Bug 7939: Separate po files for different MARC dialects
[koha.git] / misc / translator / po / de-CH-i-staff-t-prog-v-3006000.po
blobd5a4ebf358962fc84682951120e84e444bea200c
1 msgid ""
2 msgstr ""
3 "Project-Id-Version: German Koha Translation\n"
4 "POT-Creation-Date: 2014-11-22 09:39-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2014-11-27 10:13+0100\n"
6 "Last-Translator: M.Véron <veron@veron.ch>\n"
7 "Language-Team: \n"
8 "Language: de\n"
9 "MIME-Version: 1.0\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
14 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
15 "X-POOTLE-MTIME: 1417038097.000000\n"
17 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
18 #, c-format
19 msgid ""
20 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]"
21 "^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
22 msgstr ""
23 "!\"#$%%&amp;'()*+,-./0123456789:;&lt;=&gt;?@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]"
24 "^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
26 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
27 #, c-format
28 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
29 msgstr ""
30 "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
32 #. %1$s:  data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
33 #. %2$s:  IF data.category_type
34 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
35 #, c-format
36 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
37 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
39 #. %1$s:  data.category_description |html
40 #. %2$s:  data.category_type |html
41 #. %3$s:  data.branchname |html
42 #. %4$s:  data.dateexpiry
43 #. %5$s:  IF data.overdues
44 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
45 #, c-format
46 msgid ""
47 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
48 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
49 msgstr ""
50 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
51 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
53 #. %1$s:  END
54 #. %2$s:  data.cardnumber
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
56 #, c-format
57 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
58 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
61 #, c-format
62 msgid "# Bibs"
63 msgstr "Anz. Titel"
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
66 #, c-format
67 msgid "# Items"
68 msgstr "# Exemplare"
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
71 #, c-format
72 msgid "# Records"
73 msgstr "# Datensätze"
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
76 #, c-format
77 msgid "# Subs"
78 msgstr "# Abos"
80 #. SCRIPT
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
82 msgid "# of % selected"
83 msgstr "# von % gewählt"
85 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
86 #, c-format
87 msgid "# of Students"
88 msgstr "Anzahl Teilnehmer"
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
92 #, c-format
93 msgid "#- National bibliographic agency"
94 msgstr "#- Amt für Nationalbibliographie"
96 #. For the first occurrence,
97 #. SCRIPT
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
99 msgid "#- No attempt to code"
100 msgstr "#- Kein Codierungsversuch"
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
104 #, c-format
105 msgid "#- No information provided"
106 msgstr "#- Keine Information zur Verfügung gestellt"
108 #. For the first occurrence,
109 #. SCRIPT
110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
111 msgid "#- No secondary support"
112 msgstr "#- Kein sekundärer Support"
114 #. For the first occurrence,
115 #. SCRIPT
116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
117 msgid "#- No sound (silent)"
118 msgstr "#- Kein Ton (lautlos)"
120 #. For the first occurrence,
121 #. SCRIPT
122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
123 msgid "#- No specified braille music format"
124 msgstr "#- Kein spezifiziretes Brailleschrift-Musikformat"
126 #. For the first occurrence,
127 #. SCRIPT
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
129 msgid "#- No specified class of braille writing"
130 msgstr "#- Keine spezifizierte Gattung der Brailleschrift"
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
134 #, c-format
135 msgid "#- Not a government agency"
136 msgstr "#- Keine Regierungsbehörde"
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
140 #, c-format
141 msgid "#- Not modified"
142 msgstr "#- Nicht bearbeitet"
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
146 #, c-format
147 msgid "#- Not subdivided geographically"
148 msgstr "#- Geographisch nicht unterteilt"
150 #. For the first occurrence,
151 #. SCRIPT
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
153 msgid "#- Undefined"
154 msgstr "#- Undefiniert"
156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
157 #, c-format
158 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
159 msgstr "%% (Falls leer wird der Händlerrabatt verwendet) "
161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
162 #, c-format
163 msgid "%% matches any number of characters"
164 msgstr "%% für eine beliebige Anzahl Zeichen"
166 #. %1$s: - USE Branches -
167 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
168 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
169 #. %4$s:  biblio.title |html
170 #. %5$s:  biblio.author |html
171 #. %6$s:  biblioitem.publicationyear |html
172 #. %7$s:  biblioitem.publishercode |html
173 #. %8$s:  biblioitem.collectiontitle |html
174 #. %9$s:  item.barcode |html
175 #. %10$s:  item.itemcallnumber |html
176 #. %11$s:  Branches.GetName(item.homebranch) |html
177 #. %12$s:  Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
178 #. %13$s:  item.location |html
179 #. %14$s:  item.stocknumber |html
180 #. %15$s:  item.status |html
181 #. %16$s:  (item.issues || 0) |html
182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
183 #, c-format
184 msgid ""
185 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
186 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
187 msgstr ""
188 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
189 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
191 #. %1$s:  END
192 #. %2$s:  BLOCK form_field_select_text_block
193 #. %3$s:  c = CGI.param('c').list
194 #. %4$s:  f = CGI.param('f').list
195 #. %5$s:  q = CGI.param('q').list
196 #. %6$s:  op = CGI.param('op').list
197 #. %7$s:  IF q.size
198 #. %8$s:  size = q.size - 1
199 #. %9$s:  FOREACH i IN [0 .. size]
200 #. %10$s:  IF i > 0
201 #. %11$s:  j = i - 1
202 #. %12$s:  params.c = c.$j
203 #. %13$s:  END
204 #. %14$s:  INCLUDE form_field_select_text params=params
205 #. %15$s:  END
206 #. %16$s:  ELSE
207 #. %17$s:  INCLUDE form_field_select_text
208 #. %18$s:  END
209 #. %19$s:  END
210 #. %20$s:  BLOCK form_field_radio_yes_no
211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
212 #, c-format
213 msgid ""
214 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
215 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
216 msgstr ""
217 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
218 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
220 #. %1$s:  END
221 #. %2$s:  END
222 #. %3$s:  END
223 #. %4$s:  END
224 #. %5$s:  BLOCK language
225 #. %6$s:  SWITCH lang
226 #. %7$s:  CASE ['en', 'eng']
227 #. %8$s:  CASE ['fr', 'fre']
228 #. %9$s:  CASE ['it', 'ita']
229 #. %10$s:  CASE ['de', 'ger', 'deu']
230 #. %11$s:  CASE ['es', 'spa']
231 #. %12$s:  CASE ['heb']
232 #. %13$s:  CASE ['ara']
233 #. %14$s:  CASE ['gre']
234 #. %15$s:  CASE ['grc']
235 #. %16$s:  CASE
236 #. %17$s:  lang
237 #. %18$s:  END
238 #. %19$s:  END
239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
240 #, c-format
241 msgid ""
242 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
243 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
244 msgstr ""
245 "%s %s %s %s %s %s %sEnglisch %sFranzösisch %sItalienisch %sDeutsch "
246 "%sSpanisch %sHebräisch %sArabisch %sGriechisch (modern) %sGriechisch (bis "
247 "1453) %s%s %s %s "
249 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
250 #. %2$s:  INCLUDE 'serials-search.inc'
251 #. %3$s:  BLOCK translate_frequnit
252 #. %4$s:   SWITCH frequnit
253 #. %5$s:    CASE 'day'
254 #. %6$s:    CASE 'week'
255 #. %7$s:    CASE 'month'
256 #. %8$s:    CASE 'year'
257 #. %9$s:   END
258 #. %10$s:  END
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
260 #, c-format
261 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
262 msgstr "%s %s %s %s %s Tag %s Woche %s Monat %s Jahr %s %s "
264 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
265 #. %2$s:  INCLUDE 'cat-search.inc'
266 #. %3$s:  BLOCK translate_log_module
267 #. %4$s:     SWITCH module
268 #. %5$s:         CASE 'CATALOGUING'
269 #. %6$s:         CASE 'AUTHORITIES'
270 #. %7$s:         CASE 'MEMBERS'
271 #. %8$s:         CASE 'ACQUISITIONS'
272 #. %9$s:         CASE 'SERIAL'
273 #. %10$s:         CASE 'CIRCULATION'
274 #. %11$s:         CASE 'LETTER'
275 #. %12$s:         CASE 'FINES'
276 #. %13$s:         CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
277 #. %14$s:         CASE
278 #. %15$s:  module
279 #. %16$s:     END
280 #. %17$s:  END
281 #. %18$s:  BLOCK translate_log_action
282 #. %19$s:     SWITCH action
283 #. %20$s:         CASE 'ADD'
284 #. %21$s:         CASE 'DELETE'
285 #. %22$s:         CASE 'MODIFY'
286 #. %23$s:         CASE 'ISSUE'
287 #. %24$s:         CASE 'RETURN'
288 #. %25$s:         CASE 'CREATE'
289 #. %26$s:         CASE
290 #. %27$s:  action
291 #. %28$s:     END
292 #. %29$s:  END
293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
294 #, c-format
295 msgid ""
296 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
297 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
298 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
299 msgstr ""
300 "%s %s %s %s %sKatalog %sNormdaten %sBenutzer %sErwerbung "
301 "%sZeitschriftenverwaltung %sAusleihe %sBenachrichtigungen %sGebühren "
302 "%sSystemparameter %s%s %s %s %s %s %sHinzufügen %sLöschen %sBearbeiten "
303 "%sAusleihe %sRückgabe %sErstellen %s%s %s %s "
305 #. %1$s:  INCLUDE 'header.inc'
306 #. %2$s:  INCLUDE 'circ-search.inc'
307 #. %3$s: - BLOCK area_name -
308 #. %4$s: - SWITCH area -
309 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
310 #. %6$s: - CASE 'CAT'  -
311 #. %7$s: - CASE 'PAT'  -
312 #. %8$s: - CASE 'ACQ'  -
313 #. %9$s: - CASE 'ACC'  -
314 #. %10$s: - END -
315 #. %11$s: - END -
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
320 "%s "
321 msgstr ""
322 "%s %s %s %s %sAusleihe %sKatalog %sBenutzer %sErwerbung %sKonten %s %s "
324 #. %1$s:  IF ( loo.messaging_prefs )
325 #. %2$s:  FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
326 #. %3$s:  FOREACH transport IN prefs.transports
327 #. %4$s:  IF ( transport.transport )
328 #. %5$s:  IF ( prefs.Item_Due )
329 #. %6$s:  ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
330 #. %7$s:  ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
331 #. %8$s:  ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
332 #. %9$s:  ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
333 #. %10$s:  ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
334 #. %11$s:  ELSE
335 #. %12$s:  END
336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
337 #, c-format
338 msgid ""
339 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
340 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
341 msgstr ""
342 "%s %s %s %s %sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
343 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
344 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s: "
346 #. %1$s:  IF basket.basketgroup
347 #. %2$s:  basketgroup = basket.basketgroup
348 #. %3$s:  IF basketgroup.closed
349 #. %4$s:  basketgroup.name
350 #. %5$s:  ELSE
351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
352 #, c-format
353 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
354 msgstr "%s %s %s %s (geschlossen) %s "
356 #. %1$s:  END
357 #. %2$s:  END
358 #. %3$s:  END
359 #. %4$s:  ELSE
360 #. %5$s:  END
361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
362 #, c-format
363 msgid "%s %s %s %s None %s "
364 msgstr "%s %s %s %s Keine %s "
366 #. %1$s:  END
367 #. %2$s:  END
368 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.conditional )
369 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_if )
370 #. %5$s:  END
371 #. %6$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
372 #. %7$s:  END
373 #. %8$s:  ActionsLoo.conditional_field
374 #. %9$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
375 #. %10$s:  ActionsLoo.conditional_subfield
376 #. %11$s:  END
377 #. %12$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
378 #. %13$s:  END
379 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
380 #. %15$s:  END
381 #. %16$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
382 #. %17$s:  END
383 #. %18$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
384 #. %19$s:  END
385 #. %20$s:  IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
386 #. %21$s:  END
387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
388 #, c-format
389 msgid ""
390 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
391 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
392 msgstr ""
393 "%s %s %s %s wenn %s %s es sei denn %s %s%s$%s%s %s existiert %s %s existiert "
394 "nicht %s %s trifft %s %s trifft nicht %s %s RegEx m/%s "
396 #. %1$s:  USE KohaDates
397 #. %2$s: - BLOCK area_name -
398 #. %3$s: - SWITCH area -
399 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
400 #. %5$s: - CASE 'CAT'  -
401 #. %6$s: - CASE 'PAT'  -
402 #. %7$s: - CASE 'ACQ'  -
403 #. %8$s: - CASE 'ACC'  -
404 #. %9$s: - END -
405 #. %10$s: - END -
406 #. %11$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
408 #, c-format
409 msgid ""
410 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
411 "%s "
412 msgstr ""
413 "%s %s %s %sAusleihe %sKatalog %sBenutzer %sErwerbung %sKonten %s %s %s "
415 #. %1$s:  INCLUDE actions
416 #. %2$s:  INCLUDE fail
417 #. %3$s:  END
418 #. %4$s:  IF ( errornoitemnumber )
419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
420 #, c-format
421 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
422 msgstr ""
423 "%s %s %s %sFEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt "
424 "werden."
426 #. %1$s:  INCLUDE actions
427 #. %2$s:  INCLUDE fail
428 #. %3$s:  END
429 #. %4$s:  IF ( errornoitem )
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
431 #, c-format
432 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
433 msgstr "%s %s %s %sFEHLER: Exemplar konnte nicht ermittelt werden."
435 #. %1$s:  IF ( resultsloo.author )
436 #. %2$s:  resultsloo.author
437 #. %3$s:  ELSE
438 #. %4$s:  END
439 #. %5$s:  IF ( resultsloo.isbn )
440 #. %6$s:  resultsloo.isbn
441 #. %7$s:  END
442 #. %8$s:  IF ( resultsloo.publicationyear )
443 #. %9$s:  resultsloo.publicationyear
444 #. %10$s:  END
445 #. %11$s:  IF ( resultsloo.publishercode )
446 #. %12$s:  resultsloo.publishercode
447 #. %13$s:  END
448 #. %14$s:  IF ( resultsloo.copyrightdate )
449 #. %15$s:  resultsloo.copyrightdate
450 #. %16$s:  END
451 #. %17$s:  IF ( resultsloo.edition )
452 #. %18$s:  resultsloo.edition
453 #. %19$s:  END
454 #. %20$s:  IF ( resultsloo.place )
455 #. %21$s:  resultsloo.place
456 #. %22$s:  END
457 #. %23$s:  IF ( resultsloo.pages )
458 #. %24$s:  resultsloo.pages
459 #. %25$s:  END
460 #. %26$s:  IF ( resultsloo.size )
461 #. %27$s:  resultsloo.size
462 #. %28$s:  END
463 #. %29$s:  IF ( resultsloo.timestamp )
464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
465 #, c-format
466 msgid ""
467 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
468 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
469 msgstr ""
470 "%s %s %s &nbsp; %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sAusgabe: %s%s "
471 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
473 #. %1$s:  END
474 #. %2$s:  IF ( attribute_type_form )
475 #. %3$s:  IF ( edit_attribute_type )
476 #. %4$s:  ELSE
477 #. %5$s:  END
478 #. %6$s:  END
479 #. %7$s:  IF ( delete_attribute_type_form )
480 #. %8$s:  code |html
481 #. %9$s:  END
482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
483 #, c-format
484 msgid ""
485 "%s %s %s &rsaquo; Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron "
486 "attribute type %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type "
487 "&quot;%s&quot; %s "
488 msgstr ""
489 "%s %s %s &rsaquo; Typ des Benutzerattributs ändern %s &rsaquo; Typ des "
490 "Benutzerattributs hinzufügen %s %s %s &rsaquo; Löschen des Typs des "
491 "Benutzerattributs bestätigen &quot;%s&quot; %s "
493 #. %1$s:  END
494 #. %2$s:  IF ( matching_rule_form )
495 #. %3$s:  IF ( edit_matching_rule )
496 #. %4$s:  ELSE
497 #. %5$s:  END
498 #. %6$s:  END
499 #. %7$s:  IF ( delete_matching_rule_form )
500 #. %8$s:  code
501 #. %9$s:  END
502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
503 #, c-format
504 msgid ""
505 "%s %s %s &rsaquo; Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record "
506 "matching rule %s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of record matching rule "
507 "&quot;%s&quot; %s "
508 msgstr ""
509 "%s %s %s &rsaquo; Abgleichregel ändern %s &rsaquo; Abgleichregel hinzufügen "
510 "%s %s %s &rsaquo; Löschung der Abgleichregel bestätigen &quot;%s&quot; %s "
512 #. For the first occurrence,
513 #. %1$s:  IF ( basketgroup.name )
514 #. %2$s:  basketgroup.name
515 #. %3$s:  ELSE
516 #. %4$s:  basketgroup.id
517 #. %5$s:  END
518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
520 #, c-format
521 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
522 msgstr "%s %s %s Korbgruppennr. %s %s "
524 #. %1$s:  IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
525 #. %2$s:  IF loop_receive.cannot_cancel
526 #. %3$s:  span_title = BLOCK
527 #. %4$s:  order.parent_ordernumber
528 #. %5$s:  END
529 #. %6$s:  ELSE
530 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
531 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
532 #. %9$s:  span_title = BLOCK
533 #. %10$s:  END
534 #. %11$s:  END
535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
536 #, c-format
537 msgid ""
538 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
539 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
540 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
541 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
542 "%s "
543 msgstr ""
544 "%s %s %s Der Zugang dieses Bestellpostens kann nicht storniert werden, da er "
545 "durch den teilweisen Zugang des Bestellpostens %s entstanden ist. Versuchen "
546 "Sie erst diesen zu stornieren und versuchen sie es erneut. %s %s %s %s %s "
547 "Der Zugang dieses Bestellpostens kann nicht storniert werden, da mindestens "
548 "eine Reservation existiert. %s %s "
550 #. %1$s:  IF ccode_label
551 #. %2$s:  ccode_label
552 #. %3$s:  ELSE
553 #. %4$s:  END
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
555 #, c-format
556 msgid "%s %s %s Collection %s "
557 msgstr "%s %s %s Sammlung %s "
559 #. %1$s:  IF ( reserveloo.wait )
560 #. %2$s:  IF ( reserveloo.atdestination )
561 #. %3$s:  IF ( reserveloo.found )
562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
563 #, c-format
564 msgid "%s %s %s Item waiting at "
565 msgstr "%s %s %s Exemplar abholbereit in "
567 #. %1$s:  IF basketbranchname
568 #. %2$s:  basketbranchname
569 #. %3$s:  ELSE
570 #. %4$s:  END
571 #. %5$s:  IF branches_loop.size
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
573 #, c-format
574 msgid "%s %s %s No library %s %s "
575 msgstr "%s %s %s Keine Bibliothek %s %s "
577 #. For the first occurrence,
578 #. %1$s:  IF ( basket.basketname )
579 #. %2$s:  basket.basketname
580 #. %3$s:  ELSE
581 #. %4$s:  basket.basketno
582 #. %5$s:  END
583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
585 #, c-format
586 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
587 msgstr "%s %s %s Kein Name, Korbnummer: %s %s "
589 #. %1$s:  IF (otheritemloop.size)
590 #. %2$s:  PROCESS items_table items=otheritemloop
591 #. %3$s:  ELSE
592 #. %4$s:  END
593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
594 #, c-format
595 msgid "%s %s %s No other items. %s "
596 msgstr "%s %s %s Keine weiteren Exemplare. %s "
598 #. %1$s:  END
599 #. %2$s:  END
600 #. %3$s:  IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
601 #. %4$s:  IF ( item.notforloanvalue )
602 #. %5$s:  item.notforloanvalue
603 #. %6$s:  END
604 #. %7$s:  END
605 #. %8$s:  IF ( item.reservedate )
606 #. %9$s:  IF ( item.waitingdate )
607 #. %10$s:  ELSE
608 #. %11$s:  END
609 #. %12$s:  IF ( canreservefromotherbranches )
610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
611 #, c-format
612 msgid ""
613 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
614 "for "
615 msgstr ""
616 "%s %s %s Nicht ausleihbar %s (%s) %s %s %s %s Im Abholregal %s "
617 "Exemplarvormerkung %s %s für "
619 #. %1$s:  END
620 #. %2$s:  SWITCH unit.type
621 #. %3$s:    CASE 'POINT'
622 #. %4$s:    CASE 'AGATE'
623 #. %5$s:    CASE 'INCH'
624 #. %6$s:    CASE 'MM'
625 #. %7$s:    CASE 'CM'
626 #. %8$s:  END
627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
628 #, c-format
629 msgid ""
630 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
631 "SI Centimeters %s "
632 msgstr ""
633 "%s %s %s PostScript Punkte %s Adobe Agate %s US Inches %s Millimeter %s SI "
634 "Zentimeter %s "
636 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
637 #. %2$s:  BLOCK ServerType
638 #. %3$s:  IF (server.servertype||type) == 'sru'
639 #. %4$s:  ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
640 #. %5$s:  END
641 #. %6$s:  END
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
643 #, c-format
644 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
645 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
647 #. %1$s:  END
648 #. %2$s:  SWITCH ( field.name )
649 #. %3$s:  CASE 'surname'
650 #. %4$s:  CASE 'firstname'
651 #. %5$s:  CASE 'branchcode'
652 #. %6$s:  CASE 'categorycode'
653 #. %7$s:  CASE 'city'
654 #. %8$s:  CASE 'state'
655 #. %9$s:  CASE 'zipcode'
656 #. %10$s:  CASE 'country'
657 #. %11$s:  CASE 'sort1'
658 #. %12$s:  CASE 'sort2'
659 #. %13$s:  CASE 'dateenrolled'
660 #. %14$s:  CASE 'dateexpiry'
661 #. %15$s:  CASE 'borrowernotes'
662 #. %16$s:  END
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
664 #, c-format
665 msgid ""
666 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
667 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
668 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
669 msgstr ""
670 "%s %s %s Nachname: %s Vorname: %s Bibliothek: %s Benutzertyp %s Stadt %s "
671 "Kanton %s PLZ %s Land %s Statistikwert 1: %s Statistikwert 2: %s "
672 "Anmeldedatum: %s Ablaufdatum: %s Ausleihnotiz: %s "
674 #. For the first occurrence,
675 #. %1$s:  IF serial.publisheddate
676 #. %2$s:  serial.publisheddate | $KohaDates
677 #. %3$s:  ELSE
678 #. %4$s:  END
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
683 #, c-format
684 msgid "%s %s %s Unknown %s "
685 msgstr "%s %s %s unbekannt %s "
687 #. %1$s:  END
688 #. %2$s:  IF close_form
689 #. %3$s:  IF budget_periods.size == 0
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
691 #, c-format
692 msgid ""
693 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
694 "Please create a new active budget and retry. "
695 msgstr ""
696 "%s %s %s Sie können die Konten dieses Etats nicht in einen anderen Etat "
697 "kopieren, da es keinen aktiven Etat gibt. Bitte legen Sie einen neuen Etat "
698 "an und versuchen Sie es erneut."
700 #. %1$s:  IF ( savedreport.report_name )
701 #. %2$s:  savedreport.report_name
702 #. %3$s:  ELSE
703 #. %4$s:  END
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
705 #, c-format
706 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
707 msgstr "%s %s %s [ kein Name ] %s "
709 #. %1$s:  title
710 #. %2$s:  firstname
711 #. %3$s:  surname
712 #. %4$s:  title
713 #. %5$s:  surname
714 #. %6$s:  END
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
716 #, c-format
717 msgid ""
718 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
719 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
720 msgstr ""
721 "%s %s %s ist kein Foto verfügbar. Um für %s %s ein Bild zu importieren, "
722 "geben Sie den Namen der Bilddatei an, die hochgeladen werden soll. %s "
724 #. %1$s:  END
725 #. %2$s:  ELSE
726 #. %3$s:  IF ( reserveloo.constrainttypeo )
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
728 #, c-format
729 msgid "%s %s %s only this type :"
730 msgstr "%s %s %s nur dieser Typ:"
732 #. %1$s:  IF (prediction.publicationdate)
733 #. %2$s:  prediction.publicationdate | $KohaDates
734 #. %3$s:  ELSE
735 #. %4$s:  END
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
737 #, c-format
738 msgid "%s %s %s unknown %s "
739 msgstr "%s %s %s unbekannt %s "
741 #. %1$s:  END
742 #. %2$s:  ELSE
743 #. %3$s:  IF flagloo.yes
744 #. %4$s:  ELSE
745 #. %5$s:  END
746 #. %6$s:  END
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
748 #, c-format
749 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
750 msgstr "%s %s %sJa%sNein%s %s  "
752 #. %1$s:  BLOCK translate_card_element
753 #. %2$s: -  SWITCH element -
754 #. %3$s: -  CASE 'layout'    -
755 #. %4$s: -  CASE 'Layouts'   -
756 #. %5$s: -  CASE 'template'  -
757 #. %6$s: -  CASE 'Templates' -
758 #. %7$s: -  CASE 'profile'   -
759 #. %8$s: -  CASE 'Profiles'  -
760 #. %9$s: -  CASE 'batch'     -
761 #. %10$s: -  CASE 'Batches'   -
762 #. %11$s: -  END -
763 #. %12$s:  END
764 #. %13$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
766 #, c-format
767 msgid ""
768 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
769 "%sBatches %s %s %s "
770 msgstr ""
771 "%s %s %sLayout %sLayouts %sTemplate %sTemplates %sProfil %sProfile %sBatch "
772 "%sBatche %s %s %s "
774 #. %1$s:  IF ( test_term )
775 #. %2$s:  IF ( verdict_ok )
776 #. %3$s:  test_term
777 #. %4$s:  ELSIF ( verdict_rej )
778 #. %5$s:  test_term
779 #. %6$s:  ELSIF ( verdict_indeterminate )
780 #. %7$s:  test_term
781 #. %8$s:  END
782 #. %9$s:  END
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
784 #, c-format
785 msgid ""
786 "%s %s &quot;%s&quot; is permitted. %s &quot;%s&quot; is prohibited. %s &quot;"
787 "%s&quot; is neither permitted nor prohibited. %s %s "
788 msgstr ""
789 "%s %s &quot;%s&quot; ist erlaubt. %s &quot;%s&quot; ist verboten. %s &quot;"
790 "%s&quot; ist weder erlaubt noch verboten. %s %s "
792 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
793 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
794 #. %3$s:  item.barcode
795 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
797 #, c-format
798 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
799 msgstr "%s %s ( %s ) - Verlängerung erst möglich ab %s. "
801 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
802 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
803 #. %3$s:  item.barcode
804 #. %4$s:  borrower.firstname
805 #. %5$s:  borrower.surname
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
807 #, c-format
808 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
809 msgstr ""
810 "%s %s ( %s ) wurde von %s %s bereits die maximale Anzahl an Verlängerungen "
811 "verlängert ( "
813 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
814 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
815 #. %3$s:  item.barcode
816 #. %4$s:  soonestrenewdate | $KohaDates
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
818 #, c-format
819 msgid ""
820 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
821 "before %s. "
822 msgstr ""
823 "%s %s ( %s ) ist für automatische Verlängerung vorgesehen und kann nicht vor "
824 "%s verlängert werden. "
826 #. %1$s:  item.biblio.title | $EncodeUTF8
827 #. %2$s:  item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
828 #. %3$s:  item.barcode
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
830 #, c-format
831 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
832 msgstr "%s %s ( %s ) ist für automatische Verlängerung vorgesehen. "
834 #. For the first occurrence,
835 #. %1$s:  basket.total_items
836 #. %2$s:  IF basket.total_items_cancelled
837 #. %3$s:  basket.total_items_cancelled
838 #. %4$s:  END
839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
841 #, c-format
842 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
843 msgstr "%s %s (%s storniert) %s "
845 #. %1$s:  IF ( current_matcher_id )
846 #. %2$s:  current_matcher_code
847 #. %3$s:  current_matcher_description
848 #. %4$s:  ELSE
849 #. %5$s:  END
850 #. %6$s:  END
851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
852 #, c-format
853 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
854 msgstr "%s %s (%s) %s Es wird keine Abgleichregel angewandt %s%s "
856 #. %1$s:  ELSE
857 #. %2$s:  basketgroup.name
858 #. %3$s:  END
859 #. %4$s:  ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
860 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
861 #. %6$s:  basketgroup.name
862 #. %7$s: - ELSE -
863 #. %8$s: - END -
864 #. %9$s:  ELSE
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
866 #, c-format
867 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
868 msgstr "%s %s (geschlossen) %s %s %s %s %s Keine Gruppe %s %s "
870 #. %1$s:  END
871 #. %2$s:  IF ( supplierloo.accountnumber )
872 #. %3$s:  supplierloo.accountnumber
873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:377
874 #, c-format
875 msgid "%s %s A/C: %s"
876 msgstr "%s %s A/C: %s"
878 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit -
879 #. %2$s:  CASE "Issue From" -
880 #. %3$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
881 #. %4$s:  CASE "Issue To" -
882 #. %5$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
883 #. %6$s:  CASE "Return From" -
884 #. %7$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
885 #. %8$s:  CASE "Return To" -
886 #. %9$s:  loopfilte.filter | $KohaDates
887 #. %10$s:  CASE "Branch" -
888 #. %11$s:  Branches.GetName( loopfilte.filter )
889 #. %12$s:  CASE "Doc Type" -
890 #. %13$s:  ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
891 #. %14$s:  CASE "Bor Cat" -
892 #. %15$s:  loopfilte.filter
893 #. %16$s:  CASE "Day" -
894 #. %17$s:  loopfilte.filter
895 #. %18$s:  CASE "Month" -
896 #. %19$s:  loopfilte.filter
897 #. %20$s:  CASE "Year" -
898 #. %21$s:  loopfilte.filter
899 #. %22$s:  CASE # default case -
900 #. %23$s:  loopfilte.crit
901 #. %24$s:  loopfilte.filter
902 #. %25$s:  END -
903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
904 #, c-format
905 msgid ""
906 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
907 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
908 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
909 msgstr ""
910 "%s %s Ausgeliehen nach %s %s Ausgeliehen vor %s %s Zurückgegeben nach %s %s "
911 "Zurückgegeben vor %s %s Bibliothek ist %s %s Medientyp ist %s %s Benutzertyp "
912 "ist %s %s Tag ist %s %s Monat ist %s %s Jahr ist %s %s %s = %s %s "
914 #. %1$s:  END
915 #. %2$s:  IF ( totalToAnonymize )
916 #. %3$s:  totalToAnonymize
917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
918 #, c-format
919 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
920 msgstr "%s %s Die Ausleihhistorie von %s Benutzern wird anonymisiert "
922 #. %1$s:  END
923 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
925 #, c-format
926 msgid "%s %s Data deleted "
927 msgstr "%s %s Daten gelöscht "
929 #. %1$s:  END
930 #. %2$s:  IF ( add_validate or copy_validate)
931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
932 #, c-format
933 msgid "%s %s Data recorded "
934 msgstr "%s %s Daten gespeichert "
936 #. For the first occurrence,
937 #. %1$s:  SWITCH category.default_privacy
938 #. %2$s:  CASE 'default'
939 #. %3$s:  CASE 'never'
940 #. %4$s:  CASE 'forever'
941 #. %5$s:  END
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
944 #, c-format
945 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
946 msgstr "%s %s Standardeinstellung %s Nie %s Für immer %s "
948 #. %1$s:  IF ( ERROR )
949 #. %2$s:  IF ( ITEMNUMBER )
950 #. %3$s:  END
951 #. %4$s:  ELSE
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
953 #, c-format
954 msgid ""
955 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
956 "%s %s "
957 msgstr ""
958 "%s %s Fehler: Es wurde eine ungültige Exemplarnummer angegeben. Bitte gehen "
959 "Sie zurück und versuchen Sie es erneut %s %s "
961 #. For the first occurrence,
962 #. %1$s:  SWITCH mtt
963 #. %2$s:  CASE 'email'
964 #. %3$s:  CASE 'print'
965 #. %4$s:  CASE 'sms'
966 #. %5$s:  CASE 'feed'
967 #. %6$s:  CASE 'phone'
968 #. %7$s:  CASE
969 #. %8$s:  mtt
970 #. %9$s:  END
971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
973 #, c-format
974 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
975 msgstr "%s %s E-Mail %s Post %s SMS %s Feed %s Telefon %s %s %s "
977 #. %1$s:  END
978 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contemail )
979 #. %3$s:  supplierloo.contemail
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:374
981 #, c-format
982 msgid "%s %s Email: %s"
983 msgstr "%s %s E-Mail: %s"
985 #. %1$s:  END
986 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contfax )
987 #. %3$s:  supplierloo.contfax
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:371
989 #, c-format
990 msgid "%s %s Fax: %s"
991 msgstr "%s %s Fax: %s"
993 #. %1$s:  ELSE
994 #. %2$s:  IF ( itemloo.transfertwhen )
995 #. %3$s:  itemloo.transfertfrom
996 #. %4$s:  itemloo.transfertto
997 #. %5$s:  itemloo.transfertwhen
998 #. %6$s:  END
999 #. %7$s:  END
1000 #. %8$s:  IF ( itemloo.message )
1001 #. %9$s:  END
1002 #. %10$s:  IF ( itemloo.notforloan )
1003 #. %11$s:  itemloo.notforloanvalue
1004 #. %12$s:  END
1005 #. %13$s:  IF ( itemloo.reservedate )
1006 #. %14$s:  IF ( itemloo.nocancel )
1007 #. %15$s:  ELSE
1008 #. %16$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
1009 #. %17$s:  ELSE
1010 #. %18$s:  END
1011 #. %19$s:  IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
1013 #, c-format
1014 msgid ""
1015 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
1016 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
1017 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
1018 msgstr ""
1019 "%s %s Unterwegs von %s, nach %s, seit %s %s %s %s Nicht verfügbar (verloren "
1020 "oder vermisst) %s %s Präsenz (%s) %s %s %s Kann nicht storniert werden, wenn "
1021 "Exemplar unterwegs ist %s %sAbholbereit%sVorgemerkt%s %sfür "
1023 #. %1$s:  END
1024 #. %2$s:  ELSE
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
1026 #, c-format
1027 msgid "%s %s Item being transferred to "
1028 msgstr "%s %s Exemplar unterwegs nach "
1030 #. %1$s:  SWITCH cn
1031 #. %2$s:  CASE 'itype'
1032 #. %3$s:  CASE 'ccode'
1033 #. %4$s:  CASE 'location'
1034 #. %5$s:  CASE 'homebranch'
1035 #. %6$s:  CASE 'holdingbranch'
1036 #. %7$s:  CASE
1037 #. %8$s:  cn
1038 #. %9$s:  END
1039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
1040 #, c-format
1041 msgid ""
1042 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1043 "Holding library %s %s %s "
1044 msgstr ""
1045 "%s %s Medientyp %s Sammlung %s Regalstandort %s Heimbibliothek %s Aktuelle "
1046 "Bibliothek %s %s %s "
1048 # Dateigrösse...
1049 #. SCRIPT
1050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1051 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1052 msgstr "%s %s KB. Möchten Sie wirklich diese Datei hochladen?"
1054 #. %1$s:  SWITCH opac_new.lang
1055 #. %2$s:    CASE "koha"
1056 #. %3$s:    CASE "slip"
1057 #. %4$s:    CASE ""
1058 #. %5$s:    CASE
1059 #. %6$s:  opac_new.lang
1060 #. %7$s:  END
1061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
1062 #, c-format
1063 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1064 msgstr "%s %s Bibliotheksverwaltung %s Quittung %s Alles %s OPAC (%s) %s "
1066 #. %1$s:  END
1067 #. %2$s:  IF ( resultsloo.itemlostcount )
1068 #. %3$s:  resultsloo.itemlostcount
1069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1070 #, c-format
1071 msgid "%s %s Lost (%s)"
1072 msgstr "%s %s Vermisst (%s)"
1074 #. %1$s:  SWITCH d.type
1075 #. %2$s:  CASE 'MANUAL'
1076 #. %3$s:  CASE 'OVERDUES'
1077 #. %4$s:  CASE 'SUSPENSION'
1078 #. %5$s:  END
1079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1080 #, c-format
1081 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1082 msgstr "%s %s Manelle Sperre %s Überfälligkeitssperre %s Suspendierung %s "
1084 #. %1$s:  END
1085 #. %2$s:  ELSE
1086 #. %3$s:  END
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
1088 #, c-format
1089 msgid "%s %s No %s"
1090 msgstr "%s %s Nein %s"
1092 #. %1$s:  ELSE
1093 #. %2$s:  IF ( searching )
1094 #. %3$s:  END
1095 #. %4$s:  END
1096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1097 #, c-format
1098 msgid "%s %s No results found %s %s "
1099 msgstr "%s %s Keine Ergebnisse gefunden %s %s "
1101 #. %1$s:  END
1102 #. %2$s:  ELSE
1103 #. %3$s:  END
1104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1105 #, c-format
1106 msgid "%s %s None defined %s "
1107 msgstr "%s %s Nicht definiert %s "
1109 #. %1$s:  END
1110 #. %2$s:  IF ( resultsloo.notforloancount )
1111 #. %3$s:  resultsloo.notforloancount
1112 #. %4$s:  END
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1114 #, c-format
1115 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1116 msgstr "%s %s Nicht ausleihbar (%s)%s "
1118 #. %1$s:  END
1119 #. %2$s:  ELSE
1120 #. %3$s:  END
1121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1122 #, c-format
1123 msgid "%s %s Not on hold %s "
1124 msgstr "%s %s Nicht vorgemerkt %s "
1126 #. %1$s:  END
1127 #. %2$s:  IF ( resultsloo.orderedcount )
1128 #. %3$s:  resultsloo.orderedcount
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1130 #, c-format
1131 msgid "%s %s On order (%s)"
1132 msgstr "%s %s Im Buchhandel bestellt (%s) "
1134 #. %1$s:  SET status_found = 0
1135 #. %2$s:  IF ( STATUS == 'ASKED' )
1136 #. %3$s:  SET status_found = 1
1137 #. %4$s:  ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1138 #. %5$s:  SET status_found = 1
1139 #. %6$s:  ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1140 #. %7$s:  SET status_found = 1
1141 #. %8$s:  ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1142 #. %9$s:  SET status_found = 1
1143 #. %10$s:  ELSE
1144 #. %11$s:  FOREACH s IN SuggestionStatuses
1145 #. %12$s:  IF STATUS == s.authorised_value
1146 #. %13$s:  s.lib
1147 #. %14$s:  SET status_found = 1
1148 #. %15$s:  END
1149 #. %16$s:  END
1150 #. %17$s:  END
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1152 #, c-format
1153 msgid ""
1154 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1155 "%s %s %s "
1156 msgstr ""
1157 "%s %s Vorgeschlagen %s %s Akzeptiert %s %s Geprüft %s %s Abgelehnt %s %s %s "
1158 "%s %s %s %s %s %s "
1160 #. %1$s:  END
1161 #. %2$s:  IF ( supplierloo.contphone )
1162 #. %3$s:  supplierloo.contphone
1163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:368
1164 #, c-format
1165 msgid "%s %s Ph: %s"
1166 msgstr "%s %s Tel.: %s"
1168 #. %1$s:  SWITCH loopfilte.crit
1169 #. %2$s:  CASE '0'
1170 #. %3$s:  CASE '1'
1171 #. %4$s:  CASE '2'
1172 #. %5$s:  CASE '3'
1173 #. %6$s:  CASE '4'
1174 #. %7$s:  CASE '5'
1175 #. %8$s:  CASE '6'
1176 #. %9$s:  CASE '7'
1177 #. %10$s:  CASE '8'
1178 #. %11$s:  CASE '9'
1179 #. %12$s:  CASE '10'
1180 #. %13$s:  CASE
1181 #. %14$s:  END
1182 #. %15$s:  loopfilte.filter
1183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1184 #, c-format
1185 msgid ""
1186 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1187 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1188 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1189 msgstr ""
1190 "%s %s Bestellt (von) %s Bestellt (bis) %s Zugegangen (von) %s Zugegangen "
1191 "(bis) %s Lieferant %s Besitzende Bibliothek %s Sammlung %s Medientyp %s "
1192 "Konto %s Sort1 %s Sort2 %s Unbekannter Filter %s : %s "
1194 #. %1$s:  IF ( countSubscrip )
1195 #. %2$s:  countSubscrip
1196 #. %3$s:  ELSE
1197 #. %4$s:  END
1198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1199 #, c-format
1200 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1201 msgstr "%s %s Zeitschriften-Umlaufliste(n) %s 0 Zeitschriten-Umlauflisten %s "
1203 #. %1$s:  SWITCH plugin.name
1204 #. %2$s:  CASE 'AuthorityFile'
1205 #. %3$s:  CASE 'ExplodedTerms'
1206 #. %4$s:  END
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1208 #, c-format
1209 msgid ""
1210 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1211 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1212 "narrower/related terms. %s "
1213 msgstr ""
1214 "%s %s Normdaten vorschlagen die für den Suchbegriff relevant sind. %s "
1215 "Vorschlagen dass die Benutzer die Suche auf weitere/engere/verwandte Terme "
1216 "ausdehnen. %s "
1218 # reserve_id und imtemnumber übersetzen?
1219 #. %1$s:  END
1220 #. %2$s:  IF message.code == 'biblio_not_exists'
1221 #. %3$s:  message.biblionumber
1222 #. %4$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1223 #. %5$s:  message.authid
1224 #. %6$s:  ELSIF message.code == 'item_issued'
1225 #. %7$s:  message.biblionumber
1226 #. %8$s:  ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1227 #. %9$s:  message.biblionumber
1228 #. %10$s:  message.reserve_id
1229 #. %11$s:  ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1230 #. %12$s:  message.biblionumber
1231 #. %13$s:  message.itemnumber
1232 #. %14$s:  ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1233 #. %15$s:  message.biblionumber
1234 #. %16$s:  ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1235 #. %17$s:  message.authid
1236 #. %18$s:  ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1237 #. %19$s:  message.biblionumber
1238 #. %20$s:  ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1239 #. %21$s:  message.authid
1240 #. %22$s:  END
1241 #. %23$s:  IF message.error
1242 #. %24$s:  message.error
1243 #. %25$s:  END
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1245 #, c-format
1246 msgid ""
1247 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1248 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1249 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1250 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1251 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1252 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1253 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1254 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1255 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1256 msgstr ""
1257 "%s %s Die Titelsatznummer %s existiert nicht in der Datenbank. %s "
1258 "Normdatensatz %s existiert nicht in der Datenbank. %s Zu Titelsatznummer %s "
1259 "ist mindestens ein Exemplar ausgeliehen. %s Titelsatz %s wurde nicht "
1260 "gelöscht. Eine Vormerkung konnte nicht storniert werden (reserve_id %s). %s "
1261 "Titelsatz %s wurde nicht gelöscht. Es gab einen Fehler beim Löschen eines "
1262 "Exemplars (itemnumber %s). %s Titelsatz %s wurde nicht gelöscht. Es ist ein "
1263 "Fehler aufgetreten. %s Normdatensatz %s wurde nicht gelöscht. Es ist ein "
1264 "Fehler aufgetreten %s Titelsatz %s erfolgreich gelöscht. %s Normdatensatz %s "
1265 "erfolgreich gelöscht. %s %s (Der Fehler war: %s, siehe die Koha-Logdatei für "
1266 "weitere Informationen). %s "
1268 #. %1$s:  END
1269 #. %2$s:  ELSE
1270 #. %3$s:  END
1271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1272 #, c-format
1273 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1274 msgstr "%s %s Dieser Datensatz hat keine physischen Exemplare. %s "
1276 #. %1$s:  END
1277 #. %2$s:  IF ( resultsloo.withdrawncount )
1278 #. %3$s:  resultsloo.withdrawncount
1279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1280 #, c-format
1281 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1282 msgstr "%s %s Zurückgezogen (%s),"
1284 #. %1$s:  END
1285 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place )
1286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1287 #, c-format
1288 msgid "%s %s at "
1289 msgstr "%s %s für "
1291 #. %1$s:  END
1292 #. %2$s:  IF ( item.waitingdate )
1293 #. %3$s:  ELSE
1294 #. %4$s:  END
1295 #. %5$s:  item.ExpectedAtLibrary
1296 #. %6$s:  IF ( item.waitingdate )
1297 #. %7$s:  item.waitingdate | $KohaDates
1298 #. %8$s:  ELSE
1299 #. %9$s:  IF ( item.reservedate )
1300 #. %10$s:  item.reservedate
1301 #. %11$s:  END
1302 #. %12$s:  END
1303 #. %13$s:  END
1304 #. %14$s:  END
1305 #. %15$s:  IF ( item.restricted )
1306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
1307 #, c-format
1308 msgid ""
1309 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1310 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1311 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1312 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1313 msgstr ""
1314 "%s %s in%szum Transport nach %s %s %s seit %s %s %s (vorgemerkt am %s) %s %s "
1315 "%s [%% UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item."
1316 "onloan or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item."
1317 "transfertwhen or item.reservedate ) %%] Verfügbar %s %s "
1319 #. %1$s:  IF ( rule.hardduedate )
1320 #. %2$s:  IF ( rule.hardduedatebefore )
1321 #. %3$s:  rule.hardduedate
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1323 #, c-format
1324 msgid "%s %s before %s "
1325 msgstr "%s %s vor %s "
1327 #. For the first occurrence,
1328 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1
1329 #. %2$s:  loo.branches.size
1330 #. %3$s:  ELSE
1331 #. %4$s:  loo.branches.size
1332 #. %5$s:  END
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1335 #, c-format
1336 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1337 msgstr "%s %s Zuordnungen zu Bibliotheken %s %s Zuordnung zu Bibliothek %s "
1339 #. %1$s:  IF loo.branches.size > 1
1340 #. %2$s:  loo.branches.size
1341 #. %3$s:  ELSE
1342 #. %4$s:  loo.branches.size
1343 #. %5$s:  END
1344 #. %6$s:  ELSE
1345 #. %7$s:  END
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1347 #, c-format
1348 msgid ""
1349 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1350 msgstr ""
1351 "%s %s Bibliotheken zugeordnet %s %s Bibliothek zugeordnet %s %s Keine "
1352 "Einschränkung %s "
1354 #. %1$s:  title |html
1355 #. %2$s:  IF ( author )
1356 #. %3$s:  author |html
1357 #. %4$s:  END
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1359 #, c-format
1360 msgid "%s %s by %s%s"
1361 msgstr "%s %s von %s%s"
1363 #. %1$s:  title |html
1364 #. %2$s:  IF ( author )
1365 #. %3$s:  author
1366 #. %4$s:  END
1367 #. %5$s:  biblionumber
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1369 #, c-format
1370 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1371 msgstr "%s %s von %s%s (Titelsatznr. %s)"
1373 #. %1$s:  END
1374 #. %2$s:  IF ( MEMBERS )
1375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1376 #, c-format
1377 msgid "%s %s for "
1378 msgstr "%s %s für "
1380 #. %1$s:  holdsfirstname
1381 #. %2$s:  holdssurname
1382 #. %3$s:  waiting_holds
1383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1384 #, c-format
1385 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1386 msgstr "Für %s %s liegen %s Vormerkungen zur Abholung bereit."
1388 #. %1$s:  borrower.firstname
1389 #. %2$s:  borrower.surname
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1391 #, c-format
1392 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1393 msgstr "%s %s hat keine offenen Gebühren."
1395 #. %1$s:  IF ( total )
1396 #. %2$s:  total
1397 #. %3$s:  ELSE
1398 #. %4$s:  END
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1400 #, c-format
1401 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1402 msgstr ""
1403 "%s %s vermisste Exemplare gefunden %s Keine vermissten Exemplare gefunden %s "
1405 #. For the first occurrence,
1406 #. %1$s:  IF ( enrolmentperiod )
1407 #. %2$s:  enrolmentperiod
1408 #. %3$s:  ELSE
1409 #. %4$s:  enrolmentperioddate | $KohaDates
1410 #. %5$s:  END
1411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1413 #, c-format
1414 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1415 msgstr "%s %s Monate %s bis %s %s "
1417 #. For the first occurrence,
1418 #. %1$s:  END
1419 #. %2$s:  IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1426 #, c-format
1427 msgid "%s %s on "
1428 msgstr "%s %s am "
1430 #. %1$s:  IF ( looptable.looptable_count )
1431 #. %2$s:  looptable.looptable_first
1432 #. %3$s:  looptable.looptable_last
1433 #. %4$s:  END
1434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1435 #, c-format
1436 msgid "%s %s to %s %s "
1437 msgstr "%s %s nach %s %s "
1439 #. %1$s:  END
1440 #. %2$s:  IF ( ActionsLoo.to_field )
1441 #. %3$s:  ActionsLoo.to_field
1442 #. %4$s:  IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1443 #. %5$s:  ActionsLoo.to_subfield
1444 #. %6$s:  END
1445 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1447 #, c-format
1448 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1449 msgstr "%s %s zu %s%s$%s%s %s verwende RegEx s"
1451 #. %1$s:  r.budget.budget_id
1452 #. %2$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f")
1453 #. %3$s:  IF r.unspent_moved
1454 #. %4$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
1455 #. %5$s:  END
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1457 #, c-format
1458 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1459 msgstr "%s %s%s (%s Restmittel wurden übernommen)%s"
1461 #. %1$s:  END
1462 #. %2$s:  budget_loo.b_txt
1463 #. %3$s:  IF !budget_loo.b_active
1464 #. %4$s:  END
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
1466 #, c-format
1467 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1468 msgstr "%s %s%s (inaktiv)%s "
1470 #. %1$s:  ELSE
1471 #. %2$s:  IF ( slip )
1472 #. %3$s:  slip
1473 #. %4$s:  ELSE
1474 #. %5$s:  END
1475 #. %6$s:  END
1476 #. %7$s:  INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1478 #, c-format
1479 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1480 msgstr "%s %s%s%sKeine Vormerkung gefunden%s %s %s "
1482 # Nach: http://d-nb.info/996983457/34
1483 #. %1$s:  SWITCH type
1484 #. %2$s:  CASE 'earlier'
1485 #. %3$s:  CASE 'later'
1486 #. %4$s:  CASE 'acronym'
1487 #. %5$s:  CASE 'musical'
1488 #. %6$s:  CASE 'broader'
1489 #. %7$s:  CASE 'narrower'
1490 #. %8$s:  CASE 'parent'
1491 #. %9$s:  CASE
1492 #. %10$s:  IF type
1493 #. %11$s:  type | html
1494 #. %12$s:  END
1495 #. %13$s:  END
1496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1497 #, c-format
1498 msgid ""
1499 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1500 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1501 "%s %s "
1502 msgstr ""
1503 "%s %s(Frühere Ansetzung) %s(Spätere Ansetzung) %s(Akronym) %s(Musikalische "
1504 "Komposition) %s(Weiter Term) %s(Enger Term) %s(Direkte übergeordnete "
1505 "Körperschaft) %s%s(%s)%s %s "
1507 #. %1$s:  listprice
1508 #. %2$s:  IF (listincgst == 1)
1509 #. %3$s:  ELSE
1510 #. %4$s:  END
1511 #. %5$s:  ELSE
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
1513 #, c-format
1514 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1515 msgstr "%s %s(Steuer inkl.)%s(Steuer exkl.)%s %s "
1517 #. %1$s:  error.barcode
1518 #. %2$s:  IF (error.ERR_BARCODE)
1519 #. %3$s:  END
1520 #. %4$s:  IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1521 #. %5$s:  END
1522 #. %6$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1523 #. %7$s:  END
1524 #. %8$s:  IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1525 #. %9$s:  END
1526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1527 #, c-format
1528 msgid ""
1529 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1530 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1531 "%s "
1532 msgstr ""
1533 "%s %s: Barcode wurde nicht gefunden.%s %s: Exemplar ausgeschieden%s %s: "
1534 "Exemplar war ausgeliehen. Es wurde zurückgegeben, bevor es als gesehen "
1535 "markiert werden konnte.%s %s: Exemplar war ausgeliehen. Konnte nicht "
1536 "zurückgegeben werden.%s "
1538 #. %1$s:  END
1539 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn )
1540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1541 #, c-format
1542 msgid "%s %s; ISBN:"
1543 msgstr "%s %s; ISBN:"
1545 #. %1$s:  END
1546 #. %2$s:  IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1547 #. %3$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1548 #. %4$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1549 #. %5$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1550 #. %6$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1551 #. %7$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1552 #. %8$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1553 #. %9$s:  ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1554 #. %10$s:  ELSE
1555 #. %11$s:  ORDER_LOO.label
1556 #. %12$s:  IF ( ORDER_LOO.desc )
1557 #. %13$s:  END
1558 #. %14$s:  END
1559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1560 #, c-format
1561 msgid ""
1562 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1563 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1564 msgstr ""
1565 "%s %sFälligkeitsdatum %sBenutzer %sBarcode %sTitel %sFälligkeitsdatum "
1566 "absteigend %sBenutzer absteigend %sBarcode absteigend %sTitel absteigend %s"
1567 "%s %sabsteigend%s %s "
1569 #. %1$s:  FOREACH message_loo IN message_loop
1570 #. %2$s:  IF ( message_loo.date_from )
1571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1572 #, c-format
1573 msgid "%s %sERROR: "
1574 msgstr "%s %sFEHLER: "
1576 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
1577 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
1578 #. %3$s:  tagfield
1579 #. %4$s:  authtypecode
1580 #. %5$s:  END
1581 #. %6$s:  ELSE
1582 #. %7$s:  action
1583 #. %8$s:  END
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1585 #, c-format
1586 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1587 msgstr ""
1588 "%s %sEigenschaften der MARC-Unterfelder für Feld %s Normdaten %s%s %s%s%s"
1590 #. %1$s:  IF ( label_ids )
1591 #. %2$s:  IF ( label_count == 1 )
1592 #. %3$s:  label_count
1593 #. %4$s:  ELSE
1594 #. %5$s:  label_count
1595 #. %6$s:  END
1596 #. %7$s:  ELSIF ( item_numbers )
1597 #. %8$s:  IF ( item_count == 1 )
1598 #. %9$s:  item_count
1599 #. %10$s:  ELSE
1600 #. %11$s:  item_count
1601 #. %12$s:  END
1602 #. %13$s:  ELSE
1603 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 )
1604 #. %15$s:  multi_batch_count
1605 #. %16$s:  ELSE
1606 #. %17$s:  multi_batch_count
1607 #. %18$s:  END
1608 #. %19$s:  END
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1610 #, c-format
1611 msgid ""
1612 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1613 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1614 msgstr ""
1615 "%s %sExportiere %s Etikett%sExportiere %s Etiketten%s %s %sExportiere %s "
1616 "Etikett%sExportiere %s Etiketten%s %s %s%s Stapel zu exportieren%s%s Stapel "
1617 "zu exportieren%s %s "
1619 #. %1$s:  IF ( label_ids )
1620 #. %2$s:  IF ( card_count == 1 )
1621 #. %3$s:  card_count
1622 #. %4$s:  ELSE
1623 #. %5$s:  card_count
1624 #. %6$s:  END
1625 #. %7$s:  ELSIF ( borrower_numbers )
1626 #. %8$s:  IF ( borrower_count == 1 )
1627 #. %9$s:  borrower_count
1628 #. %10$s:  ELSE
1629 #. %11$s:  borrower_count
1630 #. %12$s:  END
1631 #. %13$s:  ELSE
1632 #. %14$s:  IF ( multi_batch_count == 1 )
1633 #. %15$s:  multi_batch_count
1634 #. %16$s:  ELSE
1635 #. %17$s:  multi_batch_count
1636 #. %18$s:  END
1637 #. %19$s:  END
1638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1639 #, c-format
1640 msgid ""
1641 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1642 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1643 "to export%s %s "
1644 msgstr ""
1645 "%s %sExportiere %s Benutzerausweis%sExportiere %s Benutzerausweise%s %s "
1646 "%sExportiere %s Benutzerausweis%sExportiere %s Benutzerausweise%s %s %s%s "
1647 "Stapel zu exportieren%s%s Stapel zu exportieren%s %s "
1649 #. %1$s:  END
1650 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.isbn )
1651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1652 #, c-format
1653 msgid "%s %sISBN :"
1654 msgstr "%s %sISBN:"
1656 #. %1$s:  nnoverdue
1657 #. %2$s:  IF ( noverdue_is_plural )
1658 #. %3$s:  ELSE
1659 #. %4$s:  END
1660 #. %5$s:  todaysdate
1661 #. %6$s:  IF ( isfiltered )
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1663 #, c-format
1664 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1665 msgstr "%s %sExemplare%sExemplar%s überfällig am %s%s "
1667 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus
1668 #. %2$s:  CASE 'new'
1669 #. %3$s:  CASE 'ordered'
1670 #. %4$s:  CASE 'partial'
1671 #. %5$s:  CASE 'complete'
1672 #. %6$s:  CASE 'cancelled'
1673 #. %7$s:  END
1674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
1675 #, c-format
1676 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1677 msgstr ""
1678 "%s %sNeu %sBestellt %sTeilweise zugegangen %sZugegangen %sStorniert %s "
1680 #. %1$s:  SWITCH order.orderstatus
1681 #. %2$s:  CASE 'new'
1682 #. %3$s:  CASE 'ordered'
1683 #. %4$s:  CASE 'partial'
1684 #. %5$s:  CASE 'complete'
1685 #. %6$s:  CASE 'cancelled'
1686 #. %7$s:  END
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1688 #, c-format
1689 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1690 msgstr ""
1691 "%s %sNeu %sBestellt %sTeilweise zugegangen %sZugegangen %sStorniert %s "
1693 #. %1$s:  selected=relationship
1694 #. %2$s:  PROCESS selectoptionopen value=''
1695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1696 #, c-format
1697 msgid "%s %sNone specified"
1698 msgstr "%s %sKeine festgelegt"
1700 #. For the first occurrence,
1701 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype
1702 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1703 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1704 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1705 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1706 #. %6$s:  CASE 'N'
1707 #. %7$s:  CASE 'F'
1708 #. %8$s:  CASE 'A'
1709 #. %9$s:  CASE 'M'
1710 #. %10$s:  CASE 'L'
1711 #. %11$s:  CASE 'W'
1712 #. %12$s:  CASE
1713 #. %13$s:  account.accounttype
1714 #. %14$s: - END -
1715 #. %15$s: - IF account.description
1716 #. %16$s:  account.description
1717 #. %17$s:  END
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1720 #, c-format
1721 msgid ""
1722 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1723 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1724 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1725 msgstr ""
1726 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
1727 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sGebühr %sBenutzungsgebühr "
1728 "%sDiverses %sBuchersatz %sGebührenerlass %s%s %s %s, %s%s "
1730 #. %1$s:  SWITCH line.accounttype
1731 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1732 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1733 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1734 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1735 #. %6$s:  CASE 'N'
1736 #. %7$s:  CASE 'F'
1737 #. %8$s:  CASE 'A'
1738 #. %9$s:  CASE 'M'
1739 #. %10$s:  CASE 'L'
1740 #. %11$s:  CASE 'W'
1741 #. %12$s:  CASE 'FU'
1742 #. %13$s:  CASE 'Rent'
1743 #. %14$s:  CASE 'FOR'
1744 #. %15$s:  CASE 'LR'
1745 #. %16$s:  CASE 'PAY'
1746 #. %17$s:  CASE 'WO'
1747 #. %18$s:  CASE 'C'
1748 #. %19$s:  CASE 'CR'
1749 #. %20$s:  CASE
1750 #. %21$s:  line.accounttype
1751 #. %22$s: - END -
1752 #. %23$s: - IF line.description
1753 #. %24$s:  line.description
1754 #. %25$s:  END
1755 #. %26$s:  IF line.title
1756 #. %27$s:  line.title |html
1757 #. %28$s:  END
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1759 #, c-format
1760 msgid ""
1761 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1762 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1763 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1764 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1765 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1766 msgstr ""
1767 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
1768 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr "
1769 "%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
1770 "%sLeihgebühr %sGebührenerlass %sRückerstattung Medienverlust %sZahlung "
1771 "%sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1773 #. %1$s:  SWITCH account.accounttype
1774 #. %2$s:  CASE 'Pay'
1775 #. %3$s:  CASE 'Pay00'
1776 #. %4$s:  CASE 'Pay01'
1777 #. %5$s:  CASE 'Pay02'
1778 #. %6$s:  CASE 'N'
1779 #. %7$s:  CASE 'F'
1780 #. %8$s:  CASE 'A'
1781 #. %9$s:  CASE 'M'
1782 #. %10$s:  CASE 'L'
1783 #. %11$s:  CASE 'W'
1784 #. %12$s:  CASE 'FU'
1785 #. %13$s:  CASE 'Rent'
1786 #. %14$s:  CASE 'FOR'
1787 #. %15$s:  CASE 'LR'
1788 #. %16$s:  CASE 'PAY'
1789 #. %17$s:  CASE 'WO'
1790 #. %18$s:  CASE 'C'
1791 #. %19$s:  CASE 'CR'
1792 #. %20$s:  CASE
1793 #. %21$s:  account.accounttype
1794 #. %22$s: - END -
1795 #. %23$s: - IF account.description
1796 #. %24$s:  account.description
1797 #. %25$s:  END
1798 #. %26$s:  IF ( account.itemnumber )
1799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1800 #, c-format
1801 msgid ""
1802 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1803 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1804 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1805 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1806 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1807 msgstr ""
1808 "%s %sZahlung %sZahlung (Bar über SIP2) %sZahlung (VISA über SIP2) %sZahlung "
1809 "(Kreditkarte über SIP2) %sNeuer Benutzerausweis %sMahngebühr "
1810 "%sBenutzungsgebühr %sSonstiges %sMedienverlust %sGebührenerlass %sMahngebühr "
1811 "%sLeihgebühr %sGebührenerlass %sRückerstattung Medienverlust %sZahlung "
1812 "%sGebührenerlass %sGuthaben %sGuthaben %s%s %s %s, %s%s &nbsp;%s"
1814 #. %1$s:  IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1815 #. %2$s:  IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1816 #. %3$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1817 #. %4$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1818 #. %5$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1819 #. %6$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1820 #. %7$s:  ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1821 #. %8$s:  ELSE
1822 #. %9$s:  suggestion.suggestiontypelabel
1823 #. %10$s:  END
1824 #. %11$s:  ELSE
1825 #. %12$s:  IF ( suggestion.suggestiontype )
1826 #. %13$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1827 #. %14$s:  ELSE
1828 #. %15$s:  END
1829 #. %16$s:  END
1830 #. %17$s:  suggestion.suggestions_loop.size
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1832 #, c-format
1833 msgid ""
1834 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1835 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1836 msgstr ""
1837 "%s %sUnbearbeitet %sAkzeptiert %sGeprüft %sAbgelehnt %sVerfügbar %sBestellt "
1838 "%s%s%s %s %s %s %s Kein Name %s %s (%s)"
1840 #. %1$s:  END
1841 #. %2$s:  IF (errcode==2)
1842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1843 #, c-format
1844 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1845 msgstr ""
1846 "%s %sSie haben nicht die erforderlichen Berechtigungen, um Titel zu dieser "
1847 "Liste hinzuzufügen."
1849 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
1850 #. %2$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
1851 #. %3$s:  tagfield
1852 #. %4$s:  END
1853 #. %5$s:  ELSE
1854 #. %6$s:  action
1855 #. %7$s:  END
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1857 #, c-format
1858 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1859 msgstr "%s %sFeld %s Unterfeld Einschränkungen%s %s %s %s "
1861 #. %1$s:  FOREACH error IN errors
1862 #. %2$s:  IF ( error.sqlerr )
1863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1864 #, c-format
1865 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1866 msgstr "%s %sDieser Report enthält das SQL-Schlüsselwort "
1868 #. %1$s:  END
1869 #. %2$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
1870 #. %3$s:  ELSE
1871 #. %4$s:  END
1872 #. %5$s:  itemloo.ExpectedAtLibrary
1873 #. %6$s:  IF ( itemloo.waitingdate )
1874 #. %7$s:  itemloo.waitingdate | $KohaDates
1875 #. %8$s:  ELSE
1876 #. %9$s:  IF ( itemloo.reservedate )
1877 #. %10$s:  itemloo.reservedate
1878 #. %11$s:  END
1879 #. %12$s:  END
1880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1881 #, c-format
1882 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1883 msgstr "%s %sin%serwartet am%s %s seit %s%s%s%s%s%s%s. "
1885 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.items_count
1886 #. %2$s:  IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1887 #. %3$s:  ELSE
1888 #. %4$s:  END
1889 #. %5$s:  IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1890 #. %6$s:  SEARCH_RESULT.availablecount
1891 #. %7$s:  ELSE
1892 #. %8$s:  END
1893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1894 #, c-format
1895 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1896 msgstr "%s %sExemplare%sExemplar%s%s, %s verfügbar:%s, Nicht verfügbar%s"
1898 #. %1$s:  ELSE
1899 #. %2$s:  END
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1901 #, c-format
1902 msgid "%s &nbsp; %s Description: "
1903 msgstr "%s &nbsp; %s Beschreibung: "
1905 #. %1$s:  ELSE
1906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1907 #, c-format
1908 msgid "%s &nbsp; No results found"
1909 msgstr "%s &nbsp; Keine Ergebnisse gefunden"
1911 #. %1$s:  IF ( editcategory )
1912 #. %2$s:  IF ( categorycode )
1913 #. %3$s:  categorycode
1914 #. %4$s:  ELSE
1915 #. %5$s:  END
1916 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category )
1917 #. %7$s:  categorycode
1918 #. %8$s:  ELSIF ( add )
1919 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
1920 #. %10$s:  ELSE
1921 #. %11$s:  branchcode
1922 #. %12$s:  END
1923 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1924 #. %14$s:  branchcode
1925 #. %15$s:  END
1926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1927 #, c-format
1928 msgid ""
1929 "%s &rsaquo; %sEdit group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1930 "group %s %s &rsaquo; %sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm "
1931 "deletion of library '%s' %s "
1932 msgstr ""
1933 "%s &rsaquo; %sGruppe bearbeiten%s%sNeue Gruppe%s %s &rsaquo; Löschen der "
1934 "Gruppe bestätigen %s %s &rsaquo; %sNeue Bibliothek%sBibliothek ändern %s%s "
1935 "%s &rsaquo; Löschen der Bibliothek bestätigen '%s' %s "
1937 #. %1$s:  IF ( class_source_form )
1938 #. %2$s:  IF ( edit_class_source )
1939 #. %3$s:  ELSE
1940 #. %4$s:  END
1941 #. %5$s:  END
1942 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form )
1943 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule )
1944 #. %8$s:  ELSE
1945 #. %9$s:  END
1946 #. %10$s:  END
1947 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form )
1948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1949 #, c-format
1950 msgid ""
1951 "%s &rsaquo; %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1952 "%s &rsaquo; %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm "
1953 "deletion of classification source "
1954 msgstr ""
1955 "%s &rsaquo; %sKlassifikationsquelle ändern%sKlassifikationsquelle hinzufügen"
1956 "%s %s %s &rsaquo; %sSortierungsregel ändern%sSortierungsregel hinzufügen%s "
1957 "%s %s &rsaquo; Löschen der Klassifikationsregel bestätigen "
1959 #. %1$s:  IF ( add_form )
1960 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
1961 #. %3$s:  ELSE
1962 #. %4$s:  END
1963 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1964 #. %6$s:  frameworktext
1965 #. %7$s:  frameworkcode
1966 #. %8$s:  END
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1968 #, c-format
1969 msgid ""
1970 "%s &rsaquo; %sModify framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete "
1971 "framework for %s (%s)? %s "
1972 msgstr ""
1973 "%s &rsaquo; %sFramework-Bezeichnung ändern%sFramework hinzufügen%s %s "
1974 "&rsaquo; Framework löschen für %s (%s)? %s "
1976 #. %1$s:  IF ( add_form )
1977 #. %2$s:  IF ( authtypecode )
1978 #. %3$s:  ELSE
1979 #. %4$s:  END
1980 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1981 #. %6$s:  END
1982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1983 #, c-format
1984 msgid ""
1985 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Authority type %s &rsaquo; Confirm deletion of "
1986 "authority type %s "
1987 msgstr ""
1988 "%s &rsaquo; %sÄndern%sNeu%s Normdatentyp %s &rsaquo; Löschen des "
1989 "Normdatentyps bestätigen %s "
1991 #. %1$s:  IF ( add_form )
1992 #. %2$s:  IF ( cityid )
1993 #. %3$s:  ELSE
1994 #. %4$s:  END
1995 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
1996 #. %6$s:  END
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s City %s &rsaquo; Confirm deletion of city %s "
2001 msgstr ""
2002 "%s &rsaquo; %sBearbeite%sNeue%s Stadt%s &rsaquo; Löschen der Stadt "
2003 "bestätigen %s "
2005 #. %1$s:  IF ( add_form )
2006 #. %2$s:  IF ( searchfield )
2007 #. %3$s:  ELSE
2008 #. %4$s:  END
2009 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate )
2010 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm )
2011 #. %7$s:  searchfield
2012 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
2013 #. %9$s:  END
2014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
2015 #, c-format
2016 msgid ""
2017 "%s &rsaquo; %sModify%sNew%s Stop word %s &rsaquo; Data recorded %s &rsaquo; "
2018 "Delete stop word '%s' ? %s &rsaquo; Data deleted %s "
2019 msgstr ""
2020 "%s &rsaquo; %sStoppwort ändern%sNeues Stoppwort%s%s &rsaquo; Daten "
2021 "gespeichert %s &rsaquo; Löschen des Stoppworts '%s' bestätigen? %s &rsaquo; "
2022 "Daten gelöscht %s "
2024 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
2026 #, c-format
2027 msgid "%s &rsaquo; Cannot delete filing rule "
2028 msgstr "%s &rsaquo; Keine Löschung der Sortierregel "
2030 #. %1$s:  END
2031 #. %2$s:  ELSE
2032 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
2033 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
2034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
2035 #, c-format
2036 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion %s %s %s"
2037 msgstr "%s &rsaquo; Löschen bestätigen %s %s %s"
2039 #. %1$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
2041 #, c-format
2042 msgid "%s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule "
2043 msgstr "%s &rsaquo; Bestätigen Sie das Löschen der Sortierregel "
2045 #. %1$s:  END
2046 #. %2$s:  ELSE
2047 #. %3$s:  IF ( authtypecode )
2048 #. %4$s:  authtypecode
2049 #. %5$s:  ELSE
2050 #. %6$s:  END
2051 #. %7$s:  END
2052 #. %8$s:  END
2053 #. %9$s:  END
2054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
2055 #, c-format
2056 msgid ""
2057 "%s &rsaquo; Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2058 msgstr ""
2059 "%s &rsaquo; Daten gelöscht %s %s%s Framework %sStandard-Framework %s %s %s "
2060 "%s "
2062 #. %1$s:  END
2063 #. %2$s:  END
2064 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
2065 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
2066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
2067 #, c-format
2068 msgid "%s &rsaquo; Modify tag %s %s %s"
2069 msgstr "%s &rsaquo;Ändere Tag %s %s %s"
2071 #. %1$s:  END
2072 #. %2$s:  END
2073 #. %3$s:  ELSE
2074 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
2076 #, c-format
2077 msgid "%s &rsaquo; New tag %s %s %s"
2078 msgstr "%s &rsaquo; Neuer Tag %s %s %s"
2080 #. For the first occurrence,
2081 #. %1$s:  IF ( do_it )
2082 #. %2$s:  END
2083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
2085 #, c-format
2086 msgid "%s &rsaquo; Results%s"
2087 msgstr "%s &rsaquo; Ergebnisse%s"
2089 #. %1$s:  IF ( run_report )
2090 #. %2$s:  END
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
2092 #, c-format
2093 msgid "%s &rsaquo; Results%s "
2094 msgstr "%s &rsaquo; Ergebnisse%s "
2096 #. %1$s:  IF location
2097 #. %2$s:  location
2098 #. %3$s:  END
2099 #. %4$s:  IF ( callnumber )
2100 #. %5$s:  callnumber
2101 #. %6$s:  END
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2103 #, c-format
2104 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2105 msgstr "%s ( %s ) %s %s Signatur: %s%s"
2107 #. %1$s:  IF location
2108 #. %2$s:  location
2109 #. %3$s:  END
2110 #. %4$s:  IF ( callnumber )
2111 #. %5$s:  callnumber
2112 #. %6$s:  END
2113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2114 #, c-format
2115 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2116 msgstr "%s (%s ) %s %sSignatur: %s%s"
2118 #. %1$s:  lateorder.orderdate | $KohaDates
2119 #. %2$s:  lateorder.latesince
2120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2121 #, c-format
2122 msgid "%s (%s days)"
2123 msgstr "%s (%s Tage)"
2125 #. %1$s:  rrp
2126 #. %2$s:  cur_active
2127 #. %3$s:  IF (listincgst == 1)
2128 #. %4$s:  ELSE
2129 #. %5$s:  END
2130 #. %6$s:  ELSE
2131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
2132 #, c-format
2133 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2134 msgstr "%s (angepasst an %s, %sSteuer inkl.%sSteuer exkl.%s) %s "
2136 #. For the first occurrence,
2137 #. %1$s:  basketgroup.name
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
2140 #, c-format
2141 msgid "%s (closed)"
2142 msgstr "%s (geschlossen)"
2144 #. %1$s:  r.budget.budget_name
2145 #. %2$s:  r.budget.budget_id
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
2147 #, c-format
2148 msgid "%s (id=%s)"
2149 msgstr "%s (id=%s)"
2151 #. %1$s:  r.budget.budget_name
2152 #. %2$s:  r.budget.budget_id
2153 #. %3$s:  r.budget.budget_amount | format ("%.2f")
2154 #. %4$s:  IF r.unspent_moved
2155 #. %5$s:  r.unspent_moved | format ("%.2f")
2156 #. %6$s:  END
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
2158 #, c-format
2159 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2160 msgstr "%s (id=%s) Betrag=%s%s (%s verfügbare Mittel wurde umgebucht)%s"
2162 #. For the first occurrence,
2163 #. %1$s:  loo.isurl
2164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2166 #, c-format
2167 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2168 msgstr "%s (Feld ist eine URL und kann angeklickt werden)"
2170 #. %1$s:  END
2171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2172 #, c-format
2173 msgid ""
2174 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2175 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2176 "item) "
2177 msgstr ""
2178 "%s (Wenn ausgewählt, kann kein Exemplar dieses Typs ausgeliehen werden. Wenn "
2179 "nicht ausgewählt, kann das Buch grundsätzlich ausgeliehen werden, solange es "
2180 "nicht als nicht ausleihbar gekennzeichnet ist.) "
2182 #. For the first occurrence,
2183 #. %1$s:  budget.b_txt
2184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2188 #, c-format
2189 msgid "%s (inactive)"
2190 msgstr "%s (inaktiv)"
2192 #. %1$s:  ELSE
2193 #. %2$s:  END
2194 #. %3$s:  END
2195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2196 #, c-format
2197 msgid "%s (inactive) %s %s "
2198 msgstr "%s (inaktiv) %s %s "
2200 #. %1$s:  IF ( branche.address_empty_p )
2201 #. %2$s:  ELSE
2202 #. %3$s:  IF ( branche.branchaddress1 )
2203 #. %4$s:  branche.branchaddress1 |html
2204 #. %5$s:  END
2205 #. %6$s:  IF ( branche.branchaddress2 )
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2207 #, c-format
2208 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2209 msgstr "%s (nichts eingegeben) %s %s %s%s %s "
2211 #. %1$s:  riloo.duedate
2212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
2213 #, c-format
2214 msgid "%s (overdue)"
2215 msgstr "%s (überfällig)"
2217 #. %1$s:  port
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2219 #, c-format
2220 msgid "%s (probably OK if blank)"
2221 msgstr "%s (wenn leer, vermutlich OK)"
2223 #. %1$s:  IF ( books_loo.order_received )
2224 #. %2$s:  END
2225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2226 #, c-format
2227 msgid "%s (rcvd)%s "
2228 msgstr "%s (erh.)%s "
2230 #. %1$s:  IF ( order.order_received )
2231 #. %2$s:  END
2232 #. %3$s:  IF (order.title)
2233 #. %4$s:  order.title |html
2234 #. %5$s:  order.author
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2236 #, c-format
2237 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2238 msgstr "%s (erh.)%s %s %s von %s"
2240 #. %1$s:  booksellerphone
2241 #. %2$s:  booksellerfax
2242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2243 #, c-format
2244 msgid "%s / Fax: %s"
2245 msgstr "%s / Fax: %s"
2247 #. %1$s:  ELSE
2248 #. %2$s:  END
2249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2250 #, c-format
2251 msgid "%s 0 %s "
2252 msgstr "%s 0 %s "
2254 #. %1$s:  END
2255 #. %2$s:  item.datedue
2256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
2257 #, c-format
2258 msgid "%s : due %s "
2259 msgstr "%s : fällig %s "
2261 #. %1$s:  IF ( active )
2262 #. %2$s:  ELSE
2263 #. %3$s:  END
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2265 #, c-format
2266 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2267 msgstr "%s Aktiv %s Inaktiv %s"
2269 #. For the first occurrence,
2270 #. %1$s:  END
2271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2273 #, c-format
2274 msgid "%s Add incoming record"
2275 msgstr "%s Datensatz hinzufügen"
2277 #. %1$s:  IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2278 #. %2$s:  ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2279 #. %3$s:  ELSE
2280 #. %4$s:  nomatch_action
2281 #. %5$s:  END
2282 #. %6$s:  END
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2284 #, c-format
2285 msgid ""
2286 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2287 "processed) %s %s %s %s "
2288 msgstr ""
2289 "%s Datensatz importieren %s Datensatz ignorieren (Exemplare können dennoch "
2290 "verarbeitet werden) %s %s %s %s "
2292 #. %1$s:  END
2293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2294 #, c-format
2295 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2296 msgstr ""
2297 "%s Exemplare nur dann hinzufügen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde"
2299 #. %1$s:  END
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2301 #, c-format
2302 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2303 msgstr ""
2304 "%s Exemplare nur hinzufügen, wenn kein passender Titelsatz gefunden wurde"
2306 #. %1$s:  IF ( record_type != 'auth' )
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2308 #, c-format
2309 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2310 msgstr "%s Neue Titel innerhalb dieses Frameworks anlegen: "
2312 #. %1$s:  END
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
2314 #, c-format
2315 msgid "%s Address 2:"
2316 msgstr "%s Adresse 2:"
2318 #. For the first occurrence,
2319 #. %1$s:  END
2320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2322 #, c-format
2323 msgid "%s Address 2: "
2324 msgstr "%s Adresse 2: "
2326 #. %1$s:  END
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2328 #, c-format
2329 msgid "%s Address:"
2330 msgstr "%s Adresse:"
2332 #. For the first occurrence,
2333 #. %1$s:  END
2334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
2335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
2336 #, c-format
2337 msgid "%s Address: "
2338 msgstr "%s Adresse: "
2340 #. %1$s:  IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2341 #. %2$s:  ELSE
2342 #. %3$s:  opac_new.branchname
2343 #. %4$s:  END
2344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2345 #, c-format
2346 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2347 msgstr "%s Alle Bibliotheken %s%s %s"
2349 #. %1$s:  END
2350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2351 #, c-format
2352 msgid "%s Always add items"
2353 msgstr "%s Immer Exemplare hinzufügen"
2355 #. %1$s:  IF ( item_action == 'always_add' )
2356 #. %2$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2357 #. %3$s:  ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2358 #. %4$s:  ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2359 #. %5$s:  ELSE
2360 #. %6$s:  item_action
2361 #. %7$s:  END
2362 #. %8$s:  END
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2364 #, c-format
2365 msgid ""
2366 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2367 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2368 msgstr ""
2369 "%s Exemplar immer importieren %s Exemplare nur importieren, wenn ein "
2370 "übereinstimmender Datensatz gefunden wurde %s Exemplare nur importieren, "
2371 "wenn kein Datensatz gefunden wurde %s Exemplare ignorieren %s %s %s %s "
2373 #. For the first occurrence,
2374 #. %1$s:  ERROR.CORERR
2375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2377 #, c-format
2378 msgid "%s An unknown error has occurred."
2379 msgstr "%s Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
2381 #. %1$s:  IF ( op == 'approve' )
2382 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'reject' )
2383 #. %3$s:  ELSIF ( op == 'test' )
2384 #. %4$s:  ELSE
2385 #. %5$s:  op
2386 #. %6$s:  END
2387 #. %7$s:  op_count
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2389 #, c-format
2390 msgid ""
2391 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2392 msgstr ""
2393 "%s Angenommen %s Abgelehnt %s Getestet %sUnbekannte Operation (%s) mit %s %s "
2394 "Begriff(en). "
2396 #. %1$s:  IF (del_biblio)
2397 #. %2$s:  ELSE
2398 #. %3$s:  END
2399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2400 #, c-format
2401 msgid ""
2402 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2403 "not be deleted. %s "
2404 msgstr ""
2405 "%s Der Titel wird ebenfalls gelöscht. %s Der Titel wird nicht gelöscht. %s "
2407 #. %1$s:  END
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
2409 #, c-format
2410 msgid "%s Card number: "
2411 msgstr "%s Ausweisnummer: "
2413 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 )
2414 #. %2$s:  categorycode |html
2415 #. %3$s:  ELSE
2416 #. %4$s:  categorycode |html
2417 #. %5$s:  END
2418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2419 #, c-format
2420 msgid ""
2421 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2422 "category %s %s "
2423 msgstr ""
2424 "%s Benutzertyp %s wird verwendet. Die Löschung ist nicht möglich!%s Löschen "
2425 "des Benutzertyps bestätigen %s %s "
2427 #. %1$s:  IF cr.item.onloan
2428 #. %2$s:  ELSIF cr.item.itemlost
2429 #. %3$s:  ELSE
2430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2431 #, c-format
2432 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2433 msgstr "%s Ausgeliehen %s Verloren %s "
2435 #. %1$s:  IF ( resultsloo.onloancount )
2436 #. %2$s:  resultsloo.onloancount
2437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2438 #, c-format
2439 msgid "%s Checked out (%s),"
2440 msgstr "%s Ausgeliehen (%s),"
2442 #. %1$s:  END
2443 #. %2$s:  firstname
2444 #. %3$s:  surname
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2446 #, c-format
2447 msgid "%s Checked out to %s %s "
2448 msgstr "%s Ausgeliehen an %s %s "
2450 #. For the first occurrence,
2451 #. %1$s:  issuecount
2452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
2453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2454 #, c-format
2455 msgid "%s Checkout(s)"
2456 msgstr "%s Ausleihe(n)"
2458 #. %1$s:  END
2459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
2460 #, c-format
2461 msgid "%s Circulation note: "
2462 msgstr "%s Ausleihnotiz: "
2464 #. %1$s:  END
2465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
2466 #, c-format
2467 msgid "%s City:"
2468 msgstr "%s Stadt:"
2470 #. For the first occurrence,
2471 #. %1$s:  END
2472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
2473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
2474 #, c-format
2475 msgid "%s City: "
2476 msgstr "%s Stadt: "
2478 #. For the first occurrence,
2479 #. %1$s:  IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2480 #. %2$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2481 #. %3$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2482 #. %4$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2483 #. %5$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2484 #. %6$s:  ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2485 #. %7$s:  ELSE
2486 #. %8$s:  batch_lis.import_status
2487 #. %9$s:  END
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2491 #, c-format
2492 msgid ""
2493 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2494 "%s "
2495 msgstr ""
2496 "%s Bereinigt %s Importiert %s Wird importiert %s Rückgängig gemacht %s Wird "
2497 "rückgängig gemacht %s Zwischengespeichert %s %s %s "
2499 #. %1$s:  IF data.closed
2500 #. %2$s:  ELSIF data.expired
2501 #. %3$s:  END
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2503 #, c-format
2504 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2505 msgstr "%s Beendet %s Abgelaufen %s "
2507 #. %1$s:  IF invoice.closedate
2508 #. %2$s:  invoice.closedate | $KohaDates
2509 #. %3$s:  ELSE
2510 #. %4$s:  END
2511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2512 #, c-format
2513 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2514 msgstr "%s Geschlossen am %s %s Geöffnet %s "
2516 #. %1$s:  END
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
2518 #, c-format
2519 msgid "%s Confirm password: "
2520 msgstr "%s Passwort bestätigen: "
2522 #. %1$s:  END
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
2524 #, c-format
2525 msgid "%s Contact note: "
2526 msgstr "%s Kontaktnotiz: "
2528 #. %1$s:  END
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2530 #, c-format
2531 msgid "%s Country:"
2532 msgstr "%s Staat:"
2534 #. For the first occurrence,
2535 #. %1$s:  END
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
2538 #, c-format
2539 msgid "%s Country: "
2540 msgstr "%s Land: "
2542 #. %1$s:  IF tablename == 'currencies-table'
2543 #. %2$s:  END
2544 #. %3$s:  tablename
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2546 #, c-format
2547 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2548 msgstr "%s Währung %s (Id=%s) "
2550 #. %1$s:  END
2551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
2552 #, c-format
2553 msgid "%s Date of birth: "
2554 msgstr "%s Geburtsdatum: "
2556 #. %1$s:  IF ( humanbranch )
2557 #. %2$s:  humanbranch
2558 #. %3$s:  ELSE
2559 #. %4$s:  END
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2564 "and fine rules for all libraries %s "
2565 msgstr ""
2566 "%sAusleih- und Gebührenregeln definieren für \"%s\" %s Ausleih- und "
2567 "Gebührenregeln für alle Bibliotheken definieren %s "
2569 #. %1$s:  IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2570 #. %2$s:  END
2571 #. %3$s:  IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2572 #. %4$s:  END
2573 #. %5$s:  IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2574 #. %6$s:  END
2575 #. %7$s:  IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2576 #. %8$s:  END
2577 #. %9$s:  UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2578 #. %10$s:  IF ( ActionsLoo.field_number )
2579 #. %11$s:  END
2580 #. %12$s:  END
2581 #. %13$s:  ActionsLoo.from_field
2582 #. %14$s:  IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2583 #. %15$s:  ActionsLoo.from_subfield
2584 #. %16$s:  END
2585 #. %17$s:  IF ( ActionsLoo.field_value )
2586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2587 #, c-format
2588 msgid ""
2589 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2590 "%s %s with value "
2591 msgstr ""
2592 "%s Lösche %s %s Update %s %s Verschiebe %s %s Kopiere %s %s %s 1. %s %s Feld "
2593 "%s%s$%s%s %s mit dem Wert "
2595 #. %1$s:  ELSE
2596 #. %2$s:  END
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2598 #, c-format
2599 msgid "%s Disabled %s "
2600 msgstr "%s Deaktiviert %s "
2602 #. %1$s:  END
2603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
2604 #, c-format
2605 msgid "%s Email: "
2606 msgstr "%s E-Mail: "
2608 #. %1$s:  IF ( manualhistory )
2609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2610 #, c-format
2611 msgid "%s Enabled "
2612 msgstr "%s Aktiviert "
2614 #. %1$s:  IF ( error )
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2616 #, c-format
2617 msgid "%s Error: "
2618 msgstr "%s Fehler: "
2620 #. %1$s:  END
2621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
2622 #, c-format
2623 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2624 msgstr "%s Ablaufdatum (frei lassen für autom. Berechnung): "
2626 #. %1$s:  END
2627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
2628 #, c-format
2629 msgid "%s Fax: "
2630 msgstr "%s Fax: "
2632 #. %1$s:  IF ( areas )
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2634 #, c-format
2635 msgid "%s Filter by area "
2636 msgstr "%s Filter nach Bereich "
2638 #. %1$s:  END
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2640 #, c-format
2641 msgid "%s First name:"
2642 msgstr "%s Vorname:"
2644 #. %1$s:  END
2645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2646 #, c-format
2647 msgid "%s First name: "
2648 msgstr "%s Vorname: "
2650 #. %1$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2651 #. %2$s:  END
2652 #. %3$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2653 #. %4$s:  END
2654 #. %5$s:  IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2655 #. %6$s:  END
2656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2657 #, c-format
2658 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2659 msgstr ""
2660 "%s Erste Überfälligkeit %s %s Zweite Überfälligkeit %s %s Als verloren "
2661 "erachtet %s "
2663 #. %1$s:  IF ( overduesloo.overdue1 )
2664 #. %2$s:  END
2665 #. %3$s:  IF ( overduesloo.overdue2 )
2666 #. %4$s:  END
2667 #. %5$s:  IF ( overduesloo.overdue3 )
2668 #. %6$s:  END
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2670 #, c-format
2671 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2672 msgstr ""
2673 "%s Erste Überfälligkeit %s %s Zweite Überfälligkeit %s %s Dritte "
2674 "Überfälligkeit %s "
2676 #. For the first occurrence,
2677 #. %1$s:  authtypecode
2678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2680 #, c-format
2681 msgid "%s Framework"
2682 msgstr "%s Vorlage"
2684 #. %1$s:  END
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2686 #, c-format
2687 msgid "%s From any library "
2688 msgstr "%s Aus jeder Bibliothek "
2690 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2691 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2692 #. %3$s:  ELSE
2693 #. %4$s:  END
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2695 #, c-format
2696 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2697 msgstr ""
2698 "%s Aus jeder Bibliothek %s Aus der Heimatbibliothek %s Keine Vormerkungen "
2699 "erlaubt %s "
2701 #. %1$s:  END
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2703 #, c-format
2704 msgid "%s From home library "
2705 msgstr "%s Aus der Heimatbibliothek "
2707 #. %1$s:  IF budget_period_id
2708 #. %2$s:  budget_period_description
2709 #. %3$s:  ELSE
2710 #. %4$s:  END
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2712 #, c-format
2713 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2714 msgstr "%s Konten für '%s' %s Alle Konten %s "
2716 #. For the first occurrence,
2717 #. %1$s:  holds_count
2718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2720 #, c-format
2721 msgid "%s Hold(s)"
2722 msgstr "%s Vormerkung(en)"
2724 #. %1$s:  overcount
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2726 #, c-format
2727 msgid "%s Hold(s) over"
2728 msgstr "%s abgelaufene Vormerkung(en)"
2730 #. %1$s:  reservecount
2731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2732 #, c-format
2733 msgid "%s Hold(s) waiting"
2734 msgstr "%s Vormerkung(en) abholbereit"
2736 #. For the first occurrence,
2737 #. %1$s:  END
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2740 #, c-format
2741 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2742 msgstr ""
2743 "%s Eingehenden Titelsatz ignorieren (die zugehörigen Exemplare können "
2744 "trotzdem verarbeitet werden)"
2746 #. %1$s:  END
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2748 #, c-format
2749 msgid "%s Ignore items"
2750 msgstr "%s Exemplare ignorieren"
2752 #. %1$s:  END
2753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
2754 #, c-format
2755 msgid "%s Initials: "
2756 msgstr "%s Initialen: "
2758 #. %1$s:  END
2759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2760 #, c-format
2761 msgid "%s Item floats "
2762 msgstr "%s Exemplar verbleibt in Rückgabebibliothek "
2764 #. %1$s:  END
2765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2766 #, c-format
2767 msgid "%s Item returns home "
2768 msgstr "%s Exemplar geht zurück an Heimatbibliothek "
2770 #. %1$s:  IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2771 #. %2$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2772 #. %3$s:  ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2773 #. %4$s:  ELSE
2774 #. %5$s:  END
2775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2776 #, c-format
2777 msgid ""
2778 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2779 "Error - unknown option %s "
2780 msgstr ""
2781 "%s Exemplar geht zurück an Heimatbibliothek %s Exemplar geht zurück an "
2782 "Ausleihbibliothek %s Exemplar verbleibt in Rückgabebibliothek %s Fehler - "
2783 "unbekannte Option %s "
2785 #. %1$s:  END
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2787 #, c-format
2788 msgid "%s Item returns to issuing library "
2789 msgstr "%s Exemplar geht zurück an Ausleihbibliothek "
2791 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan )
2792 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan )
2793 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2794 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib)
2795 #. %5$s:  item_notforloan_lib
2796 #. %6$s:  END
2797 #. %7$s:  END
2798 #. %8$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
2799 #. %9$s:  END
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2801 #, c-format
2802 msgid ""
2803 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan %s"
2804 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2805 msgstr ""
2806 "%s Medientyp normalerweise nicht ausleihbar. %s %s Exemplar normalerweise "
2807 "nicht ausleihbar. %s(%s)%s. %s %s Trotzdem ausleihen? %s "
2809 #. %1$s:  IF ( itemtype_notforloan )
2810 #. %2$s:  ELSIF ( item_notforloan )
2811 #. %3$s:  item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2812 #. %4$s:  IF (item_notforloan_lib)
2813 #. %5$s:  item_notforloan_lib
2814 #. %6$s:  END
2815 #. %7$s:  END
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2817 #, c-format
2818 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2819 msgstr ""
2820 "%s Exemplartyp nicht ausleihbar. %s %s Exemplar nicht ausleihbar. %s(%s)%s. "
2821 "%s "
2823 #. %1$s:  IF (more_than_one_serial)
2824 #. %2$s:  ELSE
2825 #. %3$s:  END
2826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2827 #, c-format
2828 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2829 msgstr "%s Letzter Wert %s Beginnt mit %s "
2831 #. %1$s:  ELSE
2832 #. %2$s:  END
2833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2834 #, c-format
2835 msgid "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2836 msgstr "%s Mail %s &nbsp;|&nbsp; "
2838 #. %1$s:  END
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
2840 #, c-format
2841 msgid "%s Mobile phone: "
2842 msgstr "%s Mobiltelefon: "
2844 #. %1$s:  IF ( authtypecode )
2845 #. %2$s:  ELSE
2846 #. %3$s:  END
2847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2848 #, c-format
2849 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2850 msgstr "%s Ändere Normdatensatztyp %s Neuer Normdatensatztyp %s "
2852 #. %1$s:  IF ( searchfield )
2853 #. %2$s:  ELSE
2854 #. %3$s:  END
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2856 #, c-format
2857 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2858 msgstr "%s Währung bearbeiten %s Neue Währung %s"
2860 #. %1$s:  IF ( ordernumber )
2861 #. %2$s:  ELSE
2862 #. %3$s:  END
2863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2864 #, c-format
2865 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2866 msgstr "%s Bestellposten ändern %s Neue Bestellung %s "
2868 #. %1$s:  IF list.patron_list_id
2869 #. %2$s:  ELSE
2870 #. %3$s:  END
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2872 #, c-format
2873 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2874 msgstr "%s Ändere Benutzerliste %s Neue Benutzerliste %s "
2876 #. %1$s:  IF list.patron_list_id
2877 #. %2$s:  ELSE
2878 #. %3$s:  END
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2880 #, c-format
2881 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2882 msgstr "%s Ändere Benutzerliste %s Neue Benutzerliste %s "
2884 #. %1$s:  IF ( modify )
2885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2886 #, c-format
2887 msgid "%s Modify subscription for "
2888 msgstr "%s Ändere Abonnement für "
2890 #. %1$s:  IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2891 #. %2$s:  ELSE
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2893 #, c-format
2894 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2895 msgstr "%s KEINE BIBLIOTHEK AUSGEWÄHLT %s "
2897 #. %1$s:  ELSE
2898 #. %2$s:  END
2899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2900 #, c-format
2901 msgid "%s New course %s"
2902 msgstr "%s Neuer Kurs %s"
2904 #. %1$s:  ELSE
2905 #. %2$s:  IF ( branchcategorie.properties )
2906 #. %3$s:  ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2907 #. %4$s:  END
2908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2909 #, c-format
2910 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2911 msgstr "%s Keine %sBestandsgruppe%sSuch-Domain%s definiert. "
2913 #. %1$s:  ELSE
2914 #. %2$s:  END
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2916 #, c-format
2917 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2918 msgstr "%s Keine Aktion für das Template definiert. %s "
2920 #. %1$s:  ELSE
2921 #. %2$s:  END
2922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2923 #, c-format
2924 msgid "%s No active budgets %s "
2925 msgstr "%s Keine aktiven Etats %s "
2927 #. For the first occurrence,
2928 #. %1$s:  ELSE
2929 #. %2$s:  END
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2932 #, c-format
2933 msgid "%s No barcode %s "
2934 msgstr "%s Kein Barcode %s "
2936 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ID"
2937 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2938 #. %3$s:  ELSE
2939 #. %4$s:  failureMessage
2940 #. %5$s:  END
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2942 #, c-format
2943 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2944 msgstr ""
2945 "%s Keine Sammlungs-ID angegeben. %s Titel wird bereits verwendet. %s %s %s "
2947 #. %1$s:  END
2948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2949 #, c-format
2950 msgid "%s No holds allowed "
2951 msgstr "%s Keine Vormerkungen erlaubt "
2953 #. %1$s:  ELSE
2954 #. %2$s:  END
2955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2956 #, c-format
2957 msgid "%s No inactive budgets %s "
2958 msgstr "%s Keine inaktiven Etats %s "
2960 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM"
2961 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2962 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2963 #. %4$s:  ELSE
2964 #. %5$s:  failureMessage
2965 #. %6$s:  END
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2967 #, c-format
2968 msgid ""
2969 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2970 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2971 msgstr ""
2972 "%s Kein Exemplar zu diesem Barcode gefunden %s Exemplar ist bereits in einer "
2973 "anderen Sammlung %s Exemplar ist bereits in dieser Sammlung %s %s %s "
2975 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_ITEM"
2976 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2977 #. %3$s:  ELSE
2978 #. %4$s:  failureMessage
2979 #. %5$s:  END
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2981 #, c-format
2982 msgid ""
2983 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2984 "%s %s "
2985 msgstr ""
2986 "%s Kein Exemplar mit diesem Barcode gefunden %s Das Exemplar ist nicht Teil "
2987 "dieser Sammlung %s %s %s "
2989 #. For the first occurrence,
2990 #. %1$s:  ELSE
2991 #. %2$s:  END
2992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
2993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2994 #, c-format
2995 msgid "%s No limitation %s "
2996 msgstr "%s Keine Einschränkung %s "
2998 #. %1$s:  IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2999 #. %2$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
3000 #. %3$s:  ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
3001 #. %4$s:  ELSE
3002 #. %5$s:  biblio_lis.overlay_status
3003 #. %6$s:  END
3004 #. %7$s:  IF ( biblio.match_biblionumber )
3005 #. %8$s:  biblio.match_biblionumber
3006 #. %9$s:  biblio.match_score
3007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
3008 #, c-format
3009 msgid ""
3010 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
3011 "(score = %s): "
3012 msgstr ""
3013 "%s Keine Übereinstimmung %s Auf Datensatz angewandt %s Übereinstimmung "
3014 "gefunden %s %s %s %s Stimmt überein mit Datensatz %s (Rate = %s): "
3016 #. For the first occurrence,
3017 #. %1$s:  ELSE
3018 #. %2$s:  END
3019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
3020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
3021 #, c-format
3022 msgid "%s No results found %s "
3023 msgstr "%s Keine Treffer gefunden %s "
3025 #. %1$s:  IF failureMessage == "NO_TITLE"
3026 #. %2$s:  ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3027 #. %3$s:  ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
3028 #. %4$s:  ELSE
3029 #. %5$s:  failureMessage
3030 #. %6$s:  END
3031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
3032 #, c-format
3033 msgid ""
3034 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
3035 "%s %s "
3036 msgstr ""
3037 "%s Kein Titel eingegeben. %s Titel wird bereits verwendet. %s Keine "
3038 "Beschreibung eingegeben. %s %s %s "
3040 #. %1$s:  END
3041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
3042 #, c-format
3043 msgid "%s None "
3044 msgstr "%s Keine "
3046 #. For the first occurrence,
3047 #. %1$s:  ELSE
3048 #. %2$s:  END
3049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
3050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
3051 #, c-format
3052 msgid "%s None %s "
3053 msgstr "%s Keine %s "
3055 #. %1$s:  ELSE
3056 #. %2$s:  END
3057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
3058 #, c-format
3059 msgid "%s Not defined yet %s "
3060 msgstr "%s Noch nicht definiert %s "
3062 #. For the first occurrence,
3063 #. %1$s:  IF error.code == 'WRONG_COUNT'
3064 #. %2$s:  error.value
3065 #. %3$s:  ELSE
3066 #. %4$s:  error
3067 #. %5$s:  END
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
3070 #, c-format
3071 msgid ""
3072 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
3073 "be merged at a time. %s %s %s "
3074 msgstr ""
3075 "%s Anzahl zu verschmelzender Datensätze: %s. Im Moment können nur zwei "
3076 "Datensätze auf einmal verschmolzen werden. %s %s %s "
3078 #. %1$s:  END
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
3080 #, c-format
3081 msgid "%s OPAC note: "
3082 msgstr "%s OPAC-Notiz: "
3084 #. %1$s:  ELSE
3085 #. %2$s:  END
3086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
3087 #, c-format
3088 msgid "%s OR %s "
3089 msgstr "%s Oder %s "
3091 #. %1$s:  UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
3092 #. %2$s:  END
3093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
3094 #, c-format
3095 msgid ""
3096 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
3097 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3098 msgstr ""
3099 "%s Nur Vormerkungen, die an andere Standorte transportiert werden müssen, "
3100 "werden storniert (TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
3102 #. %1$s:  END
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
3104 #, c-format
3105 msgid "%s Other name: "
3106 msgstr "%s Alias: "
3108 #. %1$s:  IF (sub.alreadyOnOrder)
3109 #. %2$s:  ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3111 #, c-format
3112 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3113 msgstr ""
3114 "%s Bestehende Bestellung (nur eine Bestellung je Abonnement ist möglich) %s "
3116 #. %1$s:  END
3117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
3118 #, c-format
3119 msgid "%s Owner "
3120 msgstr "%s Besitzer "
3122 #. %1$s:  END
3123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
3124 #, c-format
3125 msgid "%s Owner and users "
3126 msgstr "%s Besitzer und Benutzer "
3128 #. %1$s:  END
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
3130 #, c-format
3131 msgid "%s Owner, users and library "
3132 msgstr "%s Besitzer, Benutzer und Bibliothek "
3134 #. For the first occurrence,
3135 #. %1$s:  END
3136 #. %2$s:  current_page
3137 #. %3$s:  total_pages
3138 #. %4$s:  IF ( show_nextbutton )
3139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3142 #, c-format
3143 msgid "%s Page %s / %s %s "
3144 msgstr "%s Seite %s / %s %s "
3146 #. %1$s:  END
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
3148 #, c-format
3149 msgid "%s Password: "
3150 msgstr "%s Passwort: "
3152 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.ASKED )
3153 #. %2$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3154 #. %3$s:  ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3155 #. %4$s:  ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3156 #. %5$s:  ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3157 #. %6$s:  ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3158 #. %7$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3159 #. %8$s:  END
3160 #. %9$s:  IF ( suggestions_loo.reason )
3161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
3162 #, c-format
3163 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3164 msgstr ""
3165 "%s Vorgeschlagen %s Akzeptiert %s Bestellt %s Abgelehnt %s Geprüft %s %s %s "
3166 "%s "
3168 #. %1$s:  END
3169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3170 #, c-format
3171 msgid "%s Phone:"
3172 msgstr "%s Telefon:"
3174 #. %1$s:  END
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3176 #, c-format
3177 msgid "%s Phone: "
3178 msgstr "%s Telefon: "
3180 #. %1$s:  END
3181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3182 #, c-format
3183 msgid "%s Primary email: "
3184 msgstr "%s 1. E-Mail-Adresse: "
3186 #. %1$s:  END
3187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3188 #, c-format
3189 msgid "%s Primary phone: "
3190 msgstr "%s 1. Telefonnummer: "
3192 #. %1$s:  ELSE
3193 #. %2$s:  END
3194 #. %3$s:  END
3195 #. %4$s:  IF ( viewshelf )
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3197 #, c-format
3198 msgid "%s Public lists %s %s %s&rsaquo; Contents of "
3199 msgstr "%s Öffentliche Listen %s %s %s&rsaquo; Einträge für "
3201 #. %1$s:  ELSE
3202 #. %2$s:  END
3203 #. %3$s:  ELSIF ( showprivateshelves )
3204 #. %4$s:  IF ( viewshelf || edit )
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3206 #, c-format
3207 msgid "%s Public lists %s %s &rsaquo; %s "
3208 msgstr "%s Öffentliche Listen %s %s &rsaquo; %s "
3210 #. %1$s:  IF ( datereceived )
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3212 #, c-format
3213 msgid "%s Receipt summary for "
3214 msgstr "%s Lieferung vom "
3216 #. For the first occurrence,
3217 #. %1$s:  ELSE
3218 #. %2$s:  name
3219 #. %3$s:  END
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3222 #, c-format
3223 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3224 msgstr "%s Lieferung erhalten von %s %s "
3226 #. %1$s:  END
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
3228 #, c-format
3229 msgid "%s Registration date: "
3230 msgstr "%s Anmeldedatum: "
3232 #. %1$s:  END
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3234 #, c-format
3235 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3236 msgstr "%s Existierenden Titelsatz mit eingehendem Titelsatz ersetzen"
3238 #. %1$s:  IF ( overlay_action == 'replace' )
3239 #. %2$s:  ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3240 #. %3$s:  ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3241 #. %4$s:  ELSE
3242 #. %5$s:  overlay_action
3243 #. %6$s:  END
3244 #. %7$s:  END
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3246 #, c-format
3247 msgid ""
3248 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3249 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3250 msgstr ""
3251 "%s Bestehenden Datensatz mit importiertem Datensatz ersetzen %s Neuen "
3252 "Datensatz importieren %s Neuen Datensatz ignorieren (Exemplare können "
3253 "dennoch verarbeitet werden) %s %s %s %s"
3255 #. %1$s:  END
3256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3257 #, c-format
3258 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3259 msgstr ""
3260 "%s Exemplare ersetzen, wenn ein passender Titelsatz gefunden wurde (nur für "
3261 "existierende Exemplare)"
3263 #. %1$s:  IF ( reserved )
3264 #. %2$s:  name
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3266 #, c-format
3267 msgid "%s Reserve found for %s ("
3268 msgstr "%s Vormerkung gefunden für %s ("
3270 #. For the first occurrence,
3271 #. %1$s:  debarments.size
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3274 #, c-format
3275 msgid "%s Restrictions"
3276 msgstr "%s Sperren"
3278 #. For the first occurrence,
3279 #. %1$s:  IF ( total )
3280 #. %2$s:  from
3281 #. %3$s:  to
3282 #. %4$s:  total
3283 #. %5$s:  ELSE
3284 #. %6$s:  END
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3287 #, c-format
3288 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3289 msgstr "%s Ergebnisse %s bis %s von %s%sKeine Treffer gefunden %s "
3291 #. %1$s:  END
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3293 #, c-format
3294 msgid "%s Salutation: "
3295 msgstr "%s Anrede: "
3297 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3298 #. %2$s:  searchfield
3299 #. %3$s:  END
3300 #. %4$s:  IF ( loop )
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3302 #, c-format
3303 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3304 msgstr "%s Suche: %s %s %s "
3306 #. %1$s:  END
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
3308 #, c-format
3309 msgid "%s Secondary email: "
3310 msgstr "%s 2. E-Mail-Adresse: "
3312 #. %1$s:  END
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
3314 #, c-format
3315 msgid "%s Secondary phone: "
3316 msgstr "%s 2. Telefonnummer: "
3318 #. %1$s:  IF skip_serialseq
3319 #. %2$s:  ELSE
3320 #. %3$s:  END
3321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3322 #, c-format
3323 msgid ""
3324 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3325 "is kept when an irregularity is found. %s "
3326 msgstr ""
3327 "%s Nummer wird übersprungen, wenn eine Unregelmässigkeit gefunden wird. %s "
3328 "Es wird normal gezählt, wenn eine Unregelmässigkeit gefunden wird. %s "
3330 #. %1$s:  batche.label_count
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3332 #, c-format
3333 msgid "%s Single Cards "
3334 msgstr "%s Einzel-Ausweise "
3336 #. %1$s:  batche.card_count
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3338 #, c-format
3339 msgid "%s Single Patron Cards"
3340 msgstr "%s Einzelne Benutzerausweise"
3342 #. %1$s:  batche.label_count
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3344 #, c-format
3345 msgid "%s Single cards "
3346 msgstr "%s Einzelausweise: "
3348 #. %1$s:  batche.card_count
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3350 #, c-format
3351 msgid "%s Single patron cards"
3352 msgstr "%s Einzelausweise"
3354 #. %1$s:  END
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
3356 #, c-format
3357 msgid "%s Sort 1: "
3358 msgstr "%s Statistik 1: "
3360 #. %1$s:  END
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3362 #, c-format
3363 msgid "%s Sort 2: "
3364 msgstr "%s Statistik 2: "
3366 #. For the first occurrence,
3367 #. %1$s:  IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3368 #. %2$s:  matches.join("")
3369 #. %3$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3370 #. %4$s:  matches.join("")
3371 #. %5$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3372 #. %6$s:  matches.join("")
3373 #. %7$s:  ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3374 #. %8$s:  matches.join("")
3375 #. %9$s:  ELSE
3376 #. %10$s:  serial.serialseq
3377 #. %11$s:  END
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3380 #, c-format
3381 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3382 msgstr "%s Frühjahr%s %s Sommer%s %s Herbst%s %s Winter%s %s %s %s "
3384 #. %1$s:  END
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
3386 #, c-format
3387 msgid "%s State:"
3388 msgstr "%s Kanton:"
3390 #. For the first occurrence,
3391 #. %1$s:  END
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
3393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3394 #, c-format
3395 msgid "%s State: "
3396 msgstr "%s Kanton: "
3398 #. %1$s:  END
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3400 #, c-format
3401 msgid "%s Street number: "
3402 msgstr "%s Hausnummer: "
3404 #. %1$s:  END
3405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
3406 #, c-format
3407 msgid "%s Street type: "
3408 msgstr "%s Strassentyp: "
3410 #. %1$s:  IF ( renew )
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3412 #, c-format
3413 msgid "%s Subscription renewed. "
3414 msgstr "%s Abonnement verlängert. "
3416 #. %1$s:  END
3417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
3418 #, c-format
3419 msgid "%s Surname:"
3420 msgstr "%s Nachname:"
3422 #. %1$s:  END
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3424 #, c-format
3425 msgid "%s Surname: "
3426 msgstr "%s Nachname: "
3428 # Auth value?
3429 #. %1$s:  ELSE
3430 #. %2$s:  loo.tab
3431 #. %3$s:  IF ( loo.kohafield )
3432 #. %4$s:  loo.kohafield
3433 #. %5$s:  END
3434 #. %6$s:  IF ( loo.repeatable )
3435 #. %7$s:  ELSE
3436 #. %8$s:  END
3437 #. %9$s:  IF ( loo.mandatory )
3438 #. %10$s:  ELSE
3439 #. %11$s:  END
3440 #. %12$s:  IF ( loo.seealso )
3441 #. %13$s:  loo.seealso
3442 #. %14$s:  END
3443 #. %15$s:  IF ( loo.hidden )
3444 #. %16$s:  END
3445 #. %17$s:  IF ( loo.isurl )
3446 #. %18$s:  END
3447 #. %19$s:  IF ( loo.authorised_value )
3448 #. %20$s:  loo.authorised_value
3449 #. %21$s:  END
3450 #. %22$s:  IF ( loo.authtypecode )
3451 #. %23$s:  loo.authtypecode
3452 #. %24$s:  END
3453 #. %25$s:  IF ( loo.value_builder )
3454 #. %26$s:  loo.value_builder
3455 #. %27$s:  END
3456 #. %28$s:  IF ( loo.link )
3457 #. %29$s:  loo.link
3458 #. %30$s:  END
3459 #. %31$s:  END
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3461 #, c-format
3462 msgid ""
3463 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3464 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3465 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3466 "%s %s "
3467 msgstr ""
3468 "%s Reiter:%s, %s | Koha-Feld: %s, %s %sWiederholbar, %sNicht wiederholbar,%s "
3469 "%sPflichtfeld,%sKein Pflichtfeld,%s %s | Siehe auch: %s,%s %sversteckt,%s "
3470 "%sist eine URL,%s %s | Norm Wert:%s,%s %s | Normdaten:%s,%s %s | Plugin:%s,"
3471 "%s %s | Link:%s,%s %s "
3473 #. %1$s:  IF ( error == 101 )
3474 #. %2$s:  IF ( card_element )
3475 #. %3$s:  card_element
3476 #. %4$s:  element_id
3477 #. %5$s:  ELSE
3478 #. %6$s:  END
3479 #. %7$s:  ELSIF ( error == 102 )
3480 #. %8$s:  IF ( card_element )
3481 #. %9$s:  card_element
3482 #. %10$s:  element_id
3483 #. %11$s:  ELSIF ( image_ids )
3484 #. %12$s:  image_ids
3485 #. %13$s:  ELSE
3486 #. %14$s:  END
3487 #. %15$s:  ELSIF ( error == 201 )
3488 #. %16$s:  IF ( element_id )
3489 #. %17$s:  card_element
3490 #. %18$s:  element_id
3491 #. %19$s:  END
3492 #. %20$s:  ELSIF ( error == 202 )
3493 #. %21$s:  ELSIF ( error == 203 )
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3495 #, c-format
3496 msgid ""
3497 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3498 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3499 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3500 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3501 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3502 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3503 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3504 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3505 "code was supplied. Please "
3506 msgstr ""
3507 "%s Die Datenbank meldete einen Fehler beim %speichern %s %s%sVersuch, etwas "
3508 "zu speichern%s. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3509 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Die Datenbank meldete "
3510 "einen Fehler beim %sLöschen %s %s%s%s%sVersuch, etwas zu löschen%s. Für die "
3511 "Details veranlassen Sie bitte Ihren Systemadministrator, die Fehler-Logs zu "
3512 "überprüfen. %s Es wurde versucht, eine nicht unterstützte Operation "
3513 "auszuführen%s auf %s %s%s. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3514 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Ein Fehler ist "
3515 "aufgetreten. Für die Details veranlassen Sie bitte Ihren "
3516 "Systemadministrator, die Fehler-Logs zu überprüfen. %s Ein nicht-existenter "
3517 "oder ungültiger Abteilungscode wurde übergeben. Bitte "
3519 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3520 #. %2$s:  error.value
3521 #. %3$s:  ELSE
3522 #. %4$s:  error
3523 #. %5$s:  END
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3525 #, c-format
3526 msgid ""
3527 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3528 "one: %s %s %s %s "
3529 msgstr ""
3530 "%s Die folgenden Einträge konnten nicht vom alten in den neuen Datensatz "
3531 "überführt werden: %s %s %s %s "
3533 #. %1$s:  IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3534 #. %2$s:  error.value
3535 #. %3$s:  ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3536 #. %4$s:  ELSE
3537 #. %5$s:  error
3538 #. %6$s:  END
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3540 #, c-format
3541 msgid ""
3542 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3543 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3544 "merging. %s %s %s "
3545 msgstr ""
3546 "%s Die folgenden Einträge konnten nicht vom alten in den neuen Datensatz "
3547 "überführt werden: %s %s Es wurde kein Framework ausgewählt. Bitte wählen Sie "
3548 "ein Framework für die Zusammenführung aus. %s %s %s "
3550 #. %1$s:  ELSE
3551 #. %2$s:  END
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3553 #, c-format
3554 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3555 msgstr "%s Es gibt keine offenen (akzeptierten) Anschaffungsvorschläge.%s "
3557 #. %1$s:  ELSE
3558 #. %2$s:  END
3559 #. %3$s:  ELSIF op == 'report'
3560 #. %4$s:  IF report.total_records == report.total_success
3561 #. %5$s:  ELSIF report.total_success == 0
3562 #. %6$s:  ELSE
3563 #. %7$s:  report.total_success
3564 #. %8$s:  report.total_records
3565 #. %9$s:  END
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3567 #, c-format
3568 msgid ""
3569 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3570 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3571 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3572 msgstr ""
3573 "%s Keine Datensatznummern definiert. %s %s %s Alle Datensätze wurden "
3574 "erfolgreich gelöscht! %s Kein Datensatz gelöscht. Es ist ein Fehler "
3575 "aufgetreten.%s %s / %s Datensätze wurden gelöscht, aber es gab einige "
3576 "Fehler. %s "
3578 #. %1$s:  ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3580 #, c-format
3581 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3582 msgstr "%s Es gibt keine nicht zugegangenen Bestellungen für diesen Etat. "
3584 #. %1$s:  ELSE
3585 #. %2$s:  END
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
3587 #, c-format
3588 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3589 msgstr "%s Es wurde keine Bestellung für diesen Titel gefunden. %s "
3591 #. %1$s:  ELSIF search_done
3592 #. %2$s:  END
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3594 #, c-format
3595 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3596 msgstr "%s Es wurde keine Bestellung gefunden. %s "
3598 #. %1$s:  ELSE
3599 #. %2$s:  END
3600 #. %3$s:  END
3601 #. %4$s:  ELSE
3602 #. %5$s:  END
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3604 #, c-format
3605 msgid ""
3606 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3607 "using the table configuration in this module. %s "
3608 msgstr ""
3609 "%s Es gibt keine zu konfigurierende Tabelle in diesem Modul. %s %s %s Es "
3610 "gibt keine Seite, welche die Tabellenkonfiguration in diesem Modul "
3611 "verwendet. %s "
3613 #. %1$s:  ELSE
3614 #. %2$s:  field.name
3615 #. %3$s:  END
3616 #. %4$s:  END
3617 #. %5$s:  IF ( field.type == 'date' )
3618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3619 #, c-format
3620 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3621 msgstr "%s Kein Wert definiert für %s %s %s %s "
3623 #. %1$s:  ELSE
3624 #. %2$s:  END
3625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3626 #, c-format
3627 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3628 msgstr "%s Diese Bestellnummer existiert nicht. %s "
3630 #. For the first occurrence,
3631 #. %1$s:  IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3632 #. %2$s:  ELSE
3633 #. %3$s:  rule.maxissueqty
3634 #. %4$s:  END
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3637 #, c-format
3638 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3639 msgstr "%s Unbegrenzt %s %s %s "
3641 #. %1$s:  END
3642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
3643 #, c-format
3644 msgid "%s Username: "
3645 msgstr "%s Benutzername: "
3647 #. %1$s:  ELSE
3648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3649 #, c-format
3650 msgid "%s Waiting to be pulled "
3651 msgstr "%s Wartet auf Bearbeitung "
3653 #. For the first occurrence,
3654 #. %1$s:  IF ( rule.auto_renew )
3655 #. %2$s:  ELSE
3656 #. %3$s:  END
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3659 #, c-format
3660 msgid "%s Yes %s No %s "
3661 msgstr "%s Ja %s Nein %s "
3663 #. %1$s:  IF ( issue.renewals )
3664 #. %2$s:  IF ( issue.lastreneweddate )
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3666 #, c-format
3667 msgid "%s Yes%s, "
3668 msgstr "%s Ja%s, "
3670 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3671 #. %2$s:  searchfield
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3673 #, c-format
3674 msgid "%s You Searched for %s"
3675 msgstr "%s Sie suchten nach %s"
3677 #. %1$s:  ELSE
3678 #. %2$s:  END
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3680 #, c-format
3681 msgid "%s You are not logged in | %s "
3682 msgstr "%s Sie sind nicht angemeldet | %s "
3684 #. %1$s:  IF copying
3685 #. %2$s:  END
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
3687 #, c-format
3688 msgid "%s You must change this code to reflect the copy. %s "
3689 msgstr "%s Sie müssen den Benachrichtigungscode für die Kopie anpassen. %s "
3691 #. %1$s:  IF ( searchfield )
3692 #. %2$s:  searchfield
3693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3694 #, c-format
3695 msgid "%s You searched for %s"
3696 msgstr "%s Sie suchten nach %s"
3698 #. %1$s:  IF id
3699 #. %2$s:  id
3700 #. %3$s:  ELSIF searchfield
3701 #. %4$s:  searchfield
3702 #. %5$s:  END
3703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3704 #, c-format
3705 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3706 msgstr "%s Sie suchten nach Datensatz %s %s Sie suchten nach %s %s "
3708 #. For the first occurrence,
3709 #. %1$s:  ELSE
3710 #. %2$s:  END
3711 #. %3$s:  ELSIF ( category2 )
3712 #. %4$s:  IF ( viewshelf )
3713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3714 #, c-format
3715 msgid "%s Your lists %s %s &rsaquo; %s "
3716 msgstr "%s Ihre Listen %s %s &rsaquo; %s "
3718 #. %1$s:  END
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
3720 #, c-format
3721 msgid "%s Zip/Postal code:"
3722 msgstr "%s Postleitzahl:"
3724 #. For the first occurrence,
3725 #. %1$s:  END
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
3728 #, c-format
3729 msgid "%s Zip/Postal code: "
3730 msgstr "%s Postleitzahl: "
3732 #. %1$s:  END
3733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3734 #, c-format
3735 msgid ""
3736 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3737 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3738 msgstr ""
3739 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3740 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3742 #. %1$s:  BLOCK showreference
3743 #. %2$s:  SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3744 #. %3$s:  SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3745 #. %4$s:  IF marcflavour == 'UNIMARC'
3746 #. %5$s:  SWITCH type
3747 #. %6$s:  CASE 'broader'
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3749 #, c-format
3750 msgid ""
3751 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3752 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3753 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3754 msgstr ""
3755 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3756 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3757 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3759 #. %1$s:  USE AuthorisedValues
3760 #. %2$s:  SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3761 #. %3$s:  IF avs
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3763 #, c-format
3764 msgid ""
3765 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3766 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3767 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3768 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3769 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3770 msgstr ""
3771 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3772 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3773 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3774 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3775 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3777 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3778 #. %2$s:  rule.hardduedate
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3780 #, c-format
3781 msgid "%s after %s "
3782 msgstr "%s nach %s "
3784 #. SCRIPT
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3786 msgid "%s already in your cart"
3787 msgstr "%s bereits in Ihrem Korb"
3789 #. %1$s:  item.countanalytics
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
3791 #, c-format
3792 msgid "%s analytics"
3793 msgstr "%s Aufsätze"
3795 #. %1$s:  multi_batch_count
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3797 #, c-format
3798 msgid "%s batch(es) to export."
3799 msgstr "%s Stapel für den Export."
3801 #. %1$s:  IF ( biblio.author )
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3803 #, c-format
3804 msgid "%s by "
3805 msgstr "%s von "
3807 #. %1$s:  IF ( loopro.author )
3808 #. %2$s:  loopro.author
3809 #. %3$s:  END
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3811 #, c-format
3812 msgid "%s by %s%s"
3813 msgstr "%s, %s%s"
3815 #. For the first occurrence,
3816 #. %1$s:  IF ( reserveloo.author )
3817 #. %2$s:  reserveloo.author
3818 #. %3$s:  END
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3821 #, c-format
3822 msgid "%s by %s%s "
3823 msgstr "%s von %s%s "
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s:  IF ( ordersloo.author )
3827 #. %2$s:  ordersloo.author
3828 #. %3$s:  END
3829 #. %4$s:  IF ( ordersloo.isbn )
3830 #. %5$s:  ordersloo.isbn
3831 #. %6$s:  END
3832 #. %7$s:  IF ( ordersloo.publishercode )
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3835 #, c-format
3836 msgid "%s by %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3837 msgstr "%s von %s%s %s &ndash; %s%s %s"
3839 #. %1$s:  branchname
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3841 #, c-format
3842 msgid "%s calendar"
3843 msgstr "%s Kalender"
3845 #. %1$s:  errorfile
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3847 #, c-format
3848 msgid "%s can't be opened"
3849 msgstr "%s kann nicht geöffnet werden"
3851 #. %1$s:  IF ( missing_critical.badparse )
3852 #. %2$s:  ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3853 #. %3$s:  missing_critical.key
3854 #. %4$s:  missing_critical.value
3855 #. %5$s:  ELSE
3856 #. %6$s:  missing_critical.key
3857 #. %7$s:  IF ( missing_critical.branch_map )
3858 #. %8$s:  missing_critical.value
3859 #. %9$s:  ELSIF ( missing_critical.category_map )
3860 #. %10$s:  missing_critical.value
3861 #. %11$s:  ELSE
3862 #. %12$s:  END
3863 #. %13$s:  missing_critical.borrowernumber
3864 #. %14$s:  missing_critical.surname
3865 #. %15$s:  END
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3867 #, c-format
3868 msgid ""
3869 "%s could not be parsed! %s has &quot;%s&quot; in unrecognized format: &quot;"
3870 "%s&quot; %s Critical field &quot;%s&quot; %shas unrecognized value &quot;"
3871 "%s&quot; %shas unrecognized value &quot;%s&quot; %smissing %s "
3872 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3873 msgstr ""
3874 "%s konnte nicht analysiert werden! %s enhält &quot;%s&quot; in einem nicht "
3875 "erkannten Format: &quot;%s&quot; %s Das kritische Feld &quot;%s&quot; "
3876 "%senthält einen nicht erkannten Wert &quot;%s&quot; %senthält einen nicht "
3877 "erkannten Wert &quot;%s&quot; %sfehlt %s (Enthleihernummer: %s; Nachname: "
3878 "%s). %s "
3880 #. %1$s:  lis.level
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3882 #, c-format
3883 msgid "%s data added"
3884 msgstr "%s Daten hinzugefügt"
3886 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3887 #. %2$s:  END
3888 #. %3$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3889 #. %4$s:  END
3890 #. %5$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3891 #. %6$s:  END
3892 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3893 #. %8$s:  END
3894 #. %9$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3895 #. %10$s:  END
3896 #. %11$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3897 #. %12$s:  END
3898 #. %13$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3899 #. %14$s:  END
3900 #. %15$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3901 #. %16$s:  END
3902 #. %17$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3903 #. %18$s:  END
3904 #. %19$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3905 #. %20$s:  END
3906 #. %21$s:  IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3907 #. %22$s:  END
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3909 #, c-format
3910 msgid ""
3911 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3912 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3913 msgstr ""
3914 "%s Tag %s %s Woche %s %s 2 Wochen %s %s 3 Wochen %s %s Monat %s %s 2 Monate "
3915 "%s %s 3 Monate %s %s Quartal %s %s 2 Quartale %s %s Jahr %s %s 2 Jahre %s "
3917 #. %1$s:  deliverytime
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3919 #, c-format
3920 msgid "%s days"
3921 msgstr "%s Tag(e)"
3923 #. SCRIPT
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3925 msgid ""
3926 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3927 "this record?"
3928 msgstr ""
3929 "%s stornierte Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Sind Sie sicher, dass "
3930 "Sie diesen Titel löschen möchten?"
3932 #. SCRIPT
3933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3934 msgid ""
3935 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3936 "permissions to delete this record."
3937 msgstr ""
3938 "%s stornierte Bestellung(en) verwenden diesen Titel. Um Bestellungen zu "
3939 "verwalten und diesen Titel zu löschen benötigen Sie Berechtigungen im Modul "
3940 "Erwerbung."
3942 #. %1$s:  HANDLED
3943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3944 #, c-format
3945 msgid "%s directories processed."
3946 msgstr "%s Verzeichnis(se) bearbeitet."
3948 #. %1$s:  TOTAL
3949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3950 #, c-format
3951 msgid "%s directories scanned."
3952 msgstr "%s Verzeichnis(se) durchsucht."
3954 #. %1$s:  IF ( serial.cannotedit )
3955 #. %2$s:  ELSE
3956 #. %3$s:  IF ( serial.subscriptionexpired )
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3958 #, c-format
3959 msgid "%s disabled %s %s "
3960 msgstr "%s deaktiviert %s %s "
3962 #. For the first occurrence,
3963 #. %1$s:  duplicate_count
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3966 #, c-format
3967 msgid "%s duplicate item(s) found"
3968 msgstr "%s doppelte(s) Exemplar(e) gefunden"
3970 #. For the first occurrence,
3971 #. %1$s:  ERROR.UZIPFAIL
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3974 #, c-format
3975 msgid "%s failed to unpack."
3976 msgstr "%s konnte nicht entpackt werden."
3978 #. %1$s:  END
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3980 #, c-format
3981 msgid "%s for "
3982 msgstr "%s an "
3984 #. %1$s:  IF searchmember
3985 #. %2$s:  searchmember
3986 #. %3$s:  END
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
3988 #, c-format
3989 msgid "%s for '%s'%s"
3990 msgstr "%s für '%s'%s"
3992 #. For the first occurrence,
3993 #. %1$s:  authtypecode
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3998 #, c-format
3999 msgid "%s framework"
4000 msgstr "%s Framework"
4002 #. For the first occurrence,
4003 #. %1$s:  books_loo.holds
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
4005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
4006 #, c-format
4007 msgid "%s hold(s) left"
4008 msgstr "%s Vormerkung(en)"
4010 #. SCRIPT
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4012 msgid ""
4013 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
4014 "items."
4015 msgstr ""
4016 "%s Vormerkungen für diesen Titel. Sie müssen alle Vormerkungen stornieren, "
4017 "bevor die Exemplare gelöscht werden können."
4019 #. %1$s:  LoginBranchname
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
4021 #, c-format
4022 msgid "%s holdings"
4023 msgstr "%s Exemplare"
4025 #. SCRIPT
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4027 msgid ""
4028 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
4029 msgstr ""
4030 "%s Vormerkung(en) für diesen Titel. Sind Sie sicher, dass Sie diesen Titel "
4031 "löschen möchten?"
4033 #. %1$s:  END
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
4035 #, c-format
4036 msgid "%s image file"
4037 msgstr "%s Bilddatei"
4039 #. %1$s:  COUNT.TCOUNTS
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
4041 #, c-format
4042 msgid "%s image(s) moved into the database:"
4043 msgstr "%s Bilder wurden in der Datenbank gespeichert:"
4045 #. %1$s:  total
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
4047 #, c-format
4048 msgid "%s images found"
4049 msgstr "%s Bilder gefunden."
4051 #. %1$s:  imported
4052 #. %2$s:  IF ( lastimported )
4053 #. %3$s:  lastimported
4054 #. %4$s:  END
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
4056 #, c-format
4057 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
4058 msgstr "%s importierte Datensätze %s(letzter war %s)%s"
4060 #. %1$s:  reserveloo.reservedate | $KohaDates
4061 #. %2$s:  reserveloo.branch
4062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
4063 #, c-format
4064 msgid "%s in %s"
4065 msgstr "%s in %s "
4067 #. SCRIPT
4068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
4069 msgid "%s in tab %s"
4070 msgstr "%s in Reiter %s"
4072 #. SCRIPT
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4074 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
4075 msgstr "%s ist weder erlaubt noch verboten!"
4077 #. SCRIPT
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4079 msgid "%s is permitted!"
4080 msgstr "%s ist erlaubt!"
4082 #. SCRIPT
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
4084 msgid "%s is prohibited!"
4085 msgstr "%s ist untersagt!"
4087 #. %1$s:  irregular_issues
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
4089 #, c-format
4090 msgid "%s issues "
4091 msgstr "%s Hefte "
4093 #. SCRIPT
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
4095 msgid "%s item mandatory fields empty"
4096 msgstr "%s Pflichtfelder sind leer"
4098 #. %1$s:  num_items
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
4100 #, c-format
4101 msgid "%s item records found and staged"
4102 msgstr "%s Exemplarsätze gefunden und bereitgestellt"
4104 #. For the first occurrence,
4105 #. %1$s:  shelveslooppri.count
4106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
4107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
4108 #, c-format
4109 msgid "%s item(s)"
4110 msgstr "%s Exemplar(e)"
4112 #. SCRIPT
4113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
4114 msgid "%s item(s) added to your cart"
4115 msgstr "%s Exemplar(e) zum Korb hinzugefügt"
4117 #. SCRIPT
4118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4119 msgid ""
4120 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
4121 "deleting this record."
4122 msgstr ""
4123 "%s Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst alle "
4124 "Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
4126 #. %1$s:  cannotdelbiblio.itemcount
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
4128 #, c-format
4129 msgid "%s item(s) attached."
4130 msgstr "%s Exemplar(e) vorhanden."
4132 #. %1$s:  not_deleted_items
4133 #. %2$s:  FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
4134 #. %3$s:  not_deleted_itemnumber.itemnumber
4135 #. %4$s:  END
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
4137 #, c-format
4138 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4139 msgstr "%s Exemplar(e) konnte(n) nicht gelöscht werden: %s%s%s"
4141 #. %1$s:  deleted_items
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
4143 #, c-format
4144 msgid "%s item(s) deleted."
4145 msgstr "%s Exemplar(e) gelöscht."
4147 #. For the first occurrence,
4148 #. %1$s:  books_loo.items
4149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4151 #, c-format
4152 msgid "%s item(s) left"
4153 msgstr "%s Exemplar(e)"
4155 #. %1$s:  modified_items
4156 #. %2$s:  modified_fields
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4158 #, c-format
4159 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4160 msgstr "%s Exemplar(e) geändert (%s Felder aktualisiert) "
4162 #. %1$s:  total
4163 #. %2$s:  IF ( branchlimit )
4164 #. %3$s:  branchlimit
4165 #. %4$s:  ELSE
4166 #. %5$s:  END
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4168 #, c-format
4169 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
4170 msgstr "%s Exemplar(e) gefunden für %s%s%salle Bibliotheken%s "
4172 #. %1$s:  moddatecount
4173 #. %2$s:  date | $KohaDates
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4175 #, c-format
4176 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4177 msgstr "%s Exemplare geändert: Überprüfungsdatum gesetzt auf den %s"
4179 #. %1$s:  total
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4181 #, c-format
4182 msgid "%s lines found."
4183 msgstr "%s Einträge gefunden."
4185 #. For the first occurrence,
4186 #. SCRIPT
4187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4190 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4191 msgstr "%s Pflichtfelder sind leer (hervorgehoben)"
4193 #. %1$s:  alreadyindb
4194 #. %2$s:  IF ( lastalreadyindb )
4195 #. %3$s:  lastalreadyindb
4196 #. %4$s:  END
4197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4198 #, c-format
4199 msgid ""
4200 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled %s"
4201 "(last was %s)%s"
4202 msgstr ""
4203 "%s nicht importiert, da bereits in der Benutzertabelle vorhanden und "
4204 "überschreiben verboten %s(letzter war %s)%s"
4206 #. %1$s:  invalid
4207 #. %2$s:  IF ( lastinvalid )
4208 #. %3$s:  lastinvalid
4209 #. %4$s:  END
4210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4211 #, c-format
4212 msgid ""
4213 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4214 msgstr "%s wurden nicht importiert, da im falschen Format %s(letzter war %s)%s"
4216 #. %1$s:  endat
4217 #. %2$s:  numrecords
4218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4219 #, c-format
4220 msgid "%s of %s"
4221 msgstr "%s von %s"
4223 #. SCRIPT
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4225 msgid "%s of %s renewals remaining"
4226 msgstr "%s von %s Verlängerungen verbleiben"
4228 #. For the first occurrence,
4229 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4233 #, c-format
4234 msgid "%s on "
4235 msgstr "%s an "
4237 #. %1$s:  ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4238 #. %2$s:  rule.hardduedate
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4240 #, c-format
4241 msgid "%s on %s "
4242 msgstr "%s auf %s "
4244 #. %1$s:  IF ( reserveloo.suspend )
4245 #. %2$s:  ELSE
4246 #. %3$s:  END
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4248 #, c-format
4249 msgid "%s on %s until %s"
4250 msgstr "%s am %s bis %s"
4252 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.onloancount
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
4254 #, c-format
4255 msgid "%s on loan:"
4256 msgstr "%s ausgeliehen:"
4258 #. %1$s:  IF issue.onsite_checkout
4259 #. %2$s:  ELSE
4260 #. %3$s:  END
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4262 #, c-format
4263 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4264 msgstr "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4266 #. SCRIPT
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4268 msgid ""
4269 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4270 "delete this record."
4271 msgstr ""
4272 "%s Bestellung(en) verwenden diesen Datensatz. Sie benötigen Berechtigungen "
4273 "für das Erwerbungsmodul, um diesen Datensatz zu löschen."
4275 #. %1$s:  cannotdelbiblio.countbiblio
4276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4277 #, c-format
4278 msgid "%s order(s) attached."
4279 msgstr "%s Bestellung(en) vorhanden."
4281 #. For the first occurrence,
4282 #. %1$s:  books_loo.biblios
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4285 #, c-format
4286 msgid "%s order(s) left"
4287 msgstr "%s Bestellung(en)"
4289 #. %1$s:  overwritten
4290 #. %2$s:  IF ( lastoverwritten )
4291 #. %3$s:  lastoverwritten
4292 #. %4$s:  END
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4294 #, c-format
4295 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4296 msgstr "%s überschrieben %s(letzter war %s)%s"
4298 #. %1$s:  TotalDel
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4300 #, c-format
4301 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4302 msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich gelöscht"
4304 #. %1$s:  TotalDel
4305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4306 #, c-format
4307 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4308 msgstr "%s Benutzer wurden erfolgreich in den Papierkorb verschoben"
4310 #. %1$s:  TotalDel
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4312 #, c-format
4313 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4314 msgstr "%s Benutzer wären gelöscht worden (wenn dies kein Testlauf wäre)"
4316 #. %1$s:  reserveloo.pendingorders
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4318 #, c-format
4319 msgid "%s pending"
4320 msgstr "%s ausstehend"
4322 #. %1$s:  TAB.tab_title
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4324 #, c-format
4325 msgid "%s preferences"
4326 msgstr "%s Einstellungen"
4328 #. SCRIPT
4329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4330 msgid ""
4331 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4332 "check the server log for more details."
4333 msgstr ""
4334 "%s Zitate gespeichert, aber es ist ein Fehler aufgetreten. Bitten Sie Ihren "
4335 "Systemadministrator, das Fehlerprotokoll zu überprüfen."
4337 #. SCRIPT
4338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4339 msgid "%s quotes saved."
4340 msgstr "%s Zitate gespeichert."
4342 #. %1$s:  errcon.server
4343 #. %2$s:  errcon.seq
4344 #. %3$s:  errcon.error
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4346 #, c-format
4347 msgid "%s record %s: %s"
4348 msgstr "%s Datensatz %s: %s"
4350 #. For the first occurrence,
4351 #. %1$s:  count
4352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4354 #, c-format
4355 msgid "%s record(s)"
4356 msgstr "%s Datensätze"
4358 #. %1$s:  deleted_records
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4360 #, c-format
4361 msgid "%s record(s) deleted."
4362 msgstr "%s Datensätze gelöscht."
4364 #. %1$s:  total
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4366 #, c-format
4367 msgid "%s records in file"
4368 msgstr "%s Datensätze in der Datei"
4370 #. %1$s:  import_errors
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4372 #, c-format
4373 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4374 msgstr "%s Sätze wegen eines MARC-Fehlers nicht bereitgestellt"
4376 #. %1$s:  total
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4378 #, c-format
4379 msgid "%s records parsed"
4380 msgstr "%s Datensätze geprüft"
4382 #. %1$s:  staged
4383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4384 #, c-format
4385 msgid "%s records staged"
4386 msgstr "%s Datensätze bereitgestellt"
4388 #. %1$s:  matched
4389 #. %2$s:  matcher_code
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4391 #, c-format
4392 msgid ""
4393 "%s records with at least one match in catalog per matching rule &quot;"
4394 "%s&quot;"
4395 msgstr ""
4396 "%s Datensätze mit mindestens einer Übereinstimmung je Abgleichregel &quot;"
4397 "%s&quot;"
4399 #. %1$s:  resul.used
4400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4401 #, c-format
4402 msgid "%s records(s)"
4403 msgstr "%s Datensätze"
4405 #. %1$s:  total
4406 #. %2$s:  IF ( query_desc )
4407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4408 #, c-format
4409 msgid "%s result(s) found %sfor "
4410 msgstr "%s Treffer gefunden %sfür "
4412 #. %1$s:  breeding_count
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4414 #, c-format
4415 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4416 msgstr "%s Treffer im Reservoir gefunden"
4418 #. For the first occurrence,
4419 #. %1$s:  count
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4422 #, c-format
4423 msgid "%s results found"
4424 msgstr "%s Treffer gefunden"
4426 #. %1$s:  total
4427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4428 #, c-format
4429 msgid "%s results found "
4430 msgstr "%s Treffer gefunden "
4432 #. %1$s:  count
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4434 #, c-format
4435 msgid "%s shipments"
4436 msgstr "%s Lieferungen"
4438 #. %1$s:  cannotdelbiblio.subscriptions
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4440 #, c-format
4441 msgid "%s subscription(s) attached."
4442 msgstr "%s Abonnement(s) vorhanden."
4444 #. For the first occurrence,
4445 #. %1$s:  books_loo.subscriptions
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4448 #, c-format
4449 msgid "%s subscription(s) left"
4450 msgstr "%s Abonnement(s)"
4452 #. %1$s:  suggestions_count
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4454 #, c-format
4455 msgid "%s suggestions waiting. "
4456 msgstr "%s unbearbeitete Anschaffungsvorschläge. "
4458 #. For the first occurrence,
4459 #. %1$s:  resul.used
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4462 #, c-format
4463 msgid "%s times"
4464 msgstr "%s mal"
4466 #. %1$s:  ELSE
4467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
4468 #, c-format
4469 msgid "%s to "
4470 msgstr "%s to "
4472 #. %1$s:  reserveloo.ratiocalc
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4474 #, c-format
4475 msgid "%s to order"
4476 msgstr "%s zu bestellen"
4478 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.othercount
4479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4480 #, c-format
4481 msgid "%s unavailable:"
4482 msgstr "%s nicht verfügbar:"
4484 #. %1$s:  END
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4486 #, c-format
4487 msgid "%s will expire before "
4488 msgstr "%s erlöscht vor dem "
4490 #. For the first occurrence,
4491 #. %1$s:  dateofbirthrequired
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4496 #, c-format
4497 msgid "%s years"
4498 msgstr "%s Jahre"
4500 #. %1$s: - USE CGI -
4501 #. %2$s:  CGI.param('sEcho')
4502 #. %3$s:  total_rows
4503 #. %4$s:  total_rows
4504 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4505 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4506 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4507 #. %8$s:  END -
4508 #. %9$s: - END -
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4510 #, c-format
4511 msgid ""
4512 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4513 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4514 msgstr ""
4515 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4516 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4518 #. %1$s:  USE AuthorisedValues
4519 #. %2$s:  sEcho
4520 #. %3$s:  iTotalRecords
4521 #. %4$s:  iTotalDisplayRecords
4522 #. %5$s:  FOREACH data IN aaData
4523 #. %6$s:  IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4525 #, c-format
4526 msgid ""
4527 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4528 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4529 msgstr ""
4530 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4531 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4533 #. %1$s:  ELSE
4534 #. %2$s:  riloo.duedate
4535 #. %3$s:  END
4536 #. %4$s:  ELSE
4537 #. %5$s:  END
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
4539 #, c-format
4540 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4541 msgstr "%s%s %s %sNicht ausgeliehen %s "
4543 #. %1$s:  END
4544 #. %2$s:  END
4545 #. %3$s:  IF ( searchfield )
4546 #. %4$s:  searchfield
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4548 #, c-format
4549 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4550 msgstr "%s%s %s Sie suchten nach %s"
4552 #. %1$s:  USE KohaDates
4553 #. %2$s:  INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4554 #. %3$s:  FOREACH o IN orders
4555 #. %4$s:  o.orderdate
4556 #. %5$s:  o.latesince
4557 #. %6$s:  o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4558 #. %7$s:  o.supplier (o.supplierid)
4559 #. %8$s:  o.title
4560 #. %9$s:  IF o.author
4561 #. %10$s:  o.author
4562 #. %11$s:  END
4563 #. %12$s:  IF o.publisher
4564 #. %13$s:  o.publisher
4565 #. %14$s:  END
4566 #. %15$s:  o.unitpricesupplier
4567 #. %16$s:  o.quantity_to_receive
4568 #. %17$s:  o.subtotal
4569 #. %18$s:  o.budget
4570 #. %19$s:  o.basketname
4571 #. %20$s:  o.basketno
4572 #. %21$s:  o.claims_count
4573 #. %22$s:  o.claimed_date
4574 #. %23$s:  END
4575 #. %24$s:  orders.size
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4577 #, c-format
4578 msgid ""
4579 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4580 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4581 "late, %s "
4582 msgstr ""
4583 "%s%s %s\"%s (%s Tage)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sVerfasser: %s.%s%sVerlag: %s.%s"
4584 "\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Anzahl verpäteter "
4585 "Bestellungen, %s "
4587 #. %1$s:  IF ( totalToAnonymize )
4588 #. %2$s:  totalToAnonymize
4589 #. %3$s:  ELSE
4590 #. %4$s:  END
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4592 #, c-format
4593 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4594 msgstr "%s%s %s0 %s die Ausleihhistorie wird anonymisiert"
4596 #. %1$s:  IF ( totalToDelete )
4597 #. %2$s:  totalToDelete
4598 #. %3$s:  ELSE
4599 #. %4$s:  END
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4601 #, c-format
4602 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4603 msgstr "%s%s %s0 %s Benutzer werden gelöscht"
4605 #. %1$s:  END
4606 #. %2$s:  IF ( shelves )
4607 #. %3$s:  END
4608 #. %4$s:  IF ( edit )
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4610 #, c-format
4611 msgid "%s%s &rsaquo; Create new list%s%s &rsaquo; Edit list "
4612 msgstr "%s%s &rsaquo; Neue Liste erstellen%s%s &rsaquo; Liste ändern "
4614 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
4615 #. %2$s:  frameworktext
4616 #. %3$s:  frameworkcode
4617 #. %4$s:  ELSE
4618 #. %5$s:  END
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4620 #, c-format
4621 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4622 msgstr "%s%s (%s)%sStandard-MARC-Framework%s"
4624 #. %1$s:  IF ( Supplier )
4625 #. %2$s:  Supplier
4626 #. %3$s:  END
4627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4628 #, c-format
4629 msgid "%s%s : %sLate orders"
4630 msgstr "%s%s : %sÜberfällige Bestellungen"
4632 #. %1$s:  END
4633 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.place )
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4635 #, c-format
4636 msgid "%s%s in "
4637 msgstr "%s%s in "
4639 #. %1$s:  END
4640 #. %2$s:  IF ( LibraryName )
4641 #. %3$s:  LibraryName
4642 #. %4$s:  END
4643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4644 #, c-format
4645 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4646 msgstr "%s%s in %s Katalog%s."
4648 #. %1$s:  END
4649 #. %2$s:  IF ( LibraryName )
4650 #. %3$s:  LibraryName
4651 #. %4$s:  END
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4653 #, c-format
4654 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4655 msgstr "%s%s in %s Katalog%s. "
4657 #. %1$s:  IF ( subscription_LOO.numberlength )
4658 #. %2$s:  subscription_LOO.numberlength
4659 #. %3$s:  END
4660 #. %4$s:  IF ( subscription_LOO.weeklength )
4661 #. %5$s:  subscription_LOO.weeklength
4662 #. %6$s:  END
4663 #. %7$s:  IF ( subscription_LOO.monthlength )
4664 #. %8$s:  subscription_LOO.monthlength
4665 #. %9$s:  END
4666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4667 #, c-format
4668 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4669 msgstr "%s%s Hefte%s %s%s Wochen%s %s%s Monate%s "
4671 #. For the first occurrence,
4672 #. %1$s:  IF ( batche.label_count == 1 )
4673 #. %2$s:  batche.label_count
4674 #. %3$s:  ELSE
4675 #. %4$s:  batche.label_count
4676 #. %5$s:  END
4677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4679 #, c-format
4680 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4681 msgstr "%s%s einzelnes Etikett %s%s einzelne Etiketten%s"
4683 #. %1$s:  END
4684 #. %2$s:  END
4685 #. %3$s:  data.borrowernumber
4686 #. %4$s:  UNLESS loop.last
4687 #. %5$s:  END
4688 #. %6$s:  END
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4690 #, c-format
4691 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4692 msgstr "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4694 #. %1$s:  IF ( loopro.object )
4695 #. %2$s:  IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4696 #. %3$s:  loopro.borrowerfirstname
4697 #. %4$s:  loopro.borrowersurname
4698 #. %5$s:  loopro.object
4699 #. %6$s:  ELSE
4700 #. %7$s:  loopro.object
4701 #. %8$s:  END
4702 #. %9$s:  END
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4704 #, c-format
4705 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4706 msgstr "%s%s%s %s (%s) %sBenutzer %s%s%s "
4708 #. %1$s:  IF ( itemsloo.publishercode )
4709 #. %2$s:  itemsloo.publishercode
4710 #. %3$s:  END
4711 #. %4$s:  IF ( itemsloo.publicationyear )
4712 #. %5$s:  itemsloo.publicationyear
4713 #. %6$s:  ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4714 #. %7$s:  itemsloo.copyrightdate
4715 #. %8$s:  END
4716 #. %9$s:  IF ( itemsloo.pages )
4717 #. %10$s:  itemsloo.pages
4718 #. %11$s:  END
4719 #. %12$s:  IF ( itemsloo.size )
4720 #. %13$s:  itemsloo.size
4721 #. %14$s:  END
4722 #. %15$s:  IF ( itemsloo.isbn )
4723 #. %16$s:  itemsloo.isbn
4724 #. %17$s:  END
4725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4726 #, c-format
4727 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4728 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4730 #. %1$s:  ELSE
4731 #. %2$s:  data.overdues
4732 #. %3$s:  END
4733 #. %4$s:  data.issues
4734 #. %5$s:  IF data.fines < 0
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4736 #, c-format
4737 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4738 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4740 #. %1$s:  IF ( memberfirstname and membersurname )
4741 #. %2$s:  IF ( memberfirstname )
4742 #. %3$s:  memberfirstname
4743 #. %4$s:  END
4744 #. %5$s:  membersurname
4745 #. %6$s:  ELSE
4746 #. %7$s:  END
4747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4748 #, c-format
4749 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4750 msgstr "%s%s%s%s %s%sKein Name%s"
4752 #. %1$s:  IF letter.content.length > 0
4753 #. %2$s:  letter.content.length
4754 #. %3$s:  ELSE
4755 #. %4$s:  END
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
4757 #, c-format
4758 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4759 msgstr "%s%s%s%s/160 Zeichen"
4761 #. %1$s:  IF lette.branchname
4762 #. %2$s:  lette.branchname
4763 #. %3$s:  ELSE
4764 #. %4$s:  END
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
4766 #, c-format
4767 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4768 msgstr "%s%s%s(Alle Bibliotheken)%s"
4770 #. %1$s:  IF ( phone )
4771 #. %2$s:  phone
4772 #. %3$s:  ELSE
4773 #. %4$s:  END
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4775 #, c-format
4776 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4777 msgstr "%s%s%s(keine Telefonnummer)%s"
4779 #. %1$s:  IF ( email )
4780 #. %2$s:  email
4781 #. %3$s:  ELSE
4782 #. %4$s:  END
4783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4784 #, c-format
4785 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4786 msgstr "%s%s%s(keine E-Mail-Adresse gespeichert)%s"
4788 #. %1$s:  IF ( comments )
4789 #. %2$s:  comments
4790 #. %3$s:  ELSE
4791 #. %4$s:  END
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4793 #, c-format
4794 msgid "%s%s%s(none)%s"
4795 msgstr "%s%s%s(keine)%s"
4797 #. %1$s:  searchfield
4798 #. %2$s:  END
4799 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
4800 #. %4$s:  END
4801 #. %5$s:  ELSE
4802 #. %6$s:  action
4803 #. %7$s:  END
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4805 #, c-format
4806 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4807 msgstr "%s%s%sTag hinzufügen%s%s%s%s"
4809 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
4810 #. %2$s:  frameworkcode
4811 #. %3$s:  ELSE
4812 #. %4$s:  END
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4814 #, c-format
4815 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4816 msgstr "%s%s%sStandard%s Framework-Struktur"
4818 #. %1$s:  IF ( lastdate )
4819 #. %2$s:  lastdate
4820 #. %3$s:  ELSE
4821 #. %4$s:  END
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4823 #, c-format
4824 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4825 msgstr "%s%s%sExemplar hat keine Transporthistorie%s"
4827 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle )
4828 #. %2$s:  LibraryNameTitle
4829 #. %3$s:  ELSE
4830 #. %4$s:  END
4831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4832 #, c-format
4833 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog &rsaquo; Your cart"
4834 msgstr "%s%s%sKoha online%s - Katalog &rsaquo; Ihr Korb"
4836 #. %1$s:  IF ( LibraryNameTitle )
4837 #. %2$s:  LibraryNameTitle
4838 #. %3$s:  ELSE
4839 #. %4$s:  END
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4841 #, c-format
4842 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog &rsaquo; Sending your cart"
4843 msgstr "%s%s%sKoha%s - Katalog &rsaquo; Verschicke Korb"
4845 #. For the first occurrence,
4846 #. %1$s:  IF ( template_id )
4847 #. %2$s:  template_id
4848 #. %3$s:  ELSE
4849 #. %4$s:  END
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4852 #, c-format
4853 msgid "%s%s%sN/A%s "
4854 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4856 #. %1$s:  IF ( loopro.title )
4857 #. %2$s:  loopro.title
4858 #. %3$s:  ELSE
4859 #. %4$s:  END
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4861 #, c-format
4862 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4863 msgstr "%s%s%sKEIN TITEL%s"
4865 #. %1$s:  IF ( loopro.barcode )
4866 #. %2$s:  loopro.barcode
4867 #. %3$s:  ELSE
4868 #. %4$s:  END
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4870 #, c-format
4871 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4872 msgstr "%s%s%sKein Barcode%s"
4874 #. %1$s:  IF ( loopro.itemcallnumber )
4875 #. %2$s:  loopro.itemcallnumber
4876 #. %3$s:  ELSE
4877 #. %4$s:  END
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4879 #, c-format
4880 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4881 msgstr "%s%s%sKeine Signatur%s"
4883 #. %1$s:  IF ( slip )
4884 #. %2$s:  slip
4885 #. %3$s:  ELSE
4886 #. %4$s:  END
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4888 #, c-format
4889 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4890 msgstr "%s%s%sKeine Vormerkungen gefunden.%s "
4892 #. %1$s:  IF ( SEARCH_RESULT.title )
4893 #. %2$s:  SEARCH_RESULT.title |html
4894 #. %3$s:  ELSE
4895 #. %4$s:  END
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4897 #, c-format
4898 msgid "%s%s%sNo title%s"
4899 msgstr "%s%s%sKein Titel%s"
4901 #. For the first occurrence,
4902 #. %1$s:  END
4903 #. %2$s:  IF ( limit_desc )
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4906 #, c-format
4907 msgid "%s%s&nbsp;with limit(s): "
4908 msgstr "%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en): "
4910 #. For the first occurrence,
4911 #. %1$s:  suggestions_loo.title |html
4912 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.author )
4913 #. %3$s:  suggestions_loo.author
4914 #. %4$s:  END
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4917 #, c-format
4918 msgid "%s%s, by %s%s"
4919 msgstr "%s%s, durch %s%s"
4921 #. For the first occurrence,
4922 #. %1$s:  surnamesuggestedby
4923 #. %2$s:  IF ( firstnamesuggestedby )
4924 #. %3$s:  firstnamesuggestedby
4925 #. %4$s:  END
4926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4928 #, c-format
4929 msgid "%s%s, %s%s ("
4930 msgstr "%s%s, %s%s ("
4932 #. %1$s:  END
4933 #. %2$s:  IF ( suggestions_loo.publishercode )
4934 #. %3$s:  suggestions_loo.publishercode |html
4935 #. %4$s:  END
4936 #. %5$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4938 #, c-format
4939 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4940 msgstr "%s%s; Verlegt von %s %s%s in "
4942 #. %1$s:  IF ( use_heading_flags_p )
4943 #. %2$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
4944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4945 #, c-format
4946 msgid "%s%sModify tag "
4947 msgstr "%s%sÄndere Tag "
4949 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
4950 #. %2$s:  IF !shelveslooppri.shares
4951 #. %3$s:  ELSE
4952 #. %4$s:  END
4953 #. %5$s:  END
4954 #. %6$s:  IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
4955 #. %7$s:  END
4956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4957 #, c-format
4958 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4959 msgstr "%s%sPrivat%sGeteilt%s%s %sÖffentlich%s "
4961 #. %1$s:  END
4962 #. %2$s:  ELSE
4963 #. %3$s:  END
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4965 #, c-format
4966 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4967 msgstr "%s%sDieser Datensatz hat keine Exemplare.%s"
4969 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4970 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate |html
4971 #. %3$s:  END
4972 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4974 #, c-format
4975 msgid "%s&copy; %s %s %s; Volume:"
4976 msgstr "%s&copy; %s %s %s; Band:"
4978 #. %1$s:  count
4979 #. %2$s:  IF ( hiddencount )
4980 #. %3$s:  showncount
4981 #. %4$s:  hiddencount
4982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4983 #, c-format
4984 msgid "%s&nbsp;%stotal (%s shown / %s hidden) "
4985 msgstr "%s&nbsp;%sgesamt (%s sichtbar / %s ausgeblendet) "
4987 #. %1$s:  IF op == 'edit'
4988 #. %2$s:  PROCESS ServerType
4989 #. %3$s:  server.servername
4990 #. %4$s:  END
4991 #. %5$s:  IF op ==  'add'
4992 #. %6$s:  PROCESS ServerType
4993 #. %7$s:  END
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
4995 #, c-format
4996 msgid "%s&rsaquo; Modify %s server %s%s %s&rsaquo; New %s server%s "
4997 msgstr "%s&rsaquo; %s Server bearbeiten %s%s %s&rsaquo; Neuer %s Server%s "
4999 #. %1$s:  IF ( dateformat == "us" )
5000 #. %2$s:  ELSIF ( dateformat == "metric" )
5001 #. %3$s:  ELSE
5002 #. %4$s:  END
5003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
5004 #, c-format
5005 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5006 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
5008 #. %1$s:  ELSE
5009 #. %2$s:  END
5010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
5011 #, c-format
5012 msgid "%s(deleted patron)%s "
5013 msgstr "%s(gelöschter Benutzer)%s "
5015 # MWST ?
5016 #. %1$s:  IF (listincgst == 1)
5017 #. %2$s:  ELSE
5018 #. %3$s:  END
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:543
5020 #, c-format
5021 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
5022 msgstr "%s(inkl. Steuer)%s(exkl. Steuer)%s "
5024 # MWST ?
5026 #. For the first occurrence,
5027 #. %1$s:  IF (listincgst == 1)
5028 #. %2$s:  ELSE
5029 #. %3$s:  END
5030 #. %4$s:  END
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
5032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:552
5033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:555
5034 #, c-format
5035 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
5036 msgstr "%s(Steuer inkl.)%s(Steuer exkl.)%s %s "
5038 #. %1$s:  loo.kohafield
5039 #. %2$s:  END
5040 #. %3$s:  IF ( loo.repeatable )
5041 #. %4$s:  ELSE
5042 #. %5$s:  END
5043 #. %6$s:  IF ( loo.mandatory )
5044 #. %7$s:  ELSE
5045 #. %8$s:  END
5046 #. %9$s:  IF ( loo.hidden )
5047 #. %10$s:  END
5048 #. %11$s:  IF ( loo.isurl )
5049 #. %12$s:  END
5050 #. %13$s:  IF ( loo.authorised_value )
5051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
5052 #, c-format
5053 msgid ""
5054 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
5055 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
5056 msgstr ""
5057 "%s, %s %sWiederholbar, %sNicht wiederholbar, %s %sPflichtfeld, %sKein "
5058 "Pflichtfeld, %s %sversteckt, %s %sist eine URL, %s %s | "
5060 #. For the first occurrence,
5061 #. %1$s:  IF ( item_loo.author )
5062 #. %2$s:  item_loo.author
5063 #. %3$s:  END
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
5066 #, c-format
5067 msgid "%s, by %s%s"
5068 msgstr "%s, von %s%s"
5070 #. %1$s:  IF ( overdueloo.author )
5071 #. %2$s:  overdueloo.author
5072 #. %3$s:  END
5073 #. %4$s:  IF ( overdueloo.enumchron )
5074 #. %5$s:  overdueloo.enumchron
5075 #. %6$s:  END
5076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
5077 #, c-format
5078 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
5079 msgstr "%s, von %s%s %s- %s%s "
5081 #. %1$s:  i
5082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
5083 #, c-format
5084 msgid "%s00s"
5085 msgstr "%s00s"
5087 #. %1$s:  errcon.server
5088 #. %2$s:  errcon.seq
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
5090 #, c-format
5091 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
5092 msgstr "%s: Warnung: XSLT-Fehler im Suchresultat %s"
5094 #. %1$s:  IF course.enabled == 'yes'
5095 #. %2$s:  ELSE
5096 #. %3$s:  END
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
5098 #, c-format
5099 msgid "%sActive%sInactive%s"
5100 msgstr "%sAktiv%sInaktiv%s"
5102 #. %1$s:  ELSE
5103 #. %2$s:  END
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
5105 #, c-format
5106 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
5107 msgstr "%sNeues Abonnement%s ("
5109 #. %1$s:  IF ( loo.type_A )
5110 #. %2$s:  END
5111 #. %3$s:  IF ( loo.type_C )
5112 #. %4$s:  END
5113 #. %5$s:  IF ( loo.type_P )
5114 #. %6$s:  END
5115 #. %7$s:  IF ( loo.type_I )
5116 #. %8$s:  END
5117 #. %9$s:  IF ( loo.type_S )
5118 #. %10$s:  END
5119 #. %11$s:  IF ( loo.type_X )
5120 #. %12$s:  END
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
5122 #, c-format
5123 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
5124 msgstr ""
5125 "%sErwachsen%s %sKind%s %sProf.%s %sOrg.%s %sPersonal%s %sStatistisch%s "
5127 #. For the first occurrence,
5128 #. %1$s:  IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" )
5129 #. %2$s:  ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" )
5130 #. %3$s:  ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber")
5131 #. %4$s:  ELSE
5132 #. %5$s:  END
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
5134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5135 #, c-format
5136 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5137 msgstr "%sVerfasser%sJahr%sSignatur%sTitel%s"
5139 #. %1$s:  IF ( record_type == 'auth' )
5140 #. %2$s:  ELSE
5141 #. %3$s:  END
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5143 #, c-format
5144 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5145 msgstr "%sNormdatensätze%sBibliographische Datensätze%s"
5147 #. %1$s:  IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5148 #. %2$s:  ELSE
5149 #. %3$s:  END
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5151 #, c-format
5152 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5153 msgstr "%sNormdaten%sBibliographische Daten%s"
5155 #. %1$s:  END
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5157 #, c-format
5158 msgid "%sCancel"
5159 msgstr "%sAbbrechen"
5161 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.issue )
5162 #. %2$s:  IF ( hidepatronname )
5163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5164 #, c-format
5165 msgid "%sChecked out to %s "
5166 msgstr "%sAusgeliehen an %s "
5168 #. %1$s:  IF humanbranch
5169 #. %2$s:  humanbranch
5170 #. %3$s:  ELSE
5171 #. %4$s:  END
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5173 #, c-format
5174 msgid ""
5175 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5176 "category%s"
5177 msgstr ""
5178 "%sMaximale Ausleihen je Benutzertyp für %s%sStandardmässige maximale "
5179 "Ausleihen je Benutzertyp%s"
5181 #. %1$s:  IF (errcode==1)
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5183 #, c-format
5184 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5185 msgstr "%sListe konnte nicht angelegt werden. Bitte überprüfen Sie den Namen."
5187 #. %1$s:  IF ( value.default )
5188 #. %2$s:  ELSE
5189 #. %3$s:  value.availablevalues |html
5190 #. %4$s:  END
5191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5192 #, c-format
5193 msgid "%sDefault%s%s%s"
5194 msgstr "%sStandard%s%s%s"
5196 #. %1$s:  IF ( opduplicate )
5197 #. %2$s:  ELSE
5198 #. %3$s:  END
5199 #. %4$s:  IF ( categoryname )
5200 #. %5$s:  categoryname
5201 #. %6$s:  ELSE
5202 #. %7$s:  IF ( I )
5203 #. %8$s:  END
5204 #. %9$s:  IF ( A )
5205 #. %10$s:  END
5206 #. %11$s:  IF ( C )
5207 #. %12$s:  END
5208 #. %13$s:  IF ( P )
5209 #. %14$s:  END
5210 #. %15$s:  IF ( S )
5211 #. %16$s:  END
5212 #. %17$s:  END
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
5214 #, c-format
5215 msgid ""
5216 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5217 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
5218 msgstr ""
5219 "%sKopieren%sÄndern%s%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener %s%s Kind"
5220 "%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s "
5222 #. %1$s:  IF ( opduplicate )
5223 #. %2$s:  ELSE
5224 #. %3$s:  END
5225 #. %4$s:  IF ( categoryname )
5226 #. %5$s:  categoryname
5227 #. %6$s:  ELSE
5228 #. %7$s:  IF ( I )
5229 #. %8$s:  END
5230 #. %9$s:  IF ( A )
5231 #. %10$s:  END
5232 #. %11$s:  IF ( C )
5233 #. %12$s:  END
5234 #. %13$s:  IF ( P )
5235 #. %14$s:  END
5236 #. %15$s:  IF ( S )
5237 #. %16$s:  END
5238 #. %17$s:  END
5239 #. %18$s:  firstname
5240 #. %19$s:  surname
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5245 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
5246 msgstr ""
5247 "%sKopieren%sÄndern%s%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind"
5248 "%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s "
5250 #. %1$s:  IF ( errornonewitem )
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5252 #, c-format
5253 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5254 msgstr "%sFEHLER: Neues Exemplar konnte nicht angelegt werden."
5256 #. %1$s:  IF ( errornomodbiblio )
5257 #. %2$s:  END
5258 #. %3$s:  IF ( errornohostbiblionumber )
5259 #. %4$s:  END
5260 #. %5$s:  IF ( errornohostitemnumber )
5261 #. %6$s:  END
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5263 #, c-format
5264 msgid ""
5265 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5266 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5267 "from this barcode.%s "
5268 msgstr ""
5269 "%sFEHLER:bibliographischer Datensatz konnte nicht geändert werden.%s "
5270 "%sFEHLER:Titelsatznummer des Exemplars konnte nicht ermittelt werden.%s "
5271 "%sFEHLER: Exemplarnummer zu diesem Barcode konnte nicht ermittelt werden.%s "
5273 #. %1$s:  IF course_id
5274 #. %2$s:  ELSE
5275 #. %3$s:  END
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5277 #, c-format
5278 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5279 msgstr "%sKurs bearbeiten%sNeuer Kurs%s"
5281 #. %1$s:  IF ( categorycode )
5282 #. %2$s:  categorycode
5283 #. %3$s:  ELSE
5284 #. %4$s:  END
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
5286 #, c-format
5287 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5288 msgstr "%sGruppe bearbeiten %s%sGruppe hinzufügen%s"
5290 #. %1$s:  IF ( layout_id )
5291 #. %2$s:  ELSE
5292 #. %3$s:  END
5293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
5294 #, c-format
5295 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5296 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Etikettenlayout"
5298 #. %1$s:  IF ( layout_id )
5299 #. %2$s:  ELSE
5300 #. %3$s:  END
5301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5302 #, c-format
5303 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5304 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Layout der Benutzerkarte"
5306 #. %1$s:  IF ( layout_id )
5307 #. %2$s:  ELSE
5308 #. %3$s:  END
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5310 #, c-format
5311 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5312 msgstr "%sBearbeite%sErstelle%s Benutzerausweislayout"
5314 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
5315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5316 #, c-format
5317 msgid "%sEditing "
5318 msgstr "%sBearbeitung "
5320 #. %1$s:  IF ( serialslis.status1 )
5321 #. %2$s:  END
5322 #. %3$s:  IF ( serialslis.status2 )
5323 #. %4$s:  END
5324 #. %5$s:  IF ( serialslis.status3 )
5325 #. %6$s:  END
5326 #. %7$s:  IF ( serialslis.status4 )
5327 #. %8$s:  END
5328 #. %9$s:  IF ( serialslis.status41 )
5329 #. %10$s:  END
5330 #. %11$s:  IF ( serialslis.status42 )
5331 #. %12$s:  END
5332 #. %13$s:  IF ( serialslis.status43 )
5333 #. %14$s:  END
5334 #. %15$s:  IF ( serialslis.status44 )
5335 #. %16$s:  END
5336 #. %17$s:  IF ( serialslis.status5 )
5337 #. %18$s:  END
5338 #. %19$s:  IF ( serialslis.status6 )
5339 #. %20$s:  END
5340 #. %21$s:  IF ( serialslis.status7 )
5341 #. %22$s:  IF ( serialslis.claimdate )
5342 #. %23$s:  serialslis.claimdate
5343 #. %24$s:  END
5344 #. %25$s:  END
5345 #. %26$s:  IF ( serialslis.status8 )
5346 #. %27$s:  END
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5348 #, c-format
5349 msgid ""
5350 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5351 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5352 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5353 msgstr ""
5354 "%sErwartet%s %sEmpfangen%s %sVerspätet%s %sFehlt%s %sFehlt (nicht "
5355 "erhalten)%s %sFehlt (vergriffen)%s %sFehlt (beschädigt)%s %sFehlt "
5356 "(verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %s Reklamiert %s %s %s %s "
5357 "%sBeendet%s "
5359 #. For the first occurrence,
5360 #. %1$s:  IF ( serial.status1 )
5361 #. %2$s:  END
5362 #. %3$s:  IF ( serial.status2 )
5363 #. %4$s:  END
5364 #. %5$s:  IF ( serial.status3 )
5365 #. %6$s:  END
5366 #. %7$s:  IF ( serial.status4 )
5367 #. %8$s:  END
5368 #. %9$s:  IF ( serial.status41 )
5369 #. %10$s:  END
5370 #. %11$s:  IF ( serial.status42 )
5371 #. %12$s:  END
5372 #. %13$s:  IF ( serial.status43 )
5373 #. %14$s:  END
5374 #. %15$s:  IF ( serial.status44 )
5375 #. %16$s:  END
5376 #. %17$s:  IF ( serial.status5 )
5377 #. %18$s:  END
5378 #. %19$s:  IF ( serial.status6 )
5379 #. %20$s:  END
5380 #. %21$s:  IF ( serial.status7 )
5381 #. %22$s:  END
5382 #. %23$s:  IF ( serial.status8 )
5383 #. %24$s:  END
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
5387 #, c-format
5388 msgid ""
5389 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5390 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5391 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5392 msgstr ""
5393 "%sErwartet%s %sErhalten%s %sVerspätet%s %sVermisst%s %sVermisst (nicht "
5394 "erhalten)%s %sVermisst (vergriffen)%s %sVermisst (beschädigt)%s %sVermisst "
5395 "(verloren)%s %sNicht erschienen%s %sLöschen%s %sReklamiert%s %sBeendet%s "
5397 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' )
5398 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' )
5399 #. %3$s:  ELSE
5400 #. %4$s:  sex
5401 #. %5$s:  END
5402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5403 #, c-format
5404 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5405 msgstr "%sWeiblich%sMännlich%s%s%s"
5407 #. %1$s:  IF ( sex == 'F' )
5408 #. %2$s:  ELSIF ( sex == 'M' )
5409 #. %3$s:  ELSE
5410 #. %4$s:  sex
5411 #. %5$s:  END
5412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5413 #, c-format
5414 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5415 msgstr "%sWeiblich%sMännlich%s%s%s "
5417 #. %1$s:  IF ( privacy0 )
5418 #. %2$s:  END
5419 #. %3$s:  IF ( privacy1 )
5420 #. %4$s:  END
5421 #. %5$s:  IF ( privacy2 )
5422 #. %6$s:  END
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5424 #, c-format
5425 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5426 msgstr "%sImmer%s %sStandard%s %sNie%s "
5428 #. For the first occurrence,
5429 #. %1$s:  IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5430 #. %2$s:  ELSE
5431 #. %3$s:  Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5432 #. %4$s:  END
5433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5435 #, c-format
5436 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5437 msgstr "%sFreie Lieferadresse%s%s%s"
5439 #. %1$s:  IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5440 #. %2$s:  END
5441 #. %3$s:  IF ( flagloo.key == 'lost' )
5442 #. %4$s:  END
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
5444 #, c-format
5445 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5446 msgstr "%sAdresse falsch/fehlt:%s %sKarte verloren:%s "
5448 #. %1$s:  IF ( hidelostitems )
5449 #. %2$s:  ELSE
5450 #. %3$s:  END
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5452 #, c-format
5453 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5454 msgstr "%sVoreinstellung: ausgeblendet%sAngezeigt%s"
5456 #. %1$s:  IF ( loo.hidelostitems )
5457 #. %2$s:  ELSE
5458 #. %3$s:  END
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5460 #, c-format
5461 msgid "%sHidden%sShown%s"
5462 msgstr "%sAusgeblendet%sAngezeigt%s"
5464 #. %1$s:  IF humanbranch
5465 #. %2$s:  humanbranch
5466 #. %3$s:  ELSE
5467 #. %4$s:  END
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5469 #, c-format
5470 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5471 msgstr ""
5472 "%sVormerkbedingungen je Medientyp für  %s%sStandardmässig Vormerkbedingungen "
5473 "je Medientyp%s"
5475 # upcoming events?
5476 #. %1$s:  IF ( messaging_preference.Item_Due )
5477 #. %2$s:  ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5478 #. %3$s:  ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5479 #. %4$s:  ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5480 #. %5$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5481 #. %6$s:  ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5482 #. %7$s:  ELSE
5483 #. %8$s:  END
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5485 #, c-format
5486 msgid ""
5487 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5488 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5489 msgstr ""
5490 "%sFälligkeitsbenachrichtigung %sErinnerungsbenachrichtigung "
5491 "%sVeranstaltungstipps %sVormerkbenachrichtigung %sRückgabequittung "
5492 "%sAusleihquittung %sUnbekannt %s"
5494 #. %1$s:  IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5495 #. %2$s:  ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5496 #. %3$s:  END
5497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5498 #, c-format
5499 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5500 msgstr "%sExemplar ist ausgeliehen%sExemplar ist vorgemerkt.%s"
5502 #. %1$s:  IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5503 #. %2$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5504 #. %3$s:  ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5505 #. %4$s:  ELSE
5506 #. %5$s:  END
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5508 #, c-format
5509 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5510 msgstr "%sMedientyp %sSammlung %sRegal-Standort %sSonstiges %s "
5512 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5513 #. %2$s:  INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5515 #, c-format
5516 msgid "%sKoha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo;: Search%s "
5517 msgstr "%sKoha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo;: Suche%s "
5519 #. %1$s:  ELSE
5520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5521 #, c-format
5522 msgid "%sLimit to "
5523 msgstr "%sBeschränken auf "
5525 #. %1$s:  IF ( modify )
5526 #. %2$s:  ELSE
5527 #. %3$s:  END
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5529 #, c-format
5530 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5531 msgstr "%sBearbeite %sFüge hinzu %s einen Systemparameter"
5533 #. %1$s:  IF ( action_modify )
5534 #. %2$s:  END
5535 #. %3$s:  IF ( action_add_value )
5536 #. %4$s:  END
5537 #. %5$s:  IF ( action_add_category )
5538 #. %6$s:  END
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5540 #, c-format
5541 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5542 msgstr ""
5543 "%sNormierten Wert bearbeiten%s %sNeuer normierter Wert%s %sNeue Kategorie%s "
5545 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
5546 #. %2$s:  ELSE
5547 #. %3$s:  END
5548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5549 #, c-format
5550 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5551 msgstr "%sFrameworktext ändern%sFramework hinzufügen%s"
5553 #. %1$s:  IF ( modify )
5554 #. %2$s:  ELSE
5555 #. %3$s:  END
5556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
5557 #, c-format
5558 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5559 msgstr "%sBenachrichtigung/Quittung ändern%sNeue Benachrichtigung/Quittung%s"
5561 #. %1$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
5562 #. %2$s:  END
5563 #. %3$s:  IF ( heading_add_tag_p )
5564 #. %4$s:  END
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5566 #, c-format
5567 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5568 msgstr "%sTag bearbeiten%s %sNeuer Tag%s "
5570 #. %1$s:  IF ( budget_id )
5571 #. %2$s:  ELSE
5572 #. %3$s:  END
5573 #. %4$s:  IF ( budget_period_description )
5574 #. %5$s:  budget_name
5575 #. %6$s:  budget_period_description
5576 #. %7$s:  END
5577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5578 #, c-format
5579 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5580 msgstr "%sÄndere%sFüge hinzu%s Konto %s %s für Etat '%s' %s "
5582 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
5583 #. %2$s:  END
5584 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
5585 #. %4$s:  END
5586 #. %5$s:  basketname|html
5587 #. %6$s:  basketno
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5589 #, c-format
5590 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5591 msgstr "%sNeue %s%sLösche %sKorb %s (%s) für "
5593 #. %1$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
5594 #. %2$s:  ELSE
5595 #. %3$s:  END
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5597 #, c-format
5598 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5599 msgstr "%sNeue Bibliothek%sÄndere Bibliothek%s"
5601 #. %1$s:  ELSE
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5603 #, c-format
5604 msgid "%sNone"
5605 msgstr "%sKein"
5607 #. %1$s:  ELSE
5608 #. %2$s:  END
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:551
5610 #, c-format
5611 msgid "%sNot checked out%s"
5612 msgstr "%sNicht ausgeliehen%s"
5614 #. %1$s:  IF ( I )
5615 #. %2$s:  ELSE
5616 #. %3$s:  END
5617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
5618 #, c-format
5619 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5620 msgstr "%sOrganisation %sBenutzer %sIdentität"
5622 #. %1$s:  IF ( issue.overdue )
5623 #. %2$s:  ELSE
5624 #. %3$s:  END
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5626 #, c-format
5627 msgid "%sOverdue!%s&nbsp;%s"
5628 msgstr "%sÜberfällig!%s&nbsp;%s"
5630 #. %1$s:  IF ( FEEDBAC.filename )
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5632 #, c-format
5633 msgid "%sParsing upload file "
5634 msgstr "%sHochgeladene Datei durchsuchen "
5636 #. %1$s:  IF ( phone )
5637 #. %2$s:  phone
5638 #. %3$s:  END
5639 #. %4$s:  IF ( booksellerfax )
5640 #. %5$s:  booksellerfax
5641 #. %6$s:  END
5642 #. %7$s:  IF ( bookselleremail )
5643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
5644 #, c-format
5645 msgid "%sPhone: %s%s %sFax: %s%s %s"
5646 msgstr "%sTelefon: %s%s %sFax: %s%s %s"
5648 #. %1$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory1 )
5649 #. %2$s:  END
5650 #. %3$s:  IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
5651 #. %4$s:  END
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5653 #, c-format
5654 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5655 msgstr "%sPrivat%s %sÖffentlich%s "
5657 #. %1$s:  IF ( s.ASKED )
5658 #. %2$s:  END
5659 #. %3$s:  IF ( s.CHECKED )
5660 #. %4$s:  END
5661 #. %5$s:  IF ( s.ACCEPTED )
5662 #. %6$s:  END
5663 #. %7$s:  IF ( s.ORDERED )
5664 #. %8$s:  END
5665 #. %9$s:  IF ( s.REJECTED )
5666 #. %10$s:  END
5667 #. %11$s:  IF ( s.AVAILABLE )
5668 #. %12$s:  END
5669 #. %13$s:  IF ( s.reason )
5670 #. %14$s:  s.reason
5671 #. %15$s:  END
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5673 #, c-format
5674 msgid ""
5675 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5676 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5677 "library%s %s(%s)%s "
5678 msgstr ""
5679 "%sVorgeschlagen%s %sIn Prüfung%s %sVon Bibliothek akzeptiert%s %sVon "
5680 "Bibliothek bestellt%s %sVorschlag abgelehnt %s %sIn der Bibliothek vorhanden"
5681 "%s %s(%s)%s "
5683 #. For the first occurrence,
5684 #. %1$s:  IF ( total )
5685 #. %2$s:  from
5686 #. %3$s:  to
5687 #. %4$s:  total
5688 #. %5$s:  ELSE
5689 #. %6$s:  END
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5692 #, c-format
5693 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5694 msgstr "%sErgebnisse %s bis %s von %s %sKeine Ergebnisse gefunden %s"
5696 #. %1$s:  IF ( reserved )
5697 #. %2$s:  branchname
5698 #. %3$s:  END
5699 #. %4$s:  IF ( waiting )
5700 #. %5$s:  END
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5702 #, c-format
5703 msgid ""
5704 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5705 "and then attempt transfer: %s "
5706 msgstr ""
5707 "%sVormerkung auf abholbereit setzen und Buch transportieren nach %s: %s "
5708 "%sVormerkung löschen und dann Transport versuchen: %s "
5710 #. %1$s:  IF ( available )
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5712 #, c-format
5713 msgid "%sShowing only "
5714 msgstr "%sZeige nur "
5716 #. %1$s:  IF errors.empty_upload
5717 #. %2$s:  END
5718 #. %3$s:  IF errors.no_file
5719 #. %4$s:  END
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5721 #, c-format
5722 msgid ""
5723 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5724 "select a file to upload.%s "
5725 msgstr ""
5726 "%sDie Datei die Sie hochladen möchten ist leer.%s %sKeine Datei zum "
5727 "Hochladen ausgewählt.%s "
5729 #. %1$s:  IF errors.empty_upload
5730 #. %2$s:  END
5731 #. %3$s:  IF errors.no_file
5732 #. %4$s:  END
5733 #. %5$s:  IF errors.invalid_parameter
5734 #. %6$s:  END
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5736 #, c-format
5737 msgid ""
5738 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5739 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5740 msgstr ""
5741 "%sDie Datei die Sie hochladen möchten ist leer.%s %sKeine Datei zum "
5742 "Hochladen ausgewählt.%s  %sUngültiger oder fehlender Skript-Parameter.%s "
5744 #. %1$s:  ELSE
5745 #. %2$s:  END
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5747 #, c-format
5748 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5749 msgstr "%sEs gibt keine offenen Bestellungen.%s "
5751 #. %1$s:  ELSE
5752 #. %2$s:  END
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5754 #, c-format
5755 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5756 msgstr "%sEs gibt keine zugegangenen Bestellungen.%s "
5758 #. %1$s:  ELSE
5759 #. %2$s:  END
5760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5761 #, c-format
5762 msgid "%sThis record has no items.%s "
5763 msgstr "%s Dieser Datensatz hat keine Exemplare.%s "
5765 #. %1$s:  ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5766 #. %2$s:  FEEDBAC.backend
5767 #. %3$s:  ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5768 #. %4$s:  FEEDBAC.value
5769 #. %5$s:  ELSE
5770 #. %6$s:  FEEDBAC.name
5771 #. %7$s:  FEEDBAC.value
5772 #. %8$s:  END
5773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5774 #, c-format
5775 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5776 msgstr ""
5777 "%sUpload analysiert mit %s %sFolgende Felder gefunden: %s %s%s : %s %s "
5779 #. %1$s:  END
5780 #. %2$s:  WaitingReserveLoo.waitingat
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5782 #, c-format
5783 msgid "%sWaiting at %s"
5784 msgstr "%sAbholbereit in: %s"
5786 #. %1$s:  IF ( loo.notforloan )
5787 #. %2$s:  ELSE
5788 #. %3$s:  END
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5790 #, c-format
5791 msgid "%sYes%s&nbsp;%s"
5792 msgstr "%sJa%s&nbsp;%s"
5794 #. For the first occurrence,
5795 #. %1$s:  IF ( overduenoticerequired )
5796 #. %2$s:  ELSE
5797 #. %3$s:  END
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5811 #, c-format
5812 msgid "%sYes%sNo%s"
5813 msgstr "%sJa%sNein%s"
5815 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5816 #. %2$s:  ELSE
5817 #. %3$s:  END
5818 #. %4$s:  IF ( CAN_user_circulate )
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5820 #, c-format
5821 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5822 msgstr "%sJa%sNein%s %s "
5824 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='a'
5825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5826 #, c-format
5827 msgid "%sa - Earlier heading"
5828 msgstr "%sa- Frühere Ansetzung"
5830 #. %1$s:  ELSE
5831 #. %2$s:  END
5832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5833 #, c-format
5834 msgid "%sa list:%s"
5835 msgstr "%seine Liste:%s"
5837 #. %1$s:  IF ( issn )
5838 #. %2$s:  END
5839 #. %3$s:  END
5840 #. %4$s:  IF ( issn )
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5842 #, c-format
5843 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5844 msgstr "%sund %s %s %s mit ISSN passend zu "
5846 #. %1$s:  IF ( loopro.branch )
5847 #. %2$s:  Branches.GetName( loopro.branch )
5848 #. %3$s:  END
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5850 #, c-format
5851 msgid "%sat %s%s "
5852 msgstr "%sat %s%s "
5854 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='b'
5855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5856 #, c-format
5857 msgid "%sb - Later heading"
5858 msgstr "%sb - Spätere Ansetzung"
5860 #. %1$s:  IF ( reser.author )
5861 #. %2$s:  reser.author
5862 #. %3$s:  END
5863 #. %4$s:  IF ( reser.itemtype )
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5865 #, c-format
5866 msgid "%sby %s%s %s&nbsp; ("
5867 msgstr "%svon %s%s %s&nbsp; ("
5869 #. %1$s:  IF ( result_se.author )
5870 #. %2$s:  result_se.author
5871 #. %3$s:  END
5872 #. %4$s:  result_se.itemtype
5873 #. %5$s:  IF ( result_se.publishercode )
5874 #. %6$s:  result_se.publishercode
5875 #. %7$s:  END
5876 #. %8$s:  IF ( result_se.place )
5877 #. %9$s:  result_se.place
5878 #. %10$s:  END
5879 #. %11$s:  IF ( result_se.copyrightdate )
5880 #. %12$s:  result_se.copyrightdate
5881 #. %13$s:  END
5882 #. %14$s:  IF ( result_se.pages )
5883 #. %15$s:  result_se.pages
5884 #. %16$s:  END
5885 #. %17$s:  IF ( result_se.isbn )
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5887 #, c-format
5888 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5889 msgstr "%svon %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5891 #. %1$s:  IF ( limitType == 'ccode' )
5892 #. %2$s:  ELSE
5893 #. %3$s:  END
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5895 #, c-format
5896 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5897 msgstr "%sSammlungen%sMedientypen%s: "
5899 #. %1$s:  IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5900 #. %2$s:  suggestions_loo.copyrightdate
5901 #. %3$s:  END
5902 #. %4$s:  IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5904 #, c-format
5905 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5906 msgstr "%sJahr:%s %s %sBand:"
5908 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='d'
5909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5910 #, c-format
5911 msgid "%sd - Acronym"
5912 msgstr "%sd - Akronym"
5914 #. %1$s:  ELSE
5915 #. %2$s:  END
5916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5917 #, c-format
5918 msgid "%sdefault%s framework"
5919 msgstr "%sStandard%s-Framework"
5921 #. %1$s:  ELSE
5922 #. %2$s:  END
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5924 #, c-format
5925 msgid "%sdefault%s framework. "
5926 msgstr "%sStandard%s-Framework "
5928 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5929 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5930 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5931 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5932 #. %5$s:  ELSE
5933 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5934 #. %7$s:  END
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5936 #, c-format
5937 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5938 msgstr "%sEmail %sPrint %sFeed %sSMS %s%s%s "
5940 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='f'
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5942 #, c-format
5943 msgid "%sf - Musical composition"
5944 msgstr "%sf - Musikalische Komposition"
5946 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='g'
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5948 #, c-format
5949 msgid "%sg - Broader term"
5950 msgstr "%sg - Weiterer Term"
5952 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='h'
5953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5954 #, c-format
5955 msgid "%sh - Narrower term"
5956 msgstr "%sh - Engerer Term"
5958 #. %1$s:  ELSE
5959 #. %2$s:  END
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5961 #, c-format
5962 msgid ""
5963 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5964 "page"
5965 msgstr ""
5966 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sdiese "
5967 "Seite"
5969 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='i'
5970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5971 #, c-format
5972 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5973 msgstr "%si- Verweisungsphrase in Unterfeld $i"
5975 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='n'
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5977 #, c-format
5978 msgid "%sn - Not applicable"
5979 msgstr "%sn- Nicht anwendbar"
5981 #. %1$s:  IF ( city_cgipopup )
5982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
5983 #, c-format
5984 msgid "%sor "
5985 msgstr "%sor "
5987 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='r'
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5989 #, c-format
5990 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5991 msgstr "%sr - Beziehungsangabe in $i oder $4"
5993 #. %1$s:  IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5994 #. %2$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5995 #. %3$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5996 #. %4$s:  ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5997 #. %5$s:  ELSE
5998 #. %6$s:  QUEUED_MESSAGE.status
5999 #. %7$s:  END
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
6001 #, c-format
6002 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
6003 msgstr "%sGesendet %sVersandfertig %sFehlgeschlagen %sGelöscht %s%s%s "
6005 #. %1$s:  PROCESS selectoptionopen value='t'
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
6007 #, c-format
6008 msgid "%st - Immediate parent body"
6009 msgstr "%st - Direkt übergeordnete Körperschaft"
6011 #. %1$s:  lateorder.unitpricesupplier
6012 #. %2$s:  lateorder.quantity
6013 #. %3$s:  lateorder.subtotal
6014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
6015 #, c-format
6016 msgid "%sx%s = %s "
6017 msgstr "%sx%s = %s "
6019 #. %1$s:  IF ( loo.active )
6020 #. %2$s:  END
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
6022 #, c-format
6023 msgid "%s✓%s"
6024 msgstr "%s✓%s"
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
6027 #, c-format
6028 msgid ""
6029 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarian) "
6030 "Radoslav Kolev"
6031 msgstr ""
6032 "&#1041;&#1098;&#1083;&#1075;&#1072;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; (Bulgarisch) "
6033 "Radoslav Kolev"
6035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
6036 #, c-format
6037 msgid ""
6038 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russian) Victor Titarchuk "
6039 "and Serhij Dubyk"
6040 msgstr ""
6041 "&#1056;&#1091;&#1089;&#1089;&#1082;&#1080;&#1081; (Russisch) Victor "
6042 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
6045 #, c-format
6046 msgid ""
6047 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6048 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6049 msgstr ""
6050 "&#1059;&#1082;&#1088;&#1072;&#1111;&#1085;&#1089;&#1100;&#1082;&#1072; "
6051 "(Ukrainisch) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
6053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
6054 #, c-format
6055 msgid "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebrew)"
6056 msgstr "&#1506;&#1489;&#1512;&#1497;&#1514; (Hebräisch)"
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
6059 #, c-format
6060 msgid "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6061 msgstr "&#1575;&#1585;&#1583;&#1608;(Urdu) Ata ur Rehman"
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
6064 #, c-format
6065 msgid ""
6066 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabic) Karam Qubsi, "
6067 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud and others "
6068 "from "
6069 msgstr ""
6070 "&#1575;&#1604;&#1593;&#1585;&#1576;&#1610;&#1577; (Arabisch) Karam Qubsi, "
6071 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud und weitere "
6072 "aus dem "
6074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
6075 #, c-format
6076 msgid "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persian)"
6077 msgstr "&#1601;&#1575;&#1585;&#1587;&#1609; (Persisch)"
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
6080 #, c-format
6081 msgid "&#20013;&#25991; (Chinese)"
6082 msgstr "&#20013;&#25991; (Chinesisch)"
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
6085 #, c-format
6086 msgid "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6087 msgstr "&#2361;&#2367;&#2344;&#2381;&#2342;&#2368; (Hindi)"
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
6090 #, c-format
6091 msgid ""
6092 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6093 msgstr ""
6094 "&#2476;&#2494;&#2434;&#2482;&#2494; (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
6097 #, c-format
6098 msgid "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanese)"
6099 msgstr "&#26085;&#26412;&#35486; (Japanisch)"
6101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
6102 #, c-format
6103 msgid "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6104 msgstr "&#2835;&#2908;&#2879;&#2822; (&#x014D;&#7771;iy&#257;)"
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
6107 #, c-format
6108 msgid "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6109 msgstr "&#3221;&#3240;&#3277;&#3240;&#3233; (kanna&#7693;a)"
6111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
6112 #, c-format
6113 msgid "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malayalam)"
6114 msgstr "&#3374;&#3378;&#3375;&#3390;&#3379;&#3330; (Malaiisch)"
6116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
6117 #, c-format
6118 msgid "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6119 msgstr "&#3616;&#3634;&#3625;&#3634;&#3652;&#3607;&#3618; (Thai)"
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
6122 #, c-format
6123 msgid ""
6124 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6125 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6126 msgstr ""
6127 "&#4768;&#4635;&#4653;&#4763; (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
6128 "Mulugeta (Teamleiter), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
6130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
6131 #, c-format
6132 msgid "&#54620;&#44397;&#50612; (Korean)"
6133 msgstr "&#54620;&#44397;&#50612; (Koreanisch)"
6135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
6136 #, c-format
6137 msgid ""
6138 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Greek, Modern [1453- ]) "
6139 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
6140 msgstr ""
6141 "&#949;&#955;&#955;&#951;&#957;&#953;&#954;&#940; (Griechisch, modern "
6142 "[1453- ]) Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou und Kiriaki Roditi"
6144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
6145 #, c-format
6146 msgid "&#x010D;e&#353;tina (Czech)"
6147 msgstr "&#x010D;e&#353;tina (Tschechisch)"
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
6150 #, c-format
6151 msgid "&lt;&lt; Back to suggestions"
6152 msgstr "&lt;&lt; Zurück zu den Vorschlägen"
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
6158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
6162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
6164 #, c-format
6165 msgid "&lt;&lt; Previous"
6166 msgstr "&lt;&lt; Zurück"
6168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6170 #, c-format
6171 msgid "&lt;&lt; Previous "
6172 msgstr "&lt;&lt; Vor "
6174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6175 #, c-format
6176 msgid "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6177 msgstr "&lt;a href=\"[856u]\"&gt;open site&lt;/a&gt;"
6179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6180 #, c-format
6181 msgid "&nbsp; Sub report:"
6182 msgstr "&nbsp; Zwischenbericht:"
6184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6185 #, c-format
6186 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Author as phrase"
6187 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Verfasser, exakt"
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6191 #, c-format
6192 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Call number"
6193 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Signatur"
6195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6196 #, c-format
6197 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name"
6198 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz"
6200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6201 #, c-format
6202 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Conference name as phrase"
6203 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Konferenz, exakt"
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6206 #, c-format
6207 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name"
6208 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft"
6210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6211 #, c-format
6212 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Corporate name as phrase"
6213 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Körperschaft, exakt"
6215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6216 #, c-format
6217 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6218 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISBN"
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6221 #, c-format
6222 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6223 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; ISSN"
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6226 #, c-format
6227 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Keyword as phrase"
6228 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Stichwort, exakt"
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6231 #, c-format
6232 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name"
6233 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person"
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6236 #, c-format
6237 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Personal name as phrase"
6238 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Person, exakt"
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6241 #, c-format
6242 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Series title"
6243 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Reihe"
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6246 #, c-format
6247 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and broader terms"
6248 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und weitere Terme"
6250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6251 #, c-format
6252 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and narrower terms"
6253 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und engere Terme"
6255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6256 #, c-format
6257 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject and related terms"
6258 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort und verwandte Terme"
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6261 #, c-format
6262 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Subject as phrase"
6263 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Schlagwort, exakt"
6265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6266 #, c-format
6267 msgid "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Title as phrase"
6268 msgstr "&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Titelstichwort, exakt"
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6271 #, c-format
6272 msgid "&nbsp;&nbsp;(format: yyyy-yyyy)"
6273 msgstr "&nbsp;&nbsp;(Format: JJJJ-JJJJ)"
6275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6276 #, c-format
6277 msgid "&nbsp;Show all funds:"
6278 msgstr "&nbsp;Alle Konten anzeigen:"
6280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:460
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6283 #, c-format
6284 msgid "&nbsp;Show all:"
6285 msgstr "Alle:"
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6288 #, c-format
6289 msgid "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6290 msgstr "&quot;STARTDATE:January 1, 2010&quot;,&quot;TRACK:Day&quot;"
6292 #. %1$s:  END
6293 #. %2$s:  IF ( else )
6294 #. %3$s:  tagfield
6295 #. %4$s:  ELSE
6296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6297 #, c-format
6298 msgid "&rsaquo; %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6299 msgstr "&rsaquo; %s %sMARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder %s %s"
6301 #. %1$s:  END
6302 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
6303 #. %3$s:  tagsubfield
6304 #. %4$s:  END
6305 #. %5$s:  IF ( delete_confirmed )
6306 #. %6$s:  END
6307 #. %7$s:  IF ( add_form )
6308 #. %8$s:  IF ( use_heading_flags_p )
6309 #. %9$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
6310 #. %10$s:  END
6311 #. %11$s:  ELSE
6312 #. %12$s:  action
6313 #. %13$s:  END
6314 #. %14$s:  END
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6316 #, c-format
6317 msgid ""
6318 "&rsaquo; %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6319 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6320 msgstr ""
6321 "&rsaquo; %s %sLöschen bestätigen für Unterfeld %s?%s %sDaten gelöscht%s %s "
6322 "%s %sEinschränkungen für MARC Unterfelder bearbeiten%s %s%s%s %s "
6324 #. %1$s:  IF ( add_form )
6325 #. %2$s:  IF ( basketno )
6326 #. %3$s:  basketname
6327 #. %4$s:  ELSE
6328 #. %5$s:  booksellername
6329 #. %6$s:  END
6330 #. %7$s:  END
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6332 #, c-format
6333 msgid "&rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6334 msgstr ""
6335 "&rsaquo; %s %sBestellung '%s' bearbeiten%sBestellung für %s hinzufügen %s %s "
6337 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6338 #. %2$s:  ELSE
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6340 #, c-format
6341 msgid "&rsaquo; %s Add a new collection %s "
6342 msgstr "&rsaquo; %s Neue Sammlung hinzufügen %s "
6344 #. %1$s:  IF ( opadd )
6345 #. %2$s:  IF ( categoryname )
6346 #. %3$s:  categoryname
6347 #. %4$s:  ELSE
6348 #. %5$s:  IF ( I )
6349 #. %6$s:  END
6350 #. %7$s:  IF ( A )
6351 #. %8$s:  END
6352 #. %9$s:  IF ( C )
6353 #. %10$s:  END
6354 #. %11$s:  IF ( P )
6355 #. %12$s:  END
6356 #. %13$s:  IF ( S )
6357 #. %14$s:  END
6358 #. %15$s:  END
6359 #. %16$s:  surname
6360 #. %17$s:  firstname
6361 #. %18$s:  ELSE
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
6363 #, c-format
6364 msgid ""
6365 "&rsaquo; %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
6366 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
6367 msgstr ""
6368 "&rsaquo; %s Hinzufügen%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s "
6369 "Kind%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s %s "
6371 #. %1$s:  IF course_name
6372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6373 #, c-format
6374 msgid "&rsaquo; %s Edit "
6375 msgstr "&rsaquo; %s Bearbeiten "
6377 #. %1$s:  IF ( id )
6378 #. %2$s:  ELSE
6379 #. %3$s:  END
6380 #. %4$s:  ELSE
6381 #. %5$s:  END
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
6383 #, c-format
6384 msgid "&rsaquo; %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6385 msgstr "&rsaquo; %s Nachricht ändern%sNachricht hinzfügen%s%sNachrichten%s"
6387 #. %1$s:  IF ( budget_period_id )
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
6389 #, c-format
6390 msgid "&rsaquo; %s Modify budget "
6391 msgstr "&rsaquo; %s Etat bearbeiten "
6393 #. %1$s:  IF ( datereceived )
6394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6395 #, c-format
6396 msgid "&rsaquo; %s Receipt summary for "
6397 msgstr "&rsaquo; %s Lieferung für "
6399 #. %1$s:  IF ( unknownauthid )
6400 #. %2$s:  ELSE
6401 #. %3$s:  authid
6402 #. %4$s:  authtypetext
6403 #. %5$s:  END
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6405 #, c-format
6406 msgid ""
6407 "&rsaquo; %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6408 msgstr ""
6409 "&rsaquo; %s Unbekannter Normdatensatz %s Details zu Normsatz #%s (%s) %s "
6411 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
6412 #. %2$s:  ELSE
6413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
6414 #, c-format
6415 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s Details for "
6416 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Details für "
6418 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
6419 #. %2$s:  ELSE
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6421 #, c-format
6422 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for "
6423 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s ISBD-Details für "
6425 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
6426 #. %2$s:  ELSE
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6428 #, c-format
6429 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC Details for "
6430 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC Details für "
6432 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
6433 #. %2$s:  ELSE
6434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6435 #, c-format
6436 msgid "&rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for "
6437 msgstr "&rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC Details für "
6439 #. %1$s:  branchname
6440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6441 #, c-format
6442 msgid "&rsaquo; %s calendar"
6443 msgstr "&rsaquo; %s Kalender"
6445 #. %1$s:  END
6446 #. %2$s:  IF step == 2
6447 #. %3$s:  END
6448 #. %4$s:  IF step == 3
6449 #. %5$s:  END
6450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6451 #, c-format
6452 msgid "&rsaquo; %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6453 msgstr "&rsaquo; %s%sBestätige%s%sBeendet%s"
6455 #. %1$s:  IF op == 'list'
6456 #. %2$s:  IF budget_period_id
6457 #. %3$s:  budget_period_description
6458 #. %4$s:  ELSE
6459 #. %5$s:  END
6460 #. %6$s:  END
6461 #. %7$s:  IF op == 'add_form'
6462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6463 #, c-format
6464 msgid "&rsaquo; %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6465 msgstr "&rsaquo; %s%sKonten für '%s'%sAlle Konten%s%s %s "
6467 #. %1$s:  IF ( add_form )
6468 #. %2$s:  IF ( searchfield )
6469 #. %3$s:  searchfield
6470 #. %4$s:  ELSE
6471 #. %5$s:  END
6472 #. %6$s:  END
6473 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6475 #, c-format
6476 msgid ""
6477 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6478 "currency '"
6479 msgstr ""
6480 "&rsaquo; %s%sWährung ändern '%s'%sNeue Währung%s%s %sLöschen der Währung "
6481 "bestätigen '"
6483 #. %1$s:  IF ( patrons_in_category > 0 )
6484 #. %2$s:  categorycode |html
6485 #. %3$s:  ELSE
6486 #. %4$s:  categorycode |html
6487 #. %5$s:  END
6488 #. %6$s:  END
6489 #. %7$s:  IF ( delete_confirmed )
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6491 #, c-format
6492 msgid ""
6493 "&rsaquo; %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6494 "'%s'%s%s %s "
6495 msgstr ""
6496 "&rsaquo; %sLöschen nicht möglich: Kategorie %s wird verwendet%sBestätigen "
6497 "des Löschens für Kategorie '%s'%s%s %s "
6499 #. %1$s:  IF step == 1
6500 #. %2$s:  ELSE
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6502 #, c-format
6503 msgid "&rsaquo; %sClean Patron Records%s"
6504 msgstr "&rsaquo; %sBenutzerdatensätze bereinigen%s"
6506 #. %1$s:  IF ( op )
6507 #. %2$s:  ELSE
6508 #. %3$s:  END
6509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6510 #, c-format
6511 msgid "&rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6512 msgstr "&rsaquo; %sNeue Umlaufliste%sUmlaufliste bearbeiten%s"
6514 #. %1$s:  IF ( layout_id )
6515 #. %2$s:  ELSE
6516 #. %3$s:  END
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6518 #, c-format
6519 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s Label layout "
6520 msgstr "&rsaquo; %sLayout bearbeiten%sNeues Layout%s "
6522 #. %1$s:  IF ( layout_id )
6523 #. %2$s:  ELSE
6524 #. %3$s:  END
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6526 #, c-format
6527 msgid "&rsaquo; %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6528 msgstr "&rsaquo; %sLayout bearbeiten%sNeues Layout%s "
6530 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6532 #, c-format
6533 msgid "&rsaquo; %sEditing "
6534 msgstr "&rsaquo; %sBearbeiten "
6536 #. %1$s:  IF ( authid )
6537 #. %2$s:  authid
6538 #. %3$s:  authtypetext
6539 #. %4$s:  ELSE
6540 #. %5$s:  authtypetext
6541 #. %6$s:  END
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6543 #, c-format
6544 msgid "&rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6545 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite Normdatensatz #%s (%s)%sNeuer Normdatensatz %s%s "
6547 #. %1$s:  IF ( action_modify )
6548 #. %2$s:  END
6549 #. %3$s:  IF ( action_add_value )
6550 #. %4$s:  END
6551 #. %5$s:  IF ( action_add_category )
6552 #. %6$s:  END
6553 #. %7$s:  END
6554 #. %8$s:  IF ( delete_confirm )
6555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6556 #, c-format
6557 msgid ""
6558 "&rsaquo; %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6559 "%s%s %s "
6560 msgstr ""
6561 "&rsaquo; %sBearbeite normierten Wert%s %sNeuer normierter Wert%s %sNeue "
6562 "Kategorie%s%s %s "
6564 #. %1$s:  IF ( categorycode )
6565 #. %2$s:  categorycode |html
6566 #. %3$s:  ELSE
6567 #. %4$s:  END
6568 #. %5$s:  END
6569 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6571 #, c-format
6572 msgid "&rsaquo; %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6573 msgstr "&rsaquo; %sBearbeite Benutzertyp '%s'%sNeuer Benutzertyp%s%s %s "
6575 #. %1$s:  IF ( contractnumber )
6576 #. %2$s:  contractname
6577 #. %3$s:  ELSE
6578 #. %4$s:  END
6579 #. %5$s:  END
6580 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6582 #, c-format
6583 msgid "&rsaquo; %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6584 msgstr "&rsaquo; %sÄndere Vereinbarung '%s' %sNeue Vereinbarung %s %s %s "
6586 #. %1$s:  IF ( budget_id )
6587 #. %2$s:  IF ( budget_name )
6588 #. %3$s:  budget_name
6589 #. %4$s:  END
6590 #. %5$s:  ELSE
6591 #. %6$s:  END
6592 #. %7$s:  END
6593 #. %8$s:  IF op == 'delete_confirm'
6594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6595 #, c-format
6596 msgid "&rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6597 msgstr "&rsaquo; %sKonto bearbeiten%s '%s'%s%sKonto hinzufügen%s %s %s "
6599 #. %1$s:  IF ( ordernumber )
6600 #. %2$s:  ordernumber
6601 #. %3$s:  ELSE
6602 #. %4$s:  END
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6604 #, c-format
6605 msgid "&rsaquo; %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6606 msgstr "&rsaquo; %sBestellposten ändern (Zeile #%s)%sNeue Bestellung%s"
6608 #. %1$s:  IF ( modify )
6609 #. %2$s:  searchfield
6610 #. %3$s:  ELSE
6611 #. %4$s:  END
6612 #. %5$s:  END
6613 #. %6$s:  IF ( add_validate )
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6615 #, c-format
6616 msgid ""
6617 "&rsaquo; %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6618 msgstr ""
6619 "&rsaquo; %sSystemeinstellung ändern '%s'%sSystemeinstellung hinzufügen%s%s%s "
6621 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
6622 #. %2$s:  END
6623 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
6624 #. %4$s:  END
6625 #. %5$s:  basketname|html
6626 #. %6$s:  basketno
6627 #. %7$s:  name|html
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6629 #, c-format
6630 msgid "&rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6631 msgstr "&rsaquo; %sNeue %s%sLösche %sBestellung %s (%s) für %s"
6633 #. %1$s:  IF ( opsearch )
6634 #. %2$s:  ELSE
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6636 #, c-format
6637 msgid "&rsaquo; %sOrder from external source%s"
6638 msgstr "&rsaquo; %sBestellung über Z39.50-Download%s"
6640 #. %1$s:  IF ( newpassword )
6641 #. %2$s:  ELSE
6642 #. %3$s:  END
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6644 #, c-format
6645 msgid "&rsaquo; %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6646 msgstr "&rsaquo; %sPasswort geändert%sBenutzername und/oder Passwort ändern%s"
6648 #. %1$s:  IF ( display_list )
6649 #. %2$s:  ELSE
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6651 #, c-format
6652 msgid "&rsaquo; %sPatron attribute types%s"
6653 msgstr "&rsaquo; %sTypen von Benutzereigenschaften%s"
6655 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
6656 #. %2$s:  ELSE
6657 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6658 #. %4$s:  END
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6660 #, c-format
6661 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6662 msgstr "&rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sBenutzerdaten zu %s%s "
6664 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
6665 #. %2$s:  ELSE
6666 #. %3$s:  firstname
6667 #. %4$s:  surname
6668 #. %5$s:  cardnumber
6669 #. %6$s:  END
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6671 #, c-format
6672 msgid "&rsaquo; %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6673 msgstr "&rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sStatistik für %s %s (%s)%s "
6675 #. %1$s:  IF ( pay_individual )
6676 #. %2$s:  ELSIF ( writeoff_individual )
6677 #. %3$s:  ELSE
6678 #. %4$s:  IF ( selected_accts )
6679 #. %5$s:  ELSE
6680 #. %6$s:  END
6681 #. %7$s:  END
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "&rsaquo; %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6686 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6687 msgstr ""
6688 "&rsaquo; %sBezahlung einer individuellen Busse%sIndividuelle Busse "
6689 "abschreiben%s%sBezahlung einer Summe bezüglich ausgewählter Bussen"
6690 "%sBezahlung einer Summe bezüglich ausgewählter Bussen%s%s"
6692 #. %1$s:  IF ( display_list )
6693 #. %2$s:  ELSE
6694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6695 #, c-format
6696 msgid "&rsaquo; %sRecord matching rules%s"
6697 msgstr "&rsaquo; %sDatensatzabgleichregeln%s"
6699 #. %1$s:  IF ( saved1 )
6700 #. %2$s:  ELSIF ( create )
6701 #. %3$s:  ELSIF ( showsql )
6702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6703 #, c-format
6704 msgid "&rsaquo; %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6705 msgstr "&rsaquo; %sGespeicherte Reports %sNeuer SQL-Report %s"
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6708 #, c-format
6709 msgid "&rsaquo; About Koha"
6710 msgstr "&rsaquo; Über Koha"
6712 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6714 #, c-format
6715 msgid "&rsaquo; Account for %s"
6716 msgstr "&rsaquo; Konto für %s"
6718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6719 #, c-format
6720 msgid "&rsaquo; Add / modify list"
6721 msgstr "&rsaquo; Liste hinzufügen/ändern"
6723 #. %1$s:  ELSIF ( op_mod )
6724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6725 #, c-format
6726 msgid "&rsaquo; Add a new OAI set%s"
6727 msgstr "&rsaquo; Neues OAI-Set%s"
6729 #. %1$s:  booksellername |html
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6731 #, c-format
6732 msgid "&rsaquo; Add basket group for %s"
6733 msgstr "&rsaquo; Neue Bestellgruppe für %s"
6735 #. %1$s:  END
6736 #. %2$s:  END
6737 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
6738 #. %4$s:  IF ( total )
6739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6740 #, c-format
6741 msgid "&rsaquo; Add item type %s %s %s %s "
6742 msgstr "&rsaquo; Neuer Medientyp %s %s %s %s "
6744 #. %1$s:  END
6745 #. %2$s:  ELSE
6746 #. %3$s:  IF ( add_validate or copy_validate)
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
6748 #, c-format
6749 msgid "&rsaquo; Add notice%s%s%s "
6750 msgstr "&rsaquo; Benachrichtigung hinzufügen%s%s%s "
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6753 #, c-format
6754 msgid "&rsaquo; Add or remove items"
6755 msgstr "&rsaquo; Exemplar(e) hinzufügen/löschen"
6757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6758 #, c-format
6759 msgid "&rsaquo; Add order from a subscription"
6760 msgstr "&rsaquo; Bestellung für ein Abonnement erstellen"
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6763 #, c-format
6764 msgid "&rsaquo; Add order from a suggestion"
6765 msgstr "&rsaquo; Bestellung aus Anschaffungsvorschlag hinzufügen"
6767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6768 #, c-format
6769 msgid "&rsaquo; Add orders from iso2709 file"
6770 msgstr "&rsaquo; Bestellungen aus Iso2709-Datei hinzufügen"
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6773 #, c-format
6774 msgid "&rsaquo; Add patrons"
6775 msgstr "&rsaquo; Benutzer hinzufügen"
6777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6778 #, c-format
6779 msgid "&rsaquo; Add reserves for "
6780 msgstr "&rsaquo; Vormerkungen hinzufügen für "
6782 #. %1$s:  END
6783 #. %2$s:  ELSIF ( op == 'show' )
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6785 #, c-format
6786 msgid "&rsaquo; Add suggestion %s %s "
6787 msgstr "&rsaquo; Vorschlag hinzufügen %s %s "
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6790 #, c-format
6791 msgid "&rsaquo; Administration"
6792 msgstr "&rsaquo; Administration"
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6795 #, c-format
6796 msgid "&rsaquo; Advanced search"
6797 msgstr "&rsaquo; Erweiterte Suche"
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6800 #, c-format
6801 msgid "&rsaquo; Alert subscribers for "
6802 msgstr "&rsaquo; Benachrichtige Abonnenten für "
6804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6805 #, c-format
6806 msgid "&rsaquo; All holds"
6807 msgstr "&rsaquo; Alle Vormerkungen"
6809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6810 #, c-format
6811 msgid "&rsaquo; Attach an item to "
6812 msgstr "&rsaquo; Exemplar anhängen an "
6814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6815 #, c-format
6816 msgid "&rsaquo; Authorities"
6817 msgstr "&rsaquo; Normdaten"
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6820 #, c-format
6821 msgid "&rsaquo; Authority search results"
6822 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse der Normdatensuche"
6824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6825 #, c-format
6826 msgid "&rsaquo; Basket grouping"
6827 msgstr "&rsaquo; Bestellgruppe"
6829 #. %1$s:  import_batch_id
6830 #. %2$s:  ELSE
6831 #. %3$s:  END
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6833 #, c-format
6834 msgid "&rsaquo; Batch %s %s &rsaquo; Manage staged MARC records %s "
6835 msgstr ""
6836 "&rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten %s "
6838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6839 #, c-format
6840 msgid "&rsaquo; Budget "
6841 msgstr "&rsaquo; Etat "
6843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6844 #, c-format
6845 msgid "&rsaquo; CSV export profiles "
6846 msgstr "&rsaquo; Profile für CSV-Export verwalten "
6848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6849 #, c-format
6850 msgid "&rsaquo; Cancel order"
6851 msgstr "&rsaquo; Bestellung stornieren"
6853 #. %1$s:  itemtype
6854 #. %2$s:  ELSE
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6856 #, c-format
6857 msgid "&rsaquo; Cannot delete item type '%s' %s "
6858 msgstr "&rsaquo; Kann Medientyp '%s' nicht löschen %s "
6860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6861 #, c-format
6862 msgid "&rsaquo; Cannot delete patron"
6863 msgstr "&rsaquo; Benutzer kann nicht gelöscht werden"
6865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6866 #, c-format
6867 msgid "&rsaquo; Cataloging"
6868 msgstr "&rsaquo; Katalogisierung"
6870 #. %1$s:  END
6871 #. %2$s:  IF ( else )
6872 #. %3$s:  END
6873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6874 #, c-format
6875 msgid "&rsaquo; Category deleted%s %sPatron categories%s"
6876 msgstr "&rsaquo; Benutzertyp gelöscht%s %sBenutzertypen%s"
6878 #. %1$s:  IF (type == "vendor")
6879 #. %2$s:  ELSE
6880 #. %3$s:  END
6881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6882 #, c-format
6883 msgid "&rsaquo; Change order %svendor%sinternal%s note"
6884 msgstr "&rsaquo; Bearbeite Bestellnotiz (%sfür den Lieferanten%sintern%s)"
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6887 #, c-format
6888 msgid "&rsaquo; Check expiration "
6889 msgstr "&rsaquo; Ablaufdatum überprüfen "
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6892 #, c-format
6893 msgid "&rsaquo; Check in"
6894 msgstr "&rsaquo; Rückgabe"
6896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6897 #, c-format
6898 msgid "&rsaquo; Check in subscription for "
6899 msgstr "&rsaquo; Heftzugang für Abonnement von "
6901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6902 #, c-format
6903 msgid "&rsaquo; Checkout history for "
6904 msgstr "&rsaquo; Ausleihhistorie für "
6906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6907 #, c-format
6908 msgid "&rsaquo; Circulation"
6909 msgstr "&rsaquo; Ausleihe"
6911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6912 #, c-format
6913 msgid "&rsaquo; Circulation and fine rules"
6914 msgstr "&rsaquo; Ausleihkonditionen"
6916 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6918 #, c-format
6919 msgid "&rsaquo; Circulation history for %s"
6920 msgstr "&rsaquo; Ausleihhistorie für %s"
6922 #. %1$s:  title |html
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6924 #, c-format
6925 msgid "&rsaquo; Circulation statistics for %s"
6926 msgstr "&rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
6929 #, c-format
6930 msgid "&rsaquo; Claims"
6931 msgstr "&rsaquo; Reklamationen"
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6934 #, c-format
6935 msgid "&rsaquo; Clone issuing rules"
6936 msgstr "&rsaquo; Ausleihregeln klonen"
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6939 #, c-format
6940 msgid "&rsaquo; Close budget "
6941 msgstr "&rsaquo; Etat schliessen "
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6944 #, c-format
6945 msgid "&rsaquo; Columns settings"
6946 msgstr "&rsaquo; Spalten-Konfiguration"
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6949 #, c-format
6950 msgid "&rsaquo; Compare matched records "
6951 msgstr "&rsaquo; Datensätze vergleichen "
6953 #. %1$s:  contractnumber
6954 #. %2$s:  END
6955 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6957 #, c-format
6958 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of contract %s %s %s "
6959 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen der Vereinbarung %s %s %s "
6961 #. %1$s:  searchfield
6962 #. %2$s:  END
6963 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6965 #, c-format
6966 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6967 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Parameters '%s'%s%s "
6969 #. %1$s:  searchfield
6970 #. %2$s:  END
6971 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6973 #, c-format
6974 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6975 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Druckers '%s'%s %s "
6977 #. %1$s:  tagsubfield
6978 #. %2$s:  END
6979 #. %3$s:  IF ( delete_confirmed )
6980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6981 #, c-format
6982 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6983 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen des Unterfeldes %s %s %s "
6985 #. %1$s:  searchfield
6986 #. %2$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6988 #, c-format
6989 msgid "&rsaquo; Confirm deletion of tag '%s' %s &rsaquo; "
6990 msgstr "&rsaquo; Bestätige Löschen von Feld '%s' %s &rsaquo; "
6992 #. %1$s:  END
6993 #. %2$s:  IF ( else )
6994 #. %3$s:  END
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6996 #, c-format
6997 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6998 msgstr "&rsaquo; Bestätige das Löschen%s %sNormierte Werte%s"
7000 #. %1$s:  ELSE
7001 #. %2$s:  END
7002 #. %3$s:  END
7003 #. %4$s:  END
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7005 #, c-format
7006 msgid "&rsaquo; Confirm deletion%sNotices &amp; Slips%s%s%s"
7007 msgstr ""
7008 "&rsaquo; Bestätige das Löschen%sBenachrichtigungen &amp; Quittungen%s%s%s"
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
7011 #, c-format
7012 msgid "&rsaquo; Confirm holds"
7013 msgstr "&rsaquo; Bestätige Vormerkungen"
7015 #. %1$s:  tablename
7016 #. %2$s:  kohafield
7017 #. %3$s:  END
7018 #. %4$s:  IF ( else )
7019 #. %5$s:  tagfield
7020 #. %6$s:  END
7021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
7022 #, c-format
7023 msgid "&rsaquo; Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
7024 msgstr ""
7025 "&rsaquo; Verbinde %s.%s mit einem MARC-Unterfeld%s %sKoha-zu-MARC-Mapping%s%s"
7027 #. %1$s:  END
7028 #. %2$s:  IF ( else )
7029 #. %3$s:  END
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
7031 #, c-format
7032 msgid "&rsaquo; Contract deleted %s %sContracts%s "
7033 msgstr "&rsaquo; Vereinbarung gelöscht %s %sVereinbarungen%s "
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
7036 #, c-format
7037 msgid "&rsaquo; Course details for "
7038 msgstr "&rsaquo; Kursdetails zu "
7040 #. %1$s:  END
7041 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
7043 #, c-format
7044 msgid "&rsaquo; Data added%s %s "
7045 msgstr "&rsaquo; Daten hinzugefügt%s %s "
7047 #. %1$s:  END
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
7049 #, c-format
7050 msgid "&rsaquo; Data deleted %s "
7051 msgstr "&rsaquo; Daten gelöscht %s "
7053 #. %1$s:  END
7054 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
7056 #, c-format
7057 msgid "&rsaquo; Data recorded %s %s "
7058 msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Daten %s %s "
7060 #. %1$s:  END
7061 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
7063 #, c-format
7064 msgid "&rsaquo; Data recorded%s %s "
7065 msgstr "&rsaquo; Gespeicherte Daten%s %s "
7067 #. %1$s:  END
7068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
7069 #, c-format
7070 msgid "&rsaquo; Delete fund? %s "
7071 msgstr "&rsaquo; Konto löschen? %s "
7073 #. %1$s:  itemtype
7074 #. %2$s:  END
7075 #. %3$s:  END
7076 #. %4$s:  IF ( delete_confirmed )
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
7078 #, c-format
7079 msgid "&rsaquo; Delete item type '%s'? %s %s %s "
7080 msgstr "&rsaquo; Medientyp '%s' löschen? %s %s %s "
7082 #. %1$s:  subscriptionid
7083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
7084 #, c-format
7085 msgid "&rsaquo; Details for subscription #%s"
7086 msgstr "&rsaquo; Daten zu  Abonnment %s"
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
7089 #, c-format
7090 msgid "&rsaquo; Did you mean?"
7091 msgstr "&rsaquo; Meinten Sie:"
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
7094 #, c-format
7095 msgid "&rsaquo; Duplicate warning"
7096 msgstr "&rsaquo; Warnung: Duplikat"
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
7099 #, c-format
7100 msgid "&rsaquo; Edit "
7101 msgstr "&rsaquo; Bearbeiten "
7103 #. %1$s:  END -
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
7105 #, c-format
7106 msgid "&rsaquo; Edit %s "
7107 msgstr "&rsaquo; Bearbeiten %s "
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7110 #, c-format
7111 msgid "&rsaquo; Edit Printer Profile "
7112 msgstr "&rsaquo; Druckerprofil bearbeiten "
7114 #. %1$s:  ELSIF ( execute )
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
7116 #, c-format
7117 msgid "&rsaquo; Edit SQL report %s"
7118 msgstr "&rsaquo; SQL-Ansicht %s"
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7121 #, c-format
7122 msgid "&rsaquo; Edit label template "
7123 msgstr "&rsaquo; Template bearbeiten "
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7126 #, c-format
7127 msgid "&rsaquo; Edit patron card template "
7128 msgstr "&rsaquo; Template für Benutzerausweise bearbeiten "
7130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7131 #, c-format
7132 msgid "&rsaquo; Edit printer profile "
7133 msgstr "&rsaquo; Druckerprofil bearbeiten "
7135 #. %1$s:  END
7136 #. %2$s:  ELSE
7137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
7138 #, c-format
7139 msgid "&rsaquo; Edit subfields constraints %s %s "
7140 msgstr "&rsaquo; Einschränkungen für MARC Unterfelder bearbeiten %s %s "
7142 #. %1$s:  suggestionid
7143 #. %2$s:  ELSE
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
7145 #, c-format
7146 msgid "&rsaquo; Edit suggestion #%s %s "
7147 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschlag #%s bearbeiten %s "
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
7150 #, c-format
7151 msgid "&rsaquo; Error 400"
7152 msgstr "&rsaquo; Error 400"
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
7155 #, c-format
7156 msgid "&rsaquo; Error 401"
7157 msgstr "&rsaquo; Fehler 401"
7159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7160 #, c-format
7161 msgid "&rsaquo; Error 402"
7162 msgstr "&rsaquo; Fehler 402"
7164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7165 #, c-format
7166 msgid "&rsaquo; Error 403"
7167 msgstr "&rsaquo; Fehler 403"
7169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7170 #, c-format
7171 msgid "&rsaquo; Error 404"
7172 msgstr "&rsaquo; Fehler 404"
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7175 #, c-format
7176 msgid "&rsaquo; Error 405"
7177 msgstr "&rsaquo; Fehler 405"
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7180 #, c-format
7181 msgid "&rsaquo; Error 500"
7182 msgstr "&rsaquo; Fehler 500"
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7185 #, c-format
7186 msgid "&rsaquo; Files"
7187 msgstr "&rsaquo; Dateien"
7189 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7191 #, c-format
7192 msgid "&rsaquo; Files for %s"
7193 msgstr "&rsaquo; Dateien für %s"
7195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7196 #, c-format
7197 msgid "&rsaquo; Hold ratios"
7198 msgstr "&rsaquo; Vormerkstatistik"
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
7201 #, c-format
7202 msgid "&rsaquo; Holds to pull"
7203 msgstr "&rsaquo; Zu bearbeitende Vormerkungen"
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7206 #, c-format
7207 msgid "&rsaquo; Images for "
7208 msgstr "&rsaquo; Bilder für "
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7211 #, c-format
7212 msgid "&rsaquo; Invoices"
7213 msgstr "&rsaquo; Rechnungen"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7216 #, c-format
7217 msgid "&rsaquo; Item circulation alerts "
7218 msgstr "&rsaquo; Ausleih- und Rückgabequittungen "
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7221 #, c-format
7222 msgid "&rsaquo; Item details for "
7223 msgstr "&rsaquo; Exemplardetails zu "
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
7226 #, c-format
7227 msgid "&rsaquo; Item search "
7228 msgstr "&rsaquo; Exemplarsuche  "
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7231 #, c-format
7232 msgid "&rsaquo; Items search fields "
7233 msgstr "&rsaquo; Suchfelder für Exemplare "
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7236 #, c-format
7237 msgid "&rsaquo; Items with no checkouts"
7238 msgstr "&rsaquo; Exemplare ohne Ausleihen"
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7241 #, c-format
7242 msgid "&rsaquo; Keyword to MARC mapping"
7243 msgstr "&rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7246 #, c-format
7247 msgid "&rsaquo; Labels home "
7248 msgstr "&rsaquo; Etikettendruck "
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7251 #, c-format
7252 msgid "&rsaquo; Link a host item to "
7253 msgstr "&rsaquo; Übergeordneten Datensatz verlinken mit "
7255 #. %1$s:  IF ( total )
7256 #. %2$s:  total
7257 #. %3$s:  ELSE
7258 #. %4$s:  END
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7260 #, c-format
7261 msgid "&rsaquo; MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7262 msgstr ""
7263 "&rsaquo; MARC-Überprüfung %s: %s Fehler gefunden%s : Konfiguration OK!%s"
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7266 #, c-format
7267 msgid "&rsaquo; MARC export"
7268 msgstr "&rsaquo; MARC-Export"
7270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7271 #, c-format
7272 msgid "&rsaquo; MARC modification templates"
7273 msgstr "&rsaquo; Templates für MARC-Modifikationen"
7275 #. For the first occurrence,
7276 #. %1$s:  batch_id
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7279 #, c-format
7280 msgid "&rsaquo; Manage batch number %s "
7281 msgstr "&rsaquo; Stapel %s bearbeiten "
7283 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7285 #, c-format
7286 msgid "&rsaquo; Manage card %s "
7287 msgstr "&rsaquo; Karte %s bearbeiten "
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7290 #, c-format
7291 msgid "&rsaquo; Manage images "
7292 msgstr "&rsaquo; Bilder verwalten "
7294 #. %1$s:  label_element_title
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7296 #, c-format
7297 msgid "&rsaquo; Manage label %s "
7298 msgstr "&rsaquo; Etikett %s bearbeiten "
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7301 #, c-format
7302 msgid "&rsaquo; Manual credit"
7303 msgstr "&rsaquo; Guthaben"
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7306 #, c-format
7307 msgid "&rsaquo; Manual invoice"
7308 msgstr "&rsaquo; Manuelle Gebühr"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7312 #, c-format
7313 msgid "&rsaquo; Merging records"
7314 msgstr "&rsaquo; Verschmelze Datensätze"
7316 #. %1$s:  spec
7317 #. %2$s:  ELSE
7318 #. %3$s:  END
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7320 #, c-format
7321 msgid "&rsaquo; Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7322 msgstr "&rsaquo; OAI-Set '%s' bearbeiten%s OAI-Set-Konfiguration%s"
7324 #. %1$s:  itemtype
7325 #. %2$s:  ELSE
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7327 #, c-format
7328 msgid "&rsaquo; Modify item type '%s' %s "
7329 msgstr "&rsaquo; Medientyp '%s' bearbeiten %s "
7331 #. %1$s:  ELSE
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7333 #, c-format
7334 msgid "&rsaquo; Modify notice%s "
7335 msgstr "&rsaquo; Hinweis ändern%s "
7337 #. %1$s:  searchfield
7338 #. %2$s:  ELSE
7339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7340 #, c-format
7341 msgid "&rsaquo; Modify printer '%s'%s "
7342 msgstr "&rsaquo; Drucker ändern '%s' %s "
7344 #. %1$s:  ELSE
7345 #. %2$s:  END
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7347 #, c-format
7348 msgid "&rsaquo; Modify subscription%sNew subscription%s"
7349 msgstr "&rsaquo; Abonnement ändern%sNeues Abonnement%s"
7351 #. %1$s:  END
7352 #. %2$s:  END
7353 #. %3$s:  IF ( add_validate )
7354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7355 #, c-format
7356 msgid "&rsaquo; New printer%s%s %s "
7357 msgstr "&rsaquo; Neuer Drucker%s%s %s "
7359 #. %1$s:  ELSE
7360 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
7362 #, c-format
7363 msgid "&rsaquo; Notice added%s%s "
7364 msgstr "&rsaquo; Hinweis hinzugefügt%s%s "
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7367 #, c-format
7368 msgid "&rsaquo; Notice triggers"
7369 msgstr "&rsaquo; Mahntrigger"
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7372 #, c-format
7373 msgid "&rsaquo; Offline circulation"
7374 msgstr "&rsaquo; Offline-Verbuchung"
7376 #. %1$s:  fund_code
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7378 #, c-format
7379 msgid "&rsaquo; Ordered - %s"
7380 msgstr "&rsaquo; Bestellt - %s"
7382 #. %1$s:  todaysdate
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7384 #, c-format
7385 msgid "&rsaquo; Overdues as of %s"
7386 msgstr "&rsaquo; Exemplare überfällig seit %s"
7388 #. %1$s:  LoginBranchname
7389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7390 #, c-format
7391 msgid "&rsaquo; Overdues at %s"
7392 msgstr "&rsaquo; Überfällige Ausleihen am %s"
7394 #. %1$s:  END
7395 #. %2$s:  IF ( else )
7396 #. %3$s:  END
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7398 #, c-format
7399 msgid "&rsaquo; Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7400 msgstr "&rsaquo; Parameter gelöscht%s%sSystemparameter%s"
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7403 #, c-format
7404 msgid "&rsaquo; Patron card creator "
7405 msgstr "&rsaquo; Benutzerausweisdruck "
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
7408 #, c-format
7409 msgid "&rsaquo; Patron lists"
7410 msgstr "&rsaquo; Benutzerlisten"
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7413 #, c-format
7414 msgid "&rsaquo; Patrons with no checkouts"
7415 msgstr "&rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
7417 #. %1$s:  borrower.firstname
7418 #. %2$s:  borrower.surname
7419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7420 #, c-format
7421 msgid "&rsaquo; Pay fines for %s %s"
7422 msgstr "&rsaquo; Zahlung für %s %s"
7424 #. %1$s:  title |html
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7426 #, c-format
7427 msgid "&rsaquo; Place a hold on %s"
7428 msgstr "&rsaquo; Vormerkung auf %s"
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7431 #, c-format
7432 msgid "&rsaquo; Plugins "
7433 msgstr "&rsaquo; Plugins "
7435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7436 #, c-format
7437 msgid "&rsaquo; Plugins disabled "
7438 msgstr "&rsaquo; Plugins deaktiviert "
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7441 #, c-format
7442 msgid "&rsaquo; Preview routing list"
7443 msgstr "&rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
7445 #. %1$s:  END
7446 #. %2$s:  IF ( delete_confirm )
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7448 #, c-format
7449 msgid "&rsaquo; Printer added%s %s "
7450 msgstr "&rsaquo; Drucker wurde hinzugefügt%s %s "
7452 #. %1$s:  END
7453 #. %2$s:  IF ( else )
7454 #. %3$s:  END
7455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7456 #, c-format
7457 msgid "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
7458 msgstr "&rsaquo; Drucker gelöscht%s %sDrucker%s"
7460 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7462 #, c-format
7463 msgid "&rsaquo; Purchase suggestions for %s "
7464 msgstr "&rsaquo; Anschaffungsvorschläge von %s "
7466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7467 #, c-format
7468 msgid "&rsaquo; Quick spine label creator"
7469 msgstr "&rsaquo; Schneller Signaturschilddruck"
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7472 #, c-format
7473 msgid "&rsaquo; Quote Editor"
7474 msgstr "&rsaquo; Zitate bearbeiten"
7476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7477 #, c-format
7478 msgid "&rsaquo; Quote uploader"
7479 msgstr "&rsaquo; Zitate hochladen"
7481 #. %1$s:  name
7482 #. %2$s:  IF ( invoice )
7483 #. %3$s:  invoice
7484 #. %4$s:  END
7485 #. %5$s:  ordernumber
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7487 #, c-format
7488 msgid "&rsaquo; Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7489 msgstr "&rsaquo; Ausleihen zurück von: %s %s[%s]%s (Bestellnr. %s)"
7491 #. %1$s:  name
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7493 #, c-format
7494 msgid "&rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
7495 msgstr "&rsaquo; Lieferung annehmen von Lieferant %s"
7497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7498 #, c-format
7499 msgid "&rsaquo; Renew"
7500 msgstr "&rsaquo; Verlängern"
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7503 #, c-format
7504 msgid "&rsaquo; Reports"
7505 msgstr "&rsaquo; Reports"
7507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7508 #, c-format
7509 msgid "&rsaquo; Reserve "
7510 msgstr "&rsaquo; Vormerken "
7512 #. %1$s:  ELSE
7513 #. %2$s:  END
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7515 #, c-format
7516 msgid "&rsaquo; Results %s Logs %s "
7517 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse %s Logs %s "
7519 #. %1$s:  ELSE
7520 #. %2$s:  END
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7522 #, c-format
7523 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Average checkout period%s"
7524 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse %s&rsaquo; Durchschnittliche Leihdauer%s"
7526 #. %1$s:  ELSE
7527 #. %2$s:  END
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7529 #, c-format
7530 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Circulation statistics%s"
7531 msgstr "&rsaquo; Resultate %s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7533 #. %1$s:  ELSE
7534 #. %2$s:  END
7535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7536 #, c-format
7537 msgid "&rsaquo; Results %s&rsaquo; Holds statistics%s"
7538 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7541 #, c-format
7542 msgid "&rsaquo; Results for tag "
7543 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse für Tag "
7545 #. %1$s:  ELSE
7546 #. %2$s:  END
7547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7548 #, c-format
7549 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Acquisitions statistics %s"
7550 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Erwerbungsstatistik %s"
7552 #. %1$s:  ELSE
7553 #. %2$s:  END
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7555 #, c-format
7556 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Catalog by item type%s"
7557 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Bestand nach Medientypen%s"
7559 #. %1$s:  ELSE
7560 #. %2$s:  END
7561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7562 #, c-format
7563 msgid "&rsaquo; Results%s &rsaquo; Lost items%s"
7564 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s &rsaquo; Vermisste Exemplare %s"
7566 #. %1$s:  ELSE
7567 #. %2$s:  END
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7569 #, c-format
7570 msgid "&rsaquo; Results%s Offline circulation file upload%s"
7571 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s Upload der Offline-Verbuchungsdateien%s"
7573 #. %1$s:  ELSE
7574 #. %2$s:  END
7575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7576 #, c-format
7577 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
7578 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihstatistiken%s"
7580 #. %1$s:  ELSE
7581 #. %2$s:  END
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7583 #, c-format
7584 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Checkouts by patron category%s"
7585 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen%s"
7587 #. %1$s:  ELSE
7588 #. %2$s:  END
7589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7590 #, c-format
7591 msgid "&rsaquo; Results%s&rsaquo; Patrons with the most checkouts%s"
7592 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen%s"
7594 #. %1$s:  ELSE
7595 #. %2$s:  END
7596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7597 #, c-format
7598 msgid "&rsaquo; Results%sInventory%s"
7599 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%sInventar%s"
7601 #. %1$s:  ELSE
7602 #. %2$s:  END
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7604 #, c-format
7605 msgid "&rsaquo; Results%sMost-Circulated Items%s"
7606 msgstr "&rsaquo; Ergebnisse%s&rsaquo; Medien mit den meisten Ausleihen%s"
7608 #. %1$s:  ELSE
7609 #. %2$s:  END
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7611 #, c-format
7612 msgid "&rsaquo; Results%sUpload patron images%s "
7613 msgstr "&rsaquo; Treffer%sBenutzerfotos hochladen%s "
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7616 #, c-format
7617 msgid "&rsaquo; Rotating collections"
7618 msgstr "&rsaquo; Wandernde Sammlungen"
7620 #. %1$s:  ELSIF ( editsql )
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7622 #, c-format
7623 msgid "&rsaquo; SQL view %s"
7624 msgstr "&rsaquo; SQL-Ansicht %s"
7626 #. %1$s:  IF ( query_desc )
7627 #. %2$s:  query_desc |html
7628 #. %3$s:  END
7629 #. %4$s:  IF ( limit_desc )
7630 #. %5$s:  limit_desc
7631 #. %6$s:  END
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7633 #, c-format
7634 msgid "&rsaquo; Search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with limit(s):&nbsp;'%s'%s "
7635 msgstr ""
7636 "&rsaquo; Suche %snach '%s'%s%s&nbsp;mit Einschränkung(en):&nbsp;'%s'%s "
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7639 #, c-format
7640 msgid "&rsaquo; Search existing records"
7641 msgstr "&rsaquo; Nach vorhandenem Titel suchen"
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7644 #, c-format
7645 msgid "&rsaquo; Search for vendor "
7646 msgstr "&rsaquo; Lieferanten suchen "
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7649 #, c-format
7650 msgid "&rsaquo; Search history "
7651 msgstr "&rsaquo; Suchhistorie "
7653 #. %1$s:  END
7654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7655 #, c-format
7656 msgid "&rsaquo; Search results%s"
7657 msgstr "&rsaquo; Trefferliste%s"
7659 #. %1$s:  ELSE
7660 #. %2$s:  END
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7662 #, c-format
7663 msgid "&rsaquo; Search results%sOrder search%s"
7664 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sBestellungen suchen%s"
7666 #. %1$s:  ELSE
7667 #. %2$s:  END
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
7669 #, c-format
7670 msgid "&rsaquo; Search results%sPatrons%s"
7671 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sBenutzer%s"
7673 #. %1$s:  ELSE
7674 #. %2$s:  END
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7676 #, c-format
7677 msgid "&rsaquo; Search results%sSerials %s "
7678 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse%sReihen %s "
7680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7681 #, c-format
7682 msgid "&rsaquo; Search the Norwegian national patron database"
7683 msgstr "&rsaquo; Durchsuche die norwegische nationale Benutzerdatenbank"
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7686 #, c-format
7687 msgid "&rsaquo; Send SMS message"
7688 msgstr "&rsaquo; SMS verschicken"
7690 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7692 #, c-format
7693 msgid "&rsaquo; Sent notices for %s"
7694 msgstr "&rsaquo; Benachrichtigungen an %s"
7696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7697 #, c-format
7698 msgid "&rsaquo; Serial collection information for "
7699 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für "
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7702 #, c-format
7703 msgid "&rsaquo; Serial edition "
7704 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung "
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7708 #, c-format
7709 msgid "&rsaquo; Serials "
7710 msgstr "&rsaquo; Zeitschriften "
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7713 #, c-format
7714 msgid "&rsaquo; Serials subscriptions stats"
7715 msgstr "&rsaquo; Zeitschriftenabonnementstatistik"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7718 #, c-format
7719 msgid "&rsaquo; Set library checkin and transfer policy"
7720 msgstr "&rsaquo; Transport- und Rückgaberegeln bearbeiten"
7722 #. %1$s:  surname
7723 #. %2$s:  firstname
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7725 #, c-format
7726 msgid "&rsaquo; Set permissions for %s, %s"
7727 msgstr "&rsaquo; Berechtigungen für %s, %s setzen"
7729 #. %1$s:  suggestionid
7730 #. %2$s:  ELSE
7731 #. %3$s:  END
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7733 #, c-format
7734 msgid "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7735 msgstr ""
7736 "&rsaquo; Anschaffungsvorschlag anzeigen #%s %s Anschaffungvorschläge "
7737 "verwalten %s "
7739 #. %1$s:  fund_code
7740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7741 #, c-format
7742 msgid "&rsaquo; Spent - %s"
7743 msgstr "&rsaquo; Ausgegeben - %s"
7745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7746 #, c-format
7747 msgid "&rsaquo; Statistics"
7748 msgstr "&rsaquo; Statistiken"
7750 #. %1$s:  buildx
7751 #. %2$s:  IF ( build1 )
7752 #. %3$s:  ELSIF ( build2 )
7753 #. %4$s:  ELSIF ( build3 )
7754 #. %5$s:  ELSIF ( build4 )
7755 #. %6$s:  ELSIF ( build5 )
7756 #. %7$s:  ELSIF ( build6 )
7757 #. %8$s:  END
7758 #. %9$s:  END
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7760 #, c-format
7761 msgid ""
7762 "&rsaquo; Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7763 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7764 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7765 msgstr ""
7766 "&rsaquo; Schritt %s von 6: %sWähle ein Modul %sSuche einen Reporttyp aus "
7767 "%sWähle die Spalten für die Anzeige aus %sWähle die Kritierien für die "
7768 "Eingrenzung %sBestimme, welche Spalten zu summieren sind %sWähle aus, wie "
7769 "der Report geordnet sein soll %s %s "
7771 #. %1$s:  END
7772 #. %2$s:  IF ( else )
7773 #. %3$s:  tagfield
7774 #. %4$s:  END
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7776 #, c-format
7777 msgid "&rsaquo; Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7778 msgstr "&rsaquo; Unterfeld gelöscht %s %sFeld %s Unterfeldstruktur%s "
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7781 #, c-format
7782 msgid "&rsaquo; Subject search results"
7783 msgstr "&rsaquo; Suchergebnisse für Schlagworte"
7785 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7787 #, c-format
7788 msgid "&rsaquo; Subscription Routing Lists for %s"
7789 msgstr "&rsaquo; Umlauflisten für %s"
7791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7792 #, c-format
7793 msgid "&rsaquo; Subscription history"
7794 msgstr "&rsaquo; Abonnementverlauf"
7796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7797 #, c-format
7798 msgid "&rsaquo; Subscription information for "
7799 msgstr "&rsaquo; Informationsblock zum Abonnement "
7801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7802 #, c-format
7803 msgid "&rsaquo; System preferences"
7804 msgstr "&rsaquo; Systemparameter"
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7807 #, c-format
7808 msgid "&rsaquo; Tags"
7809 msgstr "&rsaquo; Tags"
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7812 #, c-format
7813 msgid "&rsaquo; Till reconciliation "
7814 msgstr "&rsaquo; Bis zur Wiederaufnahme "
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7817 #, c-format
7818 msgid "&rsaquo; Tools"
7819 msgstr "&rsaquo; Werkzeuge"
7821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7822 #, c-format
7823 msgid "&rsaquo; Transfer collection"
7824 msgstr "&rsaquo; Sammlung verlagern"
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7827 #, c-format
7828 msgid "&rsaquo; Transfers"
7829 msgstr "&rsaquo; Transporte"
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7832 #, c-format
7833 msgid "&rsaquo; Transfers to your library"
7834 msgstr "&rsaquo; Transporte zu Ihrer Bibliothek"
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7837 #, c-format
7838 msgid "&rsaquo; Transport cost matrix"
7839 msgstr "&rsaquo; Transportkostentabelle"
7841 #. %1$s:  booksellername
7842 #. %2$s:  ELSE
7843 #. %3$s:  END
7844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7845 #, c-format
7846 msgid "&rsaquo; Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7847 msgstr "&rsaquo; Unsichere Preise für Lieferant %s%sUnsichere Preise%s"
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7850 #, c-format
7851 msgid "&rsaquo; Update patron records"
7852 msgstr "&rsaquo; Benutzerdatensätze aktualisieren"
7854 #. %1$s:  name
7855 #. %2$s:  ELSE
7856 #. %3$s:  END
7857 #. %4$s:  ELSE
7858 #. %5$s:  name
7859 #. %6$s:  END
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7861 #, c-format
7862 msgid "&rsaquo; Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7863 msgstr "&rsaquo; Update: %s%sLieferanten hinzufügen%s %s%s%s"
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7866 #, c-format
7867 msgid "&rsaquo; Upload Plugins "
7868 msgstr "&rsaquo; Plugins hochladen "
7870 #. %1$s:  ELSE
7871 #. %2$s:  END
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7873 #, c-format
7874 msgid "&rsaquo; Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7875 msgstr ""
7876 "&rsaquo; Upload-Ergebnisse%s&rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
7877 "%s"
7879 #. %1$s:  ELSE
7880 #. %2$s:  END
7881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7882 #, c-format
7883 msgid "&rsaquo; Upload results%sUpload local cover image%s"
7884 msgstr "&rsaquo; Upload-Ergebnisse%s&rsaquo;Lokale Coverbilder hochladen%s"
7886 #. %1$s:  IF ( status )
7887 #. %2$s:  ELSE
7888 #. %3$s:  END
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7890 #, c-format
7891 msgid "&rsaquo;%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7892 msgstr "&rsaquo;%s Freigegebene Kommentare%s Zu moderierende Kommentare%s"
7894 #. %1$s:  END
7895 #. %2$s:  IF ( else )
7896 #. %3$s:  END
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7898 #, c-format
7899 msgid "&rsaquo;Data deleted %s %s Item types administration %s"
7900 msgstr "&rsaquo;Daten gelöscht %s %s Medientypen %s"
7902 #. %1$s:  END
7903 #. %2$s:  IF ( delete_confirmed )
7904 #. %3$s:  END
7905 #. %4$s:  IF ( else )
7906 #. %5$s:  END
7907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7908 #, c-format
7909 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7910 msgstr "'%s %sWährung gelöscht%s %sWährungen%s "
7912 #. %1$s:  END
7913 #. %2$s:  IF ( category )
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7915 #, c-format
7916 msgid "'%s %swith category code: '"
7917 msgstr "'%s %sKategoriecode: '"
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7920 #, c-format
7921 msgid ""
7922 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7923 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7924 "administrator about options)."
7925 msgstr ""
7926 "Das Passwort (password) sollte im Klartext gespeichert sein und wird zu "
7927 "einem Bcrypt Hash verschlüsselt. (Bitte kontaktieren Sie Ihren "
7928 "Systemadministrator, falls Ihre Passwörter bereits verschlüsselt sind.)"
7930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7931 #, c-format
7932 msgid "'s "
7933 msgstr "s "
7935 #. %1$s:  borrower_branchname
7936 #. %2$s:  borrower_branchcode
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7938 #, c-format
7939 msgid "'s home library (%s / %s )"
7940 msgstr "s Heimatbibliothek (%s / %s)"
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7943 #, c-format
7944 msgid ""
7945 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
7946 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7947 msgstr ""
7948 "(Optionen mit Komma trennen. Beispiel: sru=get,sru_version=1.1. Siehe auch "
7949 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7951 #. For the first occurrence,
7952 #. %1$s:  rescardnumber
7953 #. %2$s:  resbranchname
7954 #. %3$s:  reswaitingdate
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7957 #, c-format
7958 msgid "(%s) at %s since %s"
7959 msgstr "(%s) in %s seit %s"
7961 #. %1$s:  message.barcode
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7963 #, c-format
7964 msgid "(%s) for "
7965 msgstr "(%s) für "
7967 #. %1$s:  message.barcode
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7969 #, c-format
7970 msgid "(%s) from "
7971 msgstr "(%s) von: "
7973 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7975 #, c-format
7976 msgid "(%s) has been on hold for "
7977 msgstr "(%s) wurde reserviert für "
7979 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7981 #, c-format
7982 msgid "(%s) has been waiting for "
7983 msgstr "(%s) Exemplar ist vorgemerkt für "
7985 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7987 #, c-format
7988 msgid "(%s) is checked out to "
7989 msgstr "(%s) Exemplar ist entliehen an "
7991 #. %1$s:  getBarcodeMessageIteminfo
7992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
7993 #, c-format
7994 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7995 msgstr "(%s) ist zur Zeit an diesen Benutzer ausgeliehen. Verlängern?"
7997 #. %1$s:  message.barcode
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7999 #, c-format
8000 msgid "(%s) to "
8001 msgstr "(%s) an "
8003 #. %1$s:  WaitingReserveLoo.itemtype
8004 #. %2$s:  IF ( WaitingReserveLoo.author )
8005 #. %3$s:  WaitingReserveLoo.author
8006 #. %4$s:  END
8007 #. %5$s:  IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
8008 #. %6$s:  WaitingReserveLoo.itemcallnumber
8009 #. %7$s:  END
8010 #. %8$s:  WaitingReserveLoo.reservedate
8011 #. %9$s:  IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
8012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
8013 #, c-format
8014 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
8015 msgstr "(%s), %svon %s%s %s[%s] %sVormerkung vom %s. %s "
8017 #. %1$s:  issued_cardnumber
8018 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
8019 #. %3$s:  END
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
8021 #, c-format
8022 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
8023 msgstr "(%s). %s Zurückgeben und neu ausleihen? %s "
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
8026 #, c-format
8027 msgid ""
8028 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8029 "Maintainer)"
8030 msgstr ""
8031 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
8032 "Maintainer)"
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
8035 #, c-format
8036 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
8037 msgstr "(2.0 Release Maintainer)"
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
8040 #, c-format
8041 msgid ""
8042 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8043 "Manager)"
8044 msgstr ""
8045 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
8046 "Manager)"
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
8049 #, c-format
8050 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
8051 msgstr "(3.0 Release Maintainer)"
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
8054 #, c-format
8055 msgid "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8056 msgstr "(3.0 Release Manager &amp; Translation Manager)"
8058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
8059 #, c-format
8060 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
8061 msgstr "(3.12 Release Maintainer)"
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
8064 #, c-format
8065 msgid "(3.12)"
8066 msgstr "(3.12)"
8068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
8069 #, c-format
8070 msgid "(3.14)"
8071 msgstr "(3.14)"
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
8074 #, c-format
8075 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8076 msgstr "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
8079 #, c-format
8080 msgid "(3.16)"
8081 msgstr "(3.16)"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
8084 #, c-format
8085 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8086 msgstr "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
8089 #, c-format
8090 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8091 msgstr "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
8094 #, c-format
8095 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8096 msgstr "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
8099 #, c-format
8100 msgid "(3.x Documentation Manager)"
8101 msgstr "(3.x Documentation Manager)"
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
8104 #, c-format
8105 msgid "(3.x Interface Design)"
8106 msgstr "(3.x Interface Design)"
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
8110 #, c-format
8111 msgid "(All)"
8112 msgstr "(Alle)"
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
8115 #, c-format
8116 msgid "(Complete with 0 on the left)"
8117 msgstr "(Links mit 0 ergänzen)"
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
8120 #, c-format
8121 msgid "(Create label batch)"
8122 msgstr "(Neuer Stapel)"
8124 #. %1$s:  budget_period_description
8125 #. %2$s:  bookfund
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
8127 #, c-format
8128 msgid "(Current: %s - %s)"
8129 msgstr "(Aktuell: %s - %s)"
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
8132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
8133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
8134 #, c-format
8135 msgid "(Error)"
8136 msgstr "(Fehler)"
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
8139 #, c-format
8140 msgid "(Filtered. "
8141 msgstr "(Gefiltert. "
8143 #. %1$s:  HoldsToPullStartDate
8144 #. %2$s:  IF ( HoldsToPullEndDate )
8145 #. %3$s:  HoldsToPullEndDate
8146 #. %4$s:  ELSE
8147 #. %5$s:  END
8148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
8149 #, c-format
8150 msgid ""
8151 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
8152 "date ranges as needed. )"
8153 msgstr ""
8154 "(Inklusive, die Voreinstellung ist %s vor %s Tagen%s in Tagen%sheute%s, "
8155 "definieren Sie andere Datumsbereiche, wie erforderlich. )"
8157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
8158 #, c-format
8159 msgid "(Indonesian)"
8160 msgstr "(Indonesisch)"
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
8163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
8164 #, c-format
8165 msgid "(None)"
8166 msgstr "(Keine)"
8168 #. %1$s:  biblionumber
8169 #. %2$s:  ELSE
8170 #. %3$s:  IF (circborrowernumber)
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
8172 #, c-format
8173 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8174 msgstr "(Datensatznr. %s) %sNeuer MARC-Datensatz %s"
8176 #. %1$s:  biblionumber
8177 #. %2$s:  ELSE
8178 #. %3$s:  END
8179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
8180 #, c-format
8181 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8182 msgstr "(Datensatz %s)%sNeuer MARC-Datensatz%s"
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8186 #, c-format
8187 msgid "(Se "
8188 msgstr "(Se "
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8191 #, c-format
8192 msgid "(Tax exc.)"
8193 msgstr "(MWSt exkl.)"
8195 #. %1$s:  subscriptionsnumber
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
8197 #, c-format
8198 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8199 msgstr "(Es sind %s Abonnements mit diesem Titel verbunden)."
8201 #. For the first occurrence,
8202 #. SCRIPT
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8204 msgid "(Unknown)"
8205 msgstr "(Unbekannt)"
8207 #. SCRIPT
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8209 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8210 msgstr ""
8211 "(JJJJMM; benutze bis zu 6 - für unbekannt <br />oder | für keinen "
8212 "Codierungsversuch)"
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8215 #, c-format
8216 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8217 msgstr ""
8218 "(eine Auswahlliste für Auswahl (getrennt durch | ) oder Spalten|Zeilen des "
8219 "Textfeldes)"
8221 # MWST ?
8222 #. %1$s:  cur_active
8223 #. %2$s:  IF (listincgst == 1)
8224 #. %3$s:  ELSE
8225 #. %4$s:  END
8226 #. %5$s:  END
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:538
8228 #, c-format
8229 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8230 msgstr "(angepasst an %s, %sSteuer inkl.%sSteuer exkl.%s) %s "
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8233 #, c-format
8234 msgid "(auto-calculated)"
8235 msgstr "(automatisch berechnet)"
8237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8251 #, c-format
8252 msgid "(auto-filled)"
8253 msgstr "(automatisch ausgefüllt)"
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8258 #, c-format
8259 msgid "(autofylt)"
8260 msgstr "(automatisch)"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:547
8263 #, c-format
8264 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8265 msgstr "(berechnete Kosten * Anzahl) "
8267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8270 #, c-format
8271 msgid "(checking)"
8272 msgstr "(prüfen)"
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
8275 #, c-format
8276 msgid "(comma-separated filenames)"
8277 msgstr "(Dateinamen mit Komma getrennt)"
8279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8280 #, c-format
8281 msgid "(default if none is defined)"
8282 msgstr "(Standard, wenn nicht anderes definiert ist)"
8284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
8286 #, c-format
8287 msgid "(deprecated). It will default to "
8288 msgstr "(veraltet). Es hat den Standartwert "
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8291 #, c-format
8292 msgid "(e.g., 5338644143)"
8293 msgstr "(z.B., 5338644143)"
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8296 #, c-format
8297 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8298 msgstr "(z.B., Title oder Local-Number) "
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8301 #, c-format
8302 msgid "(enter amount in numerals) "
8303 msgstr "(Anzahl in Ziffern eingeben) "
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8307 #, c-format
8308 msgid "(exclusive) "
8309 msgstr "(ausschliesslich) "
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8313 #, c-format
8314 msgid "(fast cataloging)"
8315 msgstr "(Schnellaufnahme)"
8317 #. For the first occurrence,
8318 #. SCRIPT
8319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8321 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8322 msgstr "(Auswahl von _MAX_ Einträgen)"
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
8326 #, c-format
8327 msgid "(full reindex required). "
8328 msgstr "(vollständige Neuindexierung erforderlich.) "
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8331 #, c-format
8332 msgid "(if empty subscription is still active)"
8333 msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8336 #, c-format
8337 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8338 msgstr "(falls leer, ist das Abonnement immer noch aktiv)"
8340 #. SCRIPT
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8342 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8343 msgstr ""
8344 "(Eingabe falls exakte Bittiefe bekannt; <br />andernfalls aus Liste wählen)"
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8347 #, c-format
8348 msgid ""
8349 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8350 "authorized value list)"
8351 msgstr ""
8352 "(wenn Sie hier einen Wert wählen werden die Indikatoren auf die normierten "
8353 "Werte begrenzt)"
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8356 #, c-format
8357 msgid ""
8358 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8359 "authorized value list) "
8360 msgstr ""
8361 "(wenn Sie hier einen Wert wählen werden die Indikatoren auf die normierten "
8362 "Werte begrenzt) "
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8366 #, c-format
8367 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8368 msgstr ""
8369 "(ignorieren heisst: Das Unterfeld wird nicht im Datensatzeditor angezeigt) "
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
8373 #, c-format
8374 msgid "(inclusive)"
8375 msgstr "(einschliesslich)"
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
8378 #, c-format
8379 msgid "(inclusive) "
8380 msgstr "(einschliesslich) "
8382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8384 #, c-format
8385 msgid "(inclusive) to "
8386 msgstr "(einschliesslich) "
8388 #. For the first occurrence,
8389 #. %1$s:  innerloop1
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8393 #, c-format
8394 msgid "(is %s)"
8395 msgstr "(ist %s)"
8397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8398 #, c-format
8399 msgid "(items.itemcallnumber) "
8400 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8402 #. For the first occurrence,
8403 #. %1$s:  resultsloo.timestamp
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
8406 #, c-format
8407 msgid "(modified on %s)"
8408 msgstr "(geändert am %s)"
8410 #. For the first occurrence,
8411 #. SCRIPT
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8413 msgid "(must be a number greater than 0)"
8414 msgstr "(muss grösser 0 sein)"
8416 #. SCRIPT
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8418 msgid "(never)"
8419 msgstr "(Niemals)"
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
8422 #, c-format
8423 msgid "(no library)"
8424 msgstr "(keine Bibliothek)"
8426 #. %1$s:  FOREACH relate IN related
8427 #. %2$s:  relate.related_search
8428 #. %3$s:  END
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8430 #, c-format
8431 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8432 msgstr "(ähnliche Suchen: %s%s%s)"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8435 #, c-format
8436 msgid "(see online help)"
8437 msgstr "(siehe Onlinehilfe)"
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8440 #, c-format
8441 msgid "(select a library) "
8442 msgstr "(Bibliothek auswählen) "
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8445 #, c-format
8446 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8447 msgstr "(Anfangsdatum des 1. Abonnements)"
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8451 #, c-format
8452 msgid "(su"
8453 msgstr "(su"
8455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8456 #, c-format
8457 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8458 msgstr "(Datum des 1. Abonnements)"
8460 #. SCRIPT
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8462 msgid ""
8463 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8464 msgstr ""
8465 "(drei Zahlen, wenn nötig mit 0 ergänzt, <br />oder ||| für keinen "
8466 "Codierungsversuch)"
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8469 #, c-format
8470 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8471 msgstr "(* für eine unscharfe Suche) "
8473 #. For the first occurrence,
8474 #. %1$s:  ELSE
8475 #. %2$s:  END
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8478 #, c-format
8479 msgid ") %s No basket group %s "
8480 msgstr ") %s Keine Bestellgruppe %s "
8482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8483 #, c-format
8484 msgid ") is currently restricted."
8485 msgstr ") ist zur Zeit gesperrt."
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8488 #, c-format
8489 msgid ") is not checked out to a patron."
8490 msgstr ") ist nicht entliehen."
8492 #. %1$s:  date_due | $KohaDates
8493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8494 #, c-format
8495 msgid ") now due on %s "
8496 msgstr ") ist jetzt fällig am %s "
8498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
8499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8500 #, c-format
8501 msgid ") on "
8502 msgstr ") am "
8504 #. %1$s:  borrower.firstname
8505 #. %2$s:  borrower.surname
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8507 #, c-format
8508 msgid ") renewed for %s %s ( "
8509 msgstr ") verlängert bis %s %s ( "
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8513 #, c-format
8514 msgid ") you selected does not exist. "
8515 msgstr ") den Sie ausgewählt haben existiert nicht. "
8517 #. %1$s:  END
8518 #. %2$s:  IF ( waiting )
8519 #. %3$s:  branchname
8520 #. %4$s:  name
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8522 #, c-format
8523 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8524 msgstr "). %s %s Exemplar ist abholbereit in %s für %s ("
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8527 #, c-format
8528 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8529 msgstr "** MWSt ist bereits in den Preisen des Lieferanten enthalten."
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8534 #, c-format
8535 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8536 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8539 #, c-format
8540 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8541 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8543 #. %1$s:  END
8544 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8545 #. %3$s:  ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8546 #. %4$s:  END
8547 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.datedue )
8548 #. %6$s:  ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8549 #. %7$s:  ELSE
8550 #. %8$s:  END
8551 #. %9$s:  END
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8553 #, c-format
8554 msgid ""
8555 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s &nbsp;"
8556 msgstr ""
8557 ", %s %s Zuletzt verlängert %s, %s %s Fällig am %s %s Verfügbar %s %s &nbsp;"
8559 #. %1$s:  nresults
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8561 #, c-format
8562 msgid ", %s patron(s) found."
8563 msgstr ", %s Benutzer gefunden."
8565 #. For the first occurrence,
8566 #. %1$s:  resultsloop.size || 0
8567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8569 #, c-format
8570 msgid ", %s patron(s) found:"
8571 msgstr ", %s Benutzer gefunden:"
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8574 #, c-format
8575 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8576 msgstr ", Auckland, Neuseeland (Sternebewertung im OPAC)"
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8579 #, c-format
8580 msgid ", Cyprus"
8581 msgstr ", Zypern"
8583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8584 #, c-format
8585 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8586 msgstr ""
8587 ", Frankreich (Koha 3.0 Verbesserungen in den Modulen Benutzer und "
8588 "Vormerkungen)"
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8591 #, c-format
8592 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8593 msgstr ""
8594 ", Frankreich (Sponsoring der Anschaffungsvorschläge, Statistikwizards und "
8595 "verbesserertes LDAP)"
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8598 #, c-format
8599 msgid ""
8600 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8601 "sponsorship)"
8602 msgstr ""
8603 ", Frankreich (bibliographische Frameworks, MARC-Normdaten, Korb im OPAC, "
8604 "Sponsoring der Zeitschriftenverwaltung)"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8607 #, c-format
8608 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8609 msgstr ", Neuseeland, und Rosalie Blake, Bibliotheksdirektorin, (Koha 1.0)"
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8612 #, c-format
8613 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8614 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 Betatester)"
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8617 #, c-format
8618 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8619 msgstr ""
8620 ", Ohio, USA (Sponsoring der MARC-Unterstützung, Dokumentation, Pflege der "
8621 "Templates)"
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8624 #, c-format
8625 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8626 msgstr "PA, USA (Sponsor der Koha 3.0 Zebra Integration)"
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8629 #, c-format
8630 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8631 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), und viele weitere "
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8634 #, c-format
8635 msgid ", Please transfer this item. "
8636 msgstr ", Bitte dieses Exemplar verschicken. "
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8639 #, c-format
8640 msgid ", adapter"
8641 msgstr ", Bearbeiter"
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8644 #, c-format
8645 msgid ", annotator"
8646 msgstr ", Anmerker"
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8649 #, c-format
8650 msgid ", author of afterword"
8651 msgstr ", Verfasser des Nachworts"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8654 #, c-format
8655 msgid ", bibliographic antecedent"
8656 msgstr ", vorangegangene Bibliographie"
8658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8659 #, c-format
8660 msgid ", collaborator"
8661 msgstr ", Mitarbeiter"
8663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8664 #, c-format
8665 msgid ", commentator"
8666 msgstr ", Kommentator"
8668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8669 #, c-format
8670 msgid ", compiler"
8671 msgstr ", Herausgeber"
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8674 #, c-format
8675 msgid ", composer"
8676 msgstr ", Komponist"
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8679 #, c-format
8680 msgid ", conceptor"
8681 msgstr ", Konzeption"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8684 #, c-format
8685 msgid ", degree-grantor"
8686 msgstr ", Verleiher des akademischen Grades"
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8689 #, c-format
8690 msgid ", editor"
8691 msgstr ", Verleger"
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8694 #, c-format
8695 msgid ", film editor"
8696 msgstr ", Filmbearbeitung"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8699 #, c-format
8700 msgid ", founder"
8701 msgstr ", Gründer"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8704 #, c-format
8705 msgid ", illustrator"
8706 msgstr ", Illustrator"
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8709 #, c-format
8710 msgid ", lyricist"
8711 msgstr ", Texter"
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8714 #, c-format
8715 msgid ", organiser of meeting"
8716 msgstr ", Kongressorganisation"
8718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8719 #, c-format
8720 msgid ", other"
8721 msgstr ", andere"
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8724 #, c-format
8725 msgid ", photographer"
8726 msgstr ", Fotograf"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8729 #, c-format
8730 msgid ", prefacer"
8731 msgstr ", Verfasser des Vorworts"
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8734 #, c-format
8735 msgid ", presenter"
8736 msgstr ", Präsentation"
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8739 #, c-format
8740 msgid ", publisher"
8741 msgstr ", Herausgeber"
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8744 #, c-format
8745 msgid ", publishing director"
8746 msgstr ", verantwortlicher Herausgeber"
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8749 #, c-format
8750 msgid ", redactor"
8751 msgstr ", Redakteur"
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8754 #, c-format
8755 msgid ", research team head"
8756 msgstr ", Verantwortlicher des Forschungsteams"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8759 #, c-format
8760 msgid ", reviewer"
8761 msgstr ", Gutachter"
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8764 #, c-format
8765 msgid ", sponsor"
8766 msgstr ", Sponsor"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8769 #, c-format
8770 msgid ", thesis advisor"
8771 msgstr ", Korrektor"
8773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8774 #, c-format
8775 msgid ", translator"
8776 msgstr ", Übersetzer"
8778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8780 #, c-format
8781 msgid ",complete-subfield"
8782 msgstr ",complete-subfield"
8784 #. SCRIPT
8785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8786 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8787 msgstr "- Etatsumme darf nicht leer sein"
8789 #. SCRIPT
8790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8791 msgid "- Budget code cannot be blank"
8792 msgstr "- Etatcode darf nicht leer sein"
8794 #. SCRIPT
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8796 msgid "- Budget name cannot be blank"
8797 msgstr "- Etatbezeichnung darf nicht leer sein"
8799 #. SCRIPT
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8801 msgid "- Budget parent is current budget"
8802 msgstr "-Überkonto ist der aktuelle Etat"
8804 #. SCRIPT
8805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8806 msgid "- End date missing or invalid."
8807 msgstr "- Enddatum fehlt oder ist ungültig."
8809 #. For the first occurrence,
8810 #. SCRIPT
8811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8813 msgid "- First publication date is not defined"
8814 msgstr "- Datum für 1. Heft wurde nicht angegeben"
8816 #. For the first occurrence,
8817 #. SCRIPT
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8820 msgid "- Frequency is not defined"
8821 msgstr "- Erscheinungsweise ist nicht definiert"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8825 #, c-format
8826 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8827 msgstr "- Hierarchische Beziehung undefiniert"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8831 #, c-format
8832 msgid "- In full ISBD form"
8833 msgstr "- In vollem ISBD-Format"
8835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8836 #, c-format
8837 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8838 msgstr ""
8839 "Eingeschränkt auf Ihre Bibliothek. Beachten Sie den Report für weitere "
8840 "Details."
8842 #. SCRIPT
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8844 msgid "- Name missing"
8845 msgstr "- Name fehlt"
8847 #. SCRIPT
8848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8849 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8850 msgstr "- Erscheinungsdatum des nächsten Heftes wurde nicht angegeben"
8852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8853 #, c-format
8854 msgid "- None -"
8855 msgstr "(einschliesslich) "
8857 #. SCRIPT
8858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8859 msgid "- Please select an item to place a hold"
8860 msgstr "- Bitte wählen Sie das Exemplar, das vorgemerkt werden soll"
8862 #. SCRIPT
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8864 msgid "- Start date missing or invalid."
8865 msgstr "- Startdatum fehlt oder ist ungültig."
8867 #. SCRIPT
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8869 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8870 msgstr ""
8871 "- Dieser Benutzer hat dieses Exemplar bereits vorgemerkt. Bitte löschen Sie "
8872 "zuerst die ältere Vormerkung"
8874 #. SCRIPT
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8876 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8877 msgstr "- Sie können nur jeweils ein Exemplar gleichzeitig vormerken"
8879 #. SCRIPT
8880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8881 msgid ""
8882 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8883 "- and _"
8884 msgstr ""
8885 "- ein Kategoriecode darf nur die folgenden Zeichen enthalten: Buchstaben, "
8886 "Zahlen, - und _"
8888 #. SCRIPT
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8890 msgid "- category type missing"
8891 msgstr "- Kategorie fehlt"
8893 #. SCRIPT
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8895 msgid "- categorycode missing"
8896 msgstr "- Kategoriecode fehlt"
8898 #. SCRIPT
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8900 msgid "- description missing"
8901 msgstr "- Beschreibung fehlt"
8903 #. SCRIPT
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8905 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8906 msgstr ""
8907 "- entweder Gültigkeitsdauer oder Gültigkeitsdatum müssen angegeben werden"
8909 #. SCRIPT
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8911 msgid "- upperagelimit is not a number"
8912 msgstr "- Höchstalter ist keine Zahl"
8914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8917 #, c-format
8918 msgid "-- All --"
8919 msgstr "-- Alle --"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8922 #, c-format
8923 msgid "-- Choose -- "
8924 msgstr "-- Auswählen -- "
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8927 #, c-format
8928 msgid "-- Choose One --"
8929 msgstr "-- Eines auswählen --"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8932 #, c-format
8933 msgid "-- Choose a reason -- "
8934 msgstr "-- Grund wählen -- "
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8937 #, c-format
8938 msgid "-- Choose a status --"
8939 msgstr "-- Status auswählen --"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8943 #, c-format
8944 msgid "-- Choose format --"
8945 msgstr "-- Format wählen --"
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8948 #, c-format
8949 msgid "-- none -- "
8950 msgstr "-- keine -- "
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8954 #, c-format
8955 msgid "-- please choose --"
8956 msgstr "-- bitte wählen --"
8958 #. For the first occurrence,
8959 #. SCRIPT
8960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8961 msgid "--- - Unknown"
8962 msgstr "--- - Unbekannt"
8964 #. %1$s:  IF ( charges_is_blocker )
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8966 #, c-format
8967 msgid ". %s Checkouts are "
8968 msgstr ". %s Ausleihen sind "
8970 #. For the first occurrence,
8971 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters )
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8976 #, c-format
8977 msgid ". %sPlease "
8978 msgstr ". %sBitte "
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8982 #, c-format
8983 msgid ". Deletion is not possible."
8984 msgstr ". Löschen ist nicht möglich."
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8987 #, c-format
8988 msgid ". Deletion not possible"
8989 msgstr ". Löschen nicht möglich"
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8992 #, c-format
8993 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8994 msgstr ". Verwende Standardberechnung für Facetten. "
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
8997 #, c-format
8998 msgid ""
8999 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9000 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_auth_index_mode&gt; to "
9001 msgstr ""
9002 ". GRS-1-Unterstützung ist veraltet und wird in zukünftigen Versionen "
9003 "entfernt. Bitte benutzen Sie stattdessen DOM mit folgender Einstellung für "
9004 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; "
9006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
9007 #, c-format
9008 msgid ""
9009 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
9010 "Please use DOM instead by setting &lt;zebra_bib_index_mode&gt; to "
9011 msgstr ""
9012 ". GRS-1-Unterstützung ist veraltet und wird in zukünftigen Versionen "
9013 "entfernt. Bitte benutzen Sie stattdessen DOM mit folgender Einstellung für "
9014 "&lt;zebra_auth_index_mode&gt; "
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9017 #, c-format
9018 msgid ""
9019 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9020 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9021 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9022 msgstr ""
9023 ". Wenn ein einzugebenden Datensatz mehr als ein Attribut hat, sollten die "
9024 "Felder entweder als String ohne Anführungszeichen (voriges Beispiel) oder "
9025 "so, dass jedes Feld in eigenen doppelten Anführungszeichen eingefasst und "
9026 "durch ein Komma abgetrennt ist: "
9028 #. %1$s:  minPasswordLength
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
9030 #, c-format
9031 msgid ". Password must be at least %s characters."
9032 msgstr ". Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
9035 #, c-format
9036 msgid ". Please re-enter the new password."
9037 msgstr ". Bitte das neue Passwort nochmals eingeben."
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
9041 #, c-format
9042 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9043 msgstr ""
9044 ". Bitte behalten Sie dieses Exemplar und machen Sie eine Rückgabe um die "
9045 "Vormerkung zu bearbeiten. "
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
9048 #, c-format
9049 msgid ". See highlighted items "
9050 msgstr ". Beachten Sie die hervorgehobenen Exemplare "
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
9053 #, c-format
9054 msgid ". Some database servers require "
9055 msgstr ". Einige Datenbankserver benötigen "
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
9058 #, c-format
9059 msgid ". That will modify "
9060 msgstr ". Das ändert "
9062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
9063 #, c-format
9064 msgid ""
9065 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9066 "like a date string. "
9067 msgstr ""
9068 ". Die zweite Syntax ist nötig, wenn die Daten ein Komma enthalten, wie etwa "
9069 "ein Datumsstring. "
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
9072 #, c-format
9073 msgid ". User "
9074 msgstr ". Benutzer "
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
9077 #, c-format
9078 msgid ". You can try a different search or "
9079 msgstr ". Sie können Ihre Suche ändern oder "
9081 #. For the first occurrence,
9082 #. %1$s:  ELSE
9083 #. %2$s:  END
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
9086 #, c-format
9087 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9088 msgstr ".%sIhr Administrator muss mindestens eine Bibliothek definieren.%s"
9090 #. %1$s:  ELSE
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
9092 #, c-format
9093 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
9094 msgstr ".%sIhr Administrator muss mindestens eine Benutzergruppe definieren."
9096 #. %1$s:  ELSE
9097 #. %2$s:  END
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
9099 #, c-format
9100 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9101 msgstr "%sIhr Administrator muss mindestens eine Benutzergruppe definieren.%s"
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
9104 #, c-format
9105 msgid "... or..."
9106 msgstr "... oder..."
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
9109 #, c-format
9110 msgid "...and: "
9111 msgstr "...und: "
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
9114 #, c-format
9115 msgid "...to "
9116 msgstr "...zu "
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9119 #, c-format
9120 msgid ".png"
9121 msgstr ".png"
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
9124 #, c-format
9125 msgid "/bib/"
9126 msgstr "/bib/"
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
9131 #, c-format
9132 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9133 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
9138 #, c-format
9139 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9140 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
9146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
9152 #, c-format
9153 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9154 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
9159 #, c-format
9160 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9161 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
9163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
9168 #, c-format
9169 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9170 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
9172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
9176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
9177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
9179 #, c-format
9180 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9181 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9185 #, c-format
9186 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9187 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9203 #, c-format
9204 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9205 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9211 #, c-format
9212 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9213 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9222 #, c-format
9223 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9224 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9229 #, c-format
9230 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9231 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9236 #, c-format
9237 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9238 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9242 #, c-format
9243 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9244 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9247 #, c-format
9248 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9249 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9259 #, c-format
9260 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9261 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9266 #, c-format
9267 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9268 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9271 #, c-format
9272 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9273 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9276 #, c-format
9277 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9278 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9281 #, c-format
9282 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9283 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9286 #, c-format
9287 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9288 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9291 #, c-format
9292 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9293 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9297 #, c-format
9298 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9299 msgstr "0 - Keine hierarchische Beziehung"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9303 #, c-format
9304 msgid "0 - left to right"
9305 msgstr "0 - von links nach rechts"
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9309 #, c-format
9310 msgid "0 - no index"
9311 msgstr "0 - kein Index"
9313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9315 #, c-format
9316 msgid "0 - not a festschrift"
9317 msgstr "0 - keine Festschrift"
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
9320 #, c-format
9321 msgid "0 Checkouts"
9322 msgstr "0 Ausleihen"
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9326 #, c-format
9327 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9328 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
9332 #, c-format
9333 msgid "0 Holds"
9334 msgstr "0 Vormerkungen"
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9338 #, c-format
9339 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9340 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
9344 #, c-format
9345 msgid "0 to disable"
9346 msgstr "0 um zu deaktivieren"
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9349 #, c-format
9350 msgid "0%%"
9351 msgstr "0%%"
9353 #. For the first occurrence,
9354 #. SCRIPT
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9356 msgid "0- 0-9%"
9357 msgstr "0- 0-9%"
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9361 #, c-format
9362 msgid "0- not a conference publication"
9363 msgstr "0- Keine Kongressveröffentlichung"
9365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9367 #, c-format
9368 msgid "0- unmodified record"
9369 msgstr "0- Unveränderter Satz"
9371 #. For the first occurrence,
9372 #. SCRIPT
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9374 msgid "00 Category of material"
9375 msgstr "00 Art des Materials"
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9378 #, c-format
9379 msgid "00 Type materiale: "
9380 msgstr "00 Materialtyp: "
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9383 #, c-format
9384 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9385 msgstr "00-04 Systemgenererierte Information"
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9388 #, c-format
9389 msgid "00-05 Registreringsdato"
9390 msgstr "00-05 Registreringsdato"
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9393 #, c-format
9394 msgid "00-05- Date entered on file"
9395 msgstr "00-05- Dateidatum"
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9398 #, c-format
9399 msgid "000 "
9400 msgstr "000 "
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9405 #, c-format
9406 msgid "000 - Leader"
9407 msgstr "000 - Leader"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9410 #, c-format
9411 msgid "000 - Postens hode"
9412 msgstr "000 - Leader"
9414 #. SPAN
9415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:314
9416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:322
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
9426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9427 msgid "0000-00-00"
9428 msgstr "0000-00-00"
9430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9431 #, c-format
9432 msgid ""
9433 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9434 "information"
9435 msgstr ""
9436 "006 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- "
9437 "Allgemeine Informationen"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9440 #, c-format
9441 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9442 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9445 #, c-format
9446 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9447 msgstr "007 Physisches Beschreibung fester Länge --Allgemeine Informationen"
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9450 #, c-format
9451 msgid "008 Fixed-length data elements"
9452 msgstr "008 Datenelemente mit fester Länge"
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9455 #, c-format
9456 msgid ""
9457 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9458 "information"
9459 msgstr ""
9460 "008 Datenelemente mit fester Länge -- zusätzliche Materialcharakteristika -- "
9461 "Allgemeine Informationen"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9464 #, c-format
9465 msgid "008 Informasjonskoder"
9466 msgstr "008 Informasjonskoder"
9468 #. For the first occurrence,
9469 #. SCRIPT
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9471 msgid "01 Specific material designation"
9472 msgstr "01 Spezifische Materialbezeichnung"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9482 #, c-format
9483 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9484 msgstr "01- ISO 646, Version IRV (Lateinische Grundbuchstaben)"
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9487 #, c-format
9488 msgid "0123456789ABCDEF"
9489 msgstr "0123456789ABCDEF"
9491 #. For the first occurrence,
9492 #. SCRIPT
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9494 msgid "02 Undefined"
9495 msgstr "02 Undefiniert"
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9505 #, c-format
9506 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9507 msgstr "02- ISO-Registrierung # 37 (Kyrillische Grundbuchstaben)"
9509 #. SCRIPT
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9511 msgid "03 Altitude of sensor"
9512 msgstr "03 Höhe des Sensors"
9514 #. SCRIPT
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9516 msgid "03 Class of braille writing"
9517 msgstr "03 Gattung der Brailleschrift"
9519 #. For the first occurrence,
9520 #. SCRIPT
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9522 msgid "03 Color"
9523 msgstr "03 Farbe"
9525 #. SCRIPT
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9527 msgid "03 Positive/negative aspect"
9528 msgstr "03 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9530 #. SCRIPT
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9532 msgid "03 Speed"
9533 msgstr "03 Geschwindigkeit"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9543 #, c-format
9544 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9545 msgstr "03- ISO 5426 (erweiterter lateinischer Zeichensatz)"
9547 #. SCRIPT
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9549 msgid "04 Attitude of sensor"
9550 msgstr "04 Einstellung des Sensors"
9552 #. SCRIPT
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9554 msgid "04 Base of emulsion"
9555 msgstr "04 Trägermaterial der Emulsion"
9557 #. SCRIPT
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9559 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9560 msgstr "04 Gattung der Brailleschrift (2. Option)"
9562 #. SCRIPT
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9564 msgid "04 Configuration of playback channels"
9565 msgstr "04 Konfiguration der Wiedergabekanäle"
9567 #. For the first occurrence,
9568 #. SCRIPT
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9570 msgid "04 Dimensions"
9571 msgstr "04 Masse"
9573 #. SCRIPT
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9575 msgid "04 Motion picture presentation format"
9576 msgstr "04 Format der Videoaufnahme"
9578 #. SCRIPT
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9580 msgid "04 Physical Medium"
9581 msgstr "04 Physisches Medium"
9583 #. SCRIPT
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9585 msgid "04 Physical medium"
9586 msgstr "04 Physisches Medium"
9588 #. SCRIPT
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9590 msgid "04 Primary support material"
9591 msgstr "04 Hauptträgermaterial"
9593 #. SCRIPT
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9595 msgid "04 Videorecording format"
9596 msgstr "04 Format der Videoaufnahme"
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9606 #, c-format
9607 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9608 msgstr "04- ISO 5427 (erweiterter kyrillischer Zeichensatz)"
9610 #. SCRIPT
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9612 msgid "05 Cloud cover"
9613 msgstr "05 Wolkendecke"
9615 #. SCRIPT
9616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9617 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9618 msgstr "05 Rillenbreite/Rillenabstand"
9620 #. SCRIPT
9621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9622 msgid "05 Level of contraction"
9623 msgstr "05 Kürzungslevel"
9625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9626 #, c-format
9627 msgid "05 Postens status"
9628 msgstr "05 Postens status"
9630 #. SCRIPT
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9632 msgid "05 Reduction ratio range"
9633 msgstr "05 Bereich der Verkleinerungsrate"
9635 #. SCRIPT
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9637 msgid "05 Secondary support material"
9638 msgstr "05 Zusätzliches Trägermaterial"
9640 #. SCRIPT
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9642 msgid "05 Sound"
9643 msgstr "05 Ton"
9645 #. For the first occurrence,
9646 #. SCRIPT
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9648 msgid "05 Sound on medium or separate"
9649 msgstr "05 Ton auf dem Medium oder davon getrennt"
9651 #. SCRIPT
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9653 msgid "05 Type of Reproduction"
9654 msgstr "05 Art der Reproduktion"
9656 #. SCRIPT
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9658 msgid "05 Type of reproduction"
9659 msgstr "05 Art der Reproduktion"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9669 #, c-format
9670 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9671 msgstr "05- ISO 5428 (Griechische Buchstaben)"
9673 #. SCRIPT
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9675 msgid "06 Braille music format"
9676 msgstr "06 Brailleschrift-Musikformat"
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9679 #, c-format
9680 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9681 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9683 #. SCRIPT
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9685 msgid "06 Dimensions"
9686 msgstr "06 Masse"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9689 #, c-format
9690 msgid "06 Materialtype"
9691 msgstr "06 Materialtype"
9693 #. For the first occurrence,
9694 #. SCRIPT
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9696 msgid "06 Medium for sound"
9697 msgstr "06 Tonträger"
9699 #. SCRIPT
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9701 msgid "06 Platform construction type"
9702 msgstr "06 Art der Plattformkonstruktion"
9704 #. SCRIPT
9705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9706 msgid "06 Production/reproduction details"
9707 msgstr "06 Angaben zur Produktion/Reproduktion"
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9710 #, c-format
9711 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9712 msgstr "06- Direkte oder indirekte geographische Unterteilung"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9722 #, c-format
9723 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9724 msgstr "06- ISO 6438 (Afrikanischer Zeichensatz)"
9726 #. SCRIPT
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9728 msgid "06-08 Image bit depth"
9729 msgstr "06-08 Bittiefe des Bildes"
9731 #. SCRIPT
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9733 msgid "06-08 Reduction ratio"
9734 msgstr "06-08 Verkleinerungsrate"
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9737 #, c-format
9738 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9739 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9741 #. SCRIPT
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9743 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9744 msgstr "07 Brailleschrift-Musikformat (2. Option)"
9746 #. For the first occurrence,
9747 #. SCRIPT
9748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9749 msgid "07 Dimensions"
9750 msgstr "07 Masse"
9752 #. SCRIPT
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9754 msgid "07 Platform use category"
9755 msgstr "07 Art der Plattformnutzung"
9757 #. SCRIPT
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9759 msgid "07 Positive/negative aspect"
9760 msgstr "07 Positiv-/Negativ-Aspekt"
9762 #. SCRIPT
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9764 msgid "07 Tape width"
9765 msgstr "07 Tonbandbreite"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9775 #, c-format
9776 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9777 msgstr "07- ISO 10586 (Georgische Buchstaben)"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9780 #, c-format
9781 msgid "07- Romanization scheme"
9782 msgstr "07- Translitertationsschema"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9785 #, c-format
9786 msgid "07-10 Årstall 1"
9787 msgstr "07-10 Årstall 1"
9789 #. SCRIPT
9790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9791 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9792 msgstr "08 Brailleschrift-Musikformat (3. Option)"
9794 #. For the first occurrence,
9795 #. SCRIPT
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9797 msgid "08 Configuration of playback channels"
9798 msgstr "08 Anordnung der Wiedergabekanäle"
9800 #. SCRIPT
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9802 msgid "08 Secondary support material"
9803 msgstr "08 Sekundäres Trägermaterial"
9805 #. SCRIPT
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9807 msgid "08 Sensor type"
9808 msgstr "08 Art des Sensors"
9810 #. SCRIPT
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9812 msgid "08 Tape Configuration"
9813 msgstr "08 Tonbandkonfiguration"
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9823 #, c-format
9824 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9825 msgstr "08- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9828 #, c-format
9829 msgid "08- Language of catalog"
9830 msgstr "08- Sprache des Katalogs"
9832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9833 #, c-format
9834 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9835 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9837 #. SCRIPT
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9839 msgid "09 Color"
9840 msgstr "09 Farbe"
9842 #. SCRIPT
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9844 msgid "09 File Formats"
9845 msgstr "09 Dateiformate"
9847 #. SCRIPT
9848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9849 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9850 msgstr "09 Art der Schallplatte, des Zylinders oder des Tonbandes"
9852 #. SCRIPT
9853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9854 msgid "09 Production elements"
9855 msgstr "09 Produktionselemente"
9857 #. SCRIPT
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9859 msgid "09 Special physical characteristics"
9860 msgstr "09 Spezifische physische Eigenschaften"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9870 #, c-format
9871 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9872 msgstr "09- ISO 8957 (Hebräische Buchstaben) Tabelle 1"
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9875 #, c-format
9876 msgid "09- Kind of record"
9877 msgstr "09- Satzart"
9879 #. SCRIPT
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9881 msgid "09-10 Data type"
9882 msgstr "09-10 Art der Daten"
9884 #. META http-equiv=Refresh
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9886 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9887 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9889 #. META http-equiv=Refresh
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9891 msgid "0; url=booksellers.pl"
9892 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9896 #, c-format
9897 msgid "1 - Highest level record"
9898 msgstr "1 - Datensatz höchster Ebene"
9900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9902 #, c-format
9903 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9904 msgstr "1 - Unterebene 1 (nicht \"Exemplar in der Hand\")"
9906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9908 #, c-format
9909 msgid "1 - festschrift"
9910 msgstr "1 - Festschrift"
9912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9914 #, c-format
9915 msgid "1 - index present"
9916 msgstr "1 - Index vorhanden"
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9920 #, c-format
9921 msgid "1 - right to left"
9922 msgstr "1- rechts nach links"
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9926 #, c-format
9927 msgid "1 7/8 in. per second"
9928 msgstr "1 7/8 Inch/Sekunde"
9930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9932 #, c-format
9933 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9934 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9938 #, c-format
9939 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9940 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9944 #, c-format
9945 msgid "1 in."
9946 msgstr "1 Inch"
9948 #. For the first occurrence,
9949 #. SCRIPT
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9951 msgid "1- 10-19%"
9952 msgstr "1- 10-19%"
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9960 #, c-format
9961 msgid "1- Full level, material not examined"
9962 msgstr "1- Vollständige Ebene, keine Materialuntersuchung"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9966 #, c-format
9967 msgid "1- conference publication"
9968 msgstr "1- Konferenzschrift"
9970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9972 #, c-format
9973 msgid "1- modified record"
9974 msgstr "1- Geänderter Satz"
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9977 #, c-format
9978 msgid "1-4 Record length"
9979 msgstr "1-4 Datensatzlänge"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9985 #, c-format
9986 msgid "1-4 Record size"
9987 msgstr "1-4 Satzlänge"
9989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9991 #, c-format
9992 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9993 msgstr "1.4 m/Sek (Compact Disc)"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9996 #, c-format
9997 msgid "1/2"
9998 msgstr "1/2"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
10001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
10002 #, c-format
10003 msgid "1/2 in."
10004 msgstr "1/2 Inch"
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
10008 #, c-format
10009 msgid "1/3 in. (8 mm)"
10010 msgstr "1/3 Inch (8 mm)"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
10014 #, c-format
10015 msgid "1/4 in."
10016 msgstr "1/4 Inch"
10018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
10020 #, c-format
10021 msgid "1/8"
10022 msgstr "1/8"
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
10025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
10026 #, c-format
10027 msgid "1/8 in."
10028 msgstr "1/8 inch"
10030 #. SCRIPT
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10032 msgid "10 Emulsion on film"
10033 msgstr "10 Film-Emulsion"
10035 #. SCRIPT
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10037 msgid "10 Kind of material"
10038 msgstr "10 Art des Materials"
10040 #. SCRIPT
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10042 msgid "10 Positive/negative aspect"
10043 msgstr "10 Positiv-/Negativ-Aspekt"
10045 #. SCRIPT
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10047 msgid "10 Quality assurance target(s)"
10048 msgstr "10 Qualitätssicherungsziel(e)"
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
10052 #, c-format
10053 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
10054 msgstr "10 cm x 6.3 cm oder 3 7/8 Inch x 2 1/2 Inch"
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
10057 #, c-format
10058 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
10059 msgstr "10- Beschreibende Katalogisierungsregeln"
10061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
10065 #, c-format
10066 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
10067 msgstr "10-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
10071 #, c-format
10072 msgid "100,110,111,700,710,711"
10073 msgstr "100,110,111,700,710,711"
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
10077 #, c-format
10078 msgid "105 mm (microfilm)"
10079 msgstr "105 mm (Mikrofilm)"
10081 #. META http-equiv=refresh
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
10083 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10084 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10086 #. SCRIPT
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10088 msgid "11 Antecedent/Source"
10089 msgstr "11 Vorgänger/Quelle"
10091 #. For the first occurrence,
10092 #. SCRIPT
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10094 msgid "11 Generation"
10095 msgstr "11 Generation"
10097 #. SCRIPT
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10099 msgid "11 Kind of cutting"
10100 msgstr "11 Plattenschriftart"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
10106 #, c-format
10107 msgid ""
10108 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10109 "obsolete typography)"
10110 msgstr ""
10111 "11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und "
10112 "für veraltete Typographie)"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
10118 #, c-format
10119 msgid ""
10120 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
10121 "obsolete typography) "
10122 msgstr ""
10123 "11- ISO 5426-2 (Lateinische Zeichen für kleinere europäische Sprachen und "
10124 "für veraltete Typographie) "
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
10127 #, c-format
10128 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
10129 msgstr "11- System der Sacheinträge/Thesaurus"
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
10132 #, c-format
10133 msgid "11-14 Årstall 2"
10134 msgstr "11-14 Årstall 2"
10136 #. For the first occurrence,
10137 #. SCRIPT
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10139 msgid "12 Base of film"
10140 msgstr "12 Trägermaterial des Films"
10142 #. SCRIPT
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10144 msgid "12 Level of compression"
10145 msgstr "12 Komprimierungsstufe"
10147 #. SCRIPT
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10149 msgid "12 Special playback characteristics"
10150 msgstr "12 Spezielle Wiedergabeeigenschaften"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
10154 #, c-format
10155 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
10156 msgstr "12 cm oder 4 3/4 Inch"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
10159 #, c-format
10160 msgid "12- Type of series"
10161 msgstr "12- Art der Reihe"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
10165 #, c-format
10166 msgid "12.7 cm or 5 in."
10167 msgstr "12.7 cm oder 5 Inch"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
10171 #, c-format
10172 msgid "120 rpm"
10173 msgstr "120 Upm"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10176 #, c-format
10177 msgid "127.0.0.1"
10178 msgstr "127.0.0.1"
10180 #. SCRIPT
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10182 msgid "13 Capture and storage technique"
10183 msgstr "13 Aufnahme- und Speichertechnik"
10185 #. SCRIPT
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10187 msgid "13 Refined categories of color"
10188 msgstr "13 Veredelte Farbkategorien"
10190 #. SCRIPT
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10192 msgid "13 Reformatting Quality"
10193 msgstr "13 Konvertierungsqualität"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10196 #, c-format
10197 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10198 msgstr "13- Gezählte oder ungezählte Reihen"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10202 #, c-format
10203 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10204 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm oder 5 1/4 Inch x 3 7/8 Inch"
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10207 #, c-format
10208 msgid "130,240"
10209 msgstr "130,240"
10211 #. SCRIPT
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10213 msgid "14 Kind of color stock or print"
10214 msgstr "14 Art des Farbmaterials oder Abzugs"
10216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10217 #, c-format
10218 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10219 msgstr "14- Ansetzung--Haupt- oder Nebeneintrag"
10221 #. SCRIPT
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10223 msgid "15 Deterioration stage"
10224 msgstr "15 Schädigungsgrad"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10228 #, c-format
10229 msgid "15 in. per second"
10230 msgstr "15 Inch/Sek."
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10233 #, c-format
10234 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10235 msgstr "15- Ansetzung--Sachwort-Nebeneintrag"
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10238 #, c-format
10239 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10240 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10244 #, c-format
10245 msgid "15/16 in. per second"
10246 msgstr "15/16 Inch/Sek."
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10250 #, c-format
10251 msgid "16 2/3 rpm"
10252 msgstr "16 2/3 Upm"
10254 #. SCRIPT
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10256 msgid "16 Completeness"
10257 msgstr "15 Vollständigkeit"
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10261 #, c-format
10262 msgid "16 mm (microfilm)"
10263 msgstr "16 mm (Microfilm)"
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10266 #, c-format
10267 msgid "16- Heading use--series added entry"
10268 msgstr "16- Ansetzung - Nebeneintragung für Reihe"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10272 #, c-format
10273 msgid "160 rpm"
10274 msgstr "160 Upm"
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10277 #, c-format
10278 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10279 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10283 #, c-format
10284 msgid "17- Encoding"
10285 msgstr "17- Codierung"
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10290 #, c-format
10291 msgid "17- Encoding level"
10292 msgstr "17- Codierungslevel"
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10295 #, c-format
10296 msgid "17- Type of subject subdivision"
10297 msgstr "17- Art der Schlagwortunterteilung"
10299 #. SCRIPT
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10301 msgid "17-22 Film inspection date"
10302 msgstr "17-22 Datum der Filmüberprüfung"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10306 #, c-format
10307 msgid "17.78 cm or 7 in."
10308 msgstr "17.78 cm oder 7 Inch"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10313 #, c-format
10314 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10315 msgstr "18- Beschreibende Katalogisierung"
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10318 #, c-format
10319 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10320 msgstr "18 - Beschreibende Katalogisierungsform"
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10323 #, c-format
10324 msgid "18-19 Undefined"
10325 msgstr "18-19 Nicht definiert"
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10328 #, c-format
10329 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10330 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10333 #, c-format
10334 msgid "18-27 Undefined character positions"
10335 msgstr "18-27 Nichtdefinierte Zeichenpositionen"
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10339 #, c-format
10340 msgid "19 - Linked record requirement"
10341 msgstr "19- Anforderung eines verlinkten Datensatzes"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10344 #, c-format
10345 msgid "19 - Multipart resource record level"
10346 msgstr "19 - Titelebene für mehrteilige Ressourcen"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10349 #, c-format
10350 msgid "19-24 Entry map &amp; lengths"
10351 msgstr "20-24 Eingabemaske &amp; Längen"
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10354 #, c-format
10355 msgid "1st"
10356 msgstr "1."
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10364 #, c-format
10365 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10366 msgstr "2- Unvollständiges Niveau, Material nicht untersucht"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10370 #, c-format
10371 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10372 msgstr "2 - Datensatz unterhalb der höchsten Ebene (alle Ebenen darunter)"
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10376 #, c-format
10377 msgid ""
10378 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10379 "record"
10380 msgstr ""
10381 "2 - Unterebene 2. Der Datensatz ist eine Vorveröffentlichung "
10382 "(Katalogisierung während Publikation)"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10386 #, c-format
10387 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10388 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10392 #, c-format
10393 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10394 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10398 #, c-format
10399 msgid "2 colour, single strip"
10400 msgstr "2 Farbe, Einzelstreifen"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10404 #, c-format
10405 msgid "2 in."
10406 msgstr "2 Inch"
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10410 #, c-format
10411 msgid "2 strip colour"
10412 msgstr "2 Streifenfarbe"
10414 #. For the first occurrence,
10415 #. SCRIPT
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10417 msgid "2- 20-29%"
10418 msgstr "2- 20-29%"
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10424 #, c-format
10425 msgid "2-dimensional"
10426 msgstr "2-zweidimensional"
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10430 #, c-format
10431 msgid "2/8"
10432 msgstr "2/8"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10438 #, c-format
10439 msgid "20-24 entry map &amp; lengths"
10440 msgstr "20-24 Eingabefeld & Längen"
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10444 #, c-format
10445 msgid "25.4 cm or 10 in."
10446 msgstr "25.4 cm oder 10 Inch"
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10449 #, c-format
10450 msgid "28- Type of government agency"
10451 msgstr "28- Typ der Amtsstelle"
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10454 #, c-format
10455 msgid "29- Reference evaluation"
10456 msgstr "29- Bewertung der Quellen"
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10460 #, c-format
10461 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10462 msgstr "3 - Unterebene 3. Unvollständiger Datensatz"
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10466 #, c-format
10467 msgid "3 3/4 in. per second"
10468 msgstr "3 3/4 Inch/Sek."
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10472 #, c-format
10473 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10474 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10478 #, c-format
10479 msgid "3 layer colour"
10480 msgstr "3 Farbschicht"
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10484 #, c-format
10485 msgid "3 strip colour"
10486 msgstr "3 Farbstreifen"
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10490 #, c-format
10491 msgid "3 x 5 in."
10492 msgstr "3 x 5 Inch"
10494 #. For the first occurrence,
10495 #. SCRIPT
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10497 msgid "3- 30-39%"
10498 msgstr "3- 30-39%"
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10506 #, c-format
10507 msgid "3- Abbreviated level"
10508 msgstr "3- Abgekürztes Niveau"
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10512 #, c-format
10513 msgid "3/8"
10514 msgstr "3/8"
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10517 #, c-format
10518 msgid "30 Undefined character position"
10519 msgstr "30 Nichtdefinierte Zeichenposition"
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10523 #, c-format
10524 msgid "30 in. per second"
10525 msgstr "30 Inch/Sek."
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10529 #, c-format
10530 msgid "30,48 cm or 12 in."
10531 msgstr "30,48 cm oder 12 Inch"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10534 #, c-format
10535 msgid "31- Record update in process"
10536 msgstr "31- Datensatz wird aktualisiert"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10539 #, c-format
10540 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10541 msgstr "32- Undifferenzierter Personenname"
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10545 #, c-format
10546 msgid "33 1/3 rpm"
10547 msgstr "33 1/3 Upm"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10550 #, c-format
10551 msgid "33- Level of establishment"
10552 msgstr "33- Niveau der Festlegung"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10555 #, c-format
10556 msgid "34-37 Undefined character positions"
10557 msgstr "34-37 Undefinierte Zeichenpositionen"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10561 #, c-format
10562 msgid "35 mm (microfilm)"
10563 msgstr "35 mm (Microfilm)"
10565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10566 #, c-format
10567 msgid "35-37 Språk"
10568 msgstr "35-37 Språk"
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10572 #, c-format
10573 msgid "35.56 cm or 14 in."
10574 msgstr "35.56 cm oder 14 Inch"
10576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10577 #, c-format
10578 msgid "38 Udefinert"
10579 msgstr "38 Undefiniert"
10581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10582 #, c-format
10583 msgid "38- Modified record"
10584 msgstr "38- Geänderter Satz"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10587 #, c-format
10588 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10589 msgstr "39 Quelle der Katalogaufnahme"
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10592 #, c-format
10593 msgid "39- Cataloging source"
10594 msgstr "39 - Katalogisierungsquelle"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10598 #, c-format
10599 msgid "3D"
10600 msgstr "3D"
10602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10604 #, c-format
10605 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10606 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10610 #, c-format
10611 msgid "4 x 6 in."
10612 msgstr "4 x 6 Inch"
10614 #. For the first occurrence,
10615 #. SCRIPT
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10617 msgid "4- 40-49%"
10618 msgstr "4- 40-49%"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10626 #, c-format
10627 msgid "4- Core level"
10628 msgstr "4- Basisniveau"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10632 #, c-format
10633 msgid "4/10 in. per second"
10634 msgstr "4/10 Inch/Sek."
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10638 #, c-format
10639 msgid "4/8"
10640 msgstr "4/8"
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10644 #, c-format
10645 msgid "40.64 cm or 16 in."
10646 msgstr "40.64 cm oder 16 Inch"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10649 #, c-format
10650 msgid "440,490"
10651 msgstr "440,490"
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10655 #, c-format
10656 msgid "45 rpm"
10657 msgstr "45 Upm"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10662 #, c-format
10663 msgid "5"
10664 msgstr "5"
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10668 #, c-format
10669 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10670 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10674 #, c-format
10675 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10676 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10678 #. For the first occurrence,
10679 #. SCRIPT
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10681 msgid "5- 50-59%"
10682 msgstr "5- 50-59%"
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10690 #, c-format
10691 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10692 msgstr "5- Partieller (vorläufiger) Level"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10699 #, c-format
10700 msgid "5- Record status"
10701 msgstr "5- Satzstatus"
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10705 #, c-format
10706 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10707 msgstr "5.7 cm x 10 cm oder 2 1/4 Inch x 4 Inch, Zylinder"
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10711 #, c-format
10712 msgid "5/8"
10713 msgstr "5/8"
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10719 #, c-format
10720 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10721 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8)"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10725 #, c-format
10726 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10727 msgstr "50- ISO 10646 Niveau 3 (Unicode, UTF-8) "
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10731 #, c-format
10732 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10733 msgstr "525 (Beispiel: NTSC)"
10735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10737 #, c-format
10738 msgid "6 x 9 in."
10739 msgstr "6 x 9 Inch"
10741 #. For the first occurrence,
10742 #. SCRIPT
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10744 msgid "6- 60-69%"
10745 msgstr "6- 60-69%"
10747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10752 #, c-format
10753 msgid "6- Type of record"
10754 msgstr "6- Art des Satzes"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10758 #, c-format
10759 msgid "6/8"
10760 msgstr "6/8"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10764 #, c-format
10765 msgid "625 PAL"
10766 msgstr "625 PAL"
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10770 #, c-format
10771 msgid "625 SECAM"
10772 msgstr "625 SECAM"
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10776 #, c-format
10777 msgid "7 1/2 in. per second"
10778 msgstr "7 1/2 Inch/Sek."
10780 #. For the first occurrence,
10781 #. SCRIPT
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10783 msgid "7- 70-79%"
10784 msgstr "7- 70-79%"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10790 #, c-format
10791 msgid "7- Bibliographic level"
10792 msgstr "7- Bibliographieniveau"
10794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10800 #, c-format
10801 msgid "7- Minimal level"
10802 msgstr "7- Minimalniveau"
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10805 #, c-format
10806 msgid "7-8 Undefined"
10807 msgstr "7-8 Nicht definiert"
10809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10811 #, c-format
10812 msgid "7.62cm or 3 in."
10813 msgstr "7.62 cm oder 3 Inch"
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10817 #, c-format
10818 msgid "7/8"
10819 msgstr "7/8"
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10823 #, c-format
10824 msgid "70 mm (microfilm)"
10825 msgstr "70 mm (Microfilm)"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10829 #, c-format
10830 msgid "78 rpm"
10831 msgstr "78 Upm"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10835 #, c-format
10836 msgid "8 mm (microfilm)"
10837 msgstr "8 mm (Microfilm)"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10841 #, c-format
10842 msgid "8 rpm"
10843 msgstr "8 Upm"
10845 #. For the first occurrence,
10846 #. SCRIPT
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10848 msgid "8- 80-89%"
10849 msgstr "8- 80-89%"
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10853 #, c-format
10854 msgid "8- Hierarchic level"
10855 msgstr "8- Hierachisches Niveau"
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10858 #, c-format
10859 msgid "8- Hierarchical level code"
10860 msgstr "8- Hierachischer Ebenencode"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10868 #, c-format
10869 msgid "8- Prepublication level"
10870 msgstr "8- Vorpublikationsniveau"
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10873 #, c-format
10874 msgid "8- Type of control"
10875 msgstr "8- Art der Kontrolle"
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10879 #, c-format
10880 msgid "8/10 in. per second"
10881 msgstr "8/10 Inch/Sek."
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10885 #, c-format
10886 msgid "9 Annen kilde"
10887 msgstr "9 Annen kilde"
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10891 #, c-format
10892 msgid "9 x 19 cm"
10893 msgstr "9 x 19 cm"
10895 #. For the first occurrence,
10896 #. SCRIPT
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10898 msgid "9- 90-100%"
10899 msgstr "9- 90-100%"
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10902 #, c-format
10903 msgid "9- Character coding scheme"
10904 msgstr "9- Zeichencodierung"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10909 #, c-format
10910 msgid "9- Encoding"
10911 msgstr "9- Codierung"
10913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10914 #, c-format
10915 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10916 msgstr "9-16 Indikator/Unterfeld/Länge"
10918 #. SPAN
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10920 msgid "9999-99-99"
10921 msgstr "9999-99-99"
10923 #. %1$s:  ELSE
10924 #. %2$s:  END
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10926 #, c-format
10927 msgid ": %sa list:%s"
10928 msgstr ":%seiner Liste:%s"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10933 #, c-format
10934 msgid ": Barcode must be unique."
10935 msgstr ": Barcode muss eindeutig sein."
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10938 #, c-format
10939 msgid ": The items do not belong to your library."
10940 msgstr ": Die Exemplare gehören nicht Ihrer Bibliothek."
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10945 #, c-format
10946 msgid ""
10947 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10948 "inserted."
10949 msgstr ""
10950 ": Nicht in der Lage automatisch Barcodes zu erzeugen. Es wurde kein Exemplar "
10951 "angelegt."
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10956 #, c-format
10957 msgid ": item has a waiting hold."
10958 msgstr ": Exemplar ist vorgemerkt."
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10961 #, c-format
10962 msgid ": item has linked "
10963 msgstr ": Exemplar ist verknüpft mit "
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10968 #, c-format
10969 msgid ": item is checked out."
10970 msgstr ": Exemplar ist entliehen."
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10973 #, c-format
10974 msgid "; Audience: "
10975 msgstr "; Zielgruppe: "
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10979 #, c-format
10980 msgid "; Format: "
10981 msgstr "; Format: "
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10985 #, c-format
10986 msgid "; Innhold: "
10987 msgstr "; Innhold: "
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10991 #, c-format
10992 msgid "; Literary form: "
10993 msgstr "; Literarische Form: "
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10997 #, c-format
10998 msgid "; Litterær form: "
10999 msgstr "; Litterær form: "
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
11005 #, c-format
11006 msgid "; Målgruppe: "
11007 msgstr "; Målgruppe: "
11009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
11011 #, c-format
11012 msgid "; Nature of contents: "
11013 msgstr "; Inhaltstyp: "
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
11016 #, c-format
11017 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
11018 msgstr "; Type maskinlesbar fil: "
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
11021 #, c-format
11022 msgid "; Type of computer file: "
11023 msgstr "; Art der Computerdatei: "
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
11026 #, c-format
11027 msgid "; Type of continuing resource: "
11028 msgstr "; Art des Periodikums: "
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
11031 #, c-format
11032 msgid "; Type of visual material: "
11033 msgstr "; Art des visuellen Materials: "
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
11036 #, c-format
11037 msgid "; Type periodikum: "
11038 msgstr "; Type periodikum: "
11040 #. %1$s:  HTML5MediaParent
11041 #. %2$s:  FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
11042 #. %3$s:  HTML5MediaSet.child
11043 #. %4$s:  HTML5MediaSet.srcblock
11044 #. %5$s:  HTML5MediaSet.typeblock
11045 #. %6$s:  END
11046 #. %7$s:  HTML5MediaParent
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
11048 #, c-format
11049 msgid ""
11050 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11051 "by your browser.] "
11052 msgstr ""
11053 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s Tag vom Browser "
11054 "nicht unterstützt.] "
11056 #. INPUT type=button name=back
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
11061 msgid "<< Back"
11062 msgstr "<< Zurück"
11064 #. INPUT type=button name=delete
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
11067 msgid "<< Delete"
11068 msgstr "<< Löschen"
11070 #. INPUT type=button
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
11073 msgid "<< Previous"
11074 msgstr "<< Zurück"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
11082 #, c-format
11083 msgid ""
11084 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11085 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11086 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11087 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11088 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11089 msgstr ""
11090 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11091 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11092 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11093 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
11094 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
11102 #, c-format
11103 msgid ""
11104 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11105 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11106 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11107 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11108 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11109 msgstr ""
11110 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11111 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11112 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
11113 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
11114 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
11118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
11122 #, c-format
11123 msgid ""
11124 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11125 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11126 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11127 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11128 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11129 msgstr ""
11130 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11131 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
11132 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
11133 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
11134 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
11138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
11139 #, c-format
11140 msgid ""
11141 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11142 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11143 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11144 "xsl:call-template> "
11145 msgstr ""
11146 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11147 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11148 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11149 "xsl:call-template> "
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
11152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
11157 #, c-format
11158 msgid ""
11159 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11160 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11161 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11162 "param> </xsl:call-template> "
11163 msgstr ""
11164 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11165 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11166 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11167 "param> </xsl:call-template> "
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
11171 #, c-format
11172 msgid ""
11173 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11174 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11175 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11176 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11177 msgstr ""
11178 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11179 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11180 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11181 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11184 #, c-format
11185 msgid ""
11186 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11187 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11188 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11189 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11190 "template> "
11191 msgstr ""
11192 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11193 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11194 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11195 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11196 "template> "
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11201 #, c-format
11202 msgid ""
11203 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11204 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11205 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11206 "xsl:call-template> "
11207 msgstr ""
11208 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11209 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11210 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11211 "xsl:call-template> "
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11219 #, c-format
11220 msgid ""
11221 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11222 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11223 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11224 "xsl:call-template> "
11225 msgstr ""
11226 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11227 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11228 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11229 "xsl:call-template> "
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11233 #, c-format
11234 msgid ""
11235 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11236 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11237 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11238 "call-template> "
11239 msgstr ""
11240 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11241 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11242 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11243 "call-template> "
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11247 #, c-format
11248 msgid ""
11249 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11250 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11251 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11252 "call-template> "
11253 msgstr ""
11254 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11255 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11256 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11257 "call-template> "
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11261 #, c-format
11262 msgid ""
11263 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11264 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11265 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11266 "call-template> "
11267 msgstr ""
11268 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11269 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11270 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11271 "call-template> "
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11274 #, c-format
11275 msgid ""
11276 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11277 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11278 msgstr ""
11279 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11280 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11285 #, c-format
11286 msgid ""
11287 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11288 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11289 msgstr ""
11290 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11291 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11294 #, c-format
11295 msgid ""
11296 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11297 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11298 msgstr ""
11299 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11300 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11303 #, c-format
11304 msgid ""
11305 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11306 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11307 msgstr ""
11308 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11309 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11313 #, c-format
11314 msgid ""
11315 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11316 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11317 msgstr ""
11318 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11319 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11322 #, c-format
11323 msgid ""
11324 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11325 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11326 "\"part\"/> "
11327 msgstr ""
11328 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11329 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11330 "\"part\"/> "
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11333 #, c-format
11334 msgid ""
11335 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11336 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11337 msgstr ""
11338 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11339 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11343 #, c-format
11344 msgid ""
11345 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11346 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11347 "> "
11348 msgstr ""
11349 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11350 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11351 "> "
11353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11354 #, c-format
11355 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11356 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11361 #, c-format
11362 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11363 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11365 #. %1$s:  paramsloo.already
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11367 #, c-format
11368 msgid "A List named %s already exists!"
11369 msgstr "Eine Liste mit dem Namen %s existiert bereits!"
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11385 #, c-format
11386 msgid ""
11387 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11388 msgstr ""
11389 "Ein Datum spezifiziert durch den Code in 008/006 (Art der Datumsangaben/"
11390 "Veröffentlichungsstatus)"
11392 #. SCRIPT
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11394 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11395 msgstr "Keines dieser Exemplare kann vorgemerkt werden."
11397 #. SCRIPT
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11399 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11400 msgstr "Es ist eine neue Version dieser Seite verfügbar. Neu laden?"
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11403 #, c-format
11404 msgid "A pattern with this name already exists."
11405 msgstr "Es existiert bereits ein Muster mit diesem Namen."
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11408 #, c-format
11409 msgid "A record matching barcode "
11410 msgstr "Datensatzabgleichregel hinzufügen "
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
11413 #, c-format
11414 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11415 msgstr "Der Buchersatzpreis wurde auf dem Benutzerkonto rückerstattet."
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11418 #, c-format
11419 msgid "A. Sassmannshausen"
11420 msgstr "A. Sassmannshausen"
11422 #. SCRIPT
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11424 msgid "AJAX error (%s alert)"
11425 msgstr "AJAX-Fehler (%s alert)"
11427 #. SCRIPT
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11429 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11430 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht genehmigt: %s"
11432 #. SCRIPT
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11434 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11435 msgstr "AJAX fehlgeschlagen, Tag nicht abgewiesen: %s"
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11438 #, c-format
11439 msgid "ALL items fields MUST :"
11440 msgstr "ALLE Exemplar-Felder MÜSSEN:"
11442 #. SCRIPT
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11444 msgid "AM"
11445 msgstr "AM"
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
11449 #, c-format
11450 msgid "AND"
11451 msgstr "AND"
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11455 #, c-format
11456 msgid "AND "
11457 msgstr "AND "
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11460 #, c-format
11461 msgid "AR"
11462 msgstr "AR"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11466 #, c-format
11467 msgid "ATS"
11468 msgstr "ATS"
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
11471 #, c-format
11472 msgid "AUSMARC"
11473 msgstr "AUSMARC"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11476 #, c-format
11477 msgid "Aaron Wells"
11478 msgstr "Aaron Wells"
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11490 #, c-format
11491 msgid "About Koha"
11492 msgstr "Über Koha"
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11495 #, c-format
11496 msgid "Absorbed by:"
11497 msgstr "Aufgegangen in:"
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11500 #, c-format
11501 msgid "Absorbed in part by:"
11502 msgstr "Teilweise aufgegangen in:"
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11505 #, c-format
11506 msgid "Absorbed in part:"
11507 msgstr "Teilweise darin aufgegangen:"
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11510 #, c-format
11511 msgid "Absorbed:"
11512 msgstr "Darin aufgegangen:"
11514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11515 #, c-format
11516 msgid "Abstract: "
11517 msgstr "Zusammenfassung: "
11519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11520 #, c-format
11521 msgid "Abstracts / Summaries"
11522 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11533 #, c-format
11534 msgid "Abstracts/summaries"
11535 msgstr "Abstracts/Zusammenfassungen"
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
11543 #, c-format
11544 msgid "Accepted"
11545 msgstr "Akzeptiert"
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11550 #, c-format
11551 msgid "Accepted by"
11552 msgstr "Angenommen von"
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
11555 #, c-format
11556 msgid "Accepted by:"
11557 msgstr "Angenommen von:"
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
11560 #, c-format
11561 msgid "Accepted date from:"
11562 msgstr "Akzeptiert von:"
11564 #. %1$s:  message.amount
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11566 #, c-format
11567 msgid "Accepted payment (%s) from "
11568 msgstr "Zahlung (%s) von "
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11571 #, c-format
11572 msgid "Access this report from the: "
11573 msgstr "Rufen Sie diesen Report auf von: "
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11576 #, c-format
11577 msgid "Accession date (inclusive): "
11578 msgstr "Bestelldatum (inklusiv): "
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11581 #, c-format
11582 msgid "Accession date:"
11583 msgstr "Erwerbungsdatum:"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11587 #, c-format
11588 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11589 msgstr "Reduzierte Begleitpartitur für Keyboard"
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11592 #, c-format
11593 msgid "Accompanying material 1"
11594 msgstr "Begleitmaterial 1"
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11597 #, c-format
11598 msgid "Accompanying material 2"
11599 msgstr "Begleitmaterial 2"
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11602 #, c-format
11603 msgid "Accompanying material 3"
11604 msgstr "Begleitmaterial 3"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11607 #, c-format
11608 msgid "Accompanying material 4"
11609 msgstr "Begleitmaterial 4"
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11613 #, c-format
11614 msgid "Accompanying matter"
11615 msgstr "Begleitmaterial"
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11618 #, c-format
11619 msgid "Accompanying textual material 1:"
11620 msgstr "Begleitmaterial (Text) 1:"
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11623 #, c-format
11624 msgid "Accompanying textual material 2:"
11625 msgstr "Begleitmaterial (Text) 2:"
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11628 #, c-format
11629 msgid "Accompanying textual material 3:"
11630 msgstr "Begleitmaterial (Text) 3:"
11632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11633 #, c-format
11634 msgid "Accompanying textual material 4:"
11635 msgstr "Begleitmaterial (Text) 4:"
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11638 #, c-format
11639 msgid "Accompanying textual material 5:"
11640 msgstr "Begleitmaterial (Text) 5:"
11642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11643 #, c-format
11644 msgid "Accompanying textual material 6:"
11645 msgstr "Begleitmaterial (Text) 6:"
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11652 #, c-format
11653 msgid "Account"
11654 msgstr "Konto"
11656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11657 #, c-format
11658 msgid "Account fines and payments"
11659 msgstr "Abrechnungsdetails"
11661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11662 #, c-format
11663 msgid "Account management fee"
11664 msgstr "Benutzungsgebühr"
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11667 #, c-format
11668 msgid ""
11669 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11670 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11671 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11672 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11673 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11674 msgstr ""
11675 "Kundennummer,Bestellname,Bestellnummer,Verfasser,Titel,Verlag,"
11676 "Erscheinungsjahr,Reihe,ISBN,Anzahl,Verkaufspreis,Rabatt,Geschätzter Preis,"
11677 "Lieferantennotiz,Bestelldatum,Lieferant,Adresse des Lieferanten,Postadresse "
11678 "des Lieferanten,Vereinbarungsnummer,Vereinbarung,Lieferadresse Bestellgruppe,"
11679 "Rechnungsadresse Bestellgruppe,Lieferadresse Bestellung,Rechnungsadresse "
11680 "Bestellung "
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11684 #, c-format
11685 msgid "Account number: "
11686 msgstr "Kundennummer: "
11688 #. %1$s:  firstname
11689 #. %2$s:  surname
11690 #. %3$s:  cardnumber
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11692 #, c-format
11693 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11694 msgstr "Kontodaten: %s %s (%s)"
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11699 #, c-format
11700 msgid "Account type"
11701 msgstr "Gebührenart"
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:405
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11706 #, c-format
11707 msgid "Accounting details"
11708 msgstr "Buchungsdetails"
11710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11713 #, c-format
11714 msgid "Acquisition"
11715 msgstr "Erwerbung"
11717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11719 #, c-format
11720 msgid "Acquisition date"
11721 msgstr "Erwerbungsdatum"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11724 #, c-format
11725 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11726 msgstr "Erwerbungsdatum (jjjj-mm-tt)"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11730 #, c-format
11731 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11732 msgstr "Erwerbungsdatum: neuestes bis ältestes"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11736 #, c-format
11737 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11738 msgstr "Erwerbungsdatum: ältestes bis neuestes"
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
11742 #, c-format
11743 msgid "Acquisition details"
11744 msgstr "Erwerbungsdetails"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11749 #, c-format
11750 msgid "Acquisition information"
11751 msgstr "Erwerbungsinformationen"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11755 #, c-format
11756 msgid "Acquisition parameters"
11757 msgstr "Erwerbungsparameter"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11760 #, c-format
11761 msgid "Acquisition tables"
11762 msgstr "Erwerbungstabellen"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11803 #, c-format
11804 msgid "Acquisitions"
11805 msgstr "Erwerbung"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11809 #, c-format
11810 msgid "Acquisitions statistics"
11811 msgstr "Erwerbungsstatistik"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11814 #, c-format
11815 msgid "Acquisitions statistics "
11816 msgstr "Erwerbungsstatistik "
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11828 #, c-format
11829 msgid "Action"
11830 msgstr "Aktion"
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11834 #, c-format
11835 msgid "Action if matching record found:"
11836 msgstr "Aktion, wenn Übereinstimmung gefunden wurde:"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11839 #, c-format
11840 msgid "Action if matching record found: "
11841 msgstr "Aktion, wenn Übereinstimmung gefunden wurde: "
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11845 #, c-format
11846 msgid "Action if no match found:"
11847 msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde:"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11850 #, c-format
11851 msgid "Action if no match is found: "
11852 msgstr "Aktion, wenn keine Übereinstimmung gefunden wurde: "
11854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11855 #, c-format
11856 msgid "Action:"
11857 msgstr "Aktion:"
11859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
11865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11872 #, c-format
11873 msgid "Actions"
11874 msgstr "Aktionen"
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11882 #, c-format
11883 msgid "Actions "
11884 msgstr "Aktionen "
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11887 #, c-format
11888 msgid "Actions for this template"
11889 msgstr "Aktionen für dieses Template"
11891 #. SCRIPT
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
11893 msgid "Activate filters"
11894 msgstr "Filter aktivieren"
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11898 #, c-format
11899 msgid "Activate sync: "
11900 msgstr "Synchronisierung aktivieren: "
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11907 #, c-format
11908 msgid "Active"
11909 msgstr "Aktiv"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11912 #, c-format
11913 msgid "Active budgets"
11914 msgstr "Aktive Etats"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11917 #, c-format
11918 msgid "Active: "
11919 msgstr "Aktiv: "
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11922 #, c-format
11923 msgid "Actual cost"
11924 msgstr "Istkosten"
11926 # Was ist ecost? http://wiki.koha-community.org/wiki/Better_VAT_RFC
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11928 #, c-format
11929 msgid "Actual cost tax exc."
11930 msgstr "Preis exkl. MWSt."
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11933 #, c-format
11934 msgid "Actual cost tax inc."
11935 msgstr "Preis inkl. MWSt."
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11938 #, c-format
11939 msgid "Actual cost:"
11940 msgstr "Istkosten:"
11942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
11944 #, c-format
11945 msgid "Actual cost: "
11946 msgstr "Istkosten: "
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11949 #, c-format
11950 msgid "Adam Thick"
11951 msgstr "Adam Thick"
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11968 #, c-format
11969 msgid "Add"
11970 msgstr "Hinzufügen"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11973 #, c-format
11974 msgid "Add "
11975 msgstr "Hinzufügen "
11977 #. %1$s:  total
11978 #. %2$s:  IF ( singleshelf )
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11980 #, c-format
11981 msgid "Add %s items to %s"
11982 msgstr "%s Titel hinzufügen zu %s"
11984 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11986 msgid "Add & duplicate"
11987 msgstr "Hinzufügen & duplizieren"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11996 #, c-format
11997 msgid "Add MARC record"
11998 msgstr "Neuer MARC-Datensatz"
12000 #. %1$s:  booksellername
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
12002 #, c-format
12003 msgid "Add a basket to %s"
12004 msgstr "Neue Bestellung für %s"
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
12007 #, c-format
12008 msgid "Add a contract"
12009 msgstr "Neue Vereinbarung"
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
12012 #, c-format
12013 msgid "Add a mapping"
12014 msgstr "Neues Mapping"
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
12017 #, c-format
12018 msgid "Add a message for:"
12019 msgstr "Neue Benachrichtigung für:"
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
12022 #, c-format
12023 msgid "Add a new OAI set"
12024 msgstr "Neues OAI-Set"
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
12027 #, c-format
12028 msgid "Add a new action"
12029 msgstr "Neue Aktion"
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
12032 #, c-format
12033 msgid "Add a new field"
12034 msgstr "Neues Feld"
12036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
12037 #, c-format
12038 msgid "Add a new group"
12039 msgstr "Neue Gruppe"
12041 #. For the first occurrence,
12042 #. SCRIPT
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
12045 msgid "Add a new message"
12046 msgstr "Neue Benachrichtigung"
12048 #. INPUT type=submit
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
12050 msgid "Add action"
12051 msgstr "Neue Aktion"
12053 #. A
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
12055 msgid "Add an attribute"
12056 msgstr "Neues Benutzerattribut"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
12059 #, c-format
12060 msgid "Add an item to "
12061 msgstr "Ein Exemplar hinzufügen zu "
12063 #. INPUT type=button
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
12065 msgid "Add another condition"
12066 msgstr "Neue Bedingung"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
12069 #, c-format
12070 msgid "Add another contact"
12071 msgstr "Einen weiteren Kontakt hinzufügen"
12073 #. A
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
12075 msgid "Add another field"
12076 msgstr "Neues Feld"
12078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
12079 #, c-format
12080 msgid "Add basket group for "
12081 msgstr "Neue Bestellgruppe für "
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
12084 #, c-format
12085 msgid "Add biblio"
12086 msgstr "Titel hinzufügen"
12088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
12089 #, c-format
12090 msgid "Add budget"
12091 msgstr "Neuer Etat"
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
12094 #, c-format
12095 msgid "Add by barcode(s): "
12096 msgstr "Barcode(s) verwenden: "
12098 #. INPUT type=button
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
12101 msgid "Add checked"
12102 msgstr "Markierte hinzufügen"
12104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
12105 #, c-format
12106 msgid "Add child"
12107 msgstr "Kind hinzufügen"
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
12110 #, c-format
12111 msgid "Add child fund"
12112 msgstr "Neues Unterkonto"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
12115 #, c-format
12116 msgid "Add classification source"
12117 msgstr "Klassifikation hinzufügen"
12119 #. INPUT type=submit name=add
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
12121 msgid "Add credit"
12122 msgstr "Guthaben hinzufügen"
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
12125 #, c-format
12126 msgid "Add description"
12127 msgstr "Beschreibung hinzufügen"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
12130 #, c-format
12131 msgid "Add filing rule"
12132 msgstr "Sortierregel hinzufügen"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
12135 #, c-format
12136 msgid "Add fund"
12137 msgstr "Konto hinzufügen"
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
12141 #, c-format
12142 msgid "Add internal note"
12143 msgstr "Interne Notiz hinzufügen"
12145 #. For the first occurrence,
12146 #. SCRIPT
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
12149 msgid "Add item"
12150 msgstr "Exemplar hinzufügen"
12152 #. %1$s:  IF (circborrowernumber)
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
12154 #, c-format
12155 msgid "Add item %s"
12156 msgstr "Exemplar hinzufügen %s"
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
12159 #, c-format
12160 msgid "Add item type"
12161 msgstr "Neuer Medientyp"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
12165 #, c-format
12166 msgid "Add item(s)"
12167 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen"
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12170 #, c-format
12171 msgid ""
12172 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12173 "item search."
12174 msgstr ""
12175 "Fügen Sie Exemplare über den Barcode hinzu, indem Sie das Textfeld verwenden "
12176 "oder lassen Sie das Feld leer und verwenden Sie die Suche."
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12179 #, c-format
12180 msgid "Add items: scan barcode"
12181 msgstr "Exemplare hinzufügen: Barcode scannen"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
12187 #, c-format
12188 msgid "Add manual restriction"
12189 msgstr "Freie Sperre eingeben"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12195 #, c-format
12196 msgid "Add match check"
12197 msgstr "Prüfung hinzufügen"
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12203 #, c-format
12204 msgid "Add match point"
12205 msgstr "Prüfpunkt hinzufügen"
12207 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
12209 msgid "Add multiple items"
12210 msgstr "Mehrere Exemplare hinzufügen"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12213 #, c-format
12214 msgid "Add new collection"
12215 msgstr "Erwerbungstabellen"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12222 #, c-format
12223 msgid "Add new definition"
12224 msgstr "Neue Definition"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
12227 #, c-format
12228 msgid "Add new group"
12229 msgstr "Neue Gruppe"
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12232 #, c-format
12233 msgid "Add new holiday"
12234 msgstr "Neuer Schliesstag"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12237 #, c-format
12238 msgid "Add offline circulations to queue"
12239 msgstr "Offline-Verbuchungen zu Warteschlange hinzufügen"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12243 #, c-format
12244 msgid "Add or remove items"
12245 msgstr "Exemplar hinzufügen/löschen"
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12248 #, c-format
12249 msgid "Add order"
12250 msgstr "Bestellung hinzufügen"
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12253 #, c-format
12254 msgid "Add order to basket"
12255 msgstr "Neuer Bestellposten"
12257 #. SCRIPT
12258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12259 msgid "Add order to basket %s"
12260 msgstr "Neuer Bestellposten für %s"
12262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12263 #, c-format
12264 msgid "Add orders"
12265 msgstr "Bestellungen hinzufügen"
12267 #. %1$s:  comments
12268 #. %2$s:  file_name
12269 #. %3$s:  upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12271 #, c-format
12272 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12273 msgstr "Bestellungen aus %s (%s, gespeichert am %s) hinzufügen "
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12276 #, c-format
12277 msgid "Add patron attribute type"
12278 msgstr "Benutzerattribut hinzufügen"
12280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12282 #, c-format
12283 msgid "Add patrons"
12284 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12287 #, c-format
12288 msgid "Add patrons "
12289 msgstr "Benutzer hinzufügen "
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12292 #, c-format
12293 msgid "Add quote"
12294 msgstr "Zitat hinzufügen"
12296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12298 #, c-format
12299 msgid "Add recipients"
12300 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12303 #, c-format
12304 msgid "Add record matching rule"
12305 msgstr "Datensatzabgleichregel hinzufügen"
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12308 #, c-format
12309 msgid "Add reserves"
12310 msgstr "Exemplare hinzufügen"
12312 #. INPUT type=submit
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12314 msgid "Add restriction"
12315 msgstr "Neue Sperre"
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12318 #, c-format
12319 msgid "Add selected patrons "
12320 msgstr "Markierte Benutzer hinzufügen "
12322 #. INPUT type=submit
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12324 msgid "Add this field"
12325 msgstr "Dieses Feld hinzufügen"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
12328 #, c-format
12329 msgid "Add to "
12330 msgstr "Hinzufügen zu "
12332 #. %1$s:  IF ( singleshelf )
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12334 #, c-format
12335 msgid "Add to %s"
12336 msgstr "Hinzufügen zu %s"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
12340 #, c-format
12341 msgid "Add to a list"
12342 msgstr "Einer Liste hinzufügen"
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12345 #, c-format
12346 msgid "Add to a new list:"
12347 msgstr "Einer neuen Liste hinzufügen:"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12351 #, c-format
12352 msgid "Add to basket"
12353 msgstr "Neuer Bestellposten"
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12356 #, c-format
12357 msgid "Add to cart"
12358 msgstr "Zum Korb hinzufügen"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
12361 #, c-format
12362 msgid "Add to list"
12363 msgstr "Auf Liste setzen"
12365 #. INPUT type=submit
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12367 msgid "Add to offline circulation queue"
12368 msgstr "Zur Warteschlange für die Offline-Verbuchung hinzufügen"
12370 #. For the first occurrence,
12371 #. SCRIPT
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12374 msgid "Add to:"
12375 msgstr "Hinzufügen zu:"
12377 #. INPUT type=button
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
12379 msgid "Add user"
12380 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12382 #. INPUT type=button
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
12384 msgid "Add users"
12385 msgstr "Benutzer hinzufügen"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12388 #, c-format
12389 msgid "Add vendor"
12390 msgstr "Neuer Lieferant"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12394 #, c-format
12395 msgid "Add vendor note"
12396 msgstr "Lieferantennotiz hinzufügen"
12398 #. %1$s:  IF ( categoryname )
12399 #. %2$s:  categoryname
12400 #. %3$s:  ELSE
12401 #. %4$s:  IF ( I )
12402 #. %5$s:  END
12403 #. %6$s:  IF ( A )
12404 #. %7$s:  END
12405 #. %8$s:  IF ( C )
12406 #. %9$s:  END
12407 #. %10$s:  IF ( P )
12408 #. %11$s:  END
12409 #. %12$s:  IF ( S )
12410 #. %13$s:  END
12411 #. %14$s:  END
12412 #. %15$s:  firstname
12413 #. %16$s:  surname
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
12415 #, c-format
12416 msgid ""
12417 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
12418 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
12419 msgstr ""
12420 "Hinzufügen%s %s Benutzer%s%s Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s "
12421 "Mitarbeiter (Organisation)%s%s Bibliotheksmitarbeiter%s%s %s %s "
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12424 #, c-format
12425 msgid "Add/Edit items"
12426 msgstr "Exemplare bearbeiten/hinzufügen"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12429 #, c-format
12430 msgid "Add/Update"
12431 msgstr "Neu/Bearbeiten"
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
12434 #, c-format
12435 msgid "Added "
12436 msgstr "Hinzugefügt "
12438 #. %1$s:  added_source
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12440 #, c-format
12441 msgid "Added classification source %s"
12442 msgstr "Klassifikation %s hinzugefügt"
12444 #. %1$s:  added_rule
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12446 #, c-format
12447 msgid "Added filing rule %s"
12448 msgstr "Sortierregel %s hinzugefügt"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12451 #, c-format
12452 msgid "Added on or after date: "
12453 msgstr "Erstellt am oder nach: "
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12456 #, c-format
12457 msgid "Added on or before date: "
12458 msgstr "Erstelllt am oder vor: "
12460 #. %1$s:  added_attribute_type
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12462 #, c-format
12463 msgid "Added patron attribute type &quot;%s&quot;"
12464 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; hinzugefügt"
12466 #. %1$s:  added_matching_rule
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12468 #, c-format
12469 msgid "Added record matching rule &quot;%s&quot;"
12470 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; hinzugefügt"
12472 #. SCRIPT
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12474 msgid "Added."
12475 msgstr "Gespeichert."
12477 #. %1$s:  authtypetext
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12479 #, c-format
12480 msgid "Adding authority %s"
12481 msgstr "Normdatensatz (%s) hinzufügen"
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
12484 #, c-format
12485 msgid "Additional SRU options: "
12486 msgstr "Weitere SRU-Optionen: "
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12490 #, c-format
12491 msgid "Additional attributes and identifiers"
12492 msgstr "Weitere Eigenschaften und Kennungen"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12495 #, c-format
12496 msgid "Additional author(s): "
12497 msgstr "Weitere Verfasser: "
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
12500 #, c-format
12501 msgid "Additional authors:"
12502 msgstr "Weitere Verfasser:"
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12506 #, c-format
12507 msgid "Additional character sets"
12508 msgstr "Zusätzliche Zeichensätze"
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12511 #, c-format
12512 msgid "Additional content types"
12513 msgstr "Weitere Inhaltsarten"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12517 #, c-format
12518 msgid "Additional parameters"
12519 msgstr "Weitere Parameter"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12522 #, c-format
12523 msgid "Additional subfields (XML)"
12524 msgstr "Zusätzliche Unterfelder (XML)"
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12527 #, c-format
12528 msgid "Additional thanks to..."
12529 msgstr "Ausserdem Dank an..."
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12533 #, c-format
12534 msgid "Additional tools"
12535 msgstr "Weitere Werkzeuge"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12538 #, c-format
12539 msgid "Additional values for manual invoice types"
12540 msgstr "Zusätzliche Typen für manuelle Gebühren"
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12547 #, c-format
12548 msgid "Address"
12549 msgstr "Adresse"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12553 #, c-format
12554 msgid "Address 2"
12555 msgstr "Adresse 2"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
12559 #, c-format
12560 msgid "Address 2: "
12561 msgstr "Adresse 2: "
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12565 #, c-format
12566 msgid "Address in question"
12567 msgstr "Adresse fraglich"
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
12570 #, c-format
12571 msgid "Address line 1: "
12572 msgstr "Adresszeile 1: "
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
12575 #, c-format
12576 msgid "Address line 2: "
12577 msgstr "Adresszeile 2: "
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
12580 #, c-format
12581 msgid "Address line 3: "
12582 msgstr "Adresszeile 3: "
12584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
12585 #, c-format
12586 msgid "Address:"
12587 msgstr "Adresse:"
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
12590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12592 #, c-format
12593 msgid "Address: "
12594 msgstr "Adresse: "
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12636 #, c-format
12637 msgid "Administration"
12638 msgstr "Administration"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12641 #, c-format
12642 msgid "Administration &gt; Currencies and exchange rates"
12643 msgstr "Administration &gt; Währungen und Wechselkurse"
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12646 #, c-format
12647 msgid "Administration tables"
12648 msgstr "Tabellen in der Administration"
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12656 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12659 #, c-format
12660 msgid "Adolescent"
12661 msgstr "Kind (13-17 Jahre)"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12664 #, c-format
12665 msgid "Adolescent; "
12666 msgstr "Kind (13-17 Jahre); "
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12669 #, c-format
12670 msgid "Adressebøker"
12671 msgstr "Adressebøker"
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12674 #, c-format
12675 msgid "Adrien Saurat"
12676 msgstr "Adrien Saurat"
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
12689 #, c-format
12690 msgid "Adult"
12691 msgstr "Erwachsener"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12694 #, c-format
12695 msgid "Adult patron"
12696 msgstr "Erwachsener"
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12699 #, c-format
12700 msgid "Adult; "
12701 msgstr "Erwachsener; "
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12704 #, c-format
12705 msgid "Advanced constraints"
12706 msgstr "Erweiterte Einschränkungen"
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12709 #, c-format
12710 msgid "Advanced constraints:"
12711 msgstr "Fortgeschrittene Beschränkungen:"
12713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12714 #, c-format
12715 msgid "Advanced prediction pattern"
12716 msgstr "Erweitertes Erscheinungsmuster"
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12723 #, c-format
12724 msgid "Advanced search"
12725 msgstr "Erweiterte Suche"
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
12729 #, c-format
12730 msgid "After"
12731 msgstr "Nach"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12734 #, c-format
12735 msgid "Age required"
12736 msgstr "Mindestalter"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12740 #, c-format
12741 msgid "Age required: "
12742 msgstr "Mindestalter: "
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12745 #, c-format
12746 msgid "Age restricted"
12747 msgstr "Altersbeschränkt"
12749 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
12751 #, c-format
12752 msgid "Age restriction %s."
12753 msgstr "Altersbeschränkung %s."
12755 #. %1$s:  AGE_RESTRICTION
12756 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
12757 #. %3$s:  END
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12759 #, c-format
12760 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12761 msgstr "Altersbeschränkung %s. %s Trotzdem ausleihen? %s "
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12767 #, c-format
12768 msgid "Aitoff"
12769 msgstr "Aitoff"
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
12772 #, c-format
12773 msgid "Al Banks"
12774 msgstr "Al Banks"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
12777 #, c-format
12778 msgid "Alan Millar"
12779 msgstr "Alan Millar"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12782 #, c-format
12783 msgid "Albany Senior High School"
12784 msgstr "Albany Senior High School"
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12790 #, c-format
12791 msgid "Albers equal area"
12792 msgstr "Albers-Kegelprojektion"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12795 #, c-format
12796 msgid "Albert Oller"
12797 msgstr "Albert Oller"
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12800 #, c-format
12801 msgid "Aleisha Amohia"
12802 msgstr "Aleisha Amohia"
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12805 #, c-format
12806 msgid "Aleksa Vujicic"
12807 msgstr "Aleksa Vujicic"
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12811 #, c-format
12812 msgid "Alert"
12813 msgstr "Warnung"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12816 #, c-format
12817 msgid "Alert subscribers for "
12818 msgstr "Benachrichtige die Subskribenten für "
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12821 #, c-format
12822 msgid "Alex Arnaud"
12823 msgstr "Alex Arnaud"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12826 #, c-format
12827 msgid "Alex Sassmannshausen"
12828 msgstr "Alex Sassmannshausen"
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
12831 #, c-format
12832 msgid "Alexandra Horsman"
12833 msgstr "Alexandra Horsman"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12870 #, c-format
12871 msgid "All"
12872 msgstr "Alle"
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12875 #, c-format
12876 msgid "All Item Types"
12877 msgstr "Alle Medientypen"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12882 #, c-format
12883 msgid "All authority types"
12884 msgstr "Alle Normdatentypen"
12886 #. %1$s:  IF ( branchname )
12887 #. %2$s:  branchname
12888 #. %3$s:  END
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12890 #, c-format
12891 msgid "All available funds%s for %s%s"
12892 msgstr "Alle verfügbaren Konten%s für %s %s"
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12897 #, c-format
12898 msgid "All branches"
12899 msgstr "Alle Bibliotheken"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12902 #, c-format
12903 msgid "All budgets"
12904 msgstr "Alle Etats"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12907 #, c-format
12908 msgid "All dates"
12909 msgstr "Alle Daten"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12912 #, c-format
12913 msgid "All dependencies installed."
12914 msgstr "Alle erforderlichen Abhängigkeiten sind installiert."
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12917 #, c-format
12918 msgid "All done!"
12919 msgstr "Alles erledigt!"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12922 #, c-format
12923 msgid "All funds"
12924 msgstr "Alle Konten"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
12927 #, c-format
12928 msgid "All images come from "
12929 msgstr "Alle Bilder stammen von "
12931 #. SCRIPT
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12933 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12934 msgstr "Alle verschmolzenen Rechnungen müssen vom selben Lieferanten sein"
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12937 #, c-format
12938 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12939 msgstr "Alle Exemplare sind im selben Tag und im Exemplar-Reiter"
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12942 #, c-format
12943 msgid "All item types"
12944 msgstr "Alle Medientypen"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
12956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
12957 #, c-format
12958 msgid "All libraries"
12959 msgstr "Alle Bibliotheken"
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12962 #, c-format
12963 msgid ""
12964 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12965 msgstr ""
12966 "Alle Bestellposten dieser Bestellung werden storniert und die gebundenen "
12967 "Mittel wieder freigegeben."
12969 #. %1$s:  last_issue_date | $KohaDates
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12971 #, c-format
12972 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12973 msgstr "Alle Benutzer mit Ausleihen älter als %s wurden anonymisiert"
12975 #. SCRIPT
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12977 msgid "All selected"
12978 msgstr "Alle ausgewählt"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12981 #, c-format
12982 msgid "All shelving locations"
12983 msgstr "Alle Aufstellungsstandorte"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12986 #, c-format
12987 msgid "All tags"
12988 msgstr "Alle Tags"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12991 #, c-format
12992 msgid "All vendors"
12993 msgstr "Alle Lieferanten"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12996 #, c-format
12997 msgid "Allen Reinmeyer"
12998 msgstr "Allen Reinmeyer"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
13003 #, c-format
13004 msgid "Allow"
13005 msgstr "Erlaube"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
13008 #, c-format
13009 msgid "Allow password: "
13010 msgstr "Passwort erlauben: "
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
13013 #, c-format
13014 msgid "Allow transfer?"
13015 msgstr "Transport erlauben?"
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
13018 #, c-format
13019 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
13020 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
13023 #, c-format
13024 msgid "Already received"
13025 msgstr "Bereits zugegangen"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
13029 #, c-format
13030 msgid "Alternate address"
13031 msgstr "Alternative Adresse"
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
13035 #, c-format
13036 msgid "Alternate address: Address"
13037 msgstr "Alternative Adresse: Adresse"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13041 #, c-format
13042 msgid "Alternate address: Address 2"
13043 msgstr "Alternative Adresse: Adresse 2"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13047 #, c-format
13048 msgid "Alternate address: City"
13049 msgstr "Alternative Adresse: Stadt"
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13052 #, c-format
13053 msgid "Alternate address: Contact note"
13054 msgstr "Alternative Adresse: Kontaktnotiz"
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13057 #, c-format
13058 msgid "Alternate address: Country"
13059 msgstr "Alternative Adresse: Staat"
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13063 #, c-format
13064 msgid "Alternate address: Email"
13065 msgstr "Alternative Adresse: E-Mail"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13069 #, c-format
13070 msgid "Alternate address: Phone"
13071 msgstr "Alternative Adresse: Telefon"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13075 #, c-format
13076 msgid "Alternate address: State"
13077 msgstr "Alternative Adresse: Kanton"
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
13081 #, c-format
13082 msgid "Alternate address: Street number"
13083 msgstr "Alternative Adresse: Strassennummer"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
13087 #, c-format
13088 msgid "Alternate address: Street type"
13089 msgstr "Alternative Adresse: Weg-Typ"
13091 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13093 #, c-format
13094 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
13095 msgstr "Alternative Adresse: Postleitzahl"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
13098 #, c-format
13099 msgid "Alternate contact"
13100 msgstr "Alternativer Kontakt"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13104 #, c-format
13105 msgid "Alternate contact: Address"
13106 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse"
13108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13110 #, c-format
13111 msgid "Alternate contact: Address 2"
13112 msgstr "Alternativer Kontakt: Adresse 2"
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13116 #, c-format
13117 msgid "Alternate contact: City"
13118 msgstr "Alternativer Kontakt: Stadt"
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13122 #, c-format
13123 msgid "Alternate contact: Country"
13124 msgstr "Alternativer Kontakt: Land"
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
13128 #, c-format
13129 msgid "Alternate contact: First name"
13130 msgstr "Alternativer Kontakt: Vorname"
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
13133 #, c-format
13134 msgid "Alternate contact: Note"
13135 msgstr "Alternativer Kontakt: Notiz"
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13139 #, c-format
13140 msgid "Alternate contact: Phone"
13141 msgstr "Alternativer Kontakt: Telefon"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13145 #, c-format
13146 msgid "Alternate contact: State"
13147 msgstr "Alternativer Kontakt: Kanton"
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
13151 #, c-format
13152 msgid "Alternate contact: Surname"
13153 msgstr "Alternativer Kontakt: Nachname"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13156 #, c-format
13157 msgid "Alternate contact: Title"
13158 msgstr "Alternativer Kontakt: Titel"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13161 #, c-format
13162 msgid "Alternate contact: Zip code"
13163 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
13165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13166 #, c-format
13167 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13168 msgstr "Alternativer Kontakt: Postleitzahl"
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
13171 #, c-format
13172 msgid "Alternative contact"
13173 msgstr "Alternativer Kontakt"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13177 #, c-format
13178 msgid "Alternative phone: "
13179 msgstr "Alternative Telefonnummer: "
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13182 #, c-format
13183 msgid "Altitude of sensor"
13184 msgstr "Höhe des Sensors"
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13190 #, c-format
13191 msgid "Alto"
13192 msgstr "Alt"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
13195 #, c-format
13196 msgid "Always show checkouts immediately"
13197 msgstr "Ausleihen immer sofort anzeigen"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13200 #, c-format
13201 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13202 msgstr "Ambrose Li (translation tool)"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
13205 #, c-format
13206 msgid "Amit Gupta"
13207 msgstr "Amit Gupta"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
13221 #, c-format
13222 msgid "Amount"
13223 msgstr "Betrag"
13225 #. SCRIPT
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
13227 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13228 msgstr "Summe muss eine gültige Nummer oder leer sein"
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13234 #, c-format
13235 msgid "Amount outstanding"
13236 msgstr "Offener Betrag"
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13241 #, c-format
13242 msgid "Amount: "
13243 msgstr "Betrag: "
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13249 #, c-format
13250 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13251 msgstr "Amsterdam, Niederlande"
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13255 #, c-format
13256 msgid ""
13257 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13258 "purposes"
13259 msgstr ""
13260 "Ein normierter Wert, der in der Katalogisierung für statistische Zwecke "
13261 "verwendet werden kann"
13263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13265 #, c-format
13266 msgid ""
13267 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13268 msgstr ""
13269 "Ein normierter Wert, der in Benutzerdaten für statistische Zwecke verwendet "
13270 "werden kann"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13279 #, c-format
13280 msgid "An error has occurred!"
13281 msgstr "Es ist ein Fehler ausgetreten!"
13283 #. %1$s:  IF ( error_delitem )
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13285 #, c-format
13286 msgid "An error has occurred. %s "
13287 msgstr "Es ist ein Fehler aufgetreten. %s "
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13290 #, c-format
13291 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13292 msgstr ""
13293 "Es ist ein Fehler aufgetreten. Die Rechnung kann nicht erstellt werden."
13295 #. SCRIPT
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13297 msgid "An error occurred on deleting this image"
13298 msgstr "Beim Löschen des Bildes ist ein Fehler aufgetreten"
13300 #. %1$s:  errstr
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13302 #, c-format
13303 msgid ""
13304 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13305 "the error log for details. "
13306 msgstr ""
13307 "Es hat sich ein Fehler ereignet und %s Bitte lassen Sie Ihren "
13308 "Systemadministrator das Fehlerprotokoll überprüfen. "
13310 #. %1$s:  op
13311 #. %2$s:  label_element
13312 #. %3$s:  element_id
13313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13314 #, c-format
13315 msgid ""
13316 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13317 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13318 msgstr ""
13319 "Ein Fehler ist aufgetreten und die Operation %s für %s %s konnte nicht "
13320 "beendet werden. Bitte lassen Sie Ihren Systemadministrator das "
13321 "Fehlerprotokoll überprüfen. "
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13324 #, c-format
13325 msgid "An unknown error has occurred."
13326 msgstr "Ein unbekannter Fehler ist aufgetreten."
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13329 #, c-format
13330 msgid "Analytics"
13331 msgstr "Aufsätze"
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13336 #, c-format
13337 msgid "Analytics: "
13338 msgstr "Aufsätze: "
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13341 #, c-format
13342 msgid "Analyze items"
13343 msgstr "Exemplare analysieren"
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13346 #, c-format
13347 msgid "Anamorfisk kart"
13348 msgstr "Anamorfisk kart"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13351 #, c-format
13352 msgid "Andre typer innhold"
13353 msgstr "Andre typer innhold"
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13356 #, c-format
13357 msgid "Andre typer periodika"
13358 msgstr "Andre typer periodika"
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
13361 #, c-format
13362 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13363 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
13366 #, c-format
13367 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13368 msgstr "Andrew Arensburger (das kleine und grosse C4::Context-Modul)"
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
13371 #, c-format
13372 msgid "Andrew Chilton"
13373 msgstr "Andrew Chilton"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
13376 #, c-format
13377 msgid "Andrew Elwell"
13378 msgstr "Andrew Elwell"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
13381 #, c-format
13382 msgid "Andrew Hooper"
13383 msgstr "Andrew Hooper"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13386 #, c-format
13387 msgid "Andrew Moore"
13388 msgstr "Andrew Moore"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13392 #, c-format
13393 msgid "Animation"
13394 msgstr "Animation"
13396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13398 #, c-format
13399 msgid "Animation and live action"
13400 msgstr "Zeichentrick- und Realfilm"
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13403 #, c-format
13404 msgid "Anmeldelser"
13405 msgstr "Anmeldelser"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13408 #, c-format
13409 msgid "Annen filmtype"
13410 msgstr "Annen filmtype"
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13413 #, c-format
13414 msgid "Annen globustype"
13415 msgstr "Annen globustype"
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13418 #, c-format
13419 msgid "Annen karttype"
13420 msgstr "Annen karttype"
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13424 #, c-format
13425 msgid "Annen materialtype"
13426 msgstr "Annen materialtype"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13429 #, c-format
13430 msgid "Annen mikroformtype"
13431 msgstr "Annen mikroformtype"
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13434 #, c-format
13435 msgid "Annen tale/annet"
13436 msgstr "Annen tale/annet"
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13439 #, c-format
13440 msgid "Annen type gjenstand"
13441 msgstr "Annen type gjenstand"
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13444 #, c-format
13445 msgid "Annen type videoopptak"
13446 msgstr "Annen type videoopptak"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13449 #, c-format
13450 msgid "Annet lagringsmedium"
13451 msgstr "Annet lagringsmedium"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13454 #, c-format
13455 msgid "Annet lydmateriale"
13456 msgstr "Annet lydmateriale"
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13461 #, c-format
13462 msgid "Annual"
13463 msgstr "Jährlich"
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13466 #, c-format
13467 msgid "Anonymize checkout history"
13468 msgstr "Ausleihhistorie anonymisieren"
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13471 #, c-format
13472 msgid "Another pattern with this name already exists."
13473 msgstr "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits."
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13477 #, c-format
13478 msgid "Anthems"
13479 msgstr "Nationalhymnen"
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
13482 #, c-format
13483 msgid "Antoine Farnault"
13484 msgstr "Antoine Farnault"
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13487 #, c-format
13488 msgid "Antologi"
13489 msgstr "Antologi"
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
13506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
13507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13522 #, c-format
13523 msgid "Any"
13524 msgstr "Alle"
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13528 #, c-format
13529 msgid "Any Category code"
13530 msgstr "Beliebiger Benutzertyp"
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13533 #, c-format
13534 msgid "Any audience"
13535 msgstr "Beliebige Zielgruppe"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13539 #, c-format
13540 msgid "Any category code"
13541 msgstr "Beliebiger Benutzertyp"
13543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13544 #, c-format
13545 msgid "Any content"
13546 msgstr "Beliebiger Inhalt"
13548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13549 #, c-format
13550 msgid "Any format"
13551 msgstr "Beliebiges Format"
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13556 #, c-format
13557 msgid "Any item type"
13558 msgstr "Irgendein Medientyp"
13560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13564 #, c-format
13565 msgid "Any library"
13566 msgstr "Alle Bibliotheken"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
13569 #, c-format
13570 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13571 msgstr ""
13572 "Die Buchersatzgebühr für dieses Exemplar verbleibt auf dem Benutzerkonto"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13576 #, c-format
13577 msgid "Any phrase"
13578 msgstr "Beliebige Wortfolge"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13581 #, c-format
13582 msgid "Any regularity"
13583 msgstr "Irgendeine Gesetzmässigkeit"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13586 #, c-format
13587 msgid "Any status except cancelled"
13588 msgstr "Alles ausser \"storniert\""
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13591 #, c-format
13592 msgid "Any type"
13593 msgstr "Beliebiger Typ"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13596 #, c-format
13597 msgid "Any vendor"
13598 msgstr "Beliebiger Lieferant"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13603 #, c-format
13604 msgid "Any word"
13605 msgstr "Beliebiges Wort"
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13608 #, c-format
13609 msgid "Any: "
13610 msgstr "Freitext (alle): "
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13613 #, c-format
13614 msgid "Anywhere"
13615 msgstr "Irgendwo"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13618 #, c-format
13619 msgid "Anywhere: "
13620 msgstr "Irgendwo: "
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13623 #, c-format
13624 msgid "Apache License v2.0"
13625 msgstr "Apache License v2.0"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13628 #, c-format
13629 msgid "Apache version: "
13630 msgstr "Apache-Version: "
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
13633 #, c-format
13634 msgid "Appear in position: "
13635 msgstr "Anzeige an Position "
13637 #. %1$s:  num_with_matches
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13639 #, c-format
13640 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13641 msgstr ""
13642 "Verschiedene Abgleichregeln angewendet. Zahl der übereinstimmenden "
13643 "Datensätze im Augenblick %s "
13645 #. INPUT type=submit
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13647 msgid "Apply different matching rules"
13648 msgstr "Verschiedene Abgleichregeln anwenden"
13650 #. INPUT type=submit
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13652 msgid "Apply directly"
13653 msgstr "Direkt anwenden"
13655 #. INPUT type=submit
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13658 msgid "Apply filter"
13659 msgstr "Filter anwenden"
13661 #. INPUT type=submit
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13663 msgid "Apply filter(s)"
13664 msgstr "Filter anwenden"
13666 #. For the first occurrence,
13667 #. SCRIPT
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13674 #, c-format
13675 msgid "Approve"
13676 msgstr "Akzeptiere"
13678 #. For the first occurrence,
13679 #. SCRIPT
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13683 #, c-format
13684 msgid "Approved"
13685 msgstr "Bestätigt"
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13688 #, c-format
13689 msgid "Approved comments"
13690 msgstr "Freigegebene Kommentare"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13693 #, c-format
13694 msgid "Approved tags"
13695 msgstr "Akzeptierte Tags"
13697 #. SCRIPT
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13699 msgid "Apr"
13700 msgstr "April"
13702 #. For the first occurrence,
13703 #. SCRIPT
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13706 #, c-format
13707 msgid "April"
13708 msgstr "April"
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13715 #, c-format
13716 msgid "Arabic"
13717 msgstr "Arabisch"
13719 #. SCRIPT
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13721 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13722 msgstr ""
13723 "Sind Sie sicher, dass Sie die Erfassung dieses Zitates abbrechen möchten?"
13725 #. SCRIPT
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13727 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13728 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Vormerkung stornieren möchten?"
13730 #. %1$s:  ordernumber
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13732 #, c-format
13733 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13734 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung stornieren möchten (%s)"
13736 #. SCRIPT
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13738 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13739 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Änderungen verwerfen möchten?"
13741 #. %1$s:  basketname|html
13742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
13743 #, c-format
13744 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13745 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Bestellung %s abschliessen möchten?"
13747 #. SCRIPT
13748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13749 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13750 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
13752 #. SCRIPT
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13754 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13755 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellgruppe schliessen möchten?"
13757 #. SCRIPT
13758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13759 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13760 msgstr "Sind Sie sicher dass Sie dieses Abonnement beenden möchten?"
13762 #. For the first occurrence,
13763 #. SCRIPT
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13766 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13767 msgstr "Wirklich löschen? (%s %s)"
13769 #. SCRIPT
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13771 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13772 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie den Stapel %s löschen möchten?"
13774 #. SCRIPT
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13776 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13777 msgstr "Bild(er) wirklich löschen? (%s)"
13779 #. SCRIPT
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13781 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13782 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die %s zugehörigen Exemplare löschen wollen?"
13784 #. SCRIPT
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13786 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13787 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die Liste %s löschen möchten ? "
13789 #. SCRIPT
13790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13791 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13792 msgstr ""
13793 "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Nachrichteneinträge löschen möchten?"
13795 #. SCRIPT
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13797 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13798 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Reports löschen möchten?"
13800 #. SCRIPT
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13802 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13803 msgstr ""
13804 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Anschaffungsvorschläge löschen möchten?"
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
13808 #, c-format
13809 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13810 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Korb löschen möchten?"
13812 #. SCRIPT
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13814 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13815 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Sammlung löschen möchten?"
13817 #. SCRIPT
13818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13819 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13820 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Kurs löschen möchten?"
13822 #. SCRIPT
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13824 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13825 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Bild löschen möchten?"
13827 #. SCRIPT
13828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13829 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13830 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Datei löschen wollen?"
13832 #. SCRIPT
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13834 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13835 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar löschen wollen?"
13837 #. SCRIPT
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13839 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13840 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
13842 #. SCRIPT
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13844 msgid ""
13845 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13846 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13847 msgstr ""
13848 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer sowohl aus der lokalen als auch "
13849 "aus der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank löschen möchten? Dies kann "
13850 "nicht rückgängig gemacht werden."
13852 #. SCRIPT
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13854 msgid ""
13855 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13856 "patron database? This cannot be undone."
13857 msgstr ""
13858 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer aus der norwegischen nationalen "
13859 "Benutzerdatenbank löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13861 #. SCRIPT
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13863 msgid ""
13864 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13865 "cannot be undone."
13866 msgstr ""
13867 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer aus der lokalen Datenbank löschen "
13868 "möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
13870 #. SCRIPT
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13872 msgid ""
13873 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13874 msgstr ""
13875 "Sind Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers löschen möchten? Dies "
13876 "kann nicht rückgängig gemacht werden."
13878 #. SCRIPT
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13880 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13881 msgstr ""
13882 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Benutzer löschen möchten? Dies kann nicht "
13883 "rückgängig gemacht werden."
13885 #. SCRIPT
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13887 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13888 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Datensatz löschen möchten?"
13890 #. SCRIPT
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13892 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13893 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen gespeicherten Report löschen möchten?"
13895 #. SCRIPT
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13897 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13898 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Erscheinungsweise löschen möchten?"
13900 #. SCRIPT
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13902 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13903 msgstr "Sind Sie sicher dass Sie dieses Abonnement löschen wollen?"
13905 #. For the first occurrence,
13906 #. SCRIPT
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13909 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13910 msgstr ""
13911 "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Anschaffungsvorschlag löschen möchten?"
13913 #. SCRIPT
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13915 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13916 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diesen Lieferanten löschen wollen?"
13918 #. SCRIPT
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13920 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13921 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihre Suchhistorie löschen möchten?"
13923 #. SCRIPT
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13925 msgid "Are you sure you want to do this?"
13926 msgstr "Sind Sie sicher?"
13928 #. SCRIPT
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13930 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13931 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie eine weitere Zeile bearbeiten wollen?"
13933 #. SCRIPT
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13935 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13936 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie Ihren Korb leeren möchten?"
13938 #. SCRIPT
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13940 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13941 msgstr ""
13942 "Sind Sie sicher, dass Sie die Kartennummer(n) %s aus dem Stapel entfernen "
13943 "wollen?"
13945 #. SCRIPT
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13947 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13948 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die markierten Exemplare löschen möchten?"
13950 #. SCRIPT
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13952 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13953 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählten Benutzer entfernen möchten?"
13955 #. SCRIPT
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13957 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13958 msgstr "Sind Sie sicher, dass das Tag für diesen Titel entfernt werden soll?"
13960 #. SCRIPT
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13962 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13963 msgstr ""
13964 "Sind Sie sicher, dass Sie diese Exemplare von der Liste entfernen möchten?"
13966 #. SCRIPT
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13968 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13969 msgstr ""
13970 "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Exemplar aus dem Kurs entfernen möchten?"
13972 #. SCRIPT
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13974 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13975 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Liste löschen möchten?"
13977 #. SCRIPT
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13979 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13980 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Benutzerkonto verlängern möchten?"
13982 #. SCRIPT
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13984 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13985 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie diese Bestellung nochmals öffnen möchten?"
13987 #. For the first occurrence,
13988 #. SCRIPT
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13991 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13992 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Abonnement wieder aktivieren möchten?"
13994 #. SCRIPT
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13996 msgid ""
13997 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13998 "undone."
13999 msgstr ""
14000 "Sind Sie sicher, dass Sie sicher, dass Sie das Bild dieses Benutzers "
14001 "ersetzen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
14003 #. SCRIPT
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
14005 msgid ""
14006 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14007 "be undone."
14008 msgstr ""
14009 "Sind Sie sicher, dass Sie die Benutzerkategorie von Kind zu Erwachsener "
14010 "ändern möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
14012 #. SCRIPT
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
14014 msgid ""
14015 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14016 "undone!"
14017 msgstr ""
14018 "Sind Sie sicher, dass Sie ausstehende Gebühren im Betrag von %s erlassen "
14019 "wollen? Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
14021 #. For the first occurrence,
14022 #. SCRIPT
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
14025 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14026 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie %s Zitat(e) löschen wollen? "
14028 #. SCRIPT
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
14030 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14031 msgstr "Sind Sie sicher, dass Sie dieses Template löschen möchten?"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
14034 #, c-format
14035 msgid "Area"
14036 msgstr "Region"
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
14039 #, c-format
14040 msgid "Area:"
14041 msgstr "Region:"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
14045 #, c-format
14046 msgid "Armadillo"
14047 msgstr "Armadillo"
14049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
14050 #, c-format
14051 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14052 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
14055 #, c-format
14056 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
14057 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14060 #, c-format
14061 msgid "Arnaud Laurin"
14062 msgstr "Arnaud Laurin"
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
14066 #, c-format
14067 msgid "Arrangement"
14068 msgstr "Arrangement"
14070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
14074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
14075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
14078 #, c-format
14079 msgid "Arrived"
14080 msgstr "Eingetroffen"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
14084 #, c-format
14085 msgid "Art original"
14086 msgstr "Kunst-Original"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
14089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
14090 #, c-format
14091 msgid "Art reproduction"
14092 msgstr "Kunst-Reproduktion"
14094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
14095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
14096 #, c-format
14097 msgid "Article"
14098 msgstr "Aufsatz"
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
14101 #, c-format
14102 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
14103 msgstr "Artikler (i bøker eller periodika)"
14105 #. %1$s:  IF ( mysql )
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
14107 #, c-format
14108 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
14109 msgstr ""
14110 "Ändern oder bitten Sie um die Änderung der Benutzerberechtigungen. Hilfe "
14111 "finden Sie unter %s"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
14114 #, c-format
14115 msgid "Asked "
14116 msgstr "Angefragt "
14118 #. For the first occurrence,
14119 #. %1$s:  subscription.branchname
14120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
14122 #, c-format
14123 msgid "At library: %s"
14124 msgstr "In Bibliothek: %s"
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14127 #, c-format
14128 msgid ""
14129 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14130 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14131 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14132 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14133 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14134 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14135 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14136 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14137 msgstr ""
14138 "Am oberen Seitenrand jedes Bildschirms innerhalb des Etiketten-Moduls finden "
14139 "Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen Funktionen "
14140 "haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermögicht den schnellen "
14141 "Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im oberen "
14142 "Bereich des Bilschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls "
14143 "befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In "
14144 "der Online-Hilfe finden Sie ausserdem weitere Hilfestellung zu jedem "
14145 "Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder "
14146 "Seite klicken."
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14149 #, c-format
14150 msgid ""
14151 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14152 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14153 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14154 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14155 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14156 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14157 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14158 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14159 "corner of every page."
14160 msgstr ""
14161 "Am oberen Rand jeder Seite innerhalb des Moduls für den Benutzerausweisdruck "
14162 "finden Sie eine Toolbar, mit der Sie schnellen Zugriff auf die wichtigen "
14163 "Funktionen haben. Das Navigationsmenü über der linken Seite ermöglicht den "
14164 "schnellen Zugriff auf die verschiedenen Bereiche des Moduls. Der Pfad im "
14165 "oberen Bereich des Bildschirms zeigt Ihnen, wo Sie sich innerhalb des Moduls "
14166 "befinden und erlaubt eine schnelle Navigation zu früheren Abschnitten. In "
14167 "der Online-Hilfe finden Sie ausserdem weitere Hilfestellung zu jedem "
14168 "Abschnitt, in dem Sie auf das Fragezeichen in der rechten oberen Ecke jeder "
14169 "Seite klicken."
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
14172 #, c-format
14173 msgid "Athens County Public Libraries"
14174 msgstr "Athens County Public Libraries"
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14180 #, c-format
14181 msgid "Athens, Greece"
14182 msgstr "Athen (Griechenland)"
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14188 #, c-format
14189 msgid "Atlas"
14190 msgstr "Atlas"
14192 #. %1$s:  bibliotitle |html
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14194 #, c-format
14195 msgid "Attach an item to %s"
14196 msgstr "Exemplar anhängen an %s"
14198 #. %1$s:  IF ( bibliotitle )
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14200 #, c-format
14201 msgid "Attach an item%s to "
14202 msgstr "Exemplar anhängen%s an "
14204 #. INPUT type=submit
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14206 msgid "Attach another item"
14207 msgstr "Weiteres Exemplar anhängen"
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14210 #, c-format
14211 msgid "Attach item"
14212 msgstr "Exemplar anhängen"
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
14215 #, c-format
14216 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14217 msgstr "Füge diese Bestellung einer Bestellgruppe mit dem selben Namen hinzu"
14219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
14220 #, c-format
14221 msgid "Attention:"
14222 msgstr "Achtung:"
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14225 #, c-format
14226 msgid "Attitude of sensor"
14227 msgstr "Ausrichtung des Aufnehmers"
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14230 #, c-format
14231 msgid "Attribute: "
14232 msgstr "Benutzerattribute: "
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14235 #, c-format
14236 msgid "Audience"
14237 msgstr "Zielgruppe"
14239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14240 #, c-format
14241 msgid "Audience: "
14242 msgstr "Zielgruppe: "
14244 #. SCRIPT
14245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14246 msgid "Aug"
14247 msgstr "Aug"
14249 #. For the first occurrence,
14250 #. SCRIPT
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14253 #, c-format
14254 msgid "August"
14255 msgstr "August"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14259 #, c-format
14260 msgid "Auth"
14261 msgstr "Aut."
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14264 #, c-format
14265 msgid "Auth field copied"
14266 msgstr "Aut.-Feld kopiert"
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14269 #, c-format
14270 msgid "Auth value"
14271 msgstr "Aut. Wert"
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14274 #, c-format
14275 msgid "Auth value:"
14276 msgstr "Aut. Wert:"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14279 #, c-format
14280 msgid "Authid"
14281 msgstr "Authid"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14305 #, c-format
14306 msgid "Author"
14307 msgstr "Verfasser"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14311 #, c-format
14312 msgid "Author (A-Z)"
14313 msgstr "Verfasser (A-Z)"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14317 #, c-format
14318 msgid "Author (Z-A)"
14319 msgstr "Verfasser (Z-A)"
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14322 #, c-format
14323 msgid "Author (any): "
14324 msgstr "Verfasser (beliebig): "
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14327 #, c-format
14328 msgid "Author (corporate): "
14329 msgstr "Verfasser (Körperschaft): "
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14332 #, c-format
14333 msgid "Author (meeting/conference): "
14334 msgstr "Verfasser (Konferenz): "
14336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14337 #, c-format
14338 msgid "Author (personal): "
14339 msgstr "Verfasser (Person): "
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14342 #, c-format
14343 msgid "Author(s)"
14344 msgstr "Verfasser"
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14347 #, c-format
14348 msgid "Author(s): "
14349 msgstr "Verfasser: "
14351 #. For the first occurrence,
14352 #. %1$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14353 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.author
14354 #. %3$s:  END
14355 #. %4$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14356 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14357 #. %6$s:  END
14358 #. %7$s:  FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14359 #. %8$s:  FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14360 #. %9$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
14361 #. %10$s:  MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
14362 #. %11$s:  END
14363 #. %12$s:  UNLESS ( loop.last )
14364 #. %13$s:  END
14365 #. %14$s:  END
14366 #. %15$s:  END
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14369 #, c-format
14370 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14371 msgstr "Verfasser: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14380 #, c-format
14381 msgid "Author:"
14382 msgstr "Verfasser:"
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14393 #, c-format
14394 msgid "Author: "
14395 msgstr "Verfasser: "
14397 #. %1$s:  author
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14399 #, c-format
14400 msgid "Author: %s"
14401 msgstr "Verfasser:  %s"
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14405 #, c-format
14406 msgid "Authorised values category"
14407 msgstr "Kategorie für normierte Werte"
14409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14424 #, c-format
14425 msgid "Authorities"
14426 msgstr "Normdaten"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14429 #, c-format
14430 msgid "Authorities tables"
14431 msgstr "Normdatentabellen"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14434 #, c-format
14435 msgid "Authorities: "
14436 msgstr "Normdaten: "
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14442 #, c-format
14443 msgid "Authority"
14444 msgstr "Normdaten"
14446 #. %1$s:  authid
14447 #. %2$s:  authtypetext
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14449 #, c-format
14450 msgid "Authority #%s (%s)"
14451 msgstr "Normdaten #%s (%s)"
14453 #. %1$s:  loopro.object
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14455 #, c-format
14456 msgid "Authority %s"
14457 msgstr "Normdatensatz %s"
14459 #. A
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14461 msgid "Authority Control"
14462 msgstr "Kontrolle der Normdaten"
14464 #. %1$s:  IF ( authtypecode )
14465 #. %2$s:  authtypecode
14466 #. %3$s:  ELSE
14467 #. %4$s:  END
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14469 #, c-format
14470 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14471 msgstr "MARC-Normdaten-Framework für %s%s%sStandard-Framework%s"
14473 #. %1$s:  tagfield
14474 #. %2$s:  authtypecode
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14476 #, c-format
14477 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14478 msgstr ""
14479 "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder verwalten für %s (Normdatensatz: %s)"
14481 #. %1$s:  tagfield
14482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14483 #, c-format
14484 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14485 msgstr "MARC-Normdaten-Struktur der Unterfelder für %s"
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
14488 #, c-format
14489 msgid "Authority Type"
14490 msgstr "Normdatentyp"
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14493 #, c-format
14494 msgid "Authority field to copy: "
14495 msgstr "Zu kopierendes Normdatenfeld: "
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14499 #, c-format
14500 msgid "Authority record"
14501 msgstr "Normdatensatz"
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14504 #, c-format
14505 msgid "Authority search"
14506 msgstr "Suche in Normdaten"
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
14510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14511 #, c-format
14512 msgid "Authority search results"
14513 msgstr "Resultate der Normdatensuche"
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14517 #, c-format
14518 msgid "Authority type"
14519 msgstr "Normdatentyp"
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14524 #, c-format
14525 msgid "Authority type: "
14526 msgstr "Normdatentyp: "
14528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14534 #, c-format
14535 msgid "Authority types"
14536 msgstr "Normdatentypen"
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14539 #, c-format
14540 msgid "Authority:"
14541 msgstr "Normdaten:"
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14544 #, c-format
14545 msgid "Authorized"
14546 msgstr "Normiert"
14548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14549 #, c-format
14550 msgid "Authorized value"
14551 msgstr "Normierter Wert"
14553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14554 #, c-format
14555 msgid "Authorized value category: "
14556 msgstr "Kategorie für normierte Werte: "
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14559 #, c-format
14560 msgid ""
14561 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14562 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14563 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14564 msgstr ""
14565 "Kategorie für normierte Werte; wenn eine ausgewählt ist, dann können in den "
14566 "Benutzerdatensätzen nur Werte aus der Liste der normierten Werte ausgewählt "
14567 "werden. Allerdings wird die Liste der normierten Werte während des "
14568 "Benuterdatenimports nicht beachtet."
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14572 #, c-format
14573 msgid "Authorized value:"
14574 msgstr "Normierter Wert:"
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14579 #, c-format
14580 msgid "Authorized value: "
14581 msgstr "Normierter Wert: "
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14588 #, c-format
14589 msgid "Authorized values"
14590 msgstr "Normierte Werte"
14592 #. %1$s:  category
14593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14594 #, c-format
14595 msgid "Authorized values for category %s:"
14596 msgstr "Normierte Werte für Kategorie %s:"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14599 #, c-format
14600 msgid "Authors"
14601 msgstr "Verfasser"
14603 #. INPUT type=button
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14605 msgid "Auto-fill row"
14606 msgstr "Reihe automatisch füllen"
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14612 #, c-format
14613 msgid "Autobiography"
14614 msgstr "Autobiographie"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14618 #, c-format
14619 msgid "Automatic renewal"
14620 msgstr "Automatische Verlängerung"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14632 #, c-format
14633 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14634 msgstr "Autonome oder teilautonome Einheit"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14640 #, c-format
14641 msgid "Autre"
14642 msgstr "Andere"
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14645 #, c-format
14646 msgid "Availability"
14647 msgstr "Verfügbarkeit"
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
14650 #, c-format
14651 msgid "Available call numbers"
14652 msgstr "Verfügbare Signaturen"
14654 #. INPUT type=text
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
14656 msgid "Available copy"
14657 msgstr "Verfügbares Exemplar"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14660 #, c-format
14661 msgid "Available copy numbers"
14662 msgstr "Verfügbare Exemplarnummern"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14666 #, c-format
14667 msgid "Available enumeration"
14668 msgstr "Verfügbare Jahrgänge/Bände"
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14671 #, c-format
14672 msgid "Available itypes"
14673 msgstr "Verfügbare Medientypen"
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14676 #, c-format
14677 msgid "Available locations"
14678 msgstr "Verfügbare Standorte"
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14682 #, c-format
14683 msgid "Available since"
14684 msgstr "verfügbar seit"
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14688 #, c-format
14689 msgid "Avbryt"
14690 msgstr "Avbryt"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14694 #, c-format
14695 msgid "Average checkout period"
14696 msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14699 #, c-format
14700 msgid "Average checkout period statistics"
14701 msgstr "Statistik der durchschnittlichen Ausleihdauer"
14703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14705 #, c-format
14706 msgid "Average loan time"
14707 msgstr "Durchschnittliche Leihdauer"
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14710 #, c-format
14711 msgid "Avis"
14712 msgstr "Avis"
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14715 #, c-format
14716 msgid "Avløser delvis: "
14717 msgstr "Avløser delvis: "
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14720 #, c-format
14721 msgid "Avløser: "
14722 msgstr "Avløser: "
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14725 #, c-format
14726 msgid "Avløst av: "
14727 msgstr "Avløst av: "
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14730 #, c-format
14731 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14732 msgstr "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14736 #, c-format
14737 msgid "Azimuthal equidistant"
14738 msgstr "Azimutal, abstandstreu"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14742 #, c-format
14743 msgid "Azimuthal, other"
14744 msgstr "Azimutal, andere"
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14748 #, c-format
14749 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14750 msgstr "Azimutal, nicht spezifiziert"
14752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
14753 #, c-format
14754 msgid "BIBTEX"
14755 msgstr "BIBTEX"
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14769 #, c-format
14770 msgid "BK"
14771 msgstr "BK"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
14774 #, c-format
14775 msgid "BLOCKED"
14776 msgstr "GESPERRT"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14779 #, c-format
14780 msgid "BSD License"
14781 msgstr "BSD Lizenz"
14783 #. %1$s:  heading | html
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14785 #, c-format
14786 msgid "BT: %s"
14787 msgstr "WT: %s"
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14794 #, c-format
14795 msgid "Back"
14796 msgstr "Zurück"
14798 #. For the first occurrence,
14799 #. %1$s:  ELSE
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14802 #, c-format
14803 msgid "Back %s "
14804 msgstr "Zurück %s "
14806 #. INPUT type=submit
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14808 msgid "Back to System Preferences"
14809 msgstr "Zurück zu den Systemparametern"
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14812 #, c-format
14813 msgid "Back to Tools"
14814 msgstr "Zurück zu Werkzeuge"
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14818 #, c-format
14819 msgid "Back to biblio"
14820 msgstr "Zurück zum Titel"
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14824 #, c-format
14825 msgid "Ballads"
14826 msgstr "Balladen"
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14830 #, c-format
14831 msgid "Ballets"
14832 msgstr "Ballette"
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14838 #, c-format
14839 msgid "Band"
14840 msgstr "Band"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
14866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14875 #, c-format
14876 msgid "Barcode"
14877 msgstr "Barcode"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14881 #, c-format
14882 msgid "Barcode "
14883 msgstr "Barcode "
14885 #. %1$s:  barcode
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14887 #, c-format
14888 msgid "Barcode %s"
14889 msgstr "Barcode %s"
14891 #. %1$s:  ITEM_DAT.barcode
14892 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14893 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext
14894 #. %4$s:  END
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14896 #, c-format
14897 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14898 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14900 #. For the first occurrence,
14901 #. %1$s:  overduesloo.barcode
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14904 #, c-format
14905 msgid "Barcode : %s "
14906 msgstr "Barcode: %s "
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14910 #, c-format
14911 msgid "Barcode file: "
14912 msgstr "Barcode-Datei: "
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14915 #, c-format
14916 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14917 msgstr "Barcode-Liste (ein Barcode je Zeile): "
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14920 #, c-format
14921 msgid "Barcode type: "
14922 msgstr "Barcodetyp: "
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14926 #, c-format
14927 msgid "Barcode:"
14928 msgstr "Barcode:"
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14935 #, c-format
14936 msgid "Barcode: "
14937 msgstr "Barcode: "
14939 #. For the first occurrence,
14940 #. %1$s:  issueloo.barcode
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14944 #, c-format
14945 msgid "Barcode: %s"
14946 msgstr "Barcode: %s"
14948 #. For the first occurrence,
14949 #. %1$s:  reserveloo.barcode
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14953 #, c-format
14954 msgid "Barcode: %s "
14955 msgstr "Barcode: %s "
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14958 #, c-format
14959 msgid "Barcodes not found"
14960 msgstr "Barcodes nicht gefunden"
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14970 #, c-format
14971 msgid "Baritone"
14972 msgstr "Bariton"
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14977 #, c-format
14978 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14979 msgstr "Barn i alderen til og med 5 år;"
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14985 #, c-format
14986 msgid "Barn og ungdom;"
14987 msgstr "Barn og ungdom;"
14989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14990 #, c-format
14991 msgid "Barn over 7 år;"
14992 msgstr "Barn over 7 år;"
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
14995 #, c-format
14996 msgid "Barry Cannon"
14997 msgstr "Barry Cannon"
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
15000 #, c-format
15001 msgid "Bart Jorgensen"
15002 msgstr "Bart Jorgensen"
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
15005 #, c-format
15006 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
15007 msgstr "Basis des Emulsionsmaterial - Bildprojektion"
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
15010 #, c-format
15011 msgid "Base of film:"
15012 msgstr "Filmbasis:"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
15015 #, c-format
15016 msgid "Base-level allocated"
15017 msgstr "Basis-Level zugewiesen"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
15020 #, c-format
15021 msgid "Base-level available"
15022 msgstr "Basis-Level verfügbar"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
15025 #, c-format
15026 msgid "Base-level ordered"
15027 msgstr "Basis-Level bestellt"
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
15030 #, c-format
15031 msgid "Base-level spent"
15032 msgstr "Basis-Level ausgegeben"
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
15035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
15036 #, c-format
15037 msgid "Basic Roman"
15038 msgstr "Basic Roman"
15040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
15041 #, c-format
15042 msgid "Basic constraints"
15043 msgstr "Basiskonfiguration"
15045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
15047 #, c-format
15048 msgid "Basic parameters"
15049 msgstr "Basisparameter"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
15053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
15059 #, c-format
15060 msgid "Basket"
15061 msgstr "Korb"
15063 #. For the first occurrence,
15064 #. %1$s:  basketno
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
15069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
15071 #, c-format
15072 msgid "Basket %s"
15073 msgstr "Bestellung %s"
15075 #. %1$s:  basketname|html
15076 #. %2$s:  basketno
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15078 #, c-format
15079 msgid "Basket %s (%s)"
15080 msgstr "Bestellung %s (%s)"
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
15083 #, c-format
15084 msgid "Basket (#)"
15085 msgstr "Bestellnr."
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
15088 #, c-format
15089 msgid "Basket :"
15090 msgstr "Bestellung:"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
15093 #, c-format
15094 msgid "Basket deleted"
15095 msgstr "Bestellung gelöscht"
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
15098 #, c-format
15099 msgid "Basket details"
15100 msgstr "Details der Bestellung"
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
15107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
15108 #, c-format
15109 msgid "Basket group"
15110 msgstr "Bestellgruppe"
15112 #. %1$s:  name
15113 #. %2$s:  basketgroupid
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15115 #, c-format
15116 msgid "Basket group %s (%s) for "
15117 msgstr "Bestellgruppe %s (%s) für "
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
15120 #, c-format
15121 msgid "Basket group billing place:"
15122 msgstr "Rechnungsadresse Bestellgruppe:"
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
15125 #, c-format
15126 msgid "Basket group delivery placename:"
15127 msgstr "Lieferadresse Bestellgruppe:"
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15130 #, c-format
15131 msgid "Basket group name :"
15132 msgstr "Bestellgruppenname:"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
15135 #, c-format
15136 msgid "Basket group name:"
15137 msgstr "Name der Bestellgruppe:"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15140 #, c-format
15141 msgid "Basket group search"
15142 msgstr "Bestellgruppensuche"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15146 #, c-format
15147 msgid "Basket group:"
15148 msgstr "Bestellgruppe:"
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
15151 #, c-format
15152 msgid "Basket grouping"
15153 msgstr "Bestellgruppen"
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
15156 #, c-format
15157 msgid "Basket grouping for "
15158 msgstr "Bestellgruppe für "
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15161 #, c-format
15162 msgid "Basket groups"
15163 msgstr "Bestellgruppe"
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15166 #, c-format
15167 msgid "Basket name: "
15168 msgstr "Name der Bestellung: "
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15171 #, c-format
15172 msgid "Basket search"
15173 msgstr "Bestellsuche"
15175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15177 #, c-format
15178 msgid "Basket: "
15179 msgstr "Bestellung: "
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15182 #, c-format
15183 msgid "Basketgroup: "
15184 msgstr "Bestellgruppe: "
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15187 #, c-format
15188 msgid "Baskets"
15189 msgstr "Bestellungen"
15191 #. %1$s:  booksellertoname
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15193 #, c-format
15194 msgid "Baskets for %s"
15195 msgstr "Bestellungen für %s"
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
15198 #, c-format
15199 msgid "Baskets in this group:"
15200 msgstr "Bestellungen in dieser Gruppe:"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15206 #, c-format
15207 msgid "Bass"
15208 msgstr "Bass"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15214 #, c-format
15215 msgid "Bass clarinet"
15216 msgstr "Bassklarinette"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15222 #, c-format
15223 msgid "Bassoon"
15224 msgstr "Fagott"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15230 #, c-format
15231 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15232 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonesien"
15234 #. %1$s:  batchid
15235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15236 #, c-format
15237 msgid "Batch %s"
15238 msgstr "Stapel %s"
15240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15242 #, c-format
15243 msgid "Batch delete"
15244 msgstr "Exemplar(e) hinzufügen/löschen"
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15247 #, c-format
15248 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15249 msgstr "Stapellöschung von Benutzern und Anonymisieren der Ausleihhistorie"
15251 # ist "Stapel %slöschung%sbearbeitung%s von Exemplaren" möglich?
15252 #. %1$s:  IF ( del )
15253 #. %2$s:  ELSE
15254 #. %3$s:  END
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15256 #, c-format
15257 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15258 msgstr "Stapelweise Exemplar%slöschung%sbearbeitung%s"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15265 #, c-format
15266 msgid "Batch item deletion"
15267 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15270 #, c-format
15271 msgid "Batch item deletion results"
15272 msgstr "Ergebnis der Stapellöschung"
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15279 #, c-format
15280 msgid "Batch item modification"
15281 msgstr "Stapelbearbeitung von Exemplaren"
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15284 #, c-format
15285 msgid "Batch item modification results"
15286 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung"
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15291 #, c-format
15292 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15293 msgstr "Stapelbearbeitung und -anonymisierung von Benutzern"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15299 #, c-format
15300 msgid "Batch patron modification"
15301 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15304 #, c-format
15305 msgid "Batch patrons modification"
15306 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzerdaten"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15309 #, c-format
15310 msgid "Batch patrons results"
15311 msgstr "Ergebnis der Stapelbearbeitung von Benutzern"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15317 #, c-format
15318 msgid "Batch record deletion"
15319 msgstr "Stapellöschung von Titeln"
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15323 #, c-format
15324 msgid "Bathymetry/isolines"
15325 msgstr "Bathymetrie/Tiefenlinien/Tiefenkurven"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15329 #, c-format
15330 msgid "Bathymetry/soundings"
15331 msgstr "Bathymetrie/Tiefenmessung"
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15334 #, c-format
15335 msgid ""
15336 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15337 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15338 msgstr ""
15339 "Da der Systemparameter \"UseTransportCostMatrix\" zur Zeit deaktiviert ist, "
15340 "wird die Transportkostentabelle nicht benutzt. Gehen Sie zu "
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15343 #, c-format
15344 msgid ""
15345 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15346 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15347 msgstr ""
15348 "Da der Systemparameter 'ExtendedPatronAttributes` zur Zeit deaktiviert ist, "
15349 "können keine erweiterten Benutzerattribute zu Benutzerdatensätzen "
15350 "hinzugefügt werden. Gehen Sie zu "
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
15354 #, c-format
15355 msgid "Before"
15356 msgstr "Vor"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15359 #, c-format
15360 msgid ""
15361 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15362 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15363 "administrator and located in your "
15364 msgstr ""
15365 "Bevor wir beginnen, sollten Sie sicherstellen, dass Sie die korrekten "
15366 "Berechtigungen haben, um die Installation fortzusetzen. Bitte melden Sie "
15367 "sich mit dem Benutzernamen und dem Passwort an, das Ihnen von Ihrem "
15368 "Systemadministrator gegeben wurde und das Sie hier finden können: "
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15371 #, c-format
15372 msgid "Beginning date:"
15373 msgstr "Abo-Beginn:"
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15377 #, c-format
15378 msgid "Begins with"
15379 msgstr "Beginnt mit"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
15382 #, c-format
15383 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15384 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polnisch für 2.0)"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15389 #, c-format
15390 msgid "Bernardo González Kriegel"
15391 msgstr "Bernardo González Kriegel"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15397 #, c-format
15398 msgid "Berne, Switzerland"
15399 msgstr "Bern, Schweiz"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15403 #, c-format
15404 msgid "Beskrivelse: "
15405 msgstr "Beskrivelse: "
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15409 #, c-format
15410 msgid "Beta"
15411 msgstr "Beta"
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
15414 #, c-format
15415 msgid "BibLibre, France"
15416 msgstr "BibLibre, Frankreich"
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15422 #, c-format
15423 msgid "BibTex"
15424 msgstr "BibTex"
15426 #. %1$s:  loopro.object
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15428 #, c-format
15429 msgid "Biblio %s"
15430 msgstr "Titel %s"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15434 #, c-format
15435 msgid "Biblio count"
15436 msgstr "Titel Zahl"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15439 #, c-format
15440 msgid "Biblio number"
15441 msgstr "Titelsatznummer"
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15444 #, c-format
15445 msgid "Biblio number (internal)"
15446 msgstr "Titelsatznummer (intern)"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15449 #, c-format
15450 msgid "Biblio-level item type"
15451 msgstr "Medientyp auf Titelebene"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15454 #, c-format
15455 msgid "Biblio:"
15456 msgstr "Titel:"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15459 #, c-format
15460 msgid "Bibliografier"
15461 msgstr "Bibliografier"
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15464 #, c-format
15465 msgid "Bibliografiske data"
15466 msgstr "Bibliografiske data"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15471 #, c-format
15472 msgid "Bibliographic"
15473 msgstr "Bibliographisch"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15477 #, c-format
15478 msgid "Bibliographic data"
15479 msgstr "Bibliographische Daten"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
15482 #, c-format
15483 msgid "Bibliographic data to print"
15484 msgstr "Bibliographische Daten für den Druck"
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
15489 #, c-format
15490 msgid "Bibliographic information"
15491 msgstr "Bibliographische Information"
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15495 #, c-format
15496 msgid "Bibliographic record"
15497 msgstr "Bibliographischer Datensatz"
15499 #. %1$s:  object
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15501 #, c-format
15502 msgid "Bibliographic record %s"
15503 msgstr "Bibliographischer Datensatz %s"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15506 #, c-format
15507 msgid "Bibliographic: "
15508 msgstr "Bibliographisch: "
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15520 #, c-format
15521 msgid "Bibliographies"
15522 msgstr "Bibliographien"
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15526 #, c-format
15527 msgid "Bibliography"
15528 msgstr "Bibliographie"
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15531 #, c-format
15532 msgid "Bibliography: "
15533 msgstr "Bibliographie: "
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15536 #, c-format
15537 msgid "Biblioitem number"
15538 msgstr "Biblioitem-Nummer"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15541 #, c-format
15542 msgid "Biblioitem number (internal)"
15543 msgstr "Biblioitem-Nummer (intern)"
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15546 #, c-format
15547 msgid "Biblionumber"
15548 msgstr "Titelsatznummer"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15551 #, c-format
15552 msgid "Biblionumber:"
15553 msgstr "Titelsatznummer:"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15556 #, c-format
15557 msgid "Biblios in reservoir"
15558 msgstr "Titel im Datenpool"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
15561 #, c-format
15562 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15563 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Deutschland"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15568 #, c-format
15569 msgid "Biennial"
15570 msgstr "Zweijährlich"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15573 #, c-format
15574 msgid "Bilde"
15575 msgstr "Bilde"
15577 #. %1$s:  firstname
15578 #. %2$s:  surname
15579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15580 #, c-format
15581 msgid "Bill to: %s %s "
15582 msgstr "Rechnung für: %s %s "
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15585 #, c-format
15586 msgid "Billedbånd"
15587 msgstr "Billedbånd"
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15590 #, c-format
15591 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15592 msgstr "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15595 #, c-format
15596 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15597 msgstr "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15600 #, c-format
15601 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15602 msgstr "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15605 #, c-format
15606 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15607 msgstr "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15610 #, c-format
15611 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15612 msgstr "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15615 #, c-format
15616 msgid "Billedbøker for voksne;"
15617 msgstr "Billedbøker for voksne;"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15620 #, c-format
15621 msgid "Billedbøker;"
15622 msgstr "Billedbøker;"
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15625 #, c-format
15626 msgid "Billedkort"
15627 msgstr "Billedkort"
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15632 #, c-format
15633 msgid "Billing date"
15634 msgstr "Rechnungsdatum"
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15638 #, c-format
15639 msgid "Billing date:"
15640 msgstr "Rechnungsdatum:"
15642 #. %1$s:  IF ( billingdateto )
15643 #. %2$s:  billingdatefrom
15644 #. %3$s:  billingdateto
15645 #. %4$s:  ELSE
15646 #. %5$s:  billingdatefrom
15647 #. %6$s:  END
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15649 #, c-format
15650 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15651 msgstr "Rechnungsdatum: %s Von %s Bis %s %s Alle seit %s %s "
15653 #. %1$s:  billingdateto
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15655 #, c-format
15656 msgid "Billing date: All until %s "
15657 msgstr "Rechnungsdatum: Alle bis %s "
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
15661 #, c-format
15662 msgid "Billing place"
15663 msgstr "Rechnungsstelle"
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15669 #, c-format
15670 msgid "Billing place:"
15671 msgstr "Rechnungsstelle:"
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15676 #, c-format
15677 msgid "Bimonthly"
15678 msgstr "Zweimonatlich"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15681 #, c-format
15682 msgid "Binding material 1:"
15683 msgstr "Einbandmaterial 1:"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15686 #, c-format
15687 msgid "Binding material 2:"
15688 msgstr "Einbandmaterial 2:"
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15691 #, c-format
15692 msgid "Binding material 3:"
15693 msgstr "Einbandmaterial 3:"
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15696 #, c-format
15697 msgid "Biografi "
15698 msgstr "Biografi "
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15701 #, c-format
15702 msgid "Biografier"
15703 msgstr "Biografier"
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15715 #, c-format
15716 msgid "Biography"
15717 msgstr "Biographie"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15720 #, c-format
15721 msgid "Biography code"
15722 msgstr "Biographie-Code"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15726 #, c-format
15727 msgid "Biography of composer or author"
15728 msgstr "Biographie des Komponisten oder des Verfassers"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15732 #, c-format
15733 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15734 msgstr "Biographie der Darsteller oder Geschichte des Ensembles"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15737 #, c-format
15738 msgid "Biography:"
15739 msgstr "Biographie:"
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
15742 #, c-format
15743 msgid ""
15744 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15745 msgstr ""
15746 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15751 #, c-format
15752 msgid "Biweekly"
15753 msgstr "Vierzehntägig"
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15757 #, c-format
15758 msgid "Block "
15759 msgstr "Sperre "
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15762 #, c-format
15763 msgid "Block expired patrons"
15764 msgstr "Sperrung abgelaufener Konten"
15766 #. SCRIPT
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15768 msgid "Blocked!"
15769 msgstr "Gesperrt!"
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15772 #, c-format
15773 msgid "Blokkdiagram"
15774 msgstr "Blokkdiagram"
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15777 #, c-format
15778 msgid "Blu-ray-plate"
15779 msgstr "Blu-ray"
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15783 #, c-format
15784 msgid "Bluegrass music"
15785 msgstr "Bluegrass"
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15789 #, c-format
15790 msgid "Blues"
15791 msgstr "Blues"
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15797 #, c-format
15798 msgid "Bogota, Colombia"
15799 msgstr "Bogota , Kolumbien"
15801 #. IMG
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15804 #, c-format
15805 msgid "Bok"
15806 msgstr "Bok"
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15812 #, c-format
15813 msgid "Bombay, India"
15814 msgstr "Bombay, Indien"
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15820 #, c-format
15821 msgid "Bonne"
15822 msgstr "Gut"
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15828 #, c-format
15829 msgid "Book"
15830 msgstr "Buch"
15832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:517
15833 #, c-format
15834 msgid "Book drop mode"
15835 msgstr "Bücherboxrückgabe"
15837 #. %1$s:  dropboxdate
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:455
15839 #, c-format
15840 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15841 msgstr "Bücherboxrückgabe. (Effektives Rückgabedatum ist %s)"
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
15844 #, c-format
15845 msgid "Book fund:"
15846 msgstr "Konto:"
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15850 #, c-format
15851 msgid "Books"
15852 msgstr "Bücher"
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15855 #, c-format
15856 msgid "Bookseller invoice no: "
15857 msgstr "Rechnungsnr. (Lieferant): "
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15861 #, c-format
15862 msgid "Bootstrap"
15863 msgstr "Bootstrap"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15866 #, c-format
15867 msgid "Borrower"
15868 msgstr "Entleiher"
15870 #. SCRIPT
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15872 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15873 msgstr "Benutzer '%s' ist bereits auf der Liste."
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
15881 #, c-format
15882 msgid "Borrower number"
15883 msgstr "Benutzernummer"
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15887 #, c-format
15888 msgid "Borrowernumber: "
15889 msgstr "Benutzernummer: "
15891 #. SCRIPT
15892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15893 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15894 msgstr "Beide Unterfelder sollten ausgefüllt oder freigelassen werden."
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15897 #, c-format
15898 msgid ""
15899 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15900 "to be saved."
15901 msgstr ""
15902 "Sowohl das Feld 'Quelle' als auch das Feld 'Text' müssen ausgefüllt sein, um "
15903 "das Zitat speichern zu können."
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15907 #, c-format
15908 msgid "Both transposed and arranged"
15909 msgstr "Sowohl transponiert als auch arrangiert"
15911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15913 #, c-format
15914 msgid "Bound as part of another work"
15915 msgstr "Eingebundene Karte als Teil eines anderen Werkes"
15917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15918 #, c-format
15919 msgid "Bound with:"
15920 msgstr "Zusammengebunden mit:"
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15937 #, c-format
15938 msgid "Braille"
15939 msgstr "Braille"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15944 #, c-format
15945 msgid "Braille or Moon script"
15946 msgstr "Braille oder Moons Skript"
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15950 #, c-format
15951 msgid "Branch"
15952 msgstr "Bibliothek"
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15955 #, c-format
15956 msgid "Branch:"
15957 msgstr "Bibliothek:"
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15960 #, c-format
15961 msgid "Branches limitation"
15962 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken"
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15966 #, c-format
15967 msgid "Branches limitation: "
15968 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
15970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15972 #, c-format
15973 msgid "Branches limitations"
15974 msgstr "Einschränkungen auf Bibliotheken"
15976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
15977 #, c-format
15978 msgid "Brendan A. Gallagher"
15979 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15982 #, c-format
15983 msgid "Brendan Gallagher"
15984 msgstr "Brendan Gallagher"
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15987 #, c-format
15988 msgid "Brendon Ford"
15989 msgstr "Brendon Ford"
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15992 #, c-format
15993 msgid "Brett Wilkins"
15994 msgstr "Brett Wilkins"
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15997 #, c-format
15998 msgid "Brian Engard"
15999 msgstr "Brian Engard"
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
16002 #, c-format
16003 msgid "Brian Harrington"
16004 msgstr "Brian Harrington"
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
16007 #, c-format
16008 msgid "Brian Norris"
16009 msgstr "Brian Norris"
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
16012 #, c-format
16013 msgid "Brice Sanchez"
16014 msgstr "Brice Sanchez"
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
16017 #, c-format
16018 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16019 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
16021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
16022 #, c-format
16023 msgid "Brief display"
16024 msgstr "Kurzanzeige"
16026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
16027 #, c-format
16028 msgid "Brig C. McCoy"
16029 msgstr "Brig C. McCoy"
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
16032 #, c-format
16033 msgid "Broadcast standard - videorecording"
16034 msgstr "Sendestandard - Videoaufnahme"
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
16037 #, c-format
16038 msgid "Brooke Johnson"
16039 msgstr "Brooke Johnson"
16041 #. For the first occurrence,
16042 #. %1$s:  FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
16045 #, c-format
16046 msgid "Browse by last name: %s "
16047 msgstr "Nach Nachname suchen: %s "
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
16050 #, c-format
16051 msgid "Browse system logs"
16052 msgstr "Systemlog durchsehen"
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
16055 #, c-format
16056 msgid "Browse the system logs"
16057 msgstr "Die Systemlogs durchsehen"
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
16060 #, c-format
16061 msgid "Bruno Toumi"
16062 msgstr "Bruno Toumi"
16064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
16068 #, c-format
16069 msgid "Brussels, Belgium"
16070 msgstr "Brüssel (Belgien)"
16072 #. For the first occurrence,
16073 #. %1$s:  budget.budget_period_description
16074 #. %2$s:  budget.budget_period_id
16075 #. %3$s:  UNLESS budget.budget_period_active
16076 #. %4$s:  END
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
16079 #, c-format
16080 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16081 msgstr "Etat %s [Id=%s]%s (inaktiv)%s"
16083 #. SCRIPT
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
16085 msgid "Budget description missing"
16086 msgstr "Etat-Beschreibung fehlt"
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
16089 #, c-format
16090 msgid "Budget id"
16091 msgstr "Etat ID"
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
16095 #, c-format
16096 msgid "Budget name"
16097 msgstr "Etatname"
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
16101 #, c-format
16102 msgid "Budget period description"
16103 msgstr "Beschreibung Etatlaufzeit"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
16106 #, c-format
16107 msgid "Budget:"
16108 msgstr "Etat: "
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
16112 #, c-format
16113 msgid "Budgeted cost: "
16114 msgstr "Preis bei Bestellung: "
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16126 #, c-format
16127 msgid "Budgets"
16128 msgstr "Etats"
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
16131 #, c-format
16132 msgid "Budgets administration"
16133 msgstr "Etatverwaltung"
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
16136 #, c-format
16137 msgid "Bug wranglers:"
16138 msgstr "\"Bug wranglers\":"
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16141 #, c-format
16142 msgid "Build A Report"
16143 msgstr "Einen Report anlegen"
16145 #. INPUT type=submit
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16147 msgid "Build a new report"
16148 msgstr "Neuer Report"
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
16151 #, c-format
16152 msgid "Build a new report?"
16153 msgstr "Neuer Report?"
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
16157 #, c-format
16158 msgid "Build a report"
16159 msgstr "Neuer Report"
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16162 #, c-format
16163 msgid "Build and manage batches of labels"
16164 msgstr "Etikettenstapel erstellen und verwalten"
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16167 #, c-format
16168 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16169 msgstr "Stapel für den Druck von Benutzerausweisen erstellen und verwalten"
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
16172 #, c-format
16173 msgid "Build and run reports"
16174 msgstr "Reports anlegen und ausführen"
16176 #. INPUT type=submit name=submit
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16179 #, c-format
16180 msgid "Build new"
16181 msgstr "Neuen anlegen"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16184 #, c-format
16185 msgid "Built-in offline circulation interface"
16186 msgstr "Integrierte Oberfläche für die Offline-Verbuchung"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16192 #, c-format
16193 msgid "Burin"
16194 msgstr "Stichel"
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16198 #, c-format
16199 msgid "Butterfly"
16200 msgstr "Schmetterling"
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16205 #, c-format
16206 msgid "By"
16207 msgstr "Von"
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
16210 #, c-format
16211 msgid "By "
16212 msgstr "Von "
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16218 #, c-format
16219 msgid "By: "
16220 msgstr "Von: "
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16223 #, c-format
16224 msgid "ByWater Solutions, USA"
16225 msgstr "ByWater Solutions, USA"
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16228 #, c-format
16229 msgid "Bytes"
16230 msgstr "Bytes"
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
16233 #, c-format
16234 msgid "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16235 msgstr "C &amp; P Bibliography Services, USA"
16237 #. %1$s:  cookie
16238 #. %2$s:  interface
16239 #. %3$s:  interface
16240 #. %4$s:  interface
16241 #. %5$s:  interface
16242 #. %6$s:  interface
16243 #. %7$s:  interface
16244 #. %8$s:  interface
16245 #. %9$s:  interface
16246 #. %10$s:  interface
16247 #. %11$s:  interface
16248 #. %12$s:  interface
16249 #. %13$s:  interface
16250 #. %14$s:  themelang
16251 #. %15$s:  themelang
16252 #. %16$s:  themelang
16253 #. %17$s:  themelang
16254 #. %18$s:  themelang
16255 #. %19$s:  interface
16256 #. %20$s:  themelang
16257 #. %21$s:  themelang
16258 #. %22$s:  interface
16259 #. %23$s:  interface
16260 #. %24$s:  interface
16261 #. %25$s:  interface
16262 #. %26$s:  interface
16263 #. %27$s:  interface
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16265 #, c-format
16266 msgid ""
16267 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16268 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16269 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16270 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16271 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16272 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16273 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16274 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16275 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16276 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16277 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16278 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16279 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16280 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16281 "FALLBACK: "
16282 msgstr ""
16283 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16284 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16285 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16286 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16287 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16288 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16289 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16290 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16291 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16292 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16293 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16294 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16295 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16296 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16297 "FALLBACK: "
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16300 #, c-format
16301 msgid "CANMARC"
16302 msgstr "CANMARC"
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16305 #, c-format
16306 msgid "CATMARC"
16307 msgstr "CATMARC"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16310 #, c-format
16311 msgid "CCF"
16312 msgstr "CCF"
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16316 #, c-format
16317 msgid "CCIR/IEC standard"
16318 msgstr "CCIR/IEC Standard"
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16321 #, c-format
16322 msgid "CD audio"
16323 msgstr "Audio-CD"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16326 #, c-format
16327 msgid "CD software"
16328 msgstr "Software-CD"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16332 #, c-format
16333 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16334 msgstr "CED (capacitance electronic disk) Videodisk"
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16342 #, c-format
16343 msgid "CF"
16344 msgstr "CF"
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16347 #, c-format
16348 msgid "CR"
16349 msgstr "CR"
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
16353 #, c-format
16354 msgid "CSV"
16355 msgstr "CSV"
16357 #. For the first occurrence,
16358 #. %1$s:  csv_profile.profile
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16363 #, c-format
16364 msgid "CSV - %s"
16365 msgstr "CSV - %s"
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16368 #, c-format
16369 msgid ""
16370 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16371 "to be imported in to a variety of applications"
16372 msgstr ""
16373 "CSV - Exportieren Sie den Etikettenstapel, nachdem das gewählte Layout "
16374 "angewendet wurde, um Sie in verschiedene andere Anwendungen zu importieren"
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16378 #, c-format
16379 msgid "CSV profiles"
16380 msgstr "CSV-Profile"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16384 #, c-format
16385 msgid "CSV separator: "
16386 msgstr "CSV-Trennzeichen: "
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16390 #, c-format
16391 msgid "CX encoded"
16392 msgstr "CX kodiert"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16395 #, c-format
16396 msgid "Cache expiry (seconds)"
16397 msgstr "Cache-Dauer (Sekunden)"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16402 #, c-format
16403 msgid "Cache expiry:"
16404 msgstr "Cache-Dauer:"
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16410 #, c-format
16411 msgid "Cadiz, Spain"
16412 msgstr "Cadiz, Spanien"
16414 #. %1$s:  todaysdate
16415 #. %2$s:  from
16416 #. %3$s:  to
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16418 #, c-format
16419 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16420 msgstr "Berechnet am %s. Zeitspanne von %s bis %s"
16422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16426 #, c-format
16427 msgid "Calendar"
16428 msgstr "Kalender"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16431 #, c-format
16432 msgid "Calendar information"
16433 msgstr "Kalenderdaten"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16444 #, c-format
16445 msgid "Calendars"
16446 msgstr "Kalender"
16448 #. OPTGROUP
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16450 msgid "Call Number"
16451 msgstr "Signatur"
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16454 #, c-format
16455 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16456 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16464 #, c-format
16465 msgid "Call no"
16466 msgstr "Signatur"
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16471 #, c-format
16472 msgid "Call no."
16473 msgstr "Signatur"
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
16485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16503 #, c-format
16504 msgid "Call number"
16505 msgstr "Signatur"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16509 #, c-format
16510 msgid "Call number "
16511 msgstr "Signatur "
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16514 #, c-format
16515 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16516 msgstr "Signatur (aufsteigend)"
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16520 #, c-format
16521 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16522 msgstr "Signatur (absteigend)"
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16525 #, c-format
16526 msgid "Call number range"
16527 msgstr "Signaturenbereich"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16532 #, c-format
16533 msgid "Call number:"
16534 msgstr "Signatur:"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16537 #, c-format
16538 msgid "Call numbers"
16539 msgstr "Signaturen"
16541 #. %1$s:  subscription.callnumber
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
16543 #, c-format
16544 msgid "Callnumber: %s "
16545 msgstr "Signaturen: %s "
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16548 #, c-format
16549 msgid "Calyx, Australia"
16550 msgstr "Calyx, Australia"
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
16553 #, c-format
16554 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16555 msgstr ""
16556 "Es kann eine einzelne IP oder ein Subnetz wie z.B. 192.168.1.* angegeben "
16557 "werden."
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16560 #, c-format
16561 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16562 msgstr ""
16563 "Die Liste kann von jedem angesehen, aber nur von Ihnen bearbeitet werden."
16565 #. %1$s:  error.borrowernumber
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16567 #, c-format
16568 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16569 msgstr "Der Benutzer mit Benutzernummer %s kann nicht aktualisiert werden"
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16572 #, c-format
16573 msgid "Can't cancel receipt "
16574 msgstr "Eingang kann nicht abgebrochen werden "
16576 #. B
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16579 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16580 msgstr "Vormerkung verhindert Löschung"
16582 #. B
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
16584 msgid ""
16585 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing hold"
16586 "(s)"
16587 msgstr ""
16588 "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, es sind  [% books_loo.items %] "
16589 "Vormerkungen vorhanden"
16591 #. B
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16593 msgid ""
16594 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing item"
16595 "(s)"
16596 msgstr ""
16597 "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, es sind weitere  [% loop_order.items "
16598 "%] Exemplare vorhanden"
16600 #. B
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16603 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16604 msgstr "Weitere Bestellungen verhindern Löschung"
16606 #. B
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16609 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16610 msgstr "Abonnement verhindert Löschung"
16612 #. SPAN
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16615 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16616 msgstr "Der Titelsatz kann nicht gelöscht werden:"
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16620 #, c-format
16621 msgid "Can't delete order"
16622 msgstr "Bestellung kann nicht gelöscht werden"
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16626 #, c-format
16627 msgid "Can't delete order and catalog record"
16628 msgstr "Kann Bestellung und Titelsatz nicht löschen"
16630 #. SPAN
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16632 msgid ""
16633 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16634 "this order cancel holds first"
16635 msgstr ""
16636 "Bestellung kann nicht gelöscht werden, [% books_loo.holds_on_order %] "
16637 "Vormerkungen  vorhanden"
16639 #. SPAN
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16641 msgid ""
16642 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16643 "this order cancel holds first"
16644 msgstr ""
16645 "Bestellung kann nicht gelöscht werden, [% loop_order.holds_on_order %] "
16646 "Vormerkungen vorhanden"
16648 #. SCRIPT
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16650 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16651 msgstr ""
16652 "Kann diesen Titelsatz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht "
16653 "ausgefüllt sind:"
16655 #. SCRIPT
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16657 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16658 msgstr ""
16659 "Kann diesen Titelsatz nicht speichern, da die folgenden Felder nicht "
16660 "ausgefüllt sind:"
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
16797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:579
16817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:582
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16847 #, c-format
16848 msgid "Cancel"
16849 msgstr "Abbrechen"
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16852 #, c-format
16853 msgid "Cancel Upload"
16854 msgstr "Hochladen abbrechen"
16856 #. INPUT type=submit
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16858 msgid ""
16859 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16860 msgstr ""
16861 "Alle stornieren [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]und Transport "
16862 "anstossen [% END %]"
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16865 #, c-format
16866 msgid "Cancel and return to order"
16867 msgstr "Abbrechen und zurück zur Bestellung"
16869 #. INPUT type=submit
16870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16871 msgid "Cancel filter"
16872 msgstr "Filter löschen"
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16880 #, c-format
16881 msgid "Cancel hold"
16882 msgstr "Vormerkung stornieren"
16884 #. INPUT type=submit
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16886 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16887 msgstr "Vormerkung stornieren und zurücksenden an: [% overloo.homebranch %]"
16889 #. INPUT type=submit
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16891 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16892 msgstr "Vormerkung stornieren und zurücksenden an: [% reserveloo.homebranch %]"
16894 #. INPUT type=submit name=submit
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16897 msgid "Cancel marked holds"
16898 msgstr "Markierte Vormerkungen stornieren"
16900 #. SCRIPT
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16902 msgid "Cancel merge"
16903 msgstr "Zusammenführung abbrechen"
16905 #. INPUT type=button
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16907 msgid "Cancel modifications"
16908 msgstr "Änderungen rückgängig machen"
16910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16911 #, c-format
16912 msgid "Cancel notification"
16913 msgstr "Benachrichtigung löschen"
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16916 #, c-format
16917 msgid "Cancel receipt"
16918 msgstr "Zugang aufheben"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16921 #, c-format
16922 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16923 msgstr "Vormerkung stornieren und Transport versuchen:"
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16927 #, c-format
16928 msgid "Cancel transfer"
16929 msgstr "Transport stornieren"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16932 #, c-format
16933 msgid "Cancellation Date"
16934 msgstr "Löschdatum"
16936 #. %1$s:  order.cancellationreason
16937 #. %2$s:  END
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
16939 #, c-format
16940 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16941 msgstr "Stornierungsgrund:  %s %s "
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16945 #, c-format
16946 msgid "Cancelled"
16947 msgstr "Abgebrochen"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16950 #, c-format
16951 msgid "Cancelled "
16952 msgstr "Abgebrochen "
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16955 #, c-format
16956 msgid "Cancelled orders"
16957 msgstr "Stornierte Bestellungen"
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16963 #, c-format
16964 msgid "Cannot Delete"
16965 msgstr "Kann nicht löschen"
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
16969 #, c-format
16970 msgid "Cannot add patron"
16971 msgstr "Kann den Benutzer nicht hinzufügen"
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16974 #, c-format
16975 msgid "Cannot be ordered"
16976 msgstr "Kann nicht bestellt werden"
16978 #. IMG
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16980 msgid "Cannot be put on hold"
16981 msgstr "Kann nicht vorgemerkt werden"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16984 #, c-format
16985 msgid "Cannot be toggled"
16986 msgstr "Kann nicht ein- und ausgeblendet werden"
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16989 #, c-format
16990 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16991 msgstr "Eingang kann nicht abgebrochen werden. Mögliche Gründe: "
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:414
16995 #, c-format
16996 msgid "Cannot check in"
16997 msgstr "Rückgabe nicht möglich"
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
17000 #, c-format
17001 msgid "Cannot check out"
17002 msgstr "Ausleihe nicht möglich"
17004 #. %1$s:  IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17006 #, c-format
17007 msgid "Cannot check out! %s "
17008 msgstr "Ausleihe nicht möglich! %s "
17010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
17014 #, c-format
17015 msgid "Cannot delete"
17016 msgstr "Kann nicht löschen"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
17019 #, c-format
17020 msgid "Cannot delete budget"
17021 msgstr "Etat kann nicht gelöscht werden"
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
17024 #, c-format
17025 msgid "Cannot delete currency "
17026 msgstr "Währung kann nicht gelöscht werden "
17028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
17029 #, c-format
17030 msgid "Cannot delete filing rule "
17031 msgstr "Kann Sortierregel nicht löschen "
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
17034 #, c-format
17035 msgid "Cannot delete item type"
17036 msgstr "Medientyp kann nicht löschen werden"
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
17039 #, c-format
17040 msgid "Cannot delete patron"
17041 msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
17044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
17045 #, c-format
17046 msgid "Cannot edit"
17047 msgstr "Bearbeitung nicht möglich"
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
17050 #, c-format
17051 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
17052 msgstr "'Monate' und 'bis Datum' können nicht gleichzeitig verwendet werden"
17054 #. For the first occurrence,
17055 #. %1$s:  ERROR.OPNLINK
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
17058 #, c-format
17059 msgid "Cannot open %s to read."
17060 msgstr "Kann %s nicht zum Lesen öffnen"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
17063 #, c-format
17064 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17065 msgstr "Kann Indexdatei nicht zum Lesen öffnen (idlink.txt oder datalink.txt)."
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
17068 #, c-format
17069 msgid "Cannot place hold"
17070 msgstr "Vormerkung kann nicht gesetzt werden"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
17073 #, c-format
17074 msgid "Cannot place hold on some items"
17075 msgstr "Einige Exemplare können nicht vorgemerkt werden"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
17079 #, c-format
17080 msgid "Cannot place hold:"
17081 msgstr "Keine Vormerkung möglich:"
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
17084 #, c-format
17085 msgid "Cannot process file as an image."
17086 msgstr "Kann Dateien nicht als Bilder bearbeiten."
17088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
17089 #, c-format
17090 msgid "Cannot renew:"
17091 msgstr "Kann nicht verlängern:"
17093 #. SCRIPT
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
17095 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17096 msgstr ""
17097 "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden:"
17099 #. SCRIPT
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
17101 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17102 msgstr ""
17103 "Das Erscheinungsmuster kann aus folgenden Gründen nicht getestet werden: %s"
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
17106 #, c-format
17107 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17108 msgstr "Datei kann nicht in der Verzeichnis für die Plugins entpackt werden."
17110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
17111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
17112 #, c-format
17113 msgid "Canons and rounds"
17114 msgstr "Kanons"
17116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
17118 #, c-format
17119 msgid "Cantatas"
17120 msgstr "Kantaten"
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
17124 #, c-format
17125 msgid "Canzonas"
17126 msgstr "Kanzonen"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17132 #, c-format
17133 msgid "Capetown, South Africa"
17134 msgstr "Kapstadt, Südafrika"
17136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17140 #, c-format
17141 msgid "Caracas, Venezuela"
17142 msgstr "Caracas, Venezuela"
17144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17156 #, c-format
17157 msgid "Card"
17158 msgstr "Karte"
17160 #. %1$s:  batche.batch_id
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17162 #, c-format
17163 msgid "Card batch number %s"
17164 msgstr "Stapel %s"
17166 #. %1$s:  batche.batch_id
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17168 #, c-format
17169 msgid "Card batch number %s "
17170 msgstr "Stapel %s "
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17173 #, c-format
17174 msgid "Card height:"
17175 msgstr "Kartenhöhe:"
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
17184 #, c-format
17185 msgid "Card number"
17186 msgstr "Ausweisnummer"
17188 #. %1$s:  cardnumber
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17190 #, c-format
17191 msgid "Card number : %s"
17192 msgstr "Ausweisnummer: %s"
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17195 #, c-format
17196 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17197 msgstr "Liste mit Ausweisnummern (eine Nummer/Zeile): "
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
17201 #, c-format
17202 msgid "Card number: "
17203 msgstr "Ausweisnummer: "
17205 #. %1$s:  cardnumber
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17207 #, c-format
17208 msgid "Card number: %s"
17209 msgstr "Ausweisnummer: %s"
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17212 #, c-format
17213 msgid "Card width:"
17214 msgstr "Kartenbreite:"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17219 #, c-format
17220 msgid "Cardnumber"
17221 msgstr "Ausweisnummer"
17223 #. %1$s:  ERROR.cardnumber
17224 #. %2$s:  IF ERROR.borrowernumber
17225 #. %3$s:  ERROR.borrowernumber
17226 #. %4$s:  END
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17228 #, c-format
17229 msgid ""
17230 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17231 "%s)%s "
17232 msgstr ""
17233 "Nummer %s ist keine gültige Ausweisnummer %s (für Benutzer mit "
17234 "Benutzernummer %s)%s "
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
17237 #, c-format
17238 msgid "Cardnumber already in use."
17239 msgstr "Es gibt bereits einen Benutzer mit dieser Ausweisnummer."
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
17242 #, c-format
17243 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17244 msgstr "Die Länge der Ausweisnummer ist nicht korrekt."
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17247 #, c-format
17248 msgid "Cardnumbers not found"
17249 msgstr "Ausweisnummern nicht gefunden"
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17253 #, c-format
17254 msgid "Carols"
17255 msgstr "Weihnachtslieder"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17261 #, c-format
17262 msgid "Cart"
17263 msgstr "Korb"
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17266 #, c-format
17267 msgid "Cartographic material"
17268 msgstr "Kartografisches Material"
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17271 #, c-format
17272 msgid "Cassette recording"
17273 msgstr "Kasettenaufnahme"
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17277 #, c-format
17278 msgid "Cassini's"
17279 msgstr "Von Cassini"
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17283 #, c-format
17284 msgid "Cassini-Soldner"
17285 msgstr "Cassini-Soldner"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
17317 #, c-format
17318 msgid "Catalog"
17319 msgstr "Katalog"
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17322 #, c-format
17323 msgid "Catalog by Item Type"
17324 msgstr "Bestand nach Medientypen"
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17328 #, c-format
17329 msgid "Catalog by item type"
17330 msgstr "Bestand nach Medientypen"
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17333 #, c-format
17334 msgid "Catalog details"
17335 msgstr "Katalogdetails"
17337 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17339 #, c-format
17340 msgid "Catalog details %s "
17341 msgstr "Katalogdetails %s "
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17344 #, c-format
17345 msgid "Catalog search"
17346 msgstr "Katalogsuche"
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17351 #, c-format
17352 msgid "Catalog statistics"
17353 msgstr "Katalogstatistiken"
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17371 #, c-format
17372 msgid "Cataloging"
17373 msgstr "Katalogisierung"
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17376 #, c-format
17377 msgid "Cataloging search"
17378 msgstr "Suche in Katalogisierung"
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17387 #, c-format
17388 msgid "Cataloging source"
17389 msgstr "Quelle der Katalogaufnahme"
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17401 #, c-format
17402 msgid "Catalogs"
17403 msgstr "Kataloge"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17406 #, c-format
17407 msgid "Catalogue tables"
17408 msgstr "Katalogtabellen"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17411 #, c-format
17412 msgid "Cataloguing tables"
17413 msgstr "Katalogisierungstabellen"
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17416 #, c-format
17417 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17418 msgstr "Catalyst IT, Neuseeland"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17426 #, c-format
17427 msgid "Category"
17428 msgstr "Kategorie"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
17431 #, c-format
17432 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17433 msgstr ""
17434 "Kategoriekürzel kann nicht hinzugefügt werden, da Kategorie bereits existiert"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
17437 #, c-format
17438 msgid ""
17439 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17440 msgstr ""
17441 "Kategorie kann nicht gelöscht werden, da andere Bibliotheken diese Kategorie "
17442 "verwenden"
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17445 #, c-format
17446 msgid "Category code"
17447 msgstr "Kategoriecode"
17449 #. SCRIPT
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17451 msgid "Category code unknown."
17452 msgstr "Benutzertypcode ist unbekannt."
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
17455 #, c-format
17456 msgid "Category code:"
17457 msgstr "Kategoriecode:"
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
17463 #, c-format
17464 msgid "Category code: "
17465 msgstr "Kategoriecode: "
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17468 #, c-format
17469 msgid "Category deleted"
17470 msgstr "Benutzertyp gelöscht"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17473 #, c-format
17474 msgid "Category name"
17475 msgstr "Kategorie"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17478 #, c-format
17479 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17480 msgstr "Satellitenkategorie für Fernerkundung:"
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
17484 #, c-format
17485 msgid "Category type: "
17486 msgstr "Kategorie: "
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17491 #, c-format
17492 msgid "Category:"
17493 msgstr "Kategorie:"
17495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17504 #, c-format
17505 msgid "Category: "
17506 msgstr "Benutzertyp: "
17508 #. For the first occurrence,
17509 #. SCRIPT
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17512 #, c-format
17513 msgid "Category: %s"
17514 msgstr "Kategorie: %s"
17516 #. For the first occurrence,
17517 #. %1$s:  categoryname
17518 #. %2$s:  categorycode
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17521 #, c-format
17522 msgid "Category: %s (%s)"
17523 msgstr "Benutzertyp: %s (%s)"
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17528 #, c-format
17529 msgid "Categorycode"
17530 msgstr "Kategoriecode"
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17536 #, c-format
17537 msgid "Celesta"
17538 msgstr "Celesta"
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
17543 #, c-format
17544 msgid "Cell value "
17545 msgstr "Zellenwert "
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17551 #, c-format
17552 msgid "Cello"
17553 msgstr "Cello"
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17557 #, c-format
17558 msgid "Cells contain estimated values only."
17559 msgstr "Zellen enthalten nur geschätzte Werte."
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17563 #, c-format
17564 msgid "Centimetres"
17565 msgstr "Zentimeter"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17569 #, c-format
17570 msgid "Chaconnes"
17571 msgstr "Chaconne"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17577 #, c-format
17578 msgid "Chamber orchestra"
17579 msgstr "Kammerorchester"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17583 #, c-format
17584 msgid "Chamberlin trimetric"
17585 msgstr "Chamberlin, trimetrisch"
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17589 #, c-format
17590 msgid "Chance compositions"
17591 msgstr "Aleatorische Musik"
17593 #. INPUT type=button
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
17596 msgid "Change"
17597 msgstr "Ändern"
17599 #. INPUT type=submit
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
17601 msgid "Change basket group"
17602 msgstr "Bestellgruppe ändern"
17604 #. INPUT type=submit
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17606 msgid "Change basketgroup"
17607 msgstr "Bestellgruppe ändern"
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17610 #, c-format
17611 msgid "Change framework: "
17612 msgstr "Ändere Framework: "
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
17615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17616 #, c-format
17617 msgid "Change internal note"
17618 msgstr "Interne Notiz ändern"
17620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17621 #, c-format
17622 msgid "Change item status"
17623 msgstr "Exemplarstatus ändern"
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17626 #, c-format
17627 msgid "Change order"
17628 msgstr "Bestellung bearbeiten"
17630 #. %1$s:  ordernumber
17631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17632 #, c-format
17633 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17634 msgstr "Interne Bestellnotiz ändern (Bestellnr. %s)"
17636 #. %1$s:  ordernumber
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17638 #, c-format
17639 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17640 msgstr "Bestellnotiz Lieferant ändern (Bestellnr. %s)"
17642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17643 #, c-format
17644 msgid "Change password"
17645 msgstr "Passwort ändern"
17647 #. %1$s:  firstname
17648 #. %2$s:  surname
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17650 #, c-format
17651 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17652 msgstr "Benutzername und/oder Passwort für %s %s ändern"
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17655 #, c-format
17656 msgid "Change vendor note"
17657 msgstr "Lieferantennotiz ändern"
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17660 #, c-format
17661 msgid "Changed action if matching record found"
17662 msgstr "Andere Aktion, wenn passender Titelsatz gefunden wird"
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17665 #, c-format
17666 msgid "Changed action if no match found"
17667 msgstr "Andere Aktion, wenn kein passender Titelsatz gefunden wird"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17670 #, c-format
17671 msgid "Changed back to:"
17672 msgstr "Fortsetzung:"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17675 #, c-format
17676 msgid "Changed item processing option"
17677 msgstr "Option für die Medienverarbeitung geändert"
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17683 #, c-format
17684 msgid "Changed. "
17685 msgstr "Geändert. "
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17689 #, c-format
17690 msgid "Chansons, polyphonic"
17691 msgstr "Chansons, polyphon"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17695 #, c-format
17696 msgid "Chant, Christian"
17697 msgstr "Kirchengesänge, christliche"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17701 #, c-format
17702 msgid "Chants, Other religions"
17703 msgstr "Kirchengesänge, andere Religionen"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17706 #, c-format
17707 msgid "Character encoding: "
17708 msgstr "Zeichencodierung: "
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17711 #, c-format
17712 msgid "Character of image:"
17713 msgstr "Art des Bildes:"
17715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17717 #, c-format
17718 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17719 msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 1"
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17723 #, c-format
17724 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17725 msgstr "Zeichensätze (obligatorisch) 2"
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17734 #, c-format
17735 msgid "Charge"
17736 msgstr "Gebühr"
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17741 #, c-format
17742 msgid "Charge type"
17743 msgstr "Gebührentyp"
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
17746 #, c-format
17747 msgid "Charles Farmer"
17748 msgstr "Charles Farmer"
17750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17752 #, c-format
17753 msgid "Chart"
17754 msgstr "Diagramm"
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17761 #, c-format
17762 msgid "Charts"
17763 msgstr "Diagrammw, graph. Darstellungen"
17765 #. SCRIPT
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17767 msgid "Check All"
17768 msgstr "Alle markieren"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17771 #, c-format
17772 msgid "Check In"
17773 msgstr "Rückgabe"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17776 #, c-format
17777 msgid "Check In subscription for "
17778 msgstr "Zugang für Abonnement "
17780 #. INPUT type=submit
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17782 msgid "Check Out"
17783 msgstr "Ausleihe"
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17791 #, c-format
17792 msgid "Check all"
17793 msgstr "Alle markieren"
17795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17797 #, c-format
17798 msgid "Check expiration"
17799 msgstr "Ablaufdatum überprüfen"
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17802 #, c-format
17803 msgid "Check for embedded item record data?"
17804 msgstr "Auf zu importierende Exemplardaten prüfen?"
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:462
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17820 #, c-format
17821 msgid "Check in"
17822 msgstr "Rückgabe"
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17825 #, c-format
17826 msgid "Check in "
17827 msgstr "Rückgabe "
17829 #. For the first occurrence,
17830 #. SCRIPT
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17833 #, c-format
17834 msgid "Check in message"
17835 msgstr "Rückgabehinweis"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17838 #, c-format
17839 msgid "Check lists"
17840 msgstr "Checklisten"
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17845 #, c-format
17846 msgid "Check logs for more details."
17847 msgstr "Prüfen Sie die Logs für weitere Details."
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17874 #, c-format
17875 msgid "Check out"
17876 msgstr "Ausleihe"
17878 #. INPUT type=submit name=x
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17880 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17881 msgstr "[% book.barcode %]: [% book.title %] ausleihen"
17883 #. For the first occurrence,
17884 #. SCRIPT
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17886 msgid "Check out message"
17887 msgstr "Benachrichtigung bei Ausleihe"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17890 #, c-format
17891 msgid "Check out to this patron"
17892 msgstr "An diesen Benutzer ausleihen"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17901 #, c-format
17902 msgid "Check out to:"
17903 msgstr "Ausleihen an:"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17906 #, c-format
17907 msgid "Check that your database is running."
17908 msgstr "Prüfen Sie, dass Ihre Datenbank läuft."
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17911 #, c-format
17912 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17913 msgstr "Markieren Sie die Bibliotheken, von denen Sie Exemplare zurücknehmen"
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17916 #, c-format
17917 msgid "Check the hostname setting in "
17918 msgstr "Überprüfen Sie den Namen des Hosts unter "
17920 # Check = hier Auswählen, ankreuzen, anklicken (war: prüfen)
17921 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17923 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17924 msgstr "Anklicken, um Unterfeld [% ite.subfield %] zu löschen"
17926 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17928 msgid "Check to delete this field"
17929 msgstr "Dieses Feld löschen"
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17932 #, c-format
17933 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17934 msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut dem Benutzer im OPAC anzuzeigen."
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17937 #, c-format
17938 msgid ""
17939 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17940 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17941 msgstr ""
17942 "Ankreuzen, damit ein Benutzerdatensatz mehrere Werte für dieses Attribut "
17943 "haben kann. Die Einstellung kann nicht mehr geändert werden, nachdem ein "
17944 "Feld definiert wurde."
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17947 #, c-format
17948 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17949 msgstr "Anwählen, um ein Passwort mit mit diesem Attribut zu verbinden."
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17952 #, c-format
17953 msgid ""
17954 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17955 msgstr "Ankreuzen, um dieses Attribut für das Personal suchbar zu machen."
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17958 #, c-format
17959 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17960 msgstr ""
17961 "Ankreuzen, wenn diese Eigenschaft in der Ausleihe angezeigt werden soll."
17963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17964 #, c-format
17965 msgid "Check your database settings in "
17966 msgstr "Überprüfen Sie Ihre Datenbankeinstellungen unter "
17968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17970 #, c-format
17971 msgid "Check-in"
17972 msgstr "Rückgabe"
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17975 #, c-format
17976 msgid "Check-in date from"
17977 msgstr "Rückgabedatum von"
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17980 #, c-format
17981 msgid "Check-in date from:"
17982 msgstr "Rückgabedatum von:"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17990 #, c-format
17991 msgid "Checked"
17992 msgstr "Geprüft"
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17995 #, c-format
17996 msgid "Checked in "
17997 msgstr "Zurückgegeben "
17999 #. SCRIPT
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
18001 msgid "Checked in item."
18002 msgstr "Exemplar zurückgebucht."
18004 #. SPAN
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
18007 #, c-format
18008 msgid "Checked out"
18009 msgstr "Ausgeliehen"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
18012 #, c-format
18013 msgid "Checked out "
18014 msgstr "Ausgeliehen "
18016 #. %1$s:  END
18017 #. %2$s:  UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18018 #. %3$s:  IF item.onsite_checkout
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
18020 #, c-format
18021 msgid "Checked out %s %s %s by "
18022 msgstr "Ausgeliehen %s %s %s von "
18024 #. %1$s:  total
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
18026 #, c-format
18027 msgid "Checked out %s times"
18028 msgstr "Wurde %s Mal ausgeliehen"
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
18037 #, c-format
18038 msgid "Checked out from"
18039 msgstr "Ausgeliehen von"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
18047 #, c-format
18048 msgid "Checked out on"
18049 msgstr "Ausleihdatum"
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
18052 #, c-format
18053 msgid "Checked out today"
18054 msgstr "Heute ausgeliehen"
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
18058 #, c-format
18059 msgid "Checked-in items"
18060 msgstr "Zurückgegebene Exemplare"
18062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18063 #, c-format
18064 msgid "Checkin"
18065 msgstr "Rückgabe"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
18068 #, c-format
18069 msgid "Checkin message"
18070 msgstr "Rückgabehinweis"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
18073 #, c-format
18074 msgid "Checkin message type: "
18075 msgstr "Art des Rückgabehinweises: "
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
18078 #, c-format
18079 msgid "Checkin message: "
18080 msgstr "Rückgabehinweis: "
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
18083 #, c-format
18084 msgid "Checkin on"
18085 msgstr "Rückgabe am"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
18088 #, c-format
18089 msgid "Checking out to "
18090 msgstr "Ausleihe an "
18092 #. For the first occurrence,
18093 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
18096 #, c-format
18097 msgid "Checking out to %s"
18098 msgstr "Ausleihe an %s"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
18101 #, c-format
18102 msgid ""
18103 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
18104 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18105 "change."
18106 msgstr ""
18107 "Wenn Sie die Checkbox neben dem Unterfeld markieren, wird der Eintrag "
18108 "deaktiviert und das Unterfeld aus allen ausgewählten Exemplaren gelöscht."
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
18111 #, c-format
18112 msgid ""
18113 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18114 "the values of that field on all selected patrons"
18115 msgstr ""
18116 "Wenn Sie die Checkbox neben der Beschriftung markieren wird der Eintrag "
18117 "deaktiviert und der Inhalt für alle ausgewählten Benutzer gelöscht."
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
18122 #, c-format
18123 msgid "Checkout"
18124 msgstr "Ausleihen"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18127 #, c-format
18128 msgid "Checkout count"
18129 msgstr "Anzahl Ausleihen"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
18132 #, c-format
18133 msgid "Checkout count:"
18134 msgstr "Anzahl Ausleihen:"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18137 #, c-format
18138 msgid "Checkout date"
18139 msgstr "Ausleihdatum"
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18142 #, c-format
18143 msgid "Checkout date from:"
18144 msgstr "Ausleihdatum:"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18147 #, c-format
18148 msgid "Checkout date from: "
18149 msgstr "Ausleihdatum: "
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18152 #, c-format
18153 msgid "Checkout history"
18154 msgstr "Ausleihverlauf"
18156 #. %1$s:  title |html
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18158 #, c-format
18159 msgid "Checkout history for %s"
18160 msgstr "Ausleihverlauf für %s"
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
18163 #, c-format
18164 msgid "Checkout on"
18165 msgstr "Ausgeliehen am"
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18168 #, c-format
18169 msgid "Checkout status:"
18170 msgstr "Ausleihstatus:"
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18178 #, c-format
18179 msgid "Checkouts"
18180 msgstr "Ausleihen"
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
18183 #, c-format
18184 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18185 msgstr "Ausleihen sind GESPERRT, da der Benutzer überfällige Medien hat."
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18189 #, c-format
18190 msgid "Checkouts by patron category"
18191 msgstr "Ausleihen je Benutzertyp"
18193 #. %1$s:  IF ( mainloo.borrower_category )
18194 #. %2$s:  mainloo.borrower_category
18195 #. %3$s:  END
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18197 #, c-format
18198 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18199 msgstr "Ausleihen je Benutzertyp %s für Kategorie = %s%s"
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18202 #, c-format
18203 msgid ""
18204 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18205 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18206 "definition."
18207 msgstr ""
18208 "Prüft die MARC-Struktur. Haben Sie das MARC-Framework geändert, ist es "
18209 "sinnvoll, dieses Tool zur Überprüfung auf Fehler in der Definition zu nutzen."
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
18213 #, c-format
18214 msgid "Child"
18215 msgstr "Kind"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18218 #, c-format
18219 msgid "Child patron"
18220 msgstr "Kindbenutzer"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18226 #, c-format
18227 msgid "Children's chorus"
18228 msgstr "Kinderchor"
18230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18232 #, c-format
18233 msgid "Chinese"
18234 msgstr "Chinesisch"
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18239 #, c-format
18240 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18241 msgstr "Chinesisch, Japanisch, Koreanisch"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18244 #, c-format
18245 msgid "Choice"
18246 msgstr "Wahl"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18258 #, c-format
18259 msgid "Choose"
18260 msgstr "Auswählen"
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18263 #, c-format
18264 msgid "Choose .koc file: "
18265 msgstr ".koc-Datei auswählen: "
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18268 #, c-format
18269 msgid "Choose Adult category "
18270 msgstr "Wähle Erwachsenenkategorie "
18272 #. SCRIPT
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18274 msgid "Choose Hemisphere:"
18275 msgstr "Wähle Hemisphäre:"
18277 #. SCRIPT
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18279 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18280 msgstr "Wählen Sie OK wenn Sie den Server wirklich löschen wollen "
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
18283 #, c-format
18284 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18285 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Felder für den Druck"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18289 #, c-format
18290 msgid "Choose a file "
18291 msgstr "Datei auswählen "
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18294 #, c-format
18295 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18296 msgstr ""
18297 "Wählen Sie einen Lieferanten aus der Liste, um direkt zu diesem zu springen. "
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18300 #, c-format
18301 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18302 msgstr "Wählen Sie den Lieferanten, von dem Sie transferieren möchten"
18304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18305 #, c-format
18306 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18307 msgstr "Wählen Sie den Ziel-Lieferanten"
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
18311 #, c-format
18312 msgid "Choose an icon:"
18313 msgstr "Icon auswählen:"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18316 #, c-format
18317 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18318 msgstr "Wähle und bestätigen Sie 1 MARC Unterfeld für "
18320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
18321 #, c-format
18322 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18323 msgstr "Barcodetyp (Codierung) auswählen: "
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
18326 #, c-format
18327 msgid "Choose layout type: "
18328 msgstr "Layout-Typ auswählen: "
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18331 #, c-format
18332 msgid "Choose library:"
18333 msgstr "Bibliothek wählen:"
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18336 #, c-format
18337 msgid "Choose list"
18338 msgstr "Liste wählen"
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18341 #, c-format
18342 msgid "Choose one"
18343 msgstr "Eines auswählen"
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18346 #, c-format
18347 msgid ""
18348 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18349 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18350 msgstr ""
18351 "Wählen Sie eine Kategorie aus, wenn die Eigenschaft nur für diese angezeigt "
18352 "werden soll. Lassen Sie das Feld frei, wenn die Eigenschaft in allen "
18353 "Benutzerdatensätzen angezeigt werden soll."
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18356 #, c-format
18357 msgid "Choose order of text fields to print"
18358 msgstr "Wählen Sie die Reihenfolge der Textfelder für den Druck"
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18361 #, c-format
18362 msgid "Choose the file to add to the basket"
18363 msgstr "Die Datei für den Korb auswählen"
18365 #. A
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18367 msgid "Choose this record"
18368 msgstr "Diesen Datensatz auswählen"
18370 #. SCRIPT
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18372 msgid "Choose time"
18373 msgstr "Zeit wählen"
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18376 #, c-format
18377 msgid ""
18378 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18379 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18380 msgstr ""
18381 "Festlegen ob Benutzer dieser Kategorie nach Ablauf des Kontos im OPAC von "
18382 "Aktionen wie Verlängern oder Erneuern ausgeschlossen werden sollen."
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18385 #, c-format
18386 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18387 msgstr ""
18388 "Wählen Sie die Module, die im Opac und in der Dienstoberfläche für die "
18389 "'Meinten-Sie?'-Suche verwendet werden sollen."
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18392 #, c-format
18393 msgid "Choose your library:"
18394 msgstr "Bibliothek wählen:"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18400 #, c-format
18401 msgid "Choose: "
18402 msgstr "Wähle: "
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18406 #, c-format
18407 msgid "Chorale preludes"
18408 msgstr "Choralvorspiele"
18410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18412 #, c-format
18413 msgid "Chorales"
18414 msgstr "Choräle"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18418 #, c-format
18419 msgid "Chorus score"
18420 msgstr "Chorpartitur"
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
18423 #, c-format
18424 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18425 msgstr "Chris Catalfo (Neuer MARC-Editor als Plugin)"
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
18428 #, c-format
18429 msgid "Chris Cormack"
18430 msgstr "Chris Cormack"
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
18434 #, c-format
18435 msgid "Chris Nighswonger"
18436 msgstr "Chris Nighswonger"
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
18439 #, c-format
18440 msgid "Christophe Croullebois"
18441 msgstr "Christophe Croullebois"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18444 #, c-format
18445 msgid "Christopher Hall"
18446 msgstr "Christopher Hall"
18448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
18449 #, c-format
18450 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18451 msgstr "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
18454 #, c-format
18455 msgid "Christopher Hyde"
18456 msgstr "Christopher Hyde"
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
18459 #, c-format
18460 msgid "Cindy Murdock Ames"
18461 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
18464 #, c-format
18465 msgid "Circ note"
18466 msgstr "Ausleihnotiz"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
18469 #, c-format
18470 msgid "Circ notes"
18471 msgstr "Ausleihnotizen"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
18489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18506 #, c-format
18507 msgid "Circulation"
18508 msgstr "Ausleihe"
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18511 #, c-format
18512 msgid ""
18513 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18514 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18515 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18516 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18517 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18518 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18519 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18520 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18521 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18522 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18523 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18524 "symbol by National Park Service "
18525 msgstr ""
18526 "Ausleihe (\"fair-trade\") von Edward Boatman ; Benutzer (\"children's library"
18527 "\") von Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
18528 "Hamilton ; Suche (\"magnifying glass\") von Philipp Suess ; Listen (\"folder"
18529 "\") von Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, "
18530 "Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; "
18531 "Semesterapparate (\"stack of books\") von Jeremy J. Bristol; Katalogisierung "
18532 "(\"price tag\") von The Noun Project ; Normdaten (\"link\") von Matthew "
18533 "Exton ; Zeitschriften (\"newspaper\") von John Caserta ; Erwerbung (\"present"
18534 "\") von David Goodger ; Reports (\"pie chart\") von Scott Lewis ; "
18535 "Administration (\"gears\") von Jeremy Minnick ; Werkzeuge (\"wrench\") von "
18536 "National Park Service "
18538 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18540 #, c-format
18541 msgid "Circulation History for %s"
18542 msgstr "Ausleihhistorie für %s"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18545 #, c-format
18546 msgid "Circulation Reports"
18547 msgstr "Ausleihreports"
18549 #. %1$s:  branch_name
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18551 #, c-format
18552 msgid "Circulation alerts for %s"
18553 msgstr "Ausleihbenachrichtigungen für %s"
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18557 #, c-format
18558 msgid "Circulation and fines rules"
18559 msgstr "Ausleihkonditionen"
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18565 #, c-format
18566 msgid "Circulation history"
18567 msgstr "Ausleihhistorie"
18569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18570 #, c-format
18571 msgid "Circulation note"
18572 msgstr "Ausleihnotiz"
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18575 #, c-format
18576 msgid "Circulation note: "
18577 msgstr "Ausleihnotiz: "
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18580 #, c-format
18581 msgid "Circulation records were last synced on: "
18582 msgstr "Letzte Synchronisation der Ausleihdaten: "
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18587 #, c-format
18588 msgid "Circulation statistics"
18589 msgstr "Ausleihstatistiken"
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18592 #, c-format
18593 msgid "Circulation tables"
18594 msgstr "Tabellen in der Ausleihe"
18596 #. %1$s:  LoginBranchname
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18598 #, c-format
18599 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18600 msgstr "Ausleihe: Überfällige Ausleihen am %s"
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18603 #, c-format
18604 msgid "Citation"
18605 msgstr "Zitat"
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
18609 #, c-format
18610 msgid "Cities"
18611 msgstr "Städte"
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18615 #, c-format
18616 msgid "Cities and towns"
18617 msgstr "Städte"
18619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18624 #, c-format
18625 msgid "City"
18626 msgstr "Stadt"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
18629 #, c-format
18630 msgid "City ID"
18631 msgstr "Stadt ID"
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
18634 #, c-format
18635 msgid "City ID: "
18636 msgstr "Stadt ID: "
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
18639 #, c-format
18640 msgid "City id"
18641 msgstr "Stadt ID"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18644 #, c-format
18645 msgid "City search:"
18646 msgstr "Stadt:"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
18649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
18652 #, c-format
18653 msgid "City: "
18654 msgstr "Stadt: "
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18658 #, c-format
18659 msgid "Claim acquisition"
18660 msgstr "Erwerbungsreklamation"
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:283
18663 #, c-format
18664 msgid "Claim date"
18665 msgstr "Reklamationsdatum"
18667 #. INPUT type=submit
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18669 msgid "Claim order"
18670 msgstr "Bestellung reklamieren"
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
18673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
18674 #, c-format
18675 msgid "Claim serial issue"
18676 msgstr "Zeitschriftenreklamation"
18678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18679 #, c-format
18680 msgid "Claim using notice: "
18681 msgstr "Reklamation mit Benachrichtigung: "
18683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:235
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:308
18689 #, c-format
18690 msgid "Claimed"
18691 msgstr "Reklamiert"
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18694 #, c-format
18695 msgid "Claimed date"
18696 msgstr "Reklamationsdatum"
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
18700 #, c-format
18701 msgid "Claims"
18702 msgstr "Reklamationen"
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:282
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18706 #, c-format
18707 msgid "Claims count"
18708 msgstr "Anzahl Reklamationen"
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18711 #, c-format
18712 msgid "Claire Hernandez"
18713 msgstr "Claire Hernandez"
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18719 #, c-format
18720 msgid "Clarinet"
18721 msgstr "Klarinette"
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18724 #, c-format
18725 msgid "Class"
18726 msgstr "Klasse"
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18729 #, c-format
18730 msgid "Class: "
18731 msgstr "Klasse: "
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18734 #, c-format
18735 msgid "ClassSources"
18736 msgstr "KlassenQuellen"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18741 #, c-format
18742 msgid "Classification"
18743 msgstr "Klassifikation"
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18746 #, c-format
18747 msgid "Classification filing rules"
18748 msgstr "Sortierregeln für Klassifikationen"
18750 #. SCRIPT
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18752 msgid "Classification source code missing"
18753 msgstr "Klassifikationscode fehlt"
18755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18757 #, c-format
18758 msgid "Classification source code: "
18759 msgstr "Klassifikationscode: "
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18765 #, c-format
18766 msgid "Classification sources"
18767 msgstr "Klassifikationsquellen"
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
18770 #, c-format
18771 msgid "Classification:"
18772 msgstr "Klassifikation"
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18775 #, c-format
18776 msgid "Classification: "
18777 msgstr "Klassifikation: "
18779 #. For the first occurrence,
18780 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.classification
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18783 #, c-format
18784 msgid "Classification: %s "
18785 msgstr "Klassifikation: %s "
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18788 #, c-format
18789 msgid "Claudia Forsman"
18790 msgstr "Claudia Forsman"
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18796 #, c-format
18797 msgid "Clavicorde"
18798 msgstr "Klavichord"
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18801 #, c-format
18802 msgid "Clay Fouts"
18803 msgstr "Clay Fouts"
18805 #. INPUT type=submit
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18807 msgid "Clean"
18808 msgstr "Löschen"
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18811 #, c-format
18812 msgid "Clean patron records"
18813 msgstr "Benutzerdatensätze löschen"
18815 #. %1$s:  import_batch_id
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18817 #, c-format
18818 msgid "Cleaned import batch #%s"
18819 msgstr "Importdatei #%s gelöscht"
18821 #. For the first occurrence,
18822 #. SCRIPT
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:486
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18833 #, c-format
18834 msgid "Clear"
18835 msgstr "Löschen"
18837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18838 #, c-format
18839 msgid "Clear All"
18840 msgstr "Auswahl aufheben"
18842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18861 #, c-format
18862 msgid "Clear all"
18863 msgstr "Auswahl aufheben"
18865 #. SCRIPT
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18867 msgid ""
18868 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18869 msgstr ""
18870 "Sind Sie sicher, dass Sie alle zwischengespeicherten Datensätze dieses "
18871 "Stapels aus dem Pool löschen möchten? Dies kann nicht rückgängig gemacht "
18872 "werden."
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
18879 #, c-format
18880 msgid "Clear date"
18881 msgstr "Datum löschen"
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18886 #, c-format
18887 msgid "Clear field"
18888 msgstr "Feld löschen"
18890 #. INPUT type=reset
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
18892 msgid "Clear filters"
18893 msgstr "Filter löschen"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18896 #, c-format
18897 msgid "Clear on loan"
18898 msgstr "Bei Ausleihe löschen"
18900 #. A
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18903 msgid "Clear screen"
18904 msgstr "Bildschirm leeren"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18907 #, c-format
18908 msgid "Clear used authorities"
18909 msgstr "Verwendete Normdaten abwählen"
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18916 #, c-format
18917 msgid "Click 'Next' to continue "
18918 msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter' um fortzufahren "
18920 #. For the first occurrence,
18921 #. SCRIPT
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18924 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18925 msgstr "Klicken Sie auf die jeweilige ID um ein Zitat zu wählen / abzuwählen"
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18928 #, c-format
18929 msgid "Click Save to finish."
18930 msgstr "Klicken Sie abschliessend auf 'Speichern'."
18932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18934 #, c-format
18935 msgid "Click here to access online"
18936 msgstr "Online-Zugang"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18939 #, c-format
18940 msgid "Click here to access online "
18941 msgstr "Online-Zugang "
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18945 #, c-format
18946 msgid "Click here to define a printer profile."
18947 msgstr "Klicken Sie hier, um ein Druckerprofil hinzuzufügen"
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
18950 #, c-format
18951 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18952 msgstr "Klicken Sie hier, um zurück auf die Seite des Lieferanten zu wechseln"
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18956 #, c-format
18957 msgid "Click here to see the merged record."
18958 msgstr "Den verschmolzenen Datensatz anzeigen."
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18961 #, c-format
18962 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18963 msgstr ""
18964 "Klicken Sie auf 'Beeenden' um die Installation abzuschliessen und die Koha-"
18965 "Dienstoberfläche zu laden. "
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
18968 #, c-format
18969 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18970 msgstr "Klicken Sie auf das Bild, um zum Bildbetrachter zu wechseln"
18972 # Benötigt Space am Ende da nachfolgender Text sonst ohne Abstand.
18973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18975 #, c-format
18976 msgid ""
18977 "Click on any field to edit the contents; Press the &lt;Enter&gt; key to save "
18978 "edit."
18979 msgstr ""
18980 "Klicken Sie auf irgend ein Feld, um es zu bearbeiten und betätigen Sie die "
18981 "&lt;Eingabetaste&gt; zum Speichern."
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18984 #, c-format
18985 msgid "Click on individual cells to edit."
18986 msgstr "Klicken Sie zur Bearbeitung auf die einzelnen Zellen."
18988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18989 #, c-format
18990 msgid ""
18991 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18992 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18993 msgstr ""
18994 "Klicken Sie auf eine oder mehrere IDs um Zitate zum Löschen auszuwählen und "
18995 "betätigen Sie die Schaltfläche 'Zitate löschen'."
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18998 #, c-format
18999 msgid ""
19000 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19001 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19002 msgstr ""
19003 "Klicken Sie auf eine oder mehrere IDs um Zitate zum Löschen auszuwählen und "
19004 "betätigen Sie die Schaltfläche 'Zitat(e) Löschen'."
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
19007 #, c-format
19008 msgid ""
19009 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the &lt;"
19010 "Enter&gt; key to save the quote. "
19011 msgstr ""
19012 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitat hinzufügen' um ein einzelnes Zitat "
19013 "zu erfassen. Betätigen Sie die &lt;Eingabetaste&gt; zum speichern. "
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
19017 #, c-format
19018 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19019 msgstr ""
19020 "Klicken Sie auf die folgenden Links, um die exportierten Stapel "
19021 "herunterzuladen."
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
19024 #, c-format
19025 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19026 msgstr ""
19027 "Klicken Sie auf einen der folgenden Links um exportierte Stapel "
19028 "herunterzuladen."
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
19031 #, c-format
19032 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19033 msgstr "Klicken Sie in die Tabellenfelder um die Einstellungen zu verändern."
19035 #. SCRIPT
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
19037 msgid ""
19038 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19039 "be selected."
19040 msgstr ""
19041 "Klicken Sie auf die ID des Zitats um es aus- oder abzuwählen. Es können "
19042 "mehrere Zitate gleichzeitig ausgewählt werden."
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
19045 #, c-format
19046 msgid ""
19047 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19048 msgstr ""
19049 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Datei wählen' zum Hochladen der "
19050 "entsprechenden CSV-Datei."
19052 #. %1$s:  ELSE
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
19054 #, c-format
19055 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
19056 msgstr "Klicken Sie auf 'Löschen' um das aktuelle Bild zu entfernen. %s "
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
19059 #, c-format
19060 msgid ""
19061 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19062 "quotes."
19063 msgstr ""
19064 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitate importieren' um eine CSV-Datei mit "
19065 "Zitaten hochzuladen."
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
19068 #, c-format
19069 msgid ""
19070 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19071 "quotes."
19072 msgstr ""
19073 "Klicken Sie auf die Schaltfläche 'Zitate speichen' um die ganze Serie zu "
19074 "speichern."
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
19077 #, c-format
19078 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19079 msgstr ""
19080 "Klicken Sie auf das Datum, wenn Sie einen Schliesstag hinzufügen oder ändern "
19081 "möchten."
19083 #. INPUT type=submit
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
19085 msgid "Click to \"Unmap\""
19086 msgstr "Klicken Sie auf \"Trennen\""
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
19089 #, c-format
19090 msgid "Click to Edit"
19091 msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
19093 #. A
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
19096 msgid "Click to Expand this Tag"
19097 msgstr "Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
19099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
19101 #, c-format
19102 msgid "Click to add item"
19103 msgstr "Klicken um Exemplar hinzuzufügen"
19105 #. SCRIPT
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19107 msgid "Click to collapse this section"
19108 msgstr "Klicken um diesen Abschnitt zu verbergen"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
19111 #, c-format
19112 msgid "Click to edit"
19113 msgstr "Zur Bearbeitung anklicken"
19115 #. SCRIPT
19116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
19117 msgid "Click to expand this section"
19118 msgstr "Klicken Sie um diesen Teil aufzufächern"
19120 #. SCRIPT
19121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
19122 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19123 msgstr "Klicken Sie in das Feld, um ein Zufallspasswort zu generieren. "
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
19126 #, c-format
19127 msgid "Click to recheck dependencies "
19128 msgstr "Klicken Sie, um Abhängigkeiten nochmals zu prüfen "
19130 #. IMG
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19138 msgid "Clone"
19139 msgstr "Klonen"
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
19142 #, c-format
19143 msgid "Clone these rules to:"
19144 msgstr "Kopiere diese Regeln nach:"
19146 #. IMG
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19153 msgid "Clone this subfield"
19154 msgstr "Dieses Unterfeld kopieren"
19156 #. %1$s:  IF ( frombranchname || tobranchname )
19157 #. %2$s:  IF ( frombranchname )
19158 #. %3$s:  frombranchname
19159 #. %4$s:  END
19160 #. %5$s:  IF ( tobranchname )
19161 #. %6$s:  tobranchname
19162 #. %7$s:  END
19163 #. %8$s:  END
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19165 #, c-format
19166 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19167 msgstr "Kopieren der Ausleihregeln %s %s von \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19170 #, c-format
19171 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19172 msgstr "Kopieren der Ausleihregeln fehlgeschlagen!"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19188 #, c-format
19189 msgid "Close"
19190 msgstr "Schliessen"
19192 #. INPUT type=button
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19194 msgid "Close and print"
19195 msgstr "Schliessen und drucken"
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
19198 #, c-format
19199 msgid "Close basket group"
19200 msgstr "Bestellgruppe schliessen"
19202 #. INPUT type=button
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19204 msgid "Close help window"
19205 msgstr "Hilfe schliessen"
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19209 #, c-format
19210 msgid "Close score"
19211 msgstr "Enge Chorpartitur"
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19214 #, c-format
19215 msgid "Close this basket"
19216 msgstr "Diesen Korb schliessen"
19218 #. A
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
19222 msgid "Close this menu"
19223 msgstr "Dieses Menu schliessen"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19226 #, c-format
19227 msgid "Close this window."
19228 msgstr "Fenster schliessen."
19230 #. INPUT type=button
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19234 #, c-format
19235 msgid "Close window"
19236 msgstr "Fenster schliessen"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19239 #, c-format
19240 msgid "Close: "
19241 msgstr "Schliessen: "
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
19246 #, c-format
19247 msgid "Closed"
19248 msgstr "Geschlossen"
19250 #. %1$s:  closedsubscriptions.size || 0
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19252 #, c-format
19253 msgid "Closed (%s)"
19254 msgstr "Beendet (%s)"
19256 #. SCRIPT
19257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19258 msgid "Closed on %s"
19259 msgstr "Geschlossen am %s"
19261 #. %1$s:  invoiceclosedate | $KohaDates
19262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19263 #, c-format
19264 msgid "Closed on %s."
19265 msgstr "Geschlossen am %s."
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19269 #, c-format
19270 msgid "Closed on:"
19271 msgstr "Abgeschlossen am:"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19274 #, c-format
19275 msgid "Cloud cover"
19276 msgstr "Wolkendecke"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19283 #, c-format
19284 msgid "Coats of arms"
19285 msgstr "Wappen"
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19288 #, c-format
19289 msgid "Coauthor"
19290 msgstr "Verfasser"
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
19308 #, c-format
19309 msgid "Code"
19310 msgstr "Code"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19313 #, c-format
19314 msgid "Code date publication "
19315 msgstr "Code Publikationsdatum "
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19318 #, c-format
19319 msgid "Code:"
19320 msgstr "Code:"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19323 #, c-format
19324 msgid "Coded Fields"
19325 msgstr "Codierte Felder"
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19328 #, c-format
19329 msgid "Coded information filters"
19330 msgstr "Codierte Informationsfilter"
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
19333 #, c-format
19334 msgid "Colin Campbell"
19335 msgstr "Colin Campbell"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
19338 #, c-format
19339 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19340 msgstr "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19343 #, c-format
19344 msgid "Collage"
19345 msgstr "Kollage"
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19349 #, c-format
19350 msgid "Collapse all"
19351 msgstr "Alle einklappen"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19354 #, c-format
19355 msgid "Collapsed"
19356 msgstr "Eingeklappt"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19360 #, c-format
19361 msgid "Collect from patron: "
19362 msgstr "Einzahlung: "
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19373 #, c-format
19374 msgid "Collection"
19375 msgstr "Sammlung"
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19385 #, c-format
19386 msgid "Collection "
19387 msgstr "Sammlung "
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19393 #, c-format
19394 msgid "Collection code"
19395 msgstr "Sammlung"
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
19398 #, c-format
19399 msgid "Collection code:"
19400 msgstr "Sammlungscode:"
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19403 #, c-format
19404 msgid "Collection deleted successfully"
19405 msgstr "Sammlung wurde erfolgreich gelöscht"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19408 #, c-format
19409 msgid "Collection failed to be deleted"
19410 msgstr "Sammlung konnte nicht gelöscht werden"
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
19415 #, c-format
19416 msgid "Collection title:"
19417 msgstr "Reihe:"
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19420 #, c-format
19421 msgid "Collection transferred successfully"
19422 msgstr "Sammlung wurde erfolgreich verlagert"
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19425 #, c-format
19426 msgid "Collection:"
19427 msgstr "Sammlung:"
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
19430 #, c-format
19431 msgid "Collection: "
19432 msgstr "Sammlung: "
19434 #. For the first occurrence,
19435 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.seriestitle
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19438 #, c-format
19439 msgid "Collection: %s "
19440 msgstr "Sammlung: %s "
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19444 #, c-format
19445 msgid "Collective biography"
19446 msgstr "Gruppenbiographie"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19454 #, c-format
19455 msgid "Colon (:)"
19456 msgstr "Doppelpunkt (:)"
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19460 #, c-format
19461 msgid "Color"
19462 msgstr "Farbe"
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19465 #, c-format
19466 msgid "Color indicator"
19467 msgstr "Farbindikator"
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19470 #, c-format
19471 msgid "Color:"
19472 msgstr "Farbe:"
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19475 #, c-format
19476 msgid "Colour"
19477 msgstr "Farbe"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19480 #, c-format
19481 msgid "Colour indicator"
19482 msgstr "Farbindikator"
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19490 #, c-format
19491 msgid "Column"
19492 msgstr "Spalte"
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19495 #, c-format
19496 msgid "Column name"
19497 msgstr "Spaltenname"
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19500 #, c-format
19501 msgid "Column: "
19502 msgstr "Spalte: "
19504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19505 #, c-format
19506 msgid "Columns"
19507 msgstr "Spalten"
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19510 #, c-format
19511 msgid ""
19512 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19513 "columns will be ignored. "
19514 msgstr ""
19515 "Spalten müssen von links nach rechts gefüllt werden: wenn die erste Spalte "
19516 "leer ist, werden die anderen Spalten ignoriert. "
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19520 #, c-format
19521 msgid "Columns settings"
19522 msgstr "Spalteneigenschaften"
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19526 #, c-format
19527 msgid "Combination"
19528 msgstr "Kombination"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19532 #, c-format
19533 msgid "Comedy"
19534 msgstr "Komödie"
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19545 #, c-format
19546 msgid "Comics/graphic novels"
19547 msgstr "Comics/Bildergeschichten"
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19550 #, c-format
19551 msgid "Coming from"
19552 msgstr "Treffer in"
19554 #. %1$s:  branchesloo.branchname
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19556 #, c-format
19557 msgid "Coming from %s"
19558 msgstr "Erhalten von %s"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19569 #, c-format
19570 msgid "Comma (,)"
19571 msgstr "Komma (,)"
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19574 #, c-format
19575 msgid "Comma separated text"
19576 msgstr "kommagetrennter Text"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
19581 #, c-format
19582 msgid "Comment"
19583 msgstr "Kommentar"
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19586 #, c-format
19587 msgid "Comment "
19588 msgstr "Kommentar "
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19593 #, c-format
19594 msgid "Comment:"
19595 msgstr "Kommentar:"
19597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
19598 #, c-format
19599 msgid "Comment: "
19600 msgstr "Kommentar: "
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19603 #, c-format
19604 msgid "Commenter "
19605 msgstr "Kommentator "
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19613 #, c-format
19614 msgid "Comments"
19615 msgstr "Kommentare"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19618 #, c-format
19619 msgid "Comments about this file: "
19620 msgstr "Kommentare zu dieser Datei: "
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19623 #, c-format
19624 msgid "Comments awaiting moderation"
19625 msgstr "Zu moderierende Kommentare"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19628 #, c-format
19629 msgid "Comments pending approval"
19630 msgstr "Zu moderierende Kommentare"
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19633 #, c-format
19634 msgid "Comments:"
19635 msgstr "Kommentare:"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19638 #, c-format
19639 msgid "Compact view"
19640 msgstr "kompakte Ansicht"
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19643 #, c-format
19644 msgid "Company details"
19645 msgstr "Lieferantendetails"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19648 #, c-format
19649 msgid "Company name: "
19650 msgstr "Firmenname: "
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19653 #, c-format
19654 msgid "Compare barcodes list to results: "
19655 msgstr "Barcodeliste mit Ergebnisliste vergleichen: "
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19658 #, c-format
19659 msgid "Complete view"
19660 msgstr "Vollständige Ansicht"
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19663 #, c-format
19664 msgid "Completed import of records"
19665 msgstr "Import der Sätze abgeschlossen"
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19668 #, c-format
19669 msgid "Completed: "
19670 msgstr "Vollständig: "
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19674 #, c-format
19675 msgid "Completely irregular"
19676 msgstr "Vollständig unregelmässig"
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19685 #, c-format
19686 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19687 msgstr "Vollständig transliteriert/gedruckte handschriftliche Karten"
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19696 #, c-format
19697 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19698 msgstr "Vollständig transliteriert/gedruckte transliterierte Karten"
19700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19701 #, c-format
19702 msgid "Completeness"
19703 msgstr "Vollständigkeit"
19705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19709 #, c-format
19710 msgid "Computer"
19711 msgstr "Computer"
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19714 #, c-format
19715 msgid "Computer File"
19716 msgstr "Computer-Datei"
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19720 #, c-format
19721 msgid "Computer Files"
19722 msgstr "Computerdateien"
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19725 #, c-format
19726 msgid "Computer file"
19727 msgstr "Computerdatei"
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19730 #, c-format
19731 msgid "Computer file/Electronic resource"
19732 msgstr "Datei/elektronische Ressource"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19736 #, c-format
19737 msgid "Computer program"
19738 msgstr "Computerprogramm"
19740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19741 #, c-format
19742 msgid ""
19743 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19744 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19745 msgstr ""
19746 "Computer-generierter, sechstelliger Zeichencode, der das Datum angibt, an "
19747 "dem der Datensatz erstellt wurde. Das Format ist JJMMTT."
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19751 #, c-format
19752 msgid "Concerti grossi"
19753 msgstr "Concerti grossi"
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19757 #, c-format
19758 msgid "Concertos"
19759 msgstr "Konzerte"
19761 # War: Vertragsbeschreibung
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19763 #, c-format
19764 msgid "Concise description"
19765 msgstr "Kurze Beschreibung"
19767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19769 #, c-format
19770 msgid "Condensed score"
19771 msgstr "Reduzierte Partitur"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19775 #, c-format
19776 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19777 msgstr "Reduzierte Partitur oder Klavierpartitur"
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19780 #, c-format
19781 msgid "Conference or meeting code:"
19782 msgstr "Konferenz- oder Kongresscode:"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19786 #, c-format
19787 msgid "Conference proceedings"
19788 msgstr "Tagungsberichte"
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19798 #, c-format
19799 msgid "Conference publication"
19800 msgstr "Konferenzschrift"
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19803 #, c-format
19804 msgid "Conference publication indicator"
19805 msgstr "Indikator für Konferenzschrift"
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19808 #, c-format
19809 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19810 msgstr "Konfiguration OK. Sie haben keine Fehler in Ihren MARC-Tabellen"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19814 #, c-format
19815 msgid "Configure"
19816 msgstr "Konfigurieren"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19819 #, c-format
19820 msgid "Configure columns"
19821 msgstr "Spalten konfigurieren"
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19824 #, c-format
19825 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19826 msgstr "Konfigurieren Sie die Parameter in der vorgegebenen Reihenfolge."
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19829 #, c-format
19830 msgid "Configuring "
19831 msgstr "Konfiguration "
19833 #. INPUT type=submit
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:241
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19841 msgid "Confirm"
19842 msgstr "Bestätigen"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19845 #, c-format
19846 msgid "Confirm custom report"
19847 msgstr "Benutzerdefinierten Report speichern"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
19850 #, c-format
19851 msgid "Confirm delete: "
19852 msgstr "Löschen bestätigen: "
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
19857 #, c-format
19858 msgid "Confirm deletion"
19859 msgstr "Löschung bestätigen"
19861 #. %1$s:  branchname
19862 #. %2$s:  branchcode
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
19864 #, c-format
19865 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19866 msgstr "Löschen von %s (%s) bestätigen?"
19868 #. %1$s:  searchfield
19869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19870 #, c-format
19871 msgid "Confirm deletion of %s?"
19872 msgstr "%s wirklich löschen?"
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19875 #, c-format
19876 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19877 msgstr "Bestätigen Sie die Löschung des Normdatentyps "
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19880 #, c-format
19881 msgid "Confirm deletion of classification source "
19882 msgstr "Löschen der Klassifikation bestätigen "
19884 #. %1$s:  contractnumber
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19886 #, c-format
19887 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19888 msgstr "Vereinbarung %s wirklich löschen"
19890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19891 #, c-format
19892 msgid "Confirm deletion of currency "
19893 msgstr "Löschen der Währung bestätigen "
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19896 #, c-format
19897 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19898 msgstr "Löschen der Sortierregel bestätigen "
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19901 #, c-format
19902 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19903 msgstr "Löschen des Benutzerattributes bestätigen "
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19906 #, c-format
19907 msgid "Confirm deletion of printer "
19908 msgstr "Löschen des Druckers bestätigen "
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19911 #, c-format
19912 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19913 msgstr "Löschen der Datensatzabgleichregel bestätigen "
19915 #. %1$s:  tagsubfield
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19917 #, c-format
19918 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19919 msgstr "Unterfeld %s wirklich löschen?"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19922 #, c-format
19923 msgid "Confirm deletion of tag "
19924 msgstr "Löschen des Tags bestätigen "
19926 #. SCRIPT
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19928 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19929 msgstr "Diesen Lieferanten wirklich löschen?"
19931 #. INPUT type=submit
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
19933 msgid "Confirm hold"
19934 msgstr "Vormerkung bestätigen"
19936 #. INPUT type=submit
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:349
19938 msgid "Confirm hold and transfer"
19939 msgstr "Vormerkung und Transport bestätigen"
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19942 #, c-format
19943 msgid "Confirm holds"
19944 msgstr "Vormerkungen bestätigen"
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19947 #, c-format
19948 msgid "Confirm new password:"
19949 msgstr "Neues Passwort wiederholen:"
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19952 #, c-format
19953 msgid "Congratulations, installation complete"
19954 msgstr "Gratulation, die Installation ist abgeschlossen"
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19958 #, c-format
19959 msgid "Conic, other"
19960 msgstr "Konisch, sonstige"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19964 #, c-format
19965 msgid "Conic, specific type unknown"
19966 msgstr "Konisch, nicht spezifiziert"
19968 #. %1$s:  tablename
19969 #. %2$s:  kohafield
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19971 #, c-format
19972 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19973 msgstr "Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19976 #, c-format
19977 msgid "Connection established."
19978 msgstr "Verbindung hergestellt."
19980 #. For the first occurrence,
19981 #. %1$s:  errcon.server
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
19985 #, c-format
19986 msgid "Connection failed to %s"
19987 msgstr "Verbindung zu %s misslungen"
19989 #. For the first occurrence,
19990 #. %1$s:  errcon.server
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
19993 #, c-format
19994 msgid "Connection timeout to %s"
19995 msgstr "Timeout für Verbindung zu %s"
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
19998 #, c-format
19999 msgid "Connor Dewar"
20000 msgstr "Connor Dewar"
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
20003 #, c-format
20004 msgid "Connor Fraser"
20005 msgstr "Connor Fraser"
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
20008 #, c-format
20009 msgid "Considered lost"
20010 msgstr "Vermutlich verloren"
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
20014 #, c-format
20015 msgid "Constraints"
20016 msgstr "Bedingungen"
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
20020 #, c-format
20021 msgid "Contact"
20022 msgstr "Kontakt"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
20025 #, c-format
20026 msgid "Contact about late issues?"
20027 msgstr "Kontakt für verspätete Hefte?"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
20030 #, c-format
20031 msgid "Contact about late orders?"
20032 msgstr "Kontakt für verspätete Bestellungen?"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
20036 #, c-format
20037 msgid "Contact details"
20038 msgstr "Kontaktdetails"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
20041 #, c-format
20042 msgid "Contact information"
20043 msgstr "Kontaktdaten"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
20046 #, c-format
20047 msgid "Contact name: "
20048 msgstr "Kontaktname: "
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
20051 #, c-format
20052 msgid "Contact note: "
20053 msgstr "Kontaktnotiz: "
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
20056 #, c-format
20057 msgid "Contact: "
20058 msgstr "Kontakt: "
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20061 #, c-format
20062 msgid "Contact: First name"
20063 msgstr "Kontakt: Vorname"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
20066 #, c-format
20067 msgid "Contact: Last name"
20068 msgstr "Kontakt: Nachname"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20071 #, c-format
20072 msgid "Contact: Relationship"
20073 msgstr "Kontakt: Beziehung"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20076 #, c-format
20077 msgid "Contact: Title"
20078 msgstr "Kontakt: Titel"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
20081 #, c-format
20082 msgid "Contacts"
20083 msgstr "Kontakte"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
20089 #, c-format
20090 msgid "Contains"
20091 msgstr "Enthält"
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
20099 #, c-format
20100 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
20101 msgstr "Die Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
20105 #, c-format
20106 msgid "Contains biographical information"
20107 msgstr "Enthält biographische Angaben"
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
20110 #, c-format
20111 msgid "Content"
20112 msgstr "Inhalt"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20116 #, c-format
20117 msgid "Contents"
20118 msgstr "Inhalte"
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
20121 #, c-format
20122 msgid "Contents note: "
20123 msgstr "Inhaltsfussnote: "
20125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
20126 #, c-format
20127 msgid "Contents of "
20128 msgstr "Inhalte "
20130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
20131 #, c-format
20132 msgid "Contents:"
20133 msgstr "Inhalte:"
20135 #. INPUT type=submit
20136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
20140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
20141 #, c-format
20142 msgid "Continue"
20143 msgstr "Weiter"
20145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20146 #, c-format
20147 msgid "Continue to log in to Koha"
20148 msgstr "Anmeldung in Koha fortsetzen"
20150 #. INPUT type=submit
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
20152 msgid "Continue without marking >>"
20153 msgstr "Ohne Kennzeichnung fortfahren >>"
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20156 #, c-format
20157 msgid "Continued by:"
20158 msgstr "Fortsetzung:"
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20161 #, c-format
20162 msgid "Continued in part by:"
20163 msgstr "Teilweise Fortsetzung:"
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20166 #, c-format
20167 msgid "Continues in part:"
20168 msgstr "Vorgänger teilweise:"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20171 #, c-format
20172 msgid "Continues:"
20173 msgstr "Vorgänger:"
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20176 #, c-format
20177 msgid "Continuing Resource"
20178 msgstr "Periodikum"
20180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20182 #, c-format
20183 msgid "Continuing Resources"
20184 msgstr "Periodikum"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20187 #, c-format
20188 msgid "Continuing resource"
20189 msgstr "Periodikum"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20198 #, c-format
20199 msgid "Continuing resource ceased publication"
20200 msgstr "Abgeschlossene Periodika"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20209 #, c-format
20210 msgid "Continuing resource currently published"
20211 msgstr "Nicht abgeschlossene Periodika"
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20220 #, c-format
20221 msgid "Continuing resource status unknown"
20222 msgstr "Status der Periodika unbekannt"
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20228 #, c-format
20229 msgid "Continuo"
20230 msgstr "Continuo"
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20234 #, c-format
20235 msgid "Continuously updated"
20236 msgstr "Fortlaufend aktualisiert"
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20240 #, c-format
20241 msgid "Contours"
20242 msgstr "Höhenlinien"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20245 #, c-format
20246 msgid "Contract"
20247 msgstr "Vereinbarungen"
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20250 #, c-format
20251 msgid "Contract deleted"
20252 msgstr "Vereinbarung gelöscht"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20255 #, c-format
20256 msgid "Contract description:"
20257 msgstr "Beschreibung:"
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20260 #, c-format
20261 msgid "Contract end date:"
20262 msgstr "Vereinbarungsende:"
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20265 #, c-format
20266 msgid ""
20267 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20268 msgstr ""
20269 "Die Vereinbarung wurde nicht gelöscht. Eventuell existiert ein Warenkorb zu "
20270 "dieser Vereinbarung."
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20273 #, c-format
20274 msgid "Contract id "
20275 msgstr "Vereinbarungskennung: "
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20278 #, c-format
20279 msgid ""
20280 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20281 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20282 "Billing place "
20283 msgstr ""
20284 "Vereinbarung,Bestellnummer,Bestelldatum,ISBN,Verfasser,Titel,"
20285 "Erscheinungsjahr,Verlag,Reihe,Hinweise,Anzahl,Preis,Lieferadresse,"
20286 "Rechnungsadresse  "
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20291 #, c-format
20292 msgid "Contract name:"
20293 msgstr "Vereinbarung:"
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20296 #, c-format
20297 msgid "Contract number:"
20298 msgstr "Vertragsnummer:"
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20301 #, c-format
20302 msgid "Contract number: "
20303 msgstr "Vertragsnummer: "
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20306 #, c-format
20307 msgid "Contract start date:"
20308 msgstr "Vereinbarungsbeginn:"
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20311 #, c-format
20312 msgid "Contract(s)"
20313 msgstr "Verträge"
20315 #. %1$s:  booksellername
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20317 #, c-format
20318 msgid "Contract(s) of %s"
20319 msgstr "Verträge mit %s"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20322 #, c-format
20323 msgid "Contract: "
20324 msgstr "Vereinbarung: "
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20331 #, c-format
20332 msgid "Contracts"
20333 msgstr "Vereinbarungen"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20336 #, c-format
20337 msgid "Contributing companies and institutions"
20338 msgstr "Beitragende Firmen und Institutionen"
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
20342 #, c-format
20343 msgid "Control no.: "
20344 msgstr "Kontrollnr.: "
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
20349 #, c-format
20350 msgid "Control no: "
20351 msgstr "Kontrollnr.: "
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20354 #, c-format
20355 msgid ""
20356 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20357 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20358 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20359 "of history kept is controlled by the cronjob "
20360 msgstr ""
20361 "Steuert wie lange die Ausleihhistorie für neue Benutzer dieser Kategorie "
20362 "gespeichert wird. \"Nie\" anonymisiert Ausleihen bei der Rückgabe und \"Für "
20363 "immer\" speichert die Ausleihhistorie für unbegrenzte Zeit. Bei \"Standard "
20364 "(Default)\" wird die Aufbewahrungsdauer von einem Cronjob kontrolliert: "
20366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20367 #, c-format
20368 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20369 msgstr "Konvertiert von MARCXML zu MADS Version 2.0 (Revision 2.10)"
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20378 #, c-format
20379 msgid "Cooperative cataloging program"
20380 msgstr "Kooperatives Katalogisierungsprogramm"
20382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20386 #, c-format
20387 msgid "Copenhagen, Denmark"
20388 msgstr "Kopenhagen (Dänemark)"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20392 #, c-format
20393 msgid "Copies:"
20394 msgstr "Exemplare:"
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:224
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20400 #, c-format
20401 msgid "Copy"
20402 msgstr "Kopieren"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20405 #, c-format
20406 msgid "Copy holidays to:"
20407 msgstr "Schliesstage kopieren für:"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
20410 #, c-format
20411 msgid "Copy notice"
20412 msgstr "Kopieren"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20423 #, c-format
20424 msgid "Copy number"
20425 msgstr "Exemplarnr."
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20428 #, c-format
20429 msgid "Copy number:"
20430 msgstr "Exemplarnr.:"
20432 #. %1$s:  branchloo.branchname
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
20434 #, c-format
20435 msgid "Copy to %s"
20436 msgstr "Nach %s kopieren"
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20439 #, c-format
20440 msgid "Copy to all libraries"
20441 msgstr "An alle Standorte kopieren"
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20445 #, c-format
20446 msgid "Copyright"
20447 msgstr "Ersch.jahr"
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20450 #, c-format
20451 msgid "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20452 msgstr "Copyright &copy; 2003-2010 phpMyAdmin-Entwicklerteam"
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
20455 #, c-format
20456 msgid "Copyright &copy; 2008 "
20457 msgstr "Copyright &copy; 2008 "
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
20462 #, c-format
20463 msgid "Copyright date:"
20464 msgstr "Erscheinungsjahr:"
20466 #. For the first occurrence,
20467 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.copyrightdate
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20470 #, c-format
20471 msgid "Copyright year: %s "
20472 msgstr "Erscheinungsjahr: %s "
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
20475 #, c-format
20476 msgid "Copyright:"
20477 msgstr "Erscheinungsjahr:"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20480 #, c-format
20481 msgid "Copyright: "
20482 msgstr "Erscheinungsjahr: "
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20486 #, c-format
20487 msgid "Copyrightdate"
20488 msgstr "Erscheinungsjahr"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20494 #, c-format
20495 msgid "Cor anglais"
20496 msgstr "Englischhorn"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20500 #, c-format
20501 msgid "Cordiform"
20502 msgstr "Cordiform"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20508 #, c-format
20509 msgid "Cordoba, Argentina"
20510 msgstr "Cordoba (Argentinien)"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
20513 #, c-format
20514 msgid "Corey Fuimaono"
20515 msgstr "Corey Fuimaono"
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20521 #, c-format
20522 msgid "Cornet"
20523 msgstr "Horn"
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20526 #, c-format
20527 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20528 msgstr "Körperschaft (2. Verfasser)"
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20531 #, c-format
20532 msgid "Corporate Author (Main)"
20533 msgstr "Körperschaft (Hauptautor)"
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20536 #, c-format
20537 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20538 msgstr "Körperschaft (2. Autor)"
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
20541 #, c-format
20542 msgid "Cory Jaeger"
20543 msgstr "Cory Jaeger"
20545 #. SCRIPT
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20547 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20548 msgstr ""
20549 "Die Kosten müssen als Dezimalzahl angegeben werden und grösser als 0 sein."
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20552 #, c-format
20553 msgid ""
20554 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20555 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20556 msgstr ""
20557 "Die Kosten sind Dezimalwerte zwischen 0 (keine Kosten) und einem beliebigen "
20558 "Maximum (z.B. 1 oder 100)."
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20561 #, c-format
20562 msgid "Could not add a new patron."
20563 msgstr "Konnte keinen neuen Benutzer anlegen"
20565 #. %1$s:  duplicate_code_error
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20567 #, c-format
20568 msgid ""
20569 "Could not add patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; one with that "
20570 "code already exists. "
20571 msgstr ""
20572 "Konnte Benutzerattribut &quot;%s&quot; nicht hinzufügen&mdash; einer mit "
20573 "diesem Code existiert bereits. "
20575 #. %1$s:  duplicate_value
20576 #. %2$s:  duplicate_category
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20578 #, c-format
20579 msgid ""
20580 "Could not add value &quot;%s&quot; for category &quot;%s&quot; &mdash; value "
20581 "already present. "
20582 msgstr ""
20583 "Konnte Wert &quot;%s&quot; für Kategorie &quot;%s&quot; nicht setzen&mdash; "
20584 "Wert existiert bereits. "
20586 #. %1$s:  ERROR_delete_in_use
20587 #. %2$s:  ERROR_num_patrons
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20589 #, c-format
20590 msgid ""
20591 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it is in use "
20592 "by %s patron records"
20593 msgstr ""
20594 "Dieses Benutzerattribut &quot;%s&quot; konnte nicht gelöscht werden, da es "
20595 "in %s Benutzerdatensätzen verwendet wird."
20597 #. %1$s:  ERROR_delete_not_found
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20599 #, c-format
20600 msgid ""
20601 "Could not delete patron attribute type &quot;%s&quot; &mdash; it was already "
20602 "absent from the database."
20603 msgstr ""
20604 "Konnte Benutzertattribut &quot;%s&quot; nicht löschen &mdash; es war bereits "
20605 "nicht mehr in der Datenbank vorhanden."
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20608 #, c-format
20609 msgid "Could not find a system preference named "
20610 msgstr "Es gibt keinen Systemparameter mit der Bezeichnung "
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
20613 #, c-format
20614 msgid ""
20615 "Could not read the history.txt file. Please make sure &lt;docdir&gt; is "
20616 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20617 msgstr ""
20618 "Die Datei history.txt konnte nicht gelesen werden. Stellen Sie sicher, dass  "
20619 "&lt;docdir&gt; in Ihrer koha-conf.xml korrekt konfiguriert ist. "
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20623 #, c-format
20624 msgid "Count"
20625 msgstr "Anzahl"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20628 #, c-format
20629 msgid "Count holds"
20630 msgstr "Anzahl Vormerkungen"
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
20633 #, c-format
20634 msgid "Count items"
20635 msgstr "Anzahl Exemplare insgesamt"
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20638 #, c-format
20639 msgid "Count of checkouts"
20640 msgstr "Anzahl Ausleihen"
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20643 #, c-format
20644 msgid "Count total items"
20645 msgstr "Anzahl Exemplare"
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
20649 #, c-format
20650 msgid "Count unique biblios"
20651 msgstr "Anzahl unterschiedlicher Titel"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20654 #, c-format
20655 msgid "Count unique borrowers"
20656 msgstr "Anzahl verschiedener Benutzer"
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20660 #, c-format
20661 msgid "Count unique items"
20662 msgstr "Anzahl verschiedener Exemplare"
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20668 #, c-format
20669 msgid "Counter tenor"
20670 msgstr "Kontertenor"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
20674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20677 #, c-format
20678 msgid "Country"
20679 msgstr "Staat"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20683 #, c-format
20684 msgid "Country music"
20685 msgstr "Country-Musik"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
20690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
20691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
20692 #, c-format
20693 msgid "Country: "
20694 msgstr "Staat: "
20696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20697 #, c-format
20698 msgid "Course #"
20699 msgstr "Kursnr."
20701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
20702 #, c-format
20703 msgid "Course Reserves"
20704 msgstr "Semesterapparate"
20706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20707 #, c-format
20708 msgid "Course name"
20709 msgstr "Kursname"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20712 #, c-format
20713 msgid "Course name:"
20714 msgstr "Kursname:"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20717 #, c-format
20718 msgid "Course number"
20719 msgstr "Kursnr."
20721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20722 #, c-format
20723 msgid "Course number:"
20724 msgstr "Kursnr.:"
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20734 #, c-format
20735 msgid "Course reserves"
20736 msgstr "Semesterapparate"
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20739 #, c-format
20740 msgid "Courses"
20741 msgstr "Kurse"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
20744 #, c-format
20745 msgid "Crawford County Federated Library System"
20746 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20748 #. INPUT type=submit
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20750 msgid "Create New"
20751 msgstr "Anlegen"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20754 #, c-format
20755 msgid "Create a new category"
20756 msgstr "Neuen Benutzertyp anlegen"
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20759 #, c-format
20760 msgid "Create a new list"
20761 msgstr "Neue Liste"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20764 #, c-format
20765 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20766 msgstr ""
20767 "Einen neuen Satz auf der Basis eines externen (duplizierten) Satzes "
20768 "erstellen."
20770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20771 #, c-format
20772 msgid "Create a new template"
20773 msgstr "Neues Template"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
20776 #, c-format
20777 msgid "Create analytics"
20778 msgstr "Unselbständige Werke erfassen"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20781 #, c-format
20782 msgid ""
20783 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20784 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20785 msgstr ""
20786 "Erstellen und Verwalten von Normdaten-Frameworks, die die Charakteristiken "
20787 "Ihrer MARC-Datensätze definieren (Definition der Felder und Unterfelder)."
20789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20790 #, c-format
20791 msgid ""
20792 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20793 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20794 "for the MARC editor."
20795 msgstr ""
20796 "Erstellen und Verwalten von bibliographischen Frameworks, welche die "
20797 "Eigenschaften Ihrer MARC-Datensätze (Definition der Felder und Unterfelder) "
20798 "und die der Templates für den MARC-Editor definieren."
20800 #. %1$s:  authtypecode
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20802 #, c-format
20803 msgid "Create authority framework for %s using "
20804 msgstr "Erstelle ein Normdaten-Framework für %s auf der Basis von "
20806 #. %1$s:  frameworkcode
20807 #. %2$s:  frameworktext
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20809 #, c-format
20810 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20811 msgstr "Erstelle Framework für %s (%s) auf der Basis von "
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20814 #, c-format
20815 msgid "Create from SQL"
20816 msgstr "Mit SQL erstellen"
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
20822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20823 #, c-format
20824 msgid "Create manual credit"
20825 msgstr "Guthaben erzeugen"
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20832 #, c-format
20833 msgid "Create manual invoice"
20834 msgstr "Gebühr erheben"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20837 #, c-format
20838 msgid "Create new authority"
20839 msgstr "Neuer Normdatensatz"
20841 #. INPUT type=submit
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20843 msgid "Create new invoice anyway"
20844 msgstr "Trotzdem neue Rechnung erstellen"
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20847 #, c-format
20848 msgid "Create new record"
20849 msgstr "Neuen Datensatz anlegen"
20851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20852 #, c-format
20853 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20854 msgstr "Erzeugen Sie druckbare Etiketten und Barcodes aus den Katalogdaten"
20856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20857 #, c-format
20858 msgid "Create printable patron cards"
20859 msgstr "Druckbare Benutzerausweise erstellen"
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20862 #, c-format
20863 msgid "Create record"
20864 msgstr "Neuer Datensatz"
20866 #. INPUT type=submit name=submit
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20869 #, c-format
20870 msgid "Create report from SQL"
20871 msgstr "SQL-Report erstellen"
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20875 #, c-format
20876 msgid "Create routing list"
20877 msgstr "Neue Umlaufliste"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20880 #, c-format
20881 msgid "Create routing list for "
20882 msgstr "Neue Umlaufliste für "
20884 #. INPUT type=submit
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20886 msgid "Create template"
20887 msgstr "Neues Template"
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20892 #, c-format
20893 msgid "Created by"
20894 msgstr "Erstellt von"
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
20897 #, c-format
20898 msgid "Created by:"
20899 msgstr "Erstellt von:"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20902 #, c-format
20903 msgid "Created by: "
20904 msgstr "Erstellt von: "
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20910 #, c-format
20911 msgid "Creation date"
20912 msgstr "Erstellungsdatum"
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20915 #, c-format
20916 msgid "Creation technique"
20917 msgstr "Technische Erzeugung"
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20920 #, c-format
20921 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20922 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20925 #, c-format
20926 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20927 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20930 #, c-format
20931 msgid "Credit"
20932 msgstr "Guthaben"
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20935 #, c-format
20936 msgid "Credit type: "
20937 msgstr "Guthabentyp: "
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20940 #, c-format
20941 msgid "Credits"
20942 msgstr "Guthaben"
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
20945 #, c-format
20946 msgid "Credits:"
20947 msgstr "Guthaben:"
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20951 #, c-format
20952 msgid "Creep:"
20953 msgstr "Bundzuwachs:"
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20956 #, c-format
20957 msgid "Cumulative index availability code"
20958 msgstr "Verfügbarkeitscode für Kumulativindex"
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20961 #, c-format
20962 msgid "Currencies"
20963 msgstr "Währungen"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20966 #, c-format
20967 msgid "Currencies &amp; Exchange rates"
20968 msgstr "Währungen &amp; Wechselkurse"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20973 #, c-format
20974 msgid "Currencies and exchange rates"
20975 msgstr "Währungen und Wechselkurse"
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20978 #, c-format
20979 msgid "Currencies search:"
20980 msgstr "Währung:"
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20984 #, c-format
20985 msgid "Currency"
20986 msgstr "Währung"
20988 #. For the first occurrence,
20989 #. %1$s:  currency
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20992 #, c-format
20993 msgid "Currency = %s"
20994 msgstr "Währung = %s"
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20997 #, c-format
20998 msgid "Currency deleted"
20999 msgstr "Währung gelöscht"
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
21005 #, c-format
21006 msgid "Currency:"
21007 msgstr "Währung:"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
21012 #, c-format
21013 msgid "Currency: "
21014 msgstr "Währung: "
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
21017 #, c-format
21018 msgid "Current checkouts allowed"
21019 msgstr "Anzahl gleichzeitiger Ausleihen"
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
21024 #, c-format
21025 msgid "Current library"
21026 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
21028 #. For the first occurrence,
21029 #. %1$s:  LoginBranchname
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
21034 #, c-format
21035 msgid "Current library: %s"
21036 msgstr "Aktuelle Bibliothek: %s"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
21042 #, c-format
21043 msgid "Current location"
21044 msgstr "Aktueller Standort"
21046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
21047 #, c-format
21048 msgid "Current location:"
21049 msgstr "Aktueller Standort:"
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
21052 #, c-format
21053 msgid "Current renewals:"
21054 msgstr "Verlängerungen aktuell:"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
21057 #, c-format
21058 msgid "Current server time is:"
21059 msgstr "Aktuelle Serverzeit ist:"
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
21063 #, c-format
21064 msgid "Current session"
21065 msgstr "Aktuelle Sitzung"
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21068 #, c-format
21069 msgid "Current terms"
21070 msgstr "Aktuelle Bedingungen"
21072 #. %1$s:  PROCESS translate_card_element element=card_element_title
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
21074 #, c-format
21075 msgid "Currently Available %s"
21076 msgstr "Aktuell verfügbar %s"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
21079 #, c-format
21080 msgid "Currently available batches"
21081 msgstr "Aktuell verfügbare Stapel"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
21084 #, c-format
21085 msgid "Currently available layouts"
21086 msgstr "Verfügbare Layouts"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
21089 #, c-format
21090 msgid "Currently available profiles"
21091 msgstr "Verfügbare Profile"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
21094 #, c-format
21095 msgid "Currently available templates"
21096 msgstr "Verfügbare Templates"
21098 #. %1$s:  ELSE
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
21100 #, c-format
21101 msgid "Currently in local use %s "
21102 msgstr "Aktuell in lokaler Benutzung %s "
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
21105 #, c-format
21106 msgid ""
21107 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21108 "effects: "
21109 msgstr ""
21110 "Zur Zeit, bedeutet es Vormerkregeln. Die verschiedenen Regeln haben folgende "
21111 "Auswirkungen: "
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
21114 #, c-format
21115 msgid "Curriculum"
21116 msgstr "Curriculum"
21118 #. OPTGROUP
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
21120 msgid "Custom search fields"
21121 msgstr "Benutzerdefinierte Suchfelder"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
21124 #, c-format
21125 msgid "Customize label layouts"
21126 msgstr "Etiketten-Layouts anpassen"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
21129 #, c-format
21130 msgid "Customize patron card layouts"
21131 msgstr "Benutzerausweis-Layouts anpassen"
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
21135 #, c-format
21136 msgid "Cylindrical, other"
21137 msgstr "Zylindrisch, anderer Typ"
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
21141 #, c-format
21142 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
21143 msgstr "Zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
21145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
21150 #, c-format
21151 msgid "Cyrillic"
21152 msgstr "Kyrillisch"
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
21155 #, c-format
21156 msgid "D Ruth Bavousett"
21157 msgstr "D Ruth Bavousett"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
21160 #, c-format
21161 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21162 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21165 #, c-format
21166 msgid "D&aelig;nsk (Danish)"
21167 msgstr "D&aelig;nsk (Dänisch)"
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
21170 #, c-format
21171 msgid "DANMARC"
21172 msgstr "DANMARC"
21174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21176 #, c-format
21177 msgid "DBX processed"
21178 msgstr "DBX Verarbeitung"
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21181 #, c-format
21182 msgid "DOIT"
21183 msgstr "DOIT"
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21186 #, c-format
21187 msgid "DVD video / Videodisc"
21188 msgstr "DVD-Video / Video-CD"
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21192 #, c-format
21193 msgid "DVD-Video"
21194 msgstr "DVD-Video"
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21199 #, c-format
21200 msgid "Daily"
21201 msgstr "Täglich"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21205 #, c-format
21206 msgid "Damaged"
21207 msgstr "beschädigt"
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
21210 #, c-format
21211 msgid "Damaged status"
21212 msgstr "Beschädigung"
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21215 #, c-format
21216 msgid "Damaged status:"
21217 msgstr "Beschädigung:"
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
21220 #, c-format
21221 msgid "Dan Scott"
21222 msgstr "Dan Scott"
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21226 #, c-format
21227 msgid "Dance forms"
21228 msgstr "Tanzformen"
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21234 #, c-format
21235 msgid "Dance orchestra"
21236 msgstr "Tanzorchester"
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
21239 #, c-format
21240 msgid "Daniel Banzli"
21241 msgstr "Daniel Banzli"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21244 #, c-format
21245 msgid "Daniel Barker"
21246 msgstr "Daniel Barker"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
21249 #, c-format
21250 msgid "Daniel Grobani"
21251 msgstr "Daniel Grobani"
21253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
21254 #, c-format
21255 msgid "Daniel Holth"
21256 msgstr "Daniel Holth"
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21259 #, c-format
21260 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21261 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
21264 #, c-format
21265 msgid "Daniel Sweeney"
21266 msgstr "Daniel Sweeney"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
21269 #, c-format
21270 msgid "Danny Bouman"
21271 msgstr "Danny Bouman"
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21274 #, c-format
21275 msgid "Darrell Ulm"
21276 msgstr "Darrell Ulm"
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21285 #, c-format
21286 msgid "Dashed-on information omitted"
21287 msgstr "Beschädigte Informationen wurden weggelassen"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21294 #, c-format
21295 msgid "Data deleted"
21296 msgstr "Daten gelöscht"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21299 #, c-format
21300 msgid "Data error"
21301 msgstr "Datenfehler"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
21304 #, c-format
21305 msgid "Data fields"
21306 msgstr "Datenfelder"
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21312 #, c-format
21313 msgid "Data recorded"
21314 msgstr "Daten aufgenommen"
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21317 #, c-format
21318 msgid "Data:"
21319 msgstr "Daten:"
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
21323 #, c-format
21324 msgid "Database"
21325 msgstr "Datenbank"
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21328 #, c-format
21329 msgid "Database "
21330 msgstr "Datenbank "
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
21333 #, c-format
21334 msgid "Database documentation manager:"
21335 msgstr "Datenbankdokumentationsmanager:"
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21338 #, c-format
21339 msgid "Database settings:"
21340 msgstr "Datenbankeinstellungen:"
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21343 #, c-format
21344 msgid "Database tables created"
21345 msgstr "Datenbanktabellen angelegt"
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
21348 #, c-format
21349 msgid "Database: "
21350 msgstr "Datenbank: "
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21376 #, c-format
21377 msgid "Date"
21378 msgstr "Datum"
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21381 #, c-format
21382 msgid "Date "
21383 msgstr "Datum "
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21392 #, c-format
21393 msgid "Date 1"
21394 msgstr "Datum 1"
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21403 #, c-format
21404 msgid "Date 2"
21405 msgstr "Datum 2"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21408 #, c-format
21409 msgid "Date acquired"
21410 msgstr "Zugangsdatum"
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21413 #, c-format
21414 msgid "Date added"
21415 msgstr "Erstellungsdatum"
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
21419 #, c-format
21420 msgid "Date arrived"
21421 msgstr "Zugangsdatum"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21549 #, c-format
21550 msgid "Date digit"
21551 msgstr "Datumsziffer"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21558 #, c-format
21559 msgid "Date due"
21560 msgstr "Fälligkeitsdatum"
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21563 #, c-format
21564 msgid "Date due:"
21565 msgstr "Fälligkeitsdatum:"
21567 #. For the first occurrence,
21568 #. %1$s:  issueloo.date_due
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21572 #, c-format
21573 msgid "Date due: %s"
21574 msgstr "Fälligkeitsdatum: %s"
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21590 #, c-format
21591 msgid "Date element is not applicable"
21592 msgstr "Datumsangaben sind nicht anwendbar"
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21608 #, c-format
21609 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21610 msgstr "Datumsangaben sind ganz oder teilweise unbekannt"
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21621 #, c-format
21622 msgid "Date entered on file"
21623 msgstr "In der Datei eingegebenes Datum"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21626 #, c-format
21627 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21628 msgstr ""
21629 "Die Datenformate sollten mit Ihren Systemparametern übereinstimmen und "
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21632 #, c-format
21633 msgid "Date from"
21634 msgstr "Datum: vom"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21637 #, c-format
21638 msgid "Date last checked out"
21639 msgstr "Zuletzt ausgeliehen am"
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21644 #, c-format
21645 msgid "Date last seen"
21646 msgstr "zuletzt gesehen am"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
21654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21656 #, c-format
21657 msgid "Date of birth"
21658 msgstr "Geburtsdatum"
21660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
21661 #, c-format
21662 msgid "Date of birth is invalid."
21663 msgstr "Geburtsdatum ist ungültig"
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21667 #, c-format
21668 msgid "Date of birth:"
21669 msgstr "Geburtsdatum:"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21678 #, c-format
21679 msgid ""
21680 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21681 "different"
21682 msgstr ""
21683 "Datumsangaben zu Vertrieb/Freigabe/Herausgabe und Produktion/Aufnahme, wenn "
21684 "diese unterschiedlich sind"
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
21687 #, c-format
21688 msgid "Date of enrollment is invalid."
21689 msgstr "Anmeldedatum ist ungültig."
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
21692 #, c-format
21693 msgid "Date of expiration is invalid."
21694 msgstr "Ablaufdatum ist ungültig."
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21697 #, c-format
21698 msgid "Date of transfer"
21699 msgstr "Transferdatum"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21703 #, c-format
21704 msgid "Date ordered "
21705 msgstr "Bestelldatum "
21707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
21708 #, c-format
21709 msgid "Date published"
21710 msgstr "Erscheinungsdatum"
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21713 #, c-format
21714 msgid "Date published "
21715 msgstr "Erscheinungsdatum "
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21718 #, c-format
21719 msgid "Date range"
21720 msgstr "Datumsbereich"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21723 #, c-format
21724 msgid "Date received"
21725 msgstr "Zugangsdatum"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21729 #, c-format
21730 msgid "Date received "
21731 msgstr "Zugangsdatum "
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21734 #, c-format
21735 msgid "Date received: "
21736 msgstr "Zugangsdatum: "
21738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21739 #, c-format
21740 msgid "Date to"
21741 msgstr "Datum"
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21744 #, c-format
21745 msgid "Date/Time"
21746 msgstr "Datum/Zeit"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21752 #, c-format
21753 msgid "Date/time"
21754 msgstr "Datum/Zeit"
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21757 #, c-format
21758 msgid "Date:"
21759 msgstr "Datum:"
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21762 #, c-format
21763 msgid "Date: "
21764 msgstr "Datum: "
21766 #. %1$s:  pulldate
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21768 #, c-format
21769 msgid "Date: %s"
21770 msgstr "Datum: %s"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21773 #, c-format
21774 msgid "Date: from "
21775 msgstr "Datum: von "
21777 #. OPTGROUP
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21779 msgid "Dates"
21780 msgstr "Daten"
21782 #. SCRIPT
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21784 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21785 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
21787 #. SCRIPT
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21789 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21790 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'TT/MM/JJJJ' eingegeben werden"
21792 #. SCRIPT
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21794 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21795 msgstr "Geburtsdatum muss im Format 'JJJJ-MM-DD' eingegeben werden"
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21804 #, c-format
21805 msgid "Dates unknown"
21806 msgstr "Datum unbekannt"
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
21809 #, c-format
21810 msgid "David Birmingham"
21811 msgstr "David Birmingham"
21813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21814 #, c-format
21815 msgid "David Cook"
21816 msgstr "David Cook"
21818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
21819 #, c-format
21820 msgid "David Goldfein"
21821 msgstr "David Goldfein"
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21824 #, c-format
21825 msgid "David Strainchamps"
21826 msgstr "David Strainchamps"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21833 #, c-format
21834 msgid "Day"
21835 msgstr "Tag"
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21841 #, c-format
21842 msgid "Day of week"
21843 msgstr "Wochentag:"
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21846 #, c-format
21847 msgid "Day/month"
21848 msgstr "Tag/Monat"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21851 #, c-format
21852 msgid "Day: "
21853 msgstr "Tag: "
21855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21859 #, c-format
21860 msgid "Days"
21861 msgstr "Tage"
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21864 #, c-format
21865 msgid "Days in advance"
21866 msgstr "Tage im voraus"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21870 #, c-format
21871 msgid "De Lisle"
21872 msgstr "De Lisle"
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21875 #, c-format
21876 msgid "DeAndre Carroll"
21877 msgstr "DeAndre Carroll"
21879 #. SCRIPT
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
21881 msgid "Deactivate filters"
21882 msgstr "Suchfilter deaktivieren"
21884 #. %1$s:  supplierloo.contact
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:383
21886 #, c-format
21887 msgid "Dear %s"
21888 msgstr "Sehr geehre(r) %s"
21890 #. SCRIPT
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21892 msgid "Dec"
21893 msgstr "Dez"
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21897 #, c-format
21898 msgid "Decametres"
21899 msgstr "Dekameter"
21901 #. For the first occurrence,
21902 #. SCRIPT
21903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21905 #, c-format
21906 msgid "December"
21907 msgstr "Dezember"
21909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21911 #, c-format
21912 msgid "Decimetres"
21913 msgstr "Dezimeter"
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21933 #, c-format
21934 msgid "Default"
21935 msgstr "Standard"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21938 #, c-format
21939 msgid "Default accounting details"
21940 msgstr "Standard-Buchungsdetails"
21942 #. %1$s:  IF ( humanbranch )
21943 #. %2$s:  humanbranch
21944 #. %3$s:  END
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21946 #, c-format
21947 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21948 msgstr "Standardkonditionen für Ausleihe, Rückgabe und Bestellungen%s für %s%s"
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21962 #, c-format
21963 msgid "Default framework"
21964 msgstr "Standard Framework"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21967 #, c-format
21968 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21969 msgstr "Standardbenachrichtigungseinstellungen für diesen Benutzertyp"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21972 #, c-format
21973 msgid "Default privacy"
21974 msgstr "Standardeinstellung für Datenschutz"
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21978 #, c-format
21979 msgid "Default privacy: "
21980 msgstr "Standardeinstellung für Datenschutz: "
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21984 #, c-format
21985 msgid "Default value:"
21986 msgstr "Standardwert:"
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21989 #, c-format
21990 msgid "Default values"
21991 msgstr "Standardwerte:"
21993 #. %1$s:  UNLESS ( default_rules )
21994 #. %2$s:  END
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21996 #, c-format
21997 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21998 msgstr "Standards%s (nicht gesetzt)%s"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
22001 #, c-format
22002 msgid ""
22003 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22004 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
22005 "through plugins"
22006 msgstr ""
22007 "Definieren Sie Normdatentypen und dann MARC-Normdaten-Strukturen in der "
22008 "gleichen Weise, wie Sie Medientypen und MARC-Biblio-Strukturen definieren. "
22009 "Normdaten werden durch Plugins verwaltet"
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
22012 #, c-format
22013 msgid "Define categories and authorized values for them."
22014 msgstr "Definieren Sie Kategorien und normierte Werte für sie."
22016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
22017 #, c-format
22018 msgid ""
22019 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22020 "categories, and item types"
22021 msgstr ""
22022 "Definieren Sie Ausleihbedingungen und Gebührenregeln für Kombinationen aus "
22023 "Bibliothek, Benutzertyp und Medientyp."
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
22026 #, c-format
22027 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22028 msgstr "Definieren Sie Städte, in denen ihre Benutzer wohnen."
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
22031 #, c-format
22032 msgid ""
22033 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
22034 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
22035 msgstr ""
22036 "Definieren Sie die Klassifikationen (d.h. Aufstellungssystematiken), die für "
22037 "Ihren Bestand in Gebrauch sind. Definieren Sie auch Sortierregeln für die "
22038 "Sortierung der Signaturnummern."
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
22041 #, c-format
22042 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22043 msgstr "Definieren SIe Währungen und Wechselkurse für die Erwerbung."
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
22046 #, c-format
22047 msgid "Define days when the library is closed"
22048 msgstr "Definieren der Schliessungstage der Bibliothek"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
22051 #, c-format
22052 msgid ""
22053 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22054 "patron records"
22055 msgstr ""
22056 "Erweiterte Eigenschaften (Kennungen und statistische Kategorien) für "
22057 "Benutzerdatensätze definieren"
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22060 #, c-format
22061 msgid "Define funds within your budgets"
22062 msgstr "Definieren Sie Konten innerhalb Ihrer Etats"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
22065 #, c-format
22066 msgid "Define item types used for circulation rules."
22067 msgstr "Definieren Sie Medientyen für die Ausleihkonditionen"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
22070 #, c-format
22071 msgid "Define libraries and groups."
22072 msgstr "Bibliotheken und Gruppen definieren"
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
22075 #, c-format
22076 msgid "Define mappings"
22077 msgstr "Mappings definieren"
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
22080 #, c-format
22081 msgid ""
22082 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22083 msgstr ""
22084 "Benachrichtigungen definieren (Brief- und E-Mail-Benachrichtigungen für "
22085 "überschrittene Leihfristen, etc.)"
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
22088 #, c-format
22089 msgid "Define patron categories."
22090 msgstr "Benutzertypen definieren."
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
22093 #, c-format
22094 msgid ""
22095 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22096 "libraries, patron categories, and item types"
22097 msgstr ""
22098 "Definieren Sie Regeln für die Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen für "
22099 "Kombinationen aus Bilbiothek, Benutzertyp und Medientyp."
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
22102 #, c-format
22103 msgid "Define the holidays for:"
22104 msgstr "Schliesstage für"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22107 #, c-format
22108 msgid ""
22109 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
22110 "to find some datas independently of the framework."
22111 msgstr ""
22112 "Definieren Sie das Mapping zwischen Schlüsselworten und MARC-Feldern. Diese "
22113 "Schlüsselworte werden verwendet, um Daten unabhängig vom Framework zu finden."
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22116 #, c-format
22117 msgid ""
22118 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22119 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
22120 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
22121 "linkage."
22122 msgstr ""
22123 "Definieren Sie die Verküpfung zwischen der Koha-Datenbank (SQL) und den "
22124 "bibliographischen MARC-Datensätzen. Beachten Sie, dass die Verknüpfung auch "
22125 "durch das bibliographische MARC-Framework erstellt werden kann. Dieses Tool "
22126 "ist nur eine Abkürzung um die Verknüpfung schneller herzustellen."
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
22129 #, c-format
22130 msgid "Define transport costs between branches"
22131 msgstr "Transportkosten zwischen Bibliotheken definieren"
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
22134 #, c-format
22135 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22136 msgstr ""
22137 "Definieren Sie, welche Server nach MARC-Datensätzen abgefragt werden sollen."
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
22140 #, c-format
22141 msgid "Define your budgets"
22142 msgstr "Definieren Sie Ihre Etats"
22144 #. %1$s:  IF ( branch )
22145 #. %2$s:  branch
22146 #. %3$s:  ELSE
22147 #. %4$s:  END
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
22149 #, c-format
22150 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22151 msgstr ""
22152 "Definition %sMassnahmen bei Überfälligkeit für %s%sStandardmassnahmen bei "
22153 "Überfälligkeiten%s"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22156 #, c-format
22157 msgid "Defining transport costs between libraries "
22158 msgstr "Transportkosten zwischen Bibliotheken definieren "
22160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22161 #, c-format
22162 msgid "Definition"
22163 msgstr "Definition"
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22166 #, c-format
22167 msgid "Definition description:"
22168 msgstr "Beschreibung der Definition:"
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22171 #, c-format
22172 msgid "Definition name:"
22173 msgstr "Definition:"
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22180 #, c-format
22181 msgid "Degree (complete with 0):"
22182 msgstr "Grade (mit 0 ergänzen):"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22185 #, c-format
22186 msgid "Delay"
22187 msgstr "Karenz"
22189 #. %1$s:  ERRORDELAY
22190 #. %2$s:  BORERR
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22192 #, c-format
22193 msgid ""
22194 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22195 "be only numerical characters. "
22196 msgstr ""
22197 "Verzögerung %s für Benutzertyp %s enthält unerlaubte Zeichen. Es sind nur "
22198 "Ziffern erlaubt. "
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22201 #, c-format
22202 msgid ""
22203 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22204 "triggered. "
22205 msgstr ""
22206 "Karenz ist die Anzahl der Tage, bevor eine Aktion durch eine überfällige "
22207 "Ausleihe ausgelöst wird. "
22209 #. For the first occurrence,
22210 #. SCRIPT
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22301 #, c-format
22302 msgid "Delete"
22303 msgstr "Löschen"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
22306 #, c-format
22307 msgid "Delete "
22308 msgstr "Löschen "
22310 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22312 msgid "Delete ALL submitted items"
22313 msgstr "ALLE ausgewählten Exemplare löschen"
22315 #. %1$s:  city_name
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
22317 #, c-format
22318 msgid "Delete City \"%s?\""
22319 msgstr "Stadt \"%s\" löschen?"
22321 #. INPUT type=submit name=submit
22322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22323 msgid "Delete Definition"
22324 msgstr "Löschen bestätigen"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22327 #, c-format
22328 msgid "Delete Images"
22329 msgstr "Bilder löschen"
22331 #. INPUT type=submit
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
22333 msgid "Delete Library"
22334 msgstr "Bibliothek löschen"
22336 #. A
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22338 msgid "Delete [% field.name %] field"
22339 msgstr "Feld [% field.name %] löschen"
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22342 #, c-format
22343 msgid "Delete a batch of items"
22344 msgstr "Exemplare stapelweise löschen"
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22347 #, c-format
22348 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22349 msgstr "Stapellöschung von Datensätzen (Titel oder Normdaten)"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22352 #, c-format
22353 msgid "Delete all"
22354 msgstr "Alle löschen"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22358 #, c-format
22359 msgid "Delete all items"
22360 msgstr "Alle Exemplare löschen"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
22363 #, c-format
22364 msgid "Delete basket"
22365 msgstr "Bestellung löschen"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
22368 #, c-format
22369 msgid "Delete basket and orders"
22370 msgstr "Bestellung und Bestellposten löschen"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
22373 #, c-format
22374 msgid "Delete basket group"
22375 msgstr "Bestellgruppe löschen"
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
22378 #, c-format
22379 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22380 msgstr "Bestellung, Bestellposten und Titel löschen"
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22384 #, c-format
22385 msgid "Delete batch"
22386 msgstr "Stapel löschen"
22388 #. %1$s:  budget_period_description
22389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
22390 #, c-format
22391 msgid "Delete budget '%s'?"
22392 msgstr "Etat '%s' löschen?"
22394 #. INPUT type=submit
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22396 msgid "Delete classification source"
22397 msgstr "Klassifikation löschen"
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22400 #, c-format
22401 msgid "Delete contact"
22402 msgstr "Kontakt löschen"
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22405 #, c-format
22406 msgid "Delete course"
22407 msgstr "Kurs löschen"
22409 #. INPUT type=submit
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22411 msgid "Delete filing rule"
22412 msgstr "Sortierregel löschen"
22414 #. %1$s:  frameworktext
22415 #. %2$s:  frameworkcode
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22417 #, c-format
22418 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22419 msgstr "Vorlage für %s (%s) löschen?"
22421 #. %1$s:  budget_name
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
22423 #, c-format
22424 msgid "Delete fund %s?"
22425 msgstr "Konto %s löschen?"
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
22428 #, c-format
22429 msgid "Delete image"
22430 msgstr "Bild löschen"
22432 #. SCRIPT
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22434 msgid "Delete item"
22435 msgstr "Exemplar löschen"
22437 #. %1$s:  itemtype
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
22439 #, c-format
22440 msgid "Delete item type '%s'?"
22441 msgstr "Medientyp '%s' löschen?"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22445 #, c-format
22446 msgid "Delete items in a batch"
22447 msgstr "Stapellöschung von Exemplaren"
22449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22451 #, c-format
22452 msgid "Delete list"
22453 msgstr "Liste löschen"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22456 #, c-format
22457 msgid "Delete local"
22458 msgstr "Lokal löschen"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22461 #, c-format
22462 msgid "Delete local and remote"
22463 msgstr "Lokalen und entfernten Datensatz löschen"
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
22466 #, c-format
22467 msgid "Delete notice?"
22468 msgstr "Benachrichtigung löschen?"
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22472 #, c-format
22473 msgid "Delete order"
22474 msgstr "Bestellung löschen"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
22477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22478 #, c-format
22479 msgid "Delete order and catalog record"
22480 msgstr "Bestellung und Titel löschen"
22482 #. INPUT type=submit
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22484 msgid "Delete patron attribute type"
22485 msgstr "Benutzerattribut löschen"
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22488 #, c-format
22489 msgid "Delete patrons"
22490 msgstr "Benutzer löschen"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22493 #, c-format
22494 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22495 msgstr "Lösche Benutzer die den folgenden Kriterien entsprechen:"
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22499 #, c-format
22500 msgid "Delete quote(s)"
22501 msgstr "Zitat(e) löschen"
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22505 #, c-format
22506 msgid "Delete record"
22507 msgstr "Titel löschen"
22509 #. INPUT type=submit
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22511 msgid "Delete record matching rule"
22512 msgstr "Datensatzabgleichregel löschen"
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
22515 #, c-format
22516 msgid "Delete records if no items remain."
22517 msgstr "Titel mit dem letzten Exemplar ebenfalls löschen."
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22520 #, c-format
22521 msgid "Delete remote"
22522 msgstr "Entfernten Datensatz löschen"
22524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
22527 #, c-format
22528 msgid "Delete selected"
22529 msgstr "Markierte löschen"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22533 #, c-format
22534 msgid "Delete selected items"
22535 msgstr "Markierte Exemplare löschen"
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22538 #, c-format
22539 msgid "Delete selected profile ?"
22540 msgstr "Ausgewähltes Profil löschen?"
22542 #. INPUT type=submit
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22544 msgid "Delete selected records"
22545 msgstr "Markierte Exemplare löschen"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22548 #, c-format
22549 msgid "Delete stop word "
22550 msgstr "Lösche Stoppwort "
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22553 #, c-format
22554 msgid "Delete subfield "
22555 msgstr "Unterfeld löschen "
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22558 #, c-format
22559 msgid "Delete subscription"
22560 msgstr "Abonnement löschen"
22562 #. INPUT type=submit
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22564 msgid "Delete template"
22565 msgstr "Template löschen"
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22568 #, c-format
22569 msgid "Delete the exceptions on a range"
22570 msgstr "Ausnahmen in Datumsbereich löschen"
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22573 #, c-format
22574 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22575 msgstr "Jährlich wiederholter Datumsbereich"
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22578 #, c-format
22579 msgid "Delete the single holidays on a range"
22580 msgstr "Einzelne Schliesstage in Datumsbereich löschen"
22582 #. INPUT type=submit
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22584 msgid "Delete this Currency"
22585 msgstr "Diese Währung löschen"
22587 #. INPUT type=submit
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22589 msgid "Delete this Item Type"
22590 msgstr "Diesen Medientyp löschen"
22592 #. A
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22597 msgid "Delete this Tag"
22598 msgstr "Tag löschen"
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
22601 #, c-format
22602 msgid "Delete this basket"
22603 msgstr "Diese Bestellung löschen"
22605 #. INPUT type=submit
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22607 msgid "Delete this category"
22608 msgstr "Benutzertyp löschen"
22610 #. INPUT type=submit
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22612 msgid "Delete this contract"
22613 msgstr "Diese Vereinbarung löschen"
22615 #. SCRIPT
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22617 msgid "Delete this exception."
22618 msgstr "Ausnahme löschen"
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22621 #, c-format
22622 msgid "Delete this holiday"
22623 msgstr "Schliesstag löschen"
22625 #. For the first occurrence,
22626 #. SCRIPT
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22628 msgid "Delete this holiday."
22629 msgstr "Schliesstag löschen"
22631 #. INPUT type=submit
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22633 msgid "Delete this printer"
22634 msgstr "Drucker löschen"
22636 #. A
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22638 msgid "Delete this saved report"
22639 msgstr "Diesen gespeicherten Report löschen"
22641 #. IMG
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22644 msgid "Delete this subfield"
22645 msgstr "Dieses Unterfeld löschen"
22647 #. For the first occurrence,
22648 #. SCRIPT
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
22651 #, c-format
22652 msgid "Delete user"
22653 msgstr "Benutzer löschen"
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22656 #, c-format
22657 msgid "Delete vendor"
22658 msgstr "Lieferant löschen"
22660 #. INPUT type=submit
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
22662 msgid "Delete your current authority search history"
22663 msgstr "Aktuelle Suchhistorie (Normdaten) löschen"
22665 #. INPUT type=submit
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
22667 msgid "Delete your current catalog history"
22668 msgstr "Aktuelle Suchhistorie (Katalog) löschen"
22670 #. INPUT type=submit
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22672 msgid "Delete your previous authority search history"
22673 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Normdaten) löschen"
22675 #. INPUT type=submit
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
22677 msgid "Delete your previous catalog search history"
22678 msgstr "Vorherige Suchhistorie (Katalog) löschen"
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
22683 #, c-format
22684 msgid "Delete?"
22685 msgstr "Löschen?"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
22688 #, c-format
22689 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22690 msgstr "Titelsatz wurde gelöscht, Titel kann nicht angezeigt werden"
22692 #. %1$s:  deleted_source
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22694 #, c-format
22695 msgid "Deleted classification source %s"
22696 msgstr "Klassifikation %s löschen"
22698 #. %1$s:  deleted_rule
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22700 #, c-format
22701 msgid "Deleted filing rule %s"
22702 msgstr "Sortierregel %s löschen"
22704 #. %1$s:  deleted_attribute_type
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22706 #, c-format
22707 msgid "Deleted patron attribute type &quot;%s&quot;"
22708 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; gelöscht."
22710 #. %1$s:  deleted_matching_rule
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22712 #, c-format
22713 msgid "Deleted record matching rule &quot;%s&quot;"
22714 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; gelöscht"
22716 #. SCRIPT
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22718 msgid "Deleted."
22719 msgstr "Gelöscht."
22721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22722 #, c-format
22723 msgid "Delimiter: "
22724 msgstr "Trennzeichen: "
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22727 #, c-format
22728 msgid "Delink"
22729 msgstr "Link löschen"
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
22733 #, c-format
22734 msgid "Delivery comment:"
22735 msgstr "Liefernotiz:"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
22739 #, c-format
22740 msgid "Delivery place"
22741 msgstr "Lieferstelle"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
22748 #, c-format
22749 msgid "Delivery place:"
22750 msgstr "Lieferadresse:"
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22754 #, c-format
22755 msgid "Delivery time: "
22756 msgstr "Lieferdatum: "
22758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22759 #, c-format
22760 msgid "Delvis avløst av: "
22761 msgstr "Delvis avløst av: "
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22764 #, c-format
22765 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22766 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22769 #, c-format
22770 msgid "Delvis gått inn i: "
22771 msgstr "Delvis gått inn i: "
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22774 #, c-format
22775 msgid "Deny"
22776 msgstr "Ablehnen"
22778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22779 #, c-format
22780 msgid "Department"
22781 msgstr "Abteilung"
22783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22784 #, c-format
22785 msgid "Department:"
22786 msgstr "Abteilung:"
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22789 #, c-format
22790 msgid "Dept."
22791 msgstr "Abt."
22793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22829 #, c-format
22830 msgid "Description"
22831 msgstr "Beschreibung"
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22835 #, c-format
22836 msgid "Description (OPAC)"
22837 msgstr "Beschreibung (OPAC)"
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22840 #, c-format
22841 msgid "Description (OPAC): "
22842 msgstr "Beschreibung (OPAC): "
22844 #. SCRIPT
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22846 msgid "Description is required"
22847 msgstr "Beschreibung ist erforderlich"
22849 #. For the first occurrence,
22850 #. SCRIPT
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22855 msgid "Description missing"
22856 msgstr "Beschreibung fehlt"
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22862 #, c-format
22863 msgid "Description of charges"
22864 msgstr "Gebührenbeschreibung"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22876 #, c-format
22877 msgid "Description:"
22878 msgstr "Beschreibung:"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22900 #, c-format
22901 msgid "Description: "
22902 msgstr "Beschreibung: "
22904 #. For the first occurrence,
22905 #. %1$s:  liblibrarian
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22908 #, c-format
22909 msgid "Description: %s"
22910 msgstr "Beschreibung: %s"
22912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22913 #, c-format
22914 msgid "Descriptions"
22915 msgstr "Beschreibung"
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22918 #, c-format
22919 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22920 msgstr ""
22921 "Entwerfen Sie benutzerdefinierte Templates für den Druck von "
22922 "Benutzerausweisen"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22925 #, c-format
22926 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22927 msgstr "Erstellen Sie benutzerdefinierte Templates für den Etikettendruck"
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22930 #, c-format
22931 msgid "Destination library:"
22932 msgstr "Zielbibliothek:"
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22935 #, c-format
22936 msgid "Destination library: "
22937 msgstr "Zielbibliothek: "
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22940 #, c-format
22941 msgid "Destination record"
22942 msgstr "Zieldatensatz"
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22951 #, c-format
22952 msgid "Detailed date"
22953 msgstr "Ausführliche Datumsangaben"
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22964 #, c-format
22965 msgid "Details"
22966 msgstr "Details"
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22969 #, c-format
22970 msgid "Deterioration stage"
22971 msgstr "Abnützungszustand"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22974 #, c-format
22975 msgid ""
22976 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22977 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22978 msgstr ""
22979 "Deutsch (Deutsch) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22980 "Szukics, Mirko Tietgen und Marc Véron"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22984 #, c-format
22985 msgid "Devanagari"
22986 msgstr "Devanagari"
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22989 #, c-format
22990 msgid "Dewey"
22991 msgstr "Dewey"
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
22994 #, c-format
22995 msgid "Dewey/classification"
22996 msgstr "Klassifikation"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
22999 #, c-format
23000 msgid "Dewey:"
23001 msgstr "Dewey:"
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
23009 #, c-format
23010 msgid "Dewey: "
23011 msgstr "Dewey: "
23013 #. For the first occurrence,
23014 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.dewey
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
23017 #, c-format
23018 msgid "Dewey: %s "
23019 msgstr "Dewey: %s "
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
23022 #, c-format
23023 msgid "Dia"
23024 msgstr "Dia"
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
23027 #, c-format
23028 msgid "Dias"
23029 msgstr "Dias"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
23041 #, c-format
23042 msgid "Dictionaries"
23043 msgstr "Wörterbücher"
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23051 #, c-format
23052 msgid "Dictionary"
23053 msgstr "Wörterbuch"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23056 #, c-format
23057 msgid "Dictionary "
23058 msgstr "Wörterbuch "
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
23061 #, c-format
23062 msgid "Dictionary definitions"
23063 msgstr "Definitionen im Wörterbuch"
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
23066 #, c-format
23067 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23068 msgstr ""
23069 "Hat den Katalog nicht auf Übereinstimmungen mit vorhandenen Sätzen überprüft"
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
23072 #, c-format
23073 msgid "Did you mean: "
23074 msgstr "Meinten Sie: "
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
23082 #, c-format
23083 msgid "Did you mean?"
23084 msgstr "Meinten Sie?"
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23087 #, c-format
23088 msgid "Diff"
23089 msgstr "Diff"
23091 #. ABBR
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
23093 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
23094 msgstr "Unterschiede zwischen Originaltitelsatz und importiertem Titelsatz"
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
23097 #, c-format
23098 msgid "Digests only?"
23099 msgstr "Sammelmail?"
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
23103 #, c-format
23104 msgid "Dikt"
23105 msgstr "Dikt"
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
23109 #, c-format
23110 msgid "Dimaxion"
23111 msgstr "Dymaxion"
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
23114 #, c-format
23115 msgid "Dimensions (sound recordings):"
23116 msgstr "Umfang (Tonaufnahmen):"
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
23119 #, c-format
23120 msgid "Dimensions:"
23121 msgstr "Abmessungen:"
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
23126 #, c-format
23127 msgid "Diorama"
23128 msgstr "Diorama"
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
23135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
23144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23146 #, c-format
23147 msgid "Direct electronic"
23148 msgstr "Direkt elektronisch"
23150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23151 #, c-format
23152 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23153 msgstr "Schreibrichtung"
23155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23165 #, c-format
23166 msgid "Directories"
23167 msgstr "Verzeichnisse"
23169 #. SCRIPT
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23171 msgid "Disabled for %s"
23172 msgstr "Deaktiviert für %s"
23174 #. SCRIPT
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23176 msgid "Disabled for all"
23177 msgstr "Ausgeschaltet für alle"
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23180 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23189 #, c-format
23190 msgid "Discographies"
23191 msgstr "Diskographien"
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23195 #, c-format
23196 msgid "Discography"
23197 msgstr "Diskographie"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:517
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23203 #, c-format
23204 msgid "Discount: "
23205 msgstr "Rabatt: "
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23209 #, c-format
23210 msgid "Diskett"
23211 msgstr "Diskett"
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23214 #, c-format
23215 msgid "Diskografier"
23216 msgstr "Diskografier"
23218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23219 #, c-format
23220 msgid "Display"
23221 msgstr "anzeigen"
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23224 #, c-format
23225 msgid "Display children too."
23226 msgstr "Kinder anzeigen."
23228 #. A
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23230 msgid "Display detail for this authority"
23231 msgstr "Details für diesen Normdatensatz anzeigen"
23233 #. A
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23235 msgid "Display detail for this biblio"
23236 msgstr "Details für diesen Titel anzeigen"
23238 #. A
23239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
23240 msgid "Display detail for this item"
23241 msgstr "Exemplardetails anzeigen"
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
23244 #, c-format
23245 msgid "Display from: "
23246 msgstr "Anzeige von: "
23248 # Bezogen auf die gedruckte Karte? - Nur 'Höhe' ?
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23251 #, c-format
23252 msgid "Display height: "
23253 msgstr "Anzeigehöhe: "
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23256 #, c-format
23257 msgid "Display in OPAC: "
23258 msgstr "Im OPAC anzeigen: "
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23261 #, c-format
23262 msgid "Display in check-out: "
23263 msgstr "In der Ausleihe anzeigen: "
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
23266 #, c-format
23267 msgid "Display location"
23268 msgstr "Anzeigebereich"
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
23271 #, c-format
23272 msgid "Display location:"
23273 msgstr "Anzeigebereich:"
23275 #. A
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23277 msgid "Display member details."
23278 msgstr "Benutzerdetails anzeigen."
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23281 #, c-format
23282 msgid "Display only used tags/subfields"
23283 msgstr "Nur verwendete Felder/Unterfelder anzeigen"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23288 #, c-format
23289 msgid "Display order"
23290 msgstr "Anzeigereihenfolge"
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23293 #, c-format
23294 msgid "Display order:"
23295 msgstr "Anzeigereihenfolge:"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23298 #, c-format
23299 msgid "Display statistics for:"
23300 msgstr "Statistiken anzeigen für:"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23303 #, c-format
23304 msgid "Display to: "
23305 msgstr "Anzeige bis: "
23307 #. %1$s:  IF ( filter_approved_all )
23308 #. %2$s:  END
23309 #. %3$s:  IF ( filter_approved_ok )
23310 #. %4$s:  END
23311 #. %5$s:  IF ( filter_approved_pending )
23312 #. %6$s:  END
23313 #. %7$s:  IF ( filter_approved_rej )
23314 #. %8$s:  END
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23316 #, c-format
23317 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23318 msgstr ""
23319 "Anzeige %sALLE%s %sBestätigt%s %sPendent%s %sZurückgewiesen%s Bedingungen "
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23323 #, c-format
23324 msgid "Dissertation note: "
23325 msgstr "Hochschulschriftenvermerk: "
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23328 #, c-format
23329 msgid "Distributor: "
23330 msgstr "Lieferant: "
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23334 #, c-format
23335 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23336 msgstr "Divertimenti, Serenaden, Kassationen, Divertissements und Notturni"
23338 #. INPUT type=submit
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
23340 msgid "Do Not Delete"
23341 msgstr "Nicht löschen"
23343 #. INPUT type=submit
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23345 msgid "Do not Delete"
23346 msgstr "Nicht löschen"
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23351 #, c-format
23352 msgid "Do not allow"
23353 msgstr "Erlaube nicht"
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23356 #, c-format
23357 msgid ""
23358 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23359 "your catalog."
23360 msgstr ""
23361 "Erzeugen Sie keine Dublette. Legen Sie eine neue Bestellung über den "
23362 "vorhandenen Katalodatensatz an."
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23366 #, c-format
23367 msgid "Do not look for matching records"
23368 msgstr "Nicht nach passenden Titeln suchen."
23370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23371 #, c-format
23372 msgid "Do not notify"
23373 msgstr "Nicht benachrichtigen"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23376 #, c-format
23377 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23378 msgstr "Keine Benutzer löschen (Testlauf)"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23381 #, c-format
23382 msgid "Do not use."
23383 msgstr "Nicht verwenden."
23385 #. SCRIPT
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23387 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23388 msgstr "Wollen Sie wirklich das nächste Heft vorhersagen?"
23390 #. SCRIPT
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23392 msgid ""
23393 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23394 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23395 "export option to make a backup"
23396 msgstr ""
23397 "Frameworkfelder und -unterfelder wirklich importieren? Damit werden die "
23398 "aktuellen Einstellungen überschrieben. Aus Sicherheitsgründen sollten Sie "
23399 "vorher über die Exportfunktion ein Backup erstellen"
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23402 #, c-format
23403 msgid "Do you want to confirm this order?"
23404 msgstr "Möchten Sie die Bestellung bestätigen?"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
23407 #, c-format
23408 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23409 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23413 #, c-format
23414 msgid "Document"
23415 msgstr "Dokument"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
23419 #, c-format
23420 msgid "Document type:"
23421 msgstr "Dokumenttyp:"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
23424 #, c-format
23425 msgid "Documentation manager:"
23426 msgstr "Documentation manager:"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23429 #, c-format
23430 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23431 msgstr "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23435 #, c-format
23436 msgid "Dolby-A encoded"
23437 msgstr "Dolby-A-verschlüsselt"
23439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23441 #, c-format
23442 msgid "Dolby-B encoded"
23443 msgstr "Dolby-B-verschlüsselt"
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23447 #, c-format
23448 msgid "Dolby-C encoded"
23449 msgstr "Dolby-C-verschlüsselt"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23453 #, c-format
23454 msgid "Don't block "
23455 msgstr "Sperre nicht "
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23459 #, c-format
23460 msgid "Don't export fields"
23461 msgstr "Felder unterdücken"
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
23464 #, c-format
23465 msgid "Don't export fields:"
23466 msgstr "Felder unterdücken:"
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23469 #, c-format
23470 msgid "Don't export items"
23471 msgstr "Exemplardaten nicht exportieren"
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23477 #, c-format
23478 msgid "Don't include tax"
23479 msgstr "Enthalten keine MWSt"
23481 #. For the first occurrence,
23482 #. SCRIPT
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23495 #, c-format
23496 msgid "Done"
23497 msgstr "Fertig"
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23500 #, c-format
23501 msgid "Donovan Jones"
23502 msgstr "Donovan Jones"
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23505 #, c-format
23506 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23507 msgstr "Dorian Meid (deutsche Übersetzung)"
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23513 #, c-format
23514 msgid "Double bass"
23515 msgstr "Doppelbass"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23518 #, c-format
23519 msgid "Doug Dearden"
23520 msgstr "Doug Dearden"
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23524 #, c-format
23525 msgid "Download"
23526 msgstr "Download"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23529 #, c-format
23530 msgid "Download "
23531 msgstr "Download "
23533 #. INPUT type=submit name=save
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
23535 msgid "Download Record"
23536 msgstr "Datensatz herunterladen"
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23539 #, c-format
23540 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23541 msgstr "Laden Sie hier eine leere CSV-Datei mit allen Spalten herunter "
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23546 #, c-format
23547 msgid "Download as CSV"
23548 msgstr "CSV herunterladen"
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23553 #, c-format
23554 msgid "Download as PDF"
23555 msgstr "PDF herunterladen"
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23560 #, c-format
23561 msgid "Download as XML"
23562 msgstr "XML herunterladen"
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23565 #, c-format
23566 msgid "Download cart"
23567 msgstr "Korb herunterladen"
23569 #. INPUT type=submit
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23571 msgid "Download configuration"
23572 msgstr "Konfiguration herunterladen"
23574 #. INPUT type=submit
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23576 msgid "Download database"
23577 msgstr "Datenbank herunterladen"
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23580 #, c-format
23581 msgid "Download file of all overdues"
23582 msgstr "Lade Datei für alle überfälligen Ausleihen herunter"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23585 #, c-format
23586 msgid "Download file of displayed overdues"
23587 msgstr "Lade Datei aller angezeigten überfälligen Ausleihen herunter"
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23590 #, c-format
23591 msgid "Download list"
23592 msgstr "Liste herunterladen"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23595 #, c-format
23596 msgid "Download list "
23597 msgstr "Liste herunterladen "
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23600 #, c-format
23601 msgid "Download records"
23602 msgstr "Datensatz herunterladen"
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
23605 #, c-format
23606 msgid "Download selected claims"
23607 msgstr "Ausgewählte Hefte herunterladen"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23610 #, c-format
23611 msgid "Download the report: "
23612 msgstr "Report herunterladen: "
23614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23615 #, c-format
23616 msgid "Downloading records, please wait..."
23617 msgstr "Datensätze werden heruntergeladen, bitte warten..."
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23622 #, c-format
23623 msgid "Drama"
23624 msgstr "Drama"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23628 #, c-format
23629 msgid "Dramas"
23630 msgstr "Dramen"
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
23633 #, c-format
23634 msgid "Draw guide boxes: "
23635 msgstr "Zeichne Umrandung: "
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23641 #, c-format
23642 msgid "Drum"
23643 msgstr "Trommel"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
23647 #, c-format
23648 msgid "Dublin Core (XML)"
23649 msgstr "Dublin Core (XML)"
23651 #. %1$s:  itemloo.date_due
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23653 #, c-format
23654 msgid "Due %s"
23655 msgstr "Fällig am %s"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
23668 #, c-format
23669 msgid "Due date"
23670 msgstr "Fälligkeitsdatum"
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
23673 #, c-format
23674 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23675 msgstr "Fälligkeitsdatum (unformatiert, versteckt)"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
23678 #, c-format
23679 msgid "Duncan Tyler"
23680 msgstr "Duncan Tyler"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23686 #, c-format
23687 msgid "Duplicate"
23688 msgstr "Duplizieren"
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
23691 #, c-format
23692 msgid "Duplicate budget"
23693 msgstr "Kopiere Etat"
23695 #. %1$s:  budget_period_description
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23697 #, c-format
23698 msgid "Duplicate budget %s"
23699 msgstr "Etat %s kopieren"
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23702 #, c-format
23703 msgid "Duplicate current template"
23704 msgstr "Aktuelles Template kopieren"
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
23707 #, c-format
23708 msgid "Duplicate patron record?"
23709 msgstr "Benutzerdatensatz duplizieren?"
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23713 #, c-format
23714 msgid "Duplicate record suspected"
23715 msgstr "Vermutlich eine Dublette"
23717 #. A
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23719 msgid "Duplicate this saved report"
23720 msgstr "Gespeicherten Report duplizieren"
23722 #. For the first occurrence,
23723 #. SCRIPT
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23726 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23727 msgstr ""
23728 "Es wurden dublette Werte gefunden. Bitte korrigieren und erneut speichern."
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23731 #, c-format
23732 msgid "Duplicate warning"
23733 msgstr "Warnung: Dublette"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23736 #, c-format
23737 msgid "EAN :"
23738 msgstr "EAN:"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23744 #, c-format
23745 msgid "EAN:"
23746 msgstr "EAN:"
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:313
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:316
23751 #, c-format
23752 msgid "EAN: "
23753 msgstr "EAN: "
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23757 #, c-format
23758 msgid "EIAJ (reel)"
23759 msgstr "EIAJ (Band)"
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
23762 #, c-format
23763 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23764 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23767 #, c-format
23768 msgid "ERROR - unknown"
23769 msgstr "ERROR - unbekannt"
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23779 #, c-format
23780 msgid "ERROR:"
23781 msgstr "FEHLER:"
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23784 #, c-format
23785 msgid "ERROR: List could not be modified."
23786 msgstr "FEHLER: Liste konnte nicht geändert werden."
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23789 #, c-format
23790 msgid "ERROR: No barcode given."
23791 msgstr "ERROR: Kein Barcode vorhanden."
23793 #. %1$s:  paramsloo.failgetitem
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23795 #, c-format
23796 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23797 msgstr "FEHLER: Kein Exemplar mit Barcode %s gefunden."
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23800 #, c-format
23801 msgid "ERROR: No list number given."
23802 msgstr "FEHLER: Keine Listennummer übergeben."
23804 #. SCRIPT
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23806 msgid ""
23807 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23808 msgstr ""
23809 "FEHLER: Es wurde ein ungültiger Preis eingegeben, bitte überprüfen Sie die "
23810 "Eingabe und versuchen Sie es erneut!"
23812 #. %1$s:  paramsloo.nopermission
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23814 #, c-format
23815 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23816 msgstr ""
23817 "Fehler: Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung für diese Aktion und "
23818 "Liste %s."
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23822 #, c-format
23823 msgid "ERTS"
23824 msgstr "ERTS"
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23827 #, c-format
23828 msgid "EUC-KR"
23829 msgstr "EUC-KR"
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23833 #, c-format
23834 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23835 msgstr ""
23836 "Jede Zelle kann sowohl tatsächliche als auch geschätzte Werte enthalten."
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23840 #, c-format
23841 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23842 msgstr "Jede Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)"
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
23845 #, c-format
23846 msgid "Earliest hold date"
23847 msgstr "Frühestes Vormerkungsdatum"
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23853 #, c-format
23854 msgid "Eckert"
23855 msgstr "Eckert"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
23858 #, c-format
23859 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23860 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23863 #, c-format
23864 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23865 msgstr "Ed Summers (Code und Perl-Pakete wie z.B. MARC::Record)"
23867 #. For the first occurrence,
23868 #. SCRIPT
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23941 #, c-format
23942 msgid "Edit"
23943 msgstr "Bearbeiten"
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
23952 #, c-format
23953 msgid "Edit "
23954 msgstr "Bearbeiten "
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23958 #, c-format
23959 msgid "Edit Details"
23960 msgstr "Details bearbeiten"
23962 #. %1$s:  itemnumber
23963 #. %2$s:  IF ( barcode )
23964 #. %3$s:  barcode
23965 #. %4$s:  END
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23967 #, c-format
23968 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23969 msgstr "Bearbeite Exemplar #%s%s / Barcode %s%s"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23972 #, c-format
23973 msgid "Edit Items"
23974 msgstr "Exemplare bearbeiten"
23976 #. INPUT type=button name=back
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23979 msgid "Edit SQL"
23980 msgstr "SQL bearbeiten"
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23983 #, c-format
23984 msgid "Edit SQL report"
23985 msgstr "SQL-Reports bearbeiten"
23987 #. A
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23989 msgid "Edit [% field.name %] field"
23990 msgstr "Feld [% field.name %] bearbeiten"
23992 #. SCRIPT
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
23994 msgid "Edit action %s"
23995 msgstr "Aktion %s bearbeiten"
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23999 #, c-format
24000 msgid "Edit as new (duplicate)"
24001 msgstr "Titel duplizieren"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
24004 #, c-format
24005 msgid "Edit authority"
24006 msgstr "Normsatz bearbeiten"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
24009 #, c-format
24010 msgid "Edit basket"
24011 msgstr "Korb bearbeiten"
24013 #. %1$s:  basketname
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
24015 #, c-format
24016 msgid "Edit basket %s"
24017 msgstr "Bestellung %s bearbeiten"
24019 #. %1$s:  name
24020 #. %2$s:  basketgroupid
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24022 #, c-format
24023 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24024 msgstr "Bestellgruppe bearbeiten %s (%s) für "
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
24027 #, c-format
24028 msgid "Edit biblio"
24029 msgstr "Titel bearbeiten"
24031 #. %1$s:  budget_period_description
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
24033 #, c-format
24034 msgid "Edit budget %s"
24035 msgstr "Bearbeite Etat %s"
24037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
24038 #, c-format
24039 msgid "Edit collection "
24040 msgstr "Sammlung bearbeiten"
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
24043 #, c-format
24044 msgid "Edit course"
24045 msgstr "Kurs bearbeiten"
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
24048 #, c-format
24049 msgid "Edit existing profile"
24050 msgstr "Bestehendes Profil bearbeiten"
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
24053 #, c-format
24054 msgid "Edit field"
24055 msgstr "Feld bearbeiten"
24057 #. INPUT type=submit
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
24059 msgid "Edit help"
24060 msgstr "Hilfe bearbeiten"
24062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
24063 #, c-format
24064 msgid "Edit history"
24065 msgstr "Historie bearbeiten"
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
24068 #, c-format
24069 msgid "Edit in host"
24070 msgstr "In übergeordnetem Titel bearbeiten"
24072 #. %1$s:  shelfname | html
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
24074 #, c-format
24075 msgid "Edit is on (%s)"
24076 msgstr "Bearbeitung (%s) im Gang"
24078 #. SCRIPT
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
24080 msgid "Edit item"
24081 msgstr "Exemplar bearbeiten"
24083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
24086 #, c-format
24087 msgid "Edit items"
24088 msgstr "Exemplare bearbeiten"
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
24092 #, c-format
24093 msgid "Edit items in batch"
24094 msgstr "Exemplare im Stapel bearbeiten"
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
24097 #, c-format
24098 msgid "Edit label template"
24099 msgstr "Etikettenvorlage bearbeiten"
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
24102 #, c-format
24103 msgid "Edit list"
24104 msgstr "Liste bearbeiten"
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
24107 #, c-format
24108 msgid "Edit list "
24109 msgstr "Liste bearbeiten "
24111 #. INPUT type=button
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
24113 msgid "Edit owner"
24114 msgstr "Besitzer bearbeiten"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
24117 #, c-format
24118 msgid "Edit patron card template"
24119 msgstr "Benutzerausweis-Vorlage bearbeiten"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
24122 #, c-format
24123 msgid "Edit patrons"
24124 msgstr "Benutzer bearbeiten"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
24128 #, c-format
24129 msgid "Edit printer profile"
24130 msgstr "Druckerprofil bearbeiten"
24132 #. %1$s:  suggestionid
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
24134 #, c-format
24135 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24136 msgstr "Anschaffungsvorschlag %s bearbeiten"
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
24139 #, c-format
24140 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24141 msgstr "Zitate für 'Zitat des Tages' bearbeiten"
24143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24148 #, c-format
24149 msgid "Edit record"
24150 msgstr "Titel bearbeiten"
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24154 #, c-format
24155 msgid "Edit routing list"
24156 msgstr "Umlaufliste bearbeiten"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24159 #, c-format
24160 msgid "Edit routing list "
24161 msgstr "Umlaufliste bearbeiten "
24163 #. %1$s:  subscription.routingedit
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
24165 #, c-format
24166 msgid "Edit routing list (%s)"
24167 msgstr "Umlaufliste bearbeiten (%s)"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24170 #, c-format
24171 msgid "Edit routing list for "
24172 msgstr "Bearbeiten der Umlaufliste für "
24174 #. For the first occurrence,
24175 #. SCRIPT
24176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
24178 #, c-format
24179 msgid "Edit search"
24180 msgstr "Suche bearbeiten"
24182 #. INPUT type=submit
24183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
24184 msgid "Edit serials"
24185 msgstr "Hefte bearbeiten"
24187 #. INPUT type=submit
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24190 msgid "Edit subfields"
24191 msgstr "Unterfelder bearbeiten"
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24194 #, c-format
24195 msgid "Edit subscription"
24196 msgstr "Abonnement bearbeiten"
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24200 #, c-format
24201 msgid "Edit this holiday"
24202 msgstr "Schliesstag bearbeiten"
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24205 #, c-format
24206 msgid "Edit vendor"
24207 msgstr "Lieferant bearbeiten"
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
24210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
24211 #, c-format
24212 msgid "Edition"
24213 msgstr "Auflage"
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
24220 #, c-format
24221 msgid "Edition: "
24222 msgstr "Auflage: "
24224 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.edition
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24226 #, c-format
24227 msgid "Edition: %s"
24228 msgstr "Auflage: %s"
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
24232 #, c-format
24233 msgid "Editions"
24234 msgstr "Ausgaben"
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24237 #, c-format
24238 msgid "Editor"
24239 msgstr "Editor"
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
24242 #, c-format
24243 msgid "Edmund Balnaves"
24244 msgstr "Edmund Balnaves"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
24247 #, c-format
24248 msgid "Edward Allen"
24249 msgstr "Edward Allen"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24265 #, c-format
24266 msgid "Electronic"
24267 msgstr "Elektronisch"
24269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24271 #, c-format
24272 msgid "Electronic resource"
24273 msgstr "Elektronische Ressource"
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24276 #, c-format
24277 msgid "Elektroniske ressurser"
24278 msgstr "Elektroniske ressurser"
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24283 #, c-format
24284 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24285 msgstr "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24290 #, c-format
24291 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24292 msgstr "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24297 #, c-format
24298 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24299 msgstr "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24304 #, c-format
24305 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24306 msgstr "Elever på ungdomstrinnet;"
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24309 #, c-format
24310 msgid "Elliott Davis"
24311 msgstr "Elliott Davis"
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24319 #, c-format
24320 msgid "Email"
24321 msgstr "E-Mail"
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24325 #, c-format
24326 msgid "Email address:"
24327 msgstr "E-Mail-Adresse:"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:186
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24332 #, c-format
24333 msgid "Email has been sent."
24334 msgstr "E-Mail gesendet."
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24337 #, c-format
24338 msgid "Email&#58; "
24339 msgstr "E-Mail&#58; "
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24342 #, c-format
24343 msgid "Email:"
24344 msgstr "E-Mail:"
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24350 #, c-format
24351 msgid "Email: "
24352 msgstr "E-Mail: "
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24355 #, c-format
24356 msgid "Emma Heath"
24357 msgstr "Emma Heath"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24360 #, c-format
24361 msgid "Emne(r): "
24362 msgstr "Emne(r): "
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24365 #, c-format
24366 msgid "Empty and close"
24367 msgstr "Leeren und schliessen"
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24370 #, c-format
24371 msgid "Emulsion on film:"
24372 msgstr "Filmemulsion:"
24374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24375 #, c-format
24376 msgid "Enabled"
24377 msgstr "Aktiviert"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24380 #, c-format
24381 msgid "Enabled?"
24382 msgstr "Aktiviert?"
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
24385 #, c-format
24386 msgid "Encoding"
24387 msgstr "Codierung"
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
24390 #, c-format
24391 msgid "Encoding (z3950 can send"
24392 msgstr "Codierung (z3950 kann senden"
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24396 #, c-format
24397 msgid "Encoding: "
24398 msgstr "Codierung: "
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24409 #, c-format
24410 msgid "Encyclopedias"
24411 msgstr "Enzyklopädien"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24414 #, c-format
24415 msgid "Encyclopedias "
24416 msgstr "Enzyklopädien "
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24419 #, c-format
24420 msgid "End Date: "
24421 msgstr "Enddatum: "
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24427 #, c-format
24428 msgid "End date"
24429 msgstr "Enddatum"
24431 #. SCRIPT
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24433 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24434 msgstr "Enddatum liegt vor heute, ungültiges Enddatum!"
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24437 #, c-format
24438 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24439 msgstr "Das Abo-Ende stimmt nicht mit der Laufzeit des Abonnements überein."
24441 #. For the first occurrence,
24442 #. SCRIPT
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
24444 msgid "End date missing"
24445 msgstr "Enddatum fehlt"
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24448 #, c-format
24449 msgid "End date:"
24450 msgstr "Enddatum:"
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24457 #, c-format
24458 msgid "End date: "
24459 msgstr "Enddatum: "
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24462 #, c-format
24463 msgid "End date: *"
24464 msgstr "Enddatum: *"
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24467 #, c-format
24468 msgid "End of date range"
24469 msgstr "Ende der Datumsspanne"
24471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24472 #, c-format
24473 msgid "Ending date:"
24474 msgstr "Ablaufdatum:"
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
24477 #, c-format
24478 msgid "English"
24479 msgstr "Englisch"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24482 #, c-format
24483 msgid "Enhanced content"
24484 msgstr "Kataloganreicherung"
24486 #. A
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24488 msgid "Enhanced content settings"
24489 msgstr "Einstellungen für Kataloganreicherung"
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24492 #, c-format
24493 msgid "Enrollment fee"
24494 msgstr "Benutzungsgebühr"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24498 #, c-format
24499 msgid "Enrollment fee: "
24500 msgstr "Benutzungsgebühr: "
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24503 #, c-format
24504 msgid "Enrollment period"
24505 msgstr "Gültigkeitsdauer"
24507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24509 #, c-format
24510 msgid "Enrollment period: "
24511 msgstr "Gültigkeitsdauer: "
24513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24514 #, c-format
24515 msgid ""
24516 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24517 "label printers"
24518 msgstr ""
24519 "Geben Sie einen Barcode ein, um ein Signaturschild für den Ausdruck mit "
24520 "speziellen Etikettendruckern zu erzeugen."
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
24523 #, c-format
24524 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24525 msgstr ""
24526 "Geben Sie eine durch Kommas getrennte Liste an Feldern für den Ausdruck ein. "
24527 "Dazu passen beliebige "
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
24530 #, c-format
24531 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24532 msgstr "Neuen Anschaffungsvorschlag machen"
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
24535 #, c-format
24536 msgid ""
24537 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24538 "Example, for a website itemtype : "
24539 msgstr ""
24540 "Geben Sie einen Text ein, der den Standard in der Liste der Suchresultate "
24541 "überschreibt. Z. B. für eine Webseite als Medientyp: "
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24544 #, c-format
24545 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24546 msgstr "Geben Sie einen Titel und eine Beschreibung für den Schliesstag an."
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24549 #, c-format
24550 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24551 msgstr ""
24552 "Geben Sie ein Wort oder eine Phrase ein, die auf der Basis Ihrer Whitelist/"
24553 "Blacklist getestet werden soll: "
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24556 #, c-format
24557 msgid "Enter any authority field:"
24558 msgstr "Geben Sie ein beliebiges Normdatenfeld ein:"
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24561 #, c-format
24562 msgid "Enter any heading:"
24563 msgstr "Ansetzung:"
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24566 #, c-format
24567 msgid "Enter authorized heading:"
24568 msgstr "Autorisierte Ansetzung:"
24570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24571 #, c-format
24572 msgid "Enter barcode: "
24573 msgstr "Barcode eingeben: "
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24577 #, c-format
24578 msgid "Enter biblionumber:"
24579 msgstr "Titelsatznummer eingeben:"
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24582 #, c-format
24583 msgid "Enter cover biblionumber: "
24584 msgstr "Titelsatznummer eingeben: "
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24589 #, c-format
24590 msgid "Enter item barcode:"
24591 msgstr "Exemplarbarcode eingeben:"
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:463
24595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24596 #, c-format
24597 msgid "Enter item barcode: "
24598 msgstr "Exemplarbarcode eingeben: "
24600 #. %1$s:  name
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24602 #, c-format
24603 msgid "Enter parameters for report %s:"
24604 msgstr "Geben Sie die Parameter für Report %s an:"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24610 #, c-format
24611 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24612 msgstr "Ausweisnummer oder Namen des Benutzers eingeben:"
24614 #. SCRIPT
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24616 msgid "Enter patron card number:"
24617 msgstr "Ausweisnummer eingeben:"
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24620 #, c-format
24621 msgid "Enter patron cardnumber: "
24622 msgstr "Ausweisnummer eingeben: "
24624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24641 #, c-format
24642 msgid "Enter search keywords:"
24643 msgstr "Stichwörter für die Suche eingeben:"
24645 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24648 msgid "Enter search terms"
24649 msgstr "Suchbegriffe eingeben"
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24653 #, c-format
24654 msgid "Enter starting card number: "
24655 msgstr "Nummer des ersten Benutzerausweises: "
24657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24658 #, c-format
24659 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24660 msgstr "Geben Sie die Nummer des ersten Etiketts an: "
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24663 #, c-format
24664 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24665 msgstr "Barcode des anzuhängenden Exemplars:"
24667 #. INPUT type=text name=q
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24682 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24683 msgstr "Geben Sie die Begriffe ein nach denen Sie suchen wollen"
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24687 #, c-format
24688 msgid "Entry convention"
24689 msgstr "Festgelegte Eintragungspraxis"
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24694 #, c-format
24695 msgid "Enumeration"
24696 msgstr "Aufzählung"
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24699 #, c-format
24700 msgid "Envoyer"
24701 msgstr "Senden"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24705 #, c-format
24706 msgid "Equidistant conic"
24707 msgstr "Abstandstreu, konisch"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24711 #, c-format
24712 msgid "Equirectangular"
24713 msgstr "Equirectangular (Projektion auf eine Kugelfläche)"
24715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24716 #, c-format
24717 msgid "Era identifier"
24718 msgstr "Zeitraum-Identifikator"
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24721 #, c-format
24722 msgid "Eric Olsen"
24723 msgstr "Eric Olsen"
24725 #. For the first occurrence,
24726 #. SCRIPT
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24729 #, c-format
24730 msgid "Error"
24731 msgstr "Fehler"
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24734 #, c-format
24735 msgid "Error 400"
24736 msgstr "Error 400"
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24739 #, c-format
24740 msgid "Error 401"
24741 msgstr "Error 401"
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24744 #, c-format
24745 msgid "Error 402"
24746 msgstr "Error 402"
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24749 #, c-format
24750 msgid "Error 403"
24751 msgstr "Error 403"
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24754 #, c-format
24755 msgid "Error 404"
24756 msgstr "Error 404"
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24759 #, c-format
24760 msgid "Error 405"
24761 msgstr "Error 405"
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24764 #, c-format
24765 msgid "Error 500"
24766 msgstr "Error 500"
24768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24769 #, c-format
24770 msgid "Error adding items:"
24771 msgstr "Fehler beim Hinzufügen der Exemplare:"
24773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24774 #, c-format
24775 msgid "Error analysis:"
24776 msgstr "Fehleranalyse:"
24778 #. SCRIPT
24779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24780 msgid "Error downloading the file"
24781 msgstr "Fehler beim herunterladen der Datei"
24783 #. SCRIPT
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24785 msgid "Error importing the framework %s"
24786 msgstr "Importfehler Framework %s"
24788 #. %1$s:  ( errZebraConnection )
24789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24790 #, c-format
24791 msgid "Error message from Zebra: %s "
24792 msgstr "Fehlermeldung des Zebra-Servers: %s "
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24797 #, c-format
24798 msgid "Error saving item"
24799 msgstr "Fehler beim Speichern des Exemplars"
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
24802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24804 #, c-format
24805 msgid "Error saving items"
24806 msgstr "Fehler beim Speichern der Exemplare"
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24811 #, c-format
24812 msgid "Error:"
24813 msgstr "Fehler:"
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24823 #, c-format
24824 msgid "Error: "
24825 msgstr "Fehler: "
24827 #. For the first occurrence,
24828 #. %1$s:  ELSE
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24832 #, c-format
24833 msgid "Error: %s"
24834 msgstr "Fehler: %s"
24836 #. %1$s:  FOREACH errse IN errseq
24837 #. %2$s:  errse.serialseq
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24839 #, c-format
24840 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24841 msgstr "Fehler: Barcode nicht einmalig für %sserialseq %s"
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24844 #, c-format
24845 msgid "Error: Required news title missing!"
24846 msgstr "Fehler: Erforderlicher Titel fehlt!"
24848 #. %1$s:  msg_add
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
24850 #, c-format
24851 msgid "Error: Server with id %s not found"
24852 msgstr "Fehler: Server mit Id %s nicht gefunden"
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24855 #, c-format
24856 msgid "Error: no field value specified."
24857 msgstr "Fehler: es wurde kein Feld angegeben."
24859 #. SCRIPT
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24861 msgid "Error; your data might not have been saved"
24862 msgstr "Fehler; Daten wurden möglicherweise nicht gespeichert"
24864 #. For the first occurrence,
24865 #. %1$s:  name
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24868 #, c-format
24869 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24870 msgstr ""
24871 "Fehler, die beim Ausführen der Parameter für den Report gefunden wurden: %s"
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24874 #, c-format
24875 msgid "Errors occurred:"
24876 msgstr "Aufgetretene Fehler:"
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24879 #, c-format
24880 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24881 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
24884 #, c-format
24885 msgid ""
24886 "Espa&ntilde;ol (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24887 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24888 msgstr ""
24889 "Espa&ntilde;ol (Spanisch) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24890 "Cohen Arazi, mit Unterstützung der \"koha-es\" Community."
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24893 #, c-format
24894 msgid "Espace\\Temps"
24895 msgstr "Raum/Zeit"
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24902 #, c-format
24903 msgid "Essays"
24904 msgstr "Essays"
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24907 #, c-format
24908 msgid "Est cost"
24909 msgstr "Ermittelter Preis"
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24912 #, c-format
24913 msgid "Estimated cost per unit "
24914 msgstr "Geschätzter Preis/Exemplar "
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24917 #, c-format
24918 msgid "Estimated delivery date"
24919 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum"
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24922 #, c-format
24923 msgid "Estimated delivery date from: "
24924 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum ab: "
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
24927 #, c-format
24928 msgid "Estimated delivery date:"
24929 msgstr "Voraussichtliches Lieferdatum:"
24931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24935 #, c-format
24936 msgid "Ethnic bowed strings"
24937 msgstr "Folkloristische Streichinstrumente"
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24943 #, c-format
24944 msgid "Ethnic brass"
24945 msgstr "Folkloristische Blechbläser"
24947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24951 #, c-format
24952 msgid "Ethnic chorus"
24953 msgstr "Folkloristischer Chor"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24959 #, c-format
24960 msgid "Ethnic keyboard"
24961 msgstr "Folkloristische Tasteninstrumente"
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24967 #, c-format
24968 msgid "Ethnic orchestra"
24969 msgstr "Folkloristische Orchester"
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24975 #, c-format
24976 msgid "Ethnic percussion"
24977 msgstr "Folkloristische Schlaginstrumente"
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24981 #, c-format
24982 msgid "Ethnic plucked string"
24983 msgstr "Folkloristische Zupfinstrumente"
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24987 #, c-format
24988 msgid "Ethnic plucked strings"
24989 msgstr "Folkloristische Zupfinstrumente"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24995 #, c-format
24996 msgid "Ethnic voices"
24997 msgstr "Folkloristische Stimmen"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
25000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
25003 #, c-format
25004 msgid "Ethnic woodwinds"
25005 msgstr "Folkloristische Holzbläser"
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
25008 #, c-format
25009 msgid "Ethnicity"
25010 msgstr "Volkszugehörigkeit:"
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
25013 #, c-format
25014 msgid "Ethnicity notes"
25015 msgstr "Hinweise zur Volkszugehörigkeit: "
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25019 #, c-format
25020 msgid "Ethnicity notes: "
25021 msgstr "Hinweise zur Volkszugehörigkeit: "
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
25025 #, c-format
25026 msgid "Ethnicity:"
25027 msgstr "Volkszugehörigkeit:"
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
25031 #, c-format
25032 msgid "Ethnological information"
25033 msgstr "Ethnologische Angaben"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
25036 #, c-format
25037 msgid "Eventyr"
25038 msgstr "Eventyr"
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
25043 #, c-format
25044 msgid "Every"
25045 msgstr "Jeder"
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
25049 #, c-format
25050 msgid "Everyone"
25051 msgstr "Jeder"
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
25054 #, c-format
25055 msgid "Everything went OK, update done."
25056 msgstr "Es ist alles in Ordnung, das Update ist beendet."
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
25059 #, c-format
25060 msgid "Evonne Cheung"
25061 msgstr "Evonne Cheung"
25063 #. SCRIPT
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
25065 msgid "Exact bit depth 001-999"
25066 msgstr "Genaue Bittiefe 001-999"
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
25069 #, c-format
25070 msgid "Exactly on"
25071 msgstr "Genau in"
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
25074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
25075 #, c-format
25076 msgid "Example: 5.00"
25077 msgstr "Beispiel: 5.00"
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
25080 #, c-format
25081 msgid ""
25082 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25083 "serialseq"
25084 msgstr ""
25085 "Beispiel: Name=subscription.name|Titel=subscription.title|Heftzählung=serial."
25086 "serialseq"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
25089 #, c-format
25090 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25091 msgstr "Beispiel: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25093 #. SCRIPT
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
25095 msgid "Exception: %s"
25096 msgstr "Ausnahme: %s"
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
25099 #, c-format
25100 msgid "Exceptions"
25101 msgstr "Ausnahmen"
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
25104 #, c-format
25105 msgid "Existing holds"
25106 msgstr "Vorhandene Ausleihen"
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
25109 #, c-format
25110 msgid "Existing patrons"
25111 msgstr "Vorhandene Benutzer"
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
25115 #, c-format
25116 msgid "Expand all"
25117 msgstr "Alle aufklappen"
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
25121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
25125 #, c-format
25126 msgid "Expected"
25127 msgstr "Erwartet"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
25130 #, c-format
25131 msgid "Expected issue status can't be changed. "
25132 msgstr "Der Exemplarstatus 'Erwartet' kann nicht geändert werden. "
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
25135 #, c-format
25136 msgid "Expected on"
25137 msgstr "Erwartet am"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
25140 #, c-format
25141 msgid "Expected or late"
25142 msgstr "Erwartet oder überfällig"
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
25145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
25149 #, c-format
25150 msgid "Expiration"
25151 msgstr "Ablaufdatum"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
25156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
25157 #, c-format
25158 msgid "Expiration date"
25159 msgstr "Ablaufdatum"
25161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
25164 #, c-format
25165 msgid "Expiration date: "
25166 msgstr "Ablaufdatum: "
25168 #. %1$s:  dateexpiry | $KohaDates
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
25170 #, c-format
25171 msgid "Expiration date: %s"
25172 msgstr "Ablaufdatum: %s"
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
25176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25177 #, c-format
25178 msgid "Expiration:"
25179 msgstr "Ablauf:"
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
25182 #, c-format
25183 msgid "Expiration: "
25184 msgstr "Ablaufdatum: "
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25187 #, c-format
25188 msgid "Expired? / Closed?"
25189 msgstr "Abgelaufen? / Beendet?"
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
25193 #, c-format
25194 msgid "Expires before:"
25195 msgstr "Läuft ab vor:"
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
25200 #, c-format
25201 msgid "Expires on"
25202 msgstr "Läuft ab am"
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25205 #, c-format
25206 msgid "Expiring before:"
25207 msgstr "Läuft ab vor:"
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
25211 #, c-format
25212 msgid "Expiry date"
25213 msgstr "Ablaufdatum"
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25216 #, c-format
25217 msgid "Explanation"
25218 msgstr "Erklärung"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25221 #, c-format
25222 msgid "Explanation: "
25223 msgstr "Erklärung: "
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25227 #, c-format
25228 msgid "Explorer I"
25229 msgstr "Explorer I"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25233 #, c-format
25234 msgid "Explorer II"
25235 msgstr "Explorer II"
25237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
25244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
25261 #, c-format
25262 msgid "Export"
25263 msgstr "Export"
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
25266 #, c-format
25267 msgid "Export "
25268 msgstr "Export "
25270 #. %1$s:  loo.frameworktext
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25272 #, c-format
25273 msgid "Export %s framework"
25274 msgstr "Framework %s exportieren"
25276 #. INPUT type=button
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
25279 msgid "Export as CSV"
25280 msgstr "Als CSV-Datei exportieren"
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25284 #, c-format
25285 msgid "Export authority records"
25286 msgstr "Normdatensätze exportieren"
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25290 #, c-format
25291 msgid "Export batch"
25292 msgstr "Stapel exportieren"
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25296 #, c-format
25297 msgid "Export bibliographic records"
25298 msgstr "Bibliographische Datensätze exportieren"
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25301 #, c-format
25302 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25303 msgstr "Titel-, Bestands- und Normdaten aus Koha exportieren"
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25306 #, c-format
25307 msgid ""
25308 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25309 "cards printable directly on a printer"
25310 msgstr ""
25311 "Exportieren Sie die Daten für die Benutzerausweise als PDF. Die Datei kann "
25312 "mit jedem PDF-Reader gelesen und direkt auf einem Drucker ausgedruckt werden"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
25315 #, c-format
25316 msgid "Export checkouts using format:"
25317 msgstr "Exportiere Ausleihen im Format:"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25320 #, c-format
25321 msgid "Export configuration"
25322 msgstr "Export-Konfiguration"
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25326 #, c-format
25327 msgid "Export data"
25328 msgstr "Datenexport"
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25331 #, c-format
25332 msgid "Export database"
25333 msgstr "Datenbank exportieren"
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25336 #, c-format
25337 msgid "Export default framework"
25338 msgstr "Standard-Framework exportieren"
25340 #. TH
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25342 msgid ""
25343 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25344 "xml, .ods)"
25345 msgstr ""
25346 "Export der Framework-Struktur (Felder, Unterfelder) in eine Tabellendatei (."
25347 "csv, .xml, .ods)"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25351 #, c-format
25352 msgid "Export item(s)"
25353 msgstr "Exemplar(e) exportieren"
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25356 #, c-format
25357 msgid "Export label data in one of three formats:"
25358 msgstr "Exportieren Sie die Etikettendaten in einem von drei Formaten:"
25360 #. For the first occurrence,
25361 #. SCRIPT
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25363 msgid "Export labels"
25364 msgstr "Etiketten exportieren"
25366 #. SCRIPT
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25368 msgid "Export patron cards"
25369 msgstr "Benutzerausweise exportieren"
25371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25373 #, c-format
25374 msgid "Export single or multiple batches"
25375 msgstr "Einen oder mehrere Stapel exportieren"
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25378 #, c-format
25379 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25380 msgstr "Exportieren Sie eines oder mehrere Etiketten aus einem Stapel"
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25383 #, c-format
25384 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25385 msgstr ""
25386 "Exportieren Sie eine einzelne oder mehrere Benutzerausweise aus einem Stapel"
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
25390 #, c-format
25391 msgid "Export this basket as CSV"
25392 msgstr "Diesen Korb als CSV exportieren"
25394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
25395 #, c-format
25396 msgid "Export this basket group as CSV"
25397 msgstr "Diese Bestellgruppe als CSV exportieren"
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25400 #, c-format
25401 msgid "Export to CSV file: "
25402 msgstr "Als CSV-Datei exportieren: "
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25406 #, c-format
25407 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25408 msgstr "Export in ein CSV-Arbeitsblatt"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25412 #, c-format
25413 msgid ""
25414 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25415 "well"
25416 msgstr "Export nach Excel im XML-Format, kompatibel zu OpenOffice/LibreOffice"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25420 #, c-format
25421 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25422 msgstr "Export in das OpenDocument Tabellenformat"
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25425 #, c-format
25426 msgid "Export today's checked in barcodes"
25427 msgstr "Heute zurückgebuchte Barcodes exportieren"
25429 #. For the first occurrence,
25430 #. %1$s:  label_count
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25433 #, c-format
25434 msgid "Exporting %s cards(s)."
25435 msgstr "Es werden %s Ausweise exportiert."
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25439 #, c-format
25440 msgid "Extended Roman"
25441 msgstr "Extended Roman"
25443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
25444 #, c-format
25445 msgid "FINMARC"
25446 msgstr "FINMARC"
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25450 #, c-format
25451 msgid "FV"
25452 msgstr "FV"
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25455 #, c-format
25456 msgid "Fabio Tiana"
25457 msgstr "Fabio Tiana"
25459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25464 #, c-format
25465 msgid "Facsimiles"
25466 msgstr "Faksimile"
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25469 #, c-format
25470 msgid ""
25471 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25472 msgstr ""
25473 "Feld konnte nicht hinzgefügt werden. Bitte überprüfen Sie ob der Feldname "
25474 "schon existiert."
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25477 #, c-format
25478 msgid "Failed to add item with barcode "
25479 msgstr "Fehler beim Hinzufügen des Exemplars mit Barcode "
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25482 #, c-format
25483 msgid "Failed to add scheduled task"
25484 msgstr "Geplanter Task konnte nicht hinzugefügt werden"
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25487 #, c-format
25488 msgid "Failed to apply different matching rule"
25489 msgstr "Konnte keine andere Abgleichregel anwenden"
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25492 #, c-format
25493 msgid "Failed to delete field."
25494 msgstr "Feld konnte nicht gelöscht werden."
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25497 #, c-format
25498 msgid "Failed to remove item with barcode "
25499 msgstr "Folgendes Exemplar konnte nicht entfernt werden: "
25501 # transferiert?
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25503 #, c-format
25504 msgid "Failed to transfer collection"
25505 msgstr "Sammlung konnte nicht verlagert werden"
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25508 #, c-format
25509 msgid "Failed to unzip archive."
25510 msgstr "Archiv konnte nicht entpackt werden."
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25513 #, c-format
25514 msgid "Failed to update field."
25515 msgstr "Feld konnte nicht aktualisiert werden."
25517 #. SCRIPT
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25519 msgid "Fall"
25520 msgstr "Herbst"
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
25523 #, c-format
25524 msgid "FamFamFam Site"
25525 msgstr "FamFamFam Site"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25528 #, c-format
25529 msgid "Famfamfam iconset"
25530 msgstr "Famfamfam Iconset"
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25534 #, c-format
25535 msgid "Fantasias"
25536 msgstr "Fantasien"
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25539 #, c-format
25540 msgid "Fantasikart"
25541 msgstr "Fantasikart"
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25545 #, c-format
25546 msgid "Fast cataloging"
25547 msgstr "Schnellaufnahme"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25551 #, c-format
25552 msgid "Fax"
25553 msgstr "Fax"
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25562 #, c-format
25563 msgid "Fax: "
25564 msgstr "Fax: "
25566 #. %1$s:  branche.branchfax |html
25567 #. %2$s:  END
25568 #. %3$s:  IF ( branche.branchemail )
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
25570 #, c-format
25571 msgid "Fax: %s%s %s "
25572 msgstr "Fax: %s%s %s "
25574 #. SCRIPT
25575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25576 msgid "Feb"
25577 msgstr "Feb"
25579 #. For the first occurrence,
25580 #. SCRIPT
25581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25583 #, c-format
25584 msgid "February"
25585 msgstr "Februar"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25597 #, c-format
25598 msgid "Federal/national"
25599 msgstr "Bund-/national"
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25602 #, c-format
25603 msgid "Fee receipt"
25604 msgstr "Gebührenquittung"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25607 #, c-format
25608 msgid "Feedback:"
25609 msgstr "Rückmeldung:"
25611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
25612 #, c-format
25613 msgid "Fees &amp; Charges:"
25614 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
25616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
25619 #, c-format
25620 msgid "Female "
25621 msgstr "Weiblich "
25623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25624 #, c-format
25625 msgid "Fernando Canizo"
25626 msgstr "Fernando Canizo"
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25632 #, c-format
25633 msgid "Ferro, Canary Islands"
25634 msgstr "Ferro, Kanarische Inseln"
25636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25640 #, c-format
25641 msgid "Festschrift"
25642 msgstr "Festschrift"
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25645 #, c-format
25646 msgid "Festschrift indicator:"
25647 msgstr "Festschriftindikator"
25649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25650 #, c-format
25651 msgid "Festskrift "
25652 msgstr "Festskrift "
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25657 #, c-format
25658 msgid "Fiction"
25659 msgstr "Belletristik"
25661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25663 #, c-format
25664 msgid "Fiction (not further specified)"
25665 msgstr "Belletristik (nicht näher spezifiziert)"
25667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25670 #, c-format
25671 msgid "Field"
25672 msgstr "Feld"
25674 #. For the first occurrence,
25675 #. SCRIPT
25676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25678 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25679 msgstr ""
25680 "Feld %s ist ein Pflichtfeld, wenigstens eines der Unterfelder muss "
25681 "ausgefüllt werden."
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25685 #, c-format
25686 msgid "Field 1"
25687 msgstr "Feld 1"
25689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25691 #, c-format
25692 msgid "Field 2"
25693 msgstr "Feld 2"
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25697 #, c-format
25698 msgid "Field 3"
25699 msgstr "Feld 3"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25702 #, c-format
25703 msgid "Field name: "
25704 msgstr "Feldname: "
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25708 #, c-format
25709 msgid "Field separator: "
25710 msgstr "Feldtrennzeichen: "
25712 #. %1$s:  field_added.label
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25714 #, c-format
25715 msgid "Field successfully added: %s "
25716 msgstr "Feld wurde erfolgreich hinzugefügt: %s "
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25719 #, c-format
25720 msgid "Field successfully deleted. "
25721 msgstr "Feld erfolgreich gelöscht. "
25723 #. %1$s:  field_updated.label
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25725 #, c-format
25726 msgid "Field successfully updated: %s "
25727 msgstr "Feld erfolgreich aktualisiert: %s "
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25730 #, c-format
25731 msgid "Field to use for record matching"
25732 msgstr "Feld, das für Abgleich der Datensätze verwendet wird"
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25735 #, c-format
25736 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25737 msgstr "Feld-gewichtet, nach Relevanz sortiert"
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25743 #, c-format
25744 msgid "Fil"
25745 msgstr "Fil"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25749 #, c-format
25750 msgid "File : "
25751 msgstr "Datei: "
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25754 #, c-format
25755 msgid ""
25756 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25757 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25758 msgstr ""
25759 "Eine Datei mit authids, jeweils eine per Zeile. Diese Liste funktioniert als "
25760 "Filter und ist kompatibel mit anderen Parametern."
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25763 #, c-format
25764 msgid ""
25765 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25766 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25767 msgstr ""
25768 "Eine Datei mit einer Liste von Titelsatznummern, jeweils eine per Zeile. "
25769 "Diese Liste funktioniert als Filter und ist mit anderen Parametern "
25770 "kompatibel."
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25774 #, c-format
25775 msgid "File format: "
25776 msgstr "Dateiformat: "
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25781 #, c-format
25782 msgid "File name"
25783 msgstr "Dateiname"
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25788 #, c-format
25789 msgid "File name:"
25790 msgstr "Dateiname"
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25793 #, c-format
25794 msgid "File type"
25795 msgstr "Dateityp"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25799 #, c-format
25800 msgid "File:"
25801 msgstr "Datei:"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25806 #, c-format
25807 msgid "File: "
25808 msgstr "Datei: "
25810 #. %1$s:  SOURCE_FILE
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25812 #, c-format
25813 msgid "File: %s"
25814 msgstr "Datei: %s"
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25820 #, c-format
25821 msgid "Files"
25822 msgstr "Dateien"
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
25825 #, c-format
25826 msgid "Files attached to invoice"
25827 msgstr "An Rechnung angehängte Dateien"
25829 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25831 #, c-format
25832 msgid "Files for %s"
25833 msgstr "Dateien für %s"
25835 #. %1$s:  invoicenumber | html
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25837 #, c-format
25838 msgid "Files for invoice: %s"
25839 msgstr "Dateien für Rechnung %s"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25842 #, c-format
25843 msgid "Filing Rule"
25844 msgstr "Sortierregel"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25847 #, c-format
25848 msgid "Filing routine: "
25849 msgstr "Sortierfunktion: "
25851 #. For the first occurrence,
25852 #. SCRIPT
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25855 msgid "Filing rule code missing"
25856 msgstr "Code für Sortierregel fehlt"
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25860 #, c-format
25861 msgid "Filing rule code: "
25862 msgstr "Sortierregelcode: "
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25865 #, c-format
25866 msgid "Filing rule: "
25867 msgstr "Sortierregel: "
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25870 #, c-format
25871 msgid "Film base"
25872 msgstr "Filmbasis"
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25875 #, c-format
25876 msgid "Film emulsion (polarity)"
25877 msgstr "Filmemulsion (Polarität)"
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25880 #, c-format
25881 msgid "Film inspection date"
25882 msgstr "Beurteilungsdatum des Films:"
25884 #. IMG
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25888 #, c-format
25889 msgid "Film og video"
25890 msgstr "Film og video"
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25894 #, c-format
25895 msgid "Filmer og videogrammer"
25896 msgstr "Filmer oder Videoaufnehmer"
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25899 #, c-format
25900 msgid "Filmkassett"
25901 msgstr "Filmkassett"
25903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25904 #, c-format
25905 msgid "Filmlydspor"
25906 msgstr "Filmlydspor"
25908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25909 #, c-format
25910 msgid "Filmografier"
25911 msgstr "Filmografier"
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25923 #, c-format
25924 msgid "Filmographies"
25925 msgstr "Filmographie"
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25928 #, c-format
25929 msgid "Filmsløyfe"
25930 msgstr "Filmsløyfe"
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25934 #, c-format
25935 msgid "Filmspole"
25936 msgstr "Filmspole"
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25940 #, c-format
25941 msgid "Filmstrip"
25942 msgstr "Filmstreifen"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
25959 #, c-format
25960 msgid "Filter"
25961 msgstr "Filter"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25964 #, c-format
25965 msgid "Filter :"
25966 msgstr "Filtern nach:"
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25969 #, c-format
25970 msgid "Filter barcode"
25971 msgstr "Barcode filtern"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
25974 #, c-format
25975 msgid "Filter by: "
25976 msgstr "Filtern nach: "
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25979 #, c-format
25980 msgid "Filter location"
25981 msgstr "Filter Ort"
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25984 #, c-format
25985 msgid "Filter on:"
25986 msgstr "Gefiltert nach:"
25988 #. SCRIPT
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
25990 msgid "Filter paid transactions"
25991 msgstr "Bezahlte Transaktionen ausblenden"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25994 #, c-format
25995 msgid "Filter results :"
25996 msgstr "Suche eingrenzen:"
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
25999 #, c-format
26000 msgid "Filter results:"
26001 msgstr "Ergebnisse filtern:"
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
26013 #, c-format
26014 msgid "Filtered on:"
26015 msgstr "Gefiltert nach:"
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
26020 #, c-format
26021 msgid "Filters"
26022 msgstr "Filter"
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
26025 #, c-format
26026 msgid "Filters :"
26027 msgstr "Filter:"
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
26030 #, c-format
26031 msgid "Fine"
26032 msgstr "Mahngebühr"
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
26035 #, c-format
26036 msgid "Fine amount"
26037 msgstr "Mahngebühr"
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
26040 #, c-format
26041 msgid "Fine amount: "
26042 msgstr "Gebühr: "
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
26045 #, c-format
26046 msgid "Fine charging interval"
26047 msgstr "Intervall für Gebühren"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
26050 #, c-format
26051 msgid "Fine grace period (day)"
26052 msgstr "Gnadenfrist für Gebühr (Tage)"
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
26058 #, c-format
26059 msgid "Fines"
26060 msgstr "Gebühren"
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
26063 #, c-format
26064 msgid "Fines &amp; Charges"
26065 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
26068 #, c-format
26069 msgid "Fines &amp; charges"
26070 msgstr "Gebühren &amp; Entgelte"
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:452
26073 #, c-format
26074 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26075 msgstr "Mahngebühren für zurückgegebene Exemplare werden erlassen"
26077 #. INPUT type=submit name=submit
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
26081 msgid "Finish"
26082 msgstr "Beenden"
26084 #. INPUT type=submit
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
26086 msgid "Finish receiving"
26087 msgstr "Lieferung abschliessen"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
26090 #, c-format
26091 msgid "Finlay Thompson"
26092 msgstr "Finlay Thompson"
26094 #. For the first occurrence,
26095 #. SCRIPT
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
26099 msgid "First"
26100 msgstr "Erste"
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
26103 #, c-format
26104 msgid "First arrival:"
26105 msgstr "Erste Ankunft:"
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
26108 #, c-format
26109 msgid "First issue publication date"
26110 msgstr "1. Heft"
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
26113 #, c-format
26114 msgid "First issue publication date:"
26115 msgstr "Publikationsdatum 1. Heft:"
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
26123 #, c-format
26124 msgid "First name"
26125 msgstr "Vorname"
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
26129 #, c-format
26130 msgid "First name: "
26131 msgstr "Vorname: "
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
26134 #, c-format
26135 msgid "Firstname"
26136 msgstr "Vorname"
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
26139 #, c-format
26140 msgid "Fjernanalysebilde"
26141 msgstr "Fjernanalysebilde"
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
26144 #, c-format
26145 msgid "Fjerntilgang (online)"
26146 msgstr "Fjerntilgang (online)"
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
26149 #, c-format
26150 msgid "Flagged"
26151 msgstr "Markiert"
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
26155 #, c-format
26156 msgid "Flamenco"
26157 msgstr "Flamenco"
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
26161 #, c-format
26162 msgid "Flash card"
26163 msgstr "Leselernkarten (Vokabelkarten)"
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26166 #, c-format
26167 msgid "Flipover"
26168 msgstr "Flipover"
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26171 #, c-format
26172 msgid "Float"
26173 msgstr "Gleitkommazahl"
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
26176 #, c-format
26177 msgid "Florian Bischof"
26178 msgstr "Florian Bischof"
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26184 #, c-format
26185 msgid "Flute"
26186 msgstr "Flöte"
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26189 #, c-format
26190 msgid "Flykart"
26191 msgstr "Flykart"
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26195 #, c-format
26196 msgid "Folk music"
26197 msgstr "Folk-Musik"
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26201 #, c-format
26202 msgid "Folktales"
26203 msgstr "Volkserzählungen"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26207 #, c-format
26208 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26209 msgstr "Verwende Wert aus Systemeinstellung BlockExpiredPatronOpacActions "
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26214 #, c-format
26215 msgid "Font"
26216 msgstr "Schriftzeichensatz"
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26222 #, c-format
26223 msgid "Font size: "
26224 msgstr "Schriftgrösse: "
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26230 #, c-format
26231 msgid "Font: "
26232 msgstr "Schriftart: "
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26235 #, c-format
26236 msgid "For "
26237 msgstr "Für "
26239 #. SCRIPT
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26241 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26242 msgstr "Bei sehr grossen Katalogen kann dies zu unerwartetem Verhalten führen"
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26247 #, c-format
26248 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26249 msgstr "For psykisk utviklingshemmede;"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26252 #, c-format
26253 msgid "For the selected operations: "
26254 msgstr "Für die ausgewählten Aktionen: "
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26257 #, c-format
26258 msgid ""
26259 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26260 "patron's category. "
26261 msgstr ""
26262 "Für diese Bibliothek können die Regeln für Medientypen unabhängig von den "
26263 "Benutzertyen bearbeitet werden. "
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26266 #, c-format
26267 msgid ""
26268 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26269 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26270 msgstr ""
26271 "Für diese Bibliothek kann eine maximale Anzahl an Ausleihen festgelegt "
26272 "werden, die ein Benutzer eines bestimmten Benutzertyps unabhängig vom "
26273 "Medientyp ausleihen kann. "
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
26276 #, c-format
26277 msgid "For:"
26278 msgstr "Für:"
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26281 #, c-format
26282 msgid "Foredrag, taler"
26283 msgstr "Foredrag, taler"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26288 #, c-format
26289 msgid "Forever"
26290 msgstr "Für immer"
26292 #. %1$s:  holdfor_firstname
26293 #. %2$s:  holdfor_surname
26294 #. %3$s:  holdfor_cardnumber
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26296 #, c-format
26297 msgid "Forget %s %s (%s)"
26298 msgstr "Vergiss %s %s (%s)"
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
26301 #, c-format
26302 msgid "Forgive fines on return: "
26303 msgstr "Gebührenerlass bei Rückgabe: "
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
26306 #, c-format
26307 msgid "Forgive overdue charges"
26308 msgstr "Mahngebühren erlassen"
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26311 #, c-format
26312 msgid "Forgiven"
26313 msgstr "erlassen"
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26317 #, c-format
26318 msgid "Form lines"
26319 msgstr "Formlinien"
26321 #. For the first occurrence,
26322 #. SCRIPT
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26336 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26337 msgstr "Formular wegen folgender Probleme nicht gespeichert"
26339 #. SCRIPT
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26341 msgid "Form not submitted: word missing"
26342 msgstr "Form nicht übertragen: fehlendes Wort"
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26345 #, c-format
26346 msgid "Form of cartographic item:"
26347 msgstr "Form des kartographischen Dokuments:"
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26351 #, c-format
26352 msgid "Form of composition"
26353 msgstr "Form der Komposition"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26356 #, c-format
26357 msgid "Form of contents 1:"
26358 msgstr "Form des Inhalts 1:"
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26361 #, c-format
26362 msgid "Form of contents 2:"
26363 msgstr "Form des Inhalts 2:"
26365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26366 #, c-format
26367 msgid "Form of contents 3:"
26368 msgstr "Form des Inhalts 3:"
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26371 #, c-format
26372 msgid "Form of contents 4:"
26373 msgstr "Form des Inhalts 4:"
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26376 #, c-format
26377 msgid "Form of contents codes 1:"
26378 msgstr "Code für Inhaltsform 1:"
26380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26381 #, c-format
26382 msgid "Form of contents codes 2:"
26383 msgstr "Code für Inhaltsform 2:"
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26386 #, c-format
26387 msgid "Form of contents codes 3:"
26388 msgstr "Code für Inhaltsform 3:"
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26391 #, c-format
26392 msgid "Form of contents codes 4:"
26393 msgstr "Code für Inhaltsform 4:"
26395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26409 #, c-format
26410 msgid "Form of item"
26411 msgstr "Art des Exemplars"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26414 #, c-format
26415 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26416 msgstr "Form des Mediums: Codierte Daten: Medienbezeichner (nicht repetierbar)"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26425 #, c-format
26426 msgid "Form of material"
26427 msgstr "Materialbezeichnung"
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26430 #, c-format
26431 msgid "Form of musical work:"
26432 msgstr "Form des musikalischen Werkes:"
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26436 #, c-format
26437 msgid "Form of original item"
26438 msgstr "Art des Originals"
26440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26441 #, c-format
26442 msgid "Form of release - videorecording"
26443 msgstr "Veröffentlichungsform - Videoaufnahme"
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26446 #, c-format
26447 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26448 msgstr "Veröffentlichungsform - Bildprojektion, Spielfilm"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26451 #, c-format
26452 msgid "Form of release:"
26453 msgstr "Veröffentlichungsform:"
26455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26456 #, c-format
26457 msgid "Form of reproduction"
26458 msgstr "Reproduktionsart"
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26462 #, c-format
26463 msgid "Format of music"
26464 msgstr "Musikformat"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26467 #, c-format
26468 msgid "Format:"
26469 msgstr "Format:"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26472 #, c-format
26473 msgid "Format: "
26474 msgstr "Format: "
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26478 #, c-format
26479 msgid "Formatting"
26480 msgstr "Formatierung"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26483 #, c-format
26484 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26485 msgstr "Vorgänger ... und ...:"
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
26488 #, c-format
26489 msgid "Former Koha release team members"
26490 msgstr "Ehemalige Mitglieder des Koha-Release-Teams"
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26497 #, c-format
26498 msgid "Forms"
26499 msgstr "Formulare"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26502 #, c-format
26503 msgid "Fortellinger, noveller"
26504 msgstr "Fortellinger, noveller"
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26507 #, c-format
26508 msgid "Fortsettelse av: "
26509 msgstr "Fortsettelse av: "
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26512 #, c-format
26513 msgid "Fortsettelse i: "
26514 msgstr "Fortsettelse i: "
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26517 #, c-format
26518 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26519 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26522 #, c-format
26523 msgid "Fortsettes delvis i: "
26524 msgstr "Fortsettes delvis i: "
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26528 #, c-format
26529 msgid "Fotografi"
26530 msgstr "Fotografi"
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26533 #, c-format
26534 msgid "Fotografi - negativ"
26535 msgstr "Fotografi - negativ"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26538 #, c-format
26539 msgid "Fotokart"
26540 msgstr "Fotokart"
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26543 #, c-format
26544 msgid "Fotomosaikk"
26545 msgstr "Fotomosaikk"
26547 #. %1$s:  total_rows
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
26549 #, c-format
26550 msgid "Found %s results."
26551 msgstr "Gefunden: %s."
26553 #. SCRIPT
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26555 msgid "Fr"
26556 msgstr "Fr"
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26561 #, c-format
26562 msgid "Framework code"
26563 msgstr "Framework-Code"
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26567 #, c-format
26568 msgid "Framework code: "
26569 msgstr "Framework-Code: "
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26573 #, c-format
26574 msgid "Framework description"
26575 msgstr "Beschreibung des Frameworks"
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26578 #, c-format
26579 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26580 msgstr ""
26581 "Framework-Name, dann gehen Sie zum bibliographischen Framework, um die "
26582 "Parameter des MARC-Editors zu setzen"
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26585 #, c-format
26586 msgid "Framework:"
26587 msgstr "Framework:"
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26590 #, c-format
26591 msgid "Fran&ccedil;ais (French) "
26592 msgstr "Français (Französisch) "
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
26595 #, c-format
26596 msgid "Francesca Moore"
26597 msgstr "Francesca Moore"
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
26600 #, c-format
26601 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26602 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
26605 #, c-format
26606 msgid "Francois Marier"
26607 msgstr "Francois Marier"
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26610 #, c-format
26611 msgid "Fred Pierre"
26612 msgstr "Fred Pierre"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26615 #, c-format
26616 msgid "Frederic Durand"
26617 msgstr "Frederic Durand"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26620 #, c-format
26621 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26622 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26626 #, c-format
26627 msgid "Frequencies"
26628 msgstr "Erscheinungsweisen"
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26633 #, c-format
26634 msgid "Frequency"
26635 msgstr "Frequenz"
26637 #. SCRIPT
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26639 msgid ""
26640 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26641 "consider entering an issue count rather than a time period."
26642 msgstr ""
26643 "Die Erscheinungsweise und die Abonnementlänge stimmen nicht gut überein. "
26644 "Eventuell sollten Sie besser die Anzahl Hefte, anstelle einer Zeitperiode "
26645 "eingeben."
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26648 #, c-format
26649 msgid "Frequency of issue"
26650 msgstr "Ausgabenfrequenz"
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26655 #, c-format
26656 msgid "Frequency:"
26657 msgstr "Frequenz:"
26659 #. SCRIPT
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26661 msgid "Fri"
26662 msgstr "Fr"
26664 #. For the first occurrence,
26665 #. SCRIPT
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26670 #, c-format
26671 msgid "Friday"
26672 msgstr "Freitag"
26674 #. SCRIPT
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26676 msgid "Fridays"
26677 msgstr "Freitage"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
26680 #, c-format
26681 msgid "Fridolin Somers"
26682 msgstr "Fridolin Somers"
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
26685 #, c-format
26686 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26687 msgstr "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
26690 #, c-format
26691 msgid "Fridolyn Somers"
26692 msgstr "Fridolyn Somers"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26695 #, c-format
26696 msgid "Friedrich zur Hellen"
26697 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26712 #, c-format
26713 msgid "From"
26714 msgstr "Vom"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26720 #, c-format
26721 msgid "From "
26722 msgstr "Vom "
26724 # Titel in Matrixtabelle oben links
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26726 #, c-format
26727 msgid "From \\ To"
26728 msgstr "Von/Nach"
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26731 #, c-format
26732 msgid "From a new (empty) record"
26733 msgstr "Aus einer Bestellaufnahme (neuer Datensatz)"
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26736 #, c-format
26737 msgid "From a staged file"
26738 msgstr "Aus einer zwischengespeicherten Datei"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26741 #, c-format
26742 msgid "From a subscription"
26743 msgstr "Aus einem Abonnement"
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26746 #, c-format
26747 msgid "From a suggestion"
26748 msgstr "Aus einem Anschaffungsvorschlag"
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26751 #, c-format
26752 msgid "From an existing record: "
26753 msgstr "Aus einem vorhandenen Satz: "
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26756 #, c-format
26757 msgid "From an external source"
26758 msgstr "Aus einer externen Quelle"
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26761 #, c-format
26762 msgid "From any library"
26763 msgstr "Aus jeder Bibliothek"
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26766 #, c-format
26767 msgid "From any library:"
26768 msgstr "Aus jeder Bibliothek:"
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26771 #, c-format
26772 msgid "From authid: "
26773 msgstr "Von (authid): "
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26776 #, c-format
26777 msgid "From biblio number: "
26778 msgstr "Von Titelsatznummer: "
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
26781 #, c-format
26782 msgid "From call number:"
26783 msgstr "Von Signatur: "
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26787 #, c-format
26788 msgid "From date:"
26789 msgstr "Von:"
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26792 #, c-format
26793 msgid "From home library"
26794 msgstr "Aus der Heimatbibliothek"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26797 #, c-format
26798 msgid "From home library:"
26799 msgstr "Aus der Heimatbibliothek:"
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26802 #, c-format
26803 msgid "From item call number: "
26804 msgstr "Von Signatur: "
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26807 #, c-format
26808 msgid "From titles with highest hold ratios"
26809 msgstr "Aus Liste der Titel mit höchster Vormerkungsrate"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26816 #, c-format
26817 msgid "From:"
26818 msgstr "Aus:"
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26821 #, c-format
26822 msgid "From: "
26823 msgstr "Aus: "
26825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26827 #, c-format
26828 msgid "Front "
26829 msgstr "Vorderseite "
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26832 #, c-format
26833 msgid "Frère Sébastien Marie"
26834 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
26838 #, c-format
26839 msgid "Frédéric Demians"
26840 msgstr "Frédéric Demians"
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
26843 #, c-format
26844 msgid "Frédérick Capovilla"
26845 msgstr "Frédérick Capovilla"
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26849 #, c-format
26850 msgid "Fugues"
26851 msgstr "Fugen"
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26856 #, c-format
26857 msgid "Full level"
26858 msgstr "Vollständiges Niveau"
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26862 #, c-format
26863 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26864 msgstr "Volles Niveau (\"Exemplar in der Hand\")"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26870 #, c-format
26871 msgid "Full orchestra"
26872 msgstr "Vollständiges Orchester"
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26876 #, c-format
26877 msgid "Full score"
26878 msgstr "Gesamtpartitur"
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26882 #, c-format
26883 msgid "Full score, miniature or study size"
26884 msgstr "Gesamtpartitur als Taschenpartitur oder Studienpartitur"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
26887 #, c-format
26888 msgid "Fullfilled"
26889 msgstr "Erfüllt"
26891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26892 #, c-format
26893 msgid "Functional designation"
26894 msgstr "Funktionale Bestimmung"
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
26906 #, c-format
26907 msgid "Fund"
26908 msgstr "Konto"
26910 #. SCRIPT
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26912 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26913 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Elternkontos"
26915 #. SCRIPT
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26917 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26918 msgstr "Geldmittel des Kontos übersteigen verfügbare Mittel des Etats"
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
26921 #, c-format
26922 msgid "Fund amount:"
26923 msgstr "Summe:"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
26926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
26927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26928 #, c-format
26929 msgid "Fund code"
26930 msgstr "Kontocode"
26932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26934 #, c-format
26935 msgid "Fund code: "
26936 msgstr "Kontocode: "
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
26939 #, c-format
26940 msgid "Fund filters"
26941 msgstr "Kontofilter"
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
26944 #, c-format
26945 msgid "Fund id"
26946 msgstr "Konto: "
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
26949 #, c-format
26950 msgid "Fund list of budget "
26951 msgstr "Konten des Etats "
26953 #. TD
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26955 msgid "Fund locked"
26956 msgstr "Konto gesperrt"
26958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26962 #, c-format
26963 msgid "Fund name"
26964 msgstr "Kontoname"
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
26967 #, c-format
26968 msgid "Fund name: "
26969 msgstr "Kontoname: "
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
26972 #, c-format
26973 msgid "Fund parent: "
26974 msgstr "Überkonto: "
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26977 #, c-format
26978 msgid "Fund remaining"
26979 msgstr "Verbleibender Betrag"
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26982 #, c-format
26983 msgid "Fund search"
26984 msgstr "Kontensuche"
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26987 #, c-format
26988 msgid "Fund total"
26989 msgstr "Summe"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26995 #, c-format
26996 msgid "Fund:"
26997 msgstr "Konto:"
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
27004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
27005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
27007 #, c-format
27008 msgid "Fund: "
27009 msgstr "Konto: "
27011 #. For the first occurrence,
27012 #. %1$s:  fund_code
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
27015 #, c-format
27016 msgid "Fund: %s"
27017 msgstr "Konto: %s"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
27022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
27023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
27025 #, c-format
27026 msgid "Funds"
27027 msgstr "Konten"
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
27030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
27031 #, c-format
27032 msgid "Fyneworks.com"
27033 msgstr "Fyneworks.com"
27035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
27036 #, c-format
27037 msgid "Fysiske bøker"
27038 msgstr "Fysiske bøker"
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
27042 #, c-format
27043 msgid "GPL License"
27044 msgstr "GPL-Lizenz"
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
27047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
27049 #, c-format
27050 msgid "GST"
27051 msgstr "MWSt:"
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
27056 #, c-format
27057 msgid "GST %%"
27058 msgstr "MWSt %%"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
27061 #, c-format
27062 msgid "GST:"
27063 msgstr "GST:"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
27066 #, c-format
27067 msgid "Gaetan Boisson"
27068 msgstr "Gaetan Boisson"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
27071 #, c-format
27072 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27073 msgstr "Galego (Galizisch) Ignacio Javier"
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
27078 #, c-format
27079 msgid "Galen Charlton"
27080 msgstr "Galen Charlton"
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
27086 #, c-format
27087 msgid "Gall"
27088 msgstr "Gall"
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
27096 #, c-format
27097 msgid "Game"
27098 msgstr "Spiel"
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
27102 #, c-format
27103 msgid "Gap between columns:"
27104 msgstr "Abstand zwischen den Spalten:"
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
27108 #, c-format
27109 msgid "Gap between rows:"
27110 msgstr "Abstand zwischen den Zeilen:"
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
27113 #, c-format
27114 msgid "Garry Collum"
27115 msgstr "Garry Collum"
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
27119 #, c-format
27120 msgid "Gauss"
27121 msgstr "Gauss"
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
27125 #, c-format
27126 msgid "Gauss-Kruger"
27127 msgstr "Gauss-Krüger"
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
27130 #, c-format
27131 msgid "Geauga County Public Library"
27132 msgstr "Geauga County Public Library"
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
27136 #, c-format
27137 msgid "Gender"
27138 msgstr "Geschlecht"
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
27142 #, c-format
27143 msgid "Gender:"
27144 msgstr "Geschlecht:"
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
27151 #, c-format
27152 msgid "Genealogical tables"
27153 msgstr "Genealogische Tafeln"
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27164 #, c-format
27165 msgid "General"
27166 msgstr "Allgemein"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27169 #, c-format
27170 msgid "General settings"
27171 msgstr "Allgemeine Einstellungen"
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27175 #, c-format
27176 msgid "General vertical near-sided"
27177 msgstr "General vertical near-sided"
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27180 #, c-format
27181 msgid "General; "
27182 msgstr "Allgemein; "
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27185 #, c-format
27186 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27187 msgstr "Eine Ausnahme für diesen Schliesstag erstellen."
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
27190 #, c-format
27191 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27192 msgstr "Eine Ausnahme für einen Datumsbereich erstellen."
27194 #. INPUT type=button
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
27196 msgid "Generate next"
27197 msgstr "Nächstes erzeugen"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27200 #, c-format
27201 msgid "Generation"
27202 msgstr "Erzeugung"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27205 #, c-format
27206 msgid "Generation:"
27207 msgstr "Erzeugung:"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27213 #, c-format
27214 msgid "Generell;"
27215 msgstr "Generell;"
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27218 #, c-format
27219 msgid "Geodetic adjustment"
27220 msgstr "Gedätische Angleichung"
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27224 #, c-format
27225 msgid "Gestion des index MACLES"
27226 msgstr "Verwaltung der Indices MACLES"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27229 #, c-format
27230 msgid "Get Firefox add-on"
27231 msgstr "Firefox Add-on besorgen"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27234 #, c-format
27235 msgid "Get desktop application"
27236 msgstr "Desktop-Anwendung besorgen"
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27240 #, c-format
27241 msgid "Get it!"
27242 msgstr "Verwenden!"
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27245 #, c-format
27246 msgid "Glen Stewart"
27247 msgstr "Glen Stewart"
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27250 #, c-format
27251 msgid "Global system preferences"
27252 msgstr "Globale Systemparameter"
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27258 #, c-format
27259 msgid "Globe"
27260 msgstr "Globus"
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27263 #, c-format
27264 msgid "Glyphicons Free"
27265 msgstr "Glyphicons Free"
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27269 #, c-format
27270 msgid "Gnomic"
27271 msgstr "Gnonomisch"
27273 #. INPUT type=submit
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27287 msgid "Go"
27288 msgstr "OK"
27290 #. IMG
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27293 msgid "Go bottom"
27294 msgstr "Ans Ende"
27296 #. IMG
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27299 msgid "Go down"
27300 msgstr "Nach unten"
27302 #. For the first occurrence,
27303 #. SCRIPT
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
27306 #, c-format
27307 msgid "Go to advanced search"
27308 msgstr "Zur Erweiterten Suche"
27310 #. A
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27313 msgid "Go to item details"
27314 msgstr "Zurück zu den Exemplardetails"
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27317 #, c-format
27318 msgid "Go to item search"
27319 msgstr "Zur Exemplarsuche"
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27324 #, c-format
27325 msgid "Go to page : "
27326 msgstr "Gehe zur Seite: "
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27329 #, c-format
27330 msgid "Go to receipt page"
27331 msgstr "Zur Inventarisierung"
27333 #. A
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27336 msgid "Go to record detail page"
27337 msgstr "Zur Detailansicht"
27339 #. IMG
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27342 msgid "Go top"
27343 msgstr "An die Spitze"
27345 #. IMG
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27348 msgid "Go up"
27349 msgstr "Nach oben"
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27352 #, c-format
27353 msgid "Gone no address flag"
27354 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27360 #, c-format
27361 msgid "Goode's homolographic"
27362 msgstr "Goode, homolografisch"
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27368 #, c-format
27369 msgid "Goode's homolosine"
27370 msgstr "Goode, homolosine"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27374 #, c-format
27375 msgid "Gospel music"
27376 msgstr "Gospel-Musik"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27389 #, c-format
27390 msgid "Government publication"
27391 msgstr "Amtsdrucksache"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27403 #, c-format
27404 msgid "Government publication-level undetermined"
27405 msgstr "Amtsdruckschrift unbestimmter (Verwaltungs-)Ebene"
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27409 #, c-format
27410 msgid "Grace period:"
27411 msgstr "Gnadenfrist:"
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27415 #, c-format
27416 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27417 msgstr "Steigungs- und Tiefenfärbungen"
27419 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27420 #, c-format
27421 msgid "Grafisk blad"
27422 msgstr "Grafisk blad"
27424 #. IMG
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27428 #, c-format
27429 msgid "Grafisk materiale"
27430 msgstr "Grafisk materiale"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27433 #, c-format
27434 msgid "Grafiske data"
27435 msgstr "Grafiske data"
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27439 #, c-format
27440 msgid "Grammofonplate"
27441 msgstr "Grammofonplate"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27445 #, c-format
27446 msgid "Graphic"
27447 msgstr "Graphik"
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27454 #, c-format
27455 msgid "Greek"
27456 msgstr "Griechisch"
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27462 #, c-format
27463 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27464 msgstr "Greenwich, Vereinigtes Königreich"
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
27467 #, c-format
27468 msgid "Greg Barniskis"
27469 msgstr "Greg Barniskis"
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27472 #, c-format
27473 msgid "Groove width:"
27474 msgstr "Spurbreite:"
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27478 #, c-format
27479 msgid "Group"
27480 msgstr "Gruppe"
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27483 #, c-format
27484 msgid ""
27485 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27486 "category 'PA_CLASS')"
27487 msgstr ""
27488 "Gruppieren mehrerer Benutzerattribute in einem Block (basierend auf dem "
27489 "normierten Wert 'PA_CLASS')"
27491 #. INPUT type=text name=group
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27493 msgid "Group code"
27494 msgstr "Gruppen-Code"
27496 #. INPUT type=text name=groupdesc
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27498 msgid "Group name"
27499 msgstr "Gruppenname"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
27502 #, c-format
27503 msgid "Group(s):"
27504 msgstr "Gruppe(n)"
27506 #. %1$s:  IF ( branchcategorie.properties )
27507 #. %2$s:  ELSE
27508 #. %3$s:  IF ( branchcategorie.searchdomain )
27509 #. %4$s:  END
27510 #. %5$s:  END
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
27512 #, c-format
27513 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27514 msgstr "Gruppe(n): %sEigenschaften%s%sSuch-Domäne%s%s"
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27517 #, c-format
27518 msgid "Groups of libraries: "
27519 msgstr "Konto: "
27521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27523 #, c-format
27524 msgid "Guarantees:"
27525 msgstr "Bürgt für:"
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27528 #, c-format
27529 msgid "Guarantor borrower number"
27530 msgstr "Benutzernummer des Bürgen"
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27533 #, c-format
27534 msgid "Guarantor information"
27535 msgstr "Bürge"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27539 #, c-format
27540 msgid "Guarantor:"
27541 msgstr "Bürge:"
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27544 #, c-format
27545 msgid "Guide box:"
27546 msgstr "Schnittkanten:"
27548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27553 #, c-format
27554 msgid "Guided reports"
27555 msgstr "Geführte Reports"
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27560 #, c-format
27561 msgid "Guided reports wizard"
27562 msgstr "Geführter Reports-Assistent"
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27568 #, c-format
27569 msgid "Guitar family"
27570 msgstr "Gitarrenfamilie"
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
27573 #, c-format
27574 msgid "Gynn Lomax"
27575 msgstr "Gynn Lomax"
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27578 #, c-format
27579 msgid "Gått inn i: "
27580 msgstr "Gått inn i: "
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
27583 #, c-format
27584 msgid "H. Passini"
27585 msgstr "H. Passini"
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:381
27588 #, c-format
27589 msgid "HTML message:"
27590 msgstr "HTML-Benachrichtigung:"
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27594 #, c-format
27595 msgid "Hachures"
27596 msgstr "Schraffierung"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27608 #, c-format
27609 msgid "Handbooks"
27610 msgstr "Handbücher"
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27613 #, c-format
27614 msgid "Har delvis tatt opp: "
27615 msgstr "Har delvis tatt opp: "
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27618 #, c-format
27619 msgid "Har tatt opp: "
27620 msgstr "Har tatt opp: "
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27623 #, c-format
27624 msgid "Hard due date"
27625 msgstr "Endgültiges Fälligkeitsdatum"
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27631 #, c-format
27632 msgid "Harp"
27633 msgstr "Harfe"
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27639 #, c-format
27640 msgid "Harpsichord"
27641 msgstr "Cembalo"
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27644 #, c-format
27645 msgid "Header row could not be parsed"
27646 msgstr "Kopfzeile konnte nicht analysiert werden"
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
27649 #, c-format
27650 msgid "Heading"
27651 msgstr "Ansetzung"
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27662 #, c-format
27663 msgid "Heading A-Z"
27664 msgstr "Ansetzungsformen A-Z"
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27675 #, c-format
27676 msgid "Heading Z-A"
27677 msgstr "Ansetzungsformen Z-A"
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27680 #, c-format
27681 msgid "Heading ascendant"
27682 msgstr "Ansetzungen aufsteigend"
27684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27685 #, c-format
27686 msgid "Heading descendant"
27687 msgstr "Ansetzungen absteigend"
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27690 #, c-format
27691 msgid "Heading match: "
27692 msgstr "Passende Ansetzung: "
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27699 #, c-format
27700 msgid "Hebrew"
27701 msgstr "Hebräisch"
27703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27705 #, c-format
27706 msgid "Hectametres"
27707 msgstr "Hektometer"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27710 #, c-format
27711 msgid "Help"
27712 msgstr "Hilfe"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27715 #, c-format
27716 msgid "Help input"
27717 msgstr "Hilfe zur Eingabe"
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27723 #, c-format
27724 msgid "Helsinki, Finland"
27725 msgstr "Helsinki (Finnland)"
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27732 #, c-format
27733 msgid "Hemisphere:"
27734 msgstr "Hemisphäre:"
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
27737 #, c-format
27738 msgid "Henri-Damien Laurent"
27739 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27742 #, c-format
27743 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27744 msgstr "Dies ist Ihr Korb, gesendet aus unserem Online-Katalog."
27746 #. %1$s:  shelfname
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27748 #, c-format
27749 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27750 msgstr ""
27751 "Dies ist Ihre Liste mit dem Titel %s, gesendet aus unserem Online-Katalog."
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27755 #, c-format
27756 msgid "Hi,"
27757 msgstr "Guten Tag,"
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27761 #, c-format
27762 msgid "Hidden by default"
27763 msgstr "Voreinstellung: ausgeblendet"
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27768 #, c-format
27769 msgid "Hide all"
27770 msgstr "Alles ausblenden"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27775 #, c-format
27776 msgid "Hide all columns"
27777 msgstr "Alle Spalten ausblenden"
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27781 #, c-format
27782 msgid "Hide inactive budgets"
27783 msgstr "Inaktive Etats verbergen"
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27786 #, c-format
27787 msgid "Hide or show columns for tables."
27788 msgstr "Spalten in Tabellen ein- oder ausblenden."
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27791 #, c-format
27792 msgid "Hide window"
27793 msgstr "Fenster ausblenden"
27795 #. %1$s:  HIGHHOLDS.duration
27796 #. %2$s:  HIGHHOLDS.returndate
27797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
27798 #, c-format
27799 msgid ""
27800 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27801 "anyway?"
27802 msgstr ""
27803 "Titel mit hoher Nachfrage. Die Ausleihfrist wird gekürzt auf %s Tage "
27804 "(Rückgabe %s). Trotzdem ausleihen?"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27807 #, c-format
27808 msgid "Highlight"
27809 msgstr "Markieren"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27812 #, c-format
27813 msgid ""
27814 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27815 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27816 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27817 msgstr ""
27818 "Hinweis: Sie können die Zeitschriftenhistorie auch manuell aktualisieren. "
27819 "Das kann bei einem alten Abonnement oder zur Bereinigung der Historie "
27820 "sinnvoll sein. Bearbeiten Sie diese Felder mit Vorsicht, da mit zukünftigen "
27821 "Zeitschriftenzugängen das Feld automatisch wieder verändert wird."
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27824 #, c-format
27825 msgid "Hint:"
27826 msgstr "Tipp:"
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27829 #, c-format
27830 msgid "Hints"
27831 msgstr "Tipps"
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27835 #, c-format
27836 msgid "Historical information"
27837 msgstr "Geschichtliche Angaben"
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27842 #, c-format
27843 msgid "History"
27844 msgstr "Geschichte"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27847 #, c-format
27848 msgid "History OPAC note:"
27849 msgstr "OPAC-Notiz für Historie:"
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27852 #, c-format
27853 msgid "History end date:"
27854 msgstr "Ende der Historie:"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27857 #, c-format
27858 msgid "History staff note:"
27859 msgstr "Interne Notiz für Historie:"
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27862 #, c-format
27863 msgid "History start date:"
27864 msgstr "Anfang der Historie:"
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27867 #, c-format
27868 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27869 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), Deutschland"
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27872 #, c-format
27873 msgid "Hold"
27874 msgstr "Vormerkung"
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27877 #, c-format
27878 msgid "Hold Date"
27879 msgstr "Vormerkungsdatum"
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:345
27884 #, c-format
27885 msgid "Hold at"
27886 msgstr "Vorgemerkt für"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
27889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27891 #, c-format
27892 msgid "Hold date"
27893 msgstr "Vormerkungsdatum"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27896 #, c-format
27897 msgid "Hold details"
27898 msgstr "Vormerkungsdetails"
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27901 #, c-format
27902 msgid "Hold expires on date:"
27903 msgstr "Vormerkung endet am:"
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27906 #, c-format
27907 msgid "Hold fee"
27908 msgstr "Vormerkgebühr"
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27912 #, c-format
27913 msgid "Hold fee: "
27914 msgstr "Vormerkgebühr: "
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:301
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
27920 #, c-format
27921 msgid "Hold for:"
27922 msgstr "Vorgemerkt für:"
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:223
27925 #, c-format
27926 msgid "Hold for: "
27927 msgstr "Vorgemerkt für: "
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
27930 #, c-format
27931 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27932 msgstr "Vormerkung gefunden (Exemplar ist bereitgestellt): "
27934 #. %1$s:  nextreservtitle
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27936 #, c-format
27937 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27938 msgstr "Vormerkung gefunden für (%s), bitte transportieren"
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:327
27941 #, c-format
27942 msgid "Hold found: "
27943 msgstr "Vormerkung gefunden: "
27945 #. SCRIPT
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27947 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27948 msgstr "Die Vormerkung ist <strong>ausgesetzt</strong>"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
27951 #, c-format
27952 msgid "Hold needing transfer found: "
27953 msgstr "Vormerkung, die Transfer benötigt, gefunden: "
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27956 #, c-format
27957 msgid "Hold placed by : "
27958 msgstr "Vormerkung von: "
27960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27962 #, c-format
27963 msgid "Hold policy"
27964 msgstr "Vormerkregel:"
27966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27967 #, c-format
27968 msgid "Hold ratio"
27969 msgstr "Vormerkrate"
27971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
27972 #, c-format
27973 msgid "Hold ratio: "
27974 msgstr "Vormerkungsrate: "
27976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27977 #, c-format
27978 msgid "Hold ratios"
27979 msgstr "Vormerkrate"
27981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27982 #, c-format
27983 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27984 msgstr "Vormerkraten zur Ermittlung der Anzahl benötigter Exemplare"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27987 #, c-format
27988 msgid "Hold starts on date:"
27989 msgstr "Vormerkung startet am:"
27991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27992 #, c-format
27993 msgid "Hold status "
27994 msgstr "Vormerkstatus "
27996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
27997 #, c-format
27998 msgid "Holding branch"
27999 msgstr "Exemplarstandort"
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
28003 #, c-format
28004 msgid "Holding libraries"
28005 msgstr "Besitzende Bibliotheken"
28007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
28013 #, c-format
28014 msgid "Holding library"
28015 msgstr "Aktuelle Bibliothek"
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
28018 #, c-format
28019 msgid "Holding library:"
28020 msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
28023 #, c-format
28024 msgid "Holdings"
28025 msgstr "Exemplare"
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
28028 #, c-format
28029 msgid "Holdings note: "
28030 msgstr "Bestand: "
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
28033 #, c-format
28034 msgid "Holdings:"
28035 msgstr "Exemplare:"
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
28047 #, c-format
28048 msgid "Holds"
28049 msgstr "Vormerkungen"
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
28052 #, c-format
28053 msgid "Holds Queue"
28054 msgstr "Liste der Vormerkungen"
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
28057 #, c-format
28058 msgid "Holds allowed (count)"
28059 msgstr "Erlaubte Vormerkungen (Anzahl)"
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
28063 #, c-format
28064 msgid "Holds awaiting pickup"
28065 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen"
28067 #. %1$s:  show_date
28068 #. %2$s:  IF ( all_branches_link )
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
28070 #, c-format
28071 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28072 msgstr "Vormerkungen warten auf Abholung für Ihre Bibliothek am: %s %s "
28074 #. %1$s:  ReservesMaxPickUpDelay
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
28076 #, c-format
28077 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28078 msgstr "Vormerkungen die seit %s Tagen auf Abholung warten."
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
28082 #, c-format
28083 msgid "Holds queue"
28084 msgstr "Liste der Vormerkungen"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
28089 #, c-format
28090 msgid "Holds statistics"
28091 msgstr "Vormerkstatistiken"
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
28094 #, c-format
28095 msgid "Holds to pull"
28096 msgstr "Zu erledigende Vormerkungen"
28098 #. %1$s:  IF ( run_report )
28099 #. %2$s:  from
28100 #. %3$s:  to
28101 #. %4$s:  END
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
28103 #, c-format
28104 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
28105 msgstr "Bereitzustellende Vormerkungen%s vorgemerkt zwischen %s und %s%s"
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
28108 #, c-format
28109 msgid "Holds waiting:"
28110 msgstr "Bereitgestellte Vormerkungen:"
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
28114 #, c-format
28115 msgid "Holds:"
28116 msgstr "Vormerkungen:"
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
28119 #, c-format
28120 msgid "Holger Meißner"
28121 msgstr "Holger Meissner"
28123 #. For the first occurrence,
28124 #. SCRIPT
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
28127 #, c-format
28128 msgid "Holiday exception"
28129 msgstr "Ausnahme"
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
28132 #, c-format
28133 msgid "Holiday only on this day"
28134 msgstr "Schliesstag nur an diesem Tag"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
28137 #, c-format
28138 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28139 msgstr "Schliesstag, der sich jede Woche an diesem Tag wiederholt"
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
28142 #, c-format
28143 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28144 msgstr "Schliesstag, der jedes Jahr auf das gleiche Datum fällt"
28146 #. For the first occurrence,
28147 #. SCRIPT
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
28150 #, c-format
28151 msgid "Holiday repeating weekly"
28152 msgstr "Wöchentlich wiederholter Schliesstag"
28154 #. For the first occurrence,
28155 #. SCRIPT
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
28158 #, c-format
28159 msgid "Holiday repeating yearly"
28160 msgstr "Jährlich wiederholter Schliesstag"
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
28163 #, c-format
28164 msgid "Holidays on a range"
28165 msgstr "Schliesszeitraum"
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28168 #, c-format
28169 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28170 msgstr "Jährlich wiederholter Schliesszeitraum"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28173 #, c-format
28174 msgid "Hologram"
28175 msgstr "Hologram"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
28353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28411 #, c-format
28412 msgid "Home"
28413 msgstr "Start"
28415 #. %1$s:  IF ( do_it )
28416 #. %2$s:  ELSE
28417 #. %3$s:  END
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28419 #, c-format
28420 msgid ""
28421 "Home &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
28422 msgstr ""
28423 "Start &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo; %sModeration&rsaquo; %sTags "
28424 "moderieren%s"
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28427 #, c-format
28428 msgid "Home branch"
28429 msgstr "Heimatabteilung"
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28432 #, c-format
28433 msgid "Home libraries"
28434 msgstr "Heimatbibliothek"
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28452 #, c-format
28453 msgid "Home library"
28454 msgstr "Heimatbibliothek"
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28457 #, c-format
28458 msgid "Home library (branchcode)"
28459 msgstr "Heimatbibliothek (Bibliothekscode)"
28461 #. SCRIPT
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28463 msgid "Home library unknown."
28464 msgstr "Heimatbibliothek unbekannt."
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28467 #, c-format
28468 msgid "Home library:"
28469 msgstr "Heimatbibliothek:"
28471 #. SCRIPT
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28473 msgid "Home library: %s"
28474 msgstr "Heimatbibliothek: %s"
28476 #. For the first occurrence,
28477 #. %1$s:  IF ( branchname )
28478 #. %2$s:  branchname
28479 #. %3$s:  ELSE
28480 #. %4$s:  branch
28481 #. %5$s:  END
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28484 #, c-format
28485 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28486 msgstr "Heimatbibliothek: %s%s%s%s%s"
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28492 #, c-format
28493 msgid "Horizontal: "
28494 msgstr "Horizontal: "
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28500 #, c-format
28501 msgid "Horn"
28502 msgstr "Horn"
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28505 #, c-format
28506 msgid "Horowhenua Library Trust"
28507 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
28510 #, c-format
28511 msgid "Host records"
28512 msgstr "Übergeordnete Datensätze"
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
28515 #, c-format
28516 msgid "Hostname/Port"
28517 msgstr "Hostname/Port"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
28520 #, c-format
28521 msgid "Hostname: "
28522 msgstr "Hostname: "
28524 #. SCRIPT
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28526 msgid "Hour"
28527 msgstr "Stunde"
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28533 #, c-format
28534 msgid "Hours"
28535 msgstr "Stunden"
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28538 #, c-format
28539 msgid "Hours:"
28540 msgstr "Stunden:"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28543 #, c-format
28544 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28545 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28547 #. For the first occurrence,
28548 #. SCRIPT
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28551 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28552 msgstr "Wie viele Hefte sollen zugehen?"
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28555 #, c-format
28556 msgid "How to process items: "
28557 msgstr "Wie Titel zu bearbeiten sind: "
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28560 #, c-format
28561 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28562 msgstr "Hrvatski (Kroatisch)"
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28565 #, c-format
28566 msgid "Hugh Davenport"
28567 msgstr "Hugh Davenport"
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28571 #, c-format
28572 msgid "Humor, satires, etc."
28573 msgstr "Humor, Satiren, usw."
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28577 #, c-format
28578 msgid "Hymns"
28579 msgstr "Hymnen"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28582 #, c-format
28583 msgid "Håndbøker"
28584 msgstr "Håndbøker"
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28587 #, c-format
28588 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28589 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28592 #, c-format
28593 msgid "I encountered some problems."
28594 msgstr "Es sind einige Probleme aufgetreten."
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28597 #, c-format
28598 msgid "I18N/L10N"
28599 msgstr "I18N/L10N"
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28602 #, c-format
28603 msgid "IBERMARC"
28604 msgstr "IBERMARC"
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28608 #, c-format
28609 msgid "ID"
28610 msgstr "ID"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28613 #, c-format
28614 msgid "INPUT SAVED"
28615 msgstr "EINGABE GESPEICHERT"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28618 #, c-format
28619 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28620 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28623 #, c-format
28624 msgid "INTERMARC"
28625 msgstr "INTERMARC"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28628 #, c-format
28629 msgid "INVOICE"
28630 msgstr "RECHNUNG"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28633 #, c-format
28634 msgid "IP"
28635 msgstr "IP"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28638 #, c-format
28639 msgid "IP address has changed, please log in again "
28640 msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an "
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28643 #, c-format
28644 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28645 msgstr "Die IP-Adresse hat sich geändert, bitte melden Sie sich neu an "
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
28648 #, c-format
28649 msgid "IP: "
28650 msgstr "IP: "
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28653 #, c-format
28654 msgid "ISBD"
28655 msgstr "ISBD"
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28666 #, c-format
28667 msgid "ISBN"
28668 msgstr "ISBN"
28670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28671 #, c-format
28672 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28673 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
28677 #, c-format
28678 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28679 msgstr "ISBN, ISSN oder andere Standardnummer:"
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28682 #, c-format
28683 msgid "ISBN, author or title :"
28684 msgstr "ISBN, Autor oder Titel:"
28686 #. %1$s:  isbneanissn
28687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28688 #, c-format
28689 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28690 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
28696 #, c-format
28697 msgid "ISBN:"
28698 msgstr "ISBN:"
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:303
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:306
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28715 #, c-format
28716 msgid "ISBN: "
28717 msgstr "ISBN: "
28719 #. %1$s:  SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
28721 #, c-format
28722 msgid "ISBN: %s"
28723 msgstr "ISBN: %s"
28725 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.ISBN
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28727 #, c-format
28728 msgid "ISBN: %s "
28729 msgstr "ISBN: %s "
28731 #. %1$s:  FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28732 #. %2$s:  isbn.marcisbn
28733 #. %3$s:  UNLESS ( loop.last )
28734 #. %4$s:  END
28735 #. %5$s:  END
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28737 #, c-format
28738 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28739 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28743 #, c-format
28744 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28745 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28748 #, c-format
28749 msgid "ISO 5426"
28750 msgstr "ISO 5426"
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28753 #, c-format
28754 msgid "ISO 6937"
28755 msgstr "ISO 6937"
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28758 #, c-format
28759 msgid "ISO 8859-1"
28760 msgstr "ISO 8859-1"
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
28763 #, c-format
28764 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28765 msgstr "ISO-Format (JJJJ-MM-TT)"
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28768 #, c-format
28769 msgid "ISO code"
28770 msgstr "ISO-Code"
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28773 #, c-format
28774 msgid "ISO code: "
28775 msgstr "ISO-Code:"
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
28778 #, c-format
28779 msgid "ISO2709 with items"
28780 msgstr "ISO2709 mit Exemplardaten"
28782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28783 #, c-format
28784 msgid "ISO2709 without items"
28785 msgstr "ISO2709 ohne Exemplardaten"
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:278
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
28798 #, c-format
28799 msgid "ISSN"
28800 msgstr "ISSN"
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28810 #, c-format
28811 msgid "ISSN:"
28812 msgstr "ISSN:"
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28824 #, c-format
28825 msgid "ISSN: "
28826 msgstr "ISSN: "
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28829 #, c-format
28830 msgid "ITEM"
28831 msgstr "EXEMPLARE"
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28834 #, c-format
28835 msgid "ITEMS"
28836 msgstr "EXEMPLARE"
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
28839 #, c-format
28840 msgid "ITEMS OVERDUE"
28841 msgstr "ÜBERFÄLLIGE AUSLEIHEN"
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28844 #, c-format
28845 msgid "Ian Walls"
28846 msgstr "Ian Walls"
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
28849 #, c-format
28850 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28851 msgstr "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28854 #, c-format
28855 msgid "Icon"
28856 msgstr "Icon"
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28859 #, c-format
28860 msgid ""
28861 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28862 "new one or overwrite the old one."
28863 msgstr ""
28864 "Falls eine Kartennummer in der Tabelle existiert, können Sie wählen, ob Sie "
28865 "sie ignorieren wollen oder ob Sie sie mit der alten überschreiben wollen."
28867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28868 #, c-format
28869 msgid ""
28870 "If checked, attribute will be a unique identifier &mdash; if a value is "
28871 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28872 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28873 msgstr ""
28874 "Wenn angehakt, wird die Eigenschaft zur einzigartigen Kennung &mdash; Wenn "
28875 "ein Wert einmal in einem Benutzerdatensatz eingetragen wurde, kann er in "
28876 "keinem weiteren eingetragen werden. Diese Einstellung kann nicht mehr "
28877 "verändert werden, nachdem eine Eigenschaft definiert wurde."
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28880 #, c-format
28881 msgid ""
28882 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28883 "already exists for a library, no change is made."
28884 msgstr ""
28885 "Wenn angehakt, wird der Schliesstag in die Kalender aller Bibliotheken "
28886 "übertragen. Wenn der Schliesstag an einem Standort bereits eingetragen ist, "
28887 "erfolgt keine Änderung."
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28891 #, c-format
28892 msgid "If empty, English is used"
28893 msgstr "Englisch wenn leer"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
28896 #, c-format
28897 msgid ""
28898 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28899 msgstr ""
28900 "Wenn bei Bestellung oder Zugang Exemplare angelegt wurden, werden diese "
28901 "ebenfalls gelöscht."
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28904 #, c-format
28905 msgid ""
28906 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28907 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28908 "and a colon should precede each value. For example: "
28909 msgstr ""
28910 "Beim Laden der Benutzerattribute sollte das Feld 'patron_attributes' eine "
28911 "komma-getrennte Liste von Attributtypen und Werten enthalten. Das Attributty "
28912 "und ein Doppelpunkt sollte jedem Wert vorausgehen. Zum Beispiel: "
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28915 #, c-format
28916 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28917 msgstr ""
28918 "Falls ein passender Datensatz schon in der Tabelle der Benutzer vorhanden "
28919 "ist:"
28921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
28922 #, c-format
28923 msgid ""
28924 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28925 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28926 msgstr ""
28927 "Wenn keine Einstellungen gemacht werden, werden die Standardeinstellungen "
28928 "des Benutzertyps eingetragen und gespeichert."
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28931 #, c-format
28932 msgid ""
28933 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28934 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28935 "type. "
28936 msgstr ""
28937 "Wenn die Gesamtanzahl ausleihbarer Medien für einen Benutzertyp frei "
28938 "gelassen wird, gilt keine Begrenzung, ausser den Begrenzungen, die Sie für "
28939 "einzelne Medientypen definiert haben. "
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28942 #, c-format
28943 msgid ""
28944 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28945 "you can check corresponding boxes below. "
28946 msgstr ""
28947 "Wenn es einen (oder mehrere) Tage in der Woche gibt, an denen keine Hefte "
28948 "erscheinen, können Sie dies in den untenstehenden Checkboxen angeben."
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28951 #, c-format
28952 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28953 msgstr "Wenn dies nicht ist, was Sie erwartet haben, gehen Sie zu "
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28956 #, c-format
28957 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28958 msgstr ""
28959 "Wenn Sie nicht innerhalb von 5 Sekunden weitergeleitet werden, klicken Sie "
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28963 #, c-format
28964 msgid ""
28965 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28966 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28967 msgstr ""
28968 "Wenn Sie den Code eines normierten Werts ändern, werden die Datensätze, die "
28969 "diesen Code verwenden nicht automatisch aktualisiert. Änderungen in der "
28970 "Beschreibung werden direkt angezeigt."
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28973 #, c-format
28974 msgid ""
28975 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28976 "a delay value is required."
28977 msgstr ""
28978 "Wenn Sie wollen, dass Koha eine Aktion (eine Benachrichtigung schicken oder "
28979 "einen Benutzer sperren) auslöst, dann wird ein Karenzwert benötigt."
28981 #. SCRIPT
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28983 msgid ""
28984 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28985 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28986 msgstr ""
28987 "Wenn Sie verspätete oder vermisste Hefte reklamieren möchten, müssen Sie "
28988 "dieses Abonnement mit einem Lieferanten verknüpfen. Klicken Sie auf OK um "
28989 "das zu ignorieren, oder auf Abbrechen um zurückzugehen und einen Lieferanten "
28990 "einzugeben."
28992 #. INPUT type=submit
28993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:355
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28997 #, c-format
28998 msgid "Ignore"
28999 msgstr "Ignorieren"
29001 #. INPUT type=submit
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
29003 msgid "Ignore and continue"
29004 msgstr "Ignorieren und fortfahren"
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
29007 #, c-format
29008 msgid "Ignore and return to transfers: "
29009 msgstr "Ignorieren und zu Transporten zurückkehren: "
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
29012 #, c-format
29013 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29014 msgstr "Ignoriere diesen, behalte den schon existierenden"
29016 #. SCRIPT
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29018 msgid "Ignored"
29019 msgstr "Ignoriert"
29021 #. %1$s:  stopwords_removed
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
29023 #, c-format
29024 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
29025 msgstr "Die foldenden allgemeinen Wörter werden ignoriert: \"%s\""
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
29028 #, c-format
29029 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
29030 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
29032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
29037 #, c-format
29038 msgid "Illuminations"
29039 msgstr "Illuminationen"
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
29042 #, c-format
29043 msgid "Illustration"
29044 msgstr "Illustration"
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
29047 #, c-format
29048 msgid "Illustration - Book 1:"
29049 msgstr "Illustration - Buch 1:"
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
29052 #, c-format
29053 msgid "Illustration - Book 2:"
29054 msgstr "Illustration - Buch 2:"
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
29057 #, c-format
29058 msgid "Illustration - Book 3:"
29059 msgstr "Illustration - Buch 3:"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
29062 #, c-format
29063 msgid "Illustration - Book 4:"
29064 msgstr "Illustration - Buch 4:"
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
29067 #, c-format
29068 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
29069 msgstr "Illustration - Ganzseitig 1:"
29071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
29072 #, c-format
29073 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
29074 msgstr "Illustration - Ganzseitig 2:"
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
29077 #, c-format
29078 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
29079 msgstr "Illustration - Ganzseitig 3:"
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
29082 #, c-format
29083 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
29084 msgstr "Illustration - Ganzseitig 4:"
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
29087 #, c-format
29088 msgid "Illustration - Technique:"
29089 msgstr "Illustration - Technik"
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
29092 #, c-format
29093 msgid "Illustration codes 1:"
29094 msgstr "Illustration Codes 1:"
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
29097 #, c-format
29098 msgid "Illustration codes 2:"
29099 msgstr "Illustration Codes 2:"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
29102 #, c-format
29103 msgid "Illustration codes 3:"
29104 msgstr "Illustration Codes 3:"
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
29107 #, c-format
29108 msgid "Illustration codes 4:"
29109 msgstr "Illustration Codes 4:"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
29112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
29117 #, c-format
29118 msgid "Illustrations"
29119 msgstr "Illustrationen"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
29122 #, c-format
29123 msgid "Illustrations - code 1"
29124 msgstr "Illustrationscodes 1"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
29127 #, c-format
29128 msgid "Illustrations - code 2"
29129 msgstr "Illustrationscodes 2"
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
29132 #, c-format
29133 msgid "Illustrations - code 3"
29134 msgstr "Illustrationscodes 3"
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
29137 #, c-format
29138 msgid "Illustrations - code 4"
29139 msgstr "Illustrationscodes 4"
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
29142 #, c-format
29143 msgid "Illustrator"
29144 msgstr "Illustrator"
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
29147 #, c-format
29148 msgid "Image"
29149 msgstr "Bild"
29151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
29152 #, c-format
29153 msgid "Image 1"
29154 msgstr "Bild 1"
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
29157 #, c-format
29158 msgid "Image 2"
29159 msgstr "Bild 2"
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29162 #, c-format
29163 msgid "Image file"
29164 msgstr "Bilddatei"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29167 #, c-format
29168 msgid "Image name: "
29169 msgstr "Bildname: "
29171 #. %1$s:  IMAGE_NAME
29172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29173 #, c-format
29174 msgid "Image name: %s"
29175 msgstr "Bildname: %s"
29177 #. %1$s:  filerror.CRDFIL
29178 #. %2$s:  ELSE
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29180 #, c-format
29181 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29182 msgstr "Bild wurde nicht importiert (%s fehlt). %s"
29184 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29186 #, c-format
29187 msgid ""
29188 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29189 msgstr ""
29190 "Bild wurde nicht importiert, da Koha die Datei nicht zum Lesen öffnen "
29191 "konnte. %s"
29193 #. %1$s:  END
29194 #. %2$s:  END
29195 #. %3$s:  ELSE
29196 #. %4$s:  END
29197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29198 #, c-format
29199 msgid ""
29200 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29201 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29202 msgstr ""
29203 "Bild wurde wegen eines unbekannten Fehlers nicht importiert. Bitte prüfen "
29204 "Sie die Logdatei für weitere Details. %s %s %s erfolgreich importiert. %s"
29206 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29208 #, c-format
29209 msgid ""
29210 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29211 "the error log for more details. %s"
29212 msgstr ""
29213 "Bild wurde wegen eines Fehlers auf Datenbankebene nicht importiert. Bitte "
29214 "prüfen Sie die Logdatei für weitere Details. %s"
29216 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.OPNERR )
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29218 #, c-format
29219 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29220 msgstr "Bild wurde nicht importiert, da die Datei beschädigt ist. %s"
29222 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29224 #, c-format
29225 msgid ""
29226 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29227 "maximum size). %s"
29228 msgstr ""
29229 "Bild wurde nicht importiert, da die Datei zu gross ist (s. Online-Hilfe). %s"
29231 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.CORERR )
29232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29233 #, c-format
29234 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29235 msgstr ""
29236 "Bild wurde nicht importiert, da das Dateiformat nicht erkannt werden konnte. "
29237 "%s"
29239 #. %1$s:  ELSIF ( filerror.MIMERR )
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29241 #, c-format
29242 msgid ""
29243 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29244 msgstr ""
29245 "Bild wurde nicht importiert, da der Benutzer in der Datenbank nicht gefunden "
29246 "wurde. %s"
29248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29250 #, c-format
29251 msgid "Image source: "
29252 msgstr "Bildquelle: "
29254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29255 #, c-format
29256 msgid "Image successfully uploaded"
29257 msgstr "Bild wurde erfolgreich hochgeladen"
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29260 #, c-format
29261 msgid "Image upload results :"
29262 msgstr "Importergebnisse:"
29264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29265 #, c-format
29266 msgid "Image(s) successfully deleted"
29267 msgstr "Bild(er) erfolgreich gelöscht"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29272 #, c-format
29273 msgid "Image: "
29274 msgstr "Bild: "
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
29277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29278 #, c-format
29279 msgid "Images"
29280 msgstr "Bilder"
29282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29283 #, c-format
29284 msgid "Images for "
29285 msgstr "Bilder für "
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
29293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29297 #, c-format
29298 msgid "Import"
29299 msgstr "Import"
29301 #. %1$s:  loo.frameworkcode
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29303 #, c-format
29304 msgid ""
29305 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29306 "(.csv, .xml, .ods)"
29307 msgstr ""
29308 "%s Framework (Felder, Unterfelder) aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) "
29309 "importieren"
29311 #. INPUT type=submit
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29313 msgid "Import >>"
29314 msgstr "Import >>"
29316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29317 #, c-format
29318 msgid ""
29319 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29320 "details (used only if no information is filled for the item):"
29321 msgstr ""
29322 "Alle ausgewählten Datensätze in die Bestellung übernehmen unter Verwendung "
29323 "folgender Bestellinformationen (falls nicht bei einzelnen Elementen "
29324 "festelegt):"
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29327 #, c-format
29328 msgid ""
29329 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29330 msgstr ""
29331 "Alle Datensätze mit folgenden Einstellungen in die Bestellung übernehmen:"
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29334 #, c-format
29335 msgid ""
29336 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29337 "file (.csv, .xml, .ods)"
29338 msgstr ""
29339 "Die Feldstruktur (Felder und Unterfelder) des Standard-Frameworks aus einer "
29340 "Datei (.csv, .xml, .ods) importieren"
29342 #. TH
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29344 msgid ""
29345 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29346 "csv, .xml, .ods)"
29347 msgstr ""
29348 "Framework (Felder, Unterfelder) aus einer Datei (.csv, .xml, .ods) "
29349 "importieren"
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29352 #, c-format
29353 msgid "Import into the borrowers table"
29354 msgstr "Import in die Benutzertabelle"
29356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29357 #, c-format
29358 msgid "Import patron data"
29359 msgstr "Benutzerdaten importieren"
29361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29365 #, c-format
29366 msgid "Import patrons"
29367 msgstr "Benutzer importieren"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29370 #, c-format
29371 msgid "Import quotes"
29372 msgstr "Zitate importieren"
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29375 #, c-format
29376 msgid "Import results :"
29377 msgstr "Importergebnisse:"
29379 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29381 msgid "Import this batch into the catalog"
29382 msgstr "Stapel in Katalog importieren"
29384 #. INPUT type=submit
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29386 msgid "Import this patron"
29387 msgstr "Benutzer importieren"
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29391 #, c-format
29392 msgid "Imported"
29393 msgstr "Importiert"
29395 #. SCRIPT
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29397 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29398 msgstr "Importiere in Framework: %s. Importiere aus Datei: %s"
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29401 #, c-format
29402 msgid ""
29403 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29404 msgstr ""
29405 "Bei Koha bedeutet das normalerweise, dass das Koha-Team an neuen Funktionen "
29406 "arbeitet."
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29409 #, c-format
29410 msgid "In Use"
29411 msgstr "Wird verwendet"
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29414 #, c-format
29415 msgid "In framework:"
29416 msgstr "Im Framework:"
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29419 #, c-format
29420 msgid "In months: "
29421 msgstr "In Monaten: "
29423 #. For the first occurrence,
29424 #. %1$s:  OPACBaseURL
29425 #. %2$s:  BIBLIO_RESULT.biblionumber
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29428 #, c-format
29429 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29430 msgstr "im Online-Katalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29433 #, c-format
29434 msgid ""
29435 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29436 "records must be up-to-date on this computer: "
29437 msgstr ""
29438 "Damit die Offline-Verbuchung auf diesem Computer funktioniert, müssen die "
29439 "Bibliotheksdaten auf dem Computer aktuell sein:"
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29442 #, c-format
29443 msgid "In transit"
29444 msgstr "Transport"
29446 #. %1$s:  item.transfertfrom
29447 #. %2$s:  item.transfertto
29448 #. %3$s:  item.transfertwhen
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
29450 #, c-format
29451 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29452 msgstr "Unterwegs von %s nach %s seit %s"
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29457 #, c-format
29458 msgid "In: "
29459 msgstr "In: "
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29465 #, c-format
29466 msgid "Inactive"
29467 msgstr "Inaktiv"
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
29470 #, c-format
29471 msgid "Inactive budgets"
29472 msgstr "Inaktive Etats"
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29475 #, c-format
29476 msgid "Include expired subscriptions: "
29477 msgstr "Abgelaufene Abonnements einschliessen: "
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29483 #, c-format
29484 msgid "Include tax"
29485 msgstr "Enthalten MWSt"
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29494 #, c-format
29495 msgid "Inclusive dates of collection"
29496 msgstr "Entstehungszeitraum einer Sammlung"
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29499 #, c-format
29500 msgid "Incomplete contents:"
29501 msgstr "Unvollständige Inhalte:"
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
29505 #, c-format
29506 msgid "Indefinite"
29507 msgstr "Unbegrenzt"
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29510 #, c-format
29511 msgid ""
29512 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29513 "with an IP address that doesn't match your library. "
29514 msgstr ""
29515 "Unabhängige Standorte (IndependentBranches) und automatische "
29516 "Standortbestimmung sind aktiviert und Sie melden sich mit einer IP-Adresse "
29517 "an, die nicht Ihrem Standort zugeordnet ist. "
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29523 #, c-format
29524 msgid "Index"
29525 msgstr "Index"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29528 #, c-format
29529 msgid "Index availability code"
29530 msgstr "Verfügbarkeit des Index Code"
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29534 #, c-format
29535 msgid "Index indicator"
29536 msgstr "Index Indikator"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29542 #, c-format
29543 msgid "Index present"
29544 msgstr "Index vorhanden"
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29547 #, c-format
29548 msgid "Indexed in:"
29549 msgstr "Indiziert in:"
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29561 #, c-format
29562 msgid "Indexes"
29563 msgstr "Indices"
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29571 #, c-format
29572 msgid "India ink"
29573 msgstr "Tusche"
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29577 #, c-format
29578 msgid "Individual biography"
29579 msgstr "Einzelbiographie"
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29582 #, c-format
29583 msgid "Individual libraries:"
29584 msgstr "Einzelne Bibliotheken:"
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29587 #, c-format
29588 msgid "Info"
29589 msgstr "Info"
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29592 #, c-format
29593 msgid "Info:"
29594 msgstr "Info:"
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29600 #, c-format
29601 msgid "Information"
29602 msgstr "Information"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29605 #, c-format
29606 msgid "Information "
29607 msgstr "Information "
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29611 #, c-format
29612 msgid "Initials"
29613 msgstr "Initialen"
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29617 #, c-format
29618 msgid "Initials: "
29619 msgstr "Initialen: "
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29624 #, c-format
29625 msgid "Inner counter"
29626 msgstr "Innerer Zähler"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29629 #, c-format
29630 msgid "Inner counter "
29631 msgstr "Innere Zählung "
29633 #. INPUT type=button name=insert
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:405
29635 msgid "Insert"
29636 msgstr "Einfügen"
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29639 #, c-format
29640 msgid "Installation complete."
29641 msgstr "Installation beendet."
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29645 #, c-format
29646 msgid "Instruction"
29647 msgstr "Anleitung"
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29651 #, c-format
29652 msgid "Instructional materials"
29653 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29657 #, c-format
29658 msgid "Instructions"
29659 msgstr "Anleitungen"
29661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29662 #, c-format
29663 msgid "Instructor search:"
29664 msgstr "Dozentensuche:"
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29668 #, c-format
29669 msgid "Instructors"
29670 msgstr "Dozenten"
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29673 #, c-format
29674 msgid "Instructors:"
29675 msgstr "Dozenten:"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29679 #, c-format
29680 msgid "Instrumental and vocal parts"
29681 msgstr "Instrumental- und Vokalteile"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29685 #, c-format
29686 msgid "Instrumental parts"
29687 msgstr "Instrumentale Teile"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29690 #, c-format
29691 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29692 msgstr "Instrumente oder Stimmen für Ensemble:"
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29695 #, c-format
29696 msgid "Instruments or voices for soloists"
29697 msgstr "Instrumente oder Stimmen für Solisten"
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29703 #, c-format
29704 msgid "Insufficient privileges."
29705 msgstr "Unzureichende Rechte."
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29708 #, c-format
29709 msgid "Integer"
29710 msgstr "Integer"
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29714 #, c-format
29715 msgid "Integrated entry"
29716 msgstr "Integrierter Eintrag"
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29720 #, c-format
29721 msgid "Interactive multimedia"
29722 msgstr "Interaktive Multimedia"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29725 #, c-format
29726 msgid "Interaktivt multimedium"
29727 msgstr "Interaktivt multimedium"
29729 #. SCRIPT
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29731 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29732 msgstr "Interner Serverfehler, bitte Seite neu laden"
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29736 #, c-format
29737 msgid "Internal note:"
29738 msgstr "Interne Notiz:"
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:559
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29746 #, c-format
29747 msgid "Internal note: "
29748 msgstr "Interne Notiz: "
29750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29760 #, c-format
29761 msgid "International intergovernmental"
29762 msgstr "International zwischenstaatlich"
29764 #. A
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29766 msgid "Internationalization and localization"
29767 msgstr "Internationalisierung und lokale Anpassung"
29769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29771 #, c-format
29772 msgid "Interviews"
29773 msgstr "Interviews"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29776 #, c-format
29777 msgid "Intervjuer"
29778 msgstr "Intervjuer"
29780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29786 #, c-format
29787 msgid "Into an application"
29788 msgstr "Für eine Anwendung"
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29792 #, c-format
29793 msgid "Into an application "
29794 msgstr "In eine Anwendung "
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29799 #, c-format
29800 msgid "Into an application: "
29801 msgstr "In eine Anwendung: "
29803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29805 #, c-format
29806 msgid "Intranet"
29807 msgstr "Dienstoberfläche"
29809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29810 #, c-format
29811 msgid "Invalid authority type"
29812 msgstr "Ungültiger Normdatentyp"
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29815 #, c-format
29816 msgid "Invalid course!"
29817 msgstr "Ungültiger Kurs!"
29819 #. SCRIPT
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29821 msgid "Invalid day entered in field %s"
29822 msgstr "Ungültiger Tag in Feld %s"
29824 #. SCRIPT
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29826 msgid "Invalid month entered in field %s"
29827 msgstr "Ungültiger Monat in Feld %s"
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29831 #, c-format
29832 msgid "Invalid username or password"
29833 msgstr "Ungültiger Benutzername oder Passwort"
29835 #. %1$s:  e
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29837 #, c-format
29838 msgid "Invalid value for %s"
29839 msgstr "Ungültiger Wert für %s"
29841 #. SCRIPT
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29843 msgid "Invalid year entered in field %s"
29844 msgstr "Ungültiges Jahr in Feld %s"
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29847 #, c-format
29848 msgid "Inventory"
29849 msgstr "Inventur"
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29852 #, c-format
29853 msgid "Inventory date:"
29854 msgstr "Geprüft am:"
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29857 #, c-format
29858 msgid "Inventory number"
29859 msgstr "Inventarnummer"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29862 #, c-format
29863 msgid "Inventory/Stocktaking"
29864 msgstr "Bestandsaufnahme/Inventur"
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29868 #, c-format
29869 msgid "Inventory/stocktaking"
29870 msgstr "Bestandsaufnahme/Inventur"
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29873 #, c-format
29874 msgid "Invoice "
29875 msgstr "Rechnung "
29877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29880 #, c-format
29881 msgid "Invoice amount"
29882 msgstr "Rechnungssumme"
29884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29885 #, c-format
29886 msgid "Invoice details"
29887 msgstr "Rechnungsdetails"
29889 # Rechnungen an sich sollten ja nicht geändert werden können...
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29891 #, c-format
29892 msgid "Invoice has been modified"
29893 msgstr "Die Rechnungsdetails wurden geändert"
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29896 #, c-format
29897 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29898 msgstr ""
29899 "Die Rechnung ist abgeschlossen, deshalb ist keine Entgegennahme von "
29900 "Lieferungen mehr möglich. "
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29903 #, c-format
29904 msgid "Invoice item price includes tax: "
29905 msgstr "Rechnungspreis enthält MWSt: "
29907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29910 #, c-format
29911 msgid "Invoice no."
29912 msgstr "Rechnungsnr."
29914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29915 #, c-format
29916 msgid "Invoice no.: "
29917 msgstr "Rechnungsnr.: "
29919 #. %1$s:  invoicenumber
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29921 #, c-format
29922 msgid "Invoice no.: %s"
29923 msgstr "Rechnungsnr.: %s"
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29926 #, c-format
29927 msgid "Invoice no:"
29928 msgstr "Rechnungsnr.:"
29930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29933 #, c-format
29934 msgid "Invoice number"
29935 msgstr "Rechnungsnummer"
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29938 #, c-format
29939 msgid "Invoice number reverse"
29940 msgstr "Rechnungsnummer stornieren"
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29946 #, c-format
29947 msgid "Invoice number:"
29948 msgstr "Rechnungsnummer:"
29950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29952 #, c-format
29953 msgid "Invoice prices are: "
29954 msgstr "Rechnungspreise sind: "
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29957 #, c-format
29958 msgid "Invoice prices:"
29959 msgstr "Rechnungspreise:"
29961 #. %1$s:  invoicenumber
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29963 #, c-format
29964 msgid "Invoice: %s"
29965 msgstr "Rechnung: %s"
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29972 #, c-format
29973 msgid "Invoices"
29974 msgstr "Rechnungen"
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29977 #, c-format
29978 msgid "Irma Birchall"
29979 msgstr "Irma Birchall"
29981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29982 #, c-format
29983 msgid "Irregularity:"
29984 msgstr "Regelwidrigkeit:"
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29988 #, c-format
29989 msgid "Is a URL:"
29990 msgstr "Ist eine URL:"
29992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29993 #, c-format
29994 msgid "Is hidden by default"
29995 msgstr "Voreinstellung: ausgeblendet"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29998 #, c-format
29999 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
30000 msgstr ""
30001 "Liste wird von Ihnen verwaltet und kann nur von Ihnen betrachtet werden."
30003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
30005 #, c-format
30006 msgid "Is this a duplicate of "
30007 msgstr "Ist dies eine Dublette zu "
30009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
30010 #, c-format
30011 msgid "Isaac Brodsky"
30012 msgstr "Isaac Brodsky"
30014 #. SCRIPT
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30016 msgid "Issue"
30017 msgstr "Heft"
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
30021 #, c-format
30022 msgid "Issue "
30023 msgstr "Heft "
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
30026 #, c-format
30027 msgid "Issue #"
30028 msgstr "Heft#"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
30031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
30032 #, c-format
30033 msgid "Issue history"
30034 msgstr "Heftübersicht"
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
30037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:279
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:396
30039 #, c-format
30040 msgid "Issue number"
30041 msgstr "Heftnummer"
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
30044 #, c-format
30045 msgid "Issue:"
30046 msgstr "Heft:"
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
30049 #, c-format
30050 msgid "Issue: "
30051 msgstr "Heft: "
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
30054 #, c-format
30055 msgid "Issues"
30056 msgstr "Hefte"
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
30060 #, c-format
30061 msgid "Issues per unit"
30062 msgstr "Hefte je Einheit"
30064 #. SCRIPT
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
30066 msgid "Issues per unit is required"
30067 msgstr "Hefte per Einheit ist ein Pflichtfeld"
30069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
30070 #, c-format
30071 msgid "Issues summary"
30072 msgstr "Ausleihe Zusammenfassung"
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
30075 #, c-format
30076 msgid "Issuing rules"
30077 msgstr "Ausleihkonditionen"
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
30083 #, c-format
30084 msgid "Istanbul, Turkey"
30085 msgstr "Istambul (Türkei)"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
30088 #, c-format
30089 msgid "It began on "
30090 msgstr "Begann mit "
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
30093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
30094 #, c-format
30095 msgid "It has "
30096 msgstr "Hat "
30098 #. INPUT type=submit
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
30100 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30101 msgstr "Es ist eine Dublette. Bestehenden Datensatz bearbeiten"
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
30104 #, c-format
30105 msgid ""
30106 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30107 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30108 msgstr ""
30109 "Italiano (Italienisch) für 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo "
30110 "Pozzan; für 3.4 später: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
30114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
30115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
30118 #, c-format
30119 msgid "Item"
30120 msgstr "Exemplar"
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
30123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
30126 #, c-format
30127 msgid "Item "
30128 msgstr "Exemplar "
30130 #. For the first occurrence,
30131 #. %1$s:  loopro.object
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
30133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
30134 #, c-format
30135 msgid "Item %s"
30136 msgstr "Exemplar %s"
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
30139 #, c-format
30140 msgid "Item barcode:"
30141 msgstr "Barcode:"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
30144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
30145 #, c-format
30146 msgid "Item call number"
30147 msgstr "Signatur"
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
30150 #, c-format
30151 msgid "Item callnumber between: "
30152 msgstr "Signatur liegt zwischen: "
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
30155 #, c-format
30156 msgid "Item callnumber:"
30157 msgstr "Signatur:"
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
30160 #, c-format
30161 msgid "Item checked out"
30162 msgstr "Exemplar ausgeliehen"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30167 #, c-format
30168 msgid "Item circulation alerts"
30169 msgstr "Benachrichtigungen Ausleihe und Rückgabe"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:297
30172 #, c-format
30173 msgid "Item consigned:"
30174 msgstr "Exemplar zugesendet:"
30176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30179 #, c-format
30180 msgid "Item count"
30181 msgstr "Anzahl Exemplare"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30184 #, c-format
30185 msgid "Item details"
30186 msgstr "Exemplar Details"
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
30189 #, c-format
30190 msgid "Item floats"
30191 msgstr "Exemplar verbleibt in der Rückgabebibliothek"
30193 #. SCRIPT
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30195 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30196 msgstr "Exemplar ist vermisst (Transaktion wurde trotzdem aufgezeichnet)"
30198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
30199 #, c-format
30200 msgid "Item has been withdrawn"
30201 msgstr "Exemplar wurde zurückgenommen"
30203 #. SCRIPT
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30205 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30206 msgstr "Exemplar ist ausgeschieden (Transaktion wurde trotzdem aufgezeichnet)"
30208 #. SCRIPT
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30210 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30211 msgstr "Exemplar wurde noch nicht von %s geliefert"
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30214 #, c-format
30215 msgid "Item holding library:"
30216 msgstr "Aktuelle Bibliothek:"
30218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30219 #, c-format
30220 msgid "Item home library:"
30221 msgstr "Heimatbibliothek des Exemplars:"
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30225 #, c-format
30226 msgid "Item information"
30227 msgstr "Angaben zum Datensatz"
30229 #. %1$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30230 #. %2$s:  UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30231 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30233 #, c-format
30234 msgid "Item information %s%s %s "
30235 msgstr "Exemplarinformation %s%s %s "
30237 #. SCRIPT
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30239 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30240 msgstr "Das Exemplar ist <strong>unterwegs</strong> von %s seit %s"
30242 #. SCRIPT
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30244 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30245 msgstr "Das Exemplar ist <strong>bereitgestellt</strong>"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30249 #, c-format
30250 msgid "Item is a music sound recording"
30251 msgstr "Die Vorlage ist eine Musikaufnahme"
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30254 #, c-format
30255 msgid "Item is already at destination library."
30256 msgstr "Exemplar ist bereits in der Zielbibliothek."
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
30259 #, c-format
30260 msgid "Item is restricted"
30261 msgstr "Exemplar ist gesperrt"
30263 #. SCRIPT
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30265 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30266 msgstr ""
30267 "Exemplar kann nur mit Einschränkungen benutzt werden (Transaktion wurde "
30268 "dennoch aufgezeichnet)"
30270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:417
30271 #, c-format
30272 msgid "Item is withdrawn."
30273 msgstr "Medium wurde zurückgenommen"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
30276 #, c-format
30277 msgid "Item is withdrawn. "
30278 msgstr "Das Medium hat den Status 'ausgeschieden' "
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30281 #, c-format
30282 msgid "Item missing"
30283 msgstr "Exemplar fehlt"
30285 #. SCRIPT
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30287 msgid "Item not checked out."
30288 msgstr "Medien ohne Ausleihen"
30290 #. For the first occurrence,
30291 #. SCRIPT
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30293 msgid "Item not found."
30294 msgstr "Exemplar nicht gefunden"
30296 #. SCRIPT
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30298 msgid ""
30299 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30300 "anyway)"
30301 msgstr ""
30302 "Das Exemplar ist als nicht entliehen verzeichnet (Transaktion wurde dennoch "
30303 "gespeichert)"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30306 #, c-format
30307 msgid "Item number"
30308 msgstr "Exemplarnummer"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30311 #, c-format
30312 msgid "Item number (internal)"
30313 msgstr "Exemplarnummer (intern)"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30316 #, c-format
30317 msgid "Item number file: "
30318 msgstr "Datei mit Exemplarnummern: "
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30322 #, c-format
30323 msgid "Item processing:"
30324 msgstr "Exemplarverarbeitung:"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30327 #, c-format
30328 msgid "Item records were last synced on: "
30329 msgstr "Zuletzt synchronisiert am:"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30332 #, c-format
30333 msgid "Item renewed:"
30334 msgstr "Exemplar verlängert:"
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30337 #, c-format
30338 msgid "Item returns home"
30339 msgstr "Exemplar geht zurück zur Heimatbibliothek"
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30342 #, c-format
30343 msgid "Item returns to issuing library"
30344 msgstr "Exemplar geht zurück zur Ausleihbibliothek"
30346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
30347 #, c-format
30348 msgid "Item search"
30349 msgstr "Exemplarsuche"
30351 #. SCRIPT
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
30353 msgid "Item search results"
30354 msgstr "Resultate der Exemplarsuche"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30357 #, c-format
30358 msgid "Item should have been scanned"
30359 msgstr "Exemplar hätte gescannt werden sollen"
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30362 #, c-format
30363 msgid "Item should not have been scanned"
30364 msgstr "Exemplar hätte nicht gescannt werden sollen"
30366 #. %1$s:  reqbrchname
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30368 #, c-format
30369 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30370 msgstr "Exemplar sollte nun in %s abholbereit sein"
30372 #. A
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30374 msgid "Item sorting"
30375 msgstr "Exemplarsortierung"
30377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30379 #, c-format
30380 msgid "Item status"
30381 msgstr "Exemplar Status"
30383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30384 #, c-format
30385 msgid "Item statuses"
30386 msgstr "Exemplar-Status"
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30389 #, c-format
30390 msgid "Item tag"
30391 msgstr "Exemplar Feld"
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
30404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
30410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30425 #, c-format
30426 msgid "Item type"
30427 msgstr "Medientyp"
30429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30431 #, c-format
30432 msgid "Item type "
30433 msgstr "Medientyp "
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
30436 #, c-format
30437 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30438 msgstr ""
30439 "Medientypicons sind deaktiviert. Um Sie zu aktivieren, verwenden Sie den "
30440 "Systemparameter "
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
30449 #, c-format
30450 msgid "Item type:"
30451 msgstr "Medientyp:"
30453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
30454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
30455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30460 #, c-format
30461 msgid "Item type: "
30462 msgstr "Medientyp: "
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
30468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
30470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
30471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30473 #, c-format
30474 msgid "Item types"
30475 msgstr "Medientypen"
30477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
30478 #, c-format
30479 msgid "Item types administration"
30480 msgstr "Medientyp-Verwaltung"
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
30483 #, c-format
30484 msgid "Item was lost, now found."
30485 msgstr "Exemplar war vermisst, wurde jetzt gefunden."
30487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30488 #, c-format
30489 msgid "Item was on loan to "
30490 msgstr "Exemplar war ausgeliehen an "
30492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30493 #, c-format
30494 msgid "Item with barcode "
30495 msgstr "Exemplar mit Barcode "
30497 #. %1$s:  barcode
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30499 #, c-format
30500 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30501 msgstr "Exemplar mit Barcode '%s' erfolgreich hinzugefügt"
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30504 #, c-format
30505 msgid "Item(s)"
30506 msgstr "Exemplar(e)"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
30509 #, c-format
30510 msgid "Itemnumber"
30511 msgstr "Exemplarnummer"
30513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
30515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30519 #, c-format
30520 msgid "Items"
30521 msgstr "Exemplare"
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
30524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
30525 #, c-format
30526 msgid "Items available"
30527 msgstr "Verfügbare Exemplare"
30529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30530 #, c-format
30531 msgid "Items checked out"
30532 msgstr "Ausgeliehene Exemplare"
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30536 #, c-format
30537 msgid "Items expected"
30538 msgstr "Erwartete Exemplare"
30540 #. %1$s:  title |html
30541 #. %2$s:  IF ( author )
30542 #. %3$s:  author
30543 #. %4$s:  END
30544 #. %5$s:  biblionumber
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
30546 #, c-format
30547 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30548 msgstr "Exemplar für %s %s von %s%s (Titelsatznr. %s)"
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30551 #, c-format
30552 msgid "Items in "
30553 msgstr "Exemplare in "
30555 #. For the first occurrence,
30556 #. %1$s:  batch_id
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30559 #, c-format
30560 msgid "Items in batch number %s"
30561 msgstr "Exemplare in Stapel %s"
30563 #. SCRIPT
30564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30565 msgid "Items in your cart: %s"
30566 msgstr "Exemplare in Ihrem Korb: %s"
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:365
30569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30570 #, c-format
30571 msgid "Items list"
30572 msgstr "Exemplarliste"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30575 #, c-format
30576 msgid "Items lost"
30577 msgstr "Vermisste Exemplare"
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30580 #, c-format
30581 msgid "Items needed"
30582 msgstr "Erforderliche Exemplare"
30584 #. %1$s:  field.label
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30586 #, c-format
30587 msgid "Items search field: %s"
30588 msgstr "Suchfeld für Exemplare: %s"
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30594 #, c-format
30595 msgid "Items search fields"
30596 msgstr "Suchfelder für Exemplare"
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30602 #, c-format
30603 msgid "Items with no checkouts"
30604 msgstr "Exemplare ohne Ausleihen"
30606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30608 #, c-format
30609 msgid "Items:"
30610 msgstr "Exemplare:"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30614 #, c-format
30615 msgid "Items: "
30616 msgstr "Exemplare: "
30618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30620 #, c-format
30621 msgid "Itemtype"
30622 msgstr "Medientyp"
30624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30625 #, c-format
30626 msgid "Itype"
30627 msgstr "Medientyp"
30629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30630 #, c-format
30631 msgid "Ivan Brown"
30632 msgstr "Ivan Brown"
30634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
30635 #, c-format
30636 msgid "Jacek Ablewicz"
30637 msgstr "Jacek Ablewicz"
30639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30640 #, c-format
30641 msgid "James Winter"
30642 msgstr "James Winter"
30644 #. SCRIPT
30645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30646 msgid "Jan"
30647 msgstr "Jan"
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30650 #, c-format
30651 msgid "Jane Wagner"
30652 msgstr "Jane Wagner"
30654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
30655 #, c-format
30656 msgid "Janet McGowan"
30657 msgstr "Janet McGowan"
30659 #. For the first occurrence,
30660 #. SCRIPT
30661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30663 #, c-format
30664 msgid "January"
30665 msgstr "Januar"
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30668 #, c-format
30669 msgid "Janusz Kaczmarek"
30670 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30674 #, c-format
30675 msgid "Japanese"
30676 msgstr "Japanisch"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30679 #, c-format
30680 msgid "Jared Camins-Esakov"
30681 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
30684 #, c-format
30685 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30686 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30689 #, c-format
30690 msgid "Jason Etheridge"
30691 msgstr "Jason Etheridge"
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
30695 #, c-format
30696 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30697 msgstr "Javascript Diff Algorithm"
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30701 #, c-format
30702 msgid "Jazz"
30703 msgstr "Jazz"
30705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
30706 #, c-format
30707 msgid "Jen Zajac"
30708 msgstr "Jen Zajac"
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
30711 #, c-format
30712 msgid "Jeremy Crabtree"
30713 msgstr "Jeremy Crabtree"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30716 #, c-format
30717 msgid "Jerome Charaoui"
30718 msgstr "Jerome Charaoui"
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30721 #, c-format
30722 msgid "Jesse Maseto"
30723 msgstr "Jesse Maseto"
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30726 #, c-format
30727 msgid "Jesse Weaver"
30728 msgstr "Jesse Weaver"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30731 #, c-format
30732 msgid "Jo Ransom"
30733 msgstr "Jo Ransom"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30743 #, c-format
30744 msgid "Job progress: "
30745 msgstr "Fortschritt: "
30747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30748 #, c-format
30749 msgid "Jobs already entered"
30750 msgstr "Aufträge schon eingegeben"
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30753 #, c-format
30754 msgid "Joe Atzberger"
30755 msgstr "Joe Atzberger"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30758 #, c-format
30759 msgid "John Beppu"
30760 msgstr "John Beppu"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
30763 #, c-format
30764 msgid "John Copeland"
30765 msgstr "John Copeland"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
30768 #, c-format
30769 msgid "John Seymour"
30770 msgstr "John Seymour"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
30773 #, c-format
30774 msgid "Jon Aker"
30775 msgstr "Jon Aker"
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30779 #, c-format
30780 msgid "Jonathan Druart"
30781 msgstr "Jonathan Druart"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30784 #, c-format
30785 msgid "Jono Mingard"
30786 msgstr "Jono Mingard"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30789 #, c-format
30790 msgid "Jordglobus"
30791 msgstr "Jordglobus"
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
30794 #, c-format
30795 msgid "Jorgia Kelsey"
30796 msgstr "Jorgia Kelsey"
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30799 #, c-format
30800 msgid "Joseph Alway"
30801 msgstr "Joseph Alway"
30803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
30804 #, c-format
30805 msgid "Joshua Ferraro"
30806 msgstr "Joshua Ferraro"
30808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30809 #, c-format
30810 msgid "Joy Nelson"
30811 msgstr "Joy Nelson"
30813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
30814 #, c-format
30815 msgid "Juan Romay Sieira"
30816 msgstr "Juan Romay Sieira"
30818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30819 #, c-format
30820 msgid "Juhani Seppälä"
30821 msgstr "Juhani Seppälä"
30823 #. SCRIPT
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30825 msgid "Jul"
30826 msgstr "Jul"
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
30829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30830 #, c-format
30831 msgid "Julian Maurice"
30832 msgstr "Julian Maurice"
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30838 #, c-format
30839 msgid "Julianehaab, Greenland"
30840 msgstr "Julianehaab (Groenland)"
30842 #. For the first occurrence,
30843 #. SCRIPT
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30846 #, c-format
30847 msgid "July"
30848 msgstr "Juli"
30850 #. SCRIPT
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30852 msgid "Jun"
30853 msgstr "Jun"
30855 #. For the first occurrence,
30856 #. SCRIPT
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30859 #, c-format
30860 msgid "June"
30861 msgstr "Juni"
30863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30872 #, c-format
30873 msgid "Juvenile"
30874 msgstr "Jugendliche"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30877 #, c-format
30878 msgid "Juvenile; "
30879 msgstr "Jugendliche; "
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
30882 #, c-format
30883 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30884 msgstr "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30888 #, c-format
30889 msgid "Kar"
30890 msgstr "Kar"
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30893 #, c-format
30894 msgid "Karam Qubsi"
30895 msgstr "Karam Qubsi"
30897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30898 #, c-format
30899 msgid "Karl Menzies"
30900 msgstr "Karl Menzies"
30902 #. IMG
30903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30909 #, c-format
30910 msgid "Kart"
30911 msgstr "Korb"
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30914 #, c-format
30915 msgid "Kartografisk materiale"
30916 msgstr "Kartografisk materiale"
30918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30919 #, c-format
30920 msgid "Kartprofil"
30921 msgstr "Kartprofil"
30923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30924 #, c-format
30925 msgid "Kartseksjon"
30926 msgstr "Kartseksjon"
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30929 #, c-format
30930 msgid "Kassett"
30931 msgstr "Kassett"
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30934 #, c-format
30935 msgid "Kataloger"
30936 msgstr "Kataloger"
30938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30939 #, c-format
30940 msgid "Kate Henderson"
30941 msgstr "Kate Henderson"
30943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30944 #, c-format
30945 msgid "Kathryn Tyree"
30946 msgstr "Kathryn Tyree"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30949 #, c-format
30950 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30951 msgstr "Katipo Communications, Neuseeland"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30955 #, c-format
30956 msgid "Katrin Fischer"
30957 msgstr "Katrin Fischer"
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
30960 #, c-format
30961 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30962 msgstr "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30964 #. %1$s:  budget_period_description
30965 #. %2$s:  bookfund
30966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30967 #, c-format
30968 msgid "Keep current (%s - %s)"
30969 msgstr "Behalte aktuelle (%s - %s)"
30971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30973 #, c-format
30974 msgid "Keep issue number"
30975 msgstr "Behalte Heftnummer"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
30978 #, c-format
30979 msgid "Kenza Zaki"
30980 msgstr "Kenza Zaki"
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30983 #, c-format
30984 msgid "Key"
30985 msgstr "Schlüssel"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30990 #, c-format
30991 msgid "Keyword"
30992 msgstr "Stichwort"
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30995 #, c-format
30996 msgid "Keyword (any): "
30997 msgstr "Freitext (beliebig): "
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
31000 #, c-format
31001 msgid "Keyword search"
31002 msgstr "Stichwortsuche"
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
31005 #, c-format
31006 msgid "Keyword to MARC mapping"
31007 msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
31010 #, c-format
31011 msgid "Keyword:"
31012 msgstr "Stichwort:"
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
31015 #, c-format
31016 msgid "Keyword: "
31017 msgstr "Stichwort: "
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31021 #, c-format
31022 msgid "Keywords to MARC mapping"
31023 msgstr "Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
31027 #, c-format
31028 msgid "Kilometres"
31029 msgstr "Kilometer"
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
31032 #, c-format
31033 msgid "Kind of cutting:"
31034 msgstr "Schnittart:"
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
31037 #, c-format
31038 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
31039 msgstr "Art der Disk, des Zylinders oder des Bandes:"
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
31042 #, c-format
31043 msgid "Kind of film stock or print"
31044 msgstr "Art des Filmmaterials oder des Drucks"
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
31047 #, c-format
31048 msgid "Kind of material:"
31049 msgstr "Art des Materials:"
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
31052 #, c-format
31053 msgid "Kind of sound for moving images"
31054 msgstr "Art des Filmtons"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
31057 #, c-format
31058 msgid "Kind of sound:"
31059 msgstr "Art des Tonmaterials:"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
31062 #, c-format
31063 msgid "Kip DeGraaf"
31064 msgstr "Kip DeGraaf"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
31068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
31069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
31073 #, c-format
31074 msgid "Kit"
31075 msgstr "Kit"
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
31078 #, c-format
31079 msgid "Klikk her for online tilgang"
31080 msgstr "Klikk her for online tilgang"
31082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
31083 #, c-format
31084 msgid "Klikk her for tilgang "
31085 msgstr "Klikk her for tilgang "
31087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
31091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
31092 #, c-format
31093 msgid "Koha"
31094 msgstr "Koha"
31096 #. %1$s:  shelf
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
31098 #, c-format
31099 msgid "Koha &rsaquo; %s merge"
31100 msgstr "Koha &rsaquo; %s verschmelzen"
31102 #. For the first occurrence,
31103 #. %1$s:  IF ( nopermission )
31104 #. %2$s:  END
31105 #. %3$s:  IF ( timed_out )
31106 #. %4$s:  END
31107 #. %5$s:  IF ( different_ip )
31108 #. %6$s:  END
31109 #. %7$s:  IF ( invalid_username_or_password )
31110 #. %8$s:  END
31111 #. %9$s:  IF ( loginprompt )
31112 #. %10$s:  END
31113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
31114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
31115 #, c-format
31116 msgid ""
31117 "Koha &rsaquo; %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31118 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
31119 msgstr ""
31120 "Koha &rsaquo; %sZugriff verweigert%s %sSession ist abgelaufen%s %sIP-Adresse "
31121 "hat sich geändert%s %sUngültiger Benutzername oder falsches Passwort%s "
31122 "%sAnmelden%s "
31124 #. %1$s:  IF ( viewshelf )
31125 #. %2$s:  shelfname | html
31126 #. %3$s:  ELSE
31127 #. %4$s:  END
31128 #. %5$s:  IF ( shelves )
31129 #. %6$s:  END
31130 #. %7$s:  IF ( edit )
31131 #. %8$s:  shelfname | html
31132 #. %9$s:  END
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
31134 #, c-format
31135 msgid ""
31136 "Koha &rsaquo; %sLists &rsaquo; Contents of %s%sLists%s%s &rsaquo; Create new "
31137 "list%s%s &rsaquo; Edit list %s%s"
31138 msgstr ""
31139 "Koha &rsaquo; %sListen &rsaquo; Einträge in %s%sListen%s%s &rsaquo; Neue "
31140 "Liste%s%s &rsaquo; Liste bearbeiten %s%s"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
31143 #, c-format
31144 msgid "Koha &rsaquo; About Koha"
31145 msgstr "Koha &rsaquo; Über Koha"
31147 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31148 #. %2$s: - ELSE -
31149 #. %3$s: - END -
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31151 #, c-format
31152 msgid ""
31153 "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; %s Change order vendor note %s Change "
31154 "order internal note %s "
31155 msgstr ""
31156 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo;  %s Bestellnotiz (Lieferant) bearbeiten %s "
31157 "Bestellnotiz (intern) bearbeiten %s "
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31160 #, c-format
31161 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Add order"
31162 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Neue Bestellung"
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31165 #, c-format
31166 msgid "Koha &rsaquo; Acquisition &rsaquo; Cancel order"
31167 msgstr "Exemplarsuchfelder"
31169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31170 #, c-format
31171 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions"
31172 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung"
31174 #. %1$s:  IF ( op_save )
31175 #. %2$s:  IF ( suggestionid )
31176 #. %3$s:  suggestionid
31177 #. %4$s:  ELSE
31178 #. %5$s:  END
31179 #. %6$s:  ELSIF ( op == 'show' )
31180 #. %7$s:  suggestionid
31181 #. %8$s:  ELSE
31182 #. %9$s:  END
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
31184 #, c-format
31185 msgid ""
31186 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %s Suggestions &rsaquo; Edit "
31187 "suggestion #%s %s Suggestions &rsaquo; Add suggestion %s %s Suggestions "
31188 "&rsaquo; Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31189 msgstr ""
31190 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
31191 "Anschaffungsvorschlag %s bearbeiten  %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
31192 "Neuer Anschaffungsvorschlag %s %s Anschaffungsvorschläge &rsaquo; "
31193 "Anschaffungsvorschlag %s %s Anschaffungsvorschläge verwalten %s "
31195 #. %1$s:  IF ( add_form )
31196 #. %2$s:  IF ( basketno )
31197 #. %3$s:  basketname
31198 #. %4$s:  ELSE
31199 #. %5$s:  booksellername
31200 #. %6$s:  END
31201 #. %7$s:  END
31202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31203 #, c-format
31204 msgid ""
31205 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31206 "%s %s %s "
31207 msgstr ""
31208 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s %sBestellung '%s' bearbeiten%sNeue "
31209 "Bestellung bei %s %s %s "
31211 #. %1$s:  IF ( date )
31212 #. %2$s:  name
31213 #. %3$s:  IF ( invoice )
31214 #. %4$s:  invoice
31215 #. %5$s:  END
31216 #. %6$s:  formatteddatereceived
31217 #. %7$s:  ELSE
31218 #. %8$s:  name
31219 #. %9$s:  END
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31221 #, c-format
31222 msgid ""
31223 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31224 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31225 msgstr ""
31226 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %s Lieferung für %s %sRechnung %s%s am %s"
31227 "%sLieferung von %s%s"
31229 #. %1$s:  UNLESS ( basketno )
31230 #. %2$s:  END
31231 #. %3$s:  IF ( delete_confirm )
31232 #. %4$s:  END
31233 #. %5$s:  basketname|html
31234 #. %6$s:  basketno
31235 #. %7$s:  name|html
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
31237 #, c-format
31238 msgid ""
31239 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31240 msgstr ""
31241 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sNeue %s%sLösche %sBestellung %s (%s) für "
31242 "%s"
31244 #. %1$s:  IF ( opsearch )
31245 #. %2$s:  ELSE
31246 #. %3$s:  END
31247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31248 #, c-format
31249 msgid ""
31250 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrder from external source%sOrder from "
31251 "external source &rsaquo; Search results%s"
31252 msgstr ""
31253 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellung über Z39.50-Download"
31254 "%sBestellung über Z39.50-Doanload &rsaquo; Trefferliste%s"
31256 #. %1$s:  IF ( order_loop )
31257 #. %2$s:  ELSE
31258 #. %3$s:  END
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31260 #, c-format
31261 msgid ""
31262 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders search &rsaquo; Search results"
31263 "%sOrder search%s"
31264 msgstr ""
31265 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellungen duchsuchen &rsaquo; "
31266 "Suchergebnisse%sBestellungssuche%s"
31268 #. %1$s:  IF ( booksellername )
31269 #. %2$s:  booksellername
31270 #. %3$s:  ELSE
31271 #. %4$s:  END
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
31273 #, c-format
31274 msgid ""
31275 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; %sOrders with uncertain prices for "
31276 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31277 msgstr ""
31278 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; %sBestellposten mit unsicheren Preisen bei "
31279 "%s%sBestellposten mit unsicheren Preisen%s"
31281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31282 #, c-format
31283 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Add order from a suggestion"
31284 msgstr ""
31285 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellformular für Anschaffungsvorschläge"
31287 #. %1$s:  basketno
31288 #. %2$s:  IF ( ordernumber )
31289 #. %3$s:  ordernumber
31290 #. %4$s:  ELSE
31291 #. %5$s:  END
31292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31293 #, c-format
31294 msgid ""
31295 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; %sModify order "
31296 "details (line #%s)%sNew order%s"
31297 msgstr ""
31298 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung %s &rsaquo; %sBestellung "
31299 "bearbeiten (Posten %s)%sNeue Bestellung%s"
31301 #. %1$s:  basketno
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31303 #, c-format
31304 msgid ""
31305 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Basket %s &rsaquo; Duplicate warning"
31306 msgstr ""
31307 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung %s &rsaquo; Dublettenwarnung"
31309 #. %1$s:  IF ( add_form )
31310 #. %2$s:  IF ( contractnumber )
31311 #. %3$s:  contractname
31312 #. %4$s:  ELSE
31313 #. %5$s:  END
31314 #. %6$s:  END
31315 #. %7$s:  IF ( else )
31316 #. %8$s:  booksellername
31317 #. %9$s:  END
31318 #. %10$s:  IF ( add_validate )
31319 #. %11$s:  END
31320 #. %12$s:  IF ( delete_confirm )
31321 #. %13$s:  contractnumber
31322 #. %14$s:  END
31323 #. %15$s:  IF ( delete_confirmed )
31324 #. %16$s:  END
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31326 #, c-format
31327 msgid ""
31328 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Contracts &rsaquo; %s %sModify contract "
31329 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31330 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31331 msgstr ""
31332 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vereinbarungen &rsaquo; %s %sVereinbarung "
31333 "'%s' bearbeiten %sNeue Vereinbarung%s %s %sVereinbarungen mit %s%s %sDaten "
31334 "gespeichert%s %sLöschung der Vereinbarung '%s' bestätigen%s %sVereinbarung "
31335 "gelöscht%s"
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31338 #, c-format
31339 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice"
31340 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnung"
31342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31343 #, c-format
31344 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoice &rsaquo; Files"
31345 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungen &rsaquo; Dateien"
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31348 #, c-format
31349 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Invoices"
31350 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungen"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31353 #, c-format
31354 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Late orders"
31355 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Verspätete Bestellungen"
31357 #. %1$s:  IF ( batch_details )
31358 #. %2$s:  import_batch_id
31359 #. %3$s:  ELSE
31360 #. %4$s:  END
31361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31362 #, c-format
31363 msgid ""
31364 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Order staged MARC records %s &rsaquo; "
31365 "Batch %s %s &rsaquo; Batch list %s "
31366 msgstr ""
31367 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung aus zwischengespeicherter MARC-"
31368 "Datei %s &rsaquo; Stapel %s %s &rsaquo; Stapelliste %s "
31370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31371 #, c-format
31372 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Ordered"
31373 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellt"
31375 #. %1$s:  name
31376 #. %2$s:  IF ( invoice )
31377 #. %3$s:  invoice
31378 #. %4$s:  END
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31380 #, c-format
31381 msgid ""
31382 "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31383 msgstr ""
31384 "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Rechnungszusammenfassung für: %s "
31385 "%sRechnung, %s%s"
31387 #. %1$s:  name
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31389 #, c-format
31390 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Receive shipment from vendor %s"
31391 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Empfange Lieferung von Lieferanten %s"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31394 #, c-format
31395 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Search existing records"
31396 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Vorhandene Titel durchsuchen"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31399 #, c-format
31400 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Spent"
31401 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Ausgegeben"
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31404 #, c-format
31405 msgid "Koha &rsaquo; Acquisitions &rsaquo; Transfer order"
31406 msgstr "Koha &rsaquo; Erwerbung &rsaquo; Bestellung transferieren"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31409 #, c-format
31410 msgid "Koha &rsaquo; Add to list"
31411 msgstr "Koha &rsaquo; Zur Liste hinzufügen"
31413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31414 #, c-format
31415 msgid "Koha &rsaquo; Administration"
31416 msgstr "Koha &rsaquo; Administration"
31418 #. %1$s:  IF ( add_form )
31419 #. %2$s:  tablename
31420 #. %3$s:  kohafield
31421 #. %4$s:  END
31422 #. %5$s:  IF ( else )
31423 #. %6$s:  tagfield
31424 #. %7$s:  END
31425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31426 #, c-format
31427 msgid ""
31428 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha to MARC mapping &rsaquo; "
31429 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31430 msgstr ""
31431 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Koha-zu-MARC-Mapping &rsaquo; "
31432 "Verbinde %s.%s mit MARC-Unterfeld%s %sKoha-zu-MARC-Mapping %s%s"
31434 #. %1$s:  IF ( add_form )
31435 #. %2$s:  IF ( modify )
31436 #. %3$s:  searchfield
31437 #. %4$s:  ELSE
31438 #. %5$s:  END
31439 #. %6$s:  END
31440 #. %7$s:  IF ( add_validate )
31441 #. %8$s:  END
31442 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31443 #. %10$s:  searchfield
31444 #. %11$s:  searchfield
31445 #. %12$s:  END
31446 #. %13$s:  IF ( delete_confirmed )
31447 #. %14$s:  END
31448 #. %15$s:  IF ( else )
31449 #. %16$s:  END
31450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31451 #, c-format
31452 msgid ""
31453 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s System preferences &rsaquo; "
31454 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31455 "preferences &rsaquo; Data added%s %s System preferences &rsaquo; %s &rsaquo; "
31456 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences &rsaquo; Parameter "
31457 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31458 msgstr ""
31459 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s Systemparameter &rsaquo; "
31460 "%sSystemparameter '%s' bearbeiten%sSystemparameter hinzufügen%s%s%s "
31461 "Systemparameter &rsaquo; Daten gespeichert%s %s Systemparameter &rsaquo; %s "
31462 "&rsaquo; Löschung von Systemparameter '%s' bestätigen%s%s Systemparameter "
31463 "&rsaquo; Parameter gelöscht%s%sSystemparameter%s"
31465 #. %1$s:  IF ( add_form )
31466 #. %2$s:  IF ( searchfield )
31467 #. %3$s:  searchfield
31468 #. %4$s:  ELSE
31469 #. %5$s:  END
31470 #. %6$s:  END
31471 #. %7$s:  IF ( add_validate )
31472 #. %8$s:  END
31473 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31474 #. %10$s:  searchfield
31475 #. %11$s:  END
31476 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
31477 #. %13$s:  END
31478 #. %14$s:  IF ( else )
31479 #. %15$s:  END
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31481 #, c-format
31482 msgid ""
31483 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Printers &rsaquo; Modify printer "
31484 "'%s'%s Printers &rsaquo; New printer%s%s %s Printers &rsaquo; Printer added"
31485 "%s %s Printers &rsaquo; Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31486 "&rsaquo; Printer deleted%s %sPrinters%s"
31487 msgstr ""
31488 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %s%s Drucker &rsaquo; Drucker '%s' "
31489 "bearbeiten%s Drucker &rsaquo; Neuer Drucker%s%s %s Drucker &rsaquo; Drucker "
31490 "hinzugefügt%s %s Drucker &rsaquo; Löschung von Drucker '%s' bestätigen%s %s "
31491 "Drucker &rsaquo; Drucker gelöscht%s %sDrucker%s"
31493 #. %1$s:  IF ( add_form )
31494 #. %2$s:  IF ( cityid )
31495 #. %3$s:  ELSE
31496 #. %4$s:  END
31497 #. %5$s:  ELSE
31498 #. %6$s:  IF ( delete_confirm )
31499 #. %7$s:  ELSE
31500 #. %8$s:  END
31501 #. %9$s:  END
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31503 #, c-format
31504 msgid ""
31505 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sCities &rsaquo; %s Modify city%s New "
31506 "city%s%s%sCities &rsaquo; Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31507 msgstr ""
31508 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sStädte &rsaquo; %s Stadt bearbeiten"
31509 "%s Neue Stadt%s%s%sStädte &rsaquo; Löschung der Stadt bestätigen%s Städte%s%s"
31511 #. %1$s:  IF ( add_form )
31512 #. %2$s:  action
31513 #. %3$s:  searchfield
31514 #. %4$s:  END
31515 #. %5$s:  IF ( delete_confirm )
31516 #. %6$s:  searchfield
31517 #. %7$s:  END
31518 #. %8$s:  IF ( delete_confirmed )
31519 #. %9$s:  END
31520 #. %10$s:  IF ( else )
31521 #. %11$s:  END
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31523 #, c-format
31524 msgid ""
31525 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31526 "%sMARC frameworks &rsaquo; Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31527 "&rsaquo; Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31528 msgstr ""
31529 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sMARC-Frameworks &rsaquo; %s %s%s "
31530 "%sMARC-Frameworks &rsaquo; Löschung von Feld '%s' bestätigen%s %sMARC-"
31531 "Frameworks &rsaquo; Daten gelöscht%s %sMARC-Frameworks%s"
31533 #. %1$s:  IF ( op_new )
31534 #. %2$s:  ELSE
31535 #. %3$s:  END
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31537 #, c-format
31538 msgid ""
31539 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI sets configuration &rsaquo; Add "
31540 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31541 msgstr ""
31542 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; %sOAI-Set-Konfiguration &rsaquo; Neues "
31543 "OAI-set hinzufügen%sOAI-Set-Konfiguration%s"
31545 #. %1$s:  IF ( add_form )
31546 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
31547 #. %3$s:  IF ( heading_modify_tag_p )
31548 #. %4$s:  IF ( authtypecode )
31549 #. %5$s:  authtypecode
31550 #. %6$s:  ELSE
31551 #. %7$s:  END
31552 #. %8$s:  END
31553 #. %9$s:  IF ( heading_add_tag_p )
31554 #. %10$s:  IF ( authtypecode )
31555 #. %11$s:  authtypecode
31556 #. %12$s:  ELSE
31557 #. %13$s:  END
31558 #. %14$s:  END
31559 #. %15$s:  ELSE
31560 #. %16$s:  action
31561 #. %17$s:  END
31562 #. %18$s:  END
31563 #. %19$s:  IF ( delete_confirm )
31564 #. %20$s:  IF ( authtypecode )
31565 #. %21$s:  authtypecode
31566 #. %22$s:  ELSE
31567 #. %23$s:  END
31568 #. %24$s:  END
31569 #. %25$s:  IF ( delete_confirmed )
31570 #. %26$s:  IF ( authtypecode )
31571 #. %27$s:  authtypecode
31572 #. %28$s:  ELSE
31573 #. %29$s:  END
31574 #. %30$s:  END
31575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31576 #, c-format
31577 msgid ""
31578 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC framework %s%s "
31579 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Modify tag%s "
31580 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; New tag%s %s&rsaquo; "
31581 "%s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Confirm "
31582 "deletion%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sDefault framework%s &rsaquo; Data "
31583 "deleted%s"
31584 msgstr ""
31585 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Normdaten-Framework %s%s "
31586 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; Feld bearbeiten%s "
31587 "%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; Neues Feld%s "
31588 "%s&rsaquo; %s%s%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s &rsaquo; "
31589 "Löschung bestätigen%s%s&rsaquo; %s%s Framework%sStandard-Framework%s "
31590 "&rsaquo; Daten gelöscht%s"
31592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31593 #, c-format
31594 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority MARC subfield structure"
31595 msgstr ""
31596 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdaten MARC-Unterfeld-Struktur"
31598 #. %1$s:  IF ( add_form )
31599 #. %2$s:  IF ( authtypecode )
31600 #. %3$s:  ELSE
31601 #. %4$s:  END
31602 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
31603 #. %6$s:  END
31604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31605 #, c-format
31606 msgid ""
31607 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authority types %s &rsaquo; %sModify "
31608 "authority type%sNew authority type%s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31609 "authority type %s "
31610 msgstr ""
31611 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normdatentypen %s &rsaquo; "
31612 "%sNormdatentyp bearbeiten%sNeuer Normdatentyp%s %s &rsaquo; Löschung des "
31613 "Normdatentyps bestätigen %s "
31615 #. %1$s:  IF ( add_form )
31616 #. %2$s:  IF ( action_modify )
31617 #. %3$s:  END
31618 #. %4$s:  IF ( action_add_value )
31619 #. %5$s:  END
31620 #. %6$s:  IF ( action_add_category )
31621 #. %7$s:  END
31622 #. %8$s:  END
31623 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31624 #. %10$s:  END
31625 #. %11$s:  IF ( else )
31626 #. %12$s:  END
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31628 #, c-format
31629 msgid ""
31630 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Authorized values %s &rsaquo; %sModify "
31631 "authorized value%s %s &rsaquo; New authorized value%s %s &rsaquo; New "
31632 "category%s%s %s &rsaquo; Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31633 msgstr ""
31634 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Normierte Werte %s &rsaquo; "
31635 "%sNormierten Wert ändern%s %s &rsaquo; Neuer normierter Wert%s %s &rsaquo; "
31636 "Neue Kategorie normierter Werte%s%s %s &rsaquo; Löschen bestätigen%s "
31637 "%sNormierter Wert%s"
31639 #. %1$s:  IF ( add_form )
31640 #. %2$s:  IF ( budget_period_id )
31641 #. %3$s:  budget_period_description
31642 #. %4$s:  ELSE
31643 #. %5$s:  END
31644 #. %6$s:  END
31645 #. %7$s:  IF ( duplicate_form )
31646 #. %8$s:  END
31647 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31648 #. %10$s:  budget_period_description
31649 #. %11$s:  END
31650 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
31651 #. %13$s:  END
31652 #. %14$s:  IF close_form
31653 #. %15$s:  budget_period_description
31654 #. %16$s:  END
31655 #. %17$s:  IF closed
31656 #. %18$s:  budget_period_description
31657 #. %19$s:  END
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
31659 #, c-format
31660 msgid ""
31661 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets %s&rsaquo; %s Modify budget %s "
31662 "%s Add budget %s %s %s&rsaquo; Duplicate budget%s %s&rsaquo; Delete budget "
31663 "'%s'? %s %s&rsaquo; Data deleted %s %s&rsaquo; Close budget %s %s %s&rsaquo; "
31664 "Budget %s closed %s "
31665 msgstr ""
31666 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etats %s&rsaquo; %s Etat '%s' ändern "
31667 "%s Etat hinzufügen %s %s %s&rsaquo; Etat duplizieren%s %s&rsaquo; Etat '%s' "
31668 "löschen? %s %s&rsaquo; Daten gelöscht %s %s&rsaquo; Etat %s abschliessen %s "
31669 "%s&rsaquo; Etat %s geschlossen %s "
31671 #. %1$s:  budget_period_description
31672 #. %2$s:  authcat
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31674 #, c-format
31675 msgid ""
31676 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Budgets &rsaquo; Funds &rsaquo; "
31677 "Planning for %s by %s"
31678 msgstr ""
31679 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Etats &rsaquo; Konten &rsaquo; Planung "
31680 "für %s nach %s"
31682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31683 #, c-format
31684 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Circulation and fine rules"
31685 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihbedingungen"
31687 #. %1$s:  IF ( class_source_form )
31688 #. %2$s:  IF ( edit_class_source )
31689 #. %3$s:  ELSE
31690 #. %4$s:  END
31691 #. %5$s:  END
31692 #. %6$s:  IF ( sort_rule_form )
31693 #. %7$s:  IF ( edit_sort_rule )
31694 #. %8$s:  ELSE
31695 #. %9$s:  END
31696 #. %10$s:  END
31697 #. %11$s:  IF ( delete_class_source_form )
31698 #. %12$s:  class_source
31699 #. %13$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_form )
31700 #. %14$s:  sort_rule
31701 #. %15$s:  ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
31702 #. %16$s:  sort_rule
31703 #. %17$s:  END
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31705 #, c-format
31706 msgid ""
31707 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Classification sources %s &rsaquo; "
31708 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s &rsaquo; "
31709 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s &rsaquo; Confirm deletion of "
31710 "classification source %s %s &rsaquo; Confirm deletion of filing rule %s %s "
31711 "&rsaquo; Cannot delete filing rule %s %s "
31712 msgstr ""
31713 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Klassifikationen %s &rsaquo; "
31714 "%sKlassifikation bearbeiten%sKlassifikation hinzufügen%s %s %s &rsaquo; "
31715 "%sSortierregel bearbeiten%sSortierregel hinzufügen%s %s %s &rsaquo; Löschung "
31716 "der Klassifikation %s bestätigen %s &rsaquo; Löschung der Sortierregel %s "
31717 "bestätigen %s &rsaquo; Sortierregel %s kann nicht gelöscht werden%s "
31719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31720 #, c-format
31721 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Columns settings"
31722 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Tabellenkonfiguration"
31724 #. %1$s:  IF ( add_form )
31725 #. %2$s:  IF ( searchfield )
31726 #. %3$s:  searchfield
31727 #. %4$s:  ELSE
31728 #. %5$s:  END
31729 #. %6$s:  END
31730 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
31731 #. %8$s:  searchfield
31732 #. %9$s:  END
31733 #. %10$s:  IF ( delete_confirmed )
31734 #. %11$s:  END
31735 #. %12$s:  IF ( else )
31736 #. %13$s:  END
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31738 #, c-format
31739 msgid ""
31740 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Currencies &amp; Exchange rates "
31741 "&rsaquo; %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31742 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31743 msgstr ""
31744 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Währungen &amp; Wechselkurse&rsaquo; %s"
31745 "%sWährung '%s' bearbeiten%sNeue Währung%s%s %sLöschung der Währung '%s' "
31746 "bestätigen%s %sWährung gelöscht%s %sWährungen%s"
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31749 #, c-format
31750 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Did you mean?"
31751 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Meinten Sie?"
31753 #. %1$s:  IF op == 'add_form'
31754 #. %2$s:  IF ( budget_id )
31755 #. %3$s:  IF ( budget_name )
31756 #. %4$s:  budget_name
31757 #. %5$s:  END
31758 #. %6$s:  ELSE
31759 #. %7$s:  END
31760 #. %8$s:  END
31761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31762 #, c-format
31763 msgid ""
31764 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Funds%s &rsaquo; %sModify fund%s '%s'%s"
31765 "%sAdd fund %s%s"
31766 msgstr ""
31767 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Konten%s &rsaquo; %sKonto%s '%s' "
31768 "bearbeiten%s%sNeues Konto %s%s"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31771 #, c-format
31772 msgid ""
31773 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Issuing rules &rsaquo; Clone issuing "
31774 "rules"
31775 msgstr ""
31776 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleihkonditionen &rsaquo; "
31777 "Ausleihkonditionen kopieren"
31779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31780 #, c-format
31781 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item circulation alerts"
31782 msgstr ""
31783 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Ausleih- und Rückgabebenachrichtigungen"
31785 #. %1$s:  IF ( add_form )
31786 #. %2$s:  IF ( itemtype )
31787 #. %3$s:  itemtype
31788 #. %4$s:  ELSE
31789 #. %5$s:  END
31790 #. %6$s:  END
31791 #. %7$s:  IF ( delete_confirm )
31792 #. %8$s:  IF ( total )
31793 #. %9$s:  itemtype
31794 #. %10$s:  ELSE
31795 #. %11$s:  itemtype
31796 #. %12$s:  END
31797 #. %13$s:  END
31798 #. %14$s:  IF ( delete_confirmed )
31799 #. %15$s:  END
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31801 #, c-format
31802 msgid ""
31803 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Item types %s&rsaquo; %s Modify item "
31804 "type '%s' %s Add item type %s %s %s&rsaquo; %s Cannot delete item type '%s' "
31805 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s&rsaquo; Data deleted %s "
31806 msgstr ""
31807 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Medientypen %s&rsaquo; %s Medientyp "
31808 "'%s' bearbeiten %s Neuer Medientyp %s %s %s&rsaquo; %s Medientyp '%s' kann "
31809 "nicht gelöscht werden %s Medientyp '%s' löschen? %s %s %s&rsaquo; Daten "
31810 "gelöscht %s "
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31814 #, c-format
31815 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Items search fields"
31816 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Suchfelder für Exemplare"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31819 #, c-format
31820 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Keyword to MARC mapping"
31821 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Schlüsselwort-zu-MARC-Mapping"
31823 #. %1$s:  IF ( editcategory )
31824 #. %2$s:  IF ( categorycode )
31825 #. %3$s:  categorycode
31826 #. %4$s:  ELSE
31827 #. %5$s:  END
31828 #. %6$s:  ELSIF ( delete_category )
31829 #. %7$s:  categorycode
31830 #. %8$s:  ELSIF ( add )
31831 #. %9$s:  IF ( heading_branches_add_branch_p )
31832 #. %10$s:  ELSE
31833 #. %11$s:  branchcode
31834 #. %12$s:  END
31835 #. %13$s:  ELSIF ( delete_confirm )
31836 #. %14$s:  branchcode
31837 #. %15$s:  END
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31839 #, c-format
31840 msgid ""
31841 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Libraries and groups %s &rsaquo;%sEdit "
31842 "group %s%sNew group%s %s &rsaquo; Confirm deletion of group %s %s &rsaquo;"
31843 "%sNew library%sModify library %s%s %s &rsaquo; Confirm deletion of library "
31844 "'%s' %s "
31845 msgstr ""
31846 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Bibliotheken und Gruppen %s &rsaquo;"
31847 "%sGruppe %s bearbeiten%sNeue Gruppe%s %s &rsaquo; Löschung der Gruppe %s "
31848 "bestätigen %s &rsaquo;%sNeue Bibliothek%sBibliothek %s bearbeiten%s %s "
31849 "&rsaquo; Löschung der Bibliothek '%s' bestätigen %s "
31851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31852 #, c-format
31853 msgid ""
31854 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Library checkin and transfer policy"
31855 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Rückgabe- und Transportregeln"
31857 #. %1$s:  IF ( total )
31858 #. %2$s:  total
31859 #. %3$s:  ELSE
31860 #. %4$s:  END
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31862 #, c-format
31863 msgid ""
31864 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC check %s :%s errors found%s : "
31865 "Configuration OK!%s"
31866 msgstr ""
31867 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Struktur prüfen%s :%s Fehler "
31868 "gefunden%s : Konfiguration ist OK!%s"
31870 #. %1$s:  IF ( add_form )
31871 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
31872 #. %3$s:  ELSE
31873 #. %4$s:  END
31874 #. %5$s:  ELSIF ( delete_confirm )
31875 #. %6$s:  frameworktext
31876 #. %7$s:  frameworkcode
31877 #. %8$s:  END
31878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31879 #, c-format
31880 msgid ""
31881 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC frameworks %s &rsaquo; %sModify "
31882 "framework text%sAdd framework%s %s &rsaquo; Delete framework for %s (%s)? %s "
31883 msgstr ""
31884 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; MARC-Frameworks %s &rsaquo; "
31885 "%sFramework-Beschreibung bearbeiten%sNeues Framework%s %s &rsaquo; Framework "
31886 "%s (%s) löschen? %s "
31888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31889 #, c-format
31890 msgid ""
31891 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI sets &rsaquo; OAI set mappings"
31892 msgstr ""
31893 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; OAI Sets &rsaquo; OAI-Set-Mappings"
31895 #. %1$s:  IF ( attribute_type_form )
31896 #. %2$s:  IF ( edit_attribute_type )
31897 #. %3$s:  ELSE
31898 #. %4$s:  END
31899 #. %5$s:  END
31900 #. %6$s:  IF ( delete_attribute_type_form )
31901 #. %7$s:  code |html
31902 #. %8$s:  END
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31904 #, c-format
31905 msgid ""
31906 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron attribute types %s %s &rsaquo; "
31907 "Modify patron attribute type %s &rsaquo; Add patron attribute type %s %s %s "
31908 "&rsaquo; Confirm deletion of patron attribute type &quot;%s&quot; %s "
31909 msgstr ""
31910 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzerattribute %s %s &rsaquo; "
31911 "Benutzerattribut bearbeiten %s &rsaquo; Neues Benutzerattribut %s %s %s "
31912 "&rsaquo; Löschung des Benutzerattributs &quot;%s&quot; bestätigen %s "
31914 #. %1$s:  IF ( add_form )
31915 #. %2$s:  IF ( categorycode )
31916 #. %3$s:  categorycode |html
31917 #. %4$s:  ELSE
31918 #. %5$s:  END
31919 #. %6$s:  END
31920 #. %7$s:  IF ( add_validate )
31921 #. %8$s:  END
31922 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31923 #. %10$s:  IF ( patrons_in_category > 0 )
31924 #. %11$s:  categorycode |html
31925 #. %12$s:  ELSE
31926 #. %13$s:  categorycode |html
31927 #. %14$s:  END
31928 #. %15$s:  END
31929 #. %16$s:  IF ( delete_confirmed )
31930 #. %17$s:  END
31931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31932 #, c-format
31933 msgid ""
31934 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Patron categories &rsaquo; %s%sModify "
31935 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31936 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31937 "%s"
31938 msgstr ""
31939 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Benutzertypen &rsaquo; %s%sBenutzertyp "
31940 "'%s' bearbeiten%sNeuer Benutzertyp%s%s %sDaten gespeichert%s %s%sBenutzertyp "
31941 "%s kann nicht gelöscht werden, wird verwendet%sLöschung des Benutzertyps "
31942 "'%s' bestätigen%s%s %sBenutzertyp gelöscht%s"
31944 #. %1$s:  IF ( matching_rule_form )
31945 #. %2$s:  IF ( edit_matching_rule )
31946 #. %3$s:  ELSE
31947 #. %4$s:  END
31948 #. %5$s:  END
31949 #. %6$s:  IF ( delete_matching_rule_form )
31950 #. %7$s:  code
31951 #. %8$s:  END
31952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31953 #, c-format
31954 msgid ""
31955 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Record matching rules %s %s &rsaquo; "
31956 "Modify record matching rule %s &rsaquo; Add record matching rule %s %s %s "
31957 "&rsaquo; Confirm deletion of record matching rule &quot;%s&quot; %s "
31958 msgstr ""
31959 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Datensatzabgleichregeln %s %s &rsaquo; "
31960 "Datensatzabgleichregel bearbeiten %s &rsaquo; Neue Datensatzabgleichregel %s "
31961 "%s %s &rsaquo; Löschung der Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; bearbeiten "
31962 "%s "
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31965 #, c-format
31966 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; System preferences"
31967 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Systemparameter"
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31970 #, c-format
31971 msgid "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transport cost matrix"
31972 msgstr "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Transportkostentabelle"
31974 #. %1$s:  IF op == 'edit'
31975 #. %2$s:  PROCESS ServerType
31976 #. %3$s:  server.servername
31977 #. %4$s:  END
31978 #. %5$s:  IF op ==  'add'
31979 #. %6$s:  PROCESS ServerType
31980 #. %7$s:  END
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31982 #, c-format
31983 msgid ""
31984 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU servers %s &rsaquo; Modify "
31985 "%s server %s%s %s &rsaquo; New %s server%s "
31986 msgstr ""
31987 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Z39.50/SRU Server %s &rsaquo; Server "
31988 "%s bearbeiten %s%s %s &rsaquo; Neuer %s Server%s "
31990 #. %1$s:  IF ( add_form )
31991 #. %2$s:  IF ( use_heading_flags_p )
31992 #. %3$s:  IF ( heading_edit_subfields_p )
31993 #. %4$s:  END
31994 #. %5$s:  ELSE
31995 #. %6$s:  action
31996 #. %7$s:  END
31997 #. %8$s:  END
31998 #. %9$s:  IF ( delete_confirm )
31999 #. %10$s:  tagsubfield
32000 #. %11$s:  END
32001 #. %12$s:  IF ( delete_confirmed )
32002 #. %13$s:  END
32003 #. %14$s:  IF ( else )
32004 #. %15$s:  END
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
32006 #, c-format
32007 msgid ""
32008 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC subfield structure &rsaquo; "
32009 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure &rsaquo; %s%s%s "
32010 "%s MARC subfield structure &rsaquo; Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32011 "subfield structure &rsaquo; Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32012 msgstr ""
32013 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo;%s%s%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; "
32014 "MARC-Unterfeldstruktur bearbeiten%s%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; %s%s%s "
32015 "%s MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; Löschung des Feldes %s bestätigen %s%s "
32016 "MARC-Unterfeldstruktur &rsaquo; Unterfeld gelöscht%s%sMARC-Unterfeldstruktur"
32017 "%s"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
32020 #, c-format
32021 msgid "Koha &rsaquo; Authorities"
32022 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten"
32024 #. %1$s:  IF ( unknownauthid )
32025 #. %2$s:  ELSE
32026 #. %3$s:  authid
32027 #. %4$s:  authtypetext
32028 #. %5$s:  END
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
32030 #, c-format
32031 msgid ""
32032 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %s Unknown authority record %s Details "
32033 "for authority #%s (%s) %s "
32034 msgstr ""
32035 "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; %s Unbekannter Normdatensatz %s Details zu "
32036 "Normdatensatz %s (%s) %s "
32038 #. %1$s:  IF ( authid )
32039 #. %2$s:  authid
32040 #. %3$s:  authtypetext
32041 #. %4$s:  ELSE
32042 #. %5$s:  authtypetext
32043 #. %6$s:  END
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
32045 #, c-format
32046 msgid ""
32047 "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32048 "authority (%s)%s"
32049 msgstr ""
32050 "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; %sNormdatensatz Nr.%s (%s) bearbeiten"
32051 "%sNeuer Normdatensatz (%s)%s"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
32054 #, c-format
32055 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; 008 builder"
32056 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; 008-Builder"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
32059 #, c-format
32060 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Authority search results"
32061 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Suchergebnisse Normdaten"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
32064 #, c-format
32065 msgid "Koha &rsaquo; Authorities &rsaquo; Leader builder"
32066 msgstr "Koha &rsaquo; Normdaten &rsaquo; Leader-Builder"
32068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
32069 #, c-format
32070 msgid "Koha &rsaquo; Authority details"
32071 msgstr "Koha &rsaquo; Normdatendetails"
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
32074 #, c-format
32075 msgid "Koha &rsaquo; Barcodes and labels &rsaquo; Search results"
32076 msgstr "Koha &rsaquo; Barcodes und Etiketten &rsaquo; Suchergebnisse"
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
32079 #, c-format
32080 msgid "Koha &rsaquo; Basket User Search"
32081 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bestellern"
32083 #. %1$s:  booksellername |html
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
32085 #, c-format
32086 msgid "Koha &rsaquo; Basket grouping for %s"
32087 msgstr "Koha &rsaquo; Bestellgruppe für %s"
32089 #. %1$s:  IF (type == 'owner')
32090 #. %2$s:  ELSE
32091 #. %3$s:  END
32092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
32093 #, c-format
32094 msgid "Koha &rsaquo; Budget %s owner %s user %s search "
32095 msgstr "Koha &rsaquo; Etat %s Besitzer %s Benutzer %s Suche "
32097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
32098 #, c-format
32099 msgid "Koha &rsaquo; Can't Delete Patron"
32100 msgstr "Koha &rsaquo; Kann Benutzer nicht löschen"
32102 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
32103 #. %2$s:  ELSE
32104 #. %3$s:  title |html
32105 #. %4$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
32106 #. %5$s:  subtitl.subfield
32107 #. %6$s:  END
32108 #. %7$s:  END
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
32110 #, c-format
32111 msgid ""
32112 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
32113 "%s "
32114 msgstr ""
32115 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Details zu %s %s "
32116 "%s%s %s "
32118 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
32119 #. %2$s:  ELSE
32120 #. %3$s:  title
32121 #. %4$s:  END
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
32123 #, c-format
32124 msgid ""
32125 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32126 msgstr ""
32127 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s ISBD-Details zu "
32128 "%s %s "
32130 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
32131 #. %2$s:  ELSE
32132 #. %3$s:  bibliotitle
32133 #. %4$s:  END
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
32135 #, c-format
32136 msgid ""
32137 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32138 "%s %s "
32139 msgstr ""
32140 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s Beschriftete MARC-"
32141 "Details zu %s %s "
32143 #. %1$s:  IF ( unknownbiblionumber )
32144 #. %2$s:  ELSE
32145 #. %3$s:  bibliotitle
32146 #. %4$s:  END
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
32148 #, c-format
32149 msgid ""
32150 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32151 msgstr ""
32152 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %s Unbekannter Datensatz %s MARC-Details zu "
32153 "%s %s "
32155 #. %1$s:  IF ( searchdesc )
32156 #. %2$s:  IF ( query_desc )
32157 #. %3$s:  query_desc | html
32158 #. %4$s:  END
32159 #. %5$s:  IF ( limit_desc )
32160 #. %6$s:  limit_desc | html
32161 #. %7$s:  END
32162 #. %8$s:  ELSE
32163 #. %9$s:  END
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32165 #, c-format
32166 msgid ""
32167 "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; %sResults of search %sfor '%s'%s%s&nbsp;with "
32168 "limit(s):&nbsp;'%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32169 msgstr ""
32170 "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; %sSuchergebnisse %szu '%s'%s%s&nbsp;mit "
32171 "Einschränkung(en):&nbsp;'%s'%s%sEs wurden keine Suchkriterien angegeben%s"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32174 #, c-format
32175 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Advanced search"
32176 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Erweiterte Suche"
32178 #. %1$s:  title |html
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
32180 #, c-format
32181 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Checkout history for %s"
32182 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihhistorie für %s"
32184 #. %1$s:  biblio.title |html
32185 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
32186 #. %3$s:  subtitl.subfield
32187 #. %4$s:  END
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32189 #, c-format
32190 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Details for %s %s %s%s"
32191 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Details zu %s %s %s%s"
32193 #. %1$s:  title
32194 #. %2$s:  FOREACH subtitl IN subtitle
32195 #. %3$s:  subtitl.subfield
32196 #. %4$s:  END
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32198 #, c-format
32199 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item details for %s %s %s%s"
32200 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Exemplardetails zu %s %s %s%s"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
32203 #, c-format
32204 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Item search"
32205 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Exemplarsuche"
32207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32208 #, c-format
32209 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Search history"
32210 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ausleihhistorie"
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32213 #, c-format
32214 msgid "Koha &rsaquo; Catalog &rsaquo; Subject search results"
32215 msgstr "Koha &rsaquo; Katalog &rsaquo; Ergebnisse Schlagwortsuche"
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32218 #, c-format
32219 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging"
32220 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung"
32222 #. %1$s:  title |html
32223 #. %2$s:  IF ( author )
32224 #. %3$s:  author
32225 #. %4$s:  END
32226 #. %5$s:  biblionumber
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32228 #, c-format
32229 msgid ""
32230 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %s %s by %s%s (Record #%s) &rsaquo; Items"
32231 msgstr ""
32232 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %s %s von %s%s (Datensatz %s) "
32233 "&rsaquo; Exemplare"
32235 #. %1$s:  IF ( biblionumber )
32236 #. %2$s:  title |html
32237 #. %3$s:  biblionumber
32238 #. %4$s:  ELSE
32239 #. %5$s:  END
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32241 #, c-format
32242 msgid ""
32243 "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32244 "record%s"
32245 msgstr ""
32246 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; %sBearbeite %s (Titelsatz %s)%sNeuer "
32247 "Titelsatz%s"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32250 #, c-format
32251 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32252 msgstr "Koha &rsaquo; Katalgisierung &rsaquo; 000 - Bygging av postens hode"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32255 #, c-format
32256 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 000 - Leader builder"
32257 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 000-Leader-Builder"
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32260 #, c-format
32261 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 006 builder"
32262 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 006-Builder"
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32265 #, c-format
32266 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 builder"
32267 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 007-Builder"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32270 #, c-format
32271 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 007 feltbygger"
32272 msgstr "Koha &rsaquo; Katalgisierung &rsaquo; 007 feltbygger"
32274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32275 #, c-format
32276 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 008 builder"
32277 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 008-Builder"
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32280 #, c-format
32281 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; 4XX plugin"
32282 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; 4XX Plugin"
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32286 #, c-format
32287 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Leader builder"
32288 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Leader-Plugin"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32291 #, c-format
32292 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; MARC import"
32293 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; MARC-Import"
32295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32297 #, c-format
32298 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsaquo; Merging records"
32299 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Datensätze verschmelzen"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32302 #, c-format
32303 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging &rsquo; Link to host item"
32304 msgstr ""
32305 "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Zu übergeordnetem Datensatz verknüpfen"
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32309 #, c-format
32310 msgid "Koha &rsaquo; Cataloging authority plugin"
32311 msgstr "Koha &rsaquo; Katalosigierungsplugin für Normdaten"
32313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32314 #, c-format
32315 msgid "Koha &rsaquo; Cataloguing &rsaquo; plugin for links"
32316 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Plugin für Links"
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32319 #, c-format
32320 msgid "Koha &rsaquo; Check duplicate patron"
32321 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzerdublette prüfen"
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32324 #, c-format
32325 msgid "Koha &rsaquo; Choose Adult category"
32326 msgstr "Koha &rsaquo; Erwachsenenkategorie wählen"
32328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32330 #, c-format
32331 msgid "Koha &rsaquo; Circulation"
32332 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe"
32334 #. %1$s:  IF borrowernumber
32335 #. %2$s:  INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
32336 #. %3$s:  END
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32338 #, c-format
32339 msgid "Koha &rsaquo; Circulation %s &rsaquo; Checking out to %s %s "
32340 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe %s &rsaquo; Ausleihe an %s %s "
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32343 #, c-format
32344 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Add offline circulations to queue"
32345 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Offline-Verbuchung hinzufügen"
32347 #. %1$s:  title |html
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32349 #, c-format
32350 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Check in %s"
32351 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Rückgabe %s"
32353 #. %1$s:  title |html
32354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32355 #, c-format
32356 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Circulation statistics for %s"
32357 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihstatistik für %s"
32359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32360 #, c-format
32361 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold ratios"
32362 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungsraten"
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32365 #, c-format
32366 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Hold transfer print receipt"
32367 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transportquittung drucken"
32369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32370 #, c-format
32371 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Confirm holds"
32372 msgstr ""
32373 "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungen &rsaquo; Vormerkungen bestätigen"
32375 #. %1$s:  title |html
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32377 #, c-format
32378 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds &rsaquo; Place a hold on %s"
32379 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Vormerkungen &rsaquo; %s vormerken"
32381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32382 #, c-format
32383 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds awaiting pickup"
32384 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitgestellte Vormerkungen"
32386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32387 #, c-format
32388 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds queue"
32389 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Liste der Vormerkungen"
32391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32392 #, c-format
32393 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Holds to pull"
32394 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bereitzustellende Vormerkungen"
32396 #. %1$s:  todaysdate
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32398 #, c-format
32399 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Items overdue as of %s"
32400 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Ausleihen überfällig seit %s"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32403 #, c-format
32404 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation"
32405 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Offline-Verbuchung"
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32408 #, c-format
32409 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Offline circulation file upload"
32410 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Upload der Offline-Verbuchungsdateien"
32412 #. %1$s:  LoginBranchname
32413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32414 #, c-format
32415 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Overdues at %s"
32416 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Überfällige Ausleihen in %s"
32418 #. %1$s:  title |html
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32420 #, c-format
32421 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Renew %s"
32422 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; %s verlängern"
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32425 #, c-format
32426 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Set library"
32427 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Bibliothek auswählen"
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32430 #, c-format
32431 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Statistics"
32432 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Statistiken"
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32436 #, c-format
32437 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers"
32438 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32441 #, c-format
32442 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers print receipt"
32443 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Tansportquittung drucken"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32446 #, c-format
32447 msgid "Koha &rsaquo; Circulation &rsaquo; Transfers to your library"
32448 msgstr "Koha &rsaquo; Ausleihe &rsaquo; Transporte zu Ihrer Bibliothek"
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32452 #, c-format
32453 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves"
32454 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate"
32456 #. %1$s:  IF course_name
32457 #. %2$s:  course_name
32458 #. %3$s:  ELSE
32459 #. %4$s:  END
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32461 #, c-format
32462 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; %s Edit %s %s New course %s"
32463 msgstr ""
32464 "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; %s %s bearbeiten %s Neuer "
32465 "Semesterapparat %s"
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32469 #, c-format
32470 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Add items"
32471 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; Exemplare hinzufügen"
32473 #. %1$s:  course.course_name
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32475 #, c-format
32476 msgid "Koha &rsaquo; Course reserves &rsaquo; Course details for %s"
32477 msgstr "Koha &rsaquo; Semesterapparate &rsaquo; Details zu %s"
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32480 #, c-format
32481 msgid "Koha &rsaquo; Download cart"
32482 msgstr "Koha &rsaquo; Korb herunterladen"
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32485 #, c-format
32486 msgid "Koha &rsaquo; Download shelf"
32487 msgstr "Koha &rsaquo; Liste herunterladen"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32490 #, c-format
32491 msgid "Koha &rsaquo; Error"
32492 msgstr "Koha &rsaquo; Error"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32495 #, c-format
32496 msgid "Koha &rsaquo; Error 401"
32497 msgstr "Koha &rsaquo; Error 401"
32499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32500 #, c-format
32501 msgid "Koha &rsaquo; Error 402"
32502 msgstr "Koha &rsaquo; Error 402"
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32505 #, c-format
32506 msgid "Koha &rsaquo; Error 403"
32507 msgstr "Koha &rsaquo; Error 403"
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32510 #, c-format
32511 msgid "Koha &rsaquo; Error 404"
32512 msgstr "Koha &rsaquo; Error 404"
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32515 #, c-format
32516 msgid "Koha &rsaquo; Error 405"
32517 msgstr "Koha &rsaquo; Error 405"
32519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32520 #, c-format
32521 msgid "Koha &rsaquo; Error 500"
32522 msgstr "Koha &rsaquo; Error 500"
32524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32525 #, c-format
32526 msgid "Koha &rsaquo; Guarantor search"
32527 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Bürgen"
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32530 #, c-format
32531 msgid "Koha &rsaquo; Hold Report &rsaquo; All holds"
32532 msgstr "Koha &rsaquo; Vormerkungsreport &rsaquo; Alle Vormerkungen"
32534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32535 #, c-format
32536 msgid "Koha &rsaquo; Katalogisering &rsaquo; Feltbygger for 008"
32537 msgstr "Koha &rsaquo; Katalogisierung &rsaquo; Feltbygger for 008"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32540 #, c-format
32541 msgid "Koha &rsaquo; Labels"
32542 msgstr "Koha &rsaquo; Etiketten"
32544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32545 #, c-format
32546 msgid "Koha &rsaquo; Labs thesis selection plugin"
32547 msgstr "Koha &rsaquo; Plugin zur Auswahl von Laborberichten"
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32550 #, c-format
32551 msgid "Koha &rsaquo; Lists &rsaquo; Sending your list"
32552 msgstr "Koha &rsaquo; Listen &rsaquo; Liste versenden"
32554 #. %1$s:  bookselname
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32556 #, c-format
32557 msgid "Koha &rsaquo; Member Search &rsaquo; %s"
32558 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzersuche &rsaquo; %s"
32560 #. %1$s:  borrowernumber
32561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32562 #, c-format
32563 msgid "Koha &rsaquo; Members &rsaquo; Print receipt for %s"
32564 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Drucke Beleg für %s"
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32567 #, c-format
32568 msgid "Koha &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage images"
32569 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Bilder verwalten"
32571 #. For the first occurrence,
32572 #. %1$s:  IF ( searching )
32573 #. %2$s:  END
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32576 #, c-format
32577 msgid "Koha &rsaquo; Patrons %s&rsaquo; Search results%s"
32578 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer %s&rsaquo; Suchergebnisse%s"
32580 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
32581 #. %2$s:  ELSE
32582 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
32583 #. %4$s:  END
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32585 #, c-format
32586 msgid ""
32587 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Patron details "
32588 "for %s %s "
32589 msgstr ""
32590 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sBenutzer existiert nicht%sBenutzerdetails "
32591 "zu %s %s "
32593 #. %1$s:  IF ( unknowuser )
32594 #. %2$s:  ELSE
32595 #. %3$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
32596 #. %4$s:  END
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32598 #, c-format
32599 msgid ""
32600 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32601 "%s "
32602 msgstr ""
32603 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %s Benutzer existiert nicht %s "
32604 "Benutzerdetails zu %s %s "
32606 #. %1$s:  IF ( opadd )
32607 #. %2$s:  ELSIF ( opduplicate )
32608 #. %3$s:  ELSE
32609 #. %4$s:  END
32610 #. %5$s:  IF ( categoryname )
32611 #. %6$s:  categoryname
32612 #. %7$s:  ELSE
32613 #. %8$s:  IF ( I )
32614 #. %9$s:  END
32615 #. %10$s:  IF ( A )
32616 #. %11$s:  END
32617 #. %12$s:  IF ( C )
32618 #. %13$s:  END
32619 #. %14$s:  IF ( P )
32620 #. %15$s:  END
32621 #. %16$s:  IF ( S )
32622 #. %17$s:  END
32623 #. %18$s:  END
32624 #. %19$s:  UNLESS ( opadd )
32625 #. %20$s:  surname
32626 #. %21$s:  firstname
32627 #. %22$s:  END
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32629 #, c-format
32630 msgid ""
32631 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
32632 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
32633 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
32634 msgstr ""
32635 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sNeuer%s%s Bearbeite %s %s %s %s%s "
32636 "Organisation%s%s Erwachsener%s%s Kind%s%s Mitarbeiter (Organisation)%s%s "
32637 "Bibliotheksmitarbeiter%s%s%s %s, %s%s"
32639 #. %1$s:  IF ( newpassword )
32640 #. %2$s:  ELSE
32641 #. %3$s:  surname
32642 #. %4$s:  firstname
32643 #. %5$s:  END
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32645 #, c-format
32646 msgid ""
32647 "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32648 "%s%s"
32649 msgstr ""
32650 "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; %sPasswort aktualisiert %sPasswort für %s, "
32651 "%s aktualisieren%s"
32653 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
32655 #, c-format
32656 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Account for %s"
32657 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Konto für %s"
32659 #. %1$s:  borrower.firstname
32660 #. %2$s:  borrower.surname
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32662 #, c-format
32663 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Collect fine payment for %s %s"
32664 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Zahlung von %s %s"
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32667 #, c-format
32668 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual credit"
32669 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gutschrift anlegen"
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32672 #, c-format
32673 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Create manual invoice"
32674 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gebühr erheben"
32676 #. %1$s:  borrower.firstname
32677 #. %2$s:  borrower.surname
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32679 #, c-format
32680 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Pay Fines for %s %s"
32681 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Gebührenzahlung für %s %s"
32683 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32685 #, c-format
32686 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Purchase suggestions for %s"
32687 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Erwerbungsvorschläge für %s"
32689 #. %1$s:  surname
32690 #. %2$s:  firstname
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32692 #, c-format
32693 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Set permissions for %s, %s"
32694 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Berechtigungen für %s, %s setzen"
32696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32697 #, c-format
32698 msgid "Koha &rsaquo; Patrons &rsaquo; Update patron records"
32699 msgstr "Koha &rsaquo; Benutzer &rsaquo; Benutzer aktualisieren"
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32702 #, c-format
32703 msgid "Koha &rsaquo; Reports"
32704 msgstr "Koha &rsaquo; Reports"
32706 #. %1$s:  IF ( do_it )
32707 #. %2$s:  ELSE
32708 #. %3$s:  END
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32710 #, c-format
32711 msgid ""
32712 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Acquisitions statistics &rsaquo; Results"
32713 "%s&rsaquo; Acquisitions statistics%s"
32714 msgstr ""
32715 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Erwerbungsstatistik &rsaquo; Ergebnisse"
32716 "%s&rsaquo; Erwerbungsstatistik%s"
32718 #. %1$s:  IF ( do_it )
32719 #. %2$s:  ELSE
32720 #. %3$s:  END
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32722 #, c-format
32723 msgid ""
32724 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Catalog statistics &rsaquo; Results"
32725 "%s&rsaquo; Catalog statistics%s"
32726 msgstr ""
32727 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Katalogstatistiken &rsaquo; Ergebnisse"
32728 "%s&rsaquo; Katalogstatistiken%s"
32730 #. %1$s:  IF ( do_it )
32731 #. %2$s:  ELSE
32732 #. %3$s:  END
32733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32734 #, c-format
32735 msgid ""
32736 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Patrons statistics &rsaquo; Results"
32737 "%s&rsaquo; Patrons statistics%s"
32738 msgstr ""
32739 "Koha &rsaquo; Reports %s&rsaquo; Benutzerstatistiken &rsaquo; Ergebnisse"
32740 "%s&rsaquo; Benutzerstatistiken%s"
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32743 #, c-format
32744 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Average checkout period"
32745 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Durchschnittliche Leihdauer"
32747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32748 #, c-format
32749 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Catalog by item types"
32750 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bestand nach Medientypen"
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32753 #, c-format
32754 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Checkouts by patron category"
32755 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihen nach Benutzertypen"
32757 #. %1$s:  IF ( do_it )
32758 #. %2$s:  END
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32760 #, c-format
32761 msgid ""
32762 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Circulation statistics %s&rsaquo; Results%s"
32763 msgstr ""
32764 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Ausleihstatistiken %s&rsaquo; Ergebnisse%s"
32766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32767 #, c-format
32768 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports &rsaquo; Dictionary"
32769 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports &rsaquo; Wörterbuch"
32771 #. %1$s:  IF ( saved1 )
32772 #. %2$s:  ELSIF ( create )
32773 #. %3$s:  ELSIF ( showsql )
32774 #. %4$s:  ELSIF ( execute )
32775 #. %5$s:  name
32776 #. %6$s:  ELSIF ( editsql )
32777 #. %7$s:  ELSIF ( buildx )
32778 #. %8$s:  buildx
32779 #. %9$s:  IF ( build1 )
32780 #. %10$s:  ELSIF ( build2 )
32781 #. %11$s:  ELSIF ( build3 )
32782 #. %12$s:  ELSIF ( build4 )
32783 #. %13$s:  ELSIF ( build5 )
32784 #. %14$s:  ELSIF ( build6 )
32785 #. %15$s:  END
32786 #. %16$s:  END
32787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32788 #, c-format
32789 msgid ""
32790 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Guided reports wizard %s&rsaquo; Saved "
32791 "reports %s&rsaquo; Create from SQL %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; SQL "
32792 "view %s&rsaquo; Saved reports &rsaquo; %s Report %s&rsaquo; Saved reports "
32793 "&rsaquo; Edit SQL report %s&rsaquo; Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32794 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32795 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32796 "ordered %s %s "
32797 msgstr ""
32798 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Geführte Reports %s&rsaquo; Gespeicherte "
32799 "Reports %s&rsaquo; Mit SQL erstellen %s&rsaquo; Gespeicherte Reports "
32800 "&rsaquo; SQL-Ansicht%s&rsaquo; Gespeicherte Reports &rsaquo; %s Report "
32801 "%s&rsaquo; Gespeicherte Reports &rsaquo; SQL-Report bearbeiten %s&rsaquo; "
32802 "Report erstellen, Schritt %s von 6: %sModul auswählen %sArt des Reports "
32803 "auswählen %sSpalten für die Anzeige auswählen %sKriterien auswählen %sZu "
32804 "summierende Spalten auswählen %sSortierung auswählen %s %s "
32806 #. %1$s:  IF ( do_it )
32807 #. %2$s:  END
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32809 #, c-format
32810 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Holds statistics %s&rsaquo; Results%s"
32811 msgstr ""
32812 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vormerkstatistiken %s&rsaquo; Ergebnisse%s"
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32815 #, c-format
32816 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Items with no checkouts"
32817 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Medien ohne Ausleihen"
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32820 #, c-format
32821 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Lost items"
32822 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Vermisste Exemplare"
32824 #. %1$s:  IF ( do_it )
32825 #. %2$s:  END
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32827 #, c-format
32828 msgid ""
32829 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Most-circulated items%s &rsaquo; Results%s"
32830 msgstr ""
32831 "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Meist-entliehene Exemplare%s &rsaquo; "
32832 "Ergebnisse%s"
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32835 #, c-format
32836 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with no checkouts"
32837 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer ohne Ausleihen"
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32840 #, c-format
32841 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Patrons with the most checkouts"
32842 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Benutzer mit den meisten Ausleihen"
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32845 #, c-format
32846 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Serials subscriptions stats"
32847 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Zeitschriftenabonnementstatistik"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32850 #, c-format
32851 msgid "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Till reconciliation"
32852 msgstr "Koha &rsaquo; Reports &rsaquo; Bis Abgleich"
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32855 #, c-format
32856 msgid "Koha &rsaquo; SRU Search fields mapping"
32857 msgstr "Koha &rsaquo; SRU-Suchfelder zuordnen"
32859 #. %1$s:  supplier
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32861 #, c-format
32862 msgid "Koha &rsaquo; Search for vendor %s"
32863 msgstr "Koha &rsaquo; Suche nach Lieferant %s"
32865 #. For the first occurrence,
32866 #. %1$s:  biblionumber
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32870 #, c-format
32871 msgid "Koha &rsaquo; Serials %s"
32872 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften %s"
32874 #. %1$s:  title |html
32875 #. %2$s:  IF ( op )
32876 #. %3$s:  ELSE
32877 #. %4$s:  END
32878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32879 #, c-format
32880 msgid ""
32881 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s &rsaquo; %sCreate Routing List%sEdit "
32882 "routing list%s"
32883 msgstr ""
32884 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s &rsaquo; %sNeue Umlaufliste"
32885 "%sUmlaufliste bearbeiten%s"
32887 #. %1$s:  IF ( modify )
32888 #. %2$s:  bibliotitle |html
32889 #. %3$s:  ELSE
32890 #. %4$s:  END
32891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32892 #, c-format
32893 msgid ""
32894 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; %s%s &rsaquo; Modify subscription%sNew "
32895 "subscription%s"
32896 msgstr ""
32897 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; %s%s &rsaquo; Abonnement bearbeiten"
32898 "%sNeues Abonnement%s"
32900 #. %1$s:  bibliotitle
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32902 #, c-format
32903 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Alert subscribers for %s"
32904 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnenten benachrichtigen für %s"
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32907 #, c-format
32908 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Catalog search"
32909 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Katalogsuche"
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32912 #, c-format
32913 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check expiration"
32914 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Ablaufdaten prüfen"
32916 #. %1$s:  bibliotitle
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32918 #, c-format
32919 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Check in subscription for %s"
32920 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zugang für Abonnement für %s"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32923 #, c-format
32924 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Claims"
32925 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Reklamationen"
32927 #. %1$s:  subscriptionid
32928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32929 #, c-format
32930 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Details for subscription #%s"
32931 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Details für Abonnement %s"
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32934 #, c-format
32935 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Frequencies"
32936 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Erscheinungweisen"
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32939 #, c-format
32940 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Number patterns"
32941 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Nummerierungsmuster"
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32944 #, c-format
32945 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Preview routing list"
32946 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32949 #, c-format
32950 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Routing slip preview"
32951 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Vorschau der Umlaufliste"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32954 #, c-format
32955 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search for vendor"
32956 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferantensuche"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32959 #, c-format
32960 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Search results"
32961 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Suchergebnisse"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32964 #, c-format
32965 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Select vendor"
32966 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Lieferanten auswählen"
32968 #. %1$s:  bibliotitle
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32970 #, c-format
32971 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial collection information for %s"
32972 msgstr ""
32973 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbestandsinformation für %s"
32975 #. %1$s:  bibliotitle
32976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
32977 #, c-format
32978 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Serial edition %s"
32979 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Zeitschriftenbearbeitung %s"
32981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32982 #, c-format
32983 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription history"
32984 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementhistorie"
32986 #. %1$s:  bibliotitle
32987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
32988 #, c-format
32989 msgid "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for %s"
32990 msgstr "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnementinformation für %s"
32992 #. %1$s:  biblionumber
32993 #. %2$s:  bibliotitle
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
32995 #, c-format
32996 msgid ""
32997 "Koha &rsaquo; Serials &rsaquo; Subscription information for biblio #%s with "
32998 "title : %s"
32999 msgstr ""
33000 "Koha &rsaquo; Zeitschriften &rsaquo; Abonnement-Information für Titelsatznr. "
33001 "%s mit dem Titel: %s"
33003 #. %1$s:  subscriptionid
33004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
33005 #, c-format
33006 msgid "Koha &rsaquo; Serials subscription renew #%s"
33007 msgstr "Koha &rsaquo; Abonnement %s verlängern"
33009 #. %1$s:  IF ( add_form )
33010 #. %2$s:  IF ( searchfield )
33011 #. %3$s:  ELSE
33012 #. %4$s:  END
33013 #. %5$s:  ELSIF ( add_validate )
33014 #. %6$s:  ELSIF ( delete_confirm )
33015 #. %7$s:  searchfield
33016 #. %8$s:  ELSIF ( delete_confirmed )
33017 #. %9$s:  END
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
33019 #, c-format
33020 msgid ""
33021 "Koha &rsaquo; System administration &rsaquo; Stop words %s&rsaquo; %sModify"
33022 "%sNew%s stop word %s&rsaquo; Data recorded %s&rsaquo; Delete stop word "
33023 "'%s' ? %s&rsaquo; Data deleted %s "
33024 msgstr ""
33025 "Koha &rsaquo; Administration &rsaquo; Stoppwörter %s&rsaquo; %sBearbeite"
33026 "%sNeues%s Stoppwort %s&rsaquo; Daten gespeichert %s&rsaquo; Stoppwort '%s' "
33027 "löschen? %s&rsaquo; Daten gelöscht %s "
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
33030 #, c-format
33031 msgid "Koha &rsaquo; Tools"
33032 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge"
33034 #. %1$s:  IF ( do_it )
33035 #. %2$s:  ELSE
33036 #. %3$s:  END
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
33038 #, c-format
33039 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Results %s Logs %s "
33040 msgstr ""
33041 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %s Logs &rsaquo; Ergebnisse %s Logs %s "
33043 #. %1$s:  branchname
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
33045 #, c-format
33046 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %s calendar"
33047 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %s - Kalender"
33049 #. %1$s:  IF ( del )
33050 #. %2$s:  ELSE
33051 #. %3$s:  END
33052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
33053 #, c-format
33054 msgid ""
33055 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33056 "%s "
33057 msgstr ""
33058 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; %sStapellöschung von Exemplaren"
33059 "%sStapelbearbeitung von Exemplaren%s "
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
33062 #, c-format
33063 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item deletion"
33064 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapellöschung von Exemplaren"
33066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
33067 #, c-format
33068 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch item modification"
33069 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
33071 #. %1$s:  IF step == 2
33072 #. %2$s:  END
33073 #. %3$s:  IF step == 3
33074 #. %4$s:  END
33075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
33076 #, c-format
33077 msgid ""
33078 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron deletion/anonymization %s&rsaquo; "
33079 "Confirm%s%s&rsaquo; Finished%s"
33080 msgstr ""
33081 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdaten löschen/anonymisieren "
33082 "%s&rsaquo; Bestätigen%s%s&rsaquo; Beendet%s"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
33085 #, c-format
33086 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch patron modification"
33087 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapelbearbeitung von Exemplaren"
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
33090 #, c-format
33091 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Batch record deletion"
33092 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Stapellöschung Titel und Normdaten)"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
33095 #, c-format
33096 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; CSV export profiles"
33097 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; CSV-Exportprofile"
33099 #. %1$s:  IF ( status )
33100 #. %2$s:  ELSE
33101 #. %3$s:  END
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
33103 #, c-format
33104 msgid ""
33105 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Comments &rsaquo; %s Approved comments%s "
33106 "Comments awaiting moderation%s"
33107 msgstr ""
33108 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Kommentare &rsaquo; %s Freigegebene "
33109 "Kommentare%s Zu moderierende Kommentare%s"
33111 #. %1$s:  IF ( uploadborrowers )
33112 #. %2$s:  END
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
33114 #, c-format
33115 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Import patrons %s&rsaquo; Results%s"
33116 msgstr ""
33117 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerdatenimport%s&rsaquo; Ergebnisse%s"
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
33120 #, c-format
33121 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Inventory"
33122 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Inventur"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
33126 #, c-format
33127 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels"
33128 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten"
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
33131 #, c-format
33132 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Label printing/exporting"
33133 msgstr ""
33134 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etiketten drucken/"
33135 "exportieren"
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
33138 #, c-format
33139 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label batches"
33140 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Stapel verwalten"
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
33143 #, c-format
33144 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Manage label elements"
33145 msgstr ""
33146 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Etikettenelemente "
33147 "verwalten"
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
33150 #, c-format
33151 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels &rsaquo; Templates"
33152 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etiketten &rsaquo; Vorlagen"
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
33155 #, c-format
33156 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Labels home"
33157 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Etikettendruck"
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33160 #, c-format
33161 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC export"
33162 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Export"
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33165 #, c-format
33166 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; MARC modification templates"
33167 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Templates für MARC-Modifikationen"
33169 #. %1$s:  IF ( import_batch_id )
33170 #. %2$s:  import_batch_id
33171 #. %3$s:  END
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33173 #, c-format
33174 msgid ""
33175 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s "
33176 "%s "
33177 msgstr ""
33178 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zwischengespeicherte MARC-Datensätze "
33179 "verwalten %s &rsaquo; Stapel %s %s "
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33182 #, c-format
33183 msgid ""
33184 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Manage staged MARC records &rsaquo; Compare "
33185 "matched records"
33186 msgstr ""
33187 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zwischengespeicherte MARC-Datensätze "
33188 "verwalten &rsaquo; Übereinstimmende Datensätze vergleichen"
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33191 #, c-format
33192 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; News"
33193 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Nachrichten"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33196 #, c-format
33197 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notice triggers"
33198 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Mahntrigger"
33200 #. %1$s:  IF ( add_form or copy_form )
33201 #. %2$s:  IF ( modify )
33202 #. %3$s:  ELSE
33203 #. %4$s:  END
33204 #. %5$s:  END
33205 #. %6$s:  IF ( add_validate or copy_validate)
33206 #. %7$s:  END
33207 #. %8$s:  IF ( delete_confirm )
33208 #. %9$s:  END
33209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:3
33210 #, c-format
33211 msgid ""
33212 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Notices%s%s &rsaquo; Modify notice%s &rsaquo; "
33213 "Add notice%s%s%s &rsaquo; Notice added%s%s &rsaquo; Confirm deletion%s"
33214 msgstr ""
33215 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benachrichtigungen%s%s &rsaquo; "
33216 "Benachrichtigung bearbeiten%s &rsaquo; Neue Benachrichtigung%s%s%s &rsaquo; "
33217 "Benachrichtigung hinzugefügt%s%s &rsaquo; Löschung bestätigen%s"
33219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33220 #, c-format
33221 msgid ""
33222 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron Card Creator &rsaquo; Patron card "
33223 "printing/exporting"
33224 msgstr ""
33225 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
33226 "Benutzerausweisdruck/-export"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33231 #, c-format
33232 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator"
33233 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck"
33235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33236 #, c-format
33237 msgid ""
33238 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Manage patron card "
33239 "batches"
33240 msgstr ""
33241 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Stapel "
33242 "verwalten"
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33245 #, c-format
33246 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron card creator &rsaquo; Templates"
33247 msgstr ""
33248 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; Templates"
33250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33251 #, c-format
33252 msgid ""
33253 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Manage patron card "
33254 "elements"
33255 msgstr ""
33256 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
33257 "Benutzerausweiselemente verwalten"
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33260 #, c-format
33261 msgid ""
33262 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron cards &rsaquo; Patron card printing/"
33263 "exporting"
33264 msgstr ""
33265 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerausweisdruck &rsaquo; "
33266 "Benutzerausweisdruck/-export"
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33269 #, c-format
33270 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists"
33271 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten"
33273 #. %1$s:  list.name
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33275 #, c-format
33276 msgid ""
33277 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; %s &rsaquo; Add patrons"
33278 msgstr ""
33279 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten &rsaquo; %s &rsaquo; "
33280 "Benutzer hinzufügen"
33282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33283 #, c-format
33284 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Patron lists &rsaquo; New list"
33285 msgstr ""
33286 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerlisten &rsaquo; Neue Benutzerliste"
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33289 #, c-format
33290 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins "
33291 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Plugins "
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33295 #, c-format
33296 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Plugins &rsaquo; Upload Plugin "
33297 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Plugins &rsaquo; Plugins hochladen "
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33300 #, c-format
33301 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quick spine label creator"
33302 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Schneller Signaturschilddruck"
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33305 #, c-format
33306 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote editor"
33307 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zitate des Tages bearbeiten"
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33310 #, c-format
33311 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Quote uploader"
33312 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Zitate hochladen"
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33315 #, c-format
33316 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections"
33317 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen"
33319 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33320 #. %2$s:  ELSE
33321 #. %3$s:  editColTitle
33322 #. %4$s:  END -
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33324 #, c-format
33325 msgid ""
33326 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; %s Add a new "
33327 "collection %s Edit collection %s %s "
33328 msgstr ""
33329 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; %s Sammlung "
33330 "hinzufügen %s Sammlung bearbeiten %s %s "
33332 #. %1$s:  colTitle
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33334 #, c-format
33335 msgid ""
33336 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Collection %s "
33337 "&rsquo; Add or remove items"
33338 msgstr ""
33339 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Sammlung %s "
33340 "&rsquo; Exemplare hinzufügen/entfernen"
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33343 #, c-format
33344 msgid ""
33345 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Rotating collections &rsaquo; Transfer "
33346 "collection"
33347 msgstr ""
33348 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Wandernde Sammlungen &rsaquo; Sammlung "
33349 "verlagern"
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33352 #, c-format
33353 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Send SMS message"
33354 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; SMS-Mitteilungen senden"
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33357 #, c-format
33358 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Spine labels"
33359 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Signaturschilder"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33363 #, c-format
33364 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Stage MARC records for import"
33365 msgstr ""
33366 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
33368 #. %1$s:  IF ( do_it )
33369 #. %2$s:  ELSE
33370 #. %3$s:  END
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33372 #, c-format
33373 msgid ""
33374 "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Tags &rsaquo; %sReview &rsaquo; %sReview tags%s"
33375 msgstr ""
33376 "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Tags &rsaquo; %sBewertung&rsaquo; %sTags "
33377 "moderieren%s"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33380 #, c-format
33381 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Task scheduler"
33382 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Aufgabenplaner"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33385 #, c-format
33386 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload images"
33387 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Bilder hochladen"
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33390 #, c-format
33391 msgid "Koha &rsaquo; Tools &rsaquo; Upload patron images"
33392 msgstr "Koha &rsaquo; Werkzeuge &rsaquo; Benutzerfotos hochladen"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33395 #, c-format
33396 msgid "Koha &rsaquo; UNIMARC field 210c builder"
33397 msgstr "Koha &rsaquo; UNIMARC-Plugin für Feld 210c"
33399 #. %1$s:  bookselname
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33401 #, c-format
33402 msgid "Koha &rsaquo; Vendor %s"
33403 msgstr "Koha &rsaquo; Lieferant %s"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33406 #, c-format
33407 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 1"
33408 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 1"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33411 #, c-format
33412 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 2"
33413 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 2"
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33416 #, c-format
33417 msgid "Koha &rsaquo; Web installer &rsaquo; Step 3"
33418 msgstr "Koha &rsaquo; Web-Installer &rsaquo; Schritt 3"
33420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33421 #, c-format
33422 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50 search results"
33423 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50-Suchergebnisse"
33425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33426 #, c-format
33427 msgid "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU search results"
33428 msgstr "Koha &rsaquo; Z39.50/SRU-Suchergebnisse"
33430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33431 #, c-format
33432 msgid "Koha 3.0 Installer"
33433 msgstr "Koha-3.0-Installer"
33435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
33436 #, c-format
33437 msgid "Koha 3.18 release team"
33438 msgstr "Koha 3.18 Release Team"
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33442 #, c-format
33443 msgid "Koha Project Bugzilla"
33444 msgstr "Koha-Bugzilla"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33447 #, c-format
33448 msgid "Koha SAB CINECA"
33449 msgstr "Koha SAB CINECA"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33460 #, c-format
33461 msgid "Koha administration"
33462 msgstr "Administration"
33464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33465 #, c-format
33466 msgid ""
33467 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33468 "password unchanged."
33469 msgstr ""
33470 "Koha kann bereits gespeicherte Passwörter nicht anzeigen. Unten sehen Sie "
33471 "einen zufällig generierten Vorschlag. Lassen Sie das Feld leer, um das "
33472 "Passwort nicht zu ändern."
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33476 #, c-format
33477 msgid "Koha database schema"
33478 msgstr "Koha-Datenbankschema"
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33481 #, c-format
33482 msgid "Koha development team"
33483 msgstr "Koha-Entwicklerteam"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33488 #, c-format
33489 msgid "Koha field"
33490 msgstr "Koha-Feld"
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33494 #, c-format
33495 msgid "Koha field:"
33496 msgstr "Koha Feld:"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33499 #, c-format
33500 msgid "Koha full call number"
33501 msgstr "Exemplarsignatur"
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
33504 #, c-format
33505 msgid "Koha history timeline"
33506 msgstr "Koha Timeline"
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33509 #, c-format
33510 msgid "Koha internal"
33511 msgstr "Koha Interna"
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
33514 #, c-format
33515 msgid ""
33516 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33517 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33518 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33519 "version."
33520 msgstr ""
33521 "Koha ist freie Software; Sie können sie weiterverbreiten und/oder verändern "
33522 "gemäss den Bedingungen der GNU General Public License veröffentlicht von der "
33523 "Free Software Foundation; entweder Version 3 der Lizenz, oder (nach Ihrer "
33524 "Wahl) eine spätere Version."
33526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33527 #, c-format
33528 msgid "Koha itemtype"
33529 msgstr "Koha Medientyp"
33531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33532 #, c-format
33533 msgid "Koha link:"
33534 msgstr "Koha link:"
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
33537 #, c-format
33538 msgid "Koha module:"
33539 msgstr "Koha-Modul:"
33541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33542 #, c-format
33543 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33544 msgstr "Für Sortierung in Koha normalisierte Klassifikation"
33546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33548 #, c-format
33549 msgid "Koha offline circulation"
33550 msgstr "Koha Offline-Verbuchung"
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33553 #, c-format
33554 msgid "Koha report library"
33555 msgstr "Koha Report Library"
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33558 #, c-format
33559 msgid "Koha reports library"
33560 msgstr "Koha Report Library"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33563 #, c-format
33564 msgid "Koha staff client"
33565 msgstr "Koha Dienstoberfläche"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33568 #, c-format
33569 msgid "Koha team"
33570 msgstr "Koha-Team"
33572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33573 #, c-format
33574 msgid "Koha to MARC Mapping"
33575 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33579 #, c-format
33580 msgid "Koha to MARC mapping"
33581 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping"
33583 #. %1$s:  tagfield
33584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33585 #, c-format
33586 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33587 msgstr "Koha-zu-MARC-Mapping %s"
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33590 #, c-format
33591 msgid "Koha version: "
33592 msgstr "Koha-Version: "
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33595 #, c-format
33596 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33597 msgstr "KohaAloha, Neuseeland"
33599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33600 #, c-format
33601 msgid "Kohala"
33602 msgstr "Kohala"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33605 #, c-format
33606 msgid "Kombidokument"
33607 msgstr "Kombidokument"
33609 #. IMG
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33612 #, c-format
33613 msgid "Kombidokumenter"
33614 msgstr "Kombidokumenter"
33616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33617 #, c-format
33618 msgid "Komedier"
33619 msgstr "Komedier"
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33623 #, c-format
33624 msgid "Kompaktplate"
33625 msgstr "Kompaktplate"
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33628 #, c-format
33629 msgid "Konferansepublikasjon "
33630 msgstr "Konferansepublikasjon "
33632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33633 #, c-format
33634 msgid "Konversasjonsleksika"
33635 msgstr "Konversasjonsleksika"
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33639 #, c-format
33640 msgid "Korean"
33641 msgstr "Koreanisch"
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
33644 #, c-format
33645 msgid "Koustubha Kale"
33646 msgstr "Koustubha Kale"
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
33649 #, c-format
33650 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33651 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
33653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33655 #, c-format
33656 msgid "Krovak"
33657 msgstr "Krovak"
33659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33662 #, c-format
33663 msgid "Kunstreproduksjon"
33664 msgstr "Kunstreproduksjon"
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33669 #, c-format
33670 msgid "Kyle Hall"
33671 msgstr "Kyle Hall"
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
33674 #, c-format
33675 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33676 msgstr "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33679 #, c-format
33680 msgid "LC Call No: "
33681 msgstr "LC-Signatur: "
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33687 #, c-format
33688 msgid "LC call number: "
33689 msgstr "LC-Signatur: "
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33695 #, c-format
33696 msgid "LCCN"
33697 msgstr "LCCN"
33699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33701 #, c-format
33702 msgid "LCCN:"
33703 msgstr "LCCN:"
33705 #. For the first occurrence,
33706 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.lccn
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33709 #, c-format
33710 msgid "LCCN: %s "
33711 msgstr "LCCN: %s "
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33714 #, c-format
33715 msgid "LDR "
33716 msgstr "LDR "
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
33722 #, c-format
33723 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33724 msgstr "UNVERÄNDERT BELASSEN"
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33727 #, c-format
33728 msgid "LIBRISMARC"
33729 msgstr "LIBRISMARC"
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33732 #, c-format
33733 msgid "LOC:"
33734 msgstr "LOC:"
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33740 #, c-format
33741 msgid "Label"
33742 msgstr "Label"
33744 #. %1$s:  batche.batch_id
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33746 #, c-format
33747 msgid "Label Batch Number %s"
33748 msgstr "Etikettenstapel %s"
33750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33752 #, c-format
33753 msgid "Label creator"
33754 msgstr "Etikettendruck"
33756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33757 #, c-format
33758 msgid "Label for lib: "
33759 msgstr "Interne Beschreibung: "
33761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33762 #, c-format
33763 msgid "Label for opac: "
33764 msgstr "OPAC-Beschreibung: "
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33767 #, c-format
33768 msgid "Label height:"
33769 msgstr "Etikettenhöhe:"
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33772 #, c-format
33773 msgid "Label number"
33774 msgstr "Etikettennummer"
33776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33777 #, c-format
33778 msgid "Label templates"
33779 msgstr "Templates"
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33782 #, c-format
33783 msgid "Label width:"
33784 msgstr "Etikettenbreite:"
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33787 #, c-format
33788 msgid "Labeled MARC"
33789 msgstr "Beschriftetes MARC"
33791 #. %1$s:  biblionumber
33792 #. %2$s:  bibliotitle
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33794 #, c-format
33795 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33796 msgstr "Beschrifteter MARC-Datensatz : %s ( %s )"
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33800 #, c-format
33801 msgid "Labels"
33802 msgstr "Label"
33804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
33808 #, c-format
33809 msgid "Labels home"
33810 msgstr "Etikettendruck"
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33813 #, c-format
33814 msgid "Laboratory"
33815 msgstr "Labor"
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33818 #, c-format
33819 msgid "Laboratory search"
33820 msgstr "Suche nach Labor"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33823 #, c-format
33824 msgid "Laboratory search results"
33825 msgstr "Ergebnisse Laborsuche"
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33829 #, c-format
33830 msgid "Laborde"
33831 msgstr "Laborde"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33834 #, c-format
33835 msgid "Lagringsbrikke"
33836 msgstr "Lagringsbrikke"
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33840 #, c-format
33841 msgid "Lambert conformal"
33842 msgstr "Lambert, winkeltreu"
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33848 #, c-format
33849 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33850 msgstr "Lambert, azimutal, flächentreu"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33855 #, c-format
33856 msgid "Lambert's conformal conic"
33857 msgstr "Lambert, winkeltreu, konisch"
33859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33860 #, c-format
33861 msgid "Lambert's conformal conict"
33862 msgstr "Lambert, winkeltreu, konisch"
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33868 #, c-format
33869 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33870 msgstr "Lambert, zylindrisch, flächentreu"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33874 #, c-format
33875 msgid "Land forms"
33876 msgstr "Geländeformen"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33880 #, c-format
33881 msgid "Landsat I"
33882 msgstr "Landsat I"
33884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33886 #, c-format
33887 msgid "Landsat II"
33888 msgstr "Landsat II"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33892 #, c-format
33893 msgid "Landsat III"
33894 msgstr "Landsat III"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33904 #, c-format
33905 msgid "Language"
33906 msgstr "Sprache"
33908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33910 #, c-format
33911 msgid "Language instruction"
33912 msgstr "Sprachunterricht"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33915 #, c-format
33916 msgid "Language material"
33917 msgstr "Sprachmaterial"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33921 #, c-format
33922 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33923 msgstr "Katalogisierungssprache (Pflichtfeld)"
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33927 #, c-format
33928 msgid "Language: "
33929 msgstr "Sprache: "
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33932 #, c-format
33933 msgid "Languages"
33934 msgstr "Sprachen"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33937 #, c-format
33938 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33939 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33956 #, c-format
33957 msgid "Large print"
33958 msgstr "Grossdruck"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33964 #, c-format
33965 msgid "Larger ensemble brass band"
33966 msgstr "Grosses Ensemble Blechbläser"
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
33969 #, c-format
33970 msgid "Larry Baerveldt"
33971 msgstr "Larry Baerveldt"
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33974 #, c-format
33975 msgid "Lars Wirzenius"
33976 msgstr "Lars Wirzenius"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
33980 #, c-format
33981 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
33982 msgstr "Optische (reflektierende) Laserdisk"
33984 #. For the first occurrence,
33985 #. SCRIPT
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
33988 msgid "Last"
33989 msgstr "Letzte"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
33992 #, c-format
33993 msgid "Last Updated"
33994 msgstr "Letzte Änderung"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
33997 #, c-format
33998 msgid "Last borrowed:"
33999 msgstr "Zuletzt ausgeliehen:"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
34002 #, c-format
34003 msgid "Last borrower:"
34004 msgstr "Letzter Entleiher:"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
34007 #, c-format
34008 msgid "Last checkout date:"
34009 msgstr "Letztes Ausleihdatum:"
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
34012 #, c-format
34013 msgid "Last displayed"
34014 msgstr "Zuletzt angezeigt"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
34017 #, c-format
34018 msgid "Last location"
34019 msgstr "Letzter Standort"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
34022 #, c-format
34023 msgid "Last renewal of subscription was "
34024 msgstr "Letzte Abo-Verlängerung war "
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
34028 #, c-format
34029 msgid "Last seen"
34030 msgstr "Zuletzt geprüft"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
34033 #, c-format
34034 msgid "Last seen:"
34035 msgstr "Zuletzt geprüft:"
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
34038 #, c-format
34039 msgid "Last sync: "
34040 msgstr "Zuletzt synchronisiert:"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
34043 #, c-format
34044 msgid "Last updated"
34045 msgstr "Letzte Änderung"
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
34048 #, c-format
34049 msgid "Last updated: "
34050 msgstr "Letzte Änderung: "
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
34053 #, c-format
34054 msgid "Last value "
34055 msgstr "Letzter Wert "
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
34067 #, c-format
34068 msgid "Late"
34069 msgstr "Verspätet"
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
34072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
34073 #, c-format
34074 msgid "Late orders"
34075 msgstr "Überfällige Bestellungen"
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
34079 #, c-format
34080 msgid "Latest entry"
34081 msgstr "Neuester Eintrag"
34083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
34085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
34086 #, c-format
34087 msgid "Latin"
34088 msgstr "Latin"
34090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
34091 #, c-format
34092 msgid "Latina (Latin)"
34093 msgstr "Latina (Latein)"
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
34103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
34104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
34105 #, c-format
34106 msgid "Law reports and digests"
34107 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
34109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
34110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
34111 #, c-format
34112 msgid "Layout name: "
34113 msgstr "Layoutname: "
34115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
34116 #, c-format
34117 msgid "Leave a message"
34118 msgstr "Benachrichtigung hinterlassen"
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
34121 #, c-format
34122 msgid "Leave empty to add via item search."
34123 msgstr "Frei lassen, wenn Exemplarsuche verwendet wird."
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
34127 #, c-format
34128 msgid "Lectures, speeches"
34129 msgstr "Vorlesungen, Vorträge"
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34132 #, c-format
34133 msgid "Left on order "
34134 msgstr "Nicht geliefert "
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
34138 #, c-format
34139 msgid "Left page margin:"
34140 msgstr "Linker Seitenrand:"
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
34143 #, c-format
34144 msgid "Left text margin:"
34145 msgstr "Linker Textrand:"
34147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
34152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34157 #, c-format
34158 msgid "Legal articles"
34159 msgstr "Juristische Aufsätze"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34171 #, c-format
34172 msgid "Legal cases and case notes"
34173 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34176 #, c-format
34177 msgid "Legend"
34178 msgstr "Legende"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34181 #, c-format
34182 msgid "Legend "
34183 msgstr "Legende "
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34195 #, c-format
34196 msgid "Legislation"
34197 msgstr "Gesetzgebung"
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34200 #, c-format
34201 msgid "Length"
34202 msgstr "Länge"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34213 #, c-format
34214 msgid "Length: "
34215 msgstr "Länge: "
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34218 #, c-format
34219 msgid "Letter"
34220 msgstr "Brief"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34224 #, c-format
34225 msgid "Letters"
34226 msgstr "Briefe"
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34231 #, c-format
34232 msgid "Lettlest;"
34233 msgstr "Lettlest;"
34235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34238 #, c-format
34239 msgid "Level"
34240 msgstr "Level"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34245 #, c-format
34246 msgid "Lib"
34247 msgstr "Bib"
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
34250 #, c-format
34251 msgid "LibLime, USA"
34252 msgstr "LibLime, USA"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
34256 #, c-format
34257 msgid "Librarian"
34258 msgstr "Bibliothekar"
34260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34261 #, c-format
34262 msgid "Librarian identity:"
34263 msgstr "Mitarbeiter:"
34265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
34266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
34269 #, c-format
34270 msgid "Librarian interface"
34271 msgstr "Dienstoberfläche"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34274 #, c-format
34275 msgid "Librarian:"
34276 msgstr "Mitarbeiter:"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
34280 #, c-format
34281 msgid "Libraries"
34282 msgstr "Bibliotheken"
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
34286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34287 #, c-format
34288 msgid "Libraries and groups"
34289 msgstr "Bibliotheken und Gruppen"
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34292 #, c-format
34293 msgid "Libraries limitation: "
34294 msgstr "Einschränkung auf Bibliotheken: "
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
34297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
34300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:276
34301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
34311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
34318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:433
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
34336 #, c-format
34337 msgid "Library"
34338 msgstr "Bibliothek"
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34341 #, c-format
34342 msgid "Library "
34343 msgstr "Bibliothek "
34345 #. %1$s:  branchcode
34346 #. %2$s:  branchname
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34348 #, c-format
34349 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34350 msgstr "%s - %s: Rückgabe- und Transportregel"
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34353 #, c-format
34354 msgid "Library 2"
34355 msgstr "Bibliothek 2"
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34358 #, c-format
34359 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34360 msgstr ""
34361 "Die Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Exemplare dieser "
34362 "Bibliothek zugeordnet sind"
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
34365 #, c-format
34366 msgid ""
34367 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34368 "library"
34369 msgstr ""
34370 "Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Benutzer und Exemplare dieser "
34371 "Bibliothek zugeordnet sind"
34373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
34374 #, c-format
34375 msgid ""
34376 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34377 "library"
34378 msgstr ""
34379 "Bibliothek kann nicht gelöscht werden, da noch Benutzer in dieser Bibliothek "
34380 "angemeldet sind"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
34383 #, c-format
34384 msgid "Library category added"
34385 msgstr "Bibliothekskategorie hinzugefügt"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
34388 #, c-format
34389 msgid "Library category deleted"
34390 msgstr "Bibliothekskategorie gelöscht"
34392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
34393 #, c-format
34394 msgid "Library category modified"
34395 msgstr "Bibliothekskategorie geändert"
34397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
34399 #, c-format
34400 msgid "Library code: "
34401 msgstr "Bibliothekskürzel: "
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
34404 #, c-format
34405 msgid "Library deleted"
34406 msgstr "Bibliothek gelöscht"
34408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
34409 #, c-format
34410 msgid "Library is invalid."
34411 msgstr "Bibliothek ist ungültig."
34413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34414 #, c-format
34415 msgid "Library management"
34416 msgstr "Bibliotheksverwaltung"
34418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
34419 #, c-format
34420 msgid "Library not saved &mdash; code and/or name missing"
34421 msgstr "Bibliothek nicht gespeichert &mdash; Code und/oder Name fehlt"
34423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34424 #, c-format
34425 msgid "Library of the patron:"
34426 msgstr "Bibliothek des Benutzers:"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
34429 #, c-format
34430 msgid "Library saved"
34431 msgstr "Bibliothek gespeichert"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
34434 #, c-format
34435 msgid "Library set-up"
34436 msgstr "Kontodaten"
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34440 #, c-format
34441 msgid "Library transfer limits"
34442 msgstr "Transportregeln"
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34446 #, c-format
34447 msgid "Library use"
34448 msgstr "Bibliotheksmanagement"
34450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
34451 #, c-format
34452 msgid ""
34453 "Library with that code already exists &mdash; Please enter a unique code"
34454 msgstr ""
34455 "Eine Bibliothek mit diesem Code existiert bereits &mdash; Bitte geben Sie "
34456 "einen eindeutigen Code ein"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:276
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34473 #, c-format
34474 msgid "Library:"
34475 msgstr "Bibliothek:"
34477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:244
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644
34482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34495 #, c-format
34496 msgid "Library: "
34497 msgstr "Bibliothek: "
34499 #. For the first occurrence,
34500 #. %1$s:  Branches.GetName( branchcode )
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34503 #, c-format
34504 msgid "Library: %s"
34505 msgstr "Bibliothek: %s"
34507 #. %1$s:  update.old_branch or "?"
34508 #. %2$s:  update.LoginBranchcode or "?"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34510 #, c-format
34511 msgid "Library: %s &rArr; %s"
34512 msgstr "Bibliothek: %s &rArr; %s"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34516 #, c-format
34517 msgid "Libretto or text"
34518 msgstr "Libretto oder Text"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
34521 #, c-format
34522 msgid "Libriotech, Norway"
34523 msgstr "Libriotech, Norwegen"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34526 #, c-format
34527 msgid "Licenses"
34528 msgstr "Lizenzen"
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34531 #, c-format
34532 msgid "Limit collection code to: "
34533 msgstr "Einschränken auf Sammlung: "
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34536 #, c-format
34537 msgid "Limit item type to: "
34538 msgstr "Einschränken auf Medientyp: "
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34541 #, c-format
34542 msgid ""
34543 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34544 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34545 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34546 msgstr ""
34547 "Begrenzen Sie den Transport zwischen Standorten basierend auf der gebenden "
34548 "Bibliothek, der nehmenden Bibliothek und dem involvierten Medientyp. Diese "
34549 "Regeln greifen, wenn der Systemparameter UseBranchTransferLimits AN ist."
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34552 #, c-format
34553 msgid "Limit to any of the following:"
34554 msgstr "Auf folgende Kriterien einschränken:"
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34557 #, c-format
34558 msgid "Limit to:"
34559 msgstr "Einschränken:"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34564 #, c-format
34565 msgid "Limit to: "
34566 msgstr "Einschränken: "
34568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34572 #, c-format
34573 msgid "Limits"
34574 msgstr "Einschränkungen"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34577 #, c-format
34578 msgid "Line"
34579 msgstr "Zeile"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34582 #, c-format
34583 msgid "Line "
34584 msgstr "Zeile "
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34587 #, c-format
34588 msgid "Link to host item"
34589 msgstr "Mit übergeordnetem Titel verlinken"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34592 #, c-format
34593 msgid "Link:"
34594 msgstr "Link:"
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34597 #, c-format
34598 msgid "Linked with: "
34599 msgstr "Verknüpft mit "
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34605 #, c-format
34606 msgid "Lisbon, Portugal"
34607 msgstr "Lissabon, Portugal"
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
34610 #, c-format
34611 msgid "List"
34612 msgstr "Liste"
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
34615 #, c-format
34616 msgid "List Fields"
34617 msgstr "Listenfelder"
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34621 #, c-format
34622 msgid "List Name"
34623 msgstr "Listenname"
34625 #. %1$s:  IF loggedinuser==0
34626 #. %2$s:  END
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34628 #, c-format
34629 msgid ""
34630 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34631 "account.)%s"
34632 msgstr ""
34633 "Die Liste konnte nicht erzeugt werden. %s(Verwenden Sie nicht das Login für "
34634 "den Datenbankadministrator.)%s"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
34637 #, c-format
34638 msgid "List fields"
34639 msgstr "Felder auflisten"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34642 #, c-format
34643 msgid "List item price includes tax: "
34644 msgstr "Listenpreis enthält MWSt: "
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34647 #, c-format
34648 msgid "List member:"
34649 msgstr "Benutzerliste:"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34652 #, c-format
34653 msgid "List name:"
34654 msgstr "Listenname:"
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34657 #, c-format
34658 msgid "List name: "
34659 msgstr "Listenname: "
34661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34663 #, c-format
34664 msgid "List prices are: "
34665 msgstr "Listenpreise sind: "
34667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34668 #, c-format
34669 msgid "List prices:"
34670 msgstr "Listenpreise:"
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34684 #, c-format
34685 msgid "Lists"
34686 msgstr "Listen"
34688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
34690 #, c-format
34691 msgid "Lists that include this title: "
34692 msgstr "Listen, auf denen dieser Titel steht: "
34694 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34696 #, c-format
34697 msgid "Literary form"
34698 msgstr "Literarische Form:"
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34701 #, c-format
34702 msgid "Literary genre"
34703 msgstr "Literarisches Genre"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34707 #, c-format
34708 msgid "Literary text for sound recordings"
34709 msgstr "Text für Tonaufzeichnungen"
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34712 #, c-format
34713 msgid "Literary text indicator:"
34714 msgstr "Indikator der Literarischen Textes:"
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34717 #, c-format
34718 msgid "Literature code"
34719 msgstr "Literaturcode"
34721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34722 #, c-format
34723 msgid "Literature:"
34724 msgstr "Literatur:"
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34728 #, c-format
34729 msgid "Live action"
34730 msgstr "Realfilm"
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34733 #, c-format
34734 msgid "Liz Rea"
34735 msgstr "Liz Rea"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
34738 #, c-format
34739 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34740 msgstr "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34743 #, c-format
34744 msgid "LoC classification"
34745 msgstr "LoC-Klassifikation"
34747 #. For the first occurrence,
34748 #. SCRIPT
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34751 msgid "Loading"
34752 msgstr "Lädt..."
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34756 #, c-format
34757 msgid "Loading "
34758 msgstr "Lädt... "
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34762 #, c-format
34763 msgid "Loading data..."
34764 msgstr "Daten werden geladen..."
34766 #. SCRIPT
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34768 msgid "Loading page %s, please wait..."
34769 msgstr "Lade Seite %s, bitte warten..."
34771 #. SCRIPT
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34773 msgid "Loading records, please wait..."
34774 msgstr "Datensätze werden geladen, bitte warten..."
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34778 #, c-format
34779 msgid "Loading, please wait..."
34780 msgstr "Lädt, bitte warten..."
34782 #. For the first occurrence,
34783 #. SCRIPT
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34787 msgid "Loading..."
34788 msgstr "Lädt..."
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
34791 #, c-format
34792 msgid "Loan length"
34793 msgstr "Leihfrist"
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34796 #, c-format
34797 msgid "Loan period"
34798 msgstr "Leihfrist"
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34810 #, c-format
34811 msgid "Local"
34812 msgstr "Lokal"
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34815 #, c-format
34816 msgid "Local Use"
34817 msgstr "Lokale Nutzung"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34820 #, c-format
34821 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34822 msgstr "Eigene Coverbilder wurden in den Systemparametern nicht aktiviert."
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34825 #, c-format
34826 msgid "Local use"
34827 msgstr "Lokale Verwendung"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34830 #, c-format
34831 msgid "Local use preferences"
34832 msgstr "Benutzerdefinierte Parameter"
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
34836 #, c-format
34837 msgid "Local use recorded"
34838 msgstr "Lokale Benutzung wurde gespeichert"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34841 #, c-format
34842 msgid "Locale"
34843 msgstr "Locale"
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34846 #, c-format
34847 msgid "Locale:"
34848 msgstr "Locale:"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
34870 #, c-format
34871 msgid "Location"
34872 msgstr "Standort"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34875 #, c-format
34876 msgid "Location and availability"
34877 msgstr "Standort und Verfügbarkeit"
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
34880 #, c-format
34881 msgid "Location(s)"
34882 msgstr "Standort(e)"
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34888 #, c-format
34889 msgid "Location:"
34890 msgstr "Standort:"
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34893 #, c-format
34894 msgid "Locations"
34895 msgstr "Standorte"
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
34898 #, c-format
34899 msgid "Lock budget: "
34900 msgstr "Etat sperren: "
34902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
34906 #, c-format
34907 msgid "Locked"
34908 msgstr "Gesperrt"
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34912 #, c-format
34913 msgid "Log out"
34914 msgstr "Abmelden"
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34918 #, c-format
34919 msgid "Log viewer"
34920 msgstr "Loganzeige"
34922 #. INPUT type=submit
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34925 msgid "Login"
34926 msgstr "Anmelden"
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34930 #, c-format
34931 msgid "Logs"
34932 msgstr "Logs"
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34938 #, c-format
34939 msgid "London, United Kingdom"
34940 msgstr "London, Vereinigtes Königreich"
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34943 #, c-format
34944 msgid "Look for existing records in catalog?"
34945 msgstr "Nach vorhandenen Sätzen im Katalog sehen?"
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34949 #, c-format
34950 msgid "Loose-leaf"
34951 msgstr "Loseblattsammlung"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34954 #, c-format
34955 msgid "Lost"
34956 msgstr "Vermisst"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34959 #, c-format
34960 msgid "Lost Items"
34961 msgstr "Vermisste Exemplare"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34965 #, c-format
34966 msgid "Lost card"
34967 msgstr "Ausweis verloren"
34969 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34970 #, c-format
34971 msgid "Lost card flag"
34972 msgstr "Ausweis verloren"
34974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
34976 #, c-format
34977 msgid "Lost code"
34978 msgstr "Verloren-Status"
34980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
34981 #, c-format
34982 msgid "Lost item"
34983 msgstr "Vermisstes Exemplar"
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
34988 #, c-format
34989 msgid "Lost items"
34990 msgstr "Vermisste Exemplare"
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
34993 #, c-format
34994 msgid "Lost items in staff client"
34995 msgstr "Vermisste Medien in der Koha Dienstoberfläche"
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
34998 #, c-format
34999 msgid "Lost items in staff client: "
35000 msgstr "Vermisste Exemplare in Dienstoberfläche: "
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
35003 #, c-format
35004 msgid "Lost on:"
35005 msgstr "Vermisst seit:"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35008 #, c-format
35009 msgid "Lost status"
35010 msgstr "Verloren-Status"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
35013 #, c-format
35014 msgid "Lost status:"
35015 msgstr "Verloren-Status:"
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
35018 #, c-format
35019 msgid "Lost status: "
35020 msgstr "Verloren-Status: "
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
35023 #, c-format
35024 msgid "Lost: "
35025 msgstr "Vermisst: "
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
35028 #, c-format
35029 msgid "Lover og forskrifter"
35030 msgstr "Lover og forskrifter"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
35036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
35038 #, c-format
35039 msgid "Lower left X coordinate: "
35040 msgstr "Untere linke X-Koordinate: "
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
35048 #, c-format
35049 msgid "Lower left Y coordinate: "
35050 msgstr "Untere linke Y-Koordinate: "
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
35056 #, c-format
35057 msgid "Lute family"
35058 msgstr "Lautenfamilie"
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
35061 #, c-format
35062 msgid "Lyd"
35063 msgstr "Lyd"
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
35066 #, c-format
35067 msgid "Lydbok"
35068 msgstr "Lydbok"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
35071 #, c-format
35072 msgid "Lydbånd"
35073 msgstr "Lydbånd"
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
35076 #, c-format
35077 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35078 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
35081 #, c-format
35082 msgid "Lydkassett"
35083 msgstr "Lydkassett"
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
35086 #, c-format
35087 msgid "Lydopptak"
35088 msgstr "Lydopptak"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
35091 #, c-format
35092 msgid "Lærebok, brevkurs"
35093 msgstr "Lærebok, brevkurs"
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
35096 #, c-format
35097 msgid "M&#257;ori"
35098 msgstr "M&#257;ori"
35100 # Metadata Authority Description Schema (MADS) - (Library of Congress)
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
35102 #, c-format
35103 msgid "MADS (XML)"
35104 msgstr "MADS (XML)"
35106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
35107 #, c-format
35108 msgid "MALMARC"
35109 msgstr "MALMARC"
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
35126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
35127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
35128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
35132 #, c-format
35133 msgid "MARC"
35134 msgstr "MARC"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
35137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
35138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
35139 #, c-format
35140 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35141 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35144 #, c-format
35145 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35146 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
35150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
35151 #, c-format
35152 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35153 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
35156 #, c-format
35157 msgid "MARC 8"
35158 msgstr "MARC 8"
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
35161 #, c-format
35162 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35163 msgstr "Test des bibliographischen MARC-Frameworks"
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35166 #, c-format
35167 msgid "MARC Card View"
35168 msgstr "MARC-Ansicht"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35177 #, c-format
35178 msgid "MARC Code List for Countries"
35179 msgstr "Liste der MARC-Codes für Länder"
35181 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35188 #, c-format
35189 msgid "MARC Code List for Languages"
35190 msgstr "Liste der MARC-Codes für Sprachen"
35192 #. %1$s:  IF ( frameworkcode )
35193 #. %2$s:  frameworktext
35194 #. %3$s:  frameworkcode
35195 #. %4$s:  ELSE
35196 #. %5$s:  END
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35198 #, c-format
35199 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35200 msgstr "MARC-Framework für %s%s (%s)%sStandard-MARC-Framework%s"
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
35204 #, c-format
35205 msgid "MARC Preview:"
35206 msgstr "MARC-Vorschau:"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35209 #, c-format
35210 msgid "MARC View"
35211 msgstr "MARC-Ansicht"
35213 #. %1$s:  biblionumber
35214 #. %2$s:  bibliotitle |html
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35216 #, c-format
35217 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35218 msgstr "MARC Biblio : %s ( %s )"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35222 #, c-format
35223 msgid "MARC bibliographic framework"
35224 msgstr "Bibliographisches MARC-Framework"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35228 #, c-format
35229 msgid "MARC bibliographic framework test"
35230 msgstr "Bibliographisches MARC-Framework prüfen"
35232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35233 #, c-format
35234 msgid "MARC blob"
35235 msgstr "MARC Blob"
35237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35240 #, c-format
35241 msgid "MARC field"
35242 msgstr "MARC-Feld"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35245 #, c-format
35246 msgid "MARC field: "
35247 msgstr "MARC-Feld: "
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35253 #, c-format
35254 msgid "MARC frameworks"
35255 msgstr "MARC-Frameworks"
35257 #. %1$s:  marcflavour
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35259 #, c-format
35260 msgid "MARC frameworks: %s"
35261 msgstr "MARC-Frameworks: %s"
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35265 #, c-format
35266 msgid "MARC modification templates"
35267 msgstr "Templates für MARC-Modifikationen"
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35271 #, c-format
35272 msgid "MARC preview"
35273 msgstr "MARC-Vorschau"
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35276 #, c-format
35277 msgid "MARC staging results :"
35278 msgstr "Resultate des MARC-Imports:"
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
35283 #, c-format
35284 msgid "MARC structure"
35285 msgstr "MARC-Struktur"
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35290 #, c-format
35291 msgid "MARC subfield"
35292 msgstr "MARC-Unterfeld"
35294 #. %1$s:  tagfield
35295 #. %2$s:  IF ( frameworkcode )
35296 #. %3$s:  frameworkcode
35297 #. %4$s:  ELSE
35298 #. %5$s:  END
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35300 #, c-format
35301 msgid ""
35302 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35303 msgstr "MARC-Unterfeldstruktur für %s %s(Framework %s)%s(Standard-Framework)%s"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35306 #, c-format
35307 msgid "MARC subfield: "
35308 msgstr "MARC-Unterfeld: "
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35316 #, c-format
35317 msgid "MARC-8"
35318 msgstr "MARC-8"
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35321 #, c-format
35322 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35323 msgstr "MARC21 Plugin für Verknüpfungen zwischen Datensätzen"
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35326 #, c-format
35327 msgid "MARC21/USMARC"
35328 msgstr "MARC21/USMARC"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
35333 #, c-format
35334 msgid "MARCXML"
35335 msgstr "MARCXML"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35339 #, c-format
35340 msgid "METEOSAT"
35341 msgstr "METEOSAT"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35345 #, c-format
35346 msgid "MIT License"
35347 msgstr "MIT-Lizenz"
35349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
35350 #, c-format
35351 msgid "MIT license"
35352 msgstr "MIT-Lizenz"
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
35356 #, c-format
35357 msgid "MJ Ray"
35358 msgstr "MJ Ray"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35364 #, c-format
35365 msgid "MM"
35366 msgstr "MM"
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
35370 #, c-format
35371 msgid "MODS (XML)"
35372 msgstr "MODS (XML)"
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35380 #, c-format
35381 msgid "MP"
35382 msgstr "MP"
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35390 #, c-format
35391 msgid "MU"
35392 msgstr "MU"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35396 #, c-format
35397 msgid "MX"
35398 msgstr "MX"
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35404 #, c-format
35405 msgid "Madras, India"
35406 msgstr "Madras (Indien)"
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35412 #, c-format
35413 msgid "Madrid, Spain"
35414 msgstr "Madrid (Spanien)"
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35418 #, c-format
35419 msgid "Madrigals"
35420 msgstr "Madrigale"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35423 #, c-format
35424 msgid "Magnetbåndkassett"
35425 msgstr "Magnetbåndkassett"
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35428 #, c-format
35429 msgid "Magnetbåndspole"
35430 msgstr "Magnetbåndspole"
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35433 #, c-format
35434 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35435 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
35438 #, c-format
35439 msgid "Magnus Enger"
35440 msgstr "Magnus Enger"
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35443 #, c-format
35444 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35445 msgstr "Magyar (Ungarisch) Agnes Imecs"
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35448 #, c-format
35449 msgid "Mail"
35450 msgstr "Mail"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35453 #, c-format
35454 msgid "Main Author"
35455 msgstr "Verfasser"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35458 #, c-format
35459 msgid "Main address"
35460 msgstr "Hauptadresse"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35463 #, c-format
35464 msgid "Main entry"
35465 msgstr "Haupteintrag"
35467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35468 #, c-format
35469 msgid "Main entry ($a only)"
35470 msgstr "Haupteintrag (nur $a)"
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35473 #, c-format
35474 msgid "Main entry ($a only): "
35475 msgstr "Hauptansetzung (nur $a): "
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35478 #, c-format
35479 msgid "Main entry: "
35480 msgstr "Hauptansetzung: "
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35483 #, c-format
35484 msgid "Main library"
35485 msgstr "Hauptbibliothek"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35488 #, c-format
35489 msgid ""
35490 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35491 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35492 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35493 msgstr ""
35494 "Jährlich wiederholte Schliesszeiträume. Beispiel: Wenn Sie den 1. August "
35495 "2012 und den 10. August 2012 als Daten auswählen, werden auch alle Tage "
35496 "zwischen diesen Daten für dieses Jahr und alle Folgejahre als Schliesstage "
35497 "eingetragen."
35499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35500 #, c-format
35501 msgid ""
35502 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35503 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35504 "will not affect August 1-10 in other years."
35505 msgstr ""
35506 "Einmalige Schliesszeiträume. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 und den "
35507 "10. August 2012 auswählen, werden auch die Tage zwischen diesen Tagen als "
35508 "Schliessdaten nur in diesem Jahr eingetragen."
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35511 #, c-format
35512 msgid ""
35513 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35514 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35515 msgstr ""
35516 "Einzelne Schliesstage. Beispiel: Wenn Sie den 1. August 2012 als Schliesstag "
35517 "auswählen, gilt dies nur für 2012, aber nicht für andere Jahre."
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
35520 #, c-format
35521 msgid "Make budget active: "
35522 msgstr "Etat aktivieren: "
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35526 #, c-format
35527 msgid "Make payment"
35528 msgstr "Bezahlen"
35530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35531 #, c-format
35532 msgid ""
35533 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35534 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35535 msgstr ""
35536 "Wöchentliche Schliesstage. Zum Beispiel: Wenn Ihre Bibliothek Samstags "
35537 "geschlossen ist, können Sie mit dieser Option jeden Samstag zum Schliesstag "
35538 "machen."
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
35543 #, c-format
35544 msgid "Male "
35545 msgstr "Männlich "
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35548 #, c-format
35549 msgid "Maleri"
35550 msgstr "Maleri"
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35553 #, c-format
35554 msgid "Manage CSV export profiles"
35555 msgstr "Profile für CSV-Export verwalten"
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35558 #, c-format
35559 msgid "Manage MARC modification templates"
35560 msgstr "Templates für MARC-Modifikationen verwalten"
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35563 #, c-format
35564 msgid "Manage OAI Sets"
35565 msgstr "OAI-Sets verwalten"
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35568 #, c-format
35569 msgid "Manage Patron Image"
35570 msgstr "Benutzerfotos verwalten"
35572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35574 #, c-format
35575 msgid "Manage batches"
35576 msgstr "Stapel verwalten"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35579 #, c-format
35580 msgid "Manage custom fields for items search"
35581 msgstr "Benutzerdefinierte Felder für Exemplarsuche verwalten"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35584 #, c-format
35585 msgid "Manage frequencies "
35586 msgstr "Erscheinungsweisen verwalten"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35589 #, c-format
35590 msgid ""
35591 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35592 "administrator email, and templates."
35593 msgstr ""
35594 "Globale Systemparameter wie MARC-Version, Datenformat, E-Mail-Adresse des "
35595 "Administrators und Templates verwalten."
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35598 #, c-format
35599 msgid "Manage images"
35600 msgstr "Bilder verwalten"
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35603 #, c-format
35604 msgid "Manage invoice files"
35605 msgstr "Rechnungsdateien verwalten"
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35608 #, c-format
35609 msgid "Manage label batches"
35610 msgstr "Stapel verwalten"
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
35613 #, c-format
35614 msgid "Manage label layouts"
35615 msgstr "Layouts verwalten"
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35619 #, c-format
35620 msgid "Manage layouts"
35621 msgstr "Layouts verwalten"
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35624 #, c-format
35625 msgid "Manage lists of patrons."
35626 msgstr "Benutzerlisten verwalten."
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35629 #, c-format
35630 msgid "Manage numbering patterns "
35631 msgstr "Nummerierungsmuster"
35633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35634 #, c-format
35635 msgid "Manage orders"
35636 msgstr "Bestellungen verwalten"
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35639 #, c-format
35640 msgid "Manage patron card batches"
35641 msgstr "Stapel verwalten"
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35644 #, c-format
35645 msgid "Manage patron card layouts"
35646 msgstr "Layouts verwalten"
35648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35650 #, c-format
35651 msgid "Manage profiles"
35652 msgstr "Profile verwalten"
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35655 #, c-format
35656 msgid "Manage rotating collections"
35657 msgstr "Rechnungsdateien verwalten"
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35660 #, c-format
35661 msgid ""
35662 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35663 msgstr ""
35664 "Die Regeln für die automatische Feststellung der Übereinstimmung von MARC "
35665 "Sätzen während der Datensatzimporte verwalten."
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35669 #, c-format
35670 msgid "Manage staged MARC records"
35671 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
35673 #. %1$s:  IF ( import_batch_id )
35674 #. %2$s:  import_batch_id
35675 #. %3$s:  END
35676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35677 #, c-format
35678 msgid "Manage staged MARC records %s &rsaquo; Batch %s %s "
35679 msgstr ""
35680 "Zwischengespeicherte MARC-Datensätze verwalten %s &rsaquo; Stapel %s %s "
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35683 #, c-format
35684 msgid "Manage staged records"
35685 msgstr "Zwischengespeicherte Sätze managen"
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35688 #, c-format
35689 msgid "Manage suggestions"
35690 msgstr "Anschaffungsvorschläge verwalten"
35692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35694 #, c-format
35695 msgid "Manage templates"
35696 msgstr "Templates verwalten"
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35699 #, c-format
35700 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35701 msgstr ""
35702 "Verwalten Sie Templates für MARC-Modifikationen während des Importprozesses."
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35707 #, c-format
35708 msgid "Managed by"
35709 msgstr "Bearbeitet von"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
35712 #, c-format
35713 msgid "Managed by - on"
35714 msgstr "Bearbeitet von/am"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35719 #, c-format
35720 msgid "Managed by:"
35721 msgstr "Bearbeitet von:"
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35725 #, c-format
35726 msgid "Managed in tab: "
35727 msgstr "Angezeigt auf Reiter: "
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35730 #, c-format
35731 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35732 msgstr ""
35733 "Zwischengespeicherte MARC Datensätze verwaltet, inclusive Vervollständigen "
35734 "und rückgängig Machen von Importen"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
35737 #, c-format
35738 msgid "Management date from:"
35739 msgstr "Bearbeitungsdatum von:"
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35743 #, c-format
35744 msgid "Mandatory"
35745 msgstr "Pflichtfeld"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35751 #, c-format
35752 msgid "Mandatory: "
35753 msgstr "Pflichtfeld: "
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35759 #, c-format
35760 msgid "Mandolin"
35761 msgstr "Mandoline"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35764 #, c-format
35765 msgid "Manual credit"
35766 msgstr "Gutschrift"
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35769 #, c-format
35770 msgid "Manual history"
35771 msgstr "Manuelle Historie"
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35774 #, c-format
35775 msgid "Manual history: "
35776 msgstr "Manuelle Historie: "
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35779 #, c-format
35780 msgid "Manual invoice"
35781 msgstr "Manuelle Gebühr"
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35784 #, c-format
35785 msgid "Manual issue "
35786 msgstr "Manuelles Heft "
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35789 #, c-format
35790 msgid "Manufacturer: "
35791 msgstr "Hersteller: "
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35795 #, c-format
35796 msgid "Manuscript"
35797 msgstr "Manuskript"
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35800 #, c-format
35801 msgid "Manuscript cartographic material"
35802 msgstr "Sprachunterricht"
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35805 #, c-format
35806 msgid "Manuscript language material"
35807 msgstr "Handschriftliche Sprachmaterialien"
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35810 #, c-format
35811 msgid "Manuscript notated music"
35812 msgstr "Handschriftlich notierte Musik"
35814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35815 #, c-format
35816 msgid "Manuskripter"
35817 msgstr "Manuskripter"
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35823 #, c-format
35824 msgid "Map"
35825 msgstr "Karte"
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35828 #, c-format
35829 msgid "Map projection"
35830 msgstr "Kartenprojektion"
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35834 #, c-format
35835 msgid "Map serial"
35836 msgstr "Kartensammelwerk"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35840 #, c-format
35841 msgid "Map series"
35842 msgstr "Kartenserien"
35844 #. %1$s:  setName
35845 #. %2$s:  setSpec
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35847 #, c-format
35848 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35849 msgstr "Mappings für Set '%s' (%s)"
35851 #. %1$s:  IF ( frameworktext )
35852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35853 #, c-format
35854 msgid "Mappings for the %s"
35855 msgstr "Mappings für %s"
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35858 #, c-format
35859 msgid "Mappings have been saved"
35860 msgstr "Mappings wurden gespeichert"
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35869 #, c-format
35870 msgid "Maps"
35871 msgstr "Karten"
35873 #. SCRIPT
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35875 msgid "Mar"
35876 msgstr "März"
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
35879 #, c-format
35880 msgid "Marc Balmer"
35881 msgstr "Marc Balmer"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
35884 #, c-format
35885 msgid "Marc Chantreux"
35886 msgstr "Marc Chantreux"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35889 #, c-format
35890 msgid "Marc Veron"
35891 msgstr "Marc Veron"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35895 #, c-format
35896 msgid "Marcel de Rooy"
35897 msgstr "Marcel de Rooy"
35899 #. For the first occurrence,
35900 #. SCRIPT
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35903 #, c-format
35904 msgid "March"
35905 msgstr "März"
35907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35909 #, c-format
35910 msgid "Marches"
35911 msgstr "Märsche"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
35914 #, c-format
35915 msgid "Marco Gaiarin"
35916 msgstr "Marco Gaiarin"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35922 #, c-format
35923 msgid "Marimba"
35924 msgstr "Marimba"
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35927 #, c-format
35928 msgid "Mark Gavillet"
35929 msgstr "Mark Gavillet"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
35932 #, c-format
35933 msgid "Mark Tompsett"
35934 msgstr "Mark Tompsett"
35936 #. INPUT type=submit
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35938 msgid "Mark seen and continue >>"
35939 msgstr "Als gesehen markieren und fortsetzen >>"
35941 #. INPUT type=submit
35942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35943 msgid "Mark seen and quit"
35944 msgstr "Gesehen markieren und beenden"
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
35947 #, c-format
35948 msgid "Mark selected as: "
35949 msgstr "Markieren als: "
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
35952 #, c-format
35953 msgid "Mark the original budget as inactive"
35954 msgstr "Original-Etat als inaktiv markieren"
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35958 #, c-format
35959 msgid "Martin Renvoize"
35960 msgstr "Martin Renvoize"
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35964 #, c-format
35965 msgid "Maskinlesbare filer"
35966 msgstr "Maskinlesbare filer"
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
35969 #, c-format
35970 msgid "Mason James"
35971 msgstr "Mason James"
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
35975 #, c-format
35976 msgid "Masses"
35977 msgstr "Messen"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
35980 #, c-format
35981 msgid "Master: "
35982 msgstr "Master: "
35984 #. SCRIPT
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35986 msgid "Match applied"
35987 msgstr "Abgleichregel angewandt"
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35990 #, c-format
35991 msgid "Match check "
35992 msgstr "Prüfung "
35994 #. %1$s:  matchcheck.mc_num
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35996 #, c-format
35997 msgid "Match check %s"
35998 msgstr "Prüfung %s"
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
36001 #, c-format
36002 msgid "Match check 1 | "
36003 msgstr "Prüfung 1 | "
36005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
36006 #, c-format
36007 msgid "Match details"
36008 msgstr "Details des Abgleichs"
36010 #. SCRIPT
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36012 msgid "Match found"
36013 msgstr "Übereinstimmung gefunden"
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
36016 #, c-format
36017 msgid "Match point "
36018 msgstr "Prüfpunkt "
36020 #. %1$s:  matchpoint.mp_num
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
36022 #, c-format
36023 msgid "Match point %s | "
36024 msgstr "Prüfpunkt %s | "
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
36027 #, c-format
36028 msgid "Match point 1 | "
36029 msgstr "Prüfpunkt 1 | "
36031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
36032 #, c-format
36033 msgid "Match points"
36034 msgstr "Prüfpunkt"
36036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
36037 #, c-format
36038 msgid "Match threshold: "
36039 msgstr "Punktzahl: "
36041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
36042 #, c-format
36043 msgid "Match type"
36044 msgstr "Übereinstimmungstyp"
36046 #. %1$s:  record_lis.match_id
36047 #. %2$s:  record_lis.match_score
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
36049 #, c-format
36050 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
36051 msgstr "Stimmt überein mit Normdatensatz %s (Trefferquote = %s): "
36053 #. SCRIPT
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36055 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36056 msgstr "Stimmt überein mit Normdatensatz %s (Trefferquote = %s):%s"
36058 #. %1$s:  record_lis.match_id
36059 #. %2$s:  record_lis.match_score
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
36061 #, c-format
36062 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
36063 msgstr "Stimmt überein mit Titelsatz %s (Trefferquote = %s): "
36065 #. SCRIPT
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
36067 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
36068 msgstr "Stimmt überein mit Titelsatz %s (Punktzahl = %s):%s"
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
36071 #, c-format
36072 msgid "Matching rule applied"
36073 msgstr "Abgleichregel angewandt"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
36076 #, c-format
36077 msgid "Matching rule applied:"
36078 msgstr "Angewandte Abgleichregel:"
36080 #. SCRIPT
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
36082 msgid "Matching rule code missing"
36083 msgstr "Code für Abgleichregel fehlt"
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
36087 #, c-format
36088 msgid "Matching rule code: "
36089 msgstr "Abgleichregelcode: "
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
36094 #, c-format
36095 msgid "Matchpoint components"
36096 msgstr "Prüfpunkt-Komponenten"
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
36099 #, c-format
36100 msgid "Material 1"
36101 msgstr "Material 1"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
36104 #, c-format
36105 msgid "Material 2"
36106 msgstr "Material 2"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
36109 #, c-format
36110 msgid "Material 3"
36111 msgstr "Material 3"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
36116 #, c-format
36117 msgid "Material type: "
36118 msgstr "Materialtyp: "
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
36123 #, c-format
36124 msgid "Materials"
36125 msgstr "Materialien"
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
36129 #, c-format
36130 msgid "Materials specified"
36131 msgstr "Beilagen"
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
36134 #, c-format
36135 msgid "Materials specified:"
36136 msgstr "Beilagen:"
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
36140 #, c-format
36141 msgid "Materialtype: "
36142 msgstr "Materialtyp: "
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36145 #, c-format
36146 msgid "Mathieu Saby"
36147 msgstr "Mathieu Saby"
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
36150 #, c-format
36151 msgid "Matrix"
36152 msgstr "Matrix"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36155 #, c-format
36156 msgid "Matthew Hunt"
36157 msgstr "Matthew Hunt"
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
36160 #, c-format
36161 msgid "Matthias Meusburger"
36162 msgstr "Matthias Meusburger"
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
36165 #, c-format
36166 msgid "Max length:"
36167 msgstr "Maximale Länge:"
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
36170 #, c-format
36171 msgid "Max. suspension duration (day)"
36172 msgstr "Maximale Sperrung (in Tagen)"
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
36175 #, c-format
36176 msgid "Maxime Beaulieu"
36177 msgstr "Maxime Beaulieu"
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
36180 #, c-format
36181 msgid "Maxime Pelletier"
36182 msgstr "Maxime Pelletier"
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36185 #, c-format
36186 msgid "Maximum Koha Version"
36187 msgstr "Bis Koha Version"
36189 #. For the first occurrence,
36190 #. SCRIPT
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36193 #, c-format
36194 msgid "May"
36195 msgstr "Mai"
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36199 #, c-format
36200 msgid "Mazurkas"
36201 msgstr "Mazurken"
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36204 #, c-format
36205 msgid "Md. Aftabuddin"
36206 msgstr "Md. Aftabuddin"
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36209 #, c-format
36210 msgid "Mean value of ground resolution"
36211 msgstr "Durchschnittswert der Auflösung am Boden"
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36214 #, c-format
36215 msgid "Meaning"
36216 msgstr "Bedeutung"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36219 #, c-format
36220 msgid "Media for sound"
36221 msgstr "Tonträger"
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36224 #, c-format
36225 msgid "Meenakshi. R"
36226 msgstr "Meenakshi. R"
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
36229 #, c-format
36230 msgid "Melia Meggs"
36231 msgstr "Melia Meggs"
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
36235 #, c-format
36236 msgid "Members"
36237 msgstr "Benutzer"
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36240 #, c-format
36241 msgid "Memoarer"
36242 msgstr "Memoarer"
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36246 #, c-format
36247 msgid "Memoirs"
36248 msgstr "Memoiren"
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36251 #, c-format
36252 msgid "Men"
36253 msgstr "Männer"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36259 #, c-format
36260 msgid "Men's chorus"
36261 msgstr "Männerchor"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36267 #, c-format
36268 msgid "Mercator"
36269 msgstr "Mercator"
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36277 #, c-format
36278 msgid "Merge"
36279 msgstr "Verschmelzen"
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36282 #, c-format
36283 msgid "Merge invoices"
36284 msgstr "Rechnungen verschmelzen"
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36288 #, c-format
36289 msgid "Merge reference"
36290 msgstr "Verweisung verschmelzen"
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36293 #, c-format
36294 msgid "Merge selected"
36295 msgstr "Titel verschmelzen"
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36298 #, c-format
36299 msgid "Merge selected invoices"
36300 msgstr "Ausgewählte Rechnungen verschmelzen"
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36303 #, c-format
36304 msgid "Merged with ... to form ..."
36305 msgstr "Als Fortsetzung gilt:"
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36309 #, c-format
36310 msgid "Merging records"
36311 msgstr "Verschmelze Datensätze"
36313 #. SCRIPT
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36315 msgid "Merging with authority: "
36316 msgstr "Zusammenführung mit Normdatensatz: "
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36319 #, c-format
36320 msgid "Merllisia Manueli"
36321 msgstr "Merllisia Manueli"
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
36325 #, c-format
36326 msgid "Message"
36327 msgstr "Benachrichtigung"
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
36330 #, c-format
36331 msgid "Message body:"
36332 msgstr "Benachrichtigungstext:"
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36336 #, c-format
36337 msgid "Message sent"
36338 msgstr "E-Mail wurde verschickt"
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:389
36341 #, c-format
36342 msgid "Message subject:"
36343 msgstr "Betreff:"
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36346 #, c-format
36347 msgid "Messages:"
36348 msgstr "Benachrichtigungen:"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36351 #, c-format
36352 msgid "Messaging"
36353 msgstr "Benachrichtigung"
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36357 #, c-format
36358 msgid "Metres"
36359 msgstr "Meter"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36365 #, c-format
36366 msgid "Mexico City, Mexico"
36367 msgstr "Mexiko-Stadt, Mexiko"
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36373 #, c-format
36374 msgid "Mezzosoprano"
36375 msgstr "Mezzosopran"
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36380 #, c-format
36381 msgid "Mezzoteinte"
36382 msgstr "Halbton"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
36385 #, c-format
36386 msgid "Michael Hafen"
36387 msgstr "Michael Hafen"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
36390 #, c-format
36391 msgid "Michaes Herman"
36392 msgstr "Michaes Herman"
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36408 #, c-format
36409 msgid "Microfiche"
36410 msgstr "Mikrofiche"
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36426 #, c-format
36427 msgid "Microfilm"
36428 msgstr "Mikrofilm"
36430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36432 #, c-format
36433 msgid "Microform"
36434 msgstr "Mikroform"
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36450 #, c-format
36451 msgid "Microopaque"
36452 msgstr "Mikrokarte"
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36456 #, c-format
36457 msgid "Microscope slide"
36458 msgstr "Objektträger"
36460 #. SCRIPT
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36462 msgid "Microsecond"
36463 msgstr "Mikrosekunde"
36465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
36466 #, c-format
36467 msgid "Mike Hansen"
36468 msgstr "Mike Hansen"
36470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36471 #, c-format
36472 msgid "Mike Johnson"
36473 msgstr "Mike Johnson"
36475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36476 #, c-format
36477 msgid "Mike Mylonas"
36478 msgstr "Mike Mylonas"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36481 #, c-format
36482 msgid "Mikro-opak"
36483 msgstr "Mikro-opak"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36486 #, c-format
36487 msgid "Mikrofilmkassett"
36488 msgstr "Mikrofilmkassett"
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36492 #, c-format
36493 msgid "Mikrofilmkort"
36494 msgstr "Mikrofilmkort"
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36498 #, c-format
36499 msgid "Mikrofilmspole"
36500 msgstr "Mikrofilmspole"
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36503 #, c-format
36504 msgid "Mikroformer"
36505 msgstr "Mikroformer"
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36508 #, c-format
36509 msgid "Mikroskopdia"
36510 msgstr "Mikroskopdia"
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36516 #, c-format
36517 msgid "Miller"
36518 msgstr "Miller"
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36522 #, c-format
36523 msgid "Miller's bipolar"
36524 msgstr "Miller, bipolar"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36530 #, c-format
36531 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36532 msgstr "Miller, bipolar, schiefachsig, winkeltreu, konisch"
36534 #. SCRIPT
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36536 msgid "Millisecond"
36537 msgstr "Millisekunde"
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36540 #, c-format
36541 msgid "Mine"
36542 msgstr "Meine"
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
36545 #, c-format
36546 msgid ""
36547 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36548 msgstr "Mines Paristech (früher Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36551 #, c-format
36552 msgid "Minimum Koha Version"
36553 msgstr "Ab Version"
36555 #. For the first occurrence,
36556 #. %1$s:  minPasswordLength
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
36559 #, c-format
36560 msgid "Minimum password length: %s"
36561 msgstr "Kleinste Passwortlänge: %s"
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36565 #, c-format
36566 msgid "Minuets"
36567 msgstr "Minuette"
36569 #. SCRIPT
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36571 msgid "Minute"
36572 msgstr "Minute"
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36579 #, c-format
36580 msgid "Minute (complete with 0):"
36581 msgstr "Minuten (ergänzen mit Ziffern 0):"
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36586 #, c-format
36587 msgid "Minutes"
36588 msgstr "Minuten"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36591 #, c-format
36592 msgid "Minutes:"
36593 msgstr "Minuten:"
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36596 #, c-format
36597 msgid "Mirko Tietgen"
36598 msgstr "Mirko Tietgen"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:303
36609 #, c-format
36610 msgid "Missing"
36611 msgstr "Vermisst"
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:306
36621 #, c-format
36622 msgid "Missing (damaged)"
36623 msgstr "Fehlt (beschädigt)"
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:234
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:307
36633 #, c-format
36634 msgid "Missing (lost)"
36635 msgstr "Vermisst (verloren)"
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:304
36645 #, c-format
36646 msgid "Missing (never received)"
36647 msgstr "Fehlt (nicht erhalten)"
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:232
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:305
36657 #, c-format
36658 msgid "Missing (sold out)"
36659 msgstr "Fehlt (vergriffen)"
36661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36668 #, c-format
36669 msgid "Missing characters"
36670 msgstr "Fehlende Zeichen"
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:391
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36677 #, c-format
36678 msgid "Missing issues"
36679 msgstr "Vermisste Hefte"
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36682 #, c-format
36683 msgid "Missing issues:"
36684 msgstr "Fehlende Hefte:"
36686 #. %1$s:  subscription.missinglist
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
36688 #, c-format
36689 msgid "Missing issues: %s "
36690 msgstr "Fehlende Hefte: %s "
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:397
36693 #, c-format
36694 msgid "Missing since"
36695 msgstr "vermisst seit"
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36700 #, c-format
36701 msgid "Mixed Materials"
36702 msgstr "Gemischte Materialien"
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36708 #, c-format
36709 msgid "Mixed chorus"
36710 msgstr "Gemischter Chor"
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36714 #, c-format
36715 msgid "Mixed forms"
36716 msgstr "Verschiedene Formen"
36718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36719 #, c-format
36720 msgid "Mixed material"
36721 msgstr "Medienkombination"
36723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36724 #, c-format
36725 msgid "Mixed materials"
36726 msgstr "Medienkombination"
36728 #. SCRIPT
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36730 msgid "Mo"
36731 msgstr "Mo"
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36734 #, c-format
36735 msgid "Mobile phone"
36736 msgstr "Mobilnummer"
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36739 #, c-format
36740 msgid "Mobile phone number"
36741 msgstr "Mobilnummer"
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
36747 #, c-format
36748 msgid "Mobile phone: "
36749 msgstr "Mobilnummer: "
36751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36753 #, c-format
36754 msgid "Model"
36755 msgstr "Modell"
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36758 #, c-format
36759 msgid "Modell"
36760 msgstr "Modell"
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36763 #, c-format
36764 msgid "Moderate patron comments. "
36765 msgstr "Benutzer-Kommentare moderieren. "
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36768 #, c-format
36769 msgid "Moderate patron tags"
36770 msgstr "Tags von Benutzern moderieren"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36773 #, c-format
36774 msgid "Modification date"
36775 msgstr "Änderungsdatum"
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36781 #, c-format
36782 msgid "Modification log"
36783 msgstr "Änderungslog"
36785 #. %1$s:  edited_source
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36787 #, c-format
36788 msgid "Modified classification source %s"
36789 msgstr "Klassifikation %s geändert"
36791 #. %1$s:  edited_rule
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36793 #, c-format
36794 msgid "Modified filing rule %s"
36795 msgstr "Sortierregel %s geändert"
36797 #. %1$s:  edited_attribute_type
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36799 #, c-format
36800 msgid "Modified patron attribute type &quot;%s&quot;"
36801 msgstr "Benutzerattribut &quot;%s&quot; geändert"
36803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36810 #, c-format
36811 msgid "Modified record"
36812 msgstr "Geänderter Satz"
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36815 #, c-format
36816 msgid "Modified record code"
36817 msgstr "Geänderter Datensatzcode"
36819 #. %1$s:  edited_matching_rule
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36821 #, c-format
36822 msgid "Modified record matching rule &quot;%s&quot;"
36823 msgstr "Datensatzabgleichregel &quot;%s&quot; geändert"
36825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36827 #, c-format
36828 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36829 msgstr "Modifiziert stereographisch für Alaska"
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
36836 #, c-format
36837 msgid "Modify"
36838 msgstr "Ändern"
36840 #. %1$s:  PROCESS ServerType
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
36842 #, c-format
36843 msgid "Modify %s server"
36844 msgstr "%s Server bearbeiten"
36846 #. %1$s:  spec
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36848 #, c-format
36849 msgid "Modify OAI set '%s'"
36850 msgstr "OAI-Set '%s' bearbeiten"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36853 #, c-format
36854 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36855 msgstr "SRU-Suchfeldzuordnung bearbeiten"
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
36858 #, c-format
36859 msgid "Modify a city"
36860 msgstr "Eine Ort ändern"
36862 #. %1$s:  authid
36863 #. %2$s:  authtypetext
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36865 #, c-format
36866 msgid "Modify authority #%s %s"
36867 msgstr "Ändere Normdatensatz #%s %s"
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
36870 #, c-format
36871 msgid "Modify budget "
36872 msgstr "Etat bearbeiten"
36874 #. %1$s:  categorycode |html
36875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36876 #, c-format
36877 msgid "Modify category %s"
36878 msgstr "Ändere Kategorie %s"
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36881 #, c-format
36882 msgid "Modify classification source"
36883 msgstr "Klassifikation ändern"
36885 #. %1$s:  contractname
36886 #. %2$s:  booksellername
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36888 #, c-format
36889 msgid "Modify contract %s for %s"
36890 msgstr "Vereinbarung %s mit %s bearbeiten"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36893 #, c-format
36894 msgid "Modify filing rule"
36895 msgstr "Sortierregel ändern"
36897 #. %1$s:  description
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36899 #, c-format
36900 msgid "Modify frequency: %s"
36901 msgstr "Erscheinungsweise bearbeiten: %s"
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
36904 #, c-format
36905 msgid "Modify item type"
36906 msgstr "Medientyp bearbeiten"
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36909 #, c-format
36910 msgid "Modify items in a batch"
36911 msgstr "Exemplare im Stapel bearbeiten"
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36914 #, c-format
36915 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36916 msgstr "CSV-Exportprofil bearbeiten oder löschen"
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36919 #, c-format
36920 msgid "Modify patron attribute type"
36921 msgstr "Benutzerattribut ändern"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36924 #, c-format
36925 msgid "Modify patrons in batch"
36926 msgstr "Stapelbearbeitung von Benutzern"
36928 #. INPUT type=button
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36930 msgid "Modify pattern"
36931 msgstr "Muster bearbeiten"
36933 #. %1$s:  label
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36935 #, c-format
36936 msgid "Modify pattern: %s"
36937 msgstr "Muster Bearbeiten: %s"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36940 #, c-format
36941 msgid "Modify printer"
36942 msgstr "Drucker ändern"
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36945 #, c-format
36946 msgid "Modify record matching rule"
36947 msgstr "Datensatzabgleichregel ändern"
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36950 #, c-format
36951 msgid "Modify record using the following template: "
36952 msgstr "Datensatz mit folgendem Template bearbeiten: "
36954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
36955 #, c-format
36956 msgid "Modify selected items"
36957 msgstr "Ausgewählte Exemplare bearbeiten"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36960 #, c-format
36961 msgid "Modify word"
36962 msgstr "Wort ändern"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
36967 #, c-format
36968 msgid "Module"
36969 msgstr "Modul"
36971 #. TH
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36974 msgid "Module current"
36975 msgstr "Modul aktuell"
36977 #. TH
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36980 msgid "Module upgrade needed"
36981 msgstr "Modul-Upgrade erforderlich"
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36984 #, c-format
36985 msgid "Module:"
36986 msgstr "Modul:"
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
36989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
36992 #, c-format
36993 msgid "Mollweide"
36994 msgstr "Mollweide"
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37001 #, c-format
37002 msgid "Mon"
37003 msgstr "Mo"
37005 #. For the first occurrence,
37006 #. SCRIPT
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
37011 #, c-format
37012 msgid "Monday"
37013 msgstr "Montag"
37015 #. SCRIPT
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
37017 msgid "Mondays"
37018 msgstr "Montags"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
37022 #, c-format
37023 msgid "Monografier"
37024 msgstr "Monografier"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
37027 #, c-format
37028 msgid "Monografiserie"
37029 msgstr "Monografiserie"
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
37032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
37033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
37034 #, c-format
37035 msgid "Monographic series"
37036 msgstr "Monographischer Gesamttitel"
37038 #. For the first occurrence,
37039 #. SCRIPT
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
37042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
37045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
37050 #, c-format
37051 msgid "Month"
37052 msgstr "Monat"
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
37055 #, c-format
37056 msgid "Month/day"
37057 msgstr "Monat/Tag"
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
37060 #, c-format
37061 msgid "Month: "
37062 msgstr "Monat: "
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
37067 #, c-format
37068 msgid "Monthly"
37069 msgstr "monatlich"
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
37073 #, c-format
37074 msgid "More "
37075 msgstr "Mehr "
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
37078 #, c-format
37079 msgid "More details"
37080 msgstr "Weitere Details"
37082 #. For the first occurrence,
37083 #. SCRIPT
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
37086 msgid "More lists"
37087 msgstr "Weitere Listen"
37089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
37091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
37093 #, c-format
37094 msgid "Moscow, Russia"
37095 msgstr "Moskau (Russland)"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
37101 #, c-format
37102 msgid "Most-circulated items"
37103 msgstr "Meist-entliehene Exemplare"
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
37107 #, c-format
37108 msgid "Motets"
37109 msgstr "Motetten"
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
37115 #, c-format
37116 msgid "Motion picture"
37117 msgstr "Film"
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
37121 #, c-format
37122 msgid "Motion picture music"
37123 msgstr "Filmmusik"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
37127 #, c-format
37128 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
37129 msgstr "Filme und Filmstreifen => 16 mm"
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
37133 #, c-format
37134 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
37135 msgstr "Filme und Filmstreifen => 28 mm"
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
37139 #, c-format
37140 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
37141 msgstr "Filme und Filmstreifen => 35 mm"
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
37145 #, c-format
37146 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
37147 msgstr "Filme und Filmstreifen => 70 mm"
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
37150 #, c-format
37151 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
37152 msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
37155 #, c-format
37156 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
37157 msgstr "Filme und Filmstreifen => 8 mm"
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
37161 #, c-format
37162 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
37163 msgstr "Filme und Filmstreifen => 9.5 mm"
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
37167 #, c-format
37168 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
37169 msgstr "Filme und Filmstreifen => Super 8 mm"
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
37172 #, c-format
37173 msgid "Move"
37174 msgstr "Verschieben"
37176 #. IMG
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
37181 msgid "Move Up"
37182 msgstr "Nach oben"
37184 #. A
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
37186 msgid "Move action down"
37187 msgstr "Aktion nach unten verschieben"
37189 #. A
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
37191 msgid "Move action to bottom"
37192 msgstr "Aktion ans Ende verschieben"
37194 #. A
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
37196 msgid "Move action to top"
37197 msgstr "Aktion an den Anfang verschieben"
37199 #. A
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
37201 msgid "Move action up"
37202 msgstr "Aktion nach oben verschieben"
37204 #. A
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
37206 msgid "Move hold down"
37207 msgstr "Vormerkung nach hinten verschieben"
37209 #. A
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
37211 msgid "Move hold to bottom"
37212 msgstr "Vormerkung ans Ende verschieben"
37214 #. A
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
37216 msgid "Move hold to top"
37217 msgstr "Vormerkung an den Anfang verschieben"
37219 #. A
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
37221 msgid "Move hold up"
37222 msgstr "Vormerkung nach oben verschieben"
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37225 #, c-format
37226 msgid "Move remaining unspent funds"
37227 msgstr "Verbliebene Mittel umbuchen"
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37230 #, c-format
37231 msgid "Move these patrons to the trash"
37232 msgstr "Diese Benutzer in den Mülleimer verschieben"
37234 #. INPUT type=submit
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37236 msgid "Move unreceived orders"
37237 msgstr "Nicht zugegangene Bestellungen umbuchen"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
37240 #, c-format
37241 msgid "Moved!"
37242 msgstr "Verschoben"
37244 #. INPUT type=button
37245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
37247 msgid "Multi receiving"
37248 msgstr "Zugang mehrerer Hefte"
37250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37260 #, c-format
37261 msgid "Multilocal"
37262 msgstr "Vielörtig"
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37271 #, c-format
37272 msgid "Multiple dates"
37273 msgstr "Mehrfache Datumsangaben"
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37277 #, c-format
37278 msgid "Multiple forms"
37279 msgstr "Verschiedene Formen"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37288 #, c-format
37289 msgid "Multiple languages"
37290 msgstr "Verschiedene Sprachen"
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37294 #, c-format
37295 msgid "Multiple score formats"
37296 msgstr "Verschiedene Notenformate"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37308 #, c-format
37309 msgid "Multistate"
37310 msgstr "Mehrstaatlich"
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37316 #, c-format
37317 msgid "Munich, Germany"
37318 msgstr "München, Deutschland"
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37322 #, c-format
37323 msgid "Mus"
37324 msgstr "Mus"
37326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37337 #, c-format
37338 msgid "Music"
37339 msgstr "Musik"
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37343 #, c-format
37344 msgid "Music Parts"
37345 msgstr "Musikalische Stimmen"
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37348 #, c-format
37349 msgid "Musical recording"
37350 msgstr "Musikaufnahme"
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37354 #, c-format
37355 msgid "Musical revues and comedies"
37356 msgstr "Musikrevuen und -komödien"
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37359 #, c-format
37360 msgid "Musical sound recording"
37361 msgstr "Musikalische Tonaufzeichnung"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37366 #, c-format
37367 msgid "Musikk"
37368 msgstr "Musikk"
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37371 #, c-format
37372 msgid "Musikktrykk"
37373 msgstr "Musikktrykk"
37375 #. IMG
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37380 #, c-format
37381 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37382 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37385 #, c-format
37386 msgid "My account"
37387 msgstr "Mein Konto"
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37390 #, c-format
37391 msgid "My checkouts"
37392 msgstr "Meine Ausleihen"
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37395 #, c-format
37396 msgid "My library"
37397 msgstr "Meine Bibliothek"
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37400 #, c-format
37401 msgid "MySQL version: "
37402 msgstr "MySQL-Version: "
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
37407 #, c-format
37408 msgid "N/A "
37409 msgstr "N/A "
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37413 #, c-format
37414 msgid "NAB standard"
37415 msgstr "NAB Standard"
37417 #. INPUT type=submit
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
37419 msgid "NO"
37420 msgstr "NEIN"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37423 #, c-format
37424 msgid "NO NAME"
37425 msgstr "KEINE BEZEICHNUNG"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37429 #, c-format
37430 msgid "NOAA"
37431 msgstr "NOAA"
37433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37434 #, c-format
37435 msgid "NORMARC"
37436 msgstr "NORMARC"
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37439 #, c-format
37440 msgid "NORMARC-koder for land"
37441 msgstr "NORMARC-koder for land"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37444 #, c-format
37445 msgid "NORMARC-koder for språk"
37446 msgstr "NORMARC-koder for språk"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
37450 #, c-format
37451 msgid "NOT CHECKED IN"
37452 msgstr "NICHT ZURÜCKGEGEBEN"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37455 #, c-format
37456 msgid ""
37457 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37458 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37459 msgstr ""
37460 "ACHTUNG: Bitten Sie Ihren Administrator das misc/batchRebuildBiblioTables.pl-"
37461 "Skript laufen zu lassen, wenn Sie etwas an dieser Tabelle verändern."
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37468 #, c-format
37469 msgid "NOTE:"
37470 msgstr "ACHTUNG:"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37473 #, c-format
37474 msgid ""
37475 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37476 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37477 msgstr ""
37478 "ACHTUNG: Wenn Sie etwas an diesen Werten verändern, müssen Sie ihren "
37479 "Administrator bitten misc/batchRebuildBiblioTables.pl anzustossen."
37481 #. %1$s:  heading | html
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37483 #, c-format
37484 msgid "NT: %s"
37485 msgstr "ET: %s"
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
37488 #, c-format
37489 msgid "Nadia Nicolaides"
37490 msgstr "Nadia Nicolaides"
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
37493 #, c-format
37494 msgid "Nahuel Angelinetti"
37495 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
37531 #, c-format
37532 msgid "Name"
37533 msgstr "Name"
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37536 #, c-format
37537 msgid "Name (any): "
37538 msgstr "Name (beliebig): "
37540 #. SCRIPT
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37542 msgid "Name is a required field!"
37543 msgstr "Der Name ist ein Pflichtfeld"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37548 #, c-format
37549 msgid "Name of day"
37550 msgstr "Name des Tages"
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37555 #, c-format
37556 msgid "Name of month"
37557 msgstr "Monat"
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37560 #, c-format
37561 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37562 msgstr "Name des Satelliten für die Fernerkundung:"
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37567 #, c-format
37568 msgid "Name of season"
37569 msgstr "Jahreszeit"
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37572 #, c-format
37573 msgid "Name or ISSN: "
37574 msgstr "Name oder ISSN: "
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37577 #, c-format
37578 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37579 msgstr "Name oder Barcode nicht gefunden. Bitte versuchen Sie einen anderen "
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37582 #, c-format
37583 msgid "Name or cardnumber:"
37584 msgstr "Name oder Ausweisnummer:"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37587 #, c-format
37588 msgid "Name the new definition"
37589 msgstr "Erfassen Sie eine Bezeichnung für die Definition"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
37597 #, c-format
37598 msgid "Name:"
37599 msgstr "Name:"
37601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37606 #, c-format
37607 msgid "Name: "
37608 msgstr "Name: "
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37611 #, c-format
37612 msgid "Name: *"
37613 msgstr "Name: *"
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37616 #, c-format
37617 msgid "Named:"
37618 msgstr "Dateiname:"
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
37630 #, c-format
37631 msgid "Named: "
37632 msgstr "Name: "
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37638 #, c-format
37639 msgid "Naples, Italy"
37640 msgstr "Neapel, Italien"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37643 #, c-format
37644 msgid "Narrative text indicator"
37645 msgstr "Indikator für den erzählenden Text"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
37648 #, c-format
37649 msgid "Natalie Bennison"
37650 msgstr "Natalie Bennison"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
37653 #, c-format
37654 msgid "Nate Curulla"
37655 msgstr "Nate Curulla"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37664 #, c-format
37665 msgid "National bibliographic agency"
37666 msgstr "Nationalbibliographische Agentur"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37671 #, c-format
37672 msgid "Nature of contents"
37673 msgstr "Art des Inhalts"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37676 #, c-format
37677 msgid "Nature of contents - code 1"
37678 msgstr "Art des Inhalts - Code 1"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37681 #, c-format
37682 msgid "Nature of contents - code 2"
37683 msgstr "Art des Inhalts - Code 2"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37686 #, c-format
37687 msgid "Nature of contents - code 3"
37688 msgstr "Art des Inhalts - Code 3"
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37691 #, c-format
37692 msgid "Nature of contents - code 4"
37693 msgstr "Art des Inhalts - Code 4"
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37696 #, c-format
37697 msgid "Nature of contents code"
37698 msgstr "Inhaltstyp"
37700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37702 #, c-format
37703 msgid "Nature of entire work"
37704 msgstr "Art des Gesamtwerkes"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37707 #, c-format
37708 msgid "Navigasjonskart"
37709 msgstr "Navigasjonskart"
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
37712 #, c-format
37713 msgid "Near East University"
37714 msgstr "Near East University"
37716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
37717 #, c-format
37718 msgid "Nederlands-Belgi&euml; (Dutch-Belgium)"
37719 msgstr "Nederlands-Belgi&euml; (Holland-Belgien)"
37721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37722 #, c-format
37723 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37724 msgstr ""
37725 "Nederlands-Nederland (Holland - die Niederlande) Sponsored by Rijksmuseum"
37727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
37728 #, c-format
37729 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37730 msgstr "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37733 #, c-format
37734 msgid "Nettbasert ressurs: "
37735 msgstr "Nettbasert ressurs: "
37737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37738 #, c-format
37739 msgid "Nettressurser"
37740 msgstr "Nettressurser"
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37746 #, c-format
37747 msgid "Never"
37748 msgstr "Niemals"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37757 #, c-format
37758 msgid "New"
37759 msgstr "Neu"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37764 #, c-format
37765 msgid "New "
37766 msgstr "Neu "
37768 #. %1$s:  PROCESS ServerType
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
37770 #, c-format
37771 msgid "New %s server"
37772 msgstr "Neuer %s-Server"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37775 #, c-format
37776 msgid "New CSV export profile"
37777 msgstr "Neues CSV-Exportprofil"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37780 #, c-format
37781 msgid "New SQL report"
37782 msgstr "Neuer SQL-Report"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37785 #, c-format
37786 msgid "New SRU server"
37787 msgstr "Neuer SRU-Server"
37789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
37790 #, c-format
37791 msgid "New Z39.50 server"
37792 msgstr "Neuer Z39.50-Server"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37795 #, c-format
37796 msgid "New authority "
37797 msgstr "Neuer Normdatensatz "
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37800 #, c-format
37801 msgid "New authority type"
37802 msgstr "Neuer Normdatentyp"
37804 #. %1$s:  category
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37806 #, c-format
37807 msgid "New authorized value for %s"
37808 msgstr "Neuer normierter Wert für %s"
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37811 #, c-format
37812 msgid "New basket"
37813 msgstr "Neue Bestellung"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
37816 #, c-format
37817 msgid "New basket group"
37818 msgstr "Neue Bestellgruppe"
37820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37822 #, c-format
37823 msgid "New batch"
37824 msgstr "Neuer Stapel"
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37827 #, c-format
37828 msgid "New batch patron modification"
37829 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
37831 #. A
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37833 msgid "New batch patrons modification"
37834 msgstr "Neue Benutzerstapelverarbeitung"
37836 #. A
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37838 #, c-format
37839 msgid "New batch record deletion"
37840 msgstr "Neue Stapellöschung von Titeln"
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37844 #, c-format
37845 msgid "New budget"
37846 msgstr "Neuer Etat"
37848 #. SCRIPT
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37850 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37851 msgstr "Neuer Eltern-Etat ist unterhalb des Etats"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37854 #, c-format
37855 msgid "New card"
37856 msgstr "Neuer Ausweis"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37861 #, c-format
37862 msgid "New category"
37863 msgstr "Neue Kategorie"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37866 #, c-format
37867 msgid "New child record"
37868 msgstr "Neuer Aufsatz"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
37872 #, c-format
37873 msgid "New city"
37874 msgstr "Neue Stadt"
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37877 #, c-format
37878 msgid "New classification source"
37879 msgstr "Neue Klassifikation"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37882 #, c-format
37883 msgid "New collection"
37884 msgstr "Neue Sammlung"
37886 #. %1$s:  booksellername
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37888 #, c-format
37889 msgid "New contract for %s"
37890 msgstr "Neue Vereinbarung mit %s"
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37893 #, c-format
37894 msgid "New course"
37895 msgstr "Neuer Kurs"
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37898 #, c-format
37899 msgid "New currency"
37900 msgstr "Neue Währung"
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37903 #, c-format
37904 msgid "New definition"
37905 msgstr "Neue Definition"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
37908 #, c-format
37909 msgid "New entry"
37910 msgstr "Neuer Eintrag"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37913 #, c-format
37914 msgid "New filing rule"
37915 msgstr "Neue Sortierregeln"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37918 #, c-format
37919 msgid "New framework"
37920 msgstr "Neues Framework"
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37924 #, c-format
37925 msgid "New frequency"
37926 msgstr "Neue Erscheinungsweise"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37929 #, c-format
37930 msgid "New from Z39.50"
37931 msgstr "Import über Z39.50"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37934 #, c-format
37935 msgid "New from Z39.50/SRU"
37936 msgstr "Import über Z39.50/SRU"
37938 #. %1$s:  budget_period_description
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37940 #, c-format
37941 msgid "New fund for %s"
37942 msgstr "Neues Konto für %s"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
37945 #, c-format
37946 msgid "New group"
37947 msgstr "Neue Gruppe"
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37950 #, c-format
37951 msgid "New guided report"
37952 msgstr "Neuer geführter Report"
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37955 #, c-format
37956 msgid "New item"
37957 msgstr "Neues Exemplar"
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
37960 #, c-format
37961 msgid "New item type"
37962 msgstr "Neuer Medientyp"
37964 #. %1$s:  label_batch
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37966 #, c-format
37967 msgid "New label batch created: # %s "
37968 msgstr "Neuer Etikettenstapel erstellt: # %s "
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37972 #, c-format
37973 msgid "New layout"
37974 msgstr "Neues Layout"
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
37977 #, c-format
37978 msgid "New library"
37979 msgstr "Neue Bibliothek"
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
37990 #, c-format
37991 msgid "New line (\\n)"
37992 msgstr "Neue Zeile (\\n)"
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
37995 #, c-format
37996 msgid "New list"
37997 msgstr "Neue Liste"
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:174
38000 #, c-format
38001 msgid "New notice"
38002 msgstr "Neue Notiz"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
38005 #, c-format
38006 msgid "New number pattern"
38007 msgstr "Neues Nummererungsmuster:"
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
38010 #, c-format
38011 msgid "New numbering pattern"
38012 msgstr "Neues Nummerierungsmuster"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
38015 #, c-format
38016 msgid "New password:"
38017 msgstr "Neues Passwort:"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
38020 #, c-format
38021 msgid "New patron "
38022 msgstr "Neuer Benutzer "
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
38025 #, c-format
38026 msgid "New patron attribute type"
38027 msgstr "Neues Benutzerattribut"
38029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
38030 #, c-format
38031 msgid "New patron list"
38032 msgstr "Neue Benutzerliste"
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
38035 #, c-format
38036 msgid "New preference"
38037 msgstr "Neuer Parameter"
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
38041 #, c-format
38042 msgid "New printer"
38043 msgstr "Neuer Drucker"
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
38048 #, c-format
38049 msgid "New profile"
38050 msgstr "Neues Profil"
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
38054 #, c-format
38055 msgid "New purchase suggestion"
38056 msgstr "Neuer Anschaffungsvorschlag"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
38059 #, c-format
38060 msgid "New record"
38061 msgstr "Neuer Titel"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
38064 #, c-format
38065 msgid "New record "
38066 msgstr "Neuer Titel "
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
38069 #, c-format
38070 msgid "New record matching rule"
38071 msgstr "Neue Datensatzabgleichregel"
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
38074 #, c-format
38075 msgid "New report "
38076 msgstr "Neuer Report "
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
38079 #, c-format
38080 msgid "New routing list"
38081 msgstr "Neue Umlaufliste"
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
38084 #, c-format
38085 msgid "New set"
38086 msgstr "Neues OAI-Set"
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
38089 #, c-format
38090 msgid "New stop word"
38091 msgstr "Neues Stoppwort"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
38096 #, c-format
38097 msgid "New subscription"
38098 msgstr "Neues Abonnement"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
38102 #, c-format
38103 msgid "New tag"
38104 msgstr "Neuer Tag"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
38108 #, c-format
38109 msgid "New template"
38110 msgstr "Neues Template"
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
38113 #, c-format
38114 msgid "New username:"
38115 msgstr "Neuer Benutzername:"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
38118 #, c-format
38119 msgid "New vendor"
38120 msgstr "Neuer Lieferant"
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
38123 #, c-format
38124 msgid "New word"
38125 msgstr "Neues Wort"
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
38133 #, c-format
38134 msgid "News"
38135 msgstr "Nachrichten"
38137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
38138 #, c-format
38139 msgid "News: "
38140 msgstr "Nachrichten: "
38142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
38144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
38145 #, c-format
38146 msgid "Newspaper"
38147 msgstr "Zeitung"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
38150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
38151 #, c-format
38152 msgid "Newspaper format"
38153 msgstr "Zeitungsformat"
38155 #. For the first occurrence,
38156 #. SCRIPT
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38168 msgid "Next"
38169 msgstr "Weiter"
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
38178 #, c-format
38179 msgid "Next &gt;&gt;"
38180 msgstr "Weiter &gt;&gt;"
38182 #. INPUT type=button
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38197 msgid "Next >>"
38198 msgstr "Weiter >>"
38200 #. INPUT type=button name=changepage_next
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
38202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38204 msgid "Next Page"
38205 msgstr "Nächste Seite"
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
38208 #, c-format
38209 msgid "Next available"
38210 msgstr "Nächstes verfügbares"
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
38213 #, c-format
38214 msgid "Next issue publication date:"
38215 msgstr "Nächstes Heft:"
38217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38218 #, c-format
38219 msgid "Next records"
38220 msgstr "Nächste Titel"
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38225 #, c-format
38226 msgid "Next&gt;&gt;"
38227 msgstr "Nächster&gt;&gt;"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38231 #, c-format
38232 msgid "Next&gt;&gt; "
38233 msgstr "Weiter&gt;&gt; "
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
38236 #, c-format
38237 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38238 msgstr "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38241 #, c-format
38242 msgid "Nick Clemens"
38243 msgstr "Nick Clemens"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
38246 #, c-format
38247 msgid "Nicolas Legrand"
38248 msgstr "Nicolas Legrand"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
38251 #, c-format
38252 msgid "Nicolas Morin"
38253 msgstr "Nicolas Morin"
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
38257 #, c-format
38258 msgid "Nicole C. Engard"
38259 msgstr "Nicole C. Engard"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38263 #, c-format
38264 msgid "Nimbus"
38265 msgstr "Nimbus"
38267 #. For the first occurrence,
38268 #. SCRIPT
38269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
38274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
38279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38280 #, c-format
38281 msgid "No"
38282 msgstr "Nein"
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
38285 #, c-format
38286 msgid "No "
38287 msgstr "Nein "
38289 #. For the first occurrence,
38290 #. %1$s:  ELSE
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
38293 #, c-format
38294 msgid "No %s "
38295 msgstr "Kein %s"
38297 # 7 %%% Fehler in der Vorlage?  Nein,scheint in HTML OK  MV
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
38304 #, c-format
38305 msgid "No (default)"
38306 msgstr "Nein (Voreinstellung)"
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38310 #, c-format
38311 msgid ""
38312 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38313 "ACQ, the items framework would be used"
38314 msgstr ""
38315 "Kein ACQ-Framework definiert, verwende Default-Framework. Sie können ein "
38316 "Framework mit Code ACQ erstellen, von dem der Exemplarbereich hier verwendet "
38317 "wird."
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38320 #, c-format
38321 msgid ""
38322 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38323 "ACQ, the items framework would be used "
38324 msgstr ""
38325 "Kein ACQ-Framework definiert, Default-Framework wird verwendet. Sie können "
38326 "ein Framework mit Code ACQ erstellen, von dem der Exemplarbereich hier "
38327 "verwendet wird "
38329 #. %1$s:  IF ( CAN_user_parameters )
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38331 #, c-format
38332 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38333 msgstr ""
38334 "Es wurden keine Einträge für den Normierten Wert DEPARTMENT gefunden. %s "
38335 "Bitte "
38337 #. %1$s:  errmsgloo.msg
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38339 #, c-format
38340 msgid "No Item with barcode: %s"
38341 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38344 #, c-format
38345 msgid ""
38346 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38347 "frameworks supplied for English (en)"
38348 msgstr ""
38349 "Für Ihre Sprache steht kein MARC-Format zur Verfügung. Bitte benutzen Sie "
38350 "das Standard-Format in englischer Sprache (en)"
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
38353 #, c-format
38354 msgid "No Status"
38355 msgstr "Kein Status"
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38358 #, c-format
38359 msgid ""
38360 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38361 "with the category TERM."
38362 msgstr ""
38363 "Es wurde kein normierter Wert TERM gefunden! Bitte erstellen Sie einen oder "
38364 "mehrere Einträge für die Kategorie TERM."
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38368 #, c-format
38369 msgid "No accompanying matter"
38370 msgstr "Kein Begleitmaterial"
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38375 #, c-format
38376 msgid "No active currency is defined"
38377 msgstr "Es wurde keine aktive Währung definiert"
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38380 #, c-format
38381 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38382 msgstr "Es wurde keine aktive Währung definiert. Bitte gehen Sie zu "
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38387 #, c-format
38388 msgid "No address stored."
38389 msgstr "Keine Adresse gespeichert."
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38393 #, c-format
38394 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38395 msgstr "Alphabet oder Schrift nicht angegeben/kein Key-title"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38532 #, c-format
38533 msgid "No attempt to code"
38534 msgstr "Kein Codierungsversuch"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38538 #, c-format
38539 msgid "No biographical material"
38540 msgstr "Kein biographisches Material"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38543 #, c-format
38544 msgid "No categories have been defined. "
38545 msgstr "Es wurden keine Benutzertypen definiert. "
38547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38550 #, c-format
38551 msgid "No city stored."
38552 msgstr "Keine Stadt gespeichert."
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
38555 #, c-format
38556 msgid "No claims notice defined. "
38557 msgstr "Keine Reklamationsbriefe definiert. "
38559 #. SCRIPT
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38561 msgid "No columns selected!"
38562 msgstr "Keine Spalten ausgewählt!"
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38565 #, c-format
38566 msgid "No comments have been approved."
38567 msgstr "Es wurden keine Kommentare freigegeben."
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38570 #, c-format
38571 msgid "No comments to moderate."
38572 msgstr "Keine zu moderierenden Kommentare."
38574 #. SCRIPT
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38576 msgid "No cover image available"
38577 msgstr "Kein Coverbild verfügbar"
38579 #. For the first occurrence,
38580 #. SCRIPT
38581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38583 msgid "No data available in table"
38584 msgstr "Keine Daten verfügbar"
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38587 #, c-format
38588 msgid "No database named "
38589 msgstr "Keine Datenbank benannt "
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38598 #, c-format
38599 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38600 msgstr "Keine Datumsangaben, v. Chr. Datum ist angegeben"
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38603 #, c-format
38604 msgid "No descriptions"
38605 msgstr "Keine Beschreibungen"
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38609 #, c-format
38610 msgid "No determinable frequency"
38611 msgstr "Keine erkennbare Freqzenz"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
38614 #, c-format
38615 msgid "No email is configured for your user."
38616 msgstr "In Ihrem Benutzerkonto ist kein E-Mail hinterlegt."
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38621 #, c-format
38622 msgid "No email stored."
38623 msgstr "Keine E-Mail-Adresse gespeichert."
38625 #. For the first occurrence,
38626 #. SCRIPT
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38629 msgid "No entries to show"
38630 msgstr "Keine Einträge anzuzeigen"
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38635 #, c-format
38636 msgid "No fund"
38637 msgstr "Kein Konto"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
38640 #, c-format
38641 msgid "No funds to display for this search criteria"
38642 msgstr "Es gibt keine Konten für diese Suchkriterien"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
38645 #, c-format
38646 msgid "No group"
38647 msgstr "Keine Gruppe"
38649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
38650 #, c-format
38651 msgid "No groups defined."
38652 msgstr "Keine Gruppen definiert."
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38658 #, c-format
38659 msgid "No holds allowed"
38660 msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt"
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38663 #, c-format
38664 msgid "No holds allowed:"
38665 msgstr "Keine Vormerkungen erlaubt:"
38667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38669 #, c-format
38670 msgid "No holds found."
38671 msgstr "Keine Vormerkungen gefunden."
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38678 #, c-format
38679 msgid "No illustrations"
38680 msgstr "Keine Illustrationen"
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
38684 #, c-format
38685 msgid "No image: "
38686 msgstr "Kein Bild: "
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38689 #, c-format
38690 msgid "No images are currently available. "
38691 msgstr "Es sind aktuell keine Bilder verfügbar. "
38693 #. SCRIPT
38694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38695 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38696 msgstr "Für diesen Titel wurden bisher keine Bilder hochgeladen."
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38702 #, c-format
38703 msgid "No index"
38704 msgstr "Kein Index"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38713 #, c-format
38714 msgid "No information provided"
38715 msgstr "Keine Information angegeben"
38717 #. %1$s:  ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38719 #, c-format
38720 msgid "No item found with barcode %s"
38721 msgstr "Es wurde kein Exemplare mit dem Barcode %s gefunden"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38724 #, c-format
38725 msgid "No item matches this barcode"
38726 msgstr "Kein Exemplar mit diesem Barcode"
38728 #. SCRIPT
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38730 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38731 msgstr "Datensätze sind bereits in Ihrem Korb!"
38733 #. SCRIPT
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38735 msgid "No item was selected"
38736 msgstr "Kein Exemplar ausgewählt"
38738 #. SCRIPT
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38740 msgid ""
38741 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38742 msgstr ""
38743 "Es gibt kein Exemplar mit diesem Barcode in der Offline-Datenbank "
38744 "(Transaktion wurde dennoch aufgezeichnet): %s"
38746 #. %1$s:  errmsgloo.msg
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:393
38748 #, c-format
38749 msgid "No item with barcode: %s"
38750 msgstr "Kein Exemplar mit Barcode: %s"
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
38753 #, c-format
38754 msgid "No items"
38755 msgstr "Kein Exemplar"
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38759 #, c-format
38760 msgid "No items are available"
38761 msgstr "Keine Exemplare verfügbar"
38763 #. %1$s:  looptable.coltitle
38764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38765 #, c-format
38766 msgid "No items for %s"
38767 msgstr "Keine Medien für %s"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
38772 #, c-format
38773 msgid "No items found."
38774 msgstr "Keine Exemplare gefunden."
38776 #. %1$s:  END
38777 #. %2$s:  END
38778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
38779 #, c-format
38780 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38781 msgstr "Es wurden keine Exemplare gefunden. %s %s "
38783 #. %1$s:  ERRORUSELESSDELAY
38784 #. %2$s:  BORERR
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38786 #, c-format
38787 msgid ""
38788 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38789 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38790 "should be specified."
38791 msgstr ""
38792 "Es wurde keine Benachrichtigung oder Sperre für die Karenzzeit von %s für "
38793 "Benutzertyp %s eingetragen. Wenn eine Karenzzeit eingetragen wird, muss "
38794 "entweder eine Benachrichtigung oder Sperraktion erfolgen."
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38798 #, c-format
38799 msgid "No limit"
38800 msgstr "keine Begrenzung"
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38809 #, c-format
38810 msgid "No linguistic content"
38811 msgstr "Kein sprachlicher Inhalt"
38813 #. %1$s:  IF ( CATALOGUING )
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38815 #, c-format
38816 msgid "No log found %s for "
38817 msgstr "Kein Log %s für "
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38820 #, c-format
38821 msgid "No mappings have been defined for this set"
38822 msgstr "Es wurden keine Mappings für dieses Set definiert"
38824 #. SCRIPT
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38826 msgid "No match"
38827 msgstr "Keine Übereinstimmung"
38829 #. SCRIPT
38830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38831 msgid "No matches found"
38832 msgstr "Keine Übereinstimmungen gefunden"
38834 #. For the first occurrence,
38835 #. SCRIPT
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38838 msgid "No matching records found"
38839 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
38841 #. SCRIPT
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38843 msgid "No matching reports found"
38844 msgstr "Keine übereinstimmenden Datensätze gefunden"
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
38847 #, c-format
38848 msgid "No missing issues found."
38849 msgstr "Keine fehlenden Hefte gefunden."
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
38852 #, c-format
38853 msgid "No more renewals possible"
38854 msgstr "Keine weiteren Verlängerungen möglich"
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
38857 #, c-format
38858 msgid "No news loaded"
38859 msgstr "Keine Nachrichten geladen"
38861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38862 #, c-format
38863 msgid "No notice"
38864 msgstr "Keine Benachrichtigung"
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38867 #, c-format
38868 msgid "No order"
38869 msgstr "Keine Bestellungen"
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38872 #, c-format
38873 msgid "No order selected"
38874 msgstr "Keine Bestellung ausgewählt"
38876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
38877 #, c-format
38878 msgid "No orders yet"
38879 msgstr "Noch keine Bestellungen"
38881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
38882 #, c-format
38883 msgid "No outstanding charges"
38884 msgstr "Keine offenen Gebühren"
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38888 #, c-format
38889 msgid "No parts in hand or not specified"
38890 msgstr "Keine Teile vorliegend oder nicht spezifiziert"
38892 #. SCRIPT
38893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38894 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38895 msgstr ""
38896 "Die Ausweisnummer wurde nicht in der Offline-Datenbank gefunden (verarbeite "
38897 "trotzdem): %s"
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
38900 #, c-format
38901 msgid "No patron matched "
38902 msgstr "Kein passender Benutzer "
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38905 #, c-format
38906 msgid "No patron may put this book on hold."
38907 msgstr "Kein Benutzer wird diesen Titel vormerken."
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38910 #, c-format
38911 msgid "No patron records have been actually removed"
38912 msgstr "Es wurden keine Benutzer gelöscht"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38915 #, c-format
38916 msgid "No patron records have been anonymized"
38917 msgstr "Es wurden keine Benutzersätze anonymisiert"
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38920 #, c-format
38921 msgid "No patron records have been removed"
38922 msgstr "Es wurden keine Benutzersätze entfernt"
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38925 #, c-format
38926 msgid "No patron with this name, please, try another"
38927 msgstr ""
38928 "Es gibt keinen Benutzer mit diesem Namen, bitte versuchen Sie es erneut"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38931 #, c-format
38932 msgid "No pending baskets"
38933 msgstr "Keine offenen Körbe"
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38938 #, c-format
38939 msgid "No phone stored."
38940 msgstr "Keine Telefonnummer gespeichert"
38942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
38943 #, c-format
38944 msgid "No physical items for this record"
38945 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare"
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38954 #, c-format
38955 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38956 msgstr "Keine Ortsangabe, unbekannt oder nicht bestimmbar"
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38959 #, c-format
38960 msgid "No plugins installed"
38961 msgstr "Keine Plugins installiert"
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38964 #, c-format
38965 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38966 msgstr ""
38967 "Es wurden keine Plugins, die als Werkzeuge verwendet werden können, "
38968 "installiert"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
38971 #, c-format
38972 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38973 msgstr "Es wurden keine Plugins, die als Reports dienen, installiert"
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
38976 #, c-format
38977 msgid "No printers defined."
38978 msgstr "Keine Drucker definiert."
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
38981 #, c-format
38982 msgid "No private lists."
38983 msgstr "Keine privaten Listen."
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
38986 #, c-format
38987 msgid "No public lists."
38988 msgstr "Keine öffentlichen Listen."
38990 #. SCRIPT
38991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38992 msgid ""
38993 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
38994 msgstr ""
38995 "Keine Zitate vorhanden. Bitte verwenden Sie die Schaltfläche 'Neues Zitat' "
38996 "um eines hinzuzufügen."
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
38999 #, c-format
39000 msgid "No records have been staged."
39001 msgstr "Keine Titeldatensätze gespeichert."
39003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
39005 #, c-format
39006 msgid "No relief shown"
39007 msgstr "Kein Relief angezeigt"
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
39010 #, c-format
39011 msgid "No renewal before"
39012 msgstr "Weitere Verlängerung nicht möglich vor"
39014 #. SCRIPT
39015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39016 msgid "No renewal before %s"
39017 msgstr "Keine Verlängerung vor %s"
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
39020 #, c-format
39021 msgid "No results for your query"
39022 msgstr "Keine Ergebnisse für ihre Abfrage"
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
39029 #, c-format
39030 msgid "No results found"
39031 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden"
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
39034 #, c-format
39035 msgid "No results found for "
39036 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden "
39038 #. %1$s:  result.melding
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
39040 #, c-format
39041 msgid ""
39042 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
39043 msgstr ""
39044 "Es wurde kein Treffer in der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank "
39045 "gefunden. Nachricht: \"%s\""
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
39049 #, c-format
39050 msgid "No results found."
39051 msgstr "Keine Ergebnisse gefunden."
39053 #. %1$s:  IF ( query_desc )
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
39055 #, c-format
39056 msgid "No results match your search %sfor "
39057 msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche %snach "
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
39060 #, c-format
39061 msgid "No results match your search for "
39062 msgstr "Keine Ergebnisse für Ihre Suche nach "
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
39065 #, c-format
39066 msgid "No results."
39067 msgstr "Keine Ergebnisse."
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
39070 #, c-format
39071 msgid ""
39072 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39073 "the samples supplied for English (en)"
39074 msgstr ""
39075 "Für Ihre Sprache stehen keine Beispieldaten und Einstellungen zur Verfügung. "
39076 "Es werden daher die Beispieldaten für Englisch (en) verwendet"
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
39079 #, c-format
39080 msgid "No saved reports match your criteria. "
39081 msgstr "Es gibt keien gespeicherten Reports, die zu Ihrer Suchanfrage passen. "
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
39089 #, c-format
39090 msgid "No specific type"
39091 msgstr "Kein spezifischer Typ"
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
39098 #, c-format
39099 msgid "No specified nature of contents"
39100 msgstr "Art des Inhalts nicht näher bestimmt"
39102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
39104 #, c-format
39105 msgid "No specified special format characteristics"
39106 msgstr "Keine speziellen Formateigenschaften"
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
39109 #, c-format
39110 msgid "No statistics to report"
39111 msgstr "Keine Statistiken anzuzeigen"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
39114 #, c-format
39115 msgid "No system preferences matched your search for "
39116 msgstr "Es gibt keine Systemparameter passend zu Ihrer Suche nach "
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
39119 #, c-format
39120 msgid "No transfers to receive"
39121 msgstr "Keine eingehenden Transporte"
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
39124 #, c-format
39125 msgid "No warnings."
39126 msgstr "Keine Warnungen."
39128 #. INPUT type=submit
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
39131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
39135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
39137 msgid "No, Do Not Delete"
39138 msgstr "Nein, nicht löschen"
39140 #. INPUT type=button
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
39142 msgid "No, I don't confirm"
39143 msgstr "Nein, ich bestätige nicht"
39145 #. INPUT type=submit
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
39147 msgid "No, do not Delete"
39148 msgstr "Nein, nicht löschen"
39150 #. INPUT type=submit
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
39155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
39156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:456
39157 msgid "No, do not delete"
39158 msgstr "Nein, nicht löschen"
39160 #. INPUT type=submit
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
39162 msgid "No, do not delete!"
39163 msgstr "Nein, nicht löschen!"
39165 #. INPUT type=submit
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
39167 msgid "No, don't cancel"
39168 msgstr "Nein, nicht abbrechen"
39170 #. INPUT type=submit
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
39172 msgid "No, don't check out (N)"
39173 msgstr "Nein, nicht ausleihen (N)"
39175 #. INPUT type=submit
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
39177 msgid "No, don't close (N)"
39178 msgstr "Nein, nicht schliessen (N)"
39180 #. INPUT type=submit
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
39183 msgid "No, don't delete"
39184 msgstr "Nein, nicht löschen"
39186 #. INPUT type=submit
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
39188 msgid "No, don't delete (N)"
39189 msgstr "Nein, nicht löschen (N)"
39191 #. INPUT type=submit
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
39193 msgid "No, don't renew (N)"
39194 msgstr "Nein, nicht verlängern (N)"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39199 #, c-format
39200 msgid "No."
39201 msgstr "Nr."
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39204 #, c-format
39205 msgid "No. of items:"
39206 msgstr "Anzahl Exemplare:"
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39209 #, c-format
39210 msgid "No. of times checked out"
39211 msgstr "Anzahl der Ausleihen"
39213 #. INPUT type=button
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39215 msgid "No: Save as new authority"
39216 msgstr "Nein: Als neuen Normsatz speichern"
39218 #. INPUT type=button
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
39220 msgid "No: Save as new record"
39221 msgstr "Nein: Als neuen Titel speichern"
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39225 #, c-format
39226 msgid "Nocturnes"
39227 msgstr "Nocturne"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39230 #, c-format
39231 msgid "Non fiction"
39232 msgstr "Sachliteratur"
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39240 #, c-format
39241 msgid "Non required value"
39242 msgstr "fakultativer Wert"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39250 #, c-format
39251 msgid "Non-ISBD"
39252 msgstr "Nicht-ISBD"
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39255 #, c-format
39256 msgid "Non-musical recording"
39257 msgstr "Nichtmusikalische Aufnahme"
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39287 #, c-format
39288 msgid "None"
39289 msgstr "-"
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39307 #, c-format
39308 msgid "None of the following"
39309 msgstr "Keines der folgenden"
39311 #. SCRIPT
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39313 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39314 msgstr "Keines dieser Exemplare kann für diesen Benutzer vorgemerkt werden."
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39317 #, c-format
39318 msgid "Nonmusical sound recording"
39319 msgstr "Nicht-musikalische Tonaufnahme"
39321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39323 #, c-format
39324 msgid "Nonprojected graphic"
39325 msgstr "Nicht-projizierte Graphik"
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39328 #, c-format
39329 msgid "Nonpublic note"
39330 msgstr "Interne Notiz"
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
39334 #, c-format
39335 msgid "Nonpublic note:"
39336 msgstr "Interne Notiz:"
39338 #. %1$s:  internalnotes
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
39340 #, c-format
39341 msgid "Nonpublic note: %s"
39342 msgstr "Interne Notiz: %s"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39345 #, c-format
39346 msgid "Normal"
39347 msgstr "Normal"
39349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39351 #, c-format
39352 msgid "Normal (16x - 30x)"
39353 msgstr "Normal (16x - 30x)"
39355 #. SCRIPT
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39357 msgid "Normal day"
39358 msgstr "Normaler Tag"
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39369 #, c-format
39370 msgid "Normalization rule: "
39371 msgstr "Normalisierungsregel: "
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39375 #, c-format
39376 msgid "Normalized irregular"
39377 msgstr "Unregelmässig"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
39380 #, c-format
39381 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39382 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegisch) Axel Bojer und Thomas Gramstad"
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
39385 #, c-format
39386 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39387 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegisch) Unni Knutsen und Marit Kristine Ådland"
39389 #. SCRIPT
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39391 msgid "Northern"
39392 msgstr "Nördlich"
39394 #. %1$s:  END
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39396 #, c-format
39397 msgid "Not Installed %s"
39398 msgstr "Nicht installiert %s"
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39404 #, c-format
39405 msgid "Not a conference publication"
39406 msgstr "Keine Kongressschrift"
39408 #. INPUT type=submit
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
39410 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39411 msgstr "Keine Dublette. Als neuen Datensatz speichern."
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39415 #, c-format
39416 msgid "Not a festschrift"
39417 msgstr "Keine Festschrift"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39429 #, c-format
39430 msgid "Not a government publication"
39431 msgstr "Keine Amtsdruckschrift"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39434 #, c-format
39435 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39436 msgstr ""
39437 "Nicht alle in den Frameworks referenzierten Normdatentypen sind definiert. "
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39440 #, c-format
39441 msgid ""
39442 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39443 "'ignored'). "
39444 msgstr ""
39445 "Nicht alle Unterfelder der folgenden Felder sind auf dem selben Reiter (oder "
39446 "als 'ignoriert' markiert). "
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39462 #, c-format
39463 msgid "Not applicable"
39464 msgstr "Nicht anwendbar"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39468 #, c-format
39469 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39470 msgstr "Nicht arrangiert oder transponiert oder nicht spezifiziert"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39479 #, c-format
39480 msgid "Not available"
39481 msgstr "Nicht verfügbar"
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39484 #, c-format
39485 msgid "Not checked out since: "
39486 msgstr "Nicht ausgeliehen seit: "
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
39489 #, c-format
39490 msgid "Not checked out."
39491 msgstr "Nicht ausgeliehen."
39493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39495 #, c-format
39496 msgid "Not fiction (not further specified)"
39497 msgstr "Sachliteratur (nicht näher spezifiziert)"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39504 #, c-format
39505 msgid "Not for loan"
39506 msgstr "Nicht ausleihbar"
39508 #. %1$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39509 #. %2$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
39510 #. %3$s:  ELSE
39511 #. %4$s:  END
39512 #. %5$s:  IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
39513 #. %6$s:  AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
39514 #. %7$s:  ELSE
39515 #. %8$s:  END
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
39517 #, c-format
39518 msgid ""
39519 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39520 "%s %s being available for loan %s "
39521 msgstr ""
39522 "Status 'Nicht ausleihbar' geändert von %s %s %s zur Ausleihe verfügbar %s zu "
39523 "%s %s %s zur Ausleihe verfügbar %s "
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39526 #, c-format
39527 msgid "Not for loan: "
39528 msgstr "Nicht ausleihbar: "
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39537 #, c-format
39538 msgid "Not modified"
39539 msgstr "Nicht verändert"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39542 #, c-format
39543 msgid "Not published"
39544 msgstr "Nicht veröffentlicht"
39546 #. SCRIPT
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39548 msgid "Not renewable"
39549 msgstr "Nicht verlängerbar"
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39555 #, c-format
39556 msgid "Not specified"
39557 msgstr "Nicht spezifiziert"
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39560 #, c-format
39561 msgid "Not specified or not applicable"
39562 msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar"
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39565 #, c-format
39566 msgid "Not specified or not applicable "
39567 msgstr "Nicht spezifiziert oder nicht anwendbar "
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39572 #, c-format
39573 msgid "Notated music"
39574 msgstr "Notierte Musik"
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39580 #, c-format
39581 msgid "Note"
39582 msgstr "Hinweis"
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39585 #, c-format
39586 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39587 msgstr ""
39588 "Achtung: Die Exemplare werden mit diesem Werkzeug exportiert - wenn nicht "
39589 "anders festgelegt."
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39593 #, c-format
39594 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39595 msgstr ""
39596 "Hinweis: Diese Exportdatei wird sehr gross sein, und sie wird über Nacht "
39597 "erzeugt."
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39601 #, c-format
39602 msgid "Note about the accompanying materials: "
39603 msgstr "Beilagen: "
39605 #. SCRIPT
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39607 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39608 msgstr "Notiz zum Begleitmaterial: %s"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39611 #, c-format
39612 msgid "Note for OPAC"
39613 msgstr "OPAC-Notiz"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39616 #, c-format
39617 msgid "Note for staff"
39618 msgstr "Interne Notiz"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39621 #, c-format
39622 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39623 msgstr "Nachricht an den Bibliothekar, der die Verlängerung bearbeitet: "
39625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39626 #, c-format
39627 msgid "Note that if the system preference "
39628 msgstr "Achtung: Wenn der Systemparameter "
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39633 #, c-format
39634 msgid "Note:"
39635 msgstr "Hinweis:"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39640 #, c-format
39641 msgid "Note: "
39642 msgstr "Hinweis: "
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39645 #, c-format
39646 msgid ""
39647 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39648 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39649 "or slow your system down."
39650 msgstr ""
39651 "Achtung: Seien Sie vorsichtig beim Auswählen von Spalten. Wenn Ihre Auswahl "
39652 "zu breit ist, könnte das Resultat in einem sehr grossen Report bestehen, der "
39653 "entweder nicht vollständig sein wird oder Ihr System verlangsamt."
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39656 #, c-format
39657 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39658 msgstr ""
39659 "Achtung: Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars."
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39662 #, c-format
39663 msgid ""
39664 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39665 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39666 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39667 "the bibliographic record"
39668 msgstr ""
39669 "Beachten Sie: Für das 'Normdatenfeld, das zu kopieren ist' fügen Sie das "
39670 "Normdatenfeld ein, das vom Normdatensatz zum bibliographischen Datensatz "
39671 "kopiert werden soll. Z.B.: In MARC21 sollte das Feld 100 im Normdatendsatz "
39672 "auf das Feld 100 im bibliographischen Datensatz kopiert werden."
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39675 #, c-format
39676 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39677 msgstr "Hinweis: eines der beiden folgenden Felder muss 1 sein"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39680 #, c-format
39681 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39682 msgstr ""
39683 "Achtung: Sie sollten keinen Anlass haben, die folgenden Standardwerte zu "
39684 "ändern"
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39703 #, c-format
39704 msgid "Notes"
39705 msgstr "Hinweise"
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
39709 #, c-format
39710 msgid "Notes "
39711 msgstr "Hinweise "
39713 #. For the first occurrence,
39714 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.notes
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39717 #, c-format
39718 msgid "Notes : %s "
39719 msgstr "Hinweise: %s "
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39722 #, c-format
39723 msgid "Notes/Comments"
39724 msgstr "Hinweise / Kommentare"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39738 #, c-format
39739 msgid "Notes:"
39740 msgstr "Hinweise:"
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39749 #, c-format
39750 msgid "Notes: "
39751 msgstr "Hinweise: "
39753 #. For the first occurrence,
39754 #. %1$s:  reservenotes
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
39757 #, c-format
39758 msgid "Notes: %s"
39759 msgstr "Hinweise: %s"
39761 #. %1$s:  branche.branchnotes |html
39762 #. %2$s:  END
39763 #. %3$s:  END
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
39765 #, c-format
39766 msgid "Notes: %s%s %s "
39767 msgstr "Hinweise: %s%s %s "
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
39771 #, c-format
39772 msgid "Nothing found."
39773 msgstr "Nichts gefunden."
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
39776 #, c-format
39777 msgid "Nothing found. "
39778 msgstr "Nichts gefunden. "
39780 #. For the first occurrence,
39781 #. SCRIPT
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39784 msgid "Nothing is selected."
39785 msgstr "Es wurde nichts ausgewählt."
39787 #. SCRIPT
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39789 msgid "Nothing to save"
39790 msgstr "Nichts zu speichern"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39795 #, c-format
39796 msgid "Notice"
39797 msgstr "Benachrichtigung"
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39802 #, c-format
39803 msgid "Notices"
39804 msgstr "Benachrichtigungen"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
39807 #, c-format
39808 msgid "Notices &amp; Slips"
39809 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39813 #, c-format
39814 msgid "Notices &amp; slips"
39815 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
39818 #, c-format
39819 msgid "Notices and Slips"
39820 msgstr "Benachrichtigungen &amp; Quittungen"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39823 #, c-format
39824 msgid "Notification Date"
39825 msgstr "Datum der Benachrichtigung"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39829 #, c-format
39830 msgid "Notified by"
39831 msgstr "Gemeldet von"
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39836 #, c-format
39837 msgid "Notify id"
39838 msgstr "Mahnnr."
39840 #. SCRIPT
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39842 msgid "Nov"
39843 msgstr "Nov"
39845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39846 #, c-format
39847 msgid "Novelle / fortelling"
39848 msgstr "Novelle / fortelling"
39850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39852 #, c-format
39853 msgid "Novels"
39854 msgstr "Novellen"
39856 #. For the first occurrence,
39857 #. SCRIPT
39858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39860 #, c-format
39861 msgid "November"
39862 msgstr "November"
39864 #. SCRIPT
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39866 msgid "Now"
39867 msgstr "Jetzt"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39870 #, c-format
39871 msgid ""
39872 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39873 "default data."
39874 msgstr ""
39875 "Jetzt sind wir soweit, dass die Datenbanktabellen angelegt und mit "
39876 "Beispieldaten gefüllt werden können."
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39879 #, c-format
39880 msgid "Num/Patrons"
39881 msgstr "Anz./Benutzer"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
39888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
39889 #, c-format
39890 msgid "Number"
39891 msgstr "Nummer"
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39895 #, c-format
39896 msgid "Number "
39897 msgstr "Nummer "
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
39901 #, c-format
39902 msgid "Number of baskets"
39903 msgstr "Anzahl Bestellungen"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39906 #, c-format
39907 msgid "Number of checkouts"
39908 msgstr "Anzahl Ausleihen"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39912 #, c-format
39913 msgid "Number of columns:"
39914 msgstr "Anzahl Spalten:"
39916 #. %1$s:  course_item.course_reserves.size
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39918 #, c-format
39919 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39920 msgstr "Semesterapparate, in denen dieses Exemplar steht: %s"
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39923 #, c-format
39924 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39925 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC:"
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39928 #, c-format
39929 msgid "Number of issues to display to staff:"
39930 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im Intranet:"
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39933 #, c-format
39934 msgid "Number of issues to display to staff: "
39935 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im Intranet: "
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39938 #, c-format
39939 msgid "Number of issues to display to the public: "
39940 msgstr "Anzahl angezeigter Hefte im OPAC: "
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39943 #, c-format
39944 msgid "Number of issues:"
39945 msgstr "Anzahl Hefte:"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39948 #, c-format
39949 msgid "Number of items added"
39950 msgstr "Anzahl hinzugefügter Exemplare"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39953 #, c-format
39954 msgid "Number of items deleted"
39955 msgstr "Anzahl der gelöschten Exemplare"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39958 #, c-format
39959 msgid "Number of items displayed"
39960 msgstr "Anzahl der angezeigten Exemplare"
39962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39963 #, c-format
39964 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39965 msgstr "Anzahl übergangener Exemplare wegen Barcode-Duplikaten"
39967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
39968 #, c-format
39969 msgid "Number of items replaced"
39970 msgstr "Anzahl der überschriebenen Exemplare"
39972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
39973 #, c-format
39974 msgid "Number of items to add : "
39975 msgstr "Anzahl neuer Exemplare: "
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
39978 #, c-format
39979 msgid "Number of months:"
39980 msgstr "Anzahl der Monate:"
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
39983 #, c-format
39984 msgid "Number of months: "
39985 msgstr "Anzahl der Monate: "
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
39988 #, c-format
39989 msgid "Number of num:"
39990 msgstr "Anzahl Nr.:"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
39993 #, c-format
39994 msgid "Number of pages"
39995 msgstr "Anzahl Seiten"
39997 #. %1$s:  LinesRead
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
39999 #, c-format
40000 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40001 msgstr "Anzahl der gelesenen potentiellen Barcodes: %s"
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
40004 #, c-format
40005 msgid "Number of records added"
40006 msgstr "Anzahl der hinzugefügten Sätze"
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
40009 #, c-format
40010 msgid "Number of records changed back"
40011 msgstr "Anzahl der zurück geänderten Datensätze"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
40014 #, c-format
40015 msgid "Number of records deleted"
40016 msgstr "Anzahl der gelöschten Sätze"
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
40020 #, c-format
40021 msgid "Number of records ignored"
40022 msgstr "Anzahl unberücksichtigter Sätze"
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
40025 #, c-format
40026 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40027 msgstr "Anzahl der nicht gelöschten Sätze, da diese Medien ausgeliehen sind"
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
40030 #, c-format
40031 msgid "Number of records updated"
40032 msgstr "Anzahl geänderte Sätze"
40034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
40035 #, c-format
40036 msgid "Number of renewals"
40037 msgstr "Anzahl Verlängerungen"
40039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
40041 #, c-format
40042 msgid "Number of rows:"
40043 msgstr "Anzahl Reihen:"
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
40046 #, c-format
40047 msgid "Number of students:"
40048 msgstr "Anzahl Teilnehmer:"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
40051 #, c-format
40052 msgid "Number of weeks:"
40053 msgstr "Anzahl der Wochen:"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
40056 #, c-format
40057 msgid "Number of weeks: "
40058 msgstr "Anzahl der Wochen: "
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
40061 #, c-format
40062 msgid "Number pattern:"
40063 msgstr "Numm.muster:"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40066 #, c-format
40067 msgid "Number patterns"
40068 msgstr "Nummerierungsmuster"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
40072 #, c-format
40073 msgid "Numbered"
40074 msgstr "Zählung"
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
40077 #, c-format
40078 msgid "Numbering calculation"
40079 msgstr "Berechnung der Nummerierung"
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
40082 #, c-format
40083 msgid "Numbering formula"
40084 msgstr "Nummerierungsmuster"
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
40089 #, c-format
40090 msgid "Numbering formula:"
40091 msgstr "Chronolog.<br />Muster:"
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
40094 #, c-format
40095 msgid "Numbering pattern"
40096 msgstr "Nummerierungs-<br />muster"
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
40099 #, c-format
40100 msgid "Numbering pattern:"
40101 msgstr "Nummerierungs-<br />muster:"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
40104 #, c-format
40105 msgid "Numbering patterns"
40106 msgstr "Nummerierungsmuster"
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
40110 #, c-format
40111 msgid "Numeric data"
40112 msgstr "Numerische Daten"
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
40115 #, c-format
40116 msgid "Numeriske data"
40117 msgstr "Numeriske data"
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
40120 #, c-format
40121 msgid "Nuño López Ansótegui"
40122 msgstr "Nuño López Ansótegui"
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40125 #, c-format
40126 msgid "OAI set mappings"
40127 msgstr "OAI-Set-Mappings"
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
40130 #, c-format
40131 msgid "OAI sets"
40132 msgstr "OAI-Sets"
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
40138 #, c-format
40139 msgid "OAI sets configuration"
40140 msgstr "OAI-Set-Konfiguration"
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
40143 #, c-format
40144 msgid "OD/Checkouts"
40145 msgstr "Überfällig/Ausleihen"
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
40149 #, c-format
40150 msgid "OFF"
40151 msgstr "AUS"
40153 #. INPUT type=submit name=submit
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
40187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
40193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
40258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
40263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
40267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:424
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40279 #, c-format
40280 msgid "OK"
40281 msgstr "OK"
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40285 #, c-format
40286 msgid "ON"
40287 msgstr "AN"
40289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40292 #, c-format
40293 msgid "OPAC"
40294 msgstr "OPAC"
40296 #. For the first occurrence,
40297 #. %1$s:  lang_lis.language
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
40302 #, c-format
40303 msgid "OPAC (%s)"
40304 msgstr "OPAC (%s)"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
40307 #, c-format
40308 msgid "OPAC Info: "
40309 msgstr "OPAC-Info: "
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40312 #, c-format
40313 msgid "OPAC View: "
40314 msgstr "OPAC-Sicht: "
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
40317 #, c-format
40318 msgid "OPAC and Koha news"
40319 msgstr "OPAC- und Koha-Nachrichten"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
40322 #, c-format
40323 msgid "OPAC info: "
40324 msgstr "OPAC-Info: "
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
40329 #, c-format
40330 msgid "OPAC note"
40331 msgstr "OPAC-Notiz"
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
40334 #, c-format
40335 msgid "OPAC note:"
40336 msgstr "OPAC-Notiz:"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
40339 #, c-format
40340 msgid "OPAC view:"
40341 msgstr "OPAC-Sicht:"
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40344 #, c-format
40345 msgid "OPAC view: "
40346 msgstr "OPAC-Sicht: "
40348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
40349 #, c-format
40350 msgid "OPAC/Staff login"
40351 msgstr "OPAC/Dienst-Login"
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
40354 #, c-format
40355 msgid ""
40356 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40357 "sponsorship)"
40358 msgstr ""
40359 "OPUS International Consultants, Wellington, Neuseeland (Sponsoring der "
40360 "Zeitschriftenverwaltung)"
40362 #. INPUT type=button
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40370 #, c-format
40371 msgid "OR"
40372 msgstr "ODER"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40375 #, c-format
40376 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40377 msgstr ""
40378 "ODER wählen Sie die Felder, die Sie bereit stellen möchten, aus der "
40379 "folgenden Liste:"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40382 #, c-format
40383 msgid "OR new collection: "
40384 msgstr "ODER neue Sammlung: "
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
40387 #, c-format
40388 msgid "OR:"
40389 msgstr "ODER:"
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40392 #, c-format
40393 msgid ""
40394 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40395 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40396 msgstr ""
40397 "Bestelldatum,Berechnetes Lieferdatum,Lieferant,Informaton,Gesamtkosten,"
40398 "Bestellung,Anzahl Reklamationen,Reklamationsdatum "
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40401 #, c-format
40402 msgid "OS version ('uname -a'): "
40403 msgstr "OS Version ('uname -a'): "
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40406 #, c-format
40407 msgid "OVER THE LIMIT"
40408 msgstr "ÜBER BEGRENZUNG"
40410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40411 #, c-format
40412 msgid "Object"
40413 msgstr "Objekt"
40415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40416 #, c-format
40417 msgid "Object: "
40418 msgstr "Objekt: "
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40424 #, c-format
40425 msgid "Oblique Mercator"
40426 msgstr "Querachsige Mercatorprojektion"
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40432 #, c-format
40433 msgid "Oboe"
40434 msgstr "Oboe"
40436 #. SCRIPT
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40438 msgid "Oct"
40439 msgstr "Okt"
40441 #. For the first occurrence,
40442 #. SCRIPT
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40445 #, c-format
40446 msgid "October"
40447 msgstr "Oktober"
40449 #. For the first occurrence,
40450 #. %1$s:  ELSE
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40453 #, c-format
40454 msgid "Off %s "
40455 msgstr "von %s "
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40458 #, c-format
40459 msgid ""
40460 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40461 "transactions, but patron and item information will not be available."
40462 msgstr ""
40463 "Die Offline-Verbuchung wurde deaktiviert. Sie können weiterhin Transaktionen "
40464 "aufzeichen, aber die Benutzer- und Exemplardaten sind nicht verfügbar."
40466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40471 #, c-format
40472 msgid "Offline circulation"
40473 msgstr "Offline-Verbuchung"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40476 #, c-format
40477 msgid "Offline circulation file upload"
40478 msgstr "Upload der Offline-Verbuchungsdatei"
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40485 #, c-format
40486 msgid "Offprints"
40487 msgstr "Sonderdrucke"
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40491 #, c-format
40492 msgid "Offset:"
40493 msgstr "Offset:"
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40504 #, c-format
40505 msgid "Offset: "
40506 msgstr "Offset: "
40508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
40509 #, c-format
40510 msgid "Olivier Crouzet"
40511 msgstr "Olivier Crouzet"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40514 #, c-format
40515 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40516 msgstr "Olwen Williams (Datenbankdesign und Datenaufbereitung für Koha 1.0)"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
40519 #, c-format
40520 msgid "On"
40521 msgstr "Am"
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40525 #, c-format
40526 msgid "On "
40527 msgstr "Am "
40529 #. SCRIPT
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40531 msgid "On hold"
40532 msgstr "Vorgemerkt"
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40535 #, c-format
40536 msgid "On hold for"
40537 msgstr "Vorgemerkt für"
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40540 #, c-format
40541 msgid "On title "
40542 msgstr "Für Titel "
40544 #. For the first occurrence,
40545 #. SCRIPT
40546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40548 #, c-format
40549 msgid "On-site checkout"
40550 msgstr "Am "
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40553 #, c-format
40554 msgid "On-site checkouts"
40555 msgstr "Vor-Ort-Ausleihen"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40558 #, c-format
40559 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40560 msgstr "Nur Vor-Ort-Ausleihe. Automatisches Rückgabedatum: "
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40563 #, c-format
40564 msgid "On:"
40565 msgstr "Am:"
40567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40571 #, c-format
40572 msgid "Ondes Martenot"
40573 msgstr "Ondes Martenot"
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40576 #, c-format
40577 msgid "One barcode per line."
40578 msgstr "In Barcode je Zeile."
40580 #. SCRIPT
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40582 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40583 msgstr "Eines von 'Hefte je Einheit' und \"Einheiten je Heft' muss 1 sein"
40585 #. SCRIPT
40586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40587 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40588 msgstr "Eine oder mehrere Werte sind nicht numerisch"
40590 #. SCRIPT
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40592 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40593 msgstr ""
40594 "Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
40596 #. SCRIPT
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40598 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40599 msgstr ""
40600 "Eines oder mehrere der ausgewählten Exemplare können nicht vorgemerkt werden."
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40604 #, c-format
40605 msgid ""
40606 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40607 "which the material is intended"
40608 msgstr ""
40609 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
40610 "das Exemplar angibt"
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40616 #, c-format
40617 msgid ""
40618 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40619 "target audience for which the material is intended"
40620 msgstr ""
40621 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
40622 "das Exemplar angibt."
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40626 #, c-format
40627 msgid ""
40628 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40629 "is intended."
40630 msgstr ""
40631 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Zielgruppe für "
40632 "das Exemplar angibt."
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40636 #, c-format
40637 msgid ""
40638 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40639 "item."
40640 msgstr ""
40641 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material des "
40642 "Exemplars angibt."
40644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40646 #, c-format
40647 msgid ""
40648 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40649 "an item was originally published."
40650 msgstr ""
40651 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material des "
40652 "Exemplars angibt, in dem es ursprünglich veröffentlicht wurde."
40654 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40655 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40656 #, c-format
40657 msgid ""
40658 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40659 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40660 msgstr ""
40661 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Frequenz eines "
40662 "Exemplars in Verbindung mit 008/19 (Regelmässigkeit) angibt."
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40666 #, c-format
40667 msgid ""
40668 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40669 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40670 msgstr ""
40671 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Frequenz eines "
40672 "Exemplars in Verbindung mit 008/19 (Regelmässigkeit) angibt"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40676 #, c-format
40677 msgid ""
40678 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40679 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40680 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40681 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40682 msgstr ""
40683 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40684 "Exemplars angibt, wenn es vollständig aus einer bestimmten Materialart "
40685 "besteht. Wenn das Exemplar aus mehr als einem Material besteht, werden diese "
40686 "Materialien in 008/25-27 (Materialart) katalogisiert und 008/24 bleibt frei "
40687 "(#)."
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40691 #, c-format
40692 msgid ""
40693 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40694 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40695 "(field 222) is based."
40696 msgstr ""
40697 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das "
40698 "Originalalphabet oder die Schrift der Sprache des Quellexemplars angibt, auf "
40699 "dem der Key-title (Feld 222) basiert."
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40703 #, c-format
40704 msgid ""
40705 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40706 "motion in motion pictures or videorecordings."
40707 msgstr ""
40708 "Das Feld enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Technik angibt, die "
40709 "in einem Film oder einerVideoaufnahme verwendet wird."
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40713 #, c-format
40714 msgid ""
40715 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40716 "described."
40717 msgstr ""
40718 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40719 "kartografischen Exemplars angibt, das im bibliographischen Datensatz "
40720 "beschrieben wird."
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40724 #, c-format
40725 msgid ""
40726 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40727 "described in the bibliographic record"
40728 msgstr ""
40729 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art der Datei "
40730 "angibt, die in dem bibliografischenDatensatz beschrieben ist."
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40734 #, c-format
40735 msgid ""
40736 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40737 msgstr ""
40738 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40739 "Periodikums angibt."
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40748 #, c-format
40749 msgid ""
40750 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40751 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40752 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40753 msgstr ""
40754 "Diese Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art des "
40755 "Datums in 008/007 (Datum 1) und 008/11-14 (Datum 2) beschreibt. Für "
40756 "Periodika gibt der Code in 008/06 ausserdem den Publikationsstatus an."
40758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40760 #, c-format
40761 msgid ""
40762 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40763 "being described."
40764 msgstr ""
40765 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der die Art der "
40766 "visuellen Materialien des Exemplars angibt."
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40770 #, c-format
40771 msgid ""
40772 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40773 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40774 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40775 "jurisdictional level of the agency."
40776 msgstr ""
40777 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40778 "Exemplar von oder für eine(r) amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40779 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Level "
40780 "dieser Agentur."
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40784 #, c-format
40785 msgid ""
40786 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40787 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40788 msgstr ""
40789 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40790 "Exemplar biografische Materialienenthält, und wenn dies der Fall ist, mit "
40791 "welchen biografischen Merkmalen."
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40795 #, c-format
40796 msgid ""
40797 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40798 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40799 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40800 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40801 "of the agency."
40802 msgstr ""
40803 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40804 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40805 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40806 "Agentur."
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40810 #, c-format
40811 msgid ""
40812 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40813 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40814 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40815 "the jurisdictional level of the agency."
40816 msgstr ""
40817 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40818 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40819 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40820 "Agentur."
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40824 #, c-format
40825 msgid ""
40826 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40827 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40828 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40829 "the jurisdictional level of the agency."
40830 msgstr ""
40831 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40832 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40833 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40834 "Agentur."
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40839 #, c-format
40840 msgid ""
40841 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40842 "item"
40843 msgstr ""
40844 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40845 "beschreibenden Vorlage angibt."
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40851 #, c-format
40852 msgid ""
40853 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40854 "item being described"
40855 msgstr ""
40856 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40857 "beschreibenden Vorlage angibt."
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40861 #, c-format
40862 msgid ""
40863 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40864 "item being described."
40865 msgstr ""
40866 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40867 "beschreibenden Vorlage angibt."
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40871 #, c-format
40872 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40873 msgstr ""
40874 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der zu "
40875 "beschreibenden Vorlage angibt."
40877 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40878 #, c-format
40879 msgid ""
40880 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40881 msgstr ""
40882 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Material der "
40883 "Vorlage angibt"
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40887 #, c-format
40888 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40889 msgstr ""
40890 "Nicht definiert, jede Position enthält ein Leer- (#) oder Füllzeichen (|)."
40892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40894 #, c-format
40895 msgid ""
40896 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40897 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40898 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40899 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40900 msgstr ""
40901 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der das Format der "
40902 "musikalischen Komposition angibt."
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40909 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40911 #, c-format
40912 msgid ""
40913 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40914 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40915 "of field 040 (Cataloging Source)."
40916 msgstr ""
40917 "Einstelliger Zeichencode, der die originale Katalogisierungsquelle des "
40918 "Datensatzes angibt. Wenn die Katalogisierungsquelle bekannt ist, wird diese "
40919 "in Feld 040 $a (Katalogisierungsquelle) angegeben."
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40928 #, c-format
40929 msgid ""
40930 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40931 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40932 "or that was intended to be included in the MARC record."
40933 msgstr ""
40934 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob entweder "
40935 "einige Daten des bibliografischen Datensatzes modifizierte Informationen des "
40936 "katalogisierten Exemplars sind oder ob beabsichtigt wurde, sie im MARC-"
40937 "Datensatz aufzunehmen."
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40941 #, c-format
40942 msgid ""
40943 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40944 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40945 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40946 msgstr ""
40947 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40948 "Exemplar von oder für eine(r)amtliche(n) Agentur veröffentlicht oder "
40949 "hergestellt wurde, und, wenn dies der Fall ist, den juristischen Leveldieser "
40950 "Agentur."
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40954 #, c-format
40955 msgid ""
40956 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40957 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40958 msgstr ""
40959 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40960 "Exemplar aus Tagungsberichten, Reports oder Zusammenfassungen eines "
40961 "Kongresses besteht."
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40964 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40965 #, c-format
40966 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40967 msgstr ""
40968 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40969 "Exemplar eine Festschrift ist."
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
40972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
40973 #, c-format
40974 msgid ""
40975 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
40976 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
40977 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
40978 "literary forms."
40979 msgstr ""
40980 "Die Position gibt die literarische Form eines Exemplars an. Die Ziffern 0 "
40981 "und 1 bieten eine allgemeine Angabe, ob es sich bei dem Werk um Fiktion "
40982 "handelt oder nicht. Die Buchstaben können verwendet werden, um spezifischere "
40983 "literarische Formen zu bestimmen."
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
40987 #, c-format
40988 msgid ""
40989 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
40990 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40991 msgstr ""
40992 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
40993 "Exemplar aus Tagungsberichten, Reports oder Zusammenfassungen eines "
40994 "Kongresses besteht"
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
40998 #, c-format
40999 msgid ""
41000 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
41001 "to its own contents"
41002 msgstr ""
41003 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob das "
41004 "Exemplar ein Register zum eigenenInhalt enthält."
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
41008 #, c-format
41009 msgid ""
41010 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
41011 "material includes a location index or gazetteer."
41012 msgstr ""
41013 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob entweder "
41014 "das Exemplar oder Begleitmaterial ein Ortsregister oder einen geografisches "
41015 "Lexikon enthält."
41017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
41019 #, c-format
41020 msgid ""
41021 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
41022 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
41023 "conventions."
41024 msgstr ""
41025 "Die Position enthält einen einstelligen Zeichencode, der angibt, ob ein "
41026 "Exemplar gemäss fortlaufender, neuester oder integrierter Eintragungspraxis "
41027 "katalogisiert wurde."
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
41037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
41039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
41045 #, c-format
41046 msgid "Online"
41047 msgstr "Online"
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
41050 #, c-format
41051 msgid "Online Access: "
41052 msgstr "Online-Ressourcen: "
41054 #. A
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
41056 msgid "Online Public Access Catalog"
41057 msgstr "Online Public Access Catalog"
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
41060 #, c-format
41061 msgid "Online Resources: "
41062 msgstr "Online-Ressourcen: "
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
41065 #, c-format
41066 msgid "Online help"
41067 msgstr "Onlinehilfe"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
41070 #, c-format
41071 msgid "Online resources:"
41072 msgstr "Online-Ressourcen:"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
41075 #, c-format
41076 msgid "Online resources: "
41077 msgstr "Online-Ressourcen: "
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
41081 #, c-format
41082 msgid "Online system or service"
41083 msgstr "Online-System oder -Dienst"
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
41086 #, c-format
41087 msgid "Online tilgang: "
41088 msgstr "Online tilgang: "
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
41091 #, c-format
41092 msgid "Online tjeneste"
41093 msgstr "Online tjeneste"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
41096 #, c-format
41097 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41098 msgstr "Nur 1 MARC Feld mit den Exemplaren verbunden"
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
41101 #, c-format
41102 msgid "Only Item:"
41103 msgstr "Nur Exemplar:"
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
41106 #, c-format
41107 msgid "Only KPZ file format is supported."
41108 msgstr "Es wird nur das KPZ-Datenformat unterstützt."
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
41111 #, c-format
41112 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41113 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG, XPM werden unterstützt."
41115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
41116 #, c-format
41117 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
41118 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden unterstützt. "
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
41121 #, c-format
41122 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
41123 msgstr "Nur die Formate PNG, GIF, JPEG und XPM werden unterstützt. Bilder "
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
41126 #, c-format
41127 msgid "Only item "
41128 msgstr "Nur Exemplar "
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
41131 #, c-format
41132 msgid "Only items currently available"
41133 msgstr "Nur aktuell verfügbare Exemplare"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
41136 #, c-format
41137 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41138 msgstr "Es sind nur Vor-Ort-Ausleihen erlaubt"
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
41141 #, c-format
41142 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41143 msgstr ""
41144 "Nur Benutzer aus der Heimatbibliothek des Exemplars können dieses vormerken."
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
41147 #, c-format
41148 msgid ""
41149 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41150 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41151 "results"
41152 msgstr ""
41153 "Nur Bibliotheksmitarbeiter mit 'superlibrarian' oder "
41154 "Erwerbungsberechtigungen werden in der Ergebnisliste angezeigt"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
41157 #, c-format
41158 msgid ""
41159 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
41160 "the search results. "
41161 msgstr ""
41162 "Nur Benutzer mit Berechtigung für die Erwerbung oder Systemadministration "
41163 "(superlibrarian) werden in der Trefferliste angezeigt "
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
41166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
41168 #, c-format
41169 msgid "Open"
41170 msgstr "Offen"
41172 #. %1$s:  openedsubscriptions.size || 0
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
41174 #, c-format
41175 msgid "Open (%s)"
41176 msgstr "Laufend (%s)"
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
41179 #, c-format
41180 msgid "Open Document Spreadsheet"
41181 msgstr "OpenDocument Tabellenformat"
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
41189 #, c-format
41190 msgid "Open in new window"
41191 msgstr "In neuem Fenster öffnen"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
41194 #, c-format
41195 msgid "Open in new window "
41196 msgstr "In neuem Fenster öffnen "
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
41199 #, c-format
41200 msgid "Open on:"
41201 msgstr "Geöffnet am:"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
41204 #, c-format
41205 msgid "Open."
41206 msgstr "Offen"
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
41209 #, c-format
41210 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41211 msgstr "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
41214 #, c-format
41215 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41216 msgstr "OpenJS keyboard shortcuts library"
41218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
41219 #, c-format
41220 msgid "Opened on:"
41221 msgstr "Geöffnet am:"
41223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41225 #, c-format
41226 msgid "Operas"
41227 msgstr "Opern"
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41230 #, c-format
41231 msgid "Operations"
41232 msgstr "Operationen"
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41235 #, c-format
41236 msgid "Operator"
41237 msgstr "Operator"
41239 #. TH
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41241 msgid "Optional module missing"
41242 msgstr "Optionales Modul fehlt"
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41251 #, c-format
41252 msgid "Options"
41253 msgstr "Optionen"
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41256 #, c-format
41257 msgid "Optisk kassett"
41258 msgstr "Optisk kassett"
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41261 #, c-format
41262 msgid "Optisk plate"
41263 msgstr "Optisk plate"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41266 #, c-format
41267 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41268 msgstr "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41271 #, c-format
41272 msgid "Or enter a list of record numbers"
41273 msgstr "Oder eine Liste von Datensatznummern"
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41276 #, c-format
41277 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41278 msgstr "Oder scannen Sie die Ausweisnummern nacheinander ein"
41280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41281 #, c-format
41282 msgid "Or scan items one by one"
41283 msgstr "Oder scannen Sie die Exemplare nacheinander ein"
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41286 #, c-format
41287 msgid "Or use a patron list"
41288 msgstr "Oder verwenden Sie eine Benutzerliste"
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41292 #, c-format
41293 msgid "Oratorios"
41294 msgstr "Oratorien"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41297 #, c-format
41298 msgid "Ordbøker"
41299 msgstr "Ordbøker"
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
41305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
41310 #, c-format
41311 msgid "Order"
41312 msgstr "Bestellung"
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41318 #, c-format
41319 msgid "Order "
41320 msgstr "Bestellung "
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41323 #, c-format
41324 msgid "Order by: "
41325 msgstr "Sortiere nach: "
41327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41328 #, c-format
41329 msgid "Order cost"
41330 msgstr "Kosten der Bestellung"
41332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41333 #, c-format
41334 msgid "Order cost search"
41335 msgstr "Bestellkostensuche"
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
41338 #, c-format
41339 msgid "Order date"
41340 msgstr "Bestelldatum"
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41344 #, c-format
41345 msgid "Order date:"
41346 msgstr "Bestelldatum:"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41350 #, c-format
41351 msgid "Order from external source"
41352 msgstr "Bestellung über Z39.50-Download"
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41356 #, c-format
41357 msgid "Order line"
41358 msgstr "Bestellposten"
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41361 #, c-format
41362 msgid "Order line (parent)"
41363 msgstr "Bestellposten (Ursprung)"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41366 #, c-format
41367 msgid "Order line :"
41368 msgstr "Bestellposten:"
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41371 #, c-format
41372 msgid "Order line search"
41373 msgstr "Bestellpostensuche"
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41376 #, c-format
41377 msgid "Order line:"
41378 msgstr "Bestellposten:"
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
41381 #, c-format
41382 msgid "Order number"
41383 msgstr "Bestellnummer"
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41386 #, c-format
41387 msgid "Order status: "
41388 msgstr "Bestellstatus"
41390 #. A
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41393 msgid "Order this one"
41394 msgstr "Dieses bestellen"
41396 #. SCRIPT
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41398 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41399 msgstr "Bestelltotal (%s) überschreitet verfügbaren Etat (%s)"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41403 #, c-format
41404 msgid "Ordered"
41405 msgstr "Gebunden"
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
41409 #, c-format
41410 msgid "Ordered amount"
41411 msgstr "Kosten der Bestellung"
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41414 #, c-format
41415 msgid "Ordered by "
41416 msgstr "Bestellt von "
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41420 #, c-format
41421 msgid "Ordering information"
41422 msgstr "Bestellinformationen"
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
41425 #, c-format
41426 msgid "Ordernumber"
41427 msgstr "Bestellnummer"
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
41430 #, c-format
41431 msgid "Orders"
41432 msgstr "Bestellungen"
41434 #. %1$s:  booksellerfromname
41435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41436 #, c-format
41437 msgid "Orders for %s"
41438 msgstr "Bestellungen bei %s"
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
41441 #, c-format
41442 msgid "Orders from: "
41443 msgstr "Bestellungen von: "
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41447 #, c-format
41448 msgid "Orders search"
41449 msgstr "Bestellungen durchsuchen"
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
41452 #, c-format
41453 msgid "Orders with uncertain prices"
41454 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen"
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
41457 #, c-format
41458 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41459 msgstr "Bestellungen mit unsicheren Preisen für Lieferant "
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41462 #, c-format
41463 msgid "Ordkort"
41464 msgstr "Ordkort"
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41470 #, c-format
41471 msgid "Organ"
41472 msgstr "Orgel"
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
41477 #, c-format
41478 msgid "Organization"
41479 msgstr "Organisation"
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41482 #, c-format
41483 msgid "Organization #:"
41484 msgstr "Organisation #:"
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41488 #, c-format
41489 msgid "Organization email: "
41490 msgstr "E-Mail: "
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
41493 #, c-format
41494 msgid "Organization name: "
41495 msgstr "Organisation: "
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41499 #, c-format
41500 msgid "Organization phone: "
41501 msgstr "Telefon: "
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
41504 #, c-format
41505 msgid "Organize by: "
41506 msgstr "Anzeige nach: "
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41509 #, c-format
41510 msgid "Original"
41511 msgstr "Original"
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41515 #, c-format
41516 msgid "Original alphabet or script of title"
41517 msgstr "Originalalphabet oder Schrift des Titels"
41519 #. A
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41521 msgid "Original order line"
41522 msgstr "Original-Bestellposten"
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41525 #, c-format
41526 msgid "Originalt kunstverk"
41527 msgstr "Originalt kunstverk"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41530 #, c-format
41531 msgid "Ornamental device:"
41532 msgstr "Zierelement:"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41536 #, c-format
41537 msgid "Orthographic"
41538 msgstr "Orthographisch"
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41541 #, c-format
41542 msgid "Ortofoto"
41543 msgstr "Ortofoto"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41549 #, c-format
41550 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41551 msgstr "Oslo (Christiana) (Norwegen)"
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41600 #, c-format
41601 msgid "Other"
41602 msgstr "Andere"
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41605 #, c-format
41606 msgid "Other Title: "
41607 msgstr "Weitere Titel: "
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41610 #, c-format
41611 msgid "Other action"
41612 msgstr "Andere Aktion"
41614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41618 #, c-format
41619 msgid "Other bowed strings"
41620 msgstr "Andere Streichinstrumente"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41626 #, c-format
41627 msgid "Other brass"
41628 msgstr "Andere Blechblasinstrumente"
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41631 #, c-format
41632 msgid "Other course reserves"
41633 msgstr "Weitere Semesterapparate"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41636 #, c-format
41637 msgid "Other data"
41638 msgstr "Andere Daten"
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41641 #, c-format
41642 msgid "Other editions: "
41643 msgstr "Andere Ausgaben: "
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41649 #, c-format
41650 msgid "Other electronic"
41651 msgstr "Andere Elektronische"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41654 #, c-format
41655 msgid "Other fields updated."
41656 msgstr "Andere Felder geändert"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
41659 #, c-format
41660 msgid "Other holdings"
41661 msgstr "Weitere Exemplare"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
41664 #, c-format
41665 msgid "Other holdings:"
41666 msgstr "Weitere Exemplare:"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
41669 #, c-format
41670 msgid "Other librarians"
41671 msgstr "Andere Bibliotheksmitarbeiter"
41673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41674 #, c-format
41675 msgid "Other name"
41676 msgstr "Sonstiger Name"
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41679 #, c-format
41680 msgid "Other names"
41681 msgstr "Weitere Namen"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41684 #, c-format
41685 msgid "Other options (choose one)"
41686 msgstr "Weitere Optionen (eine auswählen)"
41688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41692 #, c-format
41693 msgid "Other orchestra"
41694 msgstr "Andere Orchester"
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41700 #, c-format
41701 msgid "Other percussion"
41702 msgstr "Andere Schlaginstrumente"
41704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41708 #, c-format
41709 msgid "Other plucked strings"
41710 msgstr "Andere Zupfinstrumente"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41715 #, c-format
41716 msgid "Other title: "
41717 msgstr "Weitere Titel: "
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41723 #, c-format
41724 msgid "Other woodwinds"
41725 msgstr "Andere Holzbläser"
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
41728 #, c-format
41729 msgid "Others..."
41730 msgstr "Andere.."
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41743 #, c-format
41744 msgid "Output"
41745 msgstr "Ausgabe"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41748 #, c-format
41749 msgid "Output format"
41750 msgstr "Ausgabeformat"
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41753 #, c-format
41754 msgid "Output format "
41755 msgstr "Ausgabeformat "
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41758 #, c-format
41759 msgid "Output format:"
41760 msgstr "Ausgabeformat"
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
41763 #, c-format
41764 msgid "Output to a file named: "
41765 msgstr "Ausgabe in Datei: "
41767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
41768 #, c-format
41769 msgid "Output:"
41770 msgstr "Ausgabe:"
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41774 #, c-format
41775 msgid "Outstanding"
41776 msgstr "Unbezahlt"
41778 #. %1$s:  IF ( chargesamount )
41779 #. %2$s:  chargesamount
41780 #. %3$s:  END
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41782 #, c-format
41783 msgid "Outstanding fees &amp; charges%s of %s%s"
41784 msgstr "Offene Gebühren &amp; Entgelte %s von %s%s"
41786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41787 #, c-format
41788 msgid "Overdue"
41789 msgstr "Überfällig"
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41792 #, c-format
41793 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41794 msgstr "Maximale Mahngebühr"
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41797 #, c-format
41798 msgid "Overdue notice required: "
41799 msgstr "Mahnschreiben erforderlich: "
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41803 #, c-format
41804 msgid "Overdue notice/status triggers"
41805 msgstr "Mahntrigger"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41808 #, c-format
41809 msgid "Overdue report"
41810 msgstr "Überfällige Ausleihen"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41814 #, c-format
41815 msgid "Overdue status"
41816 msgstr "Überziehungsstatus"
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41820 #, c-format
41821 msgid "Overdues"
41822 msgstr "Überfälligkeiten"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41825 #, c-format
41826 msgid "Overdues with fines"
41827 msgstr "Überfälligkeiten mit Gebühren"
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41830 #, c-format
41831 msgid "Overdues:"
41832 msgstr "Überfälligkeiten:"
41834 #. INPUT type=submit
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41838 msgid "Override and renew"
41839 msgstr "Übergehen und verlängern"
41841 #. INPUT type=submit
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41844 msgid "Override limit and renew"
41845 msgstr "Überschreiben und verlängern"
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
41848 #, c-format
41849 msgid "Override renewal limit:"
41850 msgstr "Verlängerungslimit überschreiben:"
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41853 #, c-format
41854 msgid "Override restriction temporarily"
41855 msgstr "Benutzersperre temporär aufheben"
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41858 #, c-format
41859 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41860 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
41862 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41864 #, c-format
41865 msgid "Overtures"
41866 msgstr "Overtüren"
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41869 #, c-format
41870 msgid "Overwrite the existing one with this"
41871 msgstr "Vorhandenen mit diesem überschreiben"
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41874 #, c-format
41875 msgid "Owen Leonard"
41876 msgstr "Owen Leonard"
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41879 #, c-format
41880 msgid "Owner"
41881 msgstr "Besitzer"
41883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41887 #, c-format
41888 msgid "Owner: "
41889 msgstr "Besitzer: "
41891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41893 #, c-format
41894 msgid "P.V.C."
41895 msgstr "P.V.C"
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41898 #, c-format
41899 msgid ""
41900 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41901 "on a printer"
41902 msgstr ""
41903 "PDF - Können in jedem Standard-PDF-Reader geöffnet und direkt auf einem "
41904 "Drucker gedruckt werden"
41906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41907 #, c-format
41908 msgid "PICAMARC"
41909 msgstr "PICAMARC"
41911 #. SCRIPT
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41913 msgid "PM"
41914 msgstr "PM"
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41918 #, c-format
41919 msgid "PR"
41920 msgstr "PR"
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
41923 #, c-format
41924 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41925 msgstr "PTFS Europe Ltd, Vereinigtes Königreich"
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41928 #, c-format
41929 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41930 msgstr "PTFS. Maryland, USA"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
41933 #, c-format
41934 msgid "Pablo Bianchi"
41935 msgstr "Pablo Bianchi"
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41938 #, c-format
41939 msgid "Packaging manager:"
41940 msgstr "Packaging manager:"
41942 #. For the first occurrence,
41943 #. %1$s:  FOREACH page IN pages
41944 #. %2$s:  IF ( page.current_page )
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41947 #, c-format
41948 msgid "Page %s %s "
41949 msgstr "Seite %s %s "
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41953 #, c-format
41954 msgid "Page height:"
41955 msgstr "Seitenhöhe:"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41958 #, c-format
41959 msgid "Page side: "
41960 msgstr "Blattseite: "
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41964 #, c-format
41965 msgid "Page width:"
41966 msgstr "Seitenbreite:"
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41969 #, c-format
41970 msgid "Paid for?:"
41971 msgstr "Bezahlt?:"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
41977 #, c-format
41978 msgid "Paper bin:"
41979 msgstr "Papierkorb:"
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
41982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
41983 #, c-format
41984 msgid "Parallelltittel: "
41985 msgstr "Paralleltitel: "
41987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
41991 #, c-format
41992 msgid "Paris, France"
41993 msgstr "Paris (Frankreich)"
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
41997 #, c-format
41998 msgid "Part-songs"
41999 msgstr "Mehrstimmige Lieder"
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
42002 #, c-format
42003 msgid "Partial contents:"
42004 msgstr "Teilweise enthalten:"
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42008 #, c-format
42009 msgid "Partially received"
42010 msgstr "Teilweise zugegangen"
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
42013 #, c-format
42014 msgid "Parts indicator:"
42015 msgstr "Indikator der Teile:"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
42018 #, c-format
42019 msgid "Pasi Kallinen"
42020 msgstr "Pasi Kallinen"
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
42024 #, c-format
42025 msgid "Passacaglias"
42026 msgstr "Passacaglia"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
42030 #, c-format
42031 msgid "Passion music"
42032 msgstr "Passionsmusik"
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
42036 #, c-format
42037 msgid "Password"
42038 msgstr "Passwort"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
42041 #, c-format
42042 msgid "Password Updated"
42043 msgstr "Passwort geändert"
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
42046 #, c-format
42047 msgid "Password is too short"
42048 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
42050 #. %1$s:  minPasswordLength
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
42052 #, c-format
42053 msgid "Password must be at least %s characters long."
42054 msgstr "Das Passwort muss mindestens %s Zeichen lang sein."
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
42059 #, c-format
42060 msgid "Password:"
42061 msgstr "Passwort:"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
42065 #, c-format
42066 msgid "Password: "
42067 msgstr "Passwort: "
42069 #. For the first occurrence,
42070 #. SCRIPT
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
42073 #, c-format
42074 msgid "Passwords do not match"
42075 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein"
42077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
42078 #, c-format
42079 msgid "Passwords do not match."
42080 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
42082 #. SCRIPT
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
42084 msgid "Passwords will be displayed as text"
42085 msgstr "Passwörter werden als Text angezeigt"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
42088 #, c-format
42089 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
42090 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki von 2002 bis 2004)"
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
42097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
42098 #, c-format
42099 msgid "Patent document"
42100 msgstr "Patentdokument"
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
42103 #, c-format
42104 msgid "Patent information: "
42105 msgstr "Patentinformation: "
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
42109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
42110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
42118 #, c-format
42119 msgid "Patron"
42120 msgstr "Benutzer"
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
42123 #, c-format
42124 msgid "Patron #:"
42125 msgstr "Benutzernr.:"
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
42128 #, c-format
42129 msgid "Patron account flags"
42130 msgstr "Sperren"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
42133 #, c-format
42134 msgid "Patron activity"
42135 msgstr "Benutzeraktivität"
42137 #. SCRIPT
42138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
42139 msgid "Patron attribute type code missing"
42140 msgstr "Benutzerattribut fehlt"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
42144 #, c-format
42145 msgid "Patron attribute type code: "
42146 msgstr "Benutzerattribut: "
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
42152 #, c-format
42153 msgid "Patron attribute types"
42154 msgstr "Benutzerattribute"
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
42158 #, c-format
42159 msgid "Patron attributes"
42160 msgstr "Benutzerattribute"
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
42163 #, c-format
42164 msgid "Patron attributes: "
42165 msgstr "Benutzerattribute: "
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
42170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
42171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
42175 #, c-format
42176 msgid "Patron card creator"
42177 msgstr "Benutzerausweisdruck"
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
42180 #, c-format
42181 msgid "Patron card creator home"
42182 msgstr "Benutzerausweisdruck"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
42185 #, c-format
42186 msgid "Patron card templates"
42187 msgstr "Templates"
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
42191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
42194 #, c-format
42195 msgid "Patron categories"
42196 msgstr "Benutzertypen"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
42201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42206 #, c-format
42207 msgid "Patron category"
42208 msgstr "Benutzerkategorie"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42211 #, c-format
42212 msgid "Patron category administration"
42213 msgstr "Benutzertypen"
42215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42216 #, c-format
42217 msgid "Patron category:"
42218 msgstr "Benutzertyp:"
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42223 #, c-format
42224 msgid "Patron category: "
42225 msgstr "Benutzertyp: "
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42228 #, c-format
42229 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42230 msgstr "Der Benutzer ist auf keiner Umlaufliste aufgeführt."
42232 #. SCRIPT
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42234 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42235 msgstr "Gebühren sind über dem Limit: %s"
42237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42238 #, c-format
42239 msgid "Patron flags:"
42240 msgstr "Kontosperren:"
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
42244 #, c-format
42245 msgid "Patron has "
42246 msgstr "Benutzer hat "
42248 #. %1$s:  charges
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
42250 #, c-format
42251 msgid "Patron has %s in fines."
42252 msgstr "Benutzer hat %s Gebühren"
42254 #. %1$s:  ItemsOnIssues
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
42256 #, c-format
42257 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42258 msgstr "Benutzer hat %s Exemplar(e) ausgeliehen."
42260 #. %1$s:  USERBLOCKEDOVERDUE
42261 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
42262 #. %3$s:  END
42263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
42264 #, c-format
42265 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42266 msgstr "Benutzer hat %s überfällige Medien. %s Trotzdem ausleihen? %s "
42268 #. %1$s:  IF ( creditsamount )
42269 #. %2$s:  creditsamount
42270 #. %3$s:  END
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
42272 #, c-format
42273 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42274 msgstr "Benutzer hat ein Guthaben%s in Höhe von %s%s "
42276 #. %1$s:  USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
42278 #, c-format
42279 msgid "Patron has a restriction until %s."
42280 msgstr "Der Benutzer ist gesperrt bis %s."
42282 #. %1$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
42283 #. %2$s:  END
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
42285 #, c-format
42286 msgid ""
42287 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42288 "anyway? %s "
42289 msgstr ""
42290 "Benutzer hat bereits ein Exemplar dieses Titels ausgeliehen. %s  Trotzdem "
42291 "ausleihen? %s "
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
42294 #, c-format
42295 msgid "Patron has an indefinite restriction"
42296 msgstr "Der Benutzer ist unbegrenzt gesperrt"
42298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
42299 #, c-format
42300 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42301 msgstr "Der Benutzer eine zeitlich unbegrenzte Sperre."
42303 #. SCRIPT
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42305 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42306 msgstr "Der Benutzer hatte überfällige Medien und ist gesperrt bis: %s"
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
42309 #, c-format
42310 msgid "Patron has nothing checked out."
42311 msgstr "Benutzer hat nichts ausgeliehen"
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
42315 #, c-format
42316 msgid "Patron has nothing on hold."
42317 msgstr "Benutzer hat nichts vorgemerkt."
42319 #. %1$s:  fines
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
42321 #, c-format
42322 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42323 msgstr "Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s."
42325 #. SCRIPT
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42327 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42328 msgstr "Benutzer hat offene Gebühren:  %s"
42330 #. INPUT type=text
42331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
42332 msgid "Patron holds"
42333 msgstr "Vormerkungen"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42336 #, c-format
42337 msgid "Patron image failed to upload"
42338 msgstr "Benutzerfoto konnte nicht hochgeladen werden"
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42341 #, c-format
42342 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42343 msgstr "Benutzerfotos erfolgreich hochgeladen."
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42346 #, c-format
42347 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42348 msgstr "Benutzerfotos wurden mit einigen Fehlern hochgeladen"
42350 #. For the first occurrence,
42351 #. SCRIPT
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:231
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:339
42356 #, c-format
42357 msgid "Patron is RESTRICTED"
42358 msgstr "Benutzer ist GESPERRT"
42360 #. A
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
42362 msgid "Patron is an adult"
42363 msgstr "Benutzer ist ein Erwachsener"
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
42367 #, c-format
42368 msgid "Patron is currently unrestricted."
42369 msgstr "Benutzer ist zur Zeit nicht gesperrt."
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42373 #, c-format
42374 msgid "Patron is restricted"
42375 msgstr "Benutzer ist gesperrt"
42377 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate )
42378 #. %2$s:  userdebarreddate
42379 #. %3$s:  IF (debarredcomment )
42380 #. %4$s:  debarredcomment
42381 #. %5$s:  END
42382 #. %6$s:  END
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42384 #, c-format
42385 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
42386 msgstr "Benutzer ist gesperrt%s bis %s %s(%s)%s%s "
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42389 #, c-format
42390 msgid "Patron list: "
42391 msgstr "Benutzerliste: "
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42397 #, c-format
42398 msgid "Patron lists"
42399 msgstr "Benutzerlisten"
42401 #. OPTGROUP
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
42403 msgid "Patron lists:"
42404 msgstr "Benutzerlisten:"
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
42408 #, c-format
42409 msgid "Patron messaging preferences"
42410 msgstr "Benachrichtigungseinstellungen"
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42413 #, c-format
42414 msgid "Patron name"
42415 msgstr "Benutzername"
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
42418 #, c-format
42419 msgid "Patron not found"
42420 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
42422 #. SCRIPT
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42424 msgid "Patron not found."
42425 msgstr "Benutzer nicht gefunden."
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42428 #, c-format
42429 msgid "Patron not found:"
42430 msgstr "Benutzer nicht gefunden:"
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42433 #, c-format
42434 msgid "Patron notification:"
42435 msgstr "Benachrichtigung:"
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
42439 #, c-format
42440 msgid "Patron notification: "
42441 msgstr "Benachrichtigung: "
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42444 #, c-format
42445 msgid "Patron records were last synced on: "
42446 msgstr "Letzte Synchronisierung der Benutzerdaten: "
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
42449 #, c-format
42450 msgid "Patron restrictions"
42451 msgstr "Benutzersperren"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42454 #, c-format
42455 msgid "Patron search"
42456 msgstr "Benutzersuche: "
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
42459 #, c-format
42460 msgid "Patron search: "
42461 msgstr "Benutzersuche: "
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
42464 #, c-format
42465 msgid "Patron selection"
42466 msgstr "Auswahl Benutzer"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42470 #, c-format
42471 msgid "Patron sort 1"
42472 msgstr "Statistik 1"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42476 #, c-format
42477 msgid "Patron sort 2"
42478 msgstr "Statistik 2"
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42481 #, c-format
42482 msgid "Patron status"
42483 msgstr "Benutzerstatus"
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42486 #, c-format
42487 msgid "Patron types and categories"
42488 msgstr "Benutzertypen"
42490 #. %1$s:  errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
42492 #, c-format
42493 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42494 msgstr "Der Benutzer war früher gesperrt bis %s"
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42497 #, c-format
42498 msgid ""
42499 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42500 "the local record was kept."
42501 msgstr ""
42502 "Der Benutzer wurde durch die norwegische nationale Benutzerdatenbank zur "
42503 "Löschung markiert, aber der lokale Datensatz bleibt erhalten."
42505 #. For the first occurrence,
42506 #. %1$s:  expiry
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42509 #, c-format
42510 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42511 msgstr "Benutzerkonto wurde verlängert bis %s"
42513 #. %1$s:  IF ( userdebarreddate )
42514 #. %2$s:  userdebarreddate
42515 #. %3$s:  END
42516 #. %4$s:  IF ( debarredcomment )
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42518 #, c-format
42519 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42520 msgstr ""
42521 "Das Konto des Benutzers ist gesperrt %s bis %s %s %s mit der Erläuterung: "
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
42524 #, c-format
42525 msgid "Patron's address in doubt"
42526 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
42530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
42532 #, c-format
42533 msgid "Patron's address is in doubt"
42534 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
42536 #. SCRIPT
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42538 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42539 msgstr "Benutzeradresse ist zweifelhaft (dennoch weiter)"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42542 #, c-format
42543 msgid "Patron's address is in doubt."
42544 msgstr "Benutzeranschrift unklar"
42546 #. %1$s:  age_low
42547 #. %2$s:  age_high
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
42549 #, c-format
42550 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42551 msgstr ""
42552 "Das Alter des Benutzers passt nicht zum Benutzertyp. Der erlaubte "
42553 "Altersbereich ist %s-%s."
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42556 #, c-format
42557 msgid "Patron's card has been reported lost."
42558 msgstr "Benutzerausweis wurde verloren gemeldet."
42560 #. %1$s:  IF ( expiry )
42561 #. %2$s:  expiry
42562 #. %3$s:  END
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42564 #, c-format
42565 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42566 msgstr ""
42567 "Benutzerausweis ist abgelaufen. %sBenutzerausweis ist abgelaufen am %s%s "
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42570 #, c-format
42571 msgid "Patron's card is expired"
42572 msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen."
42574 #. SCRIPT
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42576 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42577 msgstr "Benutzerausweis ist abgelaufen (%s)"
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
42581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42582 #, c-format
42583 msgid "Patron's card is lost"
42584 msgstr "Benutzerausweis ist verloren"
42586 #. %1$s:  expiry
42587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42588 #, c-format
42589 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42590 msgstr "Benutzerasuweis läuft am %s ab "
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42593 #, c-format
42594 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42595 msgstr "Der Benutzerdatensatz hat Konten, für die er einsteht, beigefügt."
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42598 #, c-format
42599 msgid "Patron:"
42600 msgstr "Benutzer:"
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42603 #, c-format
42604 msgid "Patron: "
42605 msgstr "Benutzer: "
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42638 #, c-format
42639 msgid "Patrons"
42640 msgstr "Benutzer"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42646 #, c-format
42647 msgid "Patrons and circulation"
42648 msgstr "Benutzer und Ausleihe"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42651 #, c-format
42652 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42653 msgstr "Benutzer jeder Bibliothek können dieses Exemplar vormerken. "
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
42656 #, c-format
42657 msgid "Patrons in list"
42658 msgstr "Benutzer in der Liste"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
42662 #, c-format
42663 msgid "Patrons requesting modifications"
42664 msgstr "Benutzer mit Änderungswünschen"
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42669 #, c-format
42670 msgid "Patrons statistics"
42671 msgstr "Benutzerstatistiken"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42674 #, c-format
42675 msgid "Patrons to be added"
42676 msgstr "Hinzuzufügende Benutzer"
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42680 #, c-format
42681 msgid "Patrons who haven't checked out"
42682 msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
42685 #, c-format
42686 msgid "Patrons with holds"
42687 msgstr "Benutzer mit Vormerkungen"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42691 #, c-format
42692 msgid "Patrons with no checkouts"
42693 msgstr "Benutzer ohne Ausleihen"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42700 #, c-format
42701 msgid "Patrons with the most checkouts"
42702 msgstr "Benutzer mit dem meisten Ausleihen"
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42705 #, c-format
42706 msgid "Pattern name:"
42707 msgstr "Name des Musters:"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42711 #, c-format
42712 msgid "Paul Poulain"
42713 msgstr "Paul Poulain"
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42717 #, c-format
42718 msgid "Pavans"
42719 msgstr "Pavanen"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
42722 #, c-format
42723 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42724 msgstr "Pawel Skuza (Polnisch für 1.2)"
42726 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42728 msgid "Pay"
42729 msgstr "Bezahlen"
42731 #. INPUT type=submit name=paycollect
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42733 msgid "Pay amount"
42734 msgstr "Betrag bezahlen"
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42737 #, c-format
42738 msgid "Pay an amount toward all fines"
42739 msgstr "Gebühr gegen alle Gebührenposten bezahlen"
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42742 #, c-format
42743 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42744 msgstr "ausgewählte Gebühr bezahlen"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42747 #, c-format
42748 msgid "Pay an individual fine"
42749 msgstr "Individuelle Gebühr bezahlen"
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42752 #, c-format
42753 msgid "Pay fine"
42754 msgstr "Gebühr bezahlen"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42762 #, c-format
42763 msgid "Pay fines"
42764 msgstr "Gebühren zahlen"
42766 #. %1$s:  borrower.firstname
42767 #. %2$s:  borrower.surname
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42769 #, c-format
42770 msgid "Pay fines for %s %s"
42771 msgstr "Gebührenzahlung für %s %s"
42773 #. INPUT type=submit name=payselected
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42775 msgid "Pay selected"
42776 msgstr "Ausgewählte bezahlen"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42779 #, c-format
42780 msgid "Payment amount"
42781 msgstr "Betrag"
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42784 #, c-format
42785 msgid "Payment note"
42786 msgstr "Notiz zur Zahlung"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42789 #, c-format
42790 msgid "Payment type"
42791 msgstr "Zahlungsart"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42794 #, c-format
42795 msgid "Payments"
42796 msgstr "Zahlungen"
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
42799 #, c-format
42800 msgid "Peggy Thrasher"
42801 msgstr "Peggy Thrasher"
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42804 #, c-format
42805 msgid "Pekebok"
42806 msgstr "Pekebok"
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42812 #, c-format
42813 msgid "Peking, People's Republic of China"
42814 msgstr "Peking, Volksrepublik China"
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42826 #, c-format
42827 msgid "Pending"
42828 msgstr "Zu Bearbeiten"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42832 #, c-format
42833 msgid "Pending offline circulation actions"
42834 msgstr "Nicht verarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42837 #, c-format
42838 msgid "Pending order"
42839 msgstr "Offene Bestellung"
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42842 #, c-format
42843 msgid "Pending orders"
42844 msgstr "Offene Bestellungen"
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42847 #, c-format
42848 msgid "Pending suggestions"
42849 msgstr "Unbearbeitete Vorschläge"
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42852 #, c-format
42853 msgid "Pending tags"
42854 msgstr "Unmoderierte Tags"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42858 #, c-format
42859 msgid "Per"
42860 msgstr "Per"
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42863 #, c-format
42864 msgid "Perform a new search"
42865 msgstr "Neue Suche"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42868 #, c-format
42869 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42870 msgstr "Inventur (Bestandsaufnahme) Ihres Kataloges durchführen"
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42874 #, c-format
42875 msgid "Performer-conductor part"
42876 msgstr "Partitur des Dirigenten"
42878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42879 #, c-format
42880 msgid "Period"
42881 msgstr "Zeitraum"
42883 #. %1$s:  IF budget_period_total
42884 #. %2$s:  budget_period_total | $Price
42885 #. %3$s:  END
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
42887 #, c-format
42888 msgid "Period allocated %s%s%s "
42889 msgstr "Zugewiesene Mittel %s%s%s "
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42894 #, c-format
42895 msgid "Periodical"
42896 msgstr "Periodika"
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42899 #, c-format
42900 msgid "Periodicity"
42901 msgstr "Periodizität"
42903 #. IMG
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42909 #, c-format
42910 msgid "Periodika"
42911 msgstr "Periodika"
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42914 #, c-format
42915 msgid "Perl @INC: "
42916 msgstr "Perl @INC: "
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42919 #, c-format
42920 msgid "Perl interpreter: "
42921 msgstr "Perl Interpreter: "
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42925 #, c-format
42926 msgid "Perl modules"
42927 msgstr "Perl Module"
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42930 #, c-format
42931 msgid "Perl version: "
42932 msgstr "Perl-Version: "
42934 # Homebranch
42935 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42936 #, c-format
42937 msgid "Permanent library"
42938 msgstr "Heimatbibliothek"
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42941 #, c-format
42942 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42943 msgstr "Anonymisiere die Ausleihhistorie, wenn älter als"
42945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42946 #, c-format
42947 msgid "Permanently delete these patrons"
42948 msgstr "Diese Benutzer endgültig löschen"
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42951 #, c-format
42952 msgid "Permissions: "
42953 msgstr "Berechtigungen: "
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42956 #, c-format
42957 msgid "Perspektivkart"
42958 msgstr "Perspektivkart"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
42961 #, c-format
42962 msgid "Peter Crellan Kelly"
42963 msgstr "Peter Crellan Kelly"
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
42966 #, c-format
42967 msgid "Peter Lorimer"
42968 msgstr "Peter Lorimer"
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
42971 #, c-format
42972 msgid "Petter Goksoyr Asen"
42973 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
42975 #. %1$s:  branche.branchphone |html
42976 #. %2$s:  END
42977 #. %3$s:  IF ( branche.branchfax )
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
42979 #, c-format
42980 msgid "Ph: %s%s %s "
42981 msgstr "Telefon: %s%s %s "
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
42987 #, c-format
42988 msgid "Philadelphia, USA"
42989 msgstr "Philadelphia (USA)"
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
42992 #, c-format
42993 msgid "Philippe Jaillon"
42994 msgstr "Philippe Jaillon"
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
42998 #, c-format
42999 msgid "Phone"
43000 msgstr "Telefon"
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
43006 #, c-format
43007 msgid "Phone number"
43008 msgstr "Telefonnummer"
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
43011 #, c-format
43012 msgid "Phone:"
43013 msgstr "Telefon:"
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
43016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
43021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
43023 #, c-format
43024 msgid "Phone: "
43025 msgstr "Telefon: "
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
43030 #, c-format
43031 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
43032 msgstr "Schallplatte, Tonband, usw."
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
43036 #, c-format
43037 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
43038 msgstr "Schallplatte, Tonband, usw."
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
43045 #, c-format
43046 msgid "Photographs"
43047 msgstr "Fotografien"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
43051 #, c-format
43052 msgid "Physical address: "
43053 msgstr "Besuchsadresse: "
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
43056 #, c-format
43057 msgid "Physical details:"
43058 msgstr "Physische Details:"
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
43061 #, c-format
43062 msgid "Physical dimension"
43063 msgstr "Physische Ausmasse"
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
43066 #, c-format
43067 msgid "Physical form of publication"
43068 msgstr "Physische Publikationsform"
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
43071 #, c-format
43072 msgid "Physical medium"
43073 msgstr "Physisches Medium"
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
43076 #, c-format
43077 msgid "Physical presentation"
43078 msgstr "Physische Präsentation"
43080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
43084 #, c-format
43085 msgid "Piano"
43086 msgstr "Klavier"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
43090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
43092 #, c-format
43093 msgid "Piccolo"
43094 msgstr "Piccolo"
43096 #. INPUT type=submit name=pick
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
43098 msgid "Pick"
43099 msgstr "Abholen"
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
43102 #, c-format
43103 msgid "Pickup at:"
43104 msgstr "Abholen in:"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
43108 #, c-format
43109 msgid "Pickup library"
43110 msgstr "Abholbibliothek"
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
43113 #, c-format
43114 msgid "Pickup library is different"
43115 msgstr "Abholbibliothek ist unterschiedlich"
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
43119 #, c-format
43120 msgid "Pictorially"
43121 msgstr "Bildlich"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
43126 #, c-format
43127 msgid "Picture"
43128 msgstr "Bild"
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
43132 #, c-format
43133 msgid "Picture card, post card"
43134 msgstr "Bildkarte, Postkarte"
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
43137 #, c-format
43138 msgid "Pierrick Le Gall"
43139 msgstr "Pierrick Le Gall"
43141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
43142 #, c-format
43143 msgid "Piotr Kowalski"
43144 msgstr "Piotr Kowalski"
43146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
43147 #, c-format
43148 msgid "Piotr Wejman"
43149 msgstr "Piotr Wejman"
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
43160 #, c-format
43161 msgid "Pipe (|)"
43162 msgstr "Pipe (|)"
43164 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43165 #. %2$s:  title |html
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
43167 #, c-format
43168 msgid "Place a hold on %s%s"
43169 msgstr "Vormerkung auf %s%s"
43171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
43172 #, c-format
43173 msgid "Place a hold on a specific item"
43174 msgstr "Ein bestimmtes Exemplar vormerken"
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
43177 #, c-format
43178 msgid "Place a hold on the next available item "
43179 msgstr "Nächstes verfügbares Exemplar vormerken "
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
43185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
43186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
43189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
43190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
43191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
43197 #, c-format
43198 msgid "Place hold"
43199 msgstr "Vormerken"
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
43202 #, c-format
43203 msgid "Place hold "
43204 msgstr "Vormerken "
43206 #. For the first occurrence,
43207 #. %1$s:  holdfor_firstname
43208 #. %2$s:  holdfor_surname
43209 #. %3$s:  holdfor_cardnumber
43210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
43211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43214 #, c-format
43215 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43216 msgstr "Vomerken für %s %s (%s)"
43218 #. SCRIPT
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43220 msgid "Place hold on this item?"
43221 msgstr "Dieses Exemplar vormerken?"
43223 #. SCRIPT
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43225 msgid "Place hold?"
43226 msgstr "Vormerken?"
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
43229 #, c-format
43230 msgid "Place of publication"
43231 msgstr "Ort der Veröffentlichung"
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43235 #, c-format
43236 msgid "Placed on"
43237 msgstr "Bestellt am"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43240 #, c-format
43241 msgid "Places"
43242 msgstr "Orte"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43245 #, c-format
43246 msgid "Plakat"
43247 msgstr "Plakat"
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43250 #, c-format
43251 msgid "Plan"
43252 msgstr "Plan"
43254 #. %1$s:  auth_cats_loo.authcat
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43256 #, c-format
43257 msgid "Plan by %s"
43258 msgstr "Planung nach %s"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43261 #, c-format
43262 msgid "Plan by item types"
43263 msgstr "Planung nach Medientypen"
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43266 #, c-format
43267 msgid "Plan by libraries"
43268 msgstr "Planung nach Bibliotheken"
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43271 #, c-format
43272 msgid "Plan by months"
43273 msgstr "Planung nach Monaten"
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43276 #, c-format
43277 msgid "Planet- eller måneglobus"
43278 msgstr "Planet- eller måneglobus"
43280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43281 #, c-format
43282 msgid "Planned date"
43283 msgstr "Voraussichtliches Datum"
43285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
43286 #, c-format
43287 msgid "Planned for"
43288 msgstr "Geplant für"
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43292 #, c-format
43293 msgid "Planning"
43294 msgstr "Planung"
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43297 #, c-format
43298 msgid "Planning "
43299 msgstr "Planung "
43301 #. %1$s:  budget_period_description
43302 #. %2$s:  authcat
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43304 #, c-format
43305 msgid "Planning for %s by %s"
43306 msgstr "Planung für %s von %s"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43313 #, c-format
43314 msgid "Plans"
43315 msgstr "Pläne"
43317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43318 #, c-format
43319 msgid "Plansje"
43320 msgstr "Plansje"
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43324 #, c-format
43325 msgid "Plate Carree"
43326 msgstr "Quadratische Platte"
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43329 #, c-format
43330 msgid "Platelager (harddisk)"
43331 msgstr "Platelager (harddisk)"
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43338 #, c-format
43339 msgid "Plates"
43340 msgstr "Tafeln"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43343 #, c-format
43344 msgid "Play media"
43345 msgstr "Medien abspielen"
43347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43349 #, c-format
43350 msgid "Playing cards"
43351 msgstr "Spielkarten"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43355 #, c-format
43356 msgid "Please "
43357 msgstr "Bitte "
43359 #. SCRIPT
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43361 msgid "Please %supload%s one."
43362 msgstr "Bitte eines %shochladen%s."
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43365 #, c-format
43366 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43367 msgstr "Bitte Löschung des Abonnements bestätigen"
43369 #. SCRIPT
43370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43371 msgid ""
43372 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43373 "search."
43374 msgstr ""
43375 "Bitte fügen Sie Barcodes über das Eingabefeld oder die Exemplarsuche hinzu."
43377 #. SCRIPT
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43379 msgid "Please cancel the previous hold first"
43380 msgstr "Bitte stornieren sie zuerst die bisherige Vormerkung"
43382 # Please put the <em>Did you mean?</em> plugins in order by significance,
43383 #. SCRIPT
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43385 msgid "Please change the code."
43386 msgstr "Bitte ändern Sie de Code."
43388 #. SCRIPT
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43390 msgid "Please check at least one action"
43391 msgstr "Bitte mindestens eine Aktion auswählen"
43393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43394 #, c-format
43395 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43396 msgstr ""
43397 "Bitte haken Sie die Hefte an, die NICHT erscheinen (Unregelmässigkeiten)"
43399 #. %1$s:  ELSIF ( error.cache_expiry )
43400 #. %2$s:  ELSE
43401 #. %3$s:  END
43402 #. %4$s:  END
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43404 #, c-format
43405 msgid ""
43406 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43407 "less than 30 days. %s %s %s "
43408 msgstr ""
43409 "Für nähere Informationen überprüfen Sie bitte die Logdatei. %sBitte wählen "
43410 "Sie eine Cachdauer von weniger als 30 Tagen. %s %s %s "
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
43413 #, c-format
43414 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43415 msgstr ""
43416 "Bitte wählen Sie eine Cache-Dauer (cache_expiry) von weniger als 30 Tagen "
43418 #. For the first occurrence,
43419 #. SCRIPT
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43422 msgid "Please choose a file to upload"
43423 msgstr "Datei zum Upload auswählen"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43426 #, c-format
43427 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43428 msgstr ""
43429 "Bitte wählen Sie die Bibliothek, deren Ausleihregeln geklont werden sollen:"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:189
43432 #, c-format
43433 msgid "Please choose a vendor."
43434 msgstr "Bitte wählen Sie einen Lieferanten."
43436 #. SCRIPT
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43438 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43439 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Z39.50-Server für die Suche"
43441 #. SCRIPT
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43443 msgid "Please choose at least one external target"
43444 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen externen Server"
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43447 #, c-format
43448 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43449 msgstr "Bitte wählen Sie einen oder mehr Filter um fortzufahren."
43451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43452 #, c-format
43453 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43454 msgstr ""
43455 "Bitte wählen Sie die Bibliothek für welche die Regeln geklont werden sollen:"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43459 #, c-format
43460 msgid ""
43461 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43462 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43463 msgstr ""
43464 "Bitte wählen Sie, welcher Titel bei der Verschmelzung als Referenz dienen "
43465 "soll (der als Referenz gewählte Titel wird erhalten, der andere wird "
43466 "gelöscht):"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43469 #, c-format
43470 msgid "Please click 'Next' to continue "
43471 msgstr "Klicken Sie auf 'Weiter' um fortzufahren "
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43474 #, c-format
43475 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43476 msgstr "Bitte klicken Sie 'Weiter', wenn diese Information korrekt ist "
43478 #. SCRIPT
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43480 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43481 msgstr ""
43482 "Bitte klicken Sie auf 'Erscheinungsmuster testen' bevor Sie das Abonnement "
43483 "speichern."
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43486 #, c-format
43487 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43488 msgstr ""
43489 "Bitte klicken Sie auf einen der Reiter auf der linken Seite dieses Formulars."
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
43492 #, c-format
43493 msgid "Please confirm checkout"
43494 msgstr "Bitte Ausleihe bestätigen"
43496 #. SCRIPT
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
43498 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43499 msgstr ""
43500 "Bitte entscheiden Sie, ob es sich hier um eine Benutzerdublette handelt"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43503 #, c-format
43504 msgid "Please contact your system administrator"
43505 msgstr "Wenden Sie sich bitte an den Systemadministrator"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43508 #, c-format
43509 msgid "Please correct these errors and "
43510 msgstr "Bitte korrigieren Sie diese Fehler und "
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43513 #, c-format
43514 msgid "Please create the database before continuing."
43515 msgstr "Bitte legen Sie die Datenbank an, bevor Sie fortfahren."
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
43518 #, c-format
43519 msgid "Please define one"
43520 msgstr "Bitte eine Benachrichtigung anlegen"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43523 #, c-format
43524 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43525 msgstr "Bitte bearbeiten Sie eine Währung und markieren diese als aktiv."
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43528 #, c-format
43529 msgid "Please enable Javascript:"
43530 msgstr "Bitte schalten Sie JavaScript ein:"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43533 #, c-format
43534 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43535 msgstr ""
43536 "Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es "
43537 "erneut."
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43540 #, c-format
43541 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43542 msgstr ""
43543 "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie nur Bilder in den Formaten GIF, JPEG, PNG "
43544 "der XPM hochladen."
43546 #. SCRIPT
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43548 msgid "Please enter a name for this pattern"
43549 msgstr "Bitte geben Sie einen Namen für dieses Muster an"
43551 #. SCRIPT
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43553 msgid "Please enter a number of items to create."
43554 msgstr "Bitte geben Sie die Anzahl anzulegender Exemplare ein."
43556 #. SCRIPT
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43558 msgid "Please enter a valid URL."
43559 msgstr "Bitte geben Sie eine gültige URL an."
43561 #. SCRIPT
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43563 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43564 msgstr "Bitte geben Sie ein gültiges Datum (ISO) an."
43566 #. SCRIPT
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43568 msgid "Please enter a valid date."
43569 msgstr "Bitte ein gültiges Datum eingeben."
43571 #. SCRIPT
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43573 msgid "Please enter a valid email address."
43574 msgstr "Bitte eine gültige E-Mail-Adresse eingeben."
43576 #. SCRIPT
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43578 msgid "Please enter a valid number."
43579 msgstr "Bitte eine gültige Ziffer eingeben."
43581 #. SCRIPT
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43583 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43584 msgstr ""
43585 "Bitte geben eine Zeichenkette mit einer Länge von {0} bis {1} Zeichen ein."
43587 #. SCRIPT
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43589 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43590 msgstr "Bitte einen Wert zwischen {0} und {1} eingeben."
43592 #. SCRIPT
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43594 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43595 msgstr "Bitte einen Wert grösser oder gleich {0} ein."
43597 #. SCRIPT
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43599 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43600 msgstr "Bitte einen Wert kleiner oder gleich {0} eingeben."
43602 #. SCRIPT
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43604 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43605 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Kriterium für die Löschung."
43607 #. SCRIPT
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43609 msgid "Please enter at least {0} characters."
43610 msgstr "Bitte mindestens {0} Zeichen eingeben."
43612 #. SCRIPT
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43614 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43615 msgstr "Bitte nicht mehr als {0} Zeichen eingeben."
43617 #. SCRIPT
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43619 msgid "Please enter only digits."
43620 msgstr "Bitte nur Ziffern eingeben."
43622 #. SCRIPT
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43624 msgid "Please enter the same value again."
43625 msgstr "Bitte nochmals den gleichen Wert eingeben."
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43628 #, c-format
43629 msgid "Please enter your username and password:"
43630 msgstr "Bitte geben Sie ihren Benutzernamen und das Passwort ein:"
43632 #. SCRIPT
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43634 msgid "Please fill at least one template."
43635 msgstr "Mindestens ein Template erforderlich."
43637 #. SCRIPT
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43639 msgid "Please fix this field."
43640 msgstr "Bitte dieses Feld korrigieren."
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43643 #, c-format
43644 msgid "Please log in again"
43645 msgstr "Bitte melden Sie sich nochmals an"
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43648 #, c-format
43649 msgid ""
43650 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43651 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43652 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43653 msgstr ""
43654 "Bitte melden Sie sich als normaler Bibliotheksmitarbeiter an. Um ein solches "
43655 "Konto anzulegen, erstellen Sie eine Bibliothek, einen Benutzertyp "
43656 "'Bibliotheksmitarbeiter' und einen Benutzer mit dieser Kategorie. Geben Sie "
43657 "diesem Benutzer die erforderlichen Berechtigungen unter 'Mehr' in der "
43658 "Werkzeugleiste."
43660 #. SCRIPT
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43662 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43663 msgstr ""
43664 "Bitte melden Sie sich bei Koha an und versuchen Sie es erneut. (Fehler: '%s')"
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43668 #, c-format
43669 msgid ""
43670 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43671 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43672 "Reference Manager or ProCite."
43673 msgstr ""
43674 "Bitte beachten Sie, dass es sich bei der angehängten Datei um Daten im "
43675 "bibliographischen MARC-Format handelt, dass Sie in eine persönliche "
43676 "Literaturverwaltungssoftware wie EndNote, Reference Manager oder ProCite "
43677 "importieren können."
43679 #. For the first occurrence,
43680 #. SCRIPT
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43683 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43684 msgstr ""
43685 "Bitte beachten Sie, dass diese externe Suche den aktuellen Datensatz "
43686 "ersetzen könnte."
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43689 #, c-format
43690 msgid ""
43691 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43692 "listed, please inform your systems administrator."
43693 msgstr ""
43694 "Bitte wählen Sie Ihre Sprache aus der angezeigten Auswahlliste. Wird Ihre "
43695 "Sprache nicht angezeigt, informieren Sie bitte ihren Systemadministrator."
43697 # Please put the <em>Did you mean?</em> plugins in order by significance,
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43699 #, c-format
43700 msgid "Please put the "
43701 msgstr "Ziehen Sie die "
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
43705 #, c-format
43706 msgid "Please return "
43707 msgstr "Bitte zurückschicken "
43709 #. %1$s:  errmsgloo.msg
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43711 #, c-format
43712 msgid "Please return item to home library: %s"
43713 msgstr "Bitte das Medium zur Heimatbibliothek zurückschicken: %s"
43715 #. %1$s:  errmsgloo.msg
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:396
43717 #, c-format
43718 msgid "Please return to %s"
43719 msgstr "Bitte zurückschicken an %s"
43721 #. %1$s:  ELSIF ( error.queryerr )
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43723 #, c-format
43724 msgid ""
43725 "Please return to the &quot;Saved Reports&quot; screen and delete this report "
43726 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43727 msgstr ""
43728 "Bitte kehren Sie zur Seite &quot;Gespeicherte Reports&quot; zurück und "
43729 "löschen Sie diesen Report oder versuchen Sie einen neuen zu erstellen. %sDie "
43730 "Datenbank gab folgenden Fehler zurück: "
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43735 #, c-format
43736 msgid "Please review the error log for more details."
43737 msgstr "Für nähere Informationen prüfen Sie bitte die Fehler-Logdatei."
43739 #. SCRIPT
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43741 msgid "Please select ..."
43742 msgstr "Bitte wählen..."
43744 #. For the first occurrence,
43745 #. SCRIPT
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43748 msgid "Please select a %s."
43749 msgstr "Bitte wählen: %s."
43751 #. For the first occurrence,
43752 #. SCRIPT
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43755 msgid ""
43756 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43757 msgstr "Klicken Sie auf die IDs von Zitaten, um sie zum Löschen auszuwählen."
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43760 #, c-format
43761 msgid ""
43762 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43763 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43764 "record."
43765 msgstr ""
43766 "Bitte wählen Sie einen Wert in der Klassifikation. 686$a wird vom Normsatz "
43767 "in das 686$a des Titelsatzes übernommen."
43769 #. SCRIPT
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43771 msgid "Please select an ods or xml file"
43772 msgstr "Bitte wählen Sie eine ods- oder xml-Datei"
43774 #. SCRIPT
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43776 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43777 msgstr "Bitte wählen Sie ein Dateiformat (cvs, ods, xml)"
43779 #. For the first occurrence,
43780 #. SCRIPT
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43783 msgid "Please select at least label to delete."
43784 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Etikette zum löschen."
43786 #. For the first occurrence,
43787 #. SCRIPT
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43790 msgid "Please select at least one batch to export."
43791 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Stapel für den Export."
43793 #. For the first occurrence,
43794 #. SCRIPT
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43796 msgid "Please select at least one card to export."
43797 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Karte für den Export."
43799 #. SCRIPT
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43801 msgid "Please select at least one issue."
43802 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Ausgabe."
43804 #. For the first occurrence,
43805 #. SCRIPT
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43808 msgid "Please select at least one item to delete."
43809 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Mediuml für die Löschung."
43811 #. For the first occurrence,
43812 #. SCRIPT
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43815 msgid "Please select at least one item to export."
43816 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens einen Titel für den Export."
43818 #. For the first occurrence,
43819 #. SCRIPT
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43822 msgid "Please select at least one item."
43823 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens ein Exemplar."
43825 #. For the first occurrence,
43826 #. SCRIPT
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43828 msgid "Please select at least one label to export."
43829 msgstr "Bitte wählen Sie mindestens eine Etikette für den Export."
43831 #. SCRIPT
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
43833 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43834 msgstr ""
43835 "Bitte wählen Sie mindestens einen Anschaffungsvorschlag für die Löschung."
43837 #. SCRIPT
43838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43839 msgid "Please select image(s) to %s."
43840 msgstr "Bitte wählen Sie Bild(er) für: %s."
43842 #. For the first occurrence,
43843 #. SCRIPT
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43846 msgid "Please select only one %s to %s."
43847 msgstr "Bitte wählen Sie nur ein %s für %s."
43849 #. SCRIPT
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
43851 msgid "Please specify title and content for %s"
43852 msgstr "Bitte Titel und Inhalt angeben für %s"
43854 #. SCRIPT
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43856 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43857 msgstr ""
43858 "Bitte geben Sie vor dem Speichern sowohl die Quelle als auch den Text ein."
43860 #. For the first occurrence,
43861 #. SCRIPT
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43864 msgid "Please upload a file first."
43865 msgstr "Bitte laden Sie zuerst eine Datei hoch."
43867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43870 #, c-format
43871 msgid "Please verify that it exists."
43872 msgstr "Bitte bestätigen, dass es existiert."
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43875 #, c-format
43876 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43877 msgstr ""
43878 "Bitte stellen Sie sicher, dass der Apache User Schreibberechtigung für das "
43879 "Verzeichnis plugins besitzt."
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43883 #, c-format
43884 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43885 msgstr ""
43886 "Bitte stellen Sie sicher, dass Sie entweder eineinfache Anführungszeichen "
43887 "oder aber TAB-Zeichen benutzt."
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43890 #, c-format
43891 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43892 msgstr ""
43893 "Bitte überprüfen Sie die Gültigkeit der ZIP-Datei und versuchen Sie es "
43894 "erneut."
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43897 #, c-format
43898 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43899 msgstr "Bitte überprüfen Sie die ZIP-Datei und versuchen es erneut."
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43902 #, c-format
43903 msgid "Plugin Version"
43904 msgstr "Plugin-Version"
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43907 #, c-format
43908 msgid "Plugin to build links between records"
43909 msgstr "Plugin zur Erzeugung von Verknüpfungen zwischen Datensätzen"
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43914 #, c-format
43915 msgid "Plugin:"
43916 msgstr "Plugin:"
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43921 #, c-format
43922 msgid "Plugins"
43923 msgstr "Plugins"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43926 #, c-format
43927 msgid "Plugins disabled!"
43928 msgstr "Plugins deaktiviert!"
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43934 #, c-format
43935 msgid "Poetry"
43936 msgstr "Poesie"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43940 #, c-format
43941 msgid "Polar stereographic"
43942 msgstr "Polarstereographisch"
43944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43945 #, c-format
43946 msgid "Polarity:"
43947 msgstr "Polarität:"
43949 #. %1$s:  codes_loo.limit_phrase
43950 #. %2$s:  codes_loo.code
43951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43952 #, c-format
43953 msgid "Policy for %s: %s"
43954 msgstr "Regel für %s: %s"
43956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43958 #, c-format
43959 msgid "Polonaises"
43960 msgstr "Polonaisen"
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
43963 #, c-format
43964 msgid "Polski (Polish)"
43965 msgstr "Polski (Polnisch)"
43967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
43969 #, c-format
43970 msgid "Polyconic"
43971 msgstr "Polykonisch"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43974 #, c-format
43975 msgid "Polytechnic University"
43976 msgstr "Polytechnic University"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
43980 #, c-format
43981 msgid "Popular music"
43982 msgstr "Populäre Musik"
43984 #. OPTGROUP
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43986 msgid "Popularity"
43987 msgstr "Beliebtheit"
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43991 #, c-format
43992 msgid "Popularity (least to most)"
43993 msgstr "Beliebtheit (aufsteigend)"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43997 #, c-format
43998 msgid "Popularity (most to least)"
43999 msgstr "Beliebtheit (absteigend)"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
44002 #, c-format
44003 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44004 msgstr "Belege Felder mit den Standardwerten aus dem Standard-Framework "
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
44007 #, c-format
44008 msgid "Port: "
44009 msgstr "Port: "
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
44013 #, c-format
44014 msgid "Portrait"
44015 msgstr "Portrait"
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
44018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
44022 #, c-format
44023 msgid "Portraits"
44024 msgstr "Portraits"
44026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
44027 #, c-format
44028 msgid "Portugu&ecirc;s (Portuguese)"
44029 msgstr "Portugu&ecirc;s (Portugisisch)"
44031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
44032 #, c-format
44033 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
44034 msgstr "Position der Plattform für photographisches oder Fernerkundungsbild:"
44036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
44038 #, c-format
44039 msgid "Position: "
44040 msgstr "Position: "
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
44044 #, c-format
44045 msgid "Postal address: "
44046 msgstr "Postanschrift: "
44048 #. %1$s:  koha_new.newdate
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
44050 #, c-format
44051 msgid "Posted on %s "
44052 msgstr "Veröffentlicht am %s "
44054 #. %1$s:  koha_new.newdate
44055 #. %2$s:  IF ( CAN_user_tools )
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
44057 #, c-format
44058 msgid "Posted on %s %s "
44059 msgstr "Veröffentlicht am %s %s "
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
44062 #, c-format
44063 msgid "Postkort"
44064 msgstr "Postkort"
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
44067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
44071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
44075 #, c-format
44076 msgid "Pre-adolescent"
44077 msgstr "Kind (10-12 Jahre)"
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
44080 #, c-format
44081 msgid "Pre-adolescent; "
44082 msgstr "Kind (10-12 Jahre); "
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
44085 #, c-format
44086 msgid "Predefined notes: "
44087 msgstr "Vordefinierte Notizen: "
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
44090 #, c-format
44091 msgid "Prediction pattern"
44092 msgstr "Erscheinungsmuster"
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
44095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
44097 #, c-format
44098 msgid "Preference"
44099 msgstr "Einstellung"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
44102 #, c-format
44103 msgid "Preferences and parameters"
44104 msgstr "Einstellungen und Parameter"
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
44108 #, c-format
44109 msgid "Preludes"
44110 msgstr "Präludien"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
44121 #, c-format
44122 msgid "Preschool"
44123 msgstr "Vorschule"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
44126 #, c-format
44127 msgid "Preschool; "
44128 msgstr "Vorschule; "
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
44131 #, c-format
44132 msgid "Preselected"
44133 msgstr "Standardauswahl"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
44136 #, c-format
44137 msgid "Preselected (searched by default): "
44138 msgstr "Ausgewählt (Standardsuche): "
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
44141 #, c-format
44142 msgid "Presentation format - motion picture"
44143 msgstr "Materielle Aufmachung - Film"
44145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
44146 #, c-format
44147 msgid "Presentation format - videorecording"
44148 msgstr "Materielle Aufmachung - Video"
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
44151 #, c-format
44152 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
44153 msgstr ""
44154 "Technische Aufmachung im Falle von photographischen oder nicht-"
44155 "photographischen Bildern:"
44157 #. SCRIPT
44158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
44159 msgid "Prev"
44160 msgstr "Zurück"
44162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
44165 #, c-format
44166 msgid "Preview"
44167 msgstr "Vorschau"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44172 #, c-format
44173 msgid "Preview MARC"
44174 msgstr "MARC-Sicht"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
44178 #, c-format
44179 msgid "Preview card"
44180 msgstr "Vorschau"
44182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
44183 #, c-format
44184 msgid "Preview routing list for "
44185 msgstr "Vorschau der Umlaufliste für "
44187 #. For the first occurrence,
44188 #. SCRIPT
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44192 msgid "Previous"
44193 msgstr "Zurück"
44195 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
44197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
44199 msgid "Previous Page"
44200 msgstr "Vorherige Seite"
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
44204 #, c-format
44205 msgid "Previous borrower:"
44206 msgstr "Vorletzter Entleiher:"
44208 #. For the first occurrence,
44209 #. SCRIPT
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44212 #, c-format
44213 msgid "Previous checkouts"
44214 msgstr "Vorherige Ausleihen"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44217 #, c-format
44218 msgid "Previous page"
44219 msgstr "Vorherige Seite"
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44222 #, c-format
44223 msgid "Previous records"
44224 msgstr "Vorherige Datensätze"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
44227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
44228 #, c-format
44229 msgid "Previous sessions"
44230 msgstr "Frühere Sitzungen"
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
44234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44241 #, c-format
44242 msgid "Price"
44243 msgstr "Preis"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44246 #, c-format
44247 msgid "Price effective from"
44248 msgstr "Preis gültig ab"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44251 #, c-format
44252 msgid "Price exc. taxes"
44253 msgstr "Preis ohne MWSt."
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44256 #, c-format
44257 msgid "Price inc. taxes"
44258 msgstr "Preis mit MWSt."
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44262 #, c-format
44263 msgid "Price:"
44264 msgstr "Preis:"
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44267 #, c-format
44268 msgid "Price: "
44269 msgstr "Preis:"
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44280 #, c-format
44281 msgid "Primary"
44282 msgstr "Primar"
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
44285 #, c-format
44286 msgid "Primary Mobile Phone"
44287 msgstr "1. Mobilnummer"
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44290 #, c-format
44291 msgid "Primary Phone"
44292 msgstr "1. Telefonnummer"
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44296 #, c-format
44297 msgid "Primary acquisitions contact"
44298 msgstr "Primärer Erwerbungskontakt"
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44301 #, c-format
44302 msgid "Primary cartographic image 1:"
44303 msgstr "Primäres karthographisches Bild 1:"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44306 #, c-format
44307 msgid "Primary cartographic image 2:"
44308 msgstr "Primäres karthographisches Bild 2:"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44311 #, c-format
44312 msgid "Primary email"
44313 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
44317 #, c-format
44318 msgid "Primary email:"
44319 msgstr "1. E-Mail-Adresse:"
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44322 #, c-format
44323 msgid "Primary phone"
44324 msgstr "1. Telefonnummer"
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
44330 #, c-format
44331 msgid "Primary phone: "
44332 msgstr "1. Telefonnummer: "
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44336 #, c-format
44337 msgid "Primary serials contact"
44338 msgstr "1. E-Mail-Adresse"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44341 #, c-format
44342 msgid "Primary support material"
44343 msgstr "Primäres Trägermaterial"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44346 #, c-format
44347 msgid "Primary; "
44348 msgstr "Primär; "
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44351 #, c-format
44352 msgid "Prime meridian 1:"
44353 msgstr "Primärer Meridian 1:"
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44356 #, c-format
44357 msgid "Prime meridian 2:"
44358 msgstr "Primärer Meridian 2:"
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:418
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
44364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
44368 #, c-format
44369 msgid "Print"
44370 msgstr "Druck"
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
44373 #, c-format
44374 msgid "Print "
44375 msgstr "Drucken "
44377 #. %1$s:  today
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44379 #, c-format
44380 msgid "Print Notices for %s"
44381 msgstr "Benachrichtigungen für %s drucken"
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44384 #, c-format
44385 msgid "Print Page"
44386 msgstr "Druckseite"
44388 #. For the first occurrence,
44389 #. %1$s:  cardnumber
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44393 #, c-format
44394 msgid "Print Receipt for %s"
44395 msgstr "Beleg drucken für %s"
44397 #. INPUT type=submit
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
44399 msgid "Print and confirm"
44400 msgstr "Drucken und bestätigen"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44403 #, c-format
44404 msgid "Print card number as barcode: "
44405 msgstr "Ausweisnummer als Barcode drucken: "
44407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44408 #, c-format
44409 msgid "Print card number as text under barcode: "
44410 msgstr "Ausweisnummer als Text unterhalb des Barcodes drucken: "
44412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
44413 #, c-format
44414 msgid "Print label"
44415 msgstr "Etikett drucken"
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
44419 #, c-format
44420 msgid "Print list"
44421 msgstr "Liste drucken"
44423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
44424 #, c-format
44425 msgid "Print quick slip"
44426 msgstr "Kurzquittung drucken"
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
44431 #, c-format
44432 msgid "Print slip"
44433 msgstr "Quittung drucken"
44435 #. INPUT type=submit
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
44437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
44439 msgid "Print slip and confirm"
44440 msgstr "Quittung drucken und bestätigen"
44442 #. INPUT type=submit
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
44444 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44445 msgstr "Quittung drucken, in Transport und bestätigen"
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
44448 #, c-format
44449 msgid "Print summary"
44450 msgstr "Zusammenfassung drucken"
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
44453 #, c-format
44454 msgid "Print this basket group in PDF"
44455 msgstr "Bestellgruppe als PDF ausgeben"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44458 #, c-format
44459 msgid "Print this label"
44460 msgstr "Etikett drucken"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44463 #, c-format
44464 msgid "Printer added"
44465 msgstr "Drucker hinzugefügt"
44467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44468 #, c-format
44469 msgid "Printer deleted"
44470 msgstr "Drucker gelöscht"
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44476 #, c-format
44477 msgid "Printer name:"
44478 msgstr "Druckername:"
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44482 #, c-format
44483 msgid "Printer name: "
44484 msgstr "Druckername: "
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44488 #, c-format
44489 msgid "Printer profiles"
44490 msgstr "Druckerprofile"
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44493 #, c-format
44494 msgid "Printer search:"
44495 msgstr "Druckersuche:"
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44498 #, c-format
44499 msgid "Printer's device:"
44500 msgstr "Druckgerät:"
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44503 #, c-format
44504 msgid "Printer: "
44505 msgstr "Drucker: "
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44512 #, c-format
44513 msgid "Printers"
44514 msgstr "Drucker"
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
44520 #, c-format
44521 msgid "Priority"
44522 msgstr "Priorität"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44525 #, c-format
44526 msgid "Priority:"
44527 msgstr "Priorität:"
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44530 #, c-format
44531 msgid "Privacy Pref:"
44532 msgstr "Datenschutzeinstellung:"
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44535 #, c-format
44536 msgid "Privacy settings"
44537 msgstr "Einstellungen zur Privatsphäre"
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44543 #, c-format
44544 msgid "Private"
44545 msgstr "Privat"
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44548 #, c-format
44549 msgid "Private list:"
44550 msgstr "Private Liste:"
44552 #. OPTGROUP
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44554 msgid "Private lists"
44555 msgstr "Private Listen"
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44558 #, c-format
44559 msgid "Problem sending the cart..."
44560 msgstr "Es ist ein Problem beim Versand des Korbes aufgetreten..."
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44563 #, c-format
44564 msgid "Problem sending the list..."
44565 msgstr "Es ist ein Problem beim Versand der Liste aufgetreten..."
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44568 #, c-format
44569 msgid "Problems"
44570 msgstr "Probleme"
44572 #. INPUT type=button
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44574 msgid "Process"
44575 msgstr "Ausführen"
44577 #. INPUT type=submit
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44579 msgid "Process images"
44580 msgstr "Bilder verarbeiten"
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44583 #, c-format
44584 msgid "Processing "
44585 msgstr "Lädt "
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44588 #, c-format
44589 msgid "Processing authority records"
44590 msgstr "Bearbeitung von Normdatensätzen"
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44593 #, c-format
44594 msgid "Processing bibliographic records"
44595 msgstr "Titelsätze bearbeiten"
44597 #. For the first occurrence,
44598 #. SCRIPT
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44602 #, c-format
44603 msgid "Processing..."
44604 msgstr "Lädt..."
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44607 #, c-format
44608 msgid "Producer: "
44609 msgstr "Produzent: "
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44612 #, c-format
44613 msgid "Production elements"
44614 msgstr "Produktionselemente"
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
44618 #, c-format
44619 msgid "Professional"
44620 msgstr "Mitarbeiter (Organisation)"
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44623 #, c-format
44624 msgid "Professional patron"
44625 msgstr "Mitarbeiter (Organisation)"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44629 #, c-format
44630 msgid "Profile MARC fields: "
44631 msgstr "MARC-Felder des Profils: "
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44635 #, c-format
44636 msgid "Profile SQL fields: "
44637 msgstr "SQL-Felder des Profils:"
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44641 #, c-format
44642 msgid "Profile description: "
44643 msgstr "Beschreibung des Profils: "
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44647 #, c-format
44648 msgid "Profile name: "
44649 msgstr "Profilname: "
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44653 #, c-format
44654 msgid "Profile settings"
44655 msgstr "Eigenschaften"
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44659 #, c-format
44660 msgid "Profile type: "
44661 msgstr "Profilname: "
44663 #. For the first occurrence,
44664 #. %1$s:  END
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44667 #, c-format
44668 msgid "Profile unassigned %s "
44669 msgstr "Profil nicht zugeordnet %s "
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44673 #, c-format
44674 msgid "Profile:"
44675 msgstr "Eigenschaften:"
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44679 #, c-format
44680 msgid "Program music"
44681 msgstr "Programmmusik"
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44693 #, c-format
44694 msgid "Programmed texts"
44695 msgstr "Programmierte Texte"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44698 #, c-format
44699 msgid "Programvare"
44700 msgstr "Programvare"
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44704 #, c-format
44705 msgid "Projected graphic"
44706 msgstr "Projizierte Graphik"
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44709 #, c-format
44710 msgid "Projected medium"
44711 msgstr "Projiziertes Medium"
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44715 #, c-format
44716 msgid "Projection"
44717 msgstr "Projektion"
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44721 #, c-format
44722 msgid "Projection not specified"
44723 msgstr "Projektion nicht spezifiziert"
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
44726 #, c-format
44727 msgid "Properties"
44728 msgstr "Einstellungen"
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44731 #, c-format
44732 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44733 msgstr "Prosentient Systems, Australia"
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44736 #, c-format
44737 msgid "Provenance note: "
44738 msgstr "Provenienz: "
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44745 #, c-format
44746 msgid "Public"
44747 msgstr "Öffentlich"
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44750 #, c-format
44751 msgid "Public list:"
44752 msgstr "Öffentliche Liste:"
44754 #. OPTGROUP
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44759 #, c-format
44760 msgid "Public lists"
44761 msgstr "Öffentliche Listen"
44763 #. For the first occurrence,
44764 #. SCRIPT
44765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44767 msgid "Public lists:"
44768 msgstr "Öffentliche Listen:"
44770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44774 #, c-format
44775 msgid "Public note"
44776 msgstr "OPAC-Notiz"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44783 #, c-format
44784 msgid "Public note:"
44785 msgstr "OPAC-Notiz:"
44787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
44788 #, c-format
44789 msgid "Public notes"
44790 msgstr "OPAC-Notiz"
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44793 #, c-format
44794 msgid "Publication Date 2"
44795 msgstr "Erscheinungsdatum 2"
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44802 #, c-format
44803 msgid "Publication date"
44804 msgstr "Erscheinungsdatum"
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44807 #, c-format
44808 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44809 msgstr "Erscheinungsjahr (jjjj-jjjj)"
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44812 #, c-format
44813 msgid "Publication date 1"
44814 msgstr "Erscheinungsjahr 1"
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44823 #, c-format
44824 msgid "Publication date and copyright date"
44825 msgstr "Erscheinungs- und Copyrightjahr"
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
44828 #, c-format
44829 msgid "Publication date: "
44830 msgstr "Erscheinungsjahr: "
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
44833 #, c-format
44834 msgid "Publication details"
44835 msgstr "Band/Heft"
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44839 #, c-format
44840 msgid "Publication place:"
44841 msgstr "Erscheinungsort:"
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44845 #, c-format
44846 msgid "Publication year"
44847 msgstr "Erscheinungsjahr"
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44852 #, c-format
44853 msgid "Publication year:"
44854 msgstr "Erscheinungsjahr:"
44856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:294
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
44858 #, c-format
44859 msgid "Publication year: "
44860 msgstr "Erscheinungsjahr: "
44862 #. %1$s:  publicationyear
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44864 #, c-format
44865 msgid "Publication year: %s"
44866 msgstr "Erscheinungsjahr:  %s"
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44870 #, c-format
44871 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44872 msgstr "Erscheinungsjahr: neuestes bis ältestes"
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44876 #, c-format
44877 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44878 msgstr "Erscheinungsjahr: ältestes bis neuestes"
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44881 #, c-format
44882 msgid "Publication: "
44883 msgstr "Erscheinungsjahr: "
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44887 #, c-format
44888 msgid "Published by:"
44889 msgstr "Erschienen bei:"
44891 #. For the first occurrence,
44892 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.publishercode
44893 #. %2$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
44894 #. %3$s:  BIBLIO_RESULT.publicationyear
44895 #. %4$s:  END
44896 #. %5$s:  IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
44897 #. %6$s:  BIBLIO_RESULT.pages
44898 #. %7$s:  END
44899 #. %8$s:  IF BIBLIO_RESULT.item('size')
44900 #. %9$s:  BIBLIO_RESULT.item('size')
44901 #. %10$s:  END
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44904 #, c-format
44905 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44906 msgstr "Veröffentlicht von: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44909 #, c-format
44910 msgid "Published date"
44911 msgstr "Erschienen am"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44915 #, c-format
44916 msgid "Published on"
44917 msgstr "Erschienen am"
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44929 #, c-format
44930 msgid "Publisher"
44931 msgstr "Verlag"
44933 #. %1$s:  ordersloo.publishercode
44934 #. %2$s:  END
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44936 #, c-format
44937 msgid "Publisher :%s%s "
44938 msgstr "Verlag :%s%s "
44940 #. %1$s:  order.publishercode
44941 #. %2$s:  END
44942 #. %3$s:  IF ( order.suggestionid )
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44944 #, c-format
44945 msgid "Publisher :%s%s %s "
44946 msgstr "Verleger: %s%s %s "
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44949 #, c-format
44950 msgid "Publisher location"
44951 msgstr "Verlagsort"
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44954 #, c-format
44955 msgid "Publisher's device:"
44956 msgstr "Publikationsmittel:"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44967 #, c-format
44968 msgid "Publisher:"
44969 msgstr "Verlag:"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:278
44978 #, c-format
44979 msgid "Publisher: "
44980 msgstr "Verlag: "
44982 #. %1$s:  publisher
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
44984 #, c-format
44985 msgid "Publisher: %s"
44986 msgstr "Verlag: %s"
44988 #. %1$s:  loop_order.publishercode
44989 #. %2$s:  END
44990 #. %3$s:  IF ( loop_order.suggestionid )
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
44992 #, c-format
44993 msgid "Publisher:%s%s %s "
44994 msgstr "Verleger: %s%s %s "
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
44999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
45000 #, c-format
45001 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
45002 msgstr "Pulkova (St.Petersburg), Russland"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
45006 #, c-format
45007 msgid "Pull this many items"
45008 msgstr "Anzahl benötigter Exemplare"
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
45011 #, c-format
45012 msgid "Purchase"
45013 msgstr "Einkauf"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
45017 #, c-format
45018 msgid "Purchase suggestions"
45019 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
45023 #, c-format
45024 msgid "Puzzle"
45025 msgstr "Puzzle"
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
45030 #, c-format
45031 msgid "Qty."
45032 msgstr "Anz."
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
45036 #, c-format
45037 msgid "Quadruplex (reel)"
45038 msgstr "Quadruplex (Spule)"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
45041 #, c-format
45042 msgid "Quality assurance manager:"
45043 msgstr "Quality assurance manager:"
45045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
45046 #, c-format
45047 msgid "Quality assurance team:"
45048 msgstr "Quality Assurance Team:"
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
45051 #, c-format
45052 msgid "Quality of image"
45053 msgstr "Bildqualität"
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
45058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
45059 #, c-format
45060 msgid "Quantity"
45061 msgstr "Anzahl"
45063 #. SCRIPT
45064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
45065 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45066 msgstr "Anzahl muss grösser als '0' sein"
45068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
45069 #, c-format
45070 msgid "Quantity received"
45071 msgstr "Gelieferte Anzahl"
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
45074 #, c-format
45075 msgid "Quantity received: "
45076 msgstr "Gelieferte Anzahl: "
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
45079 #, c-format
45080 msgid "Quantity search"
45081 msgstr "Suche nach Anzahl"
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
45084 #, c-format
45085 msgid "Quantity to receive: "
45086 msgstr "Bestellte Anzahl: "
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:412
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
45091 #, c-format
45092 msgid "Quantity: "
45093 msgstr "Anzahl: "
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
45098 #, c-format
45099 msgid "Quarterly"
45100 msgstr "vierteljährlich"
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
45109 #, c-format
45110 msgid "Questionable date"
45111 msgstr "Geschätzte Datumsangaben"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
45114 #, c-format
45115 msgid "Queue"
45116 msgstr "Warteschlange"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
45120 #, c-format
45121 msgid "Queue: "
45122 msgstr "Warteschlange: "
45124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
45125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
45127 #, c-format
45128 msgid "Quick spine label creator"
45129 msgstr "Schneller Signaturschilddruck"
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
45134 #, c-format
45135 msgid "Quote editor"
45136 msgstr "Zitat bearbeiten"
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
45139 #, c-format
45140 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45141 msgstr "Bearbeitungswerkzeug für die Funktion 'Zitat des Tages' im OPAC"
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
45144 #, c-format
45145 msgid "Quote uploader"
45146 msgstr "Zitate hochladen"
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45149 #, c-format
45150 msgid "R&eacute;initialiser"
45151 msgstr "Neu beginnen"
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45158 #, c-format
45159 msgid "RIS"
45160 msgstr "RIS"
45162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
45164 #, c-format
45165 msgid "RRP tax exc."
45166 msgstr "Listenpreis exkl. MWSt."
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
45170 #, c-format
45171 msgid "RRP tax inc."
45172 msgstr "Listenpreis inkl. MWSt."
45174 #. %1$s:  heading | html
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
45176 #, c-format
45177 msgid "RT: %s"
45178 msgstr "VT: %s"
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
45181 #, c-format
45182 msgid "Rachel Dustin"
45183 msgstr "Rachel Dustin"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
45186 #, c-format
45187 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45188 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki von 2004 bis heute)"
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
45191 #, c-format
45192 msgid "Rafal Kopaczka"
45193 msgstr "Rafal Kopaczka"
45195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
45197 #, c-format
45198 msgid "Ragtime music"
45199 msgstr "Ragtime"
45201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
45206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45208 #, c-format
45209 msgid "Range of years of bulk of collection"
45210 msgstr "Zeitspanne des grössten Teils einer Sammlung"
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45215 #, c-format
45216 msgid "Rank"
45217 msgstr "Rang"
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
45220 #, c-format
45221 msgid "Rank (display order): "
45222 msgstr "Rang (Anzeigereihenfolge): "
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45225 #, c-format
45226 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45227 msgstr "Rang/Biblioitemsnumbers"
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45230 #, c-format
45231 msgid "Rapporter, referater"
45232 msgstr "Rapporter, referater"
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45236 #, c-format
45237 msgid "Rate"
45238 msgstr "Kurs"
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45241 #, c-format
45242 msgid "Rate: "
45243 msgstr "Kurs: "
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
45246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
45247 #, c-format
45248 msgid "Raw (any): "
45249 msgstr "Freitext (alle): "
45251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45254 #, c-format
45255 msgid "Realia"
45256 msgstr "Gegenstand"
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45259 #, c-format
45260 msgid "Reason"
45261 msgstr "Grund"
45263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
45265 #, c-format
45266 msgid "Reason for suggestion: "
45267 msgstr "Begründung für die Vorschläge: "
45269 #. TEXTAREA name=reason
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
45271 msgid "Reason of cancellation"
45272 msgstr "Stonierungsgrund: "
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45275 #, c-format
45276 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45277 msgstr ""
45278 "Begründungen für die Annahme oder Ablehnung eines Anschaffungsvorschlags"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45283 #, c-format
45284 msgid "Receive"
45285 msgstr "Zugang"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45288 #, c-format
45289 msgid "Receive a new shipment"
45290 msgstr "Eine neue Lieferung annehmen"
45292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
45293 #, c-format
45294 msgid "Receive date"
45295 msgstr "Zugegangen"
45297 #. %1$s:  name
45298 #. %2$s:  IF ( invoice )
45299 #. %3$s:  invoice
45300 #. %4$s:  END
45301 #. %5$s:  ordernumber
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
45303 #, c-format
45304 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45305 msgstr "Exemplarzugang von: %s %s[%s] %s (Bestellnr. %s)"
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
45308 #, c-format
45309 msgid "Receive shipment"
45310 msgstr "Lieferung erhalten"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45313 #, c-format
45314 msgid "Receive shipment from vendor "
45315 msgstr "Lieferung von Lieferant "
45317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45318 #, c-format
45319 msgid "Receive shipments"
45320 msgstr "Lieferung erhalten"
45322 # War Zugang?
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
45324 #, c-format
45325 msgid "Receive?"
45326 msgstr "Lieferung?"
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45330 #, c-format
45331 msgid "Received"
45332 msgstr "Zugegangen"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45335 #, c-format
45336 msgid "Received "
45337 msgstr "Geliefert "
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45340 #, c-format
45341 msgid "Received biblios"
45342 msgstr "Zugegangene Titel"
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45345 #, c-format
45346 msgid "Received by:"
45347 msgstr "Zugangsbearbeitung:"
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
45350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45352 #, c-format
45353 msgid "Received issues"
45354 msgstr "Eingegangene Hefte"
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45357 #, c-format
45358 msgid "Received issues:"
45359 msgstr "Eingegangene Hefte:"
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45362 #, c-format
45363 msgid "Received items"
45364 msgstr "Gelieferte Exemplare"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45368 #, c-format
45369 msgid "Received on"
45370 msgstr "Erhalten am"
45372 #. %1$s:  firstname
45373 #. %2$s:  surname
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45375 #, c-format
45376 msgid "Received with thanks from %s %s "
45377 msgstr "Bezahlt von %s %s "
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45380 #, c-format
45381 msgid "Receives claims for late issues"
45382 msgstr "Erhält Reklamationen für verspätete Hefte"
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45385 #, c-format
45386 msgid "Receives claims for late orders"
45387 msgstr "Erhält Reklamationen für verspätete Bestellungen"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45390 #, c-format
45391 msgid "Receives overdue notices: "
45392 msgstr "Erhält Mahnungen: "
45394 #. INPUT type=submit
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45396 msgid "Recheck"
45397 msgstr "Erneut prüfen"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45401 #, c-format
45402 msgid "Recipients:"
45403 msgstr "Empfänger:"
45405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45406 #, c-format
45407 msgid "Record"
45408 msgstr "Datensatz"
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45411 #, c-format
45412 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45413 msgstr "Abgleich fehlgeschlagen -- ausgewählte Abgleichregel nicht verfügbar."
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45416 #, c-format
45417 msgid "Record matching rule:"
45418 msgstr "Datensatzabgleichregel:"
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45424 #, c-format
45425 msgid "Record matching rules"
45426 msgstr "Datensatzabgleichregeln"
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45429 #, c-format
45430 msgid "Record number list (one per line): "
45431 msgstr "Liste mit Datensatzummern (eine Nummer/Zeile): "
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45435 #, c-format
45436 msgid "Record type"
45437 msgstr "Datensatztyp"
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45440 #, c-format
45441 msgid "Record type:"
45442 msgstr "Datensatztyp:"
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45446 #, c-format
45447 msgid "Record type: "
45448 msgstr "Datensatztyp: "
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
45451 #, c-format
45452 msgid "Record:"
45453 msgstr "Datensatz:"
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45459 #, c-format
45460 msgid "Recorder"
45461 msgstr "Aufnahmegerät"
45463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45464 #, c-format
45465 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45466 msgstr "Aufnahmetechnik für Fernerkundungsbild:"
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45469 #, c-format
45470 msgid "Recording technique:"
45471 msgstr "Aufnahmetechnik:"
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45474 #, c-format
45475 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45476 msgstr "Rote Zellen bedeuten, dass kein Transfer erlaubt ist."
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45479 #, c-format
45480 msgid "Reduction ratio:"
45481 msgstr "Verkleinerungsmassstab:"
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
45484 #, c-format
45485 msgid "Reed Wade"
45486 msgstr "Reed Wade"
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45489 #, c-format
45490 msgid "Referanseverk"
45491 msgstr "Referanseverk"
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
45494 #, c-format
45495 msgid "Refine results"
45496 msgstr "Ergebnisse verfeinern"
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45499 #, c-format
45500 msgid "Refine results:"
45501 msgstr "Ergebnisse verfeinern:"
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45504 #, c-format
45505 msgid "Refine your search"
45506 msgstr "Präzisieren Sie die Suche"
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45509 #, c-format
45510 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45511 msgstr "Feinere Kategorien für die Farbgebung bei Filmen"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45514 #, c-format
45515 msgid "Refunds"
45516 msgstr "Erstattungen"
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45520 #, c-format
45521 msgid "RegEx"
45522 msgstr "RegEx"
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45526 #, c-format
45527 msgid "Registration date"
45528 msgstr "Anmeldedatum"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45532 #, c-format
45533 msgid "Registration date: "
45534 msgstr "Anmeldedatum: "
45536 #. %1$s:  dateenrolled | $KohaDates
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45538 #, c-format
45539 msgid "Registration date: %s"
45540 msgstr "Anmeldedatum: %s"
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45543 #, c-format
45544 msgid "Registre"
45545 msgstr "Registre"
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
45548 #, c-format
45549 msgid "Regula Sebastiao"
45550 msgstr "Regula Sebastiao"
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45554 #, c-format
45555 msgid "Regular"
45556 msgstr "Regulär"
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45559 #, c-format
45560 msgid "Regular print"
45561 msgstr "Stammdruck"
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45575 #, c-format
45576 msgid "Regular print reproduction"
45577 msgstr "Normale Print-Reproduktion"
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45583 #, c-format
45584 msgid "Regularity"
45585 msgstr "Regelmässigkeit"
45587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45589 #, c-format
45590 msgid "Rehearsals"
45591 msgstr "Proben"
45593 #. For the first occurrence,
45594 #. SCRIPT
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45599 msgid "Reject"
45600 msgstr "Ablehnen"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
45605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45611 #, c-format
45612 msgid "Rejected"
45613 msgstr "Abgelehnt"
45615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45616 #, c-format
45617 msgid "Rejected tags"
45618 msgstr "Abgelehnte Tags"
45620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45624 #, c-format
45625 msgid "Related record not required"
45626 msgstr "Verbundener Datensatz nicht erforderlich"
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45629 #, c-format
45630 msgid "Relationship"
45631 msgstr "Beziehung"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45634 #, c-format
45635 msgid "Relationship information"
45636 msgstr "Beziehungsinformationen"
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
45639 #, c-format
45640 msgid "Relationship: "
45641 msgstr "Beziehung: "
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
45645 #, c-format
45646 msgid "Relatives' checkouts"
45647 msgstr "Ausleihen der Verwandten"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
45650 #, c-format
45651 msgid "Release maintainers:"
45652 msgstr "Release maintainers:"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
45655 #, c-format
45656 msgid "Release manager:"
45657 msgstr "Release manager:"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45660 #, c-format
45661 msgid "Relevance"
45662 msgstr "Relevanz"
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45666 #, c-format
45667 msgid "Relief"
45668 msgstr "Relief"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45671 #, c-format
45672 msgid "Relief codes 1:"
45673 msgstr "Reliefodes 1:"
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45676 #, c-format
45677 msgid "Relief codes 2:"
45678 msgstr "Reliefcodes 2:"
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45681 #, c-format
45682 msgid "Relief codes 3:"
45683 msgstr "Reliefcodes 3:"
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45686 #, c-format
45687 msgid "Relief codes 4:"
45688 msgstr "Reliefcodes 4:"
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
45691 #, c-format
45692 msgid "Remember for next check in:"
45693 msgstr "Für nächste Rückgabe speichern:"
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45697 #, c-format
45698 msgid "Remember for session:"
45699 msgstr "Für Sitzung speichern:"
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45702 #, c-format
45703 msgid "Reminder Date"
45704 msgstr "Erinnerungsdatum"
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:427
45708 #, c-format
45709 msgid "Reminder: "
45710 msgstr "Erinnerung: "
45712 # Platzhalter richtig verteilt?
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45714 #, c-format
45715 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45716 msgstr "Warnung: Diese Aktion löscht alle ausgewählten Normdaten!"
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45719 #, c-format
45720 msgid ""
45721 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45722 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45723 msgstr ""
45724 "Warnung: Diese Aktion löscht alle Titelsätze, zugehörigen Abonements, "
45725 "bestehende Vormerkungen und anhängende Exemplare!"
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
45728 #, c-format
45729 msgid "Remote image"
45730 msgstr "Entferntes Bild"
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
45733 #, c-format
45734 msgid "Remote image:"
45735 msgstr "Entferntes Bild:"
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45738 #, c-format
45739 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45740 msgstr "Entfernter Datensatz gelöscht, lokaler Datensatz bleibt erhalten"
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45744 #, c-format
45745 msgid "Remote-sensing image"
45746 msgstr "Fernerkundungsbild"
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45756 #, c-format
45757 msgid "Remove"
45758 msgstr "Entfernen"
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45762 #, c-format
45763 msgid "Remove "
45764 msgstr "Löschen "
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45768 #, c-format
45769 msgid "Remove duplicates"
45770 msgstr "Duplikate entfernen"
45772 #. A
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45774 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45775 msgstr "Facette entfernen [% facet.facet_title_value | html %]"
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45779 #, c-format
45780 msgid "Remove item from collection"
45781 msgstr "Exemplar aus der Sammlung entfernen"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45785 #, c-format
45786 msgid "Remove item(s)"
45787 msgstr "Exemplar(e) entfernen"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45790 #, c-format
45791 msgid "Remove non-local items"
45792 msgstr "Nicht-lokale Medien entfernen"
45794 #. INPUT type=button
45795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
45796 msgid "Remove owner"
45797 msgstr "Besitzer entfernen"
45799 #. SCRIPT
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45801 msgid "Remove restriction?"
45802 msgstr "Sperre aufheben?"
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45806 #, c-format
45807 msgid "Remove selected"
45808 msgstr "Markierte löschen"
45810 #. INPUT type=submit
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
45812 msgid "Remove selected patrons"
45813 msgstr "Markierte Benutzer entfernen"
45815 #. INPUT type=submit
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45817 msgid "Remove tag"
45818 msgstr "Tag entfernen"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45823 #, c-format
45824 msgid "Remove this match check"
45825 msgstr "Diese Überprüfung nach Übereinstimmung entfernen"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45830 #, c-format
45831 msgid "Remove this match point"
45832 msgstr "Diesen Prüfpunkt entfernen"
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
45835 #, c-format
45836 msgid "Remove?"
45837 msgstr "Löschen?"
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45849 #, c-format
45850 msgid "Renew"
45851 msgstr "Verlängern"
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
45854 #, c-format
45855 msgid "Renew "
45856 msgstr "Verlängern "
45858 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45860 #, c-format
45861 msgid "Renew #%s"
45862 msgstr "%s verlängern"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45865 #, c-format
45866 msgid "Renew all"
45867 msgstr "Alle verlängern"
45869 #. SCRIPT
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45871 msgid "Renew failed:"
45872 msgstr "Verlängerung fehlgeschlagen:"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
45875 #, c-format
45876 msgid "Renew or return checked items"
45877 msgstr "Markierte Exemplare zurückgeben oder verlängern"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45881 #, c-format
45882 msgid "Renew patron"
45883 msgstr "Benutzer verlängern"
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45886 #, c-format
45887 msgid "Renew this subscription"
45888 msgstr "Dieses Abonnement verlängern"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45891 #, c-format
45892 msgid "Renewal"
45893 msgstr "Verlängerung"
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
45896 #, c-format
45897 msgid "Renewal due date:"
45898 msgstr "Verlängerungsdatum:"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45901 #, c-format
45902 msgid "Renewal period"
45903 msgstr "Verlängerungszeitraum"
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45906 #, c-format
45907 msgid "Renewals allowed (count)"
45908 msgstr "Erlaubte Verlängerungen (Anzahl)"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
45911 #, c-format
45912 msgid "Renewed"
45913 msgstr "Verlängert"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45916 #, c-format
45917 msgid "Renewed "
45918 msgstr "Verlängert "
45920 #. SCRIPT
45921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45922 msgid "Renewed, due:"
45923 msgstr "Verlängert, bis:"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
45926 #, c-format
45927 msgid "Rental charge"
45928 msgstr "Leihgebühr"
45930 #. %1$s:  RENTALCHARGE
45931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
45932 #, c-format
45933 msgid "Rental charge for this item: %s"
45934 msgstr "Leihgebühr für dieses Exemplar: %s"
45936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45937 #, c-format
45938 msgid "Rental charge:"
45939 msgstr "Leihgebühr:"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45942 #, c-format
45943 msgid "Rental charge: "
45944 msgstr "Leihgebühr: "
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45947 #, c-format
45948 msgid "Rental discount (%%)"
45949 msgstr "Rabatt auf Leihgebühr (%%)"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45955 #, c-format
45956 msgid "Reopen"
45957 msgstr "Wieder öffnen"
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45960 #, c-format
45961 msgid "Reopen it"
45962 msgstr "Wieder öffnen"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
45965 #, c-format
45966 msgid "Reopen this basket"
45967 msgstr "Bestellung wieder öffnen"
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
45970 #, c-format
45971 msgid "Reopen this basket group"
45972 msgstr "Bestellgruppe wieder öffnen"
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
45975 #, c-format
45976 msgid "Reopen: "
45977 msgstr "Wieder öffnen: "
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
45980 #, c-format
45981 msgid "Rep.price"
45982 msgstr "Rep.price"
45984 #. A
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
45989 msgid "Repeat this Tag"
45990 msgstr "Tag wiederholen"
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
45994 #, c-format
45995 msgid "Repeatable"
45996 msgstr "wiederholbar"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
46003 #, c-format
46004 msgid "Repeatable: "
46005 msgstr "Wiederholbar: "
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
46008 #, c-format
46009 msgid "Replace all patron attributes"
46010 msgstr "Alle Benutzerattribute überschreiben"
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
46013 #, c-format
46014 msgid "Replace existing covers"
46015 msgstr "Existierende Coverbilder ersetzen"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
46018 #, c-format
46019 msgid "Replace only included patron attributes"
46020 msgstr "Nur gelieferte Benutzerattribute überschreiben"
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
46023 #, c-format
46024 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46025 msgstr "Datensatz via Z39.50&/SRU überschreiben"
46027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
46030 #, c-format
46031 msgid "Replacement cost: "
46032 msgstr "Ersatzkosten: "
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
46036 #, c-format
46037 msgid "Replacement price"
46038 msgstr "Ersatzpreis"
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
46041 #, c-format
46042 msgid "Replacement price:"
46043 msgstr "Ersatzpreis:"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
46046 #, c-format
46047 msgid "Reply-To (if different to Email): "
46048 msgstr "Antwortadresse (falls abweichend von E-Mail): "
46050 #. %1$s:  ELSIF ( buildx )
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
46052 #, c-format
46053 msgid "Report %s"
46054 msgstr "Report %s"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
46058 #, c-format
46059 msgid "Report Plugins"
46060 msgstr "Report-Plugins"
46062 #. %1$s:  from_budget_period.budget_period_description
46063 #. %2$s:  from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46064 #. %3$s:  from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46065 #. %4$s:  to_budget_period.budget_period_description
46066 #. %5$s:  to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46067 #. %6$s:  to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
46069 #, c-format
46070 msgid ""
46071 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46072 "%s)"
46073 msgstr ""
46074 "Bericht über die Umbuchung von nicht zugegangenen Bestellungen von Etat %s "
46075 "(%s - %s) auf Etat %s (%s - %s)"
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
46078 #, c-format
46079 msgid "Report group:"
46080 msgstr "Report-Gruppe:"
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
46088 #, c-format
46089 msgid "Report is public:"
46090 msgstr "Öffentlicher Report:"
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
46093 #, c-format
46094 msgid "Report name"
46095 msgstr "Reportname"
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
46098 #, c-format
46099 msgid "Report name:"
46100 msgstr "Reportname:"
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46104 #, c-format
46105 msgid "Report name: "
46106 msgstr "Reportname: "
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
46109 #, c-format
46110 msgid "Report number: "
46111 msgstr "Reportnummer: "
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
46114 #, c-format
46115 msgid "Report subgroup:"
46116 msgstr "Report-Untergruppe:"
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
46119 #, c-format
46120 msgid "Report:"
46121 msgstr "Report:"
46123 #. %1$s:  todaysdate | $KohaDates
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
46125 #, c-format
46126 msgid "Reported on %s"
46127 msgstr "Hinweis am %s"
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
46131 #, c-format
46132 msgid "Reporting"
46133 msgstr "Berichterstattung"
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
46149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
46151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
46158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
46160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
46163 #, c-format
46164 msgid "Reports"
46165 msgstr "Reports"
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
46168 #, c-format
46169 msgid "Reports Dictionary"
46170 msgstr "Reports-Wörterbuch"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
46174 #, c-format
46175 msgid "Reports dictionary"
46176 msgstr "Reports-Wörterbuch"
46178 #. %1$s:  IF ( mainloo.branchname )
46179 #. %2$s:  mainloo.branchname
46180 #. %3$s:  END
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
46182 #, c-format
46183 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46184 msgstr "Report über Medientypen %s in %s%s"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
46188 #, c-format
46189 msgid "Representational"
46190 msgstr "Figürlich"
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
46199 #, c-format
46200 msgid "Reprint/reissue date and original date"
46201 msgstr "Nachdruck/Neuauflagendatum und Datum des Originals"
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
46205 #, c-format
46206 msgid "Requiems"
46207 msgstr "Requien"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
46232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
46247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
46277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
46294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
46295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
46300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
46301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
46306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46323 #, c-format
46324 msgid "Required"
46325 msgstr "Pflichtfeld"
46327 #. LABEL
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46329 msgid "Required field"
46330 msgstr "Pflichtfeld"
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
46333 #, c-format
46334 msgid "Required fields cannot be cleared"
46335 msgstr "Plichtfelder können nicht geleert werden"
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46338 #, c-format
46339 msgid "Required match checks"
46340 msgstr "Erforderliche Prüfungen"
46342 #. TH
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46344 msgid "Required module missing"
46345 msgstr "Erforderliche Module fehlen"
46347 #. IMG
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
46349 msgid "Requires override of hold policy"
46350 msgstr "Erfordert ein Übergehen der Vormerkregeln"
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46353 #, c-format
46354 msgid "Reserve cancelled"
46355 msgstr "Vormerkung storniert"
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46358 #, c-format
46359 msgid "Reserve found"
46360 msgstr "Vormerkung gefunden"
46362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46363 #, c-format
46364 msgid "Reserves"
46365 msgstr "Exemplare"
46367 #. INPUT type=reset
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46373 #, c-format
46374 msgid "Reset"
46375 msgstr "Zurücksetzen"
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46378 #, c-format
46379 msgid "Reset filter"
46380 msgstr "Filter zurücksetzen"
46382 #. INPUT type=submit name=submit
46383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46384 msgid "Restore"
46385 msgstr "Wiederherstellen"
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46388 #, c-format
46389 msgid "Restrict"
46390 msgstr "Sperren"
46392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
46393 #, c-format
46394 msgid "Restrict access to: "
46395 msgstr "Zugang beschränken auf: "
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
46402 #, c-format
46403 msgid "Restricted"
46404 msgstr "Gesperrt"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46407 #, c-format
46408 msgid "Restricted [until] flag"
46409 msgstr "Gesperrt [bis] Flag"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
46412 #, c-format
46413 msgid "Restricted:"
46414 msgstr "Sperre:"
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
46417 #, c-format
46418 msgid "Restriction overridden temporarily"
46419 msgstr "Benutzersperre temporär aufheben"
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
46422 #, c-format
46423 msgid "Restriction overridden temporarily."
46424 msgstr "Benutzersperre temporär aufgehoben."
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46428 #, c-format
46429 msgid "Result"
46430 msgstr "Ergebnis"
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
46434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46439 #, c-format
46440 msgid "Results"
46441 msgstr "Ergebnisse"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46444 #, c-format
46445 msgid "Results "
46446 msgstr "Ergebnisse "
46448 #. %1$s:  from
46449 #. %2$s:  to
46450 #. %3$s:  IF ( total )
46451 #. %4$s:  total
46452 #. %5$s:  END
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46454 #, c-format
46455 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46456 msgstr "Ergebnisse %s bis %s %s von %s%s"
46458 #. For the first occurrence,
46459 #. %1$s:  from
46460 #. %2$s:  to
46461 #. %3$s:  total
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46464 #, c-format
46465 msgid "Results %s to %s of %s"
46466 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s"
46468 #. %1$s:  from
46469 #. %2$s:  to
46470 #. %3$s:  total
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
46472 #, c-format
46473 msgid "Results %s to %s of %s "
46474 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s "
46476 #. %1$s:  from
46477 #. %2$s:  to
46478 #. %3$s:  numresults
46479 #. %4$s:  IF ( member )
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46481 #, c-format
46482 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46483 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für %sname: '"
46485 #. %1$s:  from
46486 #. %2$s:  to
46487 #. %3$s:  numresults
46488 #. %4$s:  IF ( member )
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46490 #, c-format
46491 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46492 msgstr "Ergebnisse %s bis %s von %s gefunden für %s'"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
46495 #, c-format
46496 msgid "Results for Authority Records"
46497 msgstr "Ergebnisse der Normdatensuche"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
46500 #, c-format
46501 msgid "Results found "
46502 msgstr "Treffer gefunden "
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46505 #, c-format
46506 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46507 msgstr "Treffer in der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46510 #, c-format
46511 msgid "Results per page :"
46512 msgstr "Ergebnisse pro Seite"
46514 #. INPUT type=submit
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
46517 msgid "Resume all suspended holds"
46518 msgstr "Ausgesetzten Vormerkungen reaktivieren"
46520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46521 #, c-format
46522 msgid "Return date"
46523 msgstr "Rückgabedatum"
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46527 #, c-format
46528 msgid "Return policy"
46529 msgstr "Rückgaberegel"
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
46533 #, c-format
46534 msgid "Return to batch item deletion"
46535 msgstr "Zurück zur Stapelbearbeitung von Exemplaren"
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46538 #, c-format
46539 msgid "Return to batch item modification"
46540 msgstr "Zurück zur Stapelbearbeitung von Exemplaren"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46543 #, c-format
46544 msgid "Return to issuing rules"
46545 msgstr "Zurück zu den Ausleihkonditionen"
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46548 #, c-format
46549 msgid "Return to items search fields overview page"
46550 msgstr "Zurück zur Übersichtsseite über die Exemplarsuchfelder"
46552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46553 #, c-format
46554 msgid "Return to patron detail"
46555 msgstr "Zurück zu den Benutzerdetails"
46557 #. SCRIPT
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46559 msgid "Return to results"
46560 msgstr "Zurück zur Trefferliste"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46567 #, c-format
46568 msgid "Return to rotating collections home"
46569 msgstr "Zurück zu den Wandernden Sammlungen"
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46572 #, c-format
46573 msgid "Return to sets management"
46574 msgstr "Zurück zur Set-Konfiguration"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46577 #, c-format
46578 msgid "Return to spine label printer"
46579 msgstr "Zurück zum Etikettendruck"
46581 #. %1$s:  batchid
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46583 #, c-format
46584 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46585 msgstr "Zurück zu den zwischengespeicherten MARC-Import %s"
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46588 #, c-format
46589 msgid "Return to the basket without making a new order."
46590 msgstr "Zurück zum Korb ohne Erstellen einer neuen Bestellung."
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46593 #, c-format
46594 msgid "Return to tools"
46595 msgstr "Zurück zu Werkzeugen"
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46598 #, c-format
46599 msgid "Return to: "
46600 msgstr "Zurück zu: "
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
46603 #, c-format
46604 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46605 msgstr "Return-Path (falls unterschiedlich zur E-Mail-Adresse):"
46607 #. SCRIPT
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46609 msgid "Returned"
46610 msgstr "Zurückgegeben"
46612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46613 #, c-format
46614 msgid "Returns"
46615 msgstr "Rückgaben"
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
46618 #, c-format
46619 msgid "Reverse"
46620 msgstr "Zurücknehmen"
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
46623 #, c-format
46624 msgid "Revert waiting status"
46625 msgstr "'Abholbereit'-Status aufheben"
46627 #. SCRIPT
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46629 msgid "Reverted"
46630 msgstr "Zurückgenommen"
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46634 #, c-format
46635 msgid "Reviewer"
46636 msgstr "Gutachter"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46648 #, c-format
46649 msgid "Reviews"
46650 msgstr "Reviews"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46654 #, c-format
46655 msgid "Rhapsodies"
46656 msgstr "Rhapsodies"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
46659 #, c-format
46660 msgid "Ricardo Dias Marques"
46661 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46665 #, c-format
46666 msgid "Ricercars"
46667 msgstr "Ricercari"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46670 #, c-format
46671 msgid "Richard Anderson"
46672 msgstr "Richard Anderson"
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
46675 #, c-format
46676 msgid "Rick Welykochy"
46677 msgstr "Rick Welykochy"
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46680 #, c-format
46681 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46682 msgstr "Rijksmuseum, Amsterdam, Niederlande"
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46688 #, c-format
46689 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46690 msgstr "Rio de Janeiro, Brasilien"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
46693 #, c-format
46694 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46695 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
46698 #, c-format
46699 msgid "Robert Williams"
46700 msgstr "Robert Williams"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46704 #, c-format
46705 msgid "Robin Sheat"
46706 msgstr "Robin Sheat"
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46710 #, c-format
46711 msgid "Robinson"
46712 msgstr "Robinson"
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46716 #, c-format
46717 msgid "Rock drawings"
46718 msgstr "Felszeichnungen"
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46722 #, c-format
46723 msgid "Rock music"
46724 msgstr "Rockmusik"
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46727 #, c-format
46728 msgid "Roger Buck"
46729 msgstr "Roger Buck"
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46732 #, c-format
46733 msgid "Rolando Isidoro"
46734 msgstr "Rolando Isidoro"
46736 #. SCRIPT
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46738 msgid "Rollover at:"
46739 msgstr "Wechsel bei:"
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46742 #, c-format
46743 msgid "Rollover:"
46744 msgstr "Wechsel:"
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
46747 #, c-format
46748 msgid "Rom&acirc;n&#259; (Romanian)"
46749 msgstr "Rom&acirc;n&#259; (Rumänisch)"
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46752 #, c-format
46753 msgid "Roman"
46754 msgstr "Roman"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
46757 #, c-format
46758 msgid "Roman Amor"
46759 msgstr "Roman Amor"
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46762 #, c-format
46763 msgid "Romaner"
46764 msgstr "Romaner"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46770 #, c-format
46771 msgid "Rome, Italy"
46772 msgstr "Rom, Italien"
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
46775 #, c-format
46776 msgid "Romina Racca"
46777 msgstr "Romina Racca"
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
46780 #, c-format
46781 msgid "Ron Wickersham"
46782 msgstr "Ron Wickersham"
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46786 #, c-format
46787 msgid "Rondos"
46788 msgstr "Rondos"
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46796 #, c-format
46797 msgid "Rotating collections"
46798 msgstr "Wandernde Sammlungen"
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46802 #, c-format
46803 msgid "Routing"
46804 msgstr "Umlauf"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46808 #, c-format
46809 msgid "Routing list"
46810 msgstr "Umlaufliste"
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46814 #, c-format
46815 msgid "Routing lists"
46816 msgstr "Umlauflisten"
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46819 #, c-format
46820 msgid "Routing:"
46821 msgstr "Umlauf:"
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46829 #, c-format
46830 msgid "Row"
46831 msgstr "Zeile"
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46834 #, c-format
46835 msgid "Rows per page: "
46836 msgstr "Zeilen pro Seite: "
46838 #. %1$s:  IF ( branch )
46839 #. %2$s:  branch
46840 #. %3$s:  ELSE
46841 #. %4$s:  END
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46843 #, c-format
46844 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46845 msgstr "Regeln für Aktionen bei Überfälligkeit: %s%s%s Standardbibliothek %s"
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46848 #, c-format
46849 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46850 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46853 #, c-format
46854 msgid "Run"
46855 msgstr "Ausführen"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46858 #, c-format
46859 msgid "Run report"
46860 msgstr "Report ausführen"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46863 #, c-format
46864 msgid "Run report "
46865 msgstr "Report ausführen "
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46868 #, c-format
46869 msgid "Run reports"
46870 msgstr "Reports ausführen"
46872 #. INPUT type=submit
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46874 msgid "Run the report"
46875 msgstr "Report ausführen"
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46878 #, c-format
46879 msgid "Run this report"
46880 msgstr "Diesen Report ausführen"
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46883 #, c-format
46884 msgid "Run tool"
46885 msgstr "Werkzeug ausführen"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46889 #, c-format
46890 msgid "Running time"
46891 msgstr "Laufzeit"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46895 #, c-format
46896 msgid "Running time exceeds three characters"
46897 msgstr "Laufzeit überschreitet drei Zeichen"
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46901 #, c-format
46902 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46903 msgstr "Laufzeit von Filmen und Videoaufnahmen"
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
46906 #, c-format
46907 msgid "Russel Garlick"
46908 msgstr "Russel Garlick"
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
46911 #, c-format
46912 msgid "Ryan Higgins"
46913 msgstr "Ryan Higgins"
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46916 #, c-format
46917 msgid "Røntgenbilde"
46918 msgstr "Røntgenbilde"
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46921 #, c-format
46922 msgid "SAN-Ouest Provence"
46923 msgstr "SAN-Ouest Provence"
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46926 #, c-format
46927 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46928 msgstr "SAN-Ouest Provence, Frankreich"
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
46931 #, c-format
46932 msgid "SBN"
46933 msgstr "SBN"
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46940 #, c-format
46941 msgid "SE"
46942 msgstr "SE"
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46946 #, c-format
46947 msgid "SEN 2"
46948 msgstr "SEN 2"
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46952 #, c-format
46953 msgid "SEN 3"
46954 msgstr "SEN 3"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
46957 #, c-format
46958 msgid "SIP media type: "
46959 msgstr "SIP Medientyp: "
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
46962 #, c-format
46963 msgid "SMS"
46964 msgstr "SMS"
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46967 #, c-format
46968 msgid "SMS Messaging"
46969 msgstr "SMS Meldung"
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46972 #, c-format
46973 msgid "SMS alert number"
46974 msgstr "SMS-Nummer"
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
46978 #, c-format
46979 msgid "SMS number:"
46980 msgstr "SMS-Nummer:"
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
46985 #, c-format
46986 msgid "SQL"
46987 msgstr "SQL"
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
46991 #, c-format
46992 msgid "SQL:"
46993 msgstr "SQL"
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46996 #, c-format
46997 msgid "SRU Search fields mapping: "
46998 msgstr "SRU-Suchfeldzuordnung: "
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
47002 #, c-format
47003 msgid "ST"
47004 msgstr "ST"
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
47007 #, c-format
47008 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47009 msgstr "STARTDATUM: 1. Januar 2010,TRACK:Day"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
47012 #, c-format
47013 msgid "SUDOC serial history: "
47014 msgstr "SUDOC-Zeitschriftenhistorie: "
47016 #. SCRIPT
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47018 msgid "Sa"
47019 msgstr "Sa"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47022 #, c-format
47023 msgid "Salutation"
47024 msgstr "Anrede"
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
47027 #, c-format
47028 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
47029 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
47032 #, c-format
47033 msgid "Sam Sanders"
47034 msgstr "Sam Sanders"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
47037 #, c-format
47038 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
47039 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
47042 #, c-format
47043 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
47044 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
47051 #, c-format
47052 msgid "Samples"
47053 msgstr "Muster"
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
47056 #, c-format
47057 msgid "Samtaler og diskusjoner"
47058 msgstr "Samtaler og diskusjoner"
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
47061 #, c-format
47062 msgid "Samuel Crosby"
47063 msgstr "Samuel Crosby"
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
47069 #, c-format
47070 msgid "Santiago, Chile"
47071 msgstr "Santiago (Chile)"
47073 #. SCRIPT
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47075 msgid "Sat"
47076 msgstr "Sa"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
47079 #, c-format
47080 msgid "Satisfied "
47081 msgstr "Erledigt "
47083 #. For the first occurrence,
47084 #. SCRIPT
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
47089 #, c-format
47090 msgid "Saturday"
47091 msgstr "Samstag"
47093 #. SCRIPT
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
47095 msgid "Saturdays"
47096 msgstr "Samstage"
47098 #. INPUT type=submit
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
47108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
47113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
47114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
47115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
47130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
47135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
47138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
47141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:577
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
47166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
47168 #, c-format
47169 msgid "Save"
47170 msgstr "Speichern"
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47174 #, c-format
47175 msgid "Save "
47176 msgstr "Speichern "
47178 #. INPUT type=button
47179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
47180 msgid "Save Changes"
47181 msgstr "Änderungen speichern"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
47184 #, c-format
47185 msgid "Save Record"
47186 msgstr "Satz speichern"
47188 #. INPUT type=submit name=submit
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
47190 msgid "Save Report"
47191 msgstr "Report speichern"
47193 #. For the first occurrence,
47194 #. %1$s:  TAB.tab_title
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
47197 #, c-format
47198 msgid "Save all %s preferences"
47199 msgstr "Alle %s Parameter speichern"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
47202 #, c-format
47203 msgid "Save and continue editing"
47204 msgstr "Speichern und fortfahren"
47206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
47207 #, c-format
47208 msgid "Save and edit items"
47209 msgstr "Speichern und Exemplare bearbeiten"
47211 #. INPUT type=submit name=ok
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
47213 msgid "Save and preview routing slip"
47214 msgstr "Umlaufliste speichern und Vorschau zeigen"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
47217 #, c-format
47218 msgid "Save and view record"
47219 msgstr "Datensatz speichern und anzeigen"
47221 #. INPUT type=submit name=save_anyway
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
47223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47224 msgid "Save anyway"
47225 msgstr "Trotzdem speichern"
47227 #. INPUT type=button
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
47229 msgid "Save as new pattern"
47230 msgstr "Als neues Muster speichern"
47232 #. INPUT type=submit
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47243 msgid "Save changes"
47244 msgstr "Änderungen speichern"
47246 #. INPUT type=submit name=submit
47247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47248 msgid "Save compound"
47249 msgstr "Verbund speichern"
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47252 #, c-format
47253 msgid "Save configuration"
47254 msgstr "Konfiguration speichern"
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47257 #, c-format
47258 msgid "Save quotes"
47259 msgstr "Zitate speichern"
47261 #. INPUT type=submit name=submit
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
47263 msgid "Save report"
47264 msgstr "Report speichern"
47266 #. INPUT type=submit
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
47268 msgid "Save subscription"
47269 msgstr "Abonnement speichern"
47271 #. INPUT type=submit
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47273 msgid "Save subscription history"
47274 msgstr "Abonnementverlauf speichern"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
47277 #, c-format
47278 msgid "Save your custom report"
47279 msgstr "Benutzerdefinierten Report speichern"
47281 #. SCRIPT
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47283 msgid "Saved preference %s"
47284 msgstr "Einstellung gespeichert: %s"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
47287 #, c-format
47288 msgid "Saved report results"
47289 msgstr "Gespeicherte Reportergebnisse"
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
47295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
47297 #, c-format
47298 msgid "Saved reports"
47299 msgstr "Gespeicherte Reports"
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
47302 #, c-format
47303 msgid "Saved reports page"
47304 msgstr "Gespeicherte Reports"
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
47307 #, c-format
47308 msgid "Saved results"
47309 msgstr "Gespeicherte Ergebnisse"
47311 #. For the first occurrence,
47312 #. SCRIPT
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47315 msgid "Saving..."
47316 msgstr "Speichert..."
47318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
47319 #, c-format
47320 msgid "Savitra Sirohi"
47321 msgstr "Savitra Sirohi"
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47327 #, c-format
47328 msgid "Saxophone"
47329 msgstr "Saxophon"
47331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47332 #, c-format
47333 msgid "Scan Index for: "
47334 msgstr "Index scannen für: "
47336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47340 #, c-format
47341 msgid "Scan a barcode to check in:"
47342 msgstr "Einen Barcode scannen für eine Rückgabe:"
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47345 #, c-format
47346 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47347 msgstr "Scannen Sie einen Benutzerbarcode. "
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47350 #, c-format
47351 msgid "Scan index:"
47352 msgstr "Registersuche:"
47354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47355 #, c-format
47356 msgid "Scan indexes"
47357 msgstr "Registersuche"
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
47360 #, c-format
47361 msgid "Schedule"
47362 msgstr "Aufgabenplaner"
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
47365 #, c-format
47366 msgid "Schedule tasks to run"
47367 msgstr "Auszuführende Zeitplaner Aufgaben"
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47370 #, c-format
47371 msgid "Schedule this report to run using the: "
47372 msgstr "Erstellen Sie einen Zeitplan, um diesen Report laufen zu lassen mit: "
47374 #. For the first occurrence,
47375 #. SCRIPT
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47377 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47378 msgstr "Für automatische Verlängerung geplant"
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47381 #, c-format
47382 msgid "Scheduler tool"
47383 msgstr "Aufgabenplaner"
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47389 #, c-format
47390 msgid "Score"
47391 msgstr "Punktzahl"
47393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47396 #, c-format
47397 msgid "Score: "
47398 msgstr "Wert: "
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
47401 #, c-format
47402 msgid "Screen"
47403 msgstr "Bildschirm"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47407 #, c-format
47408 msgid "Script of title"
47409 msgstr "Titelschrift"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
47412 #, c-format
47413 msgid "Sean Hamlin"
47414 msgstr "Sean Hamlin"
47416 #. INPUT type=submit
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
47453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47464 #, c-format
47465 msgid "Search"
47466 msgstr "Suche"
47468 #. INPUT type=text
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47471 msgid "Search ISSN"
47472 msgstr "ISSN suchen"
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47475 #, c-format
47476 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47477 msgstr "Z39.50/SRU-Server durchsuchen"
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47480 #, c-format
47481 msgid "Search all headings"
47482 msgstr "Ansetzungen durchsuchen"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47485 #, c-format
47486 msgid "Search between two dates"
47487 msgstr "Suche zwischen zwei Daten"
47489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47490 #, c-format
47491 msgid "Search by contract name or/and description:"
47492 msgstr "Nach Vereinbarungsbezeichnung und/oder -beschreibung suchen:"
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47495 #, c-format
47496 msgid "Search by patron category name:"
47497 msgstr "Suche nach Benutzertyp:"
47499 #. INPUT type=text
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47502 msgid "Search callnumber"
47503 msgstr "Signatur suchen"
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47506 #, c-format
47507 msgid "Search cities"
47508 msgstr "Städte durchsuchen"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47511 #, c-format
47512 msgid "Search contracts"
47513 msgstr "Vereinbarungen durchsuchen"
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47516 #, c-format
47517 msgid "Search currencies"
47518 msgstr "Währungen durchsuchen"
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47521 #, c-format
47522 msgid "Search existing notices:"
47523 msgstr "Benachrichtigungen suchen:"
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47526 #, c-format
47527 msgid "Search existing records"
47528 msgstr "Vorhandenen Titel suchen"
47530 #. INPUT type=text
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47532 msgid "Search expiration date"
47533 msgstr "Ablaufdatum suchen"
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
47537 #, c-format
47538 msgid "Search fields:"
47539 msgstr "Suchfelder:"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47542 #, c-format
47543 msgid "Search filters"
47544 msgstr "Suchfilter"
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47547 #, c-format
47548 msgid "Search for"
47549 msgstr "Suche nach"
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47552 #, c-format
47553 msgid "Search for "
47554 msgstr "Suche nach "
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47557 #, c-format
47558 msgid "Search for Basket User"
47559 msgstr "Benutzer für Bestellung suchen"
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47562 #, c-format
47563 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47564 msgstr "Nach einem Datensatz zum Verschmelzen in neuem Fenster suchen"
47566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47567 #, c-format
47568 msgid "Search for a vendor"
47569 msgstr "Lieferant suchen"
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47572 #, c-format
47573 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47574 msgstr ""
47575 "Suchen Sie nach einem Lieferanten, von dem Sie die Bestellung transferieren "
47576 "möchten"
47578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47579 #, c-format
47580 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47581 msgstr "Suchen Sie einen Lieferanten zu dem Sie transferieren möchten"
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47584 #, c-format
47585 msgid "Search for another record"
47586 msgstr "Anderen Datensatz suchen"
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47589 #, c-format
47590 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47591 msgstr "Suche nach Normsatztyp: Herausgeber"
47593 #. %1$s:  IF (type == 'owner')
47594 #. %2$s:  ELSE
47595 #. %3$s:  END
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47597 #, c-format
47598 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47599 msgstr "Suche nach Etat %s Besitzer %s Benutzer %s "
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47602 #, c-format
47603 msgid "Search for guarantor"
47604 msgstr "Nach Bürgen suchen"
47606 #. %1$s:  IF ( batch_id )
47607 #. %2$s:  batch_id
47608 #. %3$s:  END
47609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47610 #, c-format
47611 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47612 msgstr "Suche nach Exemplaren %s um sie zu Stapel %s %s hinzuzufügen "
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47615 #, c-format
47616 msgid "Search for record"
47617 msgstr "Nach Datensatz suchen"
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47620 #, c-format
47621 msgid "Search for tag:"
47622 msgstr "Suche nach Tag:"
47624 #. A
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47627 msgid "Search for this Author"
47628 msgstr "Nach diesem Autor suchen"
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47631 #, c-format
47632 msgid "Search funds"
47633 msgstr "Konten suchen"
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47636 #, c-format
47637 msgid "Search funds:"
47638 msgstr "Konten suchen:"
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
47642 #, c-format
47643 msgid "Search history"
47644 msgstr "Suchhistorie"
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47647 #, c-format
47648 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47649 msgstr ""
47650 "Suchen Sie im Kalender nach Tagen, die Sie als Schliesstage definieren "
47651 "möchten."
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47656 #, c-format
47657 msgid "Search index: "
47658 msgstr "Index durchsuchen: "
47660 #. INPUT type=text
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47663 msgid "Search library"
47664 msgstr "Bibliothek suchen"
47666 #. INPUT type=text
47667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47669 msgid "Search location"
47670 msgstr "Standort durchsuchen"
47672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47673 #, c-format
47674 msgid "Search main heading"
47675 msgstr "Hauptansetzung suchen"
47677 #. INPUT type=text
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47680 msgid "Search notes"
47681 msgstr "Notizen suchen"
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47684 #, c-format
47685 msgid "Search notices"
47686 msgstr "Benachrichtigung suchen"
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47690 #, c-format
47691 msgid "Search on"
47692 msgstr "Suche nach"
47694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47695 #, c-format
47696 msgid "Search on "
47697 msgstr "Suche nach "
47699 #. IMG
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47701 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47702 msgstr "Suche in [% subfiel.marc_value %]"
47704 #. IMG
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47706 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47707 msgstr "Suche in [% subfiel.marc_value |html %]"
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47710 #, c-format
47711 msgid "Search options"
47712 msgstr "Suchoptionen"
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47715 #, c-format
47716 msgid "Search orders"
47717 msgstr "Bestellungen suchen"
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47720 #, c-format
47721 msgid "Search orders:"
47722 msgstr "Bestellungen durchsuchen:"
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47725 #, c-format
47726 msgid "Search patron categories"
47727 msgstr "Benutzertyp suchen"
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47731 #, c-format
47732 msgid "Search patrons"
47733 msgstr "Benutzer suchen"
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47736 #, c-format
47737 msgid "Search printers"
47738 msgstr "Drucker suchen"
47740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47745 #, c-format
47746 msgid "Search results"
47747 msgstr "Suchergebnisse"
47749 #. %1$s:  from
47750 #. %2$s:  to
47751 #. %3$s:  total
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47753 #, c-format
47754 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47755 msgstr "Ergebnisse von %s bis %s aus %s"
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47758 #, c-format
47759 msgid "Search stop words"
47760 msgstr "Stoppwort suchen"
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47763 #, c-format
47764 msgid "Search string matches: "
47765 msgstr "Suchbegriffe passen auf: "
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47770 #, c-format
47771 msgid "Search subscriptions"
47772 msgstr "Abonnement suchen"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47776 #, c-format
47777 msgid "Search subscriptions:"
47778 msgstr "Abonnements suchen:"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47781 #, c-format
47782 msgid "Search suggestions"
47783 msgstr "Anschaffungsvorschlag suchen"
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47786 #, c-format
47787 msgid "Search system preferences"
47788 msgstr "Systemparameter suchen"
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47793 #, c-format
47794 msgid "Search targets "
47795 msgstr "Suchziele "
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47799 #, c-format
47800 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47801 msgstr "Durchsuche die norwegische nationale Benutzerdatenbank"
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47820 #, c-format
47821 msgid "Search the catalog"
47822 msgstr "Katalog durchsuchen"
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47825 #, c-format
47826 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47827 msgstr "Katalog und Datenpool durchsuchen:"
47829 #. INPUT type=text
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47832 msgid "Search title"
47833 msgstr "Titel suchen"
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47836 #, c-format
47837 msgid "Search to hold"
47838 msgstr "Vormerkung suchen"
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47842 #, c-format
47843 msgid "Search type:"
47844 msgstr "Suchart:"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47847 #, c-format
47848 msgid "Search value: "
47849 msgstr "Suchbegriff: "
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47852 #, c-format
47853 msgid "Search vendors:"
47854 msgstr "Lieferanten suchen:"
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47857 #, c-format
47858 msgid "Search was: "
47859 msgstr "Suchbegriff: "
47861 #. For the first occurrence,
47862 #. SCRIPT
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
47866 #, c-format
47867 msgid "Search:"
47868 msgstr "Suche:"
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47877 #, c-format
47878 msgid "Search:&nbsp;"
47879 msgstr "Suche:&nbsp;"
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47888 #, c-format
47889 msgid "Search:&nbsp; "
47890 msgstr "Suche:&nbsp; "
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47893 #, c-format
47894 msgid "Searchable: "
47895 msgstr "Suchbar: "
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47900 #, c-format
47901 msgid "Searched for "
47902 msgstr "Gesucht nach "
47904 #. A
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47906 #, c-format
47907 msgid "Searching"
47908 msgstr "Suche"
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47912 #, c-format
47913 msgid "Seasat"
47914 msgstr "Seasat"
47916 #. SCRIPT
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47918 msgid "Season"
47919 msgstr "Jahreszeit"
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
47922 #, c-format
47923 msgid "Sebastiaan Durand"
47924 msgstr "Sebastiaan Durand"
47926 #. For the first occurrence,
47927 #. SCRIPT
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47930 msgid "Second"
47931 msgstr "Zweiter"
47933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47938 #, c-format
47939 msgid "Second (complete with 0):"
47940 msgstr "Sekunden (ergänzen mit 0):"
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47943 #, c-format
47944 msgid "Secondary Author"
47945 msgstr "Zweiter Verfasser"
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47949 #, c-format
47950 msgid "Secondary email"
47951 msgstr "2. E-Mail-Adresse"
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47955 #, c-format
47956 msgid "Secondary email: "
47957 msgstr "2. E-Mail-Adresse: "
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47961 #, c-format
47962 msgid "Secondary phone"
47963 msgstr "2. Telefonnummer"
47965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
47967 #, c-format
47968 msgid "Secondary phone: "
47969 msgstr "2. Telefonnummer: "
47971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47972 #, c-format
47973 msgid "Secondary support material"
47974 msgstr "Sekundäres Trägermaterial"
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
47977 #, c-format
47978 msgid "Secondary support material - visual projection"
47979 msgstr "Sekundäres Trägermaterial - optische Projektion"
47981 # %%% Fehler in der Vorlage?
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
47985 #, c-format
47986 msgid "Seconds (default)"
47987 msgstr "Sekunden (Voreinstellung)"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
47990 #, c-format
47991 msgid "Seconds:"
47992 msgstr "Sekunden:"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
47996 #, c-format
47997 msgid "Section"
47998 msgstr "Abschnitt"
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
48001 #, c-format
48002 msgid "Section:"
48003 msgstr "Abschnitt:"
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
48006 #, c-format
48007 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48008 msgstr "Zeige alle Abonnements für diesen Titel"
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
48011 #, c-format
48012 msgid "See basket information"
48013 msgstr "Siehe Bestellung"
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
48016 #, c-format
48017 msgid "See invoice information"
48018 msgstr "Siehe Rechnung"
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
48021 #, c-format
48022 msgid "See online help for advanced options"
48023 msgstr "Beachten Sie die OnlinehIlfe für die erweiterten Funktionen."
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
48026 #, c-format
48027 msgid "Seen"
48028 msgstr "gesehen"
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
48031 #, c-format
48032 msgid "Sel&amp;close"
48033 msgstr "Ausw.&amp;Ende"
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
48038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48049 #, c-format
48050 msgid "Select"
48051 msgstr "Auswählen"
48053 # Select <i>All branches</i>
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
48055 #, c-format
48056 msgid "Select "
48057 msgstr "Wählen Sie "
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
48060 #, c-format
48061 msgid ""
48062 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48063 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48064 msgstr ""
48065 "Mit 'Alle Bibliotheken' wird der normierte Wert für alle Bibliotheken "
48066 "verfügbar. Wenn dies nicht gewünscht ist, kann der Wert auch nur einer oder "
48067 "mehreren einzelnen Bibliotheken zugeordnet werden. "
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
48070 #, c-format
48071 msgid "Select All"
48072 msgstr "Alle auswählen"
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
48075 #, c-format
48076 msgid ""
48077 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48078 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48079 msgstr ""
48080 "Mit 'Alle' wird diese Benutzereigenschaft immer angezeigt. Wenn dies nicht "
48081 "gewünscht ist, können auch die Bibliotheken ausgewählt werden, denen dieses "
48082 "Benutzerattribut zugeordnet werden soll. "
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:331
48085 #, c-format
48086 msgid "Select CSV profile:"
48087 msgstr "CSV-Profil auswählen:"
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
48090 #, c-format
48091 msgid ""
48092 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48093 "each valid record staged for later import into the catalog."
48094 msgstr ""
48095 "MARC-Datei zur Bereitstellung im Datenpool auswählen. Sie wird geprüft und "
48096 "alle gültigen Sätze werden zum Import in den Katalog bereitgestellt."
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
48099 #, c-format
48100 msgid "Select a borrower category"
48101 msgstr "Wählen Sie einen Benutzertyp:"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
48104 #, c-format
48105 msgid "Select a budget"
48106 msgstr "Etat auswählen"
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
48109 #, c-format
48110 msgid "Select a category type"
48111 msgstr "Benutzertyp auswählen"
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
48114 #, c-format
48115 msgid "Select a collection"
48116 msgstr "eine Sammlung wählen"
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
48119 #, c-format
48120 msgid "Select a department"
48121 msgstr "Abteilung auswählen"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
48124 #, c-format
48125 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48126 msgstr "Datei für den Import in die Benutzertabelle auswählen"
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
48131 #, c-format
48132 msgid "Select a fund"
48133 msgstr "Konto auswählen"
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
48138 #, c-format
48139 msgid "Select a layout to be applied: "
48140 msgstr "Wählen Sie ein Layout, das angewendet werden soll: "
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
48143 #, c-format
48144 msgid "Select a library"
48145 msgstr "Bibliothek auswählen"
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
48148 #, c-format
48149 msgid "Select a library :"
48150 msgstr "Bibliothek auswählen:"
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
48154 #, c-format
48155 msgid "Select a library : "
48156 msgstr "Bibliothek auswählen: "
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
48161 #, c-format
48162 msgid "Select a library:"
48163 msgstr "Bibliothek auswählen:"
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
48166 #, c-format
48167 msgid "Select a patron: "
48168 msgstr "Benutzer auswählen: "
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
48173 #, c-format
48174 msgid "Select a template to be applied: "
48175 msgstr "Wählen Sie ein Template: "
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
48179 #, c-format
48180 msgid "Select a type of material"
48181 msgstr "Art des Materials wählen"
48183 #. LABEL
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
48188 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
48189 msgstr "Wählen Sie einen Materialtyp um die Werte der Variabel festzulegen"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
48210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
48211 #, c-format
48212 msgid "Select all"
48213 msgstr "Alle auswählen"
48215 #. SCRIPT
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
48217 msgid "Select all sample data"
48218 msgstr "Alle Beispieldaten auswählen"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
48221 #, c-format
48222 msgid "Select an authority framework"
48223 msgstr "Normdaten-Framework auswählen:"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
48226 #, c-format
48227 msgid "Select an existing list"
48228 msgstr "Vorhandene Liste auswählen"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48231 #, c-format
48232 msgid ""
48233 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48234 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48235 msgstr ""
48236 "Wählen Sie eine Bild- oder eine Zip-Datei zum Hochladen. Zulässig sind "
48237 "Bilddateien in den Formaten GIF, JPEG, PNG und XPM."
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48240 #, c-format
48241 msgid "Select day: "
48242 msgstr "Tag auswählen: "
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
48245 #, c-format
48246 msgid "Select download format: "
48247 msgstr "Download-Format wählen: "
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48250 #, c-format
48251 msgid "Select items you want to check"
48252 msgstr "Die Medien auswählen, die Sie prüfen wollen"
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48255 #, c-format
48256 msgid "Select local databases"
48257 msgstr "Lokale Datenbanken auswählen"
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48260 #, c-format
48261 msgid "Select month:"
48262 msgstr "Monat wählen:"
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48265 #, c-format
48266 msgid "Select none to see all libraries"
48267 msgstr "Nichts auswählen um alle Bibliotheken anzuzeigen"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
48270 #, c-format
48271 msgid "Select note"
48272 msgstr "Notiz wählen"
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:342
48275 #, c-format
48276 msgid "Select notice:"
48277 msgstr "Einen Brief wählen:"
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48280 #, c-format
48281 msgid "Select one or more images to delete. "
48282 msgstr "Wählen Sie ein oder mehrere Bilder, die Sie löschen möchten. "
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48285 #, c-format
48286 msgid "Select planning type:"
48287 msgstr "Planungsweise auswählen:"
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48291 #, c-format
48292 msgid "Select records to export "
48293 msgstr "Datensätze für Export wählen "
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48296 #, c-format
48297 msgid "Select remote databases"
48298 msgstr "Datenbanken auswählen"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48301 #, c-format
48302 msgid "Select table "
48303 msgstr "Tabelle auswählen "
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48306 #, c-format
48307 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48308 msgstr ""
48309 "Wählen Sie die Titelsatznummer, an die das Exemplar angehängt werden soll"
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48312 #, c-format
48313 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48314 msgstr ""
48315 "Wählen Sie die Titelsatznummer, mit der das Exemplar verlinkt werden soll"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48318 #, c-format
48319 msgid "Select the file to import: "
48320 msgstr "Importdatei auswählen: "
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48323 #, c-format
48324 msgid "Select the file to stage: "
48325 msgstr "Datei zum Bereitstellen auswählen: "
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48332 #, c-format
48333 msgid "Select the file to upload: "
48334 msgstr "Datei zum Upload auswählen: "
48336 #. %1$s:  IF ( bibliotitle )
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48338 #, c-format
48339 msgid "Select the host item to link%s to "
48340 msgstr "Übergeordneten Titel für Link mit %s auswählen "
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48343 #, c-format
48344 msgid "Select to display or not:"
48345 msgstr "Anzeigen?:"
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48348 #, c-format
48349 msgid "Select to import"
48350 msgstr "Importdatei wählen"
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
48353 #, c-format
48354 msgid "Select used MARC framework:"
48355 msgstr "Verwendetes MARC-Framework auswählen:"
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48358 #, c-format
48359 msgid "Select without holds"
48360 msgstr "Ohne Vormerkungen auswählen"
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48363 #, c-format
48364 msgid "Select without items"
48365 msgstr "Ohne Exemplare auswählen"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48368 #, c-format
48369 msgid "Select your MARC flavor"
48370 msgstr "MARC-Format auswählen"
48372 #. SCRIPT
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48374 msgid "Select:"
48375 msgstr "Auswählen:"
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48380 #, c-format
48381 msgid "Select?"
48382 msgstr "Auswählen?"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
48386 #, c-format
48387 msgid "Selected items :"
48388 msgstr "Ausgewählte Exemplare:"
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48391 #, c-format
48392 msgid "Selecting Default Settings"
48393 msgstr "Standardeinstellungen auswählen"
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
48396 #, c-format
48397 msgid ""
48398 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48399 "new issue is received."
48400 msgstr ""
48401 "Wenn Sie eine Benachrichtigung auswählen, können Benutzer im OPAC eine "
48402 "Benachrichtigung über den Zugang eines neuen Zeitschriftenheftes abonnieren."
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
48405 #, c-format
48406 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48407 msgstr "Diese Option überschreibt eventuell existierende Konto-Besitzer"
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48410 #, c-format
48411 msgid "Selvbiografier"
48412 msgstr "Selvbiografier"
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48423 #, c-format
48424 msgid "Semi-colon (;)"
48425 msgstr "Semikolon (;)"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48430 #, c-format
48431 msgid "Semiannual"
48432 msgstr "Halbjährlich"
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48437 #, c-format
48438 msgid "Semimonthly"
48439 msgstr "Halbmonatlich"
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48444 #, c-format
48445 msgid "Semiweekly"
48446 msgstr "Halbwöchentlich"
48448 #. INPUT type=submit
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
48452 #, c-format
48453 msgid "Send"
48454 msgstr "Abschicken"
48456 #. INPUT type=submit
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48458 msgid "Send SMS"
48459 msgstr "SMS senden"
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48462 #, c-format
48463 msgid "Send list"
48464 msgstr "Liste verschicken"
48466 #. INPUT type=submit name=submit
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:350
48468 msgid "Send notification"
48469 msgstr "Benachrichtigung verschicken"
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48472 #, c-format
48473 msgid "Send to"
48474 msgstr "Senden an"
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48477 #, c-format
48478 msgid "Sending your cart"
48479 msgstr "Verschicke Ihren Korb"
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48482 #, c-format
48483 msgid "Sending your list"
48484 msgstr "Verschicke Ihre Liste"
48486 #. For the first occurrence,
48487 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48490 #, c-format
48491 msgid "Sent notices for %s"
48492 msgstr "Benachrichtigungen an %s"
48494 #. SCRIPT
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48496 msgid "Sep"
48497 msgstr "Sep"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48501 #, c-format
48502 msgid "Separate supplement to another work"
48503 msgstr "Separate Karte als Beilage eines anderen Werkes"
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48506 #, c-format
48507 msgid "Separated from:"
48508 msgstr "Hervorgegangen aus:"
48510 #. SCRIPT
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48512 msgid "Separator must be / in field %s"
48513 msgstr "Trennzeichen im Feld %s muss / sein"
48515 #. For the first occurrence,
48516 #. SCRIPT
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48519 #, c-format
48520 msgid "September"
48521 msgstr "September"
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48524 #, c-format
48525 msgid "Serge Renaux"
48526 msgstr "Serge Renaux"
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
48529 #, c-format
48530 msgid "Serhij Dubyk"
48531 msgstr "Serhij Dubyk"
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48534 #, c-format
48535 msgid "Serial"
48536 msgstr "Zeitschrift"
48538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48539 #, c-format
48540 msgid "Serial Type"
48541 msgstr "Reihentyp"
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48544 #, c-format
48545 msgid "Serial collection"
48546 msgstr "Zeitschriftenbestand"
48548 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48550 #, c-format
48551 msgid "Serial collection #%s"
48552 msgstr "Zeitschriftenbestand für Abo %s"
48554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48555 #, c-format
48556 msgid "Serial collection information for "
48557 msgstr "Bestandsinformation zu "
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48560 #, c-format
48561 msgid "Serial edition "
48562 msgstr "Zeitschrift "
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48565 #, c-format
48566 msgid "Serial enumeration:"
48567 msgstr "Reihennummerierung:"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48570 #, c-format
48571 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48572 msgstr "Reihennummerierung/Chronologie"
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48575 #, c-format
48576 msgid "Serial number:"
48577 msgstr "Zeitschriftennr.:"
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48580 #, c-format
48581 msgid "Serial receipt creates an item record."
48582 msgstr "Bei Zugang wird ein Exemplar angelegt."
48584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48585 #, c-format
48586 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48587 msgstr "Bei Zugang wird kein Exemplar angelegt."
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48590 #, c-format
48591 msgid "Serial receive"
48592 msgstr "Zeitschriftenzugang"
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48595 #, c-format
48596 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48597 msgstr "Zeitschriftenabonnement: Suche nach Lieferant "
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48600 #, c-format
48601 msgid "Serial/Integrating resource"
48602 msgstr "Ressource mit fortlaufender, integrierender Erscheinungsweise"
48604 #. For the first occurrence,
48605 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.serial
48606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48608 #, c-format
48609 msgid "Serial: %s "
48610 msgstr "Zeitschrift: %s "
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48640 #, c-format
48641 msgid "Serials"
48642 msgstr "Zeitschriften"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
48645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
48646 #, c-format
48647 msgid "Serials (routing list)"
48648 msgstr "Zeitschriften (Umlaufliste)"
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48651 #, c-format
48652 msgid "Serials planning"
48653 msgstr "Erscheinungsverlauf"
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
48656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48657 #, c-format
48658 msgid "Serials subscriptions"
48659 msgstr "Zeitschriftenabonnements"
48661 #. %1$s:  total
48662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48663 #, c-format
48664 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48665 msgstr "Zeitschriftenabonnements (%s gefunden)"
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48672 #, c-format
48673 msgid "Series"
48674 msgstr "Reihen"
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48678 #, c-format
48679 msgid "Series title"
48680 msgstr "Reihe"
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:323
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:326
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48689 #, c-format
48690 msgid "Series: "
48691 msgstr "Reihen: "
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
48696 #, c-format
48697 msgid "Server"
48698 msgstr "Server"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48702 #, c-format
48703 msgid "Server information"
48704 msgstr "Serverinformationen"
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
48707 #, c-format
48708 msgid "Server name: "
48709 msgstr "Servername: "
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48712 #, c-format
48713 msgid "Session timed out, please log in again"
48714 msgstr "Sitzung abgelaufen. Bitte erneut anmelden"
48716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48717 #, c-format
48718 msgid "Session timed out."
48719 msgstr "Sitzung abgelaufen."
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48723 #, c-format
48724 msgid "Set"
48725 msgstr "Gesamtaufnahme"
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
48728 #, c-format
48729 msgid "Set all funds to zero"
48730 msgstr "Alle Konten auf null setzen"
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48735 #, c-format
48736 msgid "Set back to"
48737 msgstr "Zurücksetzen auf"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
48740 #, c-format
48741 msgid "Set due date to expiry:"
48742 msgstr "Setze Fälligkeit auf Ablaufdatum:"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48745 #, c-format
48746 msgid "Set inventory date to:"
48747 msgstr "Setze Inventurdatum auf:"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48754 #, c-format
48755 msgid "Set library"
48756 msgstr "Bibliothek festlegen"
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48759 #, c-format
48760 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48761 msgstr ""
48762 "Konfiguriere Benachrichtigungen und Kontosperrung für überfällige Medien"
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48766 #, c-format
48767 msgid "Set permissions"
48768 msgstr "Berechtigungen setzen"
48770 #. %1$s:  surname
48771 #. %2$s:  firstname
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48773 #, c-format
48774 msgid "Set permissions for %s, %s"
48775 msgstr "Berechtigungen für %s, %s setzen"
48777 #. INPUT type=submit name=submit
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48780 msgid "Set status"
48781 msgstr "Status setzen"
48783 #. IMG
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48785 msgid "Set to lowest priority"
48786 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
48788 #. INPUT type=button
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
48790 msgid "Set to patron"
48791 msgstr "Verknüpfen"
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48794 #, c-format
48795 msgid "Set: "
48796 msgstr "Gesamtaufnahme: "
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48799 #, c-format
48800 msgid "Sex"
48801 msgstr "Geschlecht"
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48805 #, c-format
48806 msgid "Shading"
48807 msgstr "Schummerung"
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
48810 #, c-format
48811 msgid "Shari Perkins"
48812 msgstr "Shari Perkins"
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
48815 #, c-format
48816 msgid "Sharon Moreland"
48817 msgstr "Sharon Moreland"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48828 #, c-format
48829 msgid "Sharp (#)"
48830 msgstr "Raute (#)"
48832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
48833 #, c-format
48834 msgid "Shaun Evans"
48835 msgstr "Shaun Evans"
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48838 #, c-format
48839 msgid "Shelving control number"
48840 msgstr "Magazinnummer"
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48851 #, c-format
48852 msgid "Shelving location"
48853 msgstr "Standort"
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48856 #, c-format
48857 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48858 msgstr "Standort (item.location) ist "
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48861 #, c-format
48862 msgid "Shelving location selected: "
48863 msgstr "Standort ausgewählt: "
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
48866 #, c-format
48867 msgid "Shelving location:"
48868 msgstr "Standort:"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48871 #, c-format
48872 msgid "Shipment cost"
48873 msgstr "Versandkosten"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48876 #, c-format
48877 msgid "Shipment cost:"
48878 msgstr "Versandkosten:"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48884 #, c-format
48885 msgid "Shipment date"
48886 msgstr "Lieferdatum:"
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48889 #, c-format
48890 msgid "Shipment date reverse"
48891 msgstr "Lieferdatum (umgekehrt)"
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48895 #, c-format
48896 msgid "Shipment date:"
48897 msgstr "Lieferdatum:"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48900 #, c-format
48901 msgid "Shipment date: "
48902 msgstr "Lieferdatum: "
48904 #. %1$s:  shipmentcost.invoicenumber
48905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48906 #, c-format
48907 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48908 msgstr "Versandkosten für Rechnung %s"
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48911 #, c-format
48912 msgid "Shipping cost:"
48913 msgstr "Versandkosten:"
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48916 #, c-format
48917 msgid "Shipping cost: "
48918 msgstr "Versandkosten: "
48920 #. %1$s:  basketno
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
48922 #, c-format
48923 msgid "Shopping Basket %s"
48924 msgstr "Bestellung %s"
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48928 #, c-format
48929 msgid "Short stories"
48930 msgstr "Kurzgeschichten"
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48939 #, c-format
48940 msgid "Shortened"
48941 msgstr "Gekürzt"
48943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48946 #, c-format
48947 msgid "Show"
48948 msgstr "Zeigen"
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48951 #, c-format
48952 msgid "Show MARC tag documentation links"
48953 msgstr "Dokumentations-Links für MARC-Tags anzeigen"
48955 #. For the first occurrence,
48956 #. SCRIPT
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48959 msgid "Show _MENU_ entries"
48960 msgstr "Zeige _MENU_ Einträge"
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
48963 #, c-format
48964 msgid "Show active baskets only"
48965 msgstr "Nur aktive Bestellungen"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
48968 #, c-format
48969 msgid "Show active funds only"
48970 msgstr "Nur aktive Konten anzeigen"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
48973 #, c-format
48974 msgid "Show actual/estimated values"
48975 msgstr "Zeige tatsächliche/geschätzte Werte"
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
48980 #, c-format
48981 msgid "Show all"
48982 msgstr "Alle anzeigen"
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
48985 #, c-format
48986 msgid "Show all baskets"
48987 msgstr "Alle Bestellungen"
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48992 #, c-format
48993 msgid "Show all columns"
48994 msgstr "Zeige alle Spalten"
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
48998 #, c-format
48999 msgid "Show all details "
49000 msgstr "Zeige alle Details "
49002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
49003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
49004 #, c-format
49005 msgid "Show all items"
49006 msgstr "Zeige alle Exemplare"
49008 #. For the first occurrence,
49009 #. %1$s:  hiddencount
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
49012 #, c-format
49013 msgid "Show all items (%s hidden)"
49014 msgstr "Zeige alle Exemplare (%s versteckt)"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
49017 #, c-format
49018 msgid "Show all suggestions"
49019 msgstr "Alle Anschaffungsvorschläge zeigen"
49021 #. SCRIPT
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
49023 msgid "Show all transactions"
49024 msgstr "Alle Transaktionen anzeigen"
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
49029 #, c-format
49030 msgid "Show analytics"
49031 msgstr "Zeige unselbstständige Werke"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
49034 #, c-format
49035 msgid "Show any items currently checked out:"
49036 msgstr "Zeige aketuell entliehene Medien:"
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
49040 #, c-format
49041 msgid "Show biblio"
49042 msgstr "Zeige Titel"
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
49045 #, c-format
49046 msgid "Show category: "
49047 msgstr "Kategorie zeigen: "
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
49050 #, c-format
49051 msgid "Show checkouts"
49052 msgstr "Zeige Ausleihen"
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
49055 #, c-format
49056 msgid "Show in search pulldown: "
49057 msgstr "Zeige in Auwahlliste: "
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
49061 #, c-format
49062 msgid "Show inactive budgets"
49063 msgstr "Inaktive Etats anzeigen"
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
49066 #, c-format
49067 msgid "Show more"
49068 msgstr "Mehr zeigen"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
49072 #, c-format
49073 msgid "Show my funds only"
49074 msgstr "Nur meine Konten anzeigen"
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
49077 #, c-format
49078 msgid "Show only mine"
49079 msgstr "Zeige nur meine"
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
49082 #, c-format
49083 msgid "Show only renewed "
49084 msgstr "Zeige nur verlängerte "
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
49087 #, c-format
49088 msgid "Show only subscriptions "
49089 msgstr "Nur Subskriptionen anzeigen "
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
49093 #, c-format
49094 msgid "Show subscriptions"
49095 msgstr "Zeige Abonnements"
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
49098 #, c-format
49099 msgid "Show tags"
49100 msgstr "Tags anzeigen"
49102 #. For the first occurrence,
49103 #. SCRIPT
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
49106 msgid "Show values for '%s' material type?"
49107 msgstr "Werte für Materialtyp '%s' anzeigen?"
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
49110 #, c-format
49111 msgid "Show volumes"
49112 msgstr "Zeige Bände"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
49115 #, c-format
49116 msgid "Show/Hide advanced pattern"
49117 msgstr "Zeige/Verberge erweitertes Erscheinungsmuster"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49122 #, c-format
49123 msgid "Show/hide columns:"
49124 msgstr "Zeige/Verberge Spalten:"
49126 #. For the first occurrence,
49127 #. SCRIPT
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
49130 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
49131 msgstr "Zeige _START_ bis _END_ von _TOTAL_"
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
49135 #, c-format
49136 msgid "Shown"
49137 msgstr "Angezeigt"
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
49141 #, c-format
49142 msgid "Shows on transit slips"
49143 msgstr "Wird auf Transportzettel angezeigt"
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
49147 #, c-format
49148 msgid "Sidelooking airbone radar"
49149 msgstr "Luftgestütztes Schrägsichtradar-Aufklärungssystem"
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
49158 #, c-format
49159 msgid "Sign languages"
49160 msgstr "Gebärdensprachen"
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
49163 #, c-format
49164 msgid "Silvia Simonetti"
49165 msgstr "Silvia Simonetti"
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
49168 #, c-format
49169 msgid "Simith"
49170 msgstr "Simith"
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
49173 #, c-format
49174 msgid "Simon Story"
49175 msgstr "Simon Story"
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:281
49178 #, c-format
49179 msgid "Since"
49180 msgstr "Seit"
49182 #. SCRIPT
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49184 msgid "Single holiday: %s"
49185 msgstr "Einmaliger Schliesstag: %s"
49187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
49194 #, c-format
49195 msgid "Single known date/probable date"
49196 msgstr "Einzig bekanntes/wahrscheinliches Datum"
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
49200 #, c-format
49201 msgid "Single map"
49202 msgstr "Einzelkarte"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
49205 #, c-format
49206 msgid "SingleBranchMode is ON."
49207 msgstr "SingleBranchMode ist AN."
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
49211 #, c-format
49212 msgid "Sinusoidal"
49213 msgstr "Sinusoidal"
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
49217 #, c-format
49218 msgid ""
49219 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
49220 "character (|)."
49221 msgstr ""
49222 "Sechs nicht definierte Zeichenpositionen. Jede Position enthält ein Leer- "
49223 "(#) oder Füllzeichen (|)."
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49226 #, c-format
49227 msgid "Size"
49228 msgstr "Grösse"
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
49231 #, c-format
49232 msgid "Sjøkart"
49233 msgstr "Start"
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49237 #, c-format
49238 msgid "Skip issue number"
49239 msgstr "Heftnummer überspringen"
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49242 #, c-format
49243 msgid "Skip items on loan: "
49244 msgstr "Ausgeliehene Exemplare übergehen: "
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49247 #, c-format
49248 msgid "Skjønnlitteratur"
49249 msgstr "Jugendliteratur"
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49252 #, c-format
49253 msgid "Skuespill"
49254 msgstr "Skuespill"
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49258 #, c-format
49259 msgid "Skylab"
49260 msgstr "Skylab"
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49264 #, c-format
49265 msgid "Slide"
49266 msgstr "Dia"
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49270 #, c-format
49271 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49272 msgstr "Dias 2 x 2in. (5*5 cm)"
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49276 #, c-format
49277 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49278 msgstr "Dia 2 1/4 x 2 1/4 Zoll (5.5 x 5.5 cm)"
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
49284 #, c-format
49285 msgid "Slip"
49286 msgstr "Quittung"
49288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49289 #, c-format
49290 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49291 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49294 #, c-format
49295 msgid "Sløyfekassett"
49296 msgstr "Sløyfekassett"
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49299 #, c-format
49300 msgid "Småbarn;"
49301 msgstr "Småbarn;"
49303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
49304 #, c-format
49305 msgid "Social security or card number: "
49306 msgstr "Sozialversicherungsnummer:"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49309 #, c-format
49310 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49311 msgstr "Einige Perl-Module sind nicht installiert. Module in rot "
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49314 #, c-format
49315 msgid ""
49316 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49317 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49318 "examples assume USD is the active currency. "
49319 msgstr ""
49320 "Einige Beispiele kompatibler Preisfelder sind \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49321 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". Diese "
49322 "Beispiele beziehen sich auf  US-Dollar als aktive Währung. "
49324 #. SCRIPT
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49326 msgid "Some fields are not valid:"
49327 msgstr "Einige Felder sind nicht gültig:"
49329 #. SCRIPT
49330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49331 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49332 msgstr ""
49333 "Etwas ist schief gelaufen. Es kein kein neues Nummerierungsmuster angelegt "
49334 "werden."
49336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49338 #, c-format
49339 msgid "Sonatas"
49340 msgstr "Sonaten"
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49344 #, c-format
49345 msgid "Songs"
49346 msgstr "Lieder"
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49349 #, c-format
49350 msgid "Sonia Lemaire"
49351 msgstr "Sonia Lemaire"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
49354 #, c-format
49355 msgid "Sophie Meynieux"
49356 msgstr "Sophie Meynieux"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49362 #, c-format
49363 msgid "Soprano"
49364 msgstr "Sopran"
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49367 #, c-format
49368 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49369 msgstr "Keine Resultate."
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
49372 #, c-format
49373 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49374 msgstr "Keine Treffer."
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49377 #, c-format
49378 msgid "Sort 1"
49379 msgstr "Sortierung 1"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49382 #, c-format
49383 msgid "Sort 2"
49384 msgstr "Sortierung 2"
49386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49387 #, c-format
49388 msgid "Sort By"
49389 msgstr "Sortieren nach"
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49392 #, c-format
49393 msgid "Sort By: "
49394 msgstr "Sortieren nach: "
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49397 #, c-format
49398 msgid "Sort by"
49399 msgstr "Sortieren nach"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49402 #, c-format
49403 msgid "Sort by "
49404 msgstr "Sortieren nach "
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49407 #, c-format
49408 msgid "Sort by :"
49409 msgstr "Sortieren nach:"
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49412 #, c-format
49413 msgid "Sort by:"
49414 msgstr "Sortieren nach:"
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49419 #, c-format
49420 msgid "Sort by: "
49421 msgstr "Sortieren nach: "
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
49427 #, c-format
49428 msgid "Sort field 1"
49429 msgstr "Statistik 1"
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
49433 #, c-format
49434 msgid "Sort field 1:"
49435 msgstr "Statistik 1:"
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
49441 #, c-format
49442 msgid "Sort field 2"
49443 msgstr "Statistik 2"
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
49447 #, c-format
49448 msgid "Sort field 2:"
49449 msgstr "Statistik 2:"
49451 #. A
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49453 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49454 msgstr "Sortiere nach [% label %] ([% sortorder %])"
49456 #. For the first occurrence,
49457 #. SCRIPT
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49460 msgid "Sort routine missing"
49461 msgstr "Sortierroutine fehlt"
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49465 #, c-format
49466 msgid "Sort this list by: "
49467 msgstr "Die Liste sortieren nach: "
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
49472 #, c-format
49473 msgid "Sort1"
49474 msgstr "Statistik 1"
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
49479 #, c-format
49480 msgid "Sort2"
49481 msgstr "Statistik 2"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49484 #, c-format
49485 msgid "Sorting"
49486 msgstr "Sortiert..."
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49489 #, c-format
49490 msgid "Sorting routine"
49491 msgstr "Sortierfunktion"
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49497 #, c-format
49498 msgid "Sound"
49499 msgstr "Ton"
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49502 #, c-format
49503 msgid "Sound indicator"
49504 msgstr "Indikator für Ton"
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49508 #, c-format
49509 msgid "Sound recording"
49510 msgstr "Tonaufnahme"
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49514 #, c-format
49515 msgid "Sounds"
49516 msgstr "Töne"
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49520 #, c-format
49521 msgid "Source"
49522 msgstr "Quelle"
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49527 #, c-format
49528 msgid "Source (incoming) record check field"
49529 msgstr "Feldüberprüfung des Quellendatensatzes (eintreffend)"
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49532 #, c-format
49533 msgid "Source in use?"
49534 msgstr "Verwendete Klassifikation?"
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49537 #, c-format
49538 msgid "Source library:"
49539 msgstr "Ausgangsbibliothek:"
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49542 #, c-format
49543 msgid "Source of acquisition"
49544 msgstr "Erwerbungsquelle"
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49547 #, c-format
49548 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49549 msgstr "Quelle der Klassifikation / des Lagerschemas"
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49552 #, c-format
49553 msgid "Source records"
49554 msgstr "Ausgangsdatensätze"
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49557 #, c-format
49558 msgid "Source: "
49559 msgstr "Quelle: "
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49562 #, c-format
49563 msgid "Southeastern University"
49564 msgstr "Southeastern University"
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49575 #, c-format
49576 msgid "Space ( )"
49577 msgstr "Leerzeichen ( )"
49579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49581 #, c-format
49582 msgid "Space oblique Mercator"
49583 msgstr "Space oblique Mercator"
49585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49587 #, c-format
49588 msgid "Spacelab"
49589 msgstr "Spacelab"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49593 #, c-format
49594 msgid "Special format characteristics"
49595 msgstr "Spezielle Formatelemente"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49598 #, c-format
49599 msgid "Special relationship: "
49600 msgstr "Spezielle Beziehung: "
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49603 #, c-format
49604 msgid "Special reproduction characteristics:"
49605 msgstr "Besondere Reproduktionsmerkmale:"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
49608 #, c-format
49609 msgid "Special thanks to the following organizations"
49610 msgstr "Besonderer Dank geht an die folgenden Organisationen"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49621 #, c-format
49622 msgid "Specialized"
49623 msgstr "Fachkundige"
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49626 #, c-format
49627 msgid "Specialized; "
49628 msgstr "Spezialisiert; "
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49632 #, c-format
49633 msgid "Specific material designation"
49634 msgstr "Spezifische Materialbezeichnung"
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49637 #, c-format
49638 msgid "Specific material designation:"
49639 msgstr "Spezifische Materialbezeichnung:"
49641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49642 #, c-format
49643 msgid "Specific reduction ratio"
49644 msgstr "Spezifischer Verkleinerungsmassstab"
49646 #. For the first occurrence,
49647 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
49650 #, c-format
49651 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49652 msgstr "Datum für die Reaktivierung %s: "
49654 #. For the first occurrence,
49655 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49658 #, c-format
49659 msgid "Specify due date %s: "
49660 msgstr "Fälligkeitsdatum festlegen %s: "
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49663 #, c-format
49664 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49665 msgstr "Geben Sie an, auf welche Weise der Schliesstag wiederholt werden soll."
49667 #. %1$s:  INCLUDE 'date-format.inc'
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
49669 #, c-format
49670 msgid "Specify return date %s: "
49671 msgstr "Rückgabedatum festlegen %s: "
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49674 #, c-format
49675 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49676 msgstr "Spektralbänder: 01 bis 99 = Zahl der Bänder, xx=nicht anwendbar"
49678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49680 #, c-format
49681 msgid "Speeches"
49682 msgstr "Reden"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49685 #, c-format
49686 msgid "Speed:"
49687 msgstr "Geschwindigkeit:"
49689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49691 #, c-format
49692 msgid "Spent"
49693 msgstr "Ausgegeben"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
49697 #, c-format
49698 msgid "Spent amount"
49699 msgstr "Ausgegeben"
49701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49705 #, c-format
49706 msgid "Spesialisert;"
49707 msgstr "Spesialisert;"
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49711 #, c-format
49712 msgid "Spill"
49713 msgstr "Spill"
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
49716 #, c-format
49717 msgid "Spine label"
49718 msgstr "Signaturschild"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
49721 #, c-format
49722 msgid "Split call numbers: "
49723 msgstr "Signaturen umbrechen: "
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49726 #, c-format
49727 msgid "Split into .. and ...:"
49728 msgstr "Fortsetzung ... und ...:"
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49732 #, c-format
49733 msgid "Spot 1"
49734 msgstr "Spot 1"
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49738 #, c-format
49739 msgid "Spot 2"
49740 msgstr "Spot 2"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49744 #, c-format
49745 msgid "Spot 3"
49746 msgstr "Spot 3"
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49750 #, c-format
49751 msgid "Spot heights"
49752 msgstr "Höhenpunkte"
49754 #. SCRIPT
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49756 msgid "Spring"
49757 msgstr "Frühling"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49760 #, c-format
49761 msgid "Språkkurs"
49762 msgstr "Språkkurs"
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49765 #, c-format
49766 msgid "Språkundervisning"
49767 msgstr "Språkundervisning"
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49771 #, c-format
49772 msgid "Square dance music"
49773 msgstr "Squaredancemusik"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
49776 #, c-format
49777 msgid "Srdjan Jankovic"
49778 msgstr "Srdjan Jankovic"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49781 #, c-format
49782 msgid "Srikanth Dhondi"
49783 msgstr "Srikanth Dhondi"
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
49786 #, c-format
49787 msgid "Stacey Walker"
49788 msgstr "Stacey Walker"
49790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49792 #, c-format
49793 msgid "Staff"
49794 msgstr "Personal"
49796 #. A
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49798 #, c-format
49799 msgid "Staff client"
49800 msgstr "Dienstoberfläche"
49802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49805 #, c-format
49806 msgid "Staff note"
49807 msgstr "Interne Notiz"
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49811 #, c-format
49812 msgid "Staff note:"
49813 msgstr "Interne Notiz:"
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49816 #, c-format
49817 msgid "Staff patron"
49818 msgstr "Bibliotheksmitarbeiter"
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49821 #, c-format
49822 msgid "Stage MARC for import"
49823 msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49829 #, c-format
49830 msgid "Stage MARC records for import"
49831 msgstr "MARC-Datensätze für Import bereitstellen"
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49834 #, c-format
49835 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49836 msgstr "Stelle MARC-Datensätze im Datenpool bereit."
49838 #. INPUT type=button
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49840 msgid "Stage for import"
49841 msgstr "Bereitstellen für den Import"
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49844 #, c-format
49845 msgid "Stage records into the reservoir"
49846 msgstr "Stelle Datensätze im Datenpool bereit."
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49851 #, c-format
49852 msgid "Staged"
49853 msgstr "Bereitgestellt"
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49856 #, c-format
49857 msgid "Staged MARC management"
49858 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49861 #, c-format
49862 msgid "Staged MARC record management"
49863 msgstr "Bereitgestellte MARC-Datensätze verwalten"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49866 #, c-format
49867 msgid "Staged:"
49868 msgstr "Zwischengespeichert:"
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
49871 #, c-format
49872 msgid "Stan Brinkerhoff"
49873 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
49879 #, c-format
49880 msgid "Standard"
49881 msgstr "Standard"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
49885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
49886 #, c-format
49887 msgid "Standard ID: "
49888 msgstr "Standard-ID: "
49890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49894 #, c-format
49895 msgid "Standard number"
49896 msgstr "Standardnummer"
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49904 #, c-format
49905 msgid "Standards/specifications"
49906 msgstr "Standards/Spezifikationen"
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49909 #, c-format
49910 msgid "Standardtittel: "
49911 msgstr "Standardtittel: "
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49916 #, c-format
49917 msgid "Standars/specifications"
49918 msgstr "Standards/Spezifikationen"
49920 #. INPUT type=button
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49922 msgid "Start"
49923 msgstr "Start"
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49926 #, c-format
49927 msgid "Start Date: "
49928 msgstr "Anfangsdatum: "
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49934 #, c-format
49935 msgid "Start date"
49936 msgstr "Anfangsdatum"
49938 #. For the first occurrence,
49939 #. SCRIPT
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49941 msgid "Start date missing"
49942 msgstr "Anfangsdatum fehlt"
49944 #. For the first occurrence,
49945 #. SCRIPT
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49947 msgid "Start date must be before end date"
49948 msgstr "Das Anfangsdatum muss vor dem Enddatum liegen"
49950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49952 #, c-format
49953 msgid "Start date:"
49954 msgstr "Anfangsdatum:"
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
49961 #, c-format
49962 msgid "Start date: "
49963 msgstr "Anfangsdatum: "
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49966 #, c-format
49967 msgid "Start date: *"
49968 msgstr "Anfangsdatum: *"
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
49971 #, c-format
49972 msgid "Start defining libraries"
49973 msgstr "Beginnen Sie mit der Definition von Bibliotheken"
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
49976 #, c-format
49977 msgid "Start of date range"
49978 msgstr "Start oder Datumsbereich"
49980 #. INPUT type=submit
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
49985 msgid "Start search"
49986 msgstr "Suche beginnen"
49988 #. INPUT type=text name=start_label
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
49991 msgid "Starting card number"
49992 msgstr "Erste Ausweisnummer"
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
49995 #, c-format
49996 msgid "Starting date:"
49997 msgstr "Anfangsdatum:"
49999 #. INPUT type=text name=start_label
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
50001 msgid "Starting label number"
50002 msgstr "Erstes Etikett"
50004 #. For the first occurrence,
50005 #. SCRIPT
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
50008 #, c-format
50009 msgid "Starting with:"
50010 msgstr "Beginnend mit:"
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
50015 #, c-format
50016 msgid "Starts with"
50017 msgstr "Beginnt mit"
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
50024 #, c-format
50025 msgid "State"
50026 msgstr "Kanton"
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
50029 #, c-format
50030 msgid "State of preservation - Binding:"
50031 msgstr "Erhaltungszustand - Bindung:"
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
50034 #, c-format
50035 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
50036 msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 1:"
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
50039 #, c-format
50040 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
50041 msgstr "Erhaltungszustand - Buchkörper 2:"
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
50053 #, c-format
50054 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
50055 msgstr "Unselbstständige Gebietskörperschaft"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
50061 #, c-format
50062 msgid "State: "
50063 msgstr "Kanton: "
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
50066 #, c-format
50067 msgid "States of authority heading code"
50068 msgstr "Status des Ansetzungscodes"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
50071 #, c-format
50072 msgid "Statistic 1 done on: "
50073 msgstr "Kategorie Statistik 1: "
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:567
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
50078 #, c-format
50079 msgid "Statistic 1: "
50080 msgstr "Statistik 1: "
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
50083 #, c-format
50084 msgid "Statistic 2 done on: "
50085 msgstr "Kategorie Statistik 2: "
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:570
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
50090 #, c-format
50091 msgid "Statistic 2: "
50092 msgstr "Statistik 2: "
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
50096 #, c-format
50097 msgid "Statistical"
50098 msgstr "Statistisch"
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
50101 #, c-format
50102 msgid "Statistical patron"
50103 msgstr "Statistischer Benutzer"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
50107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
50113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
50119 #, c-format
50120 msgid "Statistics"
50121 msgstr "Statistiken"
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
50124 #, c-format
50125 msgid "Statistics date and time"
50126 msgstr "Statistik Datum und Zeit"
50128 #. %1$s:  UNLESS ( I )
50129 #. %2$s:  title
50130 #. %3$s:  firstname
50131 #. %4$s:  END
50132 #. %5$s:  surname
50133 #. %6$s:  cardnumber
50134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
50135 #, c-format
50136 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
50137 msgstr "Statistiken für %s%s %s %s %s (%s)"
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
50141 #, c-format
50142 msgid "Statistics wizards"
50143 msgstr "Statistik Wizards"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
50146 #, c-format
50147 msgid "Statistikker"
50148 msgstr "Statistikker"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:280
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
50164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
50173 #, c-format
50174 msgid "Status"
50175 msgstr "Status"
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
50179 #, c-format
50180 msgid "Status "
50181 msgstr "Status "
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
50184 #, c-format
50185 msgid "Status : "
50186 msgstr "Status: "
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
50192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
50195 #, c-format
50196 msgid "Status:"
50197 msgstr "Status:"
50199 #. %1$s:  IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
50200 #. %2$s:  IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
50201 #. %3$s:  ITEM_DAT.notforloantext
50202 #. %4$s:  END
50203 #. %5$s:  IF ( ITEM_DAT.itemlost )
50204 #. %6$s:  END
50205 #. %7$s:  IF ( ITEM_DAT.damaged )
50206 #. %8$s:  END
50207 #. %9$s:  IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
50208 #. %10$s:  END
50209 #. %11$s:  END
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
50211 #, c-format
50212 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50213 msgstr "Status %s( %s%s %s %sVerloren%s %sBeschädigt%s %sZurückgezogen%s )%s"
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
50216 #, c-format
50217 msgid "Statuses to describe a damaged item"
50218 msgstr "Status, die beschädigte Exemplare beschreiben"
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50221 #, c-format
50222 msgid "Statuses to describe a lost item"
50223 msgstr "Status, die verlorene Exemplare beschreiben"
50225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
50226 #, c-format
50227 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
50228 msgstr "Status, die erklären, warum ein Exemplar nicht ausgeliehen werden kann"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
50231 #, c-format
50232 msgid "Stefano Bargioni"
50233 msgstr "Stefano Bargioni"
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
50236 #, c-format
50237 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50238 msgstr "Schritt 1 von 5: Definition bezeichnen"
50240 #. %1$s:  IF (usecache)
50241 #. %2$s:  END
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
50243 #, c-format
50244 msgid ""
50245 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50246 "report visibility "
50247 msgstr ""
50248 "Schritt 1 von 6: Modul für den Report auswählen,%s Cache-Dauer festlegen, %s "
50249 "und Sichtbarkeit wählen "
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50252 #, c-format
50253 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50254 msgstr "Schritt 2 von 5: Modul auswählen"
50256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
50257 #, c-format
50258 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50259 msgstr "Schritt 2 von 6: Art des Reports auswählen"
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50262 #, c-format
50263 msgid "Step 2: Choose the area "
50264 msgstr "Schritt 2: Modul "
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50267 #, c-format
50268 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
50269 msgstr "Schritt 3 von 5: Spalten wählen"
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50272 #, c-format
50273 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50274 msgstr "Schritt 3 von 6: Spalten auswählen"
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50277 #, c-format
50278 msgid "Step 3: Choose columns "
50279 msgstr "Schritt 3: Spalten "
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
50282 #, c-format
50283 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50284 msgstr "Schritt 4 von 5: Wert festlegen"
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
50287 #, c-format
50288 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50289 msgstr "Schritt 4 von 6: Sucheinschränkungen auswählen"
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50292 #, c-format
50293 msgid "Step 4: Specify a value "
50294 msgstr "Schritt 4: Werte "
50296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
50297 #, c-format
50298 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50299 msgstr "Schritt 5: Details bestätigen"
50301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50302 #, c-format
50303 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50304 msgstr "Schritt 5 von 6: Wählen Sie die Spalte, die totalisiert werden soll"
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50307 #, c-format
50308 msgid "Step 5: Confirm definition"
50309 msgstr "Schritt 5: Definition bestätigen"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
50312 #, c-format
50313 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50314 msgstr "Schritt 6 von 6: Wählen Sie, wie der Report geordnet sein soll"
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
50317 #, c-format
50318 msgid "Stephanie Hogan"
50319 msgstr "Stephanie Hogan"
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
50322 #, c-format
50323 msgid "Stephen Edwards"
50324 msgstr "Stephen Edwards"
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
50327 #, c-format
50328 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50329 msgstr "Stephen Hedges (früher Documentation Manager)"
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50332 #, c-format
50333 msgid "Stereobilde"
50334 msgstr "Stereobilde"
50336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50338 #, c-format
50339 msgid "Stereographic"
50340 msgstr "Stereographisch"
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
50343 #, c-format
50344 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50345 msgstr ""
50346 "Steve Tonnesen (frühe Arbeiten an MARC, Konzept der virtuellen Regale, "
50347 "KohaCD)"
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50350 #, c-format
50351 msgid "Steven Callender"
50352 msgstr "Steven Callender"
50354 #. For the first occurrence,
50355 #. %1$s:  numberpending
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
50359 #, c-format
50360 msgid "Still %s servers to search"
50361 msgstr "Noch %s Server zu durchsuchen"
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50364 #, c-format
50365 msgid "Stjerneglobus"
50366 msgstr "Stjerneglobus"
50368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50369 #, c-format
50370 msgid "Stjernekart"
50371 msgstr "Stjernekart"
50373 #. For the first occurrence,
50374 #. SCRIPT
50375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
50379 #, c-format
50380 msgid "Stock number"
50381 msgstr "Inventarnummer"
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50387 #, c-format
50388 msgid "Stockholm, Sweden"
50389 msgstr "Stockholm (Schweden)"
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50392 #, c-format
50393 msgid "Stop word search:"
50394 msgstr "Stopwortsuche"
50396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50398 #, c-format
50399 msgid "Stop words"
50400 msgstr "Stopwörter"
50402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
50405 #, c-format
50406 msgid "Stopped"
50407 msgstr "Beendet"
50409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50410 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50412 #, c-format
50413 msgid "Storskrift;"
50414 msgstr "Storskrift;"
50416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50418 #, c-format
50419 msgid "Street Address"
50420 msgstr "Strasse"
50422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
50424 #, c-format
50425 msgid "Street address"
50426 msgstr "Strasse"
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50430 #, c-format
50431 msgid "Street number"
50432 msgstr "Hausnummer"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50436 #, c-format
50437 msgid "Street type"
50438 msgstr "Strassentyp"
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50444 #, c-format
50445 msgid "String orchestra"
50446 msgstr "Streichorchester"
50448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50449 #, c-format
50450 msgid "Student count"
50451 msgstr "Anzahl Teilnehmer"
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50454 #, c-format
50455 msgid "Studieplansje"
50456 msgstr "Studieplansje"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50460 #, c-format
50461 msgid "Studies and exercises"
50462 msgstr "Etuden und Übungen"
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50465 #, c-format
50466 msgid "Stéphane Delaune"
50467 msgstr "Stéphane Delaune"
50469 #. SCRIPT
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50471 msgid "Su"
50472 msgstr "So"
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50475 #, c-format
50476 msgid "Sub classification"
50477 msgstr "Unterklassifizierung"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50480 #, c-format
50481 msgid "Sub total "
50482 msgstr "Zwischensumme "
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50485 #, c-format
50486 msgid "Sub total:"
50487 msgstr "Gesamt:"
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50495 #, c-format
50496 msgid "Subfield"
50497 msgstr "Unterfeld"
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50501 #, c-format
50502 msgid "Subfield code:"
50503 msgstr "Unterfeld Code:"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50506 #, c-format
50507 msgid "Subfield code: "
50508 msgstr "Unterfeld Code: "
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50512 #, c-format
50513 msgid "Subfield separator: "
50514 msgstr "Trennzeichen zwischen Unterfeldern: "
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50517 #, c-format
50518 msgid "Subfield:"
50519 msgstr "Unterfeld:"
50521 #. %1$s:  tagsubfield
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50523 #, c-format
50524 msgid "Subfield: %s"
50525 msgstr "Unterfeld: %s"
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50530 #, c-format
50531 msgid "Subfields"
50532 msgstr "Unterfelder"
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50543 #, c-format
50544 msgid "Subfields: "
50545 msgstr "Unterfelder: "
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50548 #, c-format
50549 msgid "Subgroup"
50550 msgstr "Untergruppe"
50552 #. INPUT type=text name=subgroup
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50554 msgid "Subgroup code"
50555 msgstr "Untergruppekürzel"
50557 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50559 msgid "Subgroup name"
50560 msgstr "Untergruppe"
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50563 #, c-format
50564 msgid "Subgroup:"
50565 msgstr "Untergruppe:"
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50573 #, c-format
50574 msgid "Subject"
50575 msgstr "Schlagwort"
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50578 #, c-format
50579 msgid "Subject - Author/Title"
50580 msgstr "Schlagwort - Verfasser/Titel"
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50583 #, c-format
50584 msgid "Subject - Corporate Author"
50585 msgstr "Schlagwort - Körperschaft"
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50588 #, c-format
50589 msgid "Subject - Family"
50590 msgstr "Schlagwort - Familie"
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50593 #, c-format
50594 msgid "Subject - Form"
50595 msgstr "Schlagwort - Form"
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50598 #, c-format
50599 msgid "Subject - Geographical Name"
50600 msgstr "Schlagwort - Geographische Bezeichnung"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50603 #, c-format
50604 msgid "Subject - Personal Name"
50605 msgstr "Schlagwort - Personenname"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50608 #, c-format
50609 msgid "Subject - Topical Name"
50610 msgstr "Schlagwort - Sache"
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50613 #, c-format
50614 msgid "Subject Category"
50615 msgstr "Schlagwortkategorie"
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
50621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50622 #, c-format
50623 msgid "Subject heading: "
50624 msgstr "Schlagwörter: "
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50627 #, c-format
50628 msgid "Subject headings"
50629 msgstr "Schlagwörter"
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50633 #, c-format
50634 msgid "Subject phrase"
50635 msgstr "Schlagwort, exakt"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50638 #, c-format
50639 msgid "Subject search results"
50640 msgstr "Ergebnisse Schlagwortsuche"
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50643 #, c-format
50644 msgid "Subject sub-division: "
50645 msgstr "Schlagwortunterteilung: "
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50648 #, c-format
50649 msgid "Subject(s)"
50650 msgstr "Schlagwörter"
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50653 #, c-format
50654 msgid "Subject(s): "
50655 msgstr "Schlagwörter: "
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50658 #, c-format
50659 msgid "Subject: "
50660 msgstr "Schlagwort: "
50662 #. For the first occurrence,
50663 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.subject
50664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50666 #, c-format
50667 msgid "Subject: %s "
50668 msgstr "Betreff: %s"
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
50671 #, c-format
50672 msgid "Subjects:"
50673 msgstr "Schlagwörter:"
50675 #. INPUT type=submit
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
50718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50757 msgid "Submit"
50758 msgstr "Bestätigen"
50760 #. INPUT type=submit
50761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
50762 msgid "Submit your suggestion"
50763 msgstr "Anschaffungsvorschlag abschicken"
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50766 #, c-format
50767 msgid "Subscription #"
50768 msgstr "Abonnement #"
50770 #. %1$s:  subscription.subscriptionid
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50772 #, c-format
50773 msgid "Subscription #%s"
50774 msgstr "Abonnement #%s"
50776 #. %1$s:  loopro.object
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50778 #, c-format
50779 msgid "Subscription %s "
50780 msgstr "Abonnement %s "
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50783 #, c-format
50784 msgid "Subscription Details"
50785 msgstr "Abo-Details"
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50788 #, c-format
50789 msgid "Subscription ID: "
50790 msgstr "Abo-Nr: "
50792 #. %1$s:  INCLUDE 'patron-title.inc'
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50794 #, c-format
50795 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50796 msgstr "Abonnement-Umlauflisten für %s"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50799 #, c-format
50800 msgid "Subscription begin"
50801 msgstr "Beginn"
50803 #. %1$s:  END
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50805 #, c-format
50806 msgid "Subscription closed %s "
50807 msgstr "Abonnement beendet %s "
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
50811 #, c-format
50812 msgid "Subscription details"
50813 msgstr "Abo-Details"
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50816 #, c-format
50817 msgid "Subscription end"
50818 msgstr "Ende"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50821 #, c-format
50822 msgid "Subscription end date"
50823 msgstr "Abo-Ende"
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50826 #, c-format
50827 msgid "Subscription end date:"
50828 msgstr "Abo-Ende:"
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50831 #, c-format
50832 msgid "Subscription expired"
50833 msgstr "Abonnement abgelaufen"
50835 #. %1$s:  bibliotitle
50836 #. %2$s:  IF closed
50837 #. %3$s:  END
50838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50839 #, c-format
50840 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50841 msgstr "Abonnement für %s %s(beendet)%s"
50843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50844 #, c-format
50845 msgid "Subscription has expired."
50846 msgstr "Abonnement ist abgelaufen"
50848 #. %1$s:  title
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50850 #, c-format
50851 msgid "Subscription history for %s"
50852 msgstr "Abonnementhistorie für %s"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50855 #, c-format
50856 msgid "Subscription id"
50857 msgstr "Abo-Nr."
50859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50860 #, c-format
50861 msgid "Subscription information for "
50862 msgstr "Informationen zum Abonnement für "
50864 #. %1$s:  biblionumber
50865 #. %2$s:  bibliotitle
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50867 #, c-format
50868 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50869 msgstr "Informationen zum Abonnement für Biblio #%s mit dem Titel: %s"
50871 #. SCRIPT
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50873 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50874 msgstr "Das Abonnement endet mit der Lieferung des nächsten Exemplars"
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50879 #, c-format
50880 msgid "Subscription length:"
50881 msgstr "Laufzeit:"
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50884 #, c-format
50885 msgid "Subscription num."
50886 msgstr "Abonr."
50888 #. %1$s:  bibliotitle
50889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50890 #, c-format
50891 msgid "Subscription renewal for %s"
50892 msgstr "Abo-Verlängerung für %s"
50894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50895 #, c-format
50896 msgid "Subscription start date"
50897 msgstr "Abo-Beginn"
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50900 #, c-format
50901 msgid "Subscription start date:"
50902 msgstr "Abo-Beginn:"
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50905 #, c-format
50906 msgid "Subscription summaries"
50907 msgstr "Abo-Zusammenfassung"
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50912 #, c-format
50913 msgid "Subscription summary"
50914 msgstr "Abo-Beschreibung"
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50917 #, c-format
50918 msgid "Subscription title"
50919 msgstr "Abonnementtitel"
50921 #. %1$s:  enddate
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50923 #, c-format
50924 msgid "Subscription will expire %s. "
50925 msgstr "Abonnement läuft ab am %s. "
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50928 #, c-format
50929 msgid "Subscription(s)"
50930 msgstr "Abonnement(s)"
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50933 #, c-format
50934 msgid "Subscription:"
50935 msgstr "Abonnement:"
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
50939 #, c-format
50940 msgid "Subscriptions"
50941 msgstr "Abonnements"
50943 #. LABEL
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50946 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50947 msgstr "Das Abonnement muss einem bibliographischen Satz zugeordnet werden"
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50951 #, c-format
50952 msgid "Subtotal "
50953 msgstr "Zwischensumme "
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50956 #, c-format
50957 msgid "Subtotal for"
50958 msgstr "Zwischensumme für"
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50961 #, c-format
50962 msgid "Subtype limits"
50963 msgstr "Weitere Suchkriterien"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50966 #, c-format
50967 msgid "Success"
50968 msgstr "Erfolgreich"
50970 #. SCRIPT
50971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50972 msgid "Success."
50973 msgstr "Erfolgreich"
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
50976 #, c-format
50977 msgid "Success: Import reversed"
50978 msgstr "Erfolgreich: Import wurde rückgängig gemacht"
50980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
50981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
50982 #, c-format
50983 msgid "Successive entry"
50984 msgstr "Fortlaufender Eintrag"
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
50987 #, c-format
50988 msgid "Suggested by"
50989 msgstr "Vorgeschlagen von"
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
50992 #, c-format
50993 msgid "Suggested by - on"
50994 msgstr "Vorgeschlagen von/am"
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
50997 #, c-format
50998 msgid "Suggested by:"
50999 msgstr "Vorgeschlagen von:"
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
51002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
51003 #, c-format
51004 msgid "Suggested by: "
51005 msgstr "Vorgeschalgen von: "
51007 #. For the first occurrence,
51008 #. %1$s:  books_loo.surnamesuggestedby
51009 #. %2$s:  IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
51010 #. %3$s:  books_loo.firstnamesuggestedby
51011 #. %4$s:  END
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
51015 #, c-format
51016 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
51017 msgstr "Vorgeschlagen von: %s%s, %s %s ("
51019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
51020 #, c-format
51021 msgid "Suggested date from:"
51022 msgstr "Vorschlagsdatum von:"
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
51028 #, c-format
51029 msgid "Suggestion"
51030 msgstr "Vorschlag"
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
51034 #, c-format
51035 msgid "Suggestion accepted"
51036 msgstr "Vorschlag angenommen"
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
51040 #, c-format
51041 msgid "Suggestion creation"
51042 msgstr "Vorschlag erstellt"
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
51045 #, c-format
51046 msgid "Suggestion information"
51047 msgstr "Informationen zum Anschaffungsvorschlag"
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
51053 #, c-format
51054 msgid "Suggestion management"
51055 msgstr "Vorschlagsbearbeitung"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:331
51064 #, c-format
51065 msgid "Suggestions"
51066 msgstr "Anschaffungsvorschläge"
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
51069 #, c-format
51070 msgid "Suggestions management"
51071 msgstr "Vorschlagsbearbeitung"
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
51074 #, c-format
51075 msgid "Suggestions pending approval"
51076 msgstr "Zu bearbeitende Anschaffungsvorschläge"
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
51079 #, c-format
51080 msgid "Suggestions search:"
51081 msgstr "Anschaffungsvorschläge suchen:"
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
51085 #, c-format
51086 msgid "Suites"
51087 msgstr "Suiten"
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
51093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
51096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
51097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
51101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
51102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
51103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
51107 #, c-format
51108 msgid "Summary"
51109 msgstr "Zusammenfassung"
51111 #. %1$s:  firstname
51112 #. %2$s:  surname
51113 #. %3$s:  cardnumber
51114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
51115 #, c-format
51116 msgid "Summary for %s %s (%s)"
51117 msgstr "Zusammenfassung für %s %s (%s)"
51119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
51120 #, c-format
51121 msgid "Summary search"
51122 msgstr "Suche"
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
51126 #, c-format
51127 msgid "Summary: "
51128 msgstr "Zusammenfassung: "
51130 #. SCRIPT
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
51132 msgid "Summer"
51133 msgstr "Sommer"
51135 #. SCRIPT
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51137 msgid "Sun"
51138 msgstr "So"
51140 #. For the first occurrence,
51141 #. SCRIPT
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
51146 #, c-format
51147 msgid "Sunday"
51148 msgstr "Sonntag"
51150 #. SCRIPT
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
51152 msgid "Sundays"
51153 msgstr "Sonntage"
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
51156 #, c-format
51157 msgid "Sundry"
51158 msgstr "Verschiedenes"
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
51161 #, c-format
51162 msgid "Superseded by:"
51163 msgstr "Daraus hervorgegangen:"
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
51166 #, c-format
51167 msgid "Superseded in part by:"
51168 msgstr "Teilweise daraus hervorgegangen:"
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
51171 #, c-format
51172 msgid "Supersedes in part:"
51173 msgstr "Teilweise hervorgegangen aus:"
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
51176 #, c-format
51177 msgid "Supersedes:"
51178 msgstr "Hervorgegangen aus:"
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
51181 #, c-format
51182 msgid "Supplemental issue "
51183 msgstr "Supplement "
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
51186 #, c-format
51187 msgid "Supplier:"
51188 msgstr "Lieferant:"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
51191 #, c-format
51192 msgid "Support material - Book:"
51193 msgstr "Trägermaterial - Buch:"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
51196 #, c-format
51197 msgid "Support material - Plates:"
51198 msgstr "Trägermaterial - Platten:"
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
51208 #, c-format
51209 msgid "Surname"
51210 msgstr "Nachname"
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
51214 #, c-format
51215 msgid "Surname: "
51216 msgstr "Nachname: "
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51219 #, c-format
51220 msgid "Surveys"
51221 msgstr "Bestandesaufnahmen"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
51232 #, c-format
51233 msgid "Surveys of literature in a subject area"
51234 msgstr "Literaturübersichten zu einem Fachgebiet"
51236 #. INPUT type=submit
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51239 msgid "Suspend all holds"
51240 msgstr "Alle Vormerkungen aussetzen"
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51243 #, c-format
51244 msgid "Suspension in days (day)"
51245 msgstr "Sperrung (in Tagen)"
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51248 #, c-format
51249 msgid "Svenska (Swedish)"
51250 msgstr "Svenska (Schwedisch)"
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51256 #, c-format
51257 msgid "Sydney, Australia"
51258 msgstr "Sydney (Australien)"
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51261 #, c-format
51262 msgid "Sylinder"
51263 msgstr "Sylinder"
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51266 #, c-format
51267 msgid "Symbol"
51268 msgstr "Symbol"
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51271 #, c-format
51272 msgid "Symbol: "
51273 msgstr "Symbol: "
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51276 #, c-format
51277 msgid "Symbolkort"
51278 msgstr "Symbolkort"
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51282 #, c-format
51283 msgid "Symphonic poems"
51284 msgstr "Sinfonische Dichtungen"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51288 #, c-format
51289 msgid "Symphonies"
51290 msgstr "Symphonien"
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
51293 #, c-format
51294 msgid "Sync status: "
51295 msgstr "Synchronisierungsstatus: "
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
51298 #, c-format
51299 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
51300 msgstr "Mit der norwegischen nationalen Benutzerdatenbank synchronisieren:"
51302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51303 #, c-format
51304 msgid "Synchronize"
51305 msgstr "Synchronisieren"
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51308 #, c-format
51309 msgid "Syntax"
51310 msgstr "Syntax"
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51313 #, c-format
51314 msgid "Syntax (z3950 can send"
51315 msgstr "Syntax (z3950 kann senden"
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51321 #, c-format
51322 msgid "Synthesizer"
51323 msgstr "Synthesizer"
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51327 #, c-format
51328 msgid "Synthetic aperture radar"
51329 msgstr "Synthetic Aperture Radar"
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51332 #, c-format
51333 msgid "System Preferences"
51334 msgstr "Systemparameter"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51337 #, c-format
51338 msgid "System information"
51339 msgstr "Systeminformation"
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51342 #, c-format
51343 msgid "System permissions"
51344 msgstr "Systemberechtigungen"
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51347 #, c-format
51348 msgid ""
51349 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51350 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51351 msgstr ""
51352 "Der Systemparameter 'AutoCreateAuthorities' ist eingeschaltet, diese "
51353 "Funktionalität benötigt auch 'BiblioAddsAuthorities'."
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51356 #, c-format
51357 msgid ""
51358 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51359 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51360 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51361 msgstr ""
51362 "Der Systemparameter 'EasyAnalyticalRecords' ist gesetzt, aber "
51363 "'UseControlNumber' steht auf 'Verwenden'. Setzen Sie diesen auf 'Nicht "
51364 "verwenden', da sonst die Links für 'Unselbständige Werke' ('Zeige "
51365 "unselbstständige Werke') in der Dienstoberfläche und im OPAC nicht "
51366 "funktionieren."
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51369 #, c-format
51370 msgid ""
51371 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51372 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51373 "works correctly."
51374 msgstr ""
51375 "Der Systemparameter 'OPACPrivacy' ist aktiviert, aber der Parameter "
51376 "'AnonymousPatron'  ist mit 0 belegt. Damit diese Funktion korrekt arbeitet, "
51377 "muss dieser mit einer gültigen Benutzernummer belegt werden."
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51380 #, c-format
51381 msgid "System preference search:"
51382 msgstr "Suche in Systemparametern:"
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
51396 #, c-format
51397 msgid "System preferences"
51398 msgstr "Systemparameter"
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
51401 #, c-format
51402 msgid "Sèbastien Hinderer"
51403 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51406 #, c-format
51407 msgid ""
51408 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51409 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51410 msgstr ""
51411 "Wählen Sie den Wert für das Feld 700 $4. Dieser wird automatisch in das "
51412 "folgende Feld 700 $8 übertragen."
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
51415 #, c-format
51416 msgid ""
51417 "T&uuml;rk&ccedil;e (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51418 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51419 "Tutunsatar)"
51420 msgstr ""
51421 "T&uuml;rk&ccedil;e (Türkisch) Prä-3.8: Selma Aslan; 3.8+, Suleyman Demirel "
51422 "University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci und Alper "
51423 "Tutunsatar)"
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51445 #, c-format
51446 msgid "TOTAL"
51447 msgstr "GESAMT"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
51450 #, c-format
51451 msgid "Tab separated text"
51452 msgstr "Tab-getrennter Text"
51454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51455 #, c-format
51456 msgid "Tab:"
51457 msgstr "Tab:"
51459 #. %1$s:  subfield.tab
51460 #. %2$s:  subfield.tagsubfield
51461 #. %3$s:  subfield.liblibrarian
51462 #. %4$s:  IF ( subfield.kohafield )
51463 #. %5$s:  subfield.kohafield
51464 #. %6$s:  END
51465 #. %7$s:  IF ( subfield.repeatable )
51466 #. %8$s:  END
51467 #. %9$s:  IF ( subfield.mandatory )
51468 #. %10$s:  END
51469 #. %11$s:  IF ( subfield.seealso )
51470 #. %12$s:  subfield.seealso
51471 #. %13$s:  END
51472 #. %14$s:  IF ( subfield.authorised_value )
51473 #. %15$s:  subfield.authorised_value
51474 #. %16$s:  END
51475 #. %17$s:  IF ( subfield.authtypecode )
51476 #. %18$s:  subfield.authtypecode
51477 #. %19$s:  END
51478 #. %20$s:  IF ( subfield.value_builder )
51479 #. %21$s:  subfield.value_builder
51480 #. %22$s:  END
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51482 #, c-format
51483 msgid ""
51484 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51485 "%s%s%s, %s%s "
51486 msgstr ""
51487 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, wiederholbar%s%s, Obligatorisch%s%s, Siehe %s%s%s, "
51488 "%s%s%s, %s%s%s, %s%s "
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51491 #, c-format
51492 msgid "Tabs in use"
51493 msgstr "Verwendete Tabs"
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51496 #, c-format
51497 msgid "Tabular"
51498 msgstr "In Tabellenform"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51509 #, c-format
51510 msgid "Tabulation (\\t)"
51511 msgstr "Tabulator (\t)"
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51515 #, c-format
51516 msgid "Tactile material"
51517 msgstr "Taktiles Material"
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51525 #, c-format
51526 msgid "Tag"
51527 msgstr "Tag"
51529 #. For the first occurrence,
51530 #. %1$s:  tagfield
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51533 #, c-format
51534 msgid "Tag %s Subfield structure"
51535 msgstr "Feld %s Unterfeldstruktur"
51537 #. For the first occurrence,
51538 #. %1$s:  tagfield
51539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51541 #, c-format
51542 msgid "Tag %s subfield structure"
51543 msgstr "Feld %s Unterfeldstruktur"
51545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51546 #, c-format
51547 msgid "Tag 009: "
51548 msgstr "Feld 009: "
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51551 #, c-format
51552 msgid "Tag deleted"
51553 msgstr "Feld gelöscht"
51555 #. A
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51562 #, c-format
51563 msgid "Tag editor"
51564 msgstr "Tag-Editor"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51567 #, c-format
51568 msgid "Tag moderation"
51569 msgstr "Tag-Moderation"
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51572 #, c-format
51573 msgid "Tag:"
51574 msgstr "Tag: "
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51589 #, c-format
51590 msgid "Tag: "
51591 msgstr "Tag: "
51593 #. %1$s:  searchfield
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51595 #, c-format
51596 msgid "Tag: %s"
51597 msgstr "Tag: %s"
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51600 #, c-format
51601 msgid "Tagged with:"
51602 msgstr "Getaggt mit:"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51607 #, c-format
51608 msgid "Tags"
51609 msgstr "Tags"
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51612 #, c-format
51613 msgid "Tags pending approval"
51614 msgstr "Zu moderierende Tags"
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
51618 #, c-format
51619 msgid "Tags:"
51620 msgstr "Tags:"
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51624 #, c-format
51625 msgid "Tamil"
51626 msgstr "Tamilisch"
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
51629 #, c-format
51630 msgid "Tamil, France"
51631 msgstr "Tamil, France"
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51637 #, c-format
51638 msgid "Tape"
51639 msgstr "Band"
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51642 #, c-format
51643 msgid "Tape configuration:"
51644 msgstr "Bandkonfiguration:"
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51647 #, c-format
51648 msgid "Tape width:"
51649 msgstr "Bandbreite:"
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51652 #, c-format
51653 msgid "Target"
51654 msgstr "Ziel"
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51659 #, c-format
51660 msgid "Target (database) record check field"
51661 msgstr "Feld für die Überprüfung des Zieldatensatzes (Datenbank)"
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51671 #, c-format
51672 msgid "Target audience"
51673 msgstr "Zielgruppe"
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51676 #, c-format
51677 msgid "Target audience code"
51678 msgstr "Code für Zielgruppe"
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51681 #, c-format
51682 msgid "Target audience code 2"
51683 msgstr "Code für Zielgruppe 2"
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51686 #, c-format
51687 msgid "Target audience code 3"
51688 msgstr "Code für Zielgruppe 3"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51694 #, c-format
51695 msgid "Task scheduler"
51696 msgstr "Aufgabenplaner"
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51699 #, c-format
51700 msgid "Tax number registered:"
51701 msgstr "Registrierte Steuernummer:"
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51704 #, c-format
51705 msgid "Tax number registered: "
51706 msgstr "Registrierte Steuernummer: "
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:498
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:501
51712 #, c-format
51713 msgid "Tax rate: "
51714 msgstr "MWSt-Rate: "
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51718 #, c-format
51719 msgid "Teatro lirico"
51720 msgstr "Teatro lirico"
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51724 #, c-format
51725 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51726 msgstr "Technische und/oder historische Angaben zu den Instrumenten"
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51730 #, c-format
51731 msgid "Technical drawing"
51732 msgstr "Forschungsberichte"
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51736 #, c-format
51737 msgid "Technical information on music"
51738 msgstr "Technische Angaben zur Musik"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51750 #, c-format
51751 msgid "Technical reports"
51752 msgstr "Technische Berichte"
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51756 #, c-format
51757 msgid "Technique"
51758 msgstr "Technik"
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51761 #, c-format
51762 msgid "Technique (prints) 1"
51763 msgstr "Technik (Drucke) 1"
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51766 #, c-format
51767 msgid "Technique (prints) 2"
51768 msgstr "Technik (Drucke) 2"
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51771 #, c-format
51772 msgid "Technique (prints) 3"
51773 msgstr "Technik (Drucke) 3"
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51776 #, c-format
51777 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51778 msgstr "Technik - Videoaufzeichnung, Film"
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51781 #, c-format
51782 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51783 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 1"
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51786 #, c-format
51787 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51788 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 2"
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51791 #, c-format
51792 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51793 msgstr "Technik (Zeichnungen, Malerei) 3"
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51796 #, c-format
51797 msgid "Tegneserie"
51798 msgstr "Tegneserie"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51801 #, c-format
51802 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51803 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51806 #, c-format
51807 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51808 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51811 #, c-format
51812 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51813 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51816 #, c-format
51817 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51818 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51821 #, c-format
51822 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51823 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51826 #, c-format
51827 msgid "Tegneserier for voksne;"
51828 msgstr "Tegneserier for voksne;"
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51831 #, c-format
51832 msgid "Tegneserier;"
51833 msgstr "Tegneserier;"
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51836 #, c-format
51837 msgid "Tegnet kart"
51838 msgstr "Tegnet kart"
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51841 #, c-format
51842 msgid "Tegning"
51843 msgstr "Tegning"
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51846 #, c-format
51847 msgid "Teknisk tegning"
51848 msgstr "Teknisk tegning"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51851 #, c-format
51852 msgid "Tekniske rapporter"
51853 msgstr "Tekniske rapporter"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51856 #, c-format
51857 msgid "Tekst"
51858 msgstr "Tekst"
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51862 #, c-format
51863 msgid "Template ID:"
51864 msgstr "Template-ID:"
51866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51868 #, c-format
51869 msgid "Template code:"
51870 msgstr "Templatecode:"
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51874 #, c-format
51875 msgid "Template description:"
51876 msgstr "Templatebeschreibung:"
51878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51882 #, c-format
51883 msgid "Template name:"
51884 msgstr "Names des Templates:"
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51887 #, c-format
51888 msgid "Template: "
51889 msgstr "Template: "
51891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51895 #, c-format
51896 msgid "Tenor"
51897 msgstr "Tenor"
51899 #. A
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51905 #, c-format
51906 msgid "Term"
51907 msgstr "Term"
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51910 #, c-format
51911 msgid "Term/Phrase"
51912 msgstr "Term/Phrase"
51914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51915 #, c-format
51916 msgid "Term:"
51917 msgstr "Begriff:"
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51920 #, c-format
51921 msgid "Term: "
51922 msgstr "Begriff: "
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51925 #, c-format
51926 msgid "Terms summary"
51927 msgstr "Liste aller Begriffe"
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51930 #, c-format
51931 msgid "Terrengmodell"
51932 msgstr "Terrengmodell"
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51936 #, c-format
51937 msgid "Test"
51938 msgstr "Test"
51940 #. INPUT type=button
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51942 msgid "Test pattern"
51943 msgstr "Erscheinungsweise testen"
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51947 #, c-format
51948 msgid "Test prediction pattern"
51949 msgstr "Erscheinungsmuster testen"
51951 #. SCRIPT
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51953 msgid "Testing..."
51954 msgstr "Führe Test aus..."
51956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51957 #, c-format
51958 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51959 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51968 #, c-format
51969 msgid "Text"
51970 msgstr "Text"
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
51973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51975 #, c-format
51976 msgid "Text alignment: "
51977 msgstr "Textausrichtung: "
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
51980 #, c-format
51981 msgid "Text fields"
51982 msgstr "Textfelder"
51984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
51986 #, c-format
51987 msgid "Text for OPAC: "
51988 msgstr "Text für OPAC: "
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51992 #, c-format
51993 msgid "Text for librarian: "
51994 msgstr "Text für Bibliothekare: "
51996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
51997 #, c-format
51998 msgid "Text for librarians: "
51999 msgstr "Text für Bibliothekare: "
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
52002 #, c-format
52003 msgid "Text for opac: "
52004 msgstr "Text für OPAC: "
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
52007 #, c-format
52008 msgid "Text justification: "
52009 msgstr "Textausrichtung: "
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
52014 #, c-format
52015 msgid "Text: "
52016 msgstr "Text: "
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52019 #, c-format
52020 msgid "Textarea"
52021 msgstr "Textbereich"
52023 #. SCRIPT
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
52025 msgid "Th"
52026 msgstr "Do"
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
52030 #, c-format
52031 msgid "Thai"
52032 msgstr "Thai"
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
52035 #, c-format
52036 msgid "Thatcher Rea"
52037 msgstr "Thatcher Rea"
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
52042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
52043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
52048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
52049 #, c-format
52050 msgid "The "
52051 msgstr "Die "
52053 #. %1$s:  subscription.staffdisplaycount
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
52055 #, c-format
52056 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52057 msgstr "Die letzten %s Hefte dieses Abonnements:"
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
52060 #, c-format
52061 msgid ""
52062 "The &lt;use_zebra_facets&gt; entry is missing in your configuration file. "
52063 "Falling back to legacy facet calculation. "
52064 msgstr ""
52065 "Der Eintrag &lt;use_zebra_facets&gt; fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. "
52066 "Verwende Standard-Berechnung für Facetten. "
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
52069 #, c-format
52070 msgid ""
52071 "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
52072 "file. It should be set to "
52073 msgstr ""
52074 "Der Eintrag &lt;zebra_auth_index_mode&gt; fehlt in Ihrer "
52075 "Konfigurationsdatei. Er sollte fogenden Wert haben: "
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
52078 #, c-format
52079 msgid "The &lt;zebra_auth_index_mode&gt; entry is set to "
52080 msgstr "Der Eintrag &lt;zebra_auth_index_mode&gt; hat den Wert "
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
52083 #, c-format
52084 msgid ""
52085 "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is missing in your configuration "
52086 "file. It should be set to "
52087 msgstr ""
52088 "Der Eintrag &lt;zebra_bib_index_mode&gt; fehlt in Ihrer Konfigurationsdatei. "
52089 "Er sollte folgenden Wert haben: "
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
52092 #, c-format
52093 msgid "The &lt;zebra_bib_index_mode&gt; entry is set to "
52094 msgstr "Der Eintrag &lt;zebra_bib_index_mode&gt; hat den Wert "
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
52098 #, c-format
52099 msgid ""
52100 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
52101 "for statistical purposes"
52102 msgstr ""
52103 "Die folgenden 2 Felder sind zu Ihrer eigenen Verfügung. Sie können für "
52104 "statistische Vorhaben nützlich sein"
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
52107 #, c-format
52108 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
52109 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
52112 #, c-format
52113 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
52114 msgstr "Das Bridge Material Type Icon Set ist lizenziert unter einer "
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
52117 #, c-format
52118 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
52119 msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich gelöscht."
52121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
52122 #, c-format
52123 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
52124 msgstr "Das CSV-Profil wurde erfolgreich geändert."
52126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
52127 #, c-format
52128 msgid "The CSV profile has not been deleted."
52129 msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht gelöscht."
52131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
52132 #, c-format
52133 msgid "The CSV profile has not been modified."
52134 msgstr "Das CSV-Profil wurde nicht geändert."
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
52137 #, c-format
52138 msgid ""
52139 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
52140 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
52141 "of the features of the Label Creator module:"
52142 msgstr ""
52143 "Das Etikettenmodul erlaubt es Ihnen benutzerdefinierte Layouts und Vorlagen "
52144 "für eine unbegrenzt grosse Vielfalt von Etiketten mit Barcodes zu erzeugen. "
52145 "Dies sind einige der Funktionen des Etikettenmoduls:"
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
52148 #, c-format
52149 msgid "The Noun Project"
52150 msgstr "The Noun Project"
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
52153 #, c-format
52154 msgid "The Noun Project icons"
52155 msgstr "Icons von The Noun Project"
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
52158 #, c-format
52159 msgid ""
52160 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
52161 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
52162 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
52163 msgstr ""
52164 "Das Modul für den Benutzerausweisdruck erlaubt Ihnen unter Verwendung von "
52165 "Layouts und Templates eine fast unbegrenzte Vielfalt an Benutzerausweisen "
52166 "mit Barcodes zu drucken. Einige Features des Moduls sind:"
52168 #. SCRIPT
52169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
52170 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
52171 msgstr "Die aktive Währung muss einen Kurs von 1.0 haben"
52173 #. %1$s:  errauthid
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
52175 #, c-format
52176 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
52177 msgstr "Der Normdatensatz, den Sie suchten, existiert nicht (%s)."
52179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
52181 #, c-format
52182 msgid "The authorized value category ("
52183 msgstr "Die Kategorie Normierter Werte ("
52185 #. %1$s:  Barcode
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
52187 #, c-format
52188 msgid "The barcode %s was not found."
52189 msgstr "Der Barcode %s wurde nicht gefunden."
52191 #. %1$s:  barcode |html
52192 #. %2$s:  IF ( fast_cataloging )
52193 #. %3$s:  IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
52195 #, c-format
52196 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
52197 msgstr "Der Barcode wurde nicht gefunden %s %s %s "
52199 #. SCRIPT
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52201 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52202 msgstr "Das Startdatum fehlt oder ist ungültig."
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
52205 #, c-format
52206 msgid ""
52207 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52208 "a MARC subfield,"
52209 msgstr ""
52210 "Die biblio.biblionumber und biblioitems.biblioitemnumber sind auf ein MARC-"
52211 "Teilfeld gemapped,"
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52214 #, c-format
52215 msgid "The biblionumber "
52216 msgstr "Die Titelsatznummer "
52218 #. %1$s:  email_add
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52220 #, c-format
52221 msgid "The cart was sent to: %s"
52222 msgstr "Der Korb wurde an %s verschickt"
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
52225 #, c-format
52226 msgid "The column "
52227 msgstr "Die Spalte "
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
52230 #, c-format
52231 msgid ""
52232 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
52233 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
52234 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
52235 "interface easily."
52236 msgstr ""
52237 "Die Spalte Koha Feld zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden "
52238 "ist. Koha kann ein MARC-Interface und ein Koha-Interface anbieten. Dieser "
52239 "Link sorgt dafür, dass beide DB synchronisiert sind, dadurch könne Sie "
52240 "leicht von einem MARC-Interface zu einem Koha-Interface wechseln."
52242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
52243 #, c-format
52244 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52245 msgstr ""
52246 "Das korrespondierende Unterfeld MUSS auf dem Reiter -1 (ignorieren) sein"
52248 #. SCRIPT
52249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52250 msgid "The destination should be filled."
52251 msgstr "Das Ziel muss ausgefüllt werden."
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52254 #, c-format
52255 msgid ""
52256 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52257 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52258 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52259 msgstr ""
52260 "Die Entwickler des Etikettenmoduls hoffen, dass Sie dieses Werkzeug für die "
52261 "Arbeit in der Katalogisierung nützlich finden. Bitte teilen Sie uns "
52262 "Verbesserungswünsche und Fehler mit "
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52265 #, c-format
52266 msgid ""
52267 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52268 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52269 "as well as any bugs via "
52270 msgstr ""
52271 "Die Entwickler des Moduls für den Benutzerausweisdruck hoffen, dass Sie "
52272 "dieses Werkzeug nützlich finden. Bitte teilen Sie uns Verbesserungswünsche "
52273 "und Fehler mit via "
52275 #. %1$s:  INVALID_DATE
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
52277 #, c-format
52278 msgid "The due date &quot;%s&quot; is invalid"
52279 msgstr "Das Fälligkeitsdatum &quot;%s&quot; ist ungültig"
52281 #. SCRIPT
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52283 msgid "The ending date is missing or invalid."
52284 msgstr "Das Enddatum fehlt oder ist ungültig."
52286 #. SCRIPT
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52288 msgid ""
52289 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52290 "Therefore, you cannot add it."
52291 msgstr ""
52292 "Dieses Feld ist nicht wiederholbar und existiert bereits im Zieldatensatz. "
52293 "Daher können Sie es nicht hinzufügen."
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52296 #, c-format
52297 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52298 msgstr "Das Feld itemnum MUSS gemapped sein "
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52301 #, c-format
52302 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52303 msgstr "Die Felder 'branchcode' und 'categorycode' sind "
52305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52306 #, c-format
52307 msgid ""
52308 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52309 msgstr ""
52310 "Die Datei wird in eine editierbare Tabelle importiert, von wo aus die Zitate "
52311 "gespeichert werden können."
52313 #. %1$s:  sort_rule
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52315 #, c-format
52316 msgid ""
52317 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52318 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52319 msgstr ""
52320 "Die Sortierregel %s wird von mindestens einer Klassifikation verwendet. "
52321 "Bitte entfernen Sie sie aus allen definierten Klassifikationen, bevor Sie es "
52322 "erneut versuchen. "
52324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52325 #, c-format
52326 msgid ""
52327 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52328 "are supplying in the import file."
52329 msgstr ""
52330 "Die erste Zeile in der Datei muss eine Kopfzeile sein, die definiert welche "
52331 "Felder Sie in Ihrer Datei für den Import bereitstellen."
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52334 #, c-format
52335 msgid ""
52336 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52337 "less than the third for the "
52338 msgstr ""
52339 "Die Verzögerung der ersten Benachrichtigung sollte geringer sein als die der "
52340 "zweiten, diese widerum geringer als die der dritten für das "
52342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52344 #, c-format
52345 msgid "The following barcodes were found: "
52346 msgstr "Die folgenden Barcodes wurden gefunden: "
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52349 #, c-format
52350 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52351 msgstr ""
52352 "Der folgende Fehler trat während des Imports der Datenbankstruktur auf:"
52354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
52355 #, c-format
52356 msgid "The following error was encountered:"
52357 msgstr "Der folgende Fehler trat auf:"
52359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52360 #, c-format
52361 msgid "The following errors have occurred:"
52362 msgstr "Die folgenden Fehler sind aufgetreten:"
52364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52365 #, c-format
52366 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52367 msgstr ""
52368 "Folgende Fehler wurden gefunden. Bitte beheben Sie diese und versuchen es "
52369 "erneut:"
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
52372 #, c-format
52373 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52374 msgstr "Folgende Felder sind fehlerhaft. Bitte berichtigen Sie diese."
52376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
52377 #, c-format
52378 msgid ""
52379 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52380 "them in."
52381 msgstr ""
52382 "Die folgenden Vormerkungen wurden noch nicht bereitgestellt. Bitte buchen "
52383 "Sie diese zurück."
52385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:387
52386 #, c-format
52387 msgid ""
52388 "The following items have not been received from you and are now considered "
52389 "missing:"
52390 msgstr ""
52391 "Die folgenden Hefte sind nicht bei uns eingegangen und werden nun als "
52392 "vermisst geführt:"
52394 #. %1$s:  FOREACH book IN options
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
52396 #, c-format
52397 msgid "The following items were found by searching: %s "
52398 msgstr "Die folgenden Exemplare wurden gefunden: %s "
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52401 #, c-format
52402 msgid "The following items were modified:"
52403 msgstr "Die folgenden Exemplare wurden geändert:"
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52406 #, c-format
52407 msgid ""
52408 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52409 "shouldn't. "
52410 msgstr ""
52411 "Es gibt folgende Mappings für items.permanent_location, die nicht existieren "
52412 "sollten. "
52414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
52415 #, c-format
52416 msgid "The following records could not be deleted:"
52417 msgstr "Die folgenden Titel konnten nicht gelöscht werden:"
52419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52420 #, c-format
52421 msgid "The import id number "
52422 msgstr "Die Import-ID "
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52425 #, c-format
52426 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52427 msgstr "Es existiert keine Rechnung mit dieser Rechnungsnummer. "
52429 #. %1$s:  INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52431 #, c-format
52432 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52433 msgstr "Das Exemplar wurde erfolgreich angehängt an %s"
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52436 #, c-format
52437 msgid "The item has successfully been linked to "
52438 msgstr "Das Exemplar wurde erfolgreich verlinkt mit "
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52441 #, c-format
52442 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52443 msgstr "Das gewählte Exemplar wird an den Zieldatensatz umgehängt."
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52446 #, c-format
52447 msgid "The list "
52448 msgstr "Die Liste "
52450 #. %1$s:  email
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52452 #, c-format
52453 msgid "The list was sent to: %s"
52454 msgstr "Die Liste wurde an %s verschickt"
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52458 #, c-format
52459 msgid "The merging was successful. "
52460 msgstr "Die Zusammenführung war erfolgreich. "
52462 #. %1$s:  profile_name
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52464 #, c-format
52465 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52466 msgstr "Das neue CSV-Profil '%s' wurde erfolgreich angelegt."
52468 #. %1$s:  profile_name
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52470 #, c-format
52471 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52472 msgstr "Das neue CSV-Profil \"%s\" wurde nicht angelegt."
52474 #. %1$s:  ERROR_LOO.bad_delay
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
52476 #, c-format
52477 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52478 msgstr "Die Anzahl der Tage (%s) muss eine Zahl zwischen 0 und 999 sein."
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52481 #, c-format
52482 msgid ""
52483 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52484 "deleted."
52485 msgstr ""
52486 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht "
52487 "gelöscht werden konnten."
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52490 #, c-format
52491 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52492 msgstr ""
52493 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde."
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52496 #, c-format
52497 msgid ""
52498 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52499 "deleted."
52500 msgstr ""
52501 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl eines oder mehrere Exemplare nicht "
52502 "gelöscht werden konnten."
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52505 #, c-format
52506 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52507 msgstr ""
52508 "Die Bestellung wurde storniert, obwohl der Datensatz nicht gelöscht wurde."
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52511 #, c-format
52512 msgid "The order has been successfully canceled."
52513 msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert."
52515 #. %1$s:  ELSE
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52517 #, c-format
52518 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52519 msgstr "Die Bestellung wurde erfolgreich storniert %s "
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52522 #, c-format
52523 msgid ""
52524 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52525 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52526 msgstr ""
52527 "Die Bestellposition, die sie stornieren wollten, wurde durch eine "
52528 "Teillieferung einer anderen Bestellposition erzeugt, die unterdessen "
52529 "gelöscht wurde. Deshalb ist eine Stornierung nicht möglich. "
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52532 #, c-format
52533 msgid ""
52534 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52535 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52536 "and retry. "
52537 msgstr ""
52538 "Die Bestellposition die Sie stornieren wollten, wurde durch eine "
52539 "Teillieferung einer anderen Bestellposition erzeugt, die bereits angenommen "
52540 "wurde. Versuchen Sie, diese zu stornieren und probieren Sie es erneut. "
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52543 #, c-format
52544 msgid ""
52545 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52546 "to remove."
52547 msgstr ""
52548 "Der Eigentümer einer Liste darf immer Einträge hinzufügen, benötigt aber "
52549 "zusätzliche Berechtigungen um sie zu löschen."
52551 #. For the first occurrence,
52552 #. SCRIPT
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52556 msgid "The page entered is not a number."
52557 msgstr "Der eingegebene Wert ist keine Zahl."
52559 #. For the first occurrence,
52560 #. SCRIPT
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52564 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52565 msgstr "Die Seitenangabe sollte eine Zahl sein zwischen 1 und %s."
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52568 #, c-format
52569 msgid "The password entered is too short"
52570 msgstr "Das eingegebene Passwort ist zu kurz."
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
52574 #, c-format
52575 msgid "The passwords entered do not match"
52576 msgstr ""
52577 "Die Eingaben in 'Passwort' und 'Passwortbestätigung' stimmen nicht überein."
52579 #. %1$s:  DEBT
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
52581 #, c-format
52582 msgid "The patron has a debt of %s."
52583 msgstr "Der Benutzer hat offene Gebühren in Höhe von %s."
52585 #. %1$s:  alert.OTHER_CHARGES
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
52587 #, c-format
52588 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52589 msgstr ""
52590 "Der Benutzer hat unbezahlte Gebühren für Vormerkungen, Ausleihen etc. in "
52591 "Höhe von %s"
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52594 #, c-format
52595 msgid ""
52596 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52597 "\"text\""
52598 msgstr ""
52599 "Die Upoad-Funktion akzeptiert CSV-Dateien mit den Spalten \"quelle\",\"text\""
52601 #. For the first occurrence,
52602 #. %1$s:  biblionumber
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52607 #, c-format
52608 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52609 msgstr "Der Datensatz, den Sie anforderten, existiert nicht (%s)."
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52612 #, c-format
52613 msgid ""
52614 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52615 "found in this order:"
52616 msgstr ""
52617 "Die Regeln werden vom am meisten zutreffend bis zum am wenigsten zutreffend "
52618 "angwandt, die erste, die eingegeben ist:"
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52621 #, c-format
52622 msgid "The rules have been cloned."
52623 msgstr "Die Regeln wurden geklont."
52625 #. SCRIPT
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52627 msgid "The source field should be filled."
52628 msgstr "Das Quellfeld muss ausgefüllt werden."
52630 #. SCRIPT
52631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52632 msgid "The source subfield should be filled for update."
52633 msgstr "Das Quell-Unterfeld muss zur Aktualisierung ausgefüllt werden."
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52636 #, c-format
52637 msgid "The subscription has linked issues"
52638 msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Hefte"
52640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52641 #, c-format
52642 msgid "The subscription has linked items"
52643 msgstr "Das Abonnement hat verlinkte Exemplare"
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52646 #, c-format
52647 msgid "The subscription has not expired yet"
52648 msgstr "Das Abonnement ist noch nicht abgelaufen"
52650 #. SPAN
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52652 msgid ""
52653 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52654 "value by one or more virtual hosts."
52655 msgstr ""
52656 "Der Systemparameter [% NAME.name %] kann von der Einstellung hier abweichen "
52657 "und durch einen oder mehrere Viratual Hosts überschrieben worden sein."
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
52660 #, c-format
52661 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52662 msgstr ""
52663 "Die nicht zugegangenen Bestellungen der folgenden Konten werden umgebucht"
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52667 #, c-format
52668 msgid "The upload file appears to be empty."
52669 msgstr "Die hochgeladene Datei scheint leer zu sein"
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52672 #, c-format
52673 msgid ""
52674 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52675 "kpz'."
52676 msgstr ""
52677 "Die hochgeladene Datei ist anscheinend keine kpz-Datei. Die Dateiendung "
52678 "lautet nicht '.kpz'"
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52681 #, c-format
52682 msgid ""
52683 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52684 "zip'."
52685 msgstr ""
52686 "Die hochgeladene Datei scheint keine .zip Datei zu sein. Die Dateiendung ist "
52687 "nicht '.zip'."
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52691 #, c-format
52692 msgid "Thematic index"
52693 msgstr "Thematisches Register"
52695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52696 #, c-format
52697 msgid "Themes"
52698 msgstr "Themen"
52700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
52704 #, c-format
52705 msgid "There are "
52706 msgstr "Es sind "
52708 #. For the first occurrence,
52709 #. %1$s:  label_element_title
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52712 #, c-format
52713 msgid "There are no %s currently available."
52714 msgstr "Zur Zeit sind keine %s verfügbar."
52716 #. %1$s:  category
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52718 #, c-format
52719 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52720 msgstr "Es sind keine Normwerte definiert für %s"
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52723 #, c-format
52724 msgid "There are no collections currently defined."
52725 msgstr "Aktuell sind keine Sammlungen definiert."
52727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52728 #, c-format
52729 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52730 msgstr "Mit diesem Lieferanten existieren keine Vereinbarungen. "
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52733 #, c-format
52734 msgid "There are no defined actions for this template."
52735 msgstr "Es wurden keine Aktionen für dieses Template definiert."
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52738 #, c-format
52739 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52740 msgstr ""
52741 "Es wurden keine Templates definiert. Bitte erstellen Sie zuerst ein Template."
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52744 #, c-format
52745 msgid "There are no images for this record."
52746 msgstr "Es gibt keine Bilder zu diesem Datensatz."
52748 #. %1$s:  batch_id
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52750 #, c-format
52751 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52752 msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare."
52754 #. %1$s:  batch_id
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52756 #, c-format
52757 msgid "There are no items in batch %s yet"
52758 msgstr "Stapel %s enthält noch keine Exemplare"
52760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52761 #, c-format
52762 msgid "There are no items in this collection."
52763 msgstr "Diese Sammlung enthält keine Exemplare."
52765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
52766 #, c-format
52767 msgid "There are no itemtypes defined"
52768 msgstr "Es sind keine Medientypen definiert"
52770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52771 #, c-format
52772 msgid "There are no late orders."
52773 msgstr "Es gibt keine verspäteten Bestellungen."
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
52776 #, c-format
52777 msgid "There are no libraries defined. "
52778 msgstr "Es sind keine Bibliotheken definiert. "
52780 #. %1$s:  IF ( frameworktext )
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52782 #, c-format
52783 msgid "There are no mappings for the %s"
52784 msgstr "Es existieren keine Mappings für %s"
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
52787 #, c-format
52788 msgid "There are no notices for this library."
52789 msgstr "Es gibt keien Benachrichtigungen für diese Bibliothek."
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
52792 #, c-format
52793 msgid "There are no notices."
52794 msgstr "Es gibt keine Benachrichtigungen."
52796 #. %1$s:  IF ( location )
52797 #. %2$s:  END
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52799 #, c-format
52800 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52801 msgstr "Heute%s sind an den gewählten Orten%s keine Ausleihen überfällig."
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52804 #, c-format
52805 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52806 msgstr ""
52807 "Es gibt keine Abonnenten für diese Benachrichtigung über neue "
52808 "Zeitschriftenhefte."
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52811 #, c-format
52812 msgid "There are no pending offline operations."
52813 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Offline-Operationen."
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52816 #, c-format
52817 msgid "There are no pending patron modifications."
52818 msgstr "Es gibt keine zu bearbeitenden Änderungswünsche von Benutzern."
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52821 #, c-format
52822 msgid "There are no saved matching rules."
52823 msgstr "Es sind keine Abgleichregeln gespeichert."
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52826 #, c-format
52827 msgid "There are no saved patron attribute types."
52828 msgstr "Es wurden keine Benutzerattribute gespeichert."
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52831 #, c-format
52832 msgid "There are no saved reports. "
52833 msgstr "Es wurden keine Reports gespeichert. "
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52836 #, c-format
52837 msgid "There are no sets defined."
52838 msgstr "Es wurden keine OAI-Sets definiert."
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52841 #, c-format
52842 msgid "There are no statistics for this patron."
52843 msgstr "Es existieren keine Statistikdaten für diesen Benutzer."
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52846 #, c-format
52847 msgid "There are no titles tagged with the term "
52848 msgstr "Es gibt keine Titel, die mit diesem Begriff getaggt sind "
52850 #. %1$s:  itemtags
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52852 #, c-format
52853 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52854 msgstr "Merh als 1 MARC-Tag ist auf den Exemplare Reiter (10) verwiesen: %s"
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52857 #, c-format
52858 msgid "There is no defined frequency."
52859 msgstr "Es wurde keine Erscheinungsweise definiert."
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52862 #, c-format
52863 msgid "There is no existing patterns."
52864 msgstr "Es sind keine Muster vorhanden."
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52867 #, c-format
52868 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52869 msgstr "Es gibt keine Bestellungen für diesen Lieferanten."
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52872 #, c-format
52873 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52874 msgstr ""
52875 "Es gibt keine Aufzeichnung von Benachrichtigungen, die an diesen Benutzer "
52876 "verschickt wurden."
52878 #. SCRIPT
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52880 msgid "There is no record selected"
52881 msgstr "Kein Datensatz ausgewählt"
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52884 #, c-format
52885 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52886 msgstr "Es gab 1 Barcode der mindestens ein nicht druckbares Zeichen enthält."
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52889 #, c-format
52890 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52891 msgstr "Es gab 1 Barcode der zu lang ist."
52893 #. %1$s:  err_data
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52895 #, c-format
52896 msgid ""
52897 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52898 msgstr ""
52899 "Es gab %s Barcodes die mindestens ein nicht druckbares Zeichen enthalten."
52901 #. %1$s:  err_length
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52903 #, c-format
52904 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52905 msgstr "Es gab %s Barcodes die zu lang sind."
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52908 #, c-format
52909 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52910 msgstr "Es gab keine nicht zugegangene Bestellungen für dieses Konto."
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52913 #, c-format
52914 msgid "There were problems with your submission"
52915 msgstr "Beim Speichern sind Probleme aufgetreten"
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52919 #, c-format
52920 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52921 msgstr "Daher wurde der zu verschmelzende Datensatz nicht gelöscht."
52923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52925 #, c-format
52926 msgid "Thesaurus:"
52927 msgstr "Thesaurus:"
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52930 #, c-format
52931 msgid ""
52932 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52933 "\"Default\" library."
52934 msgstr ""
52935 "Diese sind für ALLE Bibliotheken deaktiviert. Um diese Einstellungen zu "
52936 "ändern, wählen Sie die \"Standard\"-Bibliothek."
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52939 #, c-format
52940 msgid "These are disabled for the current library."
52941 msgstr "Diese sind in der aktuellen Bibliothek deaktiviert."
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52944 #, c-format
52945 msgid "These are enabled."
52946 msgstr "Diese sind aktiviert."
52948 #. %1$s:  ratio
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52950 #, c-format
52951 msgid "These items have a hold ratio &ge; %s."
52952 msgstr "Diese Exemplare haben eine Vormerkratio &ge; %s."
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52964 #, c-format
52965 msgid "Theses"
52966 msgstr "Thesen"
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52969 #, c-format
52970 msgid "Thesis: "
52971 msgstr "Abschlussarbeit: "
52973 #. SCRIPT
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
52975 msgid "Third"
52976 msgstr "Dritter"
52978 #. SCRIPT
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
52980 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52981 msgstr "Dieses Benutzerattribut wird nur angewendet auf den Benutzertyp %s"
52983 #. %1$s:  total
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
52985 #, c-format
52986 msgid "This category is used %s times"
52987 msgstr "Die Kategorie wird %s mal verwendet"
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
52990 #, c-format
52991 msgid "This course already has this item on reserve."
52992 msgstr "Dieses Exemplar ist bereits diesem Semesterapparat zugeordnet."
52994 #. %1$s:  total
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
52996 #, c-format
52997 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
52998 msgstr "Diese Währung wird %s mal verwendet. Löschung nicht möglich"
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
53005 #, c-format
53006 msgid ""
53007 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
53008 msgstr ""
53009 "Dieser Fehler bedeutet, dass der Link ins Leere läuft und die Seite nicht "
53010 "mehr existiert."
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
53013 #, c-format
53014 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
53015 msgstr ""
53016 "Dieser Fehler bedeutet, dass Sie nicht berechtigt sind diese Seite anzusehen"
53018 #. SPAN
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
53022 msgid "This field is mandatory"
53023 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld"
53025 #. SCRIPT
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
53027 msgid "This field is required."
53028 msgstr "Dieses Feld ist ein Pflichtfeld."
53030 #. %1$s:  total
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
53032 #, c-format
53033 msgid "This framework is used %s times"
53034 msgstr "Diese Framework wird %smal verwendet"
53036 #. %1$s:  subscriptions.size
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
53038 #, c-format
53039 msgid ""
53040 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53041 "delete it? "
53042 msgstr ""
53043 "Diese Erscheinungsweise wird noch von %s Abonnements verwendet. Möchten Sie "
53044 "diese dennoch löschen?"
53046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
53047 #, c-format
53048 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
53049 msgstr "Dieser Konto-Code existiert nicht im Ziel-Etat."
53051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
53052 #, c-format
53053 msgid "This invoice has no files attached."
53054 msgstr "Es gibt keine dieser Rechnung zugeordneten Dateien."
53056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
53057 #, c-format
53058 msgid ""
53059 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
53060 "existing invoice?"
53061 msgstr ""
53062 "Diese Rechnungsnummer wurde bereits verwendet. Möchten Sie auf die "
53063 "bestehende Rechnung zugehen lassen?"
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
53066 #, c-format
53067 msgid "This is a serial subscription"
53068 msgstr "Dies ist ein Serienabonnement"
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
53071 #, c-format
53072 msgid ""
53073 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
53074 "a list of anonymized loans, please run a report."
53075 msgstr ""
53076 "Hierbei handelt es sich um den 'anonymen' Benutzer, daher wird keine "
53077 "Ausleihhistorie angezeigt. Bitte verwenden Sie einen Report, wenn Sie diese "
53078 "Informationen benötigen."
53080 #. %1$s:  Branches.GetName( itemhomebranch )
53081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
53082 #, c-format
53083 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
53084 msgstr ""
53085 "Dieses Exemplar gehört nach %s und kann an diesem Standort nicht ausgeliehen "
53086 "werden."
53088 #. SCRIPT
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53090 msgid "This item has been added to your cart"
53091 msgstr "Dieser Titel wurde Ihrem Korb hinzugefügt"
53093 #. %1$s:  alert.ITEM_LOST
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
53095 #, c-format
53096 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
53097 msgstr "Dieses Exemplar ist als verloren markiert mit dem Status \"%s\"."
53099 #. %1$s:  ITEM_LOST
53100 #. %2$s:  IF CAN_user_circulate_force_checkout
53101 #. %3$s:  END
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
53103 #, c-format
53104 msgid ""
53105 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
53106 msgstr ""
53107 "Dieses Exemplar ist als verloren markiert mit dem Status \"%s\". %s Trotzdem "
53108 "ausleihen? %s "
53110 #. SCRIPT
53111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
53112 msgid "This item is already in your cart"
53113 msgstr "Der Titel ist bereits in Ihrem Korb"
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
53116 #, c-format
53117 msgid "This item is on hold for another patron."
53118 msgstr "Dieses Exemplar ist für einen anderen Benutzer vorgemerkt."
53120 #. %1$s:  branchname
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
53122 #, c-format
53123 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
53124 msgstr "Dieses Exemplar ist reserviert und zur Abholung bereit: %s"
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
53127 #, c-format
53128 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
53129 msgstr "Dieses Exemplar liegt in Ihrer Bibliothek zur Abholung bereit"
53131 # Darf man das so aufsplitten? Text hinter einem abschliessenden %s - Ja
53132 #. %1$s:  collectionBranch
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
53134 #, c-format
53135 msgid ""
53136 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
53137 msgstr ""
53138 "Dieses Exemplar ist Teil einer Wandernden Sammlung und muss nach %s "
53139 "transportiert werden"
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
53142 #, c-format
53143 msgid "This item must be checked in at its home library. "
53144 msgstr "Diese Exemplar muss in der Heimatbibliothek zurückgegeben werden. "
53146 #. %1$s:  homebranchname
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
53148 #, c-format
53149 msgid "This item needs to be transferred to %s"
53150 msgstr "Diese Exemplar muss nach %s transportiert werden."
53152 #. SCRIPT
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53154 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
53155 msgstr ""
53156 "Dieses Exemplar ist normalerweise nicht vormerkbar, ausser für Benutzer der "
53157 "Bibliothek %s."
53159 #. SCRIPT
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
53161 msgid "This item normally cannot be put on hold."
53162 msgstr "Dieses Exemplar kann normalerweise nicht vorgemerkt werden."
53164 #. SCRIPT
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
53166 msgid "This letter code is already used for another letter."
53167 msgstr ""
53168 "Dieser Benachrichtigungscode wird bereits in einer anderen Benachrichtigung "
53169 "verwendet."
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
53172 #, c-format
53173 msgid "This member has no email"
53174 msgstr "Für diesen Benutzer wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
53177 #, c-format
53178 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
53179 msgstr ""
53180 "Diese Nachricht erscheint auf der Übersichtsseite des Benutzerkontos im OPAC"
53182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
53183 #, c-format
53184 msgid "This message displays when checking out to this patron"
53185 msgstr "Diese Nachricht erscheint, wenn an diesen Benutzer ausgeliehen wird"
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
53188 #, c-format
53189 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
53190 msgstr ""
53191 "Der Benutzer kann dieses Exemplar aufgrund der Bibliotheksleihbedingungen "
53192 "nicht entleihen."
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
53195 #, c-format
53196 msgid "This patron does not exist."
53197 msgstr "Dieser Benutzer existiert nicht"
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
53200 #, c-format
53201 msgid "This patron has no circulation history."
53202 msgstr "Dieser Benutzer hat keine Ausleihhistorie."
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
53205 #, c-format
53206 msgid "This patron has no files attached."
53207 msgstr "Es gibt keine diesem Benutzer zugeordneten Dateien."
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
53210 #, c-format
53211 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
53212 msgstr "Es gibt keine Anschaffungsvorschläge dieses Benutzers."
53214 #. %1$s:  BORRNOTSAMEBRANCH
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
53216 #, c-format
53217 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
53218 msgstr "Dieser Benutzer ist aus einer anderen Bibliothek (%s)"
53220 #. %1$s:  subscriptions.size
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
53222 #, c-format
53223 msgid ""
53224 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
53225 "delete it? "
53226 msgstr ""
53227 "Dieses Muster wird noch von %s Abonnements verwendet. Möchten Sie es dennoch "
53228 "löschen? "
53230 #. SCRIPT
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
53232 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
53233 msgstr ""
53234 "Ein Muster mit diesem Namen existiert bereits. Möchten Sie es bearbeiten?"
53236 #. SCRIPT
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
53238 msgid ""
53239 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
53240 msgstr ""
53241 "Titelsatz kann nicht gelöscht werden, da mindestens ein Exemplar aktuell "
53242 "ausgeliehen ist."
53244 #. A
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
53248 msgid "This record has no items"
53249 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
53251 #. SCRIPT
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
53253 msgid "This record has no items."
53254 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare."
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
53257 #, c-format
53258 msgid "This record is used "
53259 msgstr "Dieser Satz wird verwendet "
53261 #. For the first occurrence,
53262 #. %1$s:  total
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
53265 #, c-format
53266 msgid "This record is used %s times"
53267 msgstr "Dieser Satz ist %s mal in Benutzung"
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53270 #, c-format
53271 msgid ""
53272 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53273 "overdue items."
53274 msgstr ""
53275 "Dieser Report ist in Systemen mit vielen überfälligen Medien sehr "
53276 "ressourcenintensiv."
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53280 #, c-format
53281 msgid ""
53282 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53283 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53284 msgstr ""
53285 "Diese Seite zeigt das mit diesem Tag verbundene Teilfeld. Sie können das "
53286 "Teilfeld ändern bzw. ein neues hinzufügen, wenn Sie auf Bearbeiten klicken. "
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53290 #, c-format
53291 msgid ""
53292 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53293 msgstr ""
53294 "Dieses Script kann das benötigte temporäre Verzeichnis nicht anlegen oder "
53295 "darin schreiben."
53297 #. SCRIPT
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53299 msgid ""
53300 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53301 "record."
53302 msgstr ""
53303 "Dieses Unterfeld kann nicht hinzugefügt werden da es kein Feld %s im "
53304 "Zieldatensatz gibt."
53306 #. SCRIPT
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53308 msgid "This subfield will be deleted"
53309 msgstr "Dieses Unterfeld wird gelöscht werden"
53311 #. A
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
53313 msgid "This subscription depends on another supplier"
53314 msgstr "Dieses Abonnement ist mit einem anderen Lieferanten verknüpft"
53316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
53317 #, c-format
53318 msgid "This subscription is closed."
53319 msgstr "Dieses Abonnement ist beendet."
53321 #. %1$s:  subscription_LOO.enddate
53322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53323 #, c-format
53324 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53325 msgstr "Das Abonnement ist beendet. Das letzte Heft wurde am %s geliefert."
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53328 #, c-format
53329 msgid ""
53330 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53331 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53332 msgstr ""
53333 "Dieses Werkzeug erlaubt es Benutzer zu löschen und Ausleihhistorien zu "
53334 "anonymisieren. Um Benutzer zu löschen können alle möglichen Kombinationen "
53335 "der Kriterien genutzt werden."
53337 #. SCRIPT
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53339 msgid "This user is already in the list."
53340 msgstr "Der Benutzer ist bereits auf der Liste."
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53343 #, c-format
53344 msgid "This vendor has no email"
53345 msgstr "Für diesen Lieferanten wurde keine E-Mail-Adresse erfasst"
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:178
53348 #, c-format
53349 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53350 msgstr ""
53351 "Für diesen Lieferanten wurde keine E-Mail-Adresse zur Reklamation "
53352 "verspäteter Hefte erfasst."
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53355 #, c-format
53356 msgid ""
53357 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53358 "card layout editor. "
53359 msgstr ""
53360 "Das ist der Name, mit dem das Bild im Modul Benutzerausweisdruck "
53361 "referenziert wird. "
53363 # Platzhalter richtig verteilt?
53364 #. %1$s:  IF ( too_many_items )
53365 #. %2$s:  ELSE
53366 #. %3$s:  END
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53368 #, c-format
53369 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53370 msgstr "Dies wird %sall die%sausgewählten%s Exemplare löschen."
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53373 #, c-format
53374 msgid ""
53375 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53376 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
53377 msgstr ""
53378 "Löschen von Ausnahmen in einem Datumsbereich. Seien Sie vorsichtig mit dem "
53379 "Umfang eines Datumsbereichs. Falls er zu gross ist, könnte Koha merklich "
53380 "verlangsamt werden."
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53383 #, c-format
53384 msgid ""
53385 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53386 "will be deleted but not the exceptions."
53387 msgstr ""
53388 "Dies löscht nur die Regeln für sich wiederholende Schliesstage. Die sich "
53389 "wiederholenden Schliesstage werden gelöscht, aber nicht die Ausnahmen."
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53392 #, c-format
53393 msgid ""
53394 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53395 "exceptions will not be deleted."
53396 msgstr ""
53397 "Dies löscht nur die einzelnen Schliesstage. Die sich wiederholenden "
53398 "Schliesstage und die Ausnahemn werden nicht gelöscht."
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
53401 #, c-format
53402 msgid ""
53403 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53404 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53405 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53406 msgstr ""
53407 "Damit wird die Regel für diesen Schliesstag gelöscht. Wenn es sich um einen "
53408 "sich wiederholten Schliesstag handelt, wird überprüft, ob Ausnahmen "
53409 "existieren. Wenn eine Ausnahme existiert, wird die Ausnahme entfernt und ein "
53410 "regulärer Schliesstag eingetragen."
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
53413 #, c-format
53414 msgid ""
53415 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53416 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53417 "dates on which the holiday is repeated."
53418 msgstr ""
53419 "Damit werden die Änderung an Titel und Beschreibung des Schliesstages "
53420 "gespeichert. Bei einem wiederholten Schliesstag betrifft die Änderung alle "
53421 "Eintragungen."
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
53424 #, c-format
53425 msgid ""
53426 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53427 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53428 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53429 msgstr ""
53430 "Damit werden Tag und Monat als Referenz für einen Schliesstag genommen. Mit "
53431 "dieser Option können Sie die Regel jedes Jahr wiederholen. Beispiel: Die "
53432 "Auswahl des 1. August wird diesen Tag jedes Jahr zu einem Schliesstag machen."
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53435 #, c-format
53436 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53437 msgstr "Thomas Dukleth (Pflege der MARC-Frameworks)"
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53440 #, c-format
53441 msgid "Those items won't be deleted"
53442 msgstr "Diese Exemplare werden nicht gelöscht"
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53447 #, c-format
53448 msgid "Three times a month"
53449 msgstr "Drei mal im Monat"
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53454 #, c-format
53455 msgid "Three times a week"
53456 msgstr "Drei mal in der Woche"
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53461 #, c-format
53462 msgid "Three times a year"
53463 msgstr "Drei mal im Jahr"
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53479 #, c-format
53480 msgid "Three-character alphabetic code"
53481 msgstr "Alphabetischer 3-Zeichen-Code"
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53485 #, c-format
53486 msgid ""
53487 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53488 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53489 "position contains a zero."
53490 msgstr ""
53491 "Die Position enthält eine dreistellige Nummer, welche die gesamte Laufzeit "
53492 "des Filmes oder der Videoaufnahme angibt. Die Nummer ist rechtsbündig, wobei "
53493 "ungenutzte Position eine Null enthält."
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53496 #, c-format
53497 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53498 msgstr "Dreidimensionales Kunsterzeugnis oder natürlicher Gegenstand"
53500 #. SCRIPT
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53502 msgid "Threshold missing"
53503 msgstr "Fehlender Grenzwert"
53505 #. SCRIPT
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53507 msgid "Thu"
53508 msgstr "Do"
53510 #. IMG
53511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53513 msgid "Thumbnail"
53514 msgstr "Thumbnail"
53516 #. For the first occurrence,
53517 #. SCRIPT
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53522 #, c-format
53523 msgid "Thursday"
53524 msgstr "Donnerstag"
53526 #. SCRIPT
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53528 msgid "Thursdays"
53529 msgstr "Donnerstage"
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53532 #, c-format
53533 msgid "Tidsskrift"
53534 msgstr "Tidsskrift"
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53537 #, c-format
53538 msgid "Till reconciliation"
53539 msgstr "Bis zur Wiederaufnahme"
53541 #. For the first occurrence,
53542 #. SCRIPT
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53546 #, c-format
53547 msgid "Time"
53548 msgstr "Zeit"
53550 #. SCRIPT
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53552 msgid "Time zone"
53553 msgstr "Zeitzone"
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53556 #, c-format
53557 msgid "Time:"
53558 msgstr "Zeit:"
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53561 #, c-format
53562 msgid "Timeline"
53563 msgstr "Zeitleiste"
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
53566 #, c-format
53567 msgid "Timeout"
53568 msgstr "Timeout"
53570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
53571 #, c-format
53572 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53573 msgstr "Timeout (0 = Kein Timeout): "
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53577 #, c-format
53578 msgid "Timestamp"
53579 msgstr "Timestamp"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53585 #, c-format
53586 msgid "Timpani"
53587 msgstr "Pauken"
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53593 #, c-format
53594 msgid "Tirana, Albania"
53595 msgstr "Tirana (Albanien)"
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53599 #, c-format
53600 msgid "Tiros"
53601 msgstr "TIROS"
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53605 #, c-format
53606 msgid "Tissot's conformal conic"
53607 msgstr "Winkeltreue kegelförmige Projektion nach Tissot"
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:277
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:395
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
53635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
53656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53680 #, c-format
53681 msgid "Title"
53682 msgstr "Titel"
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53686 #, c-format
53687 msgid "Title "
53688 msgstr "Titel "
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53692 #, c-format
53693 msgid "Title (A-Z)"
53694 msgstr "Titel (A-Z)"
53696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53698 #, c-format
53699 msgid "Title (Z-A)"
53700 msgstr "Titel (Z-A)"
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53703 #, c-format
53704 msgid "Title (any): "
53705 msgstr "Titel (beliebig): "
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53708 #, c-format
53709 msgid "Title (uniform): "
53710 msgstr "Einheitstitel: "
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:240
53713 #, c-format
53714 msgid "Title : "
53715 msgstr "Titel: "
53717 #. SCRIPT
53718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53719 msgid "Title cannot be empty"
53720 msgstr "Titel kann nicht leer sein"
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53726 #, c-format
53727 msgid "Title phrase"
53728 msgstr "Titelstichwort"
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53731 #, c-format
53732 msgid "Title translated: "
53733 msgstr "Übersetzter Titel: "
53735 #. %1$s:  FOREACH item IN results -
53736 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53737 #. %3$s: - END -
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53739 #, c-format
53740 msgid ""
53741 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53742 "library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
53743 "Checkouts %s %s %s "
53744 msgstr ""
53745 "Titel, Erscheinungsjahr, Verlag, Reihe, Barcode, Signatur, Heimatbibliothek, "
53746 "Aktuelle Bibliothek, Standort, Inventarnummer, Status, Ausleihen %s %s %s"
53748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53749 #, c-format
53750 msgid "Title-page availability code"
53751 msgstr "Kode für die Verfügbarkeit der Titelseite"
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53765 #, c-format
53766 msgid "Title:"
53767 msgstr "Titel:"
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
53777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53782 #, c-format
53783 msgid "Title: "
53784 msgstr "Titel: "
53786 #. %1$s:  title
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53788 #, c-format
53789 msgid "Title: %s"
53790 msgstr "Titel: %s"
53792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53793 #, c-format
53794 msgid "Titles"
53795 msgstr "Titel"
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53798 #, c-format
53799 msgid "Titles tagged with the term "
53800 msgstr "Titel, getaggt mit Begriff "
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53816 #, c-format
53817 msgid "To"
53818 msgstr "An"
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53822 #, c-format
53823 msgid "To "
53824 msgstr "An "
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53827 #, c-format
53828 msgid "To Date : "
53829 msgstr "Bis: "
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53840 #, c-format
53841 msgid "To a file:"
53842 msgstr "In eine Datei:"
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53846 #, c-format
53847 msgid "To a file: "
53848 msgstr "In eine Datei: "
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53851 #, c-format
53852 msgid "To authid: "
53853 msgstr "Bis (authid): "
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53856 #, c-format
53857 msgid "To biblio number: "
53858 msgstr "Zur Biblio Nummer: "
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
53861 #, c-format
53862 msgid "To call number:"
53863 msgstr "Bis Signatur:"
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53866 #, c-format
53867 msgid "To date: "
53868 msgstr "Bis: "
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53871 #, c-format
53872 msgid ""
53873 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53874 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53875 "file"
53876 msgstr ""
53877 "Um die Koha-Plugins zu aktivieren, müssen der Systemparameter UseKohaPlugins "
53878 "und die Markierung enable_plugins in der XML-Konfigurationsdatei von Koha "
53879 "aktiviert werden."
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53882 #, c-format
53883 msgid "To item call number: "
53884 msgstr "Bis Signatur: "
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53887 #, c-format
53888 msgid ""
53889 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53890 msgstr ""
53891 "Um eine Regel zu ändern, erstellen Sie eine neue mit dem selben Benutzer- "
53892 "und Medientyp."
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53895 #, c-format
53896 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53897 msgstr ""
53898 "Um die Benutzer von der Ankunft eines neuen Zeitschriftenhefts zu "
53899 "benachrichtigen zu können, müssen Sie "
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53907 #, c-format
53908 msgid "To report this error, you can "
53909 msgstr "Um diesen Fehler zu melden, können Sie "
53911 #. INPUT type=submit name=submit
53912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53913 msgid "To screen"
53914 msgstr "Auf den Bildschirm"
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53917 #, c-format
53918 msgid "To screen in the browser:"
53919 msgstr "Anzeige im Browser:"
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
53931 #, c-format
53932 msgid "To screen into the browser: "
53933 msgstr "Anzeige im Browser: "
53935 #. %1$s:  title
53936 #. %2$s:  surname
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53938 #, c-format
53939 msgid ""
53940 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53941 msgstr ""
53942 "Um das Bild von %s %s zu aktualisieren, wählen Sie eine neue Bilddatei aus "
53943 "und klicken Sie auf 'Upload'. "
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:385
53946 #, c-format
53947 msgid "To whom it may concern"
53948 msgstr "Dem, der es angehen sollte"
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
53954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53959 #, c-format
53960 msgid "To:"
53961 msgstr "Bis:"
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53968 #, c-format
53969 msgid "To: "
53970 msgstr "Bis: "
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53974 #, c-format
53975 msgid "Toccatas"
53976 msgstr "Tokkaten"
53978 #. SCRIPT
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53980 msgid "Today"
53981 msgstr "Heute"
53983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53984 #, c-format
53985 msgid "Today's checkins"
53986 msgstr "Rückgaben heute"
53988 #. For the first occurrence,
53989 #. SCRIPT
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
53992 #, c-format
53993 msgid "Today's checkouts"
53994 msgstr "Heutige Ausleihen"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
53997 #, c-format
53998 msgid "Today's notifications"
53999 msgstr "Aktuelle Hinweise"
54001 #. A
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
54003 msgid "Toggle lowest priority"
54004 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
54006 #. IMG
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
54008 msgid "Toggle set to lowest priority"
54009 msgstr "Auf niedrigste Priorität setzen"
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
54015 #, c-format
54016 msgid "Tokyo, Japan"
54017 msgstr "Tokyo (Japan)"
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
54020 #, c-format
54021 msgid "Tom Houlker"
54022 msgstr "Tom Houlker"
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
54025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54027 #, c-format
54028 msgid "Tomás Cohen Arazi"
54029 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
54031 #. For the first occurrence,
54032 #. %1$s:  current_loan_count
54033 #. %2$s:  max_loans_allowed
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
54036 #, c-format
54037 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
54038 msgstr "Zu viele Ausleihen. %s ausgeliehen, nur %s Ausleihen erlaubt."
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
54041 #, c-format
54042 msgid "Too many holds: "
54043 msgstr "Zu viele Vormerkungen: "
54045 #. %1$s:  too_many_items
54046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
54047 #, c-format
54048 msgid "Too many items (%s) to display individually."
54049 msgstr "Es gibt zu viele Exemplare (%s) um alle einzeln anzuzeigen."
54051 #. %1$s:  too_many_items
54052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
54053 #, c-format
54054 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
54055 msgstr "Zu viele Exemplare (%s): es werden nicht alle einzeln angezeigt."
54057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
54058 #, c-format
54059 msgid "Tool Plugins"
54060 msgstr "Werkzeug-Plugins"
54062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
54063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
54074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
54079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
54084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
54089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
54090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
54094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
54095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
54100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
54101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
54103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:150
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
54110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
54115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
54116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
54121 #, c-format
54122 msgid "Tools"
54123 msgstr "Werkzeuge"
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
54126 #, c-format
54127 msgid "Tools home"
54128 msgstr "Werkzeuge"
54130 #. %1$s:  mainloo.limit
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
54132 #, c-format
54133 msgid "Top %s Most-circulated items"
54134 msgstr "Top %s der meist-entliehenen Titel"
54136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
54138 #, c-format
54139 msgid "Top lists"
54140 msgstr "Top-Listen"
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
54144 #, c-format
54145 msgid "Top page margin:"
54146 msgstr "Oberer Seitenrand:"
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
54149 #, c-format
54150 msgid "Top text margin:"
54151 msgstr "Oberer Textrand:"
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
54154 #, c-format
54155 msgid "Topics"
54156 msgstr "Themen"
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
54160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
54164 #, c-format
54165 msgid "Total"
54166 msgstr "Gesamt"
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
54169 #, c-format
54170 msgid "Total "
54171 msgstr "Gesamt "
54173 #. For the first occurrence,
54174 #. %1$s:  currency
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
54177 #, c-format
54178 msgid "Total (%s)"
54179 msgstr "Summe (%s)"
54181 #. %1$s:  tf.gstgsti
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
54183 #, c-format
54184 msgid "Total (GST %s %%)"
54185 msgstr "Total (MWSt %s %%)"
54187 #. %1$s:  book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f")
54188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
54189 #, c-format
54190 msgid "Total (GST %s%%)"
54191 msgstr "Total (MWSt %s%%)"
54193 #. %1$s:  foot_loo.gstgsti
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
54195 #, c-format
54196 msgid "Total (GST %s)"
54197 msgstr "Summe (MWSt %s)"
54199 #. %1$s:  currency
54200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
54201 #, c-format
54202 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
54203 msgstr "Total inkl. Versandkosten (%s)"
54205 #. %1$s:  totalcredits
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
54207 #, c-format
54208 msgid "Total amount credits: %s"
54209 msgstr "Guthaben insgesamt: %s"
54211 #. %1$s:  totalcash
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
54213 #, c-format
54214 msgid "Total amount of cash collected: %s "
54215 msgstr "Gezahlte Summe: %s "
54217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
54218 #, c-format
54219 msgid "Total amount outstanding: "
54220 msgstr "Offener Betrag: "
54222 #. %1$s:  totalpaid
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
54224 #, c-format
54225 msgid "Total amount paid: %s"
54226 msgstr "Bezahlt: %s"
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
54229 #, c-format
54230 msgid "Total amount payable:"
54231 msgstr "Zu bezahlen:"
54233 #. %1$s:  totalrefund
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
54235 #, c-format
54236 msgid "Total amount refunds: %s"
54237 msgstr "Summe der Rückerstattungen: %s"
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
54240 #, c-format
54241 msgid "Total amount to be written off:"
54242 msgstr "Zu erlassen:"
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
54245 #, c-format
54246 msgid "Total amount: "
54247 msgstr "Gesamtsumme: "
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
54251 #, c-format
54252 msgid "Total available"
54253 msgstr "Insgesamt verfügbar"
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
54257 #, c-format
54258 msgid "Total checkouts"
54259 msgstr "Anzahl Ausleihen"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
54262 #, c-format
54263 msgid "Total checkouts as of yesterday"
54264 msgstr "Anzahl Ausleihen bis gestern"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54267 #, c-format
54268 msgid "Total checkouts:"
54269 msgstr "Anzahl Ausleihen:"
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
54272 #, c-format
54273 msgid "Total cost"
54274 msgstr "Gesamtkosten"
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
54278 #, c-format
54279 msgid "Total current checkouts allowed"
54280 msgstr "Anzahl erlaubter Ausleihen gesamt"
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
54284 #, c-format
54285 msgid "Total due"
54286 msgstr "Gebühren insgesamt"
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54289 #, c-format
54290 msgid "Total due:"
54291 msgstr "Gebühren insgesamt:"
54293 #. %1$s:  totaldue
54294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
54295 #, c-format
54296 msgid "Total due: %s"
54297 msgstr "Gebühren insgesamt: %s"
54299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54300 #, c-format
54301 msgid "Total holds"
54302 msgstr "Total Vormerkungen"
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54305 #, c-format
54306 msgid "Total items in group"
54307 msgstr "Anzahl Exemplare in Gruppe"
54309 #. SCRIPT
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54311 msgid "Total must be a number"
54312 msgstr "Summe muss eine Nummer sein"
54314 #. %1$s:  unlimited_total
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
54316 #, c-format
54317 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54318 msgstr ""
54319 "Insgesamt %s Datensätze entsprechen der (uneingeschränkten) Suchanfrage."
54321 #. %1$s:  totalwritten
54322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54323 #, c-format
54324 msgid "Total number written off: %s charges"
54325 msgstr "Geamtzahl abgeschrieben: %s Preis"
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
54328 #, c-format
54329 msgid "Total ordered"
54330 msgstr "Total bestellt"
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
54333 #, c-format
54334 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54335 msgstr "Offene Gebühren insgesamt: "
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
54338 #, c-format
54339 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54340 msgstr "Total der Ausstände am: "
54342 #. %1$s:  total
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54344 #, c-format
54345 msgid "Total paid: %s"
54346 msgstr "Bezahlt: %s"
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
54349 #, c-format
54350 msgid "Total renewals"
54351 msgstr "Total Verlängerungen"
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
54354 #, c-format
54355 msgid "Total spent"
54356 msgstr "Total ausgegeben"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54359 #, c-format
54360 msgid "Total tax exc."
54361 msgstr "Total exkl. MWSt."
54363 #. For the first occurrence,
54364 #. %1$s:  currency
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54368 #, c-format
54369 msgid "Total tax exc. (%s)"
54370 msgstr "Total exkl. MWSt (%s)"
54372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54373 #, c-format
54374 msgid "Total tax inc."
54375 msgstr "Total inkl. MWSt."
54377 #. For the first occurrence,
54378 #. %1$s:  currency
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
54382 #, c-format
54383 msgid "Total tax inc. (%s)"
54384 msgstr "Total inkl. MWSt. (%s)"
54386 #. %1$s:  totalw
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54388 #, c-format
54389 msgid "Total written off: %s"
54390 msgstr "Gesamt abgeschrieben: %s"
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
54394 #, c-format
54395 msgid "Total: "
54396 msgstr "Gesamt: "
54398 #. For the first occurrence,
54399 #. %1$s:  basket.total
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
54402 #, c-format
54403 msgid "Total: %s "
54404 msgstr "Summe: %s "
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
54408 #, c-format
54409 msgid "Totals:"
54410 msgstr "Gesamt:"
54412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54414 #, c-format
54415 msgid "Toy"
54416 msgstr "Spielzeug"
54418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54419 #, c-format
54420 msgid "Trademark"
54421 msgstr "Markenzeichen"
54423 #. A
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54425 msgid "Transaction logs"
54426 msgstr "Transaktionslogs"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54435 #, c-format
54436 msgid "Transfer"
54437 msgstr "Transfer"
54439 #. INPUT type=submit
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54441 msgid "Transfer collection"
54442 msgstr "Sammlung verlagern"
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54445 #, c-format
54446 msgid "Transfer collection "
54447 msgstr "Sammlung verlagern "
54449 #. %1$s:  reser.diff
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
54451 #, c-format
54452 msgid "Transfer is %s days late"
54453 msgstr "Transport ist %s Tag(e) verspätet"
54455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
54456 #, c-format
54457 msgid "Transfer now?"
54458 msgstr "Jetzt transportieren?"
54460 #. %1$s:  branchname
54461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54462 #, c-format
54463 msgid "Transfer to %s"
54464 msgstr "Transport nach %s"
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:235
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
54469 #, c-format
54470 msgid "Transfer to:"
54471 msgstr "Transportieren nach:"
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
54474 #, c-format
54475 msgid "Transferred from "
54476 msgstr "Transport von "
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54479 #, c-format
54480 msgid "Transferred items"
54481 msgstr "Transportierte Exemplare"
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
54484 #, c-format
54485 msgid "Transferred to "
54486 msgstr "Transport nach "
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
54495 #, c-format
54496 msgid "Transfers"
54497 msgstr "Transporte"
54499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
54500 #, c-format
54501 msgid "Transfers are "
54502 msgstr "Transporte sind "
54504 #. %1$s:  show_date
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
54506 #, c-format
54507 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54508 msgstr "Transporte in Ihre Bibliothek vom %s"
54510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54511 #, c-format
54512 msgid "Transfers to receive"
54513 msgstr "Eingehende Transporte"
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
54516 #, c-format
54517 msgid "Translation"
54518 msgstr "Übersetzung"
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
54521 #, c-format
54522 msgid "Translation manager:"
54523 msgstr "Translation manager:"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54526 #, c-format
54527 msgid "Translations"
54528 msgstr "Übersetzungen"
54530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54532 #, c-format
54533 msgid "Transliteration code"
54534 msgstr "Transliterations-Code"
54536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54538 #, c-format
54539 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54540 msgstr "Folien 10 * 10 Inch (25 * 25 cm)"
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54544 #, c-format
54545 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54546 msgstr "Folien 4 * 5 Inch (10 * 12.5 cm)"
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54550 #, c-format
54551 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54552 msgstr "Folien 5 * 7 Inch (12.5 * 17.5 cm)"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54556 #, c-format
54557 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54558 msgstr "Folien 7 * 7 Inch (17.5 * 17.5 cm)"
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54563 #, c-format
54564 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54565 msgstr "Folien 8 * 10 Inch (20 * 25 cm)"
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54569 #, c-format
54570 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54571 msgstr "Folien 8 * 8 Inch (20 * 20 cm)"
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54574 #, c-format
54575 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54576 msgstr "Folien 9 * 9 Inch (22.5 * 22.5 cm)"
54578 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54580 #, c-format
54581 msgid "Transparency"
54582 msgstr "Folie"
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54585 #, c-format
54586 msgid "Transparent"
54587 msgstr "Folie"
54589 # Transportkostenmatrix? Müsste überall nachgeführt werden
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54592 #, c-format
54593 msgid "Transport cost matrix"
54594 msgstr "Transportkostentabelle"
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54598 #, c-format
54599 msgid "Transposition"
54600 msgstr "Transposition"
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54604 #, c-format
54605 msgid "Transposition and arrangement"
54606 msgstr "Transposition und Arrangement"
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54610 #, c-format
54611 msgid "Transverse Mercator"
54612 msgstr "Mercator, querachsig"
54614 #. IMG
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54617 #, c-format
54618 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54619 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
54621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54630 #, c-format
54631 msgid "Treaties"
54632 msgstr "Staatsverträge"
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54635 #, c-format
54636 msgid "Treaties "
54637 msgstr "Staatsverträge "
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54640 #, c-format
54641 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54642 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54647 #, c-format
54648 msgid "Triennial"
54649 msgstr "Dreijährlich"
54651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54653 #, c-format
54654 msgid "Trio-sonatas"
54655 msgstr "Trio-Sonaten"
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54661 #, c-format
54662 msgid "Trombone"
54663 msgstr "Posaune"
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54669 #, c-format
54670 msgid "Trumpet"
54671 msgstr "Trompete"
54673 #. INPUT type=submit
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
54676 msgid "Try Another Search"
54677 msgstr "Neue Suche"
54679 #. INPUT type=submit
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54681 msgid "Try again with a different barcode"
54682 msgstr "Versuchen Sie es erneut mit einem anderen Barcode"
54684 #. INPUT type=submit
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
54687 #, c-format
54688 msgid "Try another search"
54689 msgstr "Neue Suche"
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54692 #, c-format
54693 msgid "Trykt kart"
54694 msgstr "Trykt kart"
54696 #. SCRIPT
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54698 msgid "Tu"
54699 msgstr "Do"
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54705 #, c-format
54706 msgid "Tuba"
54707 msgstr "Tuba"
54709 #. SCRIPT
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54711 msgid "Tue"
54712 msgstr "Di"
54714 #. For the first occurrence,
54715 #. SCRIPT
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54720 #, c-format
54721 msgid "Tuesday"
54722 msgstr "Dienstag"
54724 #. SCRIPT
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54726 msgid "Tuesdays"
54727 msgstr "Dienstage"
54729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
54730 #, c-format
54731 msgid "Tumer Garip"
54732 msgstr "Tumer Garip"
54734 #. SCRIPT
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54736 msgid "Two records must be selected for merging."
54737 msgstr "Es müssen zwei Datensätze für die Verschmelzung ausgewählt werden."
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54741 #, c-format
54742 msgid ""
54743 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54744 "character (|)."
54745 msgstr ""
54746 "Zwei nicht definierte Zeichenpositionen; jede Position enthält ein Leer- (#) "
54747 "oder ein Füllzeichen (|)."
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54756 #, c-format
54757 msgid ""
54758 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54759 "publication, production, or execution."
54760 msgstr ""
54761 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Projektion angibt, "
54762 "die bei der Erstellung der Vorlage verwendet wurde."
54764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54771 #, c-format
54772 msgid "Two-character alphabetic code"
54773 msgstr "Zweistelliger alphabetischer Zeichencode"
54775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54777 #, c-format
54778 msgid ""
54779 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54780 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54781 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54782 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54783 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54784 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54785 msgstr ""
54786 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Art der Komposition "
54787 "angibt. Die Codes basieren aufden Schlagwörtern der Library of Congress. "
54788 "Wenn mehr als ein Code zutrifft, wird der Code mu (mehrfacheFormen) in "
54789 "008/18-19 benutzt, wobei alle zutreffenden spezifizierten Codes im Feld 047 "
54790 "(Art der Komposition)angegeben werden."
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54794 #, c-format
54795 msgid ""
54796 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54797 "producing the item."
54798 msgstr ""
54799 "Die Position enthält einen zweistelligen Code, der die Projektion angibt, "
54800 "die bei der Erstellung der Vorlageverwendet wurde."
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54803 #, c-format
54804 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54805 msgstr "Zweidimensionale, nicht projizierte Graphik"
54807 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
54813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54825 #, c-format
54826 msgid "Type"
54827 msgstr "Typ"
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54831 #, c-format
54832 msgid "Type C (reel)"
54833 msgstr "Typ C (Spule)"
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54836 #, c-format
54837 msgid "Type of Material"
54838 msgstr "Art des Materials"
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54842 #, c-format
54843 msgid "Type of cartographic material"
54844 msgstr "Art des kartographischen Materials"
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54848 #, c-format
54849 msgid "Type of computer file"
54850 msgstr "Art der Datei"
54852 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54853 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54854 #, c-format
54855 msgid "Type of continuing resource"
54856 msgstr "Art der Periodika"
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54859 #, c-format
54860 msgid "Type of continuing resource designator"
54861 msgstr "Bezeichner für die Art des Periodikums"
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54864 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54870 #, c-format
54871 msgid "Type of date/Publication status"
54872 msgstr "Art der Datumsangaben/Veröffentlichungsstatus"
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54875 #, c-format
54876 msgid "Type of electronic resource:"
54877 msgstr "Art der elektronischen Ressource:"
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54881 #, c-format
54882 msgid "Type of material"
54883 msgstr "Art des Materials"
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54886 #, c-format
54887 msgid "Type of material code"
54888 msgstr "Code für den Materialtyp"
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54891 #, c-format
54892 msgid "Type of procedure"
54893 msgstr "Typ der Prozedur"
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54896 #, c-format
54897 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54898 msgstr "Typ des Publikationsdatums: Publikationsdatum 1 und 2"
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54901 #, c-format
54902 msgid "Type of scale:"
54903 msgstr "Typ der Skala:"
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54906 #, c-format
54907 msgid "Type of score:"
54908 msgstr "Typ der Partitur:"
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54912 #, c-format
54913 msgid "Type of visual material"
54914 msgstr "Art der visuellen Materialien"
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54918 #, c-format
54919 msgid "Type:"
54920 msgstr "Typ:"
54922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54925 #, c-format
54926 msgid "Type: "
54927 msgstr "Typ: "
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54930 #, c-format
54931 msgid "Types of binding:"
54932 msgstr "Art der Bindung:"
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54936 #, c-format
54937 msgid "U-matic"
54938 msgstr "U-matic"
54940 #. %1$s:  heading | html
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54942 #, c-format
54943 msgid "UF: %s"
54944 msgstr "UF: %s"
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
54947 #, c-format
54948 msgid "UKMARC"
54949 msgstr "UKMARC"
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
54952 #, c-format
54953 msgid "UNIMARC"
54954 msgstr "UNIMARC"
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54960 #, c-format
54961 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54962 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 100"
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54966 #, c-format
54967 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54968 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 105"
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54972 #, c-format
54973 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54974 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 106"
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54978 #, c-format
54979 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54980 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 110"
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54984 #, c-format
54985 msgid "UNIMARC field 115a builder"
54986 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 115a"
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
54989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
54990 #, c-format
54991 msgid "UNIMARC field 115b builder"
54992 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 115b"
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
54996 #, c-format
54997 msgid "UNIMARC field 116 builder"
54998 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 116"
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
55002 #, c-format
55003 msgid "UNIMARC field 117 builder"
55004 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 117"
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
55008 #, c-format
55009 msgid "UNIMARC field 120 builder"
55010 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 120"
55012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
55014 #, c-format
55015 msgid "UNIMARC field 121a builder"
55016 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 121a"
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
55020 #, c-format
55021 msgid "UNIMARC field 121b builder"
55022 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 121b"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
55025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
55026 #, c-format
55027 msgid "UNIMARC field 122 builder"
55028 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 122"
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
55032 #, c-format
55033 msgid "UNIMARC field 123a builder"
55034 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123a"
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
55037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
55038 #, c-format
55039 msgid "UNIMARC field 123d builder"
55040 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123d"
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
55044 #, c-format
55045 msgid "UNIMARC field 123e builder"
55046 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123e"
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
55049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
55050 #, c-format
55051 msgid "UNIMARC field 123f builder"
55052 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123f"
55054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
55055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
55056 #, c-format
55057 msgid "UNIMARC field 123g builder"
55058 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123g"
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
55062 #, c-format
55063 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
55064 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 123i/j"
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
55068 #, c-format
55069 msgid "UNIMARC field 124a builder"
55070 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124a"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
55074 #, c-format
55075 msgid "UNIMARC field 124b builder"
55076 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124b"
55078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
55080 #, c-format
55081 msgid "UNIMARC field 124c builder"
55082 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124c"
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
55086 #, c-format
55087 msgid "UNIMARC field 124d builder"
55088 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124d"
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
55092 #, c-format
55093 msgid "UNIMARC field 124e builder"
55094 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124e"
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
55098 #, c-format
55099 msgid "UNIMARC field 124f builder"
55100 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124f"
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
55104 #, c-format
55105 msgid "UNIMARC field 124g builder"
55106 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 124g"
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
55110 #, c-format
55111 msgid "UNIMARC field 125a builder"
55112 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 125a"
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
55116 #, c-format
55117 msgid "UNIMARC field 125b builder"
55118 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 125b"
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
55121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
55122 #, c-format
55123 msgid "UNIMARC field 126a builder"
55124 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 126a"
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
55128 #, c-format
55129 msgid "UNIMARC field 126b builder"
55130 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 126b"
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
55134 #, c-format
55135 msgid "UNIMARC field 127 builder"
55136 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 127"
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
55139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
55140 #, c-format
55141 msgid "UNIMARC field 128a builder"
55142 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128a"
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
55146 #, c-format
55147 msgid "UNIMARC field 128b builder"
55148 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128b"
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
55152 #, c-format
55153 msgid "UNIMARC field 128c builder"
55154 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 128c"
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
55158 #, c-format
55159 msgid "UNIMARC field 130 builder"
55160 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 130"
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
55164 #, c-format
55165 msgid "UNIMARC field 135a builder"
55166 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 135a"
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
55170 #, c-format
55171 msgid "UNIMARC field 140 builder"
55172 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 140"
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
55175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
55176 #, c-format
55177 msgid "UNIMARC field 141 builder"
55178 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 141"
55180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
55183 #, c-format
55184 msgid "UNIMARC field 210c builder"
55185 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 210c"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
55189 #, c-format
55190 msgid "UNIMARC field 225a builder"
55191 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 225a"
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
55194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
55195 #, c-format
55196 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
55197 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 4XX"
55199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
55201 #, c-format
55202 msgid "UNIMARC field 686a builder"
55203 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 686a"
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
55207 #, c-format
55208 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
55209 msgstr "UNIMARC-Plugin für Feld 700-4"
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
55213 #, c-format
55214 msgid "UNIMARC leader builder"
55215 msgstr "UNIMARC-Plugin für Leader"
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
55219 #, c-format
55220 msgid "URL"
55221 msgstr "URL"
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
55224 #, c-format
55225 msgid "URL(s)"
55226 msgstr "URL(s)"
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
55229 #, c-format
55230 msgid "URL: "
55231 msgstr "URL: "
55233 #. For the first occurrence,
55234 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.url |url
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
55237 #, c-format
55238 msgid "URL: %s "
55239 msgstr "URL: %s "
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
55247 #, c-format
55248 msgid "URN:ISBN:"
55249 msgstr "URN:ISBN:"
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
55252 #, c-format
55253 msgid "URN:ISSN:"
55254 msgstr "URN:ISSN:"
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
55257 #, c-format
55258 msgid "UTF-8 (Default)"
55259 msgstr "UTF-8 (Standard)"
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
55265 #, c-format
55266 msgid "Ukjent;"
55267 msgstr "Ukjent;"
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
55270 #, c-format
55271 msgid "Ulrich Kleiber"
55272 msgstr "Ulrich Kleiber"
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55275 #, c-format
55276 msgid "Unable to delete patron"
55277 msgstr "Benutzer kann nicht gelöscht werden"
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55280 #, c-format
55281 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55282 msgstr ""
55283 "Mit den aktuellen Einstellungen können Benutzer anderer Bibliotheken nicht "
55284 "gelöscht werden"
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
55287 #, c-format
55288 msgid "Unable to delete staff user"
55289 msgstr "Unmöglich den Personalnutzer zu löschen"
55291 #. SCRIPT
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55293 msgid "Unable to return"
55294 msgstr "Keine Rückgabe möglich"
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55297 #, c-format
55298 msgid "Unable to save image to database."
55299 msgstr "Bild kann nicht in der Datenbank gespeichert werden."
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55302 #, c-format
55303 msgid "Unapprove"
55304 msgstr "Freigabe zurückziehen"
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55307 #, c-format
55308 msgid "Unauthorized user "
55309 msgstr "Unberechtigter Nutzer "
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
55312 #, c-format
55313 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55314 msgstr "Nicht verfügbar (vermisst oder verschwunden)"
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
55317 #, c-format
55318 msgid "Uncertain"
55319 msgstr "Unsicher"
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
55322 #, c-format
55323 msgid "Uncertain price: "
55324 msgstr "Ungewisser Preis: "
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
55329 #, c-format
55330 msgid "Uncertain prices"
55331 msgstr "Ungewisse Preise"
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55337 #, c-format
55338 msgid "Unchanged"
55339 msgstr "Unverändert"
55341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55347 #, c-format
55348 msgid "Uncheck all"
55349 msgstr "Alles abwählen"
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55388 #, c-format
55389 msgid "Undefined"
55390 msgstr "nicht definiert"
55392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55394 #, c-format
55395 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55396 msgstr ""
55397 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55409 #, c-format
55410 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55411 msgstr ""
55412 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55424 #, c-format
55425 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55426 msgstr ""
55427 "Nicht definiert, die Position enthält ein Leer- (#) oder ein Füllzeichen (|)."
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55430 #, c-format
55431 msgid "Undervisning"
55432 msgstr "Undervisning"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55441 #, c-format
55442 msgid "Undetermined"
55443 msgstr "Nicht definiert"
55445 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55447 msgid "Undo import into catalog"
55448 msgstr "Import in den Katalog rückgängig machen"
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55452 #, c-format
55453 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55454 msgstr "Leider sind keine Backups verfügbar."
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55457 #, c-format
55458 msgid "Ungdom over 12 år;"
55459 msgstr "Ungdom over 12 år;"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55462 #, c-format
55463 msgid "Ungrouped baskets"
55464 msgstr "Ungruppierte Bestellungen"
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55467 #, c-format
55468 msgid "Unhighlight"
55469 msgstr "Unmarkieren"
55471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
55472 #, c-format
55473 msgid "Unified title"
55474 msgstr "Einheitssachtitel"
55476 #. For the first occurrence,
55477 #. %1$s:  BIBLIO_RESULT.unititle
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
55480 #, c-format
55481 msgid "Unified title: %s "
55482 msgstr "Einheitssachtitel: %s"
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
55485 #, c-format
55486 msgid "Uniform Resource Identifier"
55487 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55490 #, c-format
55491 msgid "Uniform title: "
55492 msgstr "Einheitssachtitel: "
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55495 #, c-format
55496 msgid "Uniform titles: "
55497 msgstr "Einheitssachtitel: "
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55501 #, c-format
55502 msgid "Uninstall"
55503 msgstr "Deinstallieren"
55505 #. For the first occurrence,
55506 #. SCRIPT
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
55509 #, c-format
55510 msgid "Unique holiday"
55511 msgstr "Einmaliger Schliesstag"
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
55514 #, c-format
55515 msgid "Unique holidays"
55516 msgstr "Einmalige Schliesstage"
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55519 #, c-format
55520 msgid "Unique identifier: "
55521 msgstr "Eindeutige Kennung: "
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55526 #, c-format
55527 msgid "Unit"
55528 msgstr "Einheit"
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55532 #, c-format
55533 msgid "Unit cost"
55534 msgstr "Kosten/Exemplare"
55536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55537 #, c-format
55538 msgid "Unit cost search"
55539 msgstr "Exemplarkostensuche"
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55542 #, c-format
55543 msgid "Unit price "
55544 msgstr "Stückpreis "
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55548 #, c-format
55549 msgid "Units per issue"
55550 msgstr "Einheiten je Heft "
55552 #. SCRIPT
55553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55554 msgid "Units per issue is required"
55555 msgstr "Einheiten je Heft muss angegeben werden."
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55559 #, c-format
55560 msgid "Units:"
55561 msgstr "Einheiten:"
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55566 #, c-format
55567 msgid "Units: "
55568 msgstr "Einheiten: "
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55571 #, c-format
55572 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55573 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
55576 #, c-format
55577 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55578 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55612 #, c-format
55613 msgid "Unknown"
55614 msgstr "Unbekannt"
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
55617 #, c-format
55618 msgid "Unknown error."
55619 msgstr "Unbekannter Fehler."
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55629 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55631 #, c-format
55632 msgid "Unknown if item is government publication"
55633 msgstr "Unbekannt, ob das Exemplar eine Amtsdruckschrift ist"
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55643 #, c-format
55644 msgid "Unknown or not specified"
55645 msgstr "Unbekannt oder nicht spezifiziert"
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55649 #, c-format
55650 msgid "Unknown or unspecified"
55651 msgstr "Unbekannt oder nicht spezifiziert"
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55654 #, c-format
55655 msgid "Unknown plugin type "
55656 msgstr "Unbekannter Plugintyp "
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55659 #, c-format
55660 msgid "Unpacking completed"
55661 msgstr "Auspacken beendet"
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
55664 #, c-format
55665 msgid "Unreceived orders"
55666 msgstr "Bestellungen ohne Zugang"
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55670 #, c-format
55671 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55672 msgstr "Unbekannter oder fehlender Feldtrenner."
55674 #. SCRIPT
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55676 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55677 msgstr "Unbekannter Benutzer (%s)"
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55680 #, c-format
55681 msgid "Unseen since"
55682 msgstr "nicht gesehen seit"
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55685 #, c-format
55686 msgid "Unset"
55687 msgstr "Zurücksetzen"
55689 #. IMG
55690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55691 msgid "Unset lowest priority"
55692 msgstr "Niedrigste Priorität zuücknehmen"
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55700 #, c-format
55701 msgid "Unspecified"
55702 msgstr "Nicht spezifiziert"
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55708 #, c-format
55709 msgid "Unspecified bowed strings"
55710 msgstr "Nicht näher spezifizierte Streichinstrumente"
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55716 #, c-format
55717 msgid "Unspecified brass"
55718 msgstr "Nicht näher spezifizierte Blechblasinstrumente"
55720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55724 #, c-format
55725 msgid "Unspecified chorus"
55726 msgstr "Nicht näher spezifizierter Chor"
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55732 #, c-format
55733 msgid "Unspecified electronic"
55734 msgstr "Nicht näher spezifizierte Elektronische"
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55740 #, c-format
55741 msgid "Unspecified keyboard"
55742 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Tasteninstrument"
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55748 #, c-format
55749 msgid "Unspecified orchestra"
55750 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Orchester"
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55756 #, c-format
55757 msgid "Unspecified percussion"
55758 msgstr "Nicht näher spezifiziertes Schlaginstrument"
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55764 #, c-format
55765 msgid "Unspecified plucked strings"
55766 msgstr "Nicht näher spezifizierte Zupfinstrumente"
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55772 #, c-format
55773 msgid "Unspecified voices"
55774 msgstr "Nicht näher spezifizierte Stimmen"
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55780 #, c-format
55781 msgid "Unspecified woodwinds"
55782 msgstr "Nicht näher spezifizierte Holzbläser"
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55785 #, c-format
55786 msgid "Until date: "
55787 msgstr "Bis: "
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55794 #, c-format
55795 msgid ""
55796 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55797 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55798 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55799 "and unused positions contain blanks (#)"
55800 msgstr ""
55801 "Die Zeichenposition enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in "
55802 "alphabetischer Ordnung erfasst), welchedie Illustrationsarten im Exemplar "
55803 "angeben. Wenn weniger als vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind die "
55804 "Codes rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
55805 "enthält."
55807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55809 #, c-format
55810 msgid ""
55811 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55812 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55813 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55814 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55815 msgstr ""
55816 "Die Position enthält bis zu vier einstellige Codes, welche die spezifische "
55817 "Reliefart im Exemplar angeben. Die Codes werden in der Reihenfolge ihrer "
55818 "Wichtigkeit erfasst. Wenn weniger als vier Codes zugewiesen werden, sind sie "
55819 "linksbündig, wobei ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55826 #, c-format
55827 msgid ""
55828 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55829 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55830 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55831 "blanks (#)"
55832 msgstr ""
55833 "Die Position enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in alphabetischer "
55834 "Ordnung erfasst), die angeben,ob ein wichtiger Teil des Exemplars aus "
55835 "bestimmten Arten von Material besteht oder diese beinhaltet. Wennweniger als "
55836 "vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind diese rechtsbündig, wobei jede "
55837 "ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55841 #, c-format
55842 msgid ""
55843 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55844 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55845 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55846 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55847 "contains a blank (#)."
55848 msgstr ""
55849 "Die Position enthält bis zu sechs einstellige Codes (in alphabetischer "
55850 "Reihenfolge aufgeführt), die den Inhaltdes Programmheftes oder anderen "
55851 "Begleitmaterials der Tonaufnahme, handschriftlichen Noten oder Notenangeben. "
55852 "Wenn weniger als sechs Codes zutreffen, sind die Codes linksbündig, wobei "
55853 "jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55855 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55857 #, c-format
55858 msgid ""
55859 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55860 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55861 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55862 "position contains a blank (#)."
55863 msgstr ""
55864 "Die Zeichenposition enthält bis zu vier einstellige Zeichencodes (in "
55865 "alphabetischer Ordnung erfasst), welchedie Illustrationsarten im Exemplar "
55866 "angeben. Wenn weniger als vier Zeichencodes zugewiesen werden, sind die "
55867 "Codes rechtsbündig, wobei jede ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
55868 "enthält."
55870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55872 #, c-format
55873 msgid ""
55874 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55875 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55876 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55877 "and the unused position contains a blank (#)."
55878 msgstr ""
55879 "Die Position enthält bis zu zwei einstellige Codes, welche die speziellen "
55880 "Formatmerkmale der Karte angeben. Die Codes werden in der Reihenfolge ihrer "
55881 "Wichtigkeit erfasst. Wenn nur ein Code zugewiesen wird, ist dieser "
55882 "linksbündig, wobei die ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) enthält."
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55886 #, c-format
55887 msgid ""
55888 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55889 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55890 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55891 "position contains a blank (#)."
55892 msgstr ""
55893 "Die Position enthält bis zu zwei einstellige Codes (in der Reihenfolge der "
55894 "folgenden Liste aufgeführt), welche die Art des literarischen Textes in "
55895 "einer nicht-musikalischen Tonaufnahme angeben. Wenn nur ein Code zutrifft, "
55896 "ist er linksbündig, wobei die ungenutzte Position ein Leerzeichen (#) "
55897 "enthält."
55899 #. INPUT type=submit
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55904 msgid "Update"
55905 msgstr "Aktualisieren"
55907 #. INPUT type=submit name=submit
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55909 msgid "Update SQL"
55910 msgstr "SQL bearbeiten"
55912 #. SCRIPT
55913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55914 msgid "Update action"
55915 msgstr "Aktion bearbeiten"
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
55918 #, c-format
55919 msgid "Update all child funds with this owner "
55920 msgstr "Alle Unterkonten dieses Besitzers aktualisieren "
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55924 #, c-format
55925 msgid "Update child to adult patron"
55926 msgstr "Kind zu Erwachsenem aktualisieren"
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55929 #, c-format
55930 msgid "Update errors :"
55931 msgstr "Aktualisiere Fehlermeldungen:"
55933 #. INPUT type=submit name=submit
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55935 msgid "Update hold(s)"
55936 msgstr "Aktualisiere Vormerkungen"
55938 #. SCRIPT
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55940 msgid "Update item"
55941 msgstr "Exemplar ändern"
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55944 #, c-format
55945 msgid "Update patron records"
55946 msgstr "Benutzer aktualisieren"
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55949 #, c-format
55950 msgid "Update report :"
55951 msgstr "Updatebericht:"
55953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55954 #, c-format
55955 msgid "Update succeeded"
55956 msgstr "Update erfolgreich"
55958 #. %1$s:  name
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55960 #, c-format
55961 msgid "Update: %s"
55962 msgstr "Aktualisieren: %s"
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55965 #, c-format
55966 msgid "Updated:"
55967 msgstr "Aktualisiert:"
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55971 #, c-format
55972 msgid "Updating Web site"
55973 msgstr "Fortwährend aktualisierte Webseite"
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55977 #, c-format
55978 msgid "Updating database"
55979 msgstr "Fortwährend aktualisierte Datenbank"
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55982 #, c-format
55983 msgid "Updating database structure"
55984 msgstr "Aktualisierung der Datenbank"
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
55989 #, c-format
55990 msgid "Updating loose-leaf"
55991 msgstr "Fortwährend aktualisierte Loseblattsammlung"
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
55994 #, c-format
55995 msgid "Updating website"
55996 msgstr "Website"
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
56003 #, c-format
56004 msgid "Upload"
56005 msgstr "Upload"
56007 #. INPUT type=submit name=upload
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
56010 msgid "Upload File"
56011 msgstr "Datei hochladen"
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
56014 #, c-format
56015 msgid "Upload Images"
56016 msgstr "Bilder hochladen"
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
56019 #, c-format
56020 msgid "Upload Koha Plugin"
56021 msgstr "Koha-Plugin hochladen"
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
56025 #, c-format
56026 msgid "Upload New File"
56027 msgstr "Neue Datei hochladen"
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
56030 #, c-format
56031 msgid "Upload Patron Image"
56032 msgstr "Benutzerfoto hochladen"
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
56035 #, c-format
56036 msgid "Upload a plugin"
56037 msgstr "Plugin hochladen"
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
56040 #, c-format
56041 msgid "Upload another KOC file"
56042 msgstr "Weitere KOC-Datei hochladen"
56044 #. INPUT type=button
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
56048 #, c-format
56049 msgid "Upload file"
56050 msgstr "Datei hochladen"
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
56053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
56054 #, c-format
56055 msgid "Upload file:"
56056 msgstr "Datei hochladen:"
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
56059 #, c-format
56060 msgid "Upload image"
56061 msgstr "Bild hochladen"
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
56064 #, c-format
56065 msgid "Upload images"
56066 msgstr "Bilder hochladen"
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
56072 #, c-format
56073 msgid "Upload local cover image"
56074 msgstr "Coverbilder hochladen"
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
56077 #, c-format
56078 msgid "Upload more images"
56079 msgstr "Weitere Bilder hochladen"
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
56082 #, c-format
56083 msgid "Upload offline circulation data"
56084 msgstr "Offline-Verbuchungs-Datei hochladen"
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
56087 #, c-format
56088 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
56089 msgstr "Offline-Verbuchungsdatei hochladen (.koc)"
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56095 #, c-format
56096 msgid "Upload patron images"
56097 msgstr "Benutzerfoto hochladen"
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
56100 #, c-format
56101 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
56102 msgstr "Laden Sie einzelne oder mehrere Benutzerfotos auf einmal hoch"
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
56107 #, c-format
56108 msgid "Upload progress: "
56109 msgstr "Fortschritt des Hochladens: "
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
56112 #, c-format
56113 msgid "Upload quotes"
56114 msgstr "Zitate hochladen"
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
56117 #, c-format
56118 msgid "Upload transactions"
56119 msgstr "Transaktionen hochladen"
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
56124 #, c-format
56125 msgid "Uploaded"
56126 msgstr "Hochgeladen"
56128 #. SCRIPT
56129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
56130 msgid "Uploading transactions, please wait..."
56131 msgstr "Transaktionen werden hochgeladen, bitte warten..."
56133 #. SCRIPT
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
56135 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
56136 msgstr ""
56137 "Es können nur CSV-Dateien hochgeladen werden. Dateityp nicht korrekt: %s"
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
56140 #, c-format
56141 msgid "Upper age limit"
56142 msgstr "Höchstalter"
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
56146 #, c-format
56147 msgid "Upperage limit: "
56148 msgstr "Höchstalter: "
56150 #. %1$s:  missing_module.usage
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
56152 #, c-format
56153 msgid "Usage: %s "
56154 msgstr "Verwendung: %s "
56156 #. INPUT type=submit
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
56158 msgid "Use Existing"
56159 msgstr "bestehende verwenden"
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56162 #, c-format
56163 msgid "Use MARC Modification Template:"
56164 msgstr "Verwende Templates für MARC-Modifikationen"
56166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
56167 #, c-format
56168 msgid "Use a barcode file"
56169 msgstr "Nutze eine Barcode-Datei"
56171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
56174 #, c-format
56175 msgid "Use a file"
56176 msgstr "Verwende eine Datei"
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
56179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
56180 #, c-format
56181 msgid "Use a file "
56182 msgstr "Verwende eine Datei "
56184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
56185 #, c-format
56186 msgid ""
56187 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
56188 "will be deleted without warning !"
56189 msgstr ""
56190 "Verwenden Sie diese Funktion mit Vorsicht! Wenn für die Zielbibliothek "
56191 "bereits Ausleihregeln definiert sind, werden diese ohne Warnung gelöscht!"
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
56194 #, c-format
56195 msgid "Use default values"
56196 msgstr "Verwende voreingestellte Werte"
56198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
56199 #, c-format
56200 msgid "Use existing record"
56201 msgstr "Vorhandenen Titel benutzen"
56203 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
56205 msgid "Use for iso2709 exports"
56206 msgstr "Für ISO-2709-Exporte"
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
56209 #, c-format
56210 msgid ""
56211 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
56212 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
56213 msgstr ""
56214 "Die Verwendung dieses Schlüsselwortes ist in Koha Reports aufgrund von "
56215 "Sicherheits- und Datenintegritätsrisiken nicht erlaubt. Es sind nur SELECT-"
56216 "Statements erlaubt. "
56218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
56219 #, c-format
56220 msgid "Use restrictions"
56221 msgstr "Benutzungsbeschränkungen"
56223 #. INPUT type=submit name=submit
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
56226 #, c-format
56227 msgid "Use saved"
56228 msgstr "Gespeicherte Reports"
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
56231 #, c-format
56232 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
56233 msgstr "Klicken Sie \"Bestätigen\", um die Löschung zu bestätigen. "
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
56236 #, c-format
56237 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
56238 msgstr ""
56239 "Verwenden Sie das Wörterbuch, um eigene Kriterien für die Erstellung von "
56240 "Reports zu definieren."
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
56243 #, c-format
56244 msgid ""
56245 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
56246 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
56247 "writing custom SQL reports."
56248 msgstr ""
56249 "Benützen Sie den Programmteil Geführte Reports um benutzerdefinierte Reports "
56250 "zu erzeugen. Dieses Feature ist ein Mittelweg zwischen den eingebauten "
56251 "Standardreports und der Reporterstellung mittels SQL."
56253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
56254 #, c-format
56255 msgid ""
56256 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
56257 msgstr ""
56258 "Verwenden Sie das Wörterbuch um eigene Kriterien für die Verwendung in "
56259 "Reports zu definieren."
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
56262 #, c-format
56263 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
56264 msgstr ""
56265 "Benützen Sie das Suchformular im linken Bereich um Rechnungen anzuzeigen."
56267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
56268 #, c-format
56269 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
56270 msgstr ""
56271 "Verwenden Sie das Suchformular auf der linken Seite um Abonnements zu finden."
56273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
56274 #, c-format
56275 msgid "Use the toolbar above to add items."
56276 msgstr "Verwenden Sie die Toobar oben um Exemplare hinzuzufügen."
56278 #. For the first occurrence,
56279 #. %1$s:  label_element
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
56282 #, c-format
56283 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
56284 msgstr "Vewenden Sie die Toolbar oben um ein neues %s zu erstellen."
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
56287 #, c-format
56288 msgid "Use tool plugins"
56289 msgstr "Werkzeug-Plugins verwenden"
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56298 #, c-format
56299 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56300 msgstr ""
56301 "Benützen Sie die oberste Menüleiste um zu einem anderen Teil von Koha zu "
56302 "navigieren."
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56306 #, c-format
56307 msgid "Used"
56308 msgstr "In Verwendung"
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56313 #, c-format
56314 msgid "Used in"
56315 msgstr "verwendet in"
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56318 #, c-format
56319 msgid "Used in "
56320 msgstr "Verwendet in "
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56323 #, c-format
56324 msgid "Useful resources"
56325 msgstr "Nützliche Quellen"
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56328 #, c-format
56329 msgid "User "
56330 msgstr "Nutzer "
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56333 #, c-format
56334 msgid "User code"
56335 msgstr "Benutzercode"
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
56338 #, c-format
56339 msgid "Userid"
56340 msgstr "NutzerID"
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
56343 #, c-format
56344 msgid "Userid / Password update failed"
56345 msgstr "User-ID / Passwortänderung fehlgeschlagen"
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
56348 #, c-format
56349 msgid "Userid: "
56350 msgstr "NutzerID: "
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56353 #, c-format
56354 msgid "Username"
56355 msgstr "Benutzername"
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
56358 #, c-format
56359 msgid "Username/password already exists."
56360 msgstr "Login/Passwort wird bereits verwendet."
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56364 #, c-format
56365 msgid "Username:"
56366 msgstr "Benutzername:"
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
56369 #, c-format
56370 msgid "Username: "
56371 msgstr "Benutzername: "
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
56374 #, c-format
56375 msgid "Users:"
56376 msgstr "Benutzer:"
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56380 #, c-format
56381 msgid "Using framework:"
56382 msgstr "Framework:"
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56386 #, c-format
56387 msgid "Utgave: "
56388 msgstr "Utgave: "
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56392 #, c-format
56393 msgid "Utgiver: "
56394 msgstr "Utgiver: "
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
56397 #, c-format
56398 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56399 msgstr "Werkzeug um eingescannte Coverbilder für den OPAC hochzuladen"
56401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56402 #, c-format
56403 msgid "Utskilt fra: "
56404 msgstr "Utskilt fra: "
56406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56407 #, c-format
56408 msgid "Utstilling"
56409 msgstr "Utstilling"
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56413 #, c-format
56414 msgid "V2000 (videocassette)"
56415 msgstr "V2000 (Videokassette)"
56417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56419 #, c-format
56420 msgid "VHS"
56421 msgstr "VHS"
56423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56424 #, c-format
56425 msgid "VHS tape / Videocassette"
56426 msgstr "VHS-Band / Videokassette"
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56434 #, c-format
56435 msgid "VM"
56436 msgstr "VM"
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56444 #, c-format
56445 msgid "Value"
56446 msgstr "Wert"
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56450 #, c-format
56451 msgid "Value: "
56452 msgstr "Wert: "
56454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56455 #, c-format
56456 msgid "Values"
56457 msgstr "Werte"
56459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56460 #, c-format
56461 msgid "Values are comma-separated."
56462 msgstr "Die Werte sind komma-getrennt."
56464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56465 #, c-format
56466 msgid "Values for collection codes"
56467 msgstr "Werte für Sammlungscodes"
56469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56470 #, c-format
56471 msgid "Values for custom patron notes"
56472 msgstr "Werte für benutzerdefinierte Benutzerbenachrichtigungen"
56474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56475 #, c-format
56476 msgid "Values for shelving locations"
56477 msgstr "Werte für Aufstellungsstandorte"
56479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56481 #, c-format
56482 msgid "Van Der Grinten"
56483 msgstr "Van Der Grinten"
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56487 #, c-format
56488 msgid "Van der Grinten"
56489 msgstr "Van der Grinten"
56491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56492 #, c-format
56493 msgid "Variable name:"
56494 msgstr "Name der Variable:"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56497 #, c-format
56498 msgid "Variable options:"
56499 msgstr "Verschiedene Optionen:"
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56502 #, c-format
56503 msgid "Variable type:"
56504 msgstr "Typ der Variable:"
56506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56508 #, c-format
56509 msgid "Variable: "
56510 msgstr "Variable: "
56512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56514 #, c-format
56515 msgid "Variations"
56516 msgstr "Variationen"
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56525 #, c-format
56526 msgid "Various places"
56527 msgstr "Verschiedene Orte"
56529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56530 #, c-format
56531 msgid "Velg materialtype"
56532 msgstr "Materialtyp"
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
56537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:394
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56543 #, c-format
56544 msgid "Vendor"
56545 msgstr "Lieferant"
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56549 #, c-format
56550 msgid "Vendor "
56551 msgstr "Lieferant "
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56554 #, c-format
56555 msgid "Vendor details"
56556 msgstr "Lieferant"
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56559 #, c-format
56560 msgid "Vendor invoice "
56561 msgstr "Lieferantenrechn.nr. "
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56564 #, c-format
56565 msgid "Vendor is:"
56566 msgstr "Lieferant ist:"
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56569 #, c-format
56570 msgid "Vendor is: "
56571 msgstr "Lieferant ist: "
56573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56574 #, c-format
56575 msgid "Vendor name : "
56576 msgstr "Lieferantenname: "
56578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
56579 #, c-format
56580 msgid "Vendor not found"
56581 msgstr "Lieferant nicht gefunden"
56583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56585 #, c-format
56586 msgid "Vendor note:"
56587 msgstr "Lieferantennotiz:"
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:563
56593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
56594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56595 #, c-format
56596 msgid "Vendor note: "
56597 msgstr "Lieferantennotiz: "
56599 #. SCRIPT
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56601 msgid "Vendor price must be a number"
56602 msgstr "Lieferantenpreis muss numerisch sein"
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
56606 #, c-format
56607 msgid "Vendor price: "
56608 msgstr "Lieferantenpreis: "
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56611 #, c-format
56612 msgid "Vendor search"
56613 msgstr "Lieferantensuche"
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56616 #, c-format
56617 msgid "Vendor search results"
56618 msgstr "Ergebnisse Lieferantensuche"
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56629 #, c-format
56630 msgid "Vendor:"
56631 msgstr "Lieferant:"
56633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:197
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56641 #, c-format
56642 msgid "Vendor: "
56643 msgstr "Lieferant: "
56645 #. %1$s:  suppliername
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56647 #, c-format
56648 msgid "Vendor: %s"
56649 msgstr "Lieferant: %s"
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56652 #, c-format
56653 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56654 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Ausleihhistorie gelöscht werden soll"
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56657 #, c-format
56658 msgid "Verify you want to delete patrons"
56659 msgstr "Bestätigen Sie, dass die Benutzer gelöscht werden sollen"
56661 #. %1$s:  missing_module.version
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56663 #, c-format
56664 msgid "Version: %s "
56665 msgstr "Version: %s "
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56671 #, c-format
56672 msgid "Vertical: "
56673 msgstr "Vertikal: "
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56676 #, c-format
56677 msgid "Video Types"
56678 msgstr "Videotyp"
56680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56682 #, c-format
56683 msgid "Video8 (videocassette)"
56684 msgstr "Video8 (Videokassette)"
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56687 #, c-format
56688 msgid "Videokassett"
56689 msgstr "Videokassett"
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56692 #, c-format
56693 msgid "Videokassett (VHS)"
56694 msgstr "Videokassett (VHS)"
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56697 #, c-format
56698 msgid "Videoplate"
56699 msgstr "Videoplate"
56701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56702 #, c-format
56703 msgid "Videoplate (DVD)"
56704 msgstr "Videoplate (DVD)"
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56710 #, c-format
56711 msgid "Videorecording"
56712 msgstr "Videoaufnahme"
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56715 #, c-format
56716 msgid "Videospole"
56717 msgstr "Videospole"
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56721 #, c-format
56722 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56723 msgstr "Videoband 1 Zoll (2 1/2 cm)"
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56726 #, c-format
56727 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56728 msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3)"
56730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56731 #, c-format
56732 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56733 msgstr "Videobänder 1/2 in. (1cm 1/3) "
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56737 #, c-format
56738 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56739 msgstr "Videobänder 1/4 in. (1/2 cm)"
56741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56743 #, c-format
56744 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56745 msgstr "Videobänder 1/4 in. (2 cm)"
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56749 #, c-format
56750 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56751 msgstr "Videobänder 2 in. (5 cm)"
56753 #. INPUT type=submit
56754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56756 #, c-format
56757 msgid "View"
56758 msgstr "Zeige"
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56761 #, c-format
56762 msgid "View "
56763 msgstr "Zeige "
56765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56766 #, c-format
56767 msgid "View All"
56768 msgstr "Alle anzeigen"
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56771 #, c-format
56772 msgid "View MARC"
56773 msgstr "MARC-Sicht"
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56776 #, c-format
56777 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56778 msgstr "Anzahl der Exemplare in Ihrer Bibliothek nach Medientypen"
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56781 #, c-format
56782 msgid "View all libraries"
56783 msgstr "Zeige alle Bibliotheken"
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56786 #, c-format
56787 msgid "View analytics"
56788 msgstr "Zeige Aufsätze"
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56793 #, c-format
56794 msgid "View dictionary"
56795 msgstr "Wörterbuch anzeigen"
56797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
56798 #, c-format
56799 msgid "View existing record"
56800 msgstr "Vorhandenen Datensatz anzeigen"
56802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56803 #, c-format
56804 msgid "View final record"
56805 msgstr "Letzten Datensatz anzeigen"
56807 #. A
56808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
56809 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56810 msgstr "Zeige Konten für [% period_loo.budget_period_description %]"
56812 #. A
56813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
56814 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56815 msgstr "Zeige Konten für [% period_loo.budget_period_description %]"
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56818 #, c-format
56819 msgid "View invoice"
56820 msgstr "Rechnung anzeigen"
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56823 #, c-format
56824 msgid "View item"
56825 msgstr "Medium ansehen"
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56828 #, c-format
56829 msgid "View item's checkout history"
56830 msgstr "Ausleihverlauf des Exemplars anzeigen"
56832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56833 #, c-format
56834 msgid "View pending offline circulation actions"
56835 msgstr "Zeige nicht verarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56839 #, c-format
56840 msgid "View record"
56841 msgstr "Titel anzeigen"
56843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56845 #, c-format
56846 msgid "View restrictions"
56847 msgstr "Sperren anzeigen"
56849 #. INPUT type=submit
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56851 msgid "View spine label"
56852 msgstr "Signaturschild anzeigen"
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
56855 #, c-format
56856 msgid "Viktor Sarge"
56857 msgstr "Viktor Sarge"
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56861 #, c-format
56862 msgid "Villancicos"
56863 msgstr "Villancicos"
56865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56866 #, c-format
56867 msgid "Vincent Danjean"
56868 msgstr "Vincent Danjean"
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56871 #, c-format
56872 msgid "Vinduskort"
56873 msgstr "Vinduskort"
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56879 #, c-format
56880 msgid "Viol"
56881 msgstr "Bratsche"
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56887 #, c-format
56888 msgid "Viola"
56889 msgstr "Bratsche"
56891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56895 #, c-format
56896 msgid "Viola da gamba"
56897 msgstr "Viola da Gamba"
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56903 #, c-format
56904 msgid "Violon"
56905 msgstr "Violine"
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56908 #, c-format
56909 msgid "Visibility: "
56910 msgstr "Sichtbarkeit: "
56912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56913 #, c-format
56914 msgid "Visual Material"
56915 msgstr "Visuelles Material"
56917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56918 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56919 #, c-format
56920 msgid "Visual Materials"
56921 msgstr "Visuelle Materialien"
56923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56924 #, c-format
56925 msgid "Visual material"
56926 msgstr "Visuelles Material"
56928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56929 #, c-format
56930 msgid "Vitor Fernandes"
56931 msgstr "Vitor Fernandes"
56933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56935 #, c-format
56936 msgid "Vocal parts"
56937 msgstr "Vokalteile"
56939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56941 #, c-format
56942 msgid "Vocal score"
56943 msgstr "Vokalpartitur"
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56947 #, c-format
56948 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56949 msgstr "Singstimme ohne Begleitung"
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56955 #, c-format
56956 msgid "Voices high voice"
56957 msgstr "Hohe Stimmen"
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56963 #, c-format
56964 msgid "Voices low voice"
56965 msgstr "Tiefe Stimmen"
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56971 #, c-format
56972 msgid "Voices medium voice"
56973 msgstr "Mittlere Stimmen"
56975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56976 #, c-format
56977 msgid "Voksne over 15 år;"
56978 msgstr "Voksne over 15 år;"
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
56981 #, c-format
56982 msgid "Voksne over 18 år;"
56983 msgstr "Voksne over 18 år;"
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
56989 #, c-format
56990 msgid "Voksne;"
56991 msgstr "Voksne;"
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
56994 #, c-format
56995 msgid "Vol no."
56996 msgstr "Heft/Band"
56998 #. SCRIPT
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57000 msgid "Volume"
57001 msgstr "Jahrgang"
57003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
57004 #, c-format
57005 msgid "Volume date"
57006 msgstr "Datum des Bandes"
57008 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
57009 #, c-format
57010 msgid "Volume information"
57011 msgstr "Information zum Band/Teil"
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
57014 #, c-format
57015 msgid "Volume number"
57016 msgstr "Band/Teil Nummer"
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
57019 #, c-format
57020 msgid "Volume:"
57021 msgstr "Band:"
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
57024 #, c-format
57025 msgid "Volumes: "
57026 msgstr "Bände: "
57028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
57029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
57031 #, c-format
57032 msgid "WARNING:"
57033 msgstr "WARNUNG:"
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
57036 #, c-format
57037 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
57038 msgstr "Warten Sie, bis die Systemwartung beendet ist, oder "
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
57043 #, c-format
57044 msgid "Waiting"
57045 msgstr "Abholbereit"
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
57048 #, c-format
57049 msgid "Waiting "
57050 msgstr "Abholbereit "
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
57053 #, c-format
57054 msgid "Waiting Date"
57055 msgstr "Letzte Frist"
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
57059 #, c-format
57060 msgid "Wall map"
57061 msgstr "Wandkarte"
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
57065 #, c-format
57066 msgid "Waltzes"
57067 msgstr "Waltzer"
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
57070 #, c-format
57071 msgid "Ward van Wanrooij"
57072 msgstr "Ward van Wanrooij"
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
57087 #, c-format
57088 msgid "Warning"
57089 msgstr "Warnung"
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
57092 #, c-format
57093 msgid "Warning at (%%): "
57094 msgstr "Warnung bei (%%):"
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
57097 #, c-format
57098 msgid "Warning at (amount): "
57099 msgstr "Warnung bei (Summe): "
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
57102 #, c-format
57103 msgid "Warning regarding current user"
57104 msgstr "Warnung zum aktuellen Benutzer"
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
57107 #, c-format
57108 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
57109 msgstr ""
57110 "Warnung! Die Gesamtsumme der Bestellungen überschreitet die verfügbaren "
57111 "Mittel für dieses Konto."
57113 #. %1$s:  encumbrance
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
57115 #, c-format
57116 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
57117 msgstr "Warnung! Sie überschreiten die Mittel auf diesem Konto mit %s%%."
57119 #. %1$s:  expenditure
57120 #. %2$s:  IF (currency)
57121 #. %3$s:  currency
57122 #. %4$s:  END
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
57124 #, c-format
57125 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
57126 msgstr "Warnung! Sie überschreiten das Maximum auf diesem Konto (%s%s %s%s)."
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
57130 #, c-format
57131 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
57132 msgstr "Achtung, die folgenden Barcodes wurden nicht gefunden:"
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
57135 #, c-format
57136 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
57137 msgstr "Achtung, die folgenden Ausweisnummern wurden nicht gefunden:"
57139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
57140 #, c-format
57141 msgid ""
57142 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
57143 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
57144 msgstr ""
57145 "Vorsicht, dies ist eine Vorlage für eine Sammelmail die Medien von mehreren "
57146 "Zweigstellen enthalten kann, daher wird für die Bibliotheksdaten (zum "
57147 "Beispiel Bibliotheksname und -adresse) die Heimatbibliothek des Benutzers "
57148 "verwendet."
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
57151 #, c-format
57152 msgid ""
57153 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
57154 "created."
57155 msgstr ""
57156 "Warnung: Sie haben mehr Exemplare eingegeben als erwartet wurden. Exemplare "
57157 "werden nicht angelegt."
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
57163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
57165 #, c-format
57166 msgid "Warning:"
57167 msgstr "Warnung:"
57169 #. SCRIPT
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57171 msgid "Warning: Duplicate organization"
57172 msgstr "Achtung: Dublette Organisation"
57174 #. SCRIPT
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57176 msgid "Warning: Duplicate patron"
57177 msgstr "Warnung: Benutzerdublette"
57179 #. SCRIPT
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
57181 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
57182 msgstr "Warnung: Ablaufdatum liegt vor dem Anmeldedatum"
57184 #. For the first occurrence,
57185 #. %1$s:  message.upload_version
57186 #. %2$s:  message.current_version
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
57189 #, c-format
57190 msgid ""
57191 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
57192 "I'll try my best."
57193 msgstr ""
57194 "ACHTUNG: Diese Datei hat die Version %s, aber ich weiss nur wie Version %s "
57195 "importiert wird. Ich versuche mein Bestes."
57197 #. SCRIPT
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
57199 msgid ""
57200 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
57201 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
57202 msgstr ""
57203 "Warnung: Dieser Titel wird in %s Bestellung(en) benutzt. Wenn Sie ihn "
57204 "löschen, können ernsthafte Probleme im Bestellmodul auftreten. Möchten Sie "
57205 "den Datensatz dennoch löschen?"
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
57208 #, c-format
57209 msgid ""
57210 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
57211 "own risk."
57212 msgstr ""
57213 "Warnung: Dieser Report wurde für eine neuere Version von Koha geschrieben."
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
57216 #, c-format
57217 msgid ""
57218 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
57219 "own risk."
57220 msgstr ""
57221 "Warnung: Dieser Report wurde für eine ältere Version von Koha geschrieben. "
57222 "Ausführen auf eigene Verantwortung."
57224 #. %1$s:  message.badbarcode
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
57226 #, c-format
57227 msgid ""
57228 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
57229 msgstr ""
57230 "ACHTUNG: Kann den Benutzer nicht aus dem Exemplarbarcode %s ermitteln. Keine "
57231 "Rückgabe möglich."
57233 # Gegenlesen
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
57235 #, c-format
57236 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
57237 msgstr ""
57238 "Warnung: Es konnten nicht alle markierten Titel von dieser Liste gelöscht "
57239 "werden."
57241 # Sachverhalt?
57242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
57243 #, c-format
57244 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
57245 msgstr ""
57246 "Warnung: Die markierten Titel konnten nicht aus dieser Liste gelöscht werden."
57248 #. SCRIPT
57249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57250 msgid ""
57251 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
57252 msgstr ""
57253 "Warnung: Sie verändern hiermit das Erscheinungsmuster für alle damit "
57254 "verknüpften Abonnements."
57256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
57257 #, c-format
57258 msgid "Warning: no barcodes were found"
57259 msgstr "Achtung: keine Barcodes gefunden"
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
57262 #, c-format
57263 msgid ""
57264 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
57265 "\"."
57266 msgstr ""
57267 "Achtung: Die Zeichenkette enthält ein Zeichen, dass nicht innerhalb des "
57268 "darstellbaren Zeichenraums liegt! Es wird ersetzt mit \"?\"."
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
57271 #, c-format
57272 msgid "Warnings"
57273 msgstr "Warnungen"
57275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
57276 #, c-format
57277 msgid "Warnings regarding the system configuration"
57278 msgstr "Warnungen zur Systemkonfiguration"
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
57284 #, c-format
57285 msgid "Washington, DC, USA"
57286 msgstr "Washington (USA)"
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
57289 #, c-format
57290 msgid "Watermark:"
57291 msgstr "Wasserzeichen:"
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
57294 #, c-format
57295 msgid "Waylon Robertson"
57296 msgstr "Waylon Robertson"
57298 #. SCRIPT
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57300 msgid "We"
57301 msgstr "Mi"
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
57304 #, c-format
57305 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
57306 msgstr "Wir sind bereit, um einige Basiskonfigurationen vorzunehmen. Bitte "
57308 #. %1$s:  dbversion
57309 #. %2$s:  kohaversion
57310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
57311 #, c-format
57312 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
57313 msgstr "Wir stellen von Koha-Version %s auf %s um. Sie müssen "
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57316 #, c-format
57317 msgid "Web installer &rsaquo; Step 1"
57318 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 1"
57320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57321 #, c-format
57322 msgid "Web installer &rsaquo; Step 2"
57323 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 2"
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57326 #, c-format
57327 msgid "Web installer &rsaquo; Step 3"
57328 msgstr "Web-Installer &rsaquo; Schritt 3"
57330 #. A
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57332 #, c-format
57333 msgid "Web services"
57334 msgstr "Web Services"
57336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57337 #, c-format
57338 msgid "Website"
57339 msgstr "Webseite"
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57343 #, c-format
57344 msgid "Website: "
57345 msgstr "Webseite: "
57347 #. SCRIPT
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57349 msgid "Wed"
57350 msgstr "Mi"
57352 #. For the first occurrence,
57353 #. SCRIPT
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57358 #, c-format
57359 msgid "Wednesday"
57360 msgstr "Mittwoch"
57362 #. SCRIPT
57363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57364 msgid "Wednesdays"
57365 msgstr "Mittwoche"
57367 #. For the first occurrence,
57368 #. SCRIPT
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57372 #, c-format
57373 msgid "Week"
57374 msgstr "Woche"
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57379 #, c-format
57380 msgid "Weekly"
57381 msgstr "Wöchentlich"
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
57384 #, c-format
57385 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57386 msgstr "Wöchentlich - Wiederholbare Schliesstage"
57388 #. SCRIPT
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57390 msgid "Weekly holiday: %s"
57391 msgstr "Wöchentlicher Schliesstag: %s"
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57394 #, c-format
57395 msgid "Weight"
57396 msgstr "Gewicht"
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57399 #, c-format
57400 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57401 msgstr "Willkommen im Modul 'Benutzerausweisdruck'"
57403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57404 #, c-format
57405 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57406 msgstr "Willkommen in Kohas Modul für den Etikettendruck"
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57409 #, c-format
57410 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57411 msgstr "Willkommen im Web-Installer von Koha"
57413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57414 #, c-format
57415 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57416 msgstr "Was wollen Sie mit gelöschten Benutzern machen?"
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57419 #, c-format
57420 msgid ""
57421 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57422 "find and use the price of the currently active currency. "
57423 msgstr ""
57424 "Wenn MARC-Dateien mit den Bereitstellungswerkzeugen (Staging) importiert "
57425 "werden, wird versucht, den Preis der aktuell aktiven Währung zu finden und "
57426 "zu verwenden. "
57428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
57431 #, c-format
57432 msgid "When more than"
57433 msgstr "Wenn mehr als"
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
57436 #, c-format
57437 msgid "When there is an irregular issue:"
57438 msgstr "Wenn es eine Unregelmässigkeit gibt:"
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57441 #, c-format
57442 msgid ""
57443 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57444 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57445 msgstr ""
57446 "Haben Sie Ihre Auswahl getroffen, klicken Sie bitte zum Start des Prozesses "
57447 "unten auf 'Import'. Es kann eine Weile dauern. Bitte haben Sie Geduld."
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57451 #, c-format
57452 msgid ""
57453 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57454 "arrangement of another work."
57455 msgstr ""
57456 "Ob das Ganze oder ein Teil des katalogisierten Werkes eine Transposition und/"
57457 "oder ein Arrangement eines anderen Werkes ist."
57459 #. SCRIPT
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57461 msgid "Why close an empty basket?"
57462 msgstr "Soll die leere Bestellung geschlossen werden?"
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57465 #, c-format
57466 msgid "Width or dimensions"
57467 msgstr "Breite oder Ausmass"
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
57470 #, c-format
57471 msgid "Will Stokes"
57472 msgstr "Will Stokes"
57474 #. SCRIPT
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57476 msgid "Winter"
57477 msgstr "Winter"
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57480 #, c-format
57481 msgid "Wire"
57482 msgstr "Draht"
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57485 #, c-format
57486 msgid "With framework : "
57487 msgstr "Mit Framework: "
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57490 #, c-format
57491 msgid "With framework: "
57492 msgstr "Mit Framework: "
57494 #. INPUT type=submit name=submit
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57496 msgid "Withdraw"
57497 msgstr "Zurückziehen"
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
57501 #, c-format
57502 msgid "Withdrawn"
57503 msgstr "Ausgeschieden"
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57506 #, c-format
57507 msgid "Withdrawn on:"
57508 msgstr "Ausgeschieden am:"
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57511 #, c-format
57512 msgid "Withdrawn status"
57513 msgstr "Ausgeschieden Status"
57515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57516 #, c-format
57517 msgid "Withdrawn?:"
57518 msgstr "Ausgeschieden?:"
57520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57521 #, c-format
57522 msgid "Without periodicity"
57523 msgstr "Ohne regelmässiges Erscheinen"
57525 #. SCRIPT
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57527 msgid "Wk"
57528 msgstr "Wo"
57530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
57531 #, c-format
57532 msgid "Wolfgang Heymans"
57533 msgstr "Wolfgang Heymans"
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57536 #, c-format
57537 msgid "Women"
57538 msgstr "Frauen"
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57544 #, c-format
57545 msgid "Women's chorus"
57546 msgstr "Frauenchor"
57548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57551 #, c-format
57552 msgid "Word"
57553 msgstr "Wort"
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
57556 #, c-format
57557 msgid "Working day"
57558 msgstr "Werktag"
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
57561 #, c-format
57562 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57563 msgstr "News für den OPAC und das Personal schreiben"
57565 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57567 msgid "Write off"
57568 msgstr "Erlassen"
57570 #. INPUT type=submit name=woall
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57572 msgid "Write off all"
57573 msgstr "Alles erlassen"
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57576 #, c-format
57577 msgid "Write off an individual fine"
57578 msgstr "Einzelne Gebühr erlassen"
57580 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57582 msgid "Write off this charge"
57583 msgstr "Gebühr erlassen"
57585 #. SCRIPT
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57587 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57588 msgstr "Falsches Datum! Das Startdatum darf nicht hinter dem Enddatum liegen."
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
57593 #, c-format
57594 msgid "X "
57595 msgstr "X "
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57598 #, c-format
57599 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57600 msgstr "XML - als alternatives Export-Format"
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57603 #, c-format
57604 msgid "XML configuration file"
57605 msgstr "XML-Konfigurationsdatei"
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
57608 #, c-format
57609 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57610 msgstr "XSLT-Datei(en) zur Veränderung der Treffer: "
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57613 #, c-format
57614 msgid "Xercode, Spain"
57615 msgstr "Xercode, Spain"
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57621 #, c-format
57622 msgid "Xylophone"
57623 msgstr "Xylophon"
57625 #. INPUT type=submit
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
57627 msgid "YES"
57628 msgstr "JA"
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
57631 #, c-format
57632 msgid "YUI"
57633 msgstr "YUI"
57635 #. For the first occurrence,
57636 #. SCRIPT
57637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57647 #, c-format
57648 msgid "Year"
57649 msgstr "Jahr"
57651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57653 #, c-format
57654 msgid "Year: "
57655 msgstr "Jahr: "
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57666 #, c-format
57667 msgid "Yearbooks"
57668 msgstr "Jahrbücher"
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57671 #, c-format
57672 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57673 msgstr "Jährlich - Wiederholbare Schliesstage"
57675 #. SCRIPT
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57677 msgid "Yearly holiday: %s"
57678 msgstr "Jährlicher Schliesstag: %s"
57680 #. For the first occurrence,
57681 #. SCRIPT
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:277
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57699 #, c-format
57700 msgid "Yes"
57701 msgstr "Ja"
57703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
57706 #, c-format
57707 msgid "Yes "
57708 msgstr "Ja "
57710 #. INPUT type=submit
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
57714 msgid "Yes, Delete"
57715 msgstr "Ja, löschen"
57717 #. INPUT type=submit
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57719 msgid "Yes, Delete this Tag"
57720 msgstr "Ja, dieses Tag löschen"
57722 #. INPUT type=submit
57723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57724 msgid "Yes, I confirm"
57725 msgstr "Ja, ich bestätige"
57727 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:275
57729 msgid "Yes, Print slip"
57730 msgstr "Ja, Quittung drucken"
57732 #. INPUT type=submit
57733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57734 msgid "Yes, cancel"
57735 msgstr "Ja, abbrechen"
57737 #. INPUT type=submit
57738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57739 msgid "Yes, check out (Y)"
57740 msgstr "Ja, ausleihen (Y)"
57742 #. INPUT type=submit
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
57744 msgid "Yes, close (Y)"
57745 msgstr "Ja, schliessen (Y)"
57747 #. INPUT type=submit
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
57754 msgid "Yes, delete"
57755 msgstr "Ja, löschen"
57757 #. INPUT type=submit
57758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57759 msgid "Yes, delete (Y)"
57760 msgstr "Ja, löschen (Y)"
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
57763 #, c-format
57764 msgid "Yes, delete this basket!"
57765 msgstr "Ja, diese Bestellung löschen!"
57767 #. INPUT type=submit
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57769 msgid "Yes, delete this framework!"
57770 msgstr "Ja, dieses Framework löschen!"
57772 #. INPUT type=submit
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57775 msgid "Yes, delete this subfield"
57776 msgstr "Ja, dieses Unterfeld löschen"
57778 #. INPUT type=submit
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
57780 msgid "Yes, renew (Y)"
57781 msgstr "Ja, verlängern (Y)"
57783 #. INPUT type=submit
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57785 msgid "Yes: Edit existing authority"
57786 msgstr "Ja: Bestehenden Normdatensatz bearbeiten"
57788 #. INPUT type=submit
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57790 msgid "Yes: Edit existing items"
57791 msgstr "Ja, bestehende Exemplare bearbeiten"
57793 #. INPUT type=submit
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57795 msgid "Yes: View existing items"
57796 msgstr "Ja, bestehende Exemplare anzeigen"
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57799 #, c-format
57800 msgid "YesNo"
57801 msgstr "JaNein"
57803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57804 #, c-format
57805 msgid "Yohann Dufour"
57806 msgstr "Yohann Dufour"
57808 #. SCRIPT
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57810 msgid "You already have a list with that name!"
57811 msgstr "Sie haben bereits eine Liste mit diesem Namen"
57813 #. SCRIPT
57814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57815 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57816 msgstr "Sie sind dabei %s Exemplare zu erzeugen. Fortsetzen?"
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57819 #, c-format
57820 msgid "You are about to install Koha."
57821 msgstr "Sie sind dabei Koha zu installieren"
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57824 #, c-format
57825 msgid ""
57826 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57827 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57828 "using this account."
57829 msgstr ""
57830 "Sie sind offenbar mit dem Login des Koha-Datenbankadministrators angemeldet. "
57831 "Mit diesem Benutzerkonto funktionieren einige Dinge nicht wie erwartet."
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
57834 #, c-format
57835 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57836 msgstr ""
57837 "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung diese Bestellung zu "
57838 "bearbeiten."
57840 #. A
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57842 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57843 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzer zu löschen"
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
57846 #, c-format
57847 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57848 msgstr ""
57849 "Sie haben nicht die erforderliche Berechtigung dieses Konto zu bearbeiten"
57851 #. A
57852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57853 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57854 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzerkonten zu verlängern"
57856 #. A
57857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57858 msgid "You are not authorized to set permissions"
57859 msgstr "Sie sind nicht dazu berechtigt, Benutzerberechtigungen zu bearbeiten"
57861 #. SCRIPT
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57863 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57864 msgstr "Sie sind noch offline und können daher keine Transaktionen verarbeiten"
57866 #. SCRIPT
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57868 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57869 msgstr ""
57870 "Sie sind noch offline und können daher die Datenbank nicht synchronisieren"
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57873 #, c-format
57874 msgid "You are only viewing one item. "
57875 msgstr "Sie sehen nur ein Exemplar. "
57877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57878 #, c-format
57879 msgid ""
57880 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57881 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57882 msgstr ""
57883 "Sie können auch eigene Spaltenüberschriften (anstatt der vorgegebenen) "
57884 "verwenden, indem Sie einer Feldnummer den Spaltennamen, gefolgt von einem "
57885 "Gleichheitszeichen voranstellen."
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57888 #, c-format
57889 msgid ""
57890 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57891 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57892 msgstr ""
57893 "Sie können auch eigene Spaltenüberschriften (anstatt jener von Koha) "
57894 "verwenden, indem Sie einer Feldnummer den Spaltennamen, gefolgt von einem "
57895 "Gleichheitszeichen voranstellen."
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
57898 #, c-format
57899 msgid ""
57900 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57901 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57902 "order will not be deleted)."
57903 msgstr ""
57904 "Sie können auswählen, ob auch die Titeldatensätze, soweit möglich, gelöscht "
57905 "werden sollen (Titelsätze mit weiteren Exemplaren, Abonnements oder weiteren "
57906 "verknüpften Bestellungen können nicht gelöscht werden)."
57908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57909 #, c-format
57910 msgid ""
57911 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57912 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57913 msgstr ""
57914 "Sie können diesem Import einen Namen geben. Es ist sinnvoll dass beim "
57915 "Anlegen eines Titelsatzes die Quelle der ensprechenden MARC-Daten bekannt "
57916 "ist."
57918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57919 #, c-format
57920 msgid ""
57921 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57922 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57923 "be an exception."
57924 msgstr ""
57925 "Sie können eine Ausnahme zu dieser Schliesstagregel eintragen. Das bedeutet, "
57926 "Sie können zu einem wiederholten Schliesstag Tage definieren, an denen die "
57927 "Bibliothek geöffnet ist."
57929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57930 #, c-format
57931 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57932 msgstr "Eine Ausnahme für einen jährlich wiederholten Datumsbereich erstellen."
57934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57935 #, c-format
57936 msgid ""
57937 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57938 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57939 "or category."
57940 msgstr ""
57941 "Sie können eine maximale Anzahl an möglichen Ausleihen, Vormerk- und "
57942 "Rückgabekonditionen konfigurieren, die herangezogen werden, wenn für diese "
57943 "Kombination aus Medien- und Benutzertyp kein eigener Eintrag gemacht wurde."
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
57946 #, c-format
57947 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57948 msgstr "Sie können folgende Jokerzeichen verwenden: %% _"
57950 #. SCRIPT
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57952 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57953 msgstr ""
57954 "Sie können kein neues Exemplar hinzufügen. Legen Sie bitte eine neue "
57955 "Bestellung an."
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57958 #, c-format
57959 msgid "You can't create any orders unless you first "
57960 msgstr "Sie können keine Bestellungen anlegen bevor "
57962 #. SCRIPT
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57964 msgid "You can't receive any more items"
57965 msgstr "Sie können keine weiteren Exemplare zugehen lassen"
57967 #. %1$s:  errmsgloo.codeType
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57969 #, c-format
57970 msgid "You cannot transfer items of %s "
57971 msgstr "Sie können keine Exemplare aus %s transferieren "
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57974 #, c-format
57975 msgid "You did not specify any search criteria."
57976 msgstr "Sie haben kein Suchkriterium angebenen."
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
57979 #, c-format
57980 msgid "You didn't select any external target."
57981 msgstr "Es wurde kein externer Server für die Suche ausgewählt."
57983 #. SCRIPT
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57985 msgid ""
57986 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57987 "on this computer."
57988 msgstr ""
57989 "Sie haben keine unbearbeiteten Offline-Verbuchungsaktionen in der Datenbank "
57990 "auf diesem Computer."
57992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
57993 #, c-format
57994 msgid "You do not have permission to access this page. "
57995 msgstr "Sie sind nicht berechtigt, diese Seite aufzurufen. "
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57998 #, c-format
57999 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
58000 msgstr ""
58001 "Sie haben nicht die Berechtigung zur Änderung der Anmeldeinformationen "
58002 "dieses Benutzers."
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
58005 #, c-format
58006 msgid ""
58007 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
58008 "set to receive overdue notices."
58009 msgstr ""
58010 "Sie haben keine Benutzertypen definiert oder die Benutzertypen sind nicht so "
58011 "konfiguriert, dass Sie Erinnerungsmails erhalten."
58013 #. %1$s:  total
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
58015 #, c-format
58016 msgid ""
58017 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
58018 "using Koha"
58019 msgstr ""
58020 "Sie haben %s Fehler in ihrer MARC-Konfiguration. Korrigiern Sie sie vor der "
58021 "Benutzung von Koha"
58023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
58024 #, c-format
58025 msgid ""
58026 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
58027 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
58028 msgstr ""
58029 "Sie haben Ihre Bedingung auf dem selben Feld, wie das originale Feld "
58030 "aufgebaut. Wenn Ihre Datensätze wiederholte Felder enthalten, wird es "
58031 "empfohlen, dies nicht zu tun."
58033 #. SCRIPT
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
58035 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
58036 msgstr ""
58037 "Sie haben entschieden, alle nicht zugegangenen Bestellungen von '%s' nach "
58038 "'%s' zu verschieben."
58040 #. SCRIPT
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58042 msgid ""
58043 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
58044 "the catalog"
58045 msgstr ""
58046 "Sie haben Exemplare aus der Bestellung gelöscht - vergessen Sie nicht, diese "
58047 "auch über die Katalogisierung zu löschen"
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
58050 #, c-format
58051 msgid ""
58052 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
58053 msgstr ""
58054 "Sie haben einen Benutzernamen angegeben, der bereits verwendet wird. Bitte "
58055 "wählen Sie einen anderen."
58057 #. SCRIPT
58058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58059 msgid "You have made changes to system preferences."
58060 msgstr "Sie haben Änderungen an den Systemeinstellungen vorgenommen."
58062 #. SCRIPT
58063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58064 msgid ""
58065 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
58066 "cancel modifications."
58067 msgstr ""
58068 "Sie haben das erweiterte Erscheinungsmuster bearbeitet. Bitte speichern Sie "
58069 "oder brechen Sie ab."
58071 #. SCRIPT
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
58073 msgid ""
58074 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
58075 "barcodes to your entire catalog."
58076 msgstr ""
58077 "Sie haben keine Katalogfilter ausgewählt und möchten eine Barcodedatei mit "
58078 "Ihrem gesamten Bestand vergleichen."
58080 #. SCRIPT
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58082 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
58083 msgstr "Sie haben keine Benutzer für die Liste ausgewählt!"
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
58086 #, c-format
58087 msgid ""
58088 "You have set &lt;use_zebra_facets&gt; but the &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
58089 "is not set to "
58090 msgstr ""
58091 "Sie haben &lt;use_zebra_facets&gt; gesetzt aber &lt;zebra_bib_index_mode&gt; "
58092 "hat nicht den Wert  "
58094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
58095 #, c-format
58096 msgid ""
58097 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
58098 "your configuration file. "
58099 msgstr ""
58100 "Sie haben UseQueryParser gesetzt aber der Eintrag für 'queryparser_config' "
58101 "fehlt in Ihrer Konfgurationsdatei. "
58103 #. %1$s:  IF QueryParserError.fallback
58104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
58105 #, c-format
58106 msgid ""
58107 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
58108 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
58109 "configuration file. "
58110 msgstr ""
58111 "Sie haben UseQueryParser gesetzt aber es gab ein Problem während der "
58112 "Initialisierung des QueryParser. %s Der Eintrag 'queryparser_config' fehlt "
58113 "in Ihrer Konfigurationsdatei. "
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
58116 #, c-format
58117 msgid ""
58118 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
58119 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
58120 "date "
58121 msgstr ""
58122 "Sie haben Systemeinstellung ReturnBeforeExpiry aktiviert. Das bedeutet, "
58123 "dass, wenn das Ablaufdatum des Benutzerausweises vor dem Fälligkeitsdatum "
58124 "des Mediums liegen würde, dieses gleich dem Ablaufdatum gesetzt wird "
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
58127 #, c-format
58128 msgid ""
58129 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
58130 "by pipes."
58131 msgstr ""
58132 "Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren "
58133 "möchten, getrennt durch Pipes (|)."
58135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
58136 #, c-format
58137 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
58138 msgstr ""
58139 "Sie müssen festlegen, welche Felder oder Unterfelder Sie exportieren "
58140 "möchten, getrennt durch Pipes (|)."
58142 #. SCRIPT
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58144 msgid ""
58145 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
58146 "that have not been uploaded."
58147 msgstr ""
58148 "Sie haben Transaktionen in der Datenbank auf diesem Computer, die noch nicht "
58149 "hochgeladen wurden."
58151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
58152 #, c-format
58153 msgid "You must "
58154 msgstr "Sie müssen "
58156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
58157 #, c-format
58158 msgid "You must be online to use these options."
58159 msgstr "Sie müssen online sein, um diese Optionen zu verwenden."
58161 #. SCRIPT
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58163 msgid "You must choose a first publication date"
58164 msgstr "Sie müssen das Datum für das 1. Heft festlegen"
58166 #. SCRIPT
58167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58168 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
58169 msgstr "Sie müssen die Laufzeit oder das Enddatum des Abonnements festlegen."
58171 #. SCRIPT
58172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
58173 msgid "You must choose or create a biblio"
58174 msgstr "Sie müssen ein Biblio anlegen oder auswählen"
58176 #. SCRIPT
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
58178 msgid "You must enter a date!"
58179 msgstr "Sie müssen ein Datum eingeben!"
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
58182 #, c-format
58183 msgid "You must enter a term to search on "
58184 msgstr "Sie müssen einen Suchbegriff für die Suche eingeben "
58186 #. SCRIPT
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
58188 msgid "You must give your new patron list a name!"
58189 msgstr "Sie müssen einen Namen für die neue Benutzerliste vergeben"
58191 #. %1$s:  total_due | format('%.2f')
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
58193 #, c-format
58194 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
58195 msgstr "Es muss exakt oder weniger als %s eingezahlt werden. "
58197 #. SCRIPT
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
58199 msgid "You must select a fund"
58200 msgstr "Sie müssen eine Konto auswählen"
58202 #. SCRIPT
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
58204 msgid "You must select at least two invoices to merge."
58205 msgstr ""
58206 "Sie müssen mindestens zwei Rechnungen auswählen, die Sie verschmelzen "
58207 "möchten."
58209 #. For the first occurrence,
58210 #. SCRIPT
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
58213 msgid "You must select checkout(s) to export"
58214 msgstr "Sie müssen Ausleihen für den Export auswählen"
58216 #. SCRIPT
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
58218 msgid "You must select one or more patrons to remove"
58219 msgstr ""
58220 "Sie müssen einen oder mehrere Benutzer auswählen, die Sie entfernen möchten"
58222 #. SCRIPT
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
58224 msgid "You must select one or more reports to delete"
58225 msgstr ""
58226 "Sie müssen einen oder mehrere Reports auswählen, die Sie löschen möchten"
58228 #. SCRIPT
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
58230 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
58231 msgstr ""
58232 "Sie müssen ein Fälligkeitsdatum eingeben, wenn Sie die Offline-Verbuchung "
58233 "nutzen möchten!"
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
58236 #, c-format
58237 msgid ""
58238 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
58239 "preference in order to use it."
58240 msgstr ""
58241 "Sie müssen den Systemparameter NorwegianPatronDBEnable aktivieren, um diese "
58242 "Funktion zu verwenden."
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
58245 #, c-format
58246 msgid ""
58247 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
58248 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
58249 msgstr ""
58250 "Sie müssen die Systemparameter NorwegianPatronDBUsername und "
58251 "NorwegianPatronDBPassword ausfüllen, wenn Sie diese Funktion nutzen möchten."
58253 #. SCRIPT
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
58255 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
58256 msgstr "Sie müssen sich erneut anmelden, die Session ist abgelaufen"
58258 #. SCRIPT
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58260 msgid "You need to save the page before printing"
58261 msgstr "Sie müssen die Seite vor dem Druck speichern"
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
58264 #, c-format
58265 msgid ""
58266 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
58267 "preference."
58268 msgstr ""
58269 "Sie müssen einen Endpunkt im Sysemparameter NorwegianPatronDBEndpoint "
58270 "konfigurieren."
58272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
58273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
58274 #, c-format
58275 msgid "You searched for "
58276 msgstr "Sie suchten nach "
58278 #. For the first occurrence,
58279 #. %1$s:  IF ( title )
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
58282 #, c-format
58283 msgid "You searched for: %s"
58284 msgstr "Sie suchten nach: %s"
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
58288 #, c-format
58289 msgid "You searched on "
58290 msgstr "Sie suchten nach "
58292 #. %1$s:  IF ( BiblioDefaultViewmarc )
58293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
58294 #, c-format
58295 msgid ""
58296 "You selected a record from an external source that matches an existing "
58297 "record in your catalog: %s"
58298 msgstr ""
58299 "Sie haben aus einer externen Quelle einen Satz ausgewählt, der mit einem "
58300 "existierenden Satz iim Katalog übereinstimmt: %s"
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
58303 #, c-format
58304 msgid "You should "
58305 msgstr "Sie müssen "
58307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:371
58308 #, c-format
58309 msgid ""
58310 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
58311 msgstr ""
58312 "Um die SMS-Templates verwenden zu können, müssen Sie die Systemeinstellung "
58313 "SMSSendDriver konfigurieren."
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:374
58316 #, c-format
58317 msgid ""
58318 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
58319 "the phone templates."
58320 msgstr ""
58321 "Um die Telefon-Templates verwenden zu können, müssen Sie die "
58322 "Systemeinstellung TalkingTechItivaPhoneNotification konfigurieren."
58324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
58325 #, c-format
58326 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
58327 msgstr "Sie müssen ihren Report vor der Ausführung speichern"
58329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
58330 #, c-format
58331 msgid ""
58332 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
58333 "idea, and you are likely to encounter problems."
58334 msgstr ""
58335 "Sie sind als Datenbankadministrator angemeldet. Dies kann mit hoher "
58336 "Wahrscheinlichkeit Probleme verursachen."
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58339 #, c-format
58340 msgid ""
58341 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58342 "Perl (at least Version 5.10)."
58343 msgstr ""
58344 "Ihre perl-Version ist veraltet. Installieren Sie bitte eine aktuelle Version "
58345 "(mindestens Version 5.10)."
58347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58348 #, c-format
58349 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58350 msgstr "Ihr Administrator muss noch einen Etat definieren."
58352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
58353 #, c-format
58354 msgid "Your authority search history is empty."
58355 msgstr "Ihre Suchhstorie (Normdaten) ist leer."
58357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
58358 #, c-format
58359 msgid "Your cart"
58360 msgstr "Ihr Korb"
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58363 #, c-format
58364 msgid "Your cart "
58365 msgstr "Ihr Korb "
58367 #. SCRIPT
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58369 msgid "Your cart is currently empty"
58370 msgstr "Ihr Korb ist zur Zeit leer"
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58373 #, c-format
58374 msgid "Your cart is empty."
58375 msgstr "Ihr Korb ist leer."
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
58378 #, c-format
58379 msgid "Your catalog search history is empty."
58380 msgstr "Ihre Suchhistorie (Katalogdaten) ist leer."
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58383 #, c-format
58384 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58385 msgstr "Ihre Daten wurden bearbeitet. Dies ist das Ergebnis:"
58387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58389 #, c-format
58390 msgid "Your download should begin automatically."
58391 msgstr "Ihr Download sollte automatisch starten."
58393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58394 #, c-format
58395 msgid "Your file was processed."
58396 msgstr "Ihre Datei wurde verarbeitet."
58398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
58399 #, c-format
58400 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58401 msgstr "Ihre Bibliothek ist das Ziel für die folgenden Medientransfers"
58403 #. %1$s:  shelfname
58404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58405 #, c-format
58406 msgid "Your list: %s "
58407 msgstr "Ihre Liste: %s "
58409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58412 #, c-format
58413 msgid "Your lists"
58414 msgstr "Ihre Listen"
58416 #. For the first occurrence,
58417 #. SCRIPT
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58420 msgid "Your lists:"
58421 msgstr "Ihre Listen:"
58423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58424 #, c-format
58425 msgid "Your message: "
58426 msgstr "Ihre Nachrichten: "
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
58429 #, c-format
58430 msgid "Your notification has been sent."
58431 msgstr "Ihre Benachrichtigung wurde verschickt."
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
58434 #, c-format
58435 msgid "Your patron lists"
58436 msgstr "Ihre Benutzerlisten"
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58439 #, c-format
58440 msgid "Your report has been saved"
58441 msgstr "Ihr Report wurde gespeichert"
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
58444 #, c-format
58445 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58446 msgstr "Ihre Report wird mit dem SQL-Staement erstellt."
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
58449 #, c-format
58450 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58451 msgstr "Es wurden keine beendeten Abonnements gefunden."
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
58454 #, c-format
58455 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58456 msgstr "Es wurden keine laufenden Abonnements gefunden."
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
58459 #, c-format
58460 msgid "Your search returned no results."
58461 msgstr "Suche hat keine Treffer erzielt."
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58464 #, c-format
58465 msgid "Z39.50 Authority search points"
58466 msgstr "Z39.50-Normdatensuche"
58468 #. INPUT type=button
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58470 msgid "Z39.50 Search"
58471 msgstr "Z39.50-Suche"
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58476 #, c-format
58477 msgid "Z39.50/SRU search"
58478 msgstr "Z39.50/SRU-Suche"
58480 #. %1$s:  msg_add
58481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58482 #, c-format
58483 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58484 msgstr "Z39.50/SRU-Server hinzugefügt (%s)"
58486 #. %1$s:  msg_add
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
58488 #, c-format
58489 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58490 msgstr "Z39.50/SRU-Server gelöscht (%s)"
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58493 #, c-format
58494 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58495 msgstr "Suche Z39.50/SRU-Server:"
58497 #. %1$s:  msg_add
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
58499 #, c-format
58500 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58501 msgstr "Z39.50/SRU-Server aktualisiert (%s)"
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58506 #, c-format
58507 msgid "Z39.50/SRU servers"
58508 msgstr "Z39.50/SRU-Server"
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
58511 #, c-format
58512 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58513 msgstr "Z39.50/SRU-Server-Administration"
58515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58516 #, c-format
58517 msgid "ZIP file"
58518 msgstr "ZIP-Datei"
58520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
58521 #, c-format
58522 msgid "Zach Sim"
58523 msgstr "Zach Sim"
58525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58527 #, c-format
58528 msgid "Zarzuelas"
58529 msgstr "Zarzuelas"
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58532 #, c-format
58533 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58534 msgstr ""
58535 "Es scheint dass der Zebra-Server nicht erreichbar ist. Ist er gestartet?"
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58538 #, c-format
58539 msgid "Zebra version: "
58540 msgstr "Zebraversion: "
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
58543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
58545 #, c-format
58546 msgid "Zeno Tajoli"
58547 msgstr "Zeno Tajoli"
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58551 #, c-format
58552 msgid "Zip code"
58553 msgstr "PLZ"
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
58558 #, c-format
58559 msgid "Zip/Postal code"
58560 msgstr "Postleitzahl"
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
58564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
58565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
58566 #, c-format
58567 msgid "Zip/Postal code: "
58568 msgstr "Postleitzahl: "
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58571 #, c-format
58572 msgid "Zip/postal code"
58573 msgstr "Postleitzahl"
58575 #. For the first occurrence,
58576 #. SCRIPT
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
58579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58580 #, c-format
58581 msgid "[ New list ]"
58582 msgstr "[ Neue Liste ]"
58584 #. SPAN
58585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58586 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58587 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58589 #. INPUT type=text name=time
58590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58591 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58592 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58594 #. INPUT type=text name=time2
58595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58596 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58597 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58599 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58601 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58602 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58604 #. INPUT type=button
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
58606 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58607 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Aktivieren[% ELSE %]Aussetzen[% END %]"
58609 #. SPAN
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
58611 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58612 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58614 #. INPUT type=text name=dateexpiry
58615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
58617 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58618 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58620 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
58623 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58624 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58626 #. INPUT type=text name=firstname
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
58628 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58629 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58631 #. INPUT type=text name=initials
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
58633 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58634 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58636 #. INPUT type=text name=othernames
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
58638 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58639 msgstr "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58641 #. INPUT type=text name=accepteddate
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
58643 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58644 msgstr "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58646 #. INPUT name=paid
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
58648 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58649 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58651 #. INPUT type=text name=authtypetext
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
58653 msgid "[% authtypetext |html %]"
58654 msgstr "[% authtypetext |html %]"
58656 #. INPUT type=text name=barcode_llx
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
58658 msgid "[% barcode_llx |html %]"
58659 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
58661 #. INPUT type=text name=barcode_lly
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
58663 msgid "[% barcode_lly |html %]"
58664 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
58666 #. INPUT type=text name=quantity
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
58668 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58669 msgstr "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58671 #. INPUT type=text name=billingdate
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58673 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
58674 msgstr "[% billingdate | $KohaDates %]"
58676 #. INPUT type=text name=borname
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
58678 msgid "[% borname |html %]"
58679 msgstr "[% borname |html %]"
58681 #. IMG
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58684 msgid ""
58685 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58686 msgstr ""
58687 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58689 #. INPUT type=text name=branchname
58690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
58691 msgid "[% branch_name |html %]"
58692 msgstr "[% branch_name |html %]"
58694 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
58696 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58697 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58699 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
58701 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58702 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58704 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
58706 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58707 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58709 #. INPUT type=text name=branchcity
58710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
58711 msgid "[% branchcity |html %]"
58712 msgstr "[% branchcity |html %]"
58714 #. INPUT type=text name=branchcode
58715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
58716 msgid "[% branchcode |html %]"
58717 msgstr "[% branchcode |html %]"
58719 #. INPUT type=text name=branchcountry
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
58721 msgid "[% branchcountry |html %]"
58722 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58724 #. INPUT type=text name=branchemail
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
58726 msgid "[% branchemail |html %]"
58727 msgstr "[% branchemail |html %]"
58729 #. INPUT type=text name=branchfax
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
58731 msgid "[% branchfax |html %]"
58732 msgstr "[% branchfax |html %]"
58734 #. INPUT type=text name=branchip
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58736 msgid "[% branchip |html %]"
58737 msgstr "[% branchip |html %]"
58739 #. INPUT type=text name=branchnotes
58740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
58741 msgid "[% branchnotes |html %]"
58742 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58744 #. INPUT type=text name=branchphone
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
58746 msgid "[% branchphone |html %]"
58747 msgstr "[% branchphone |html %]"
58749 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
58751 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58752 msgstr "[% branchreplyto |html %]"
58754 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
58756 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58757 msgstr "[% branchreturnpath |html %]"
58759 #. INPUT type=text name=branchstate
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
58761 msgid "[% branchstate |html %]"
58762 msgstr "[% branchstate |html %]"
58764 #. INPUT type=text name=branchurl
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58766 msgid "[% branchurl |html %]"
58767 msgstr "[% branchurl |html %]"
58769 #. INPUT type=text name=branchzip
58770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58771 msgid "[% branchzip |html %]"
58772 msgstr "[% branchzip |html %]"
58774 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
58777 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58778 msgstr "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58780 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
58783 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58784 msgstr "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58786 #. INPUT type=text name=categorycode
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
58788 msgid "[% categorycode |html %]"
58789 msgstr "[% categorycode |html %]"
58791 #. INPUT type=text name=categoryname
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
58793 msgid "[% categoryname |html %]"
58794 msgstr "[% categoryname |html %]"
58796 #. INPUT type=text name=city_country
58797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
58798 msgid "[% city_country |html %]"
58799 msgstr "[% city_country |html %]"
58801 #. INPUT type=text name=city_name
58802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
58803 msgid "[% city_name |html %]"
58804 msgstr "[% city_name |html %]"
58806 #. INPUT type=text name=city_state
58807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
58808 msgid "[% city_state |html %]"
58809 msgstr "[% city_state |html %]"
58811 #. INPUT type=text name=codedescription
58812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
58813 msgid "[% codedescription |html %]"
58814 msgstr "[% codedescription |html %]"
58816 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58818 msgid "[% component.length |html %]"
58819 msgstr "[% component.length |html %]"
58821 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58823 msgid "[% component.offset |html %]"
58824 msgstr "[% component.offset |html %]"
58826 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58828 msgid "[% component.subfields |html %]"
58829 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58831 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58833 msgid "[% component.tag |html %]"
58834 msgstr "[% component.tag |html %]"
58836 #. A
58837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
58838 msgid ""
58839 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58840 "before deleting this record."
58841 msgstr ""
58842 "[% count %] Exemplar(e) sind mit diesem Titel verknüpft. Es müssen zunächst "
58843 "alle Exemplare gelöscht werden, bevor dieser Titel gelöscht werden kann."
58845 #. INPUT type=text name=datelastseen
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58847 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58848 msgstr "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58850 #. INPUT type=text name=[% name %]
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58852 msgid "[% default | html_entity %]"
58853 msgstr "[% default | html_entity %]"
58855 #. INPUT type=text name=description
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58862 msgid "[% description |html %]"
58863 msgstr "[% description |html %]"
58865 #. IMG
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58869 msgid "[% direction %] sort"
58870 msgstr "[% direction %] Sortierung"
58872 #. INPUT type=text name=discount
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58874 msgid "[% discount | format ("
58875 msgstr "[% discount | format ("
58877 #. INPUT type=text name=enddate
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58879 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58880 msgstr "[% enddate | $KohaDates %]"
58882 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58884 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58885 msgstr "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58887 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
58889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
58890 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58891 msgstr "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58893 #. INPUT type=text name=explanation
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58895 msgid "[% explanation |html %]"
58896 msgstr "[% explanation |html %]"
58898 #. A
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58900 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58901 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
58903 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58905 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58906 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58908 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58910 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58911 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58913 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58915 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58916 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58918 #. INPUT type=text name=field_1_text
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58920 msgid "[% field_1_text |html %]"
58921 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58923 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58925 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58926 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58928 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58930 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58931 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58933 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58935 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58936 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58938 #. INPUT type=text name=field_2_text
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58940 msgid "[% field_2_text |html %]"
58941 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58943 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58945 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58946 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58948 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58950 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58951 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58953 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58955 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58956 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58958 #. INPUT type=text name=field_3_text
58959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58960 msgid "[% field_3_text |html %]"
58961 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58963 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58965 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58966 msgstr "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58968 #. IMG
58969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
58971 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58972 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58974 #. INPUT type=text name=font_size
58975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
58976 msgid "[% font_size |html %]"
58977 msgstr "[% font_size |html %]"
58979 #. INPUT type=text name=format_string
58980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
58981 msgid "[% format_string |html %]"
58982 msgstr "[% format_string |html %]"
58984 #. INPUT type=text name=frameworktext
58985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
58986 msgid "[% frameworktext |html %]"
58987 msgstr "[% frameworktext |html %]"
58989 #. INPUT type=text name=histenddate
58990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
58991 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
58992 msgstr "[% histenddate | $KohaDates %]"
58994 #. INPUT type=text name=histstartdate
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
58996 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58997 msgstr "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58999 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
59001 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
59002 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
59004 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
59006 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
59007 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
59009 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
59011 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
59012 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
59014 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
59016 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
59017 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
59019 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
59021 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
59022 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
59024 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
59026 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
59027 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
59029 #. A
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
59031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
59032 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
59033 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Klicken Sie um diesen Tag aufzufächern"
59035 #. INPUT type=text name=liblibrarian
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
59037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
59038 msgid "[% liblibrarian |html %]"
59039 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
59041 #. INPUT type=text name=libopac
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
59044 msgid "[% libopac |html %]"
59045 msgstr "[% libopac |html %]"
59047 #. INPUT type=text name=value
59048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
59050 msgid "[% loo.value |html %]"
59051 msgstr "[% loo.value |html %]"
59053 #. INPUT type=text name=manageddate
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
59055 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
59056 msgstr "[% manageddate | $KohaDates %]"
59058 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
59059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
59060 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
59061 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
59063 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
59064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
59065 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
59066 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
59068 #. INPUT type=text name=name
59069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59070 msgid "[% name|html %]"
59071 msgstr "[% name|html %]"
59073 #. INPUT type=text name=nextacquidate
59074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
59075 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
59076 msgstr "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
59078 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
59079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
59082 msgid "[% norm.norm |html %]"
59083 msgstr "[% norm.norm |html %]"
59085 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
59087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
59088 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
59089 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
59091 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
59092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
59093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
59094 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
59095 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
59097 #. A
59098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
59099 msgid "[% repet | html %]"
59100 msgstr "[% road_type |html %]"
59102 #. INPUT name=suspend_until
59103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
59104 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
59105 msgstr "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
59107 #. INPUT type=text name=searchfield
59108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
59109 msgid "[% searchfield |html %]"
59110 msgstr "[% searchfield |html %]"
59112 #. INPUT type=text name=servername
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
59114 msgid "[% server.servername | html %]"
59115 msgstr "[% server.servername | html %]"
59117 #. INPUT type=text name=shelfname
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
59119 msgid "[% shelfname |html %]"
59120 msgstr "[% shelfname |html %]"
59122 #. INPUT type=text name=shipmentdate
59123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
59124 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
59125 msgstr "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
59127 #. SPAN
59128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
59129 msgid "[% span_title | collapse %]"
59130 msgstr "[% span_title | collapse %]"
59132 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
59134 msgid "[% src_component.length |html %]"
59135 msgstr "[% src_component.length |html %]"
59137 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
59139 msgid "[% src_component.offset |html %]"
59140 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
59142 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
59144 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
59145 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
59147 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
59149 msgid "[% src_component.tag |html %]"
59150 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
59152 #. INPUT type=text name=startdate
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
59154 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
59155 msgstr "[% startdate | $KohaDates %]"
59157 #. INPUT type=text name=suggesteddate
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
59159 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
59160 msgstr "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
59162 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
59164 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
59165 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
59167 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
59169 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
59170 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
59172 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
59174 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
59175 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
59177 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
59179 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
59180 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
59182 #. INPUT type=text name=threshold
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
59184 msgid "[% threshold |html %]"
59185 msgstr "[% threshold |html %]"
59187 #. SPAN
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
59189 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
59190 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
59192 #. SPAN
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
59194 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
59195 msgstr "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
59197 #. INPUT type=text name=title
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
59200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
59202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
59204 msgid "[% title |html %]"
59205 msgstr "[% title |html %]"
59207 #. INPUT type=text name=setdate
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
59209 msgid "[% today | $KohaDates %]"
59210 msgstr "[% today | $KohaDates %]"
59212 #. INPUT name=paid
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
59214 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
59215 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
59217 #. INPUT type=text name=uniformtitle
59218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
59219 msgid "[% uniformtitle |html %]"
59220 msgstr "[% uniformtitle |html %]"
59222 #. INPUT type=text name=value_any
59223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
59224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
59225 msgid "[% value_any |html %]"
59226 msgstr "[% value_any |html %]"
59228 #. INPUT type=text name=value_main
59229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
59231 msgid "[% value_main |html %]"
59232 msgstr "[% value_main |html %]"
59234 #. INPUT type=text name=value_mainstr
59235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
59237 msgid "[% value_mainstr |html %]"
59238 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
59240 #. INPUT type=text name=value_match
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
59242 msgid "[% value_match |html %]"
59243 msgstr "[% value_match |html %]"
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
59246 #, c-format
59247 msgid ""
59248 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59249 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
59250 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
59251 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59252 msgstr ""
59253 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
59254 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_acquisition && "
59255 "pendingsuggestions ) ) %%] "
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
59258 #, c-format
59259 msgid ""
59260 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59261 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59262 "%%] "
59263 msgstr ""
59264 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
59265 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
59266 "%%] "
59268 #. %1$s:  IF (warnIsRootUser)
59269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
59270 #, c-format
59271 msgid ""
59272 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59273 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59274 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59275 msgstr ""
59276 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
59277 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
59278 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
59281 #, c-format
59282 msgid ""
59283 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59284 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59285 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59286 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59287 msgstr ""
59288 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
59289 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
59290 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
59291 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
59294 #, c-format
59295 msgid ""
59296 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59297 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59298 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59299 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59300 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59301 "\"All statuses\" %%] "
59302 msgstr ""
59303 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
59304 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
59305 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
59306 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
59307 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
59308 "\"All statuses\" %%] "
59310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
59311 #, c-format
59312 msgid ""
59313 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59314 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59315 msgstr ""
59316 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
59317 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
59320 #, c-format
59321 msgid ""
59322 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59323 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59324 msgstr ""
59325 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
59326 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
59329 #, c-format
59330 msgid ""
59331 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59332 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59333 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59334 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59335 msgstr ""
59336 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59337 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59338 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59339 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59341 #. %1$s:  IF borrower
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
59343 #, c-format
59344 msgid ""
59345 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59346 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59347 msgstr ""
59348 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59349 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59351 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
59352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
59355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
59357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
59360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
59361 msgid "[%- mv.value -%]"
59362 msgstr "[%- mv.value -%]"
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59366 #, c-format
59367 msgid "[Clear all]"
59368 msgstr "[Auswahl aufheben]"
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
59372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
59374 #, c-format
59375 msgid "[Delete]"
59376 msgstr "[Löschen]"
59378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
59379 #, c-format
59380 msgid "[Edit Item]"
59381 msgstr "[Exemplar bearbeiten]"
59383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
59384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
59385 #, c-format
59386 msgid "[Fewer options]"
59387 msgstr "[Weniger Optionen]"
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
59391 #, c-format
59392 msgid "[More options]"
59393 msgstr "[mehr Optionen]"
59395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
59396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
59397 #, c-format
59398 msgid "[New search]"
59399 msgstr "[neue Suche]"
59401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
59402 #, c-format
59403 msgid "[Overridden] "
59404 msgstr "[Überschrieben] "
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59408 #, c-format
59409 msgid "[Select all]"
59410 msgstr "[Alle auswählen]"
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
59413 #, c-format
59414 msgid "[clear]"
59415 msgstr "[Löschen]"
59417 #. SCRIPT
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
59419 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59420 msgstr "\\nDieser Vorgang kann nicht rückgangig gemacht werden. Weiter?"
59422 #. %1$s:  END
59423 #. %2$s:  IF ( other_items_loo.withdrawn )
59424 #. %3$s:  END
59425 #. %4$s:  IF ( other_items_loo.itemlost )
59426 #. %5$s:  END
59427 #. %6$s:  IF ( other_items_loo.damaged )
59428 #. %7$s:  END
59429 #. %8$s:  IF ( other_items_loo.intransit )
59430 #. %9$s:  END
59431 #. %10$s:  IF ( other_items_loo.onhold )
59432 #. %11$s:  END
59433 #. %12$s:  IF ( other_items_loo.notforloan )
59434 #. %13$s:  other_items_loo.notforloan
59435 #. %14$s:  END
59436 #. %15$s:  other_items_loo.count
59437 #. %16$s:  IF item_level_itypes && other_items_loo.description
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
59439 #, c-format
59440 msgid ""
59441 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
59442 "%s%s%s (%s) %s "
59443 msgstr ""
59444 "]%s %s(Ausgeschieden)%s %s(Verloren)%s %s(Damaged)%s %s(Unterwegs)%s %s"
59445 "(Vorgemerkt)%s %s%s%s (%s) %s "
59447 #. %1$s:  END
59448 #. %2$s:  onloan_items_loo.count
59449 #. %3$s:  IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
59450 #. %4$s:  onloan_items_loo.longoverdue
59451 #. %5$s:  END
59452 #. %6$s:  onloan_items_loo.due_date
59453 #. %7$s:  IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
59455 #, c-format
59456 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59457 msgstr "]%s (%s%s, %s Lange überfällig%s) Fälligkeitsdatum: %s %s "
59459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
59460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
59463 #, c-format
59464 msgid "^ Ikke angitt"
59465 msgstr "^ Ikke angitt"
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
59468 #, c-format
59469 msgid "_ matches only a single character"
59470 msgstr "_ steht für ein beliebiges einzelnes Zeichen"
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
59474 #, c-format
59475 msgid "_blank"
59476 msgstr "_blank"
59478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
59479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
59480 #, c-format
59481 msgid "a - Analytic (component part)"
59482 msgstr "a - Analytisch (Teilkomponente)"
59484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
59486 #, c-format
59487 msgid "a - Language materials, printed"
59488 msgstr "a - Sprachmaterialien, gedruckt"
59490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
59491 #, c-format
59492 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
59493 msgstr "a - UCS/Unicode (autom. gesetzt)"
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
59496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
59497 #, c-format
59498 msgid "a - autobiography"
59499 msgstr "a - Autobiographie"
59501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
59502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
59503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
59505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
59506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
59507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
59508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
59509 #, c-format
59510 msgid "a - bibliography"
59511 msgstr "a - Bibliographie"
59513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
59515 #, c-format
59516 msgid "a - currently published continuing resource"
59517 msgstr "a - Periodikum, das aktuell publiziert wird"
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
59521 #, c-format
59522 msgid "a - established"
59523 msgstr "a - bekannt"
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
59527 #, c-format
59528 msgid "a - fiction"
59529 msgstr "a - Belletristik"
59531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
59532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
59533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
59537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
59538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
59539 #, c-format
59540 msgid "a - illustrations"
59541 msgstr "a - Illustrationen"
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
59545 #, c-format
59546 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59547 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
59551 #, c-format
59552 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59553 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
59557 #, c-format
59558 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59559 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
59562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
59563 #, c-format
59564 msgid "a Tekstlig materiale"
59565 msgstr "a Drehbuch-Material"
59567 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
59568 #. For the first occurrence,
59569 #. SCRIPT
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
59572 msgid "a an the"
59573 msgstr "ein eine einer eines einem einen der die das"
59575 #. For the first occurrence,
59576 #. SCRIPT
59577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59578 msgid "a- 16 rpm (discs)"
59579 msgstr "a- 16 Upm (Platten)"
59581 #. For the first occurrence,
59582 #. SCRIPT
59583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59584 msgid "a- 3 1/2 in."
59585 msgstr "a- 3,5 Zoll"
59587 #. For the first occurrence,
59588 #. SCRIPT
59589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59590 msgid "a- 3 in. diameter"
59591 msgstr "a- 3 Zoll"
59593 #. For the first occurrence,
59594 #. SCRIPT
59595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59596 msgid "a- 3 layer color"
59597 msgstr "a- 3-lagige Farbe"
59599 #. For the first occurrence,
59600 #. SCRIPT
59601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59602 msgid "a- 8 mm."
59603 msgstr "a- 8 mm."
59605 #. For the first occurrence,
59606 #. SCRIPT
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59608 msgid "a- 8 mm. microfilm"
59609 msgstr "a- 8 mm."
59611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
59617 #, c-format
59618 msgid "a- AACR 2"
59619 msgstr "a- AACR 2"
59621 #. For the first occurrence,
59622 #. SCRIPT
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59624 msgid "a- Absent"
59625 msgstr "a- Fehlend"
59627 #. For the first occurrence,
59628 #. SCRIPT
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59630 msgid "a- Access"
59631 msgstr "a- Zugang"
59633 #. For the first occurrence,
59634 #. SCRIPT
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59636 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
59637 msgstr "a- Akustische Aufnahme, direkte Speicherung"
59639 #. For the first occurrence,
59640 #. SCRIPT
59641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59642 msgid "a- Active"
59643 msgstr "a- Aktiv"
59645 #. For the first occurrence,
59646 #. SCRIPT
59647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59648 msgid "a- Activity card"
59649 msgstr "a- Aktivitätskarte"
59651 #. For the first occurrence,
59652 #. SCRIPT
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59654 msgid "a- Aperture card"
59655 msgstr "a- Mikrofilmlochkarte"
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
59659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
59661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
59662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
59663 #, c-format
59664 msgid "a- Appropriate"
59665 msgstr "a- Geeignet"
59667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
59671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
59673 #, c-format
59674 msgid "a- Archival"
59675 msgstr "a- Archivisch"
59677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59679 #, c-format
59680 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59681 msgstr "a- Autonome oder halb-autonome Komponente"
59683 #. For the first occurrence,
59684 #. SCRIPT
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59686 msgid "a- Balloon"
59687 msgstr "a- Ballon"
59689 #. For the first occurrence,
59690 #. SCRIPT
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59692 msgid "a- Bar over bar"
59693 msgstr "a- Takte übereinander"
59695 #. For the first occurrence,
59696 #. SCRIPT
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59698 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59699 msgstr "a- Beta (0,5 Zoll, Videokassette)"
59701 #. For the first occurrence,
59702 #. SCRIPT
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59704 msgid "a- Canvas"
59705 msgstr "a- Leinwand"
59707 #. For the first occurrence,
59708 #. SCRIPT
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59710 msgid "a- Celestial globe"
59711 msgstr "a- Himmelsglobus"
59713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59715 #, c-format
59716 msgid "a- Differentiated personal name"
59717 msgstr "a- Unterschiedener Personenname"
59719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59721 #, c-format
59722 msgid "a- Earlier rules"
59723 msgstr "a- Frühere Regeln"
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59727 #, c-format
59728 msgid "a- Established heading"
59729 msgstr "a- Festgelegte Eintragung"
59731 #. For the first occurrence,
59732 #. SCRIPT
59733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59734 msgid "a- File reproduced from original"
59735 msgstr "a- Die Datei wurde vom Original reproduziert"
59737 #. For the first occurrence,
59738 #. SCRIPT
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59740 msgid "a- First generation (master)"
59741 msgstr "a- Erste Generation (Master)"
59743 #. For the first occurrence,
59744 #. SCRIPT
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59746 msgid "a- Full (1) track"
59747 msgstr "a- Vollspur (1)"
59749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59751 #, c-format
59752 msgid "a- Fully established"
59753 msgstr "a- Voll festgelegt"
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59759 #, c-format
59760 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59761 msgstr "a- ISO-Norm für die Transliteration"
59763 # Fachausdruck der Firma Technicolor
59764 #. For the first occurrence,
59765 #. SCRIPT
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59767 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59768 msgstr "a- Farbgetränkte Trägerdrucke"
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59778 #, c-format
59779 msgid "a- Increase in encoding level"
59780 msgstr "a- Erhöhe Codierungsebene"
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59784 #, c-format
59785 msgid "a- International standard"
59786 msgstr "a- Internationaler Standard"
59788 #. For the first occurrence,
59789 #. SCRIPT
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59791 msgid "a- Lacquer coating"
59792 msgstr "a- Lacküberzug"
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59796 #, c-format
59797 msgid "a- Language material"
59798 msgstr "a- Sprachmaterial"
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59804 #, c-format
59805 msgid "a- Language material (monography)"
59806 msgstr "a- Sprachmaterial (Monographie)"
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59809 #, c-format
59810 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59811 msgstr "a- Library of Congress Subject Headings"
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59814 #, c-format
59815 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59816 msgstr "a- Library of Congress Schlagworte"
59818 #. For the first occurrence,
59819 #. SCRIPT
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59821 msgid "a- Literary braille"
59822 msgstr "a- Literarische Brailleschrift"
59824 #. For the first occurrence,
59825 #. SCRIPT
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59827 msgid "a- Low oblique"
59828 msgstr "a- Leicht abgeschrägt"
59830 #. For the first occurrence,
59831 #. SCRIPT
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59833 msgid "a- Low reduction ratio"
59834 msgstr "a- Niedrige Verkleinerung"
59836 #. SCRIPT
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59838 msgid "a- Map"
59839 msgstr "a- Karte"
59841 #. For the first occurrence,
59842 #. SCRIPT
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59844 msgid "a- Master tape"
59845 msgstr "a- Mastertape"
59847 #. For the first occurrence,
59848 #. SCRIPT
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59850 msgid "a- Meteorological"
59851 msgstr "a- Meteorologisch"
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59859 #, c-format
59860 msgid "a- Monographic component part"
59861 msgstr "a- Monographischer Komponententteil"
59863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59865 #, c-format
59866 msgid "a- Monographic series"
59867 msgstr "a- Monographische Serien"
59869 #. For the first occurrence,
59870 #. SCRIPT
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59872 msgid "a- Moon"
59873 msgstr "a- Mond"
59875 #. For the first occurrence,
59876 #. SCRIPT
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59878 msgid "a- NAB standard"
59879 msgstr "a- NAB-Standard"
59881 #. For the first occurrence,
59882 #. SCRIPT
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59884 msgid "a- None apparent"
59885 msgstr "a- Keine erkennbare Schädigung"
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59889 #, c-format
59890 msgid "a- Numbered"
59891 msgstr "a- Nummeriert"
59893 #. For the first occurrence,
59894 #. SCRIPT
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59896 msgid "a- One color"
59897 msgstr "a- Einfarbig"
59899 #. For the first occurrence,
59900 #. SCRIPT
59901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59902 msgid "a- One file format"
59903 msgstr "a- Eins"
59905 #. For the first occurrence,
59906 #. SCRIPT
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59908 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59909 msgstr "a- Optische Tonspur auf dem Film"
59911 #. For the first occurrence,
59912 #. SCRIPT
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59914 msgid "a- Paper"
59915 msgstr "a- Papier"
59917 #. For the first occurrence,
59918 #. SCRIPT
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59920 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59921 msgstr "a- Fotokopie, Blaupause"
59923 #. For the first occurrence,
59924 #. SCRIPT
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59926 msgid "a- Positive"
59927 msgstr "a- Positiv"
59929 #. For the first occurrence,
59930 #. SCRIPT
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59932 msgid "a- Print/braille"
59933 msgstr "a- Druck-Brailleschrift"
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59937 #, c-format
59938 msgid "a- Record can be used"
59939 msgstr "a- Satz kann verwendet werden"
59941 #. For the first occurrence,
59942 #. SCRIPT
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59944 msgid "a- Regular print"
59945 msgstr "a- Normaldruck"
59947 #. For the first occurrence,
59948 #. SCRIPT
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59950 msgid "a- Safety base, undetermined"
59951 msgstr "a- Sicherheitsträgermaterial, unbestimmt"
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59955 #, c-format
59956 msgid "a- Serial component part"
59957 msgstr "a- Komponententeil einer Serie"
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59961 #, c-format
59962 msgid "a- Set"
59963 msgstr "a- Set"
59965 #. For the first occurrence,
59966 #. SCRIPT
59967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59968 msgid "a- Silver halide"
59969 msgstr "a- Silberhalogenid"
59971 #. For the first occurrence,
59972 #. SCRIPT
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59974 msgid "a- Sound"
59975 msgstr "a- Ton"
59977 #. For the first occurrence,
59978 #. SCRIPT
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59980 msgid "a- Sound on medium"
59981 msgstr "a- Ton auf dem Medium"
59983 #. For the first occurrence,
59984 #. SCRIPT
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59986 msgid "a- Standard 8mm."
59987 msgstr "a- Standard 8 mm"
59989 #. For the first occurrence,
59990 #. SCRIPT
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59992 msgid "a- Standard 8mm. film width"
59993 msgstr "a- Film Standard 8 mm"
59995 #. For the first occurrence,
59996 #. SCRIPT
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59998 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
59999 msgstr "a- Standardblende mit Tonspur (reduziertes Bild)"
60001 #. For the first occurrence,
60002 #. SCRIPT
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60004 msgid "a- Surface"
60005 msgstr "a- Oberfläche"
60007 #. For the first occurrence,
60008 #. SCRIPT
60009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60010 msgid "a- Tape cartridge"
60011 msgstr "a- Bandkassette"
60013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
60014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
60015 #, c-format
60016 msgid "a- Topical"
60017 msgstr "a- Thematisch"
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
60020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
60021 #, c-format
60022 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
60023 msgstr "a- Kopien sind konsistent mit der Eintragung"
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
60027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
60028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
60031 #, c-format
60032 msgid "a- UCS/Unicode"
60033 msgstr "a- UCS/Unicode"
60035 #. For the first occurrence,
60036 #. SCRIPT
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60038 msgid "a- Uncompressed"
60039 msgstr "a- Unkomprimiert"
60041 #. For the first occurrence,
60042 #. SCRIPT
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60044 msgid "a- Uncontracted"
60045 msgstr "a- Ungekürzt"
60047 #. For the first occurrence,
60048 #. SCRIPT
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60050 msgid "a- Workprint"
60051 msgstr "a- Workprint"
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
60055 #, c-format
60056 msgid "a- collage"
60057 msgstr "a- Collage"
60059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
60060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
60061 #, c-format
60062 msgid "a- federal/national"
60063 msgstr "a- Bund-/national"
60065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
60069 #, c-format
60070 msgid "a- juvenile, general"
60071 msgstr "a- jugendlich, allgemein"
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
60075 #, c-format
60076 msgid "a- juvenile, general "
60077 msgstr "a- jugendlich, allgemein "
60079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
60081 #, c-format
60082 msgid "a- no adjustment"
60083 msgstr "a - keine Adaptierung"
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
60088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
60091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
60094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
60096 #, c-format
60097 msgid "a_t"
60098 msgstr "a_t"
60100 #. For the first occurrence,
60101 #. SCRIPT
60102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60103 msgid "aa- Visible light"
60104 msgstr "aa- Sichtbares Licht"
60106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
60108 #, c-format
60109 msgid "aa- architectural drawing"
60110 msgstr "aa- Architekturzeichnung"
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
60113 #, c-format
60114 msgid "aacr1"
60115 msgstr "aacr1"
60117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
60118 #, c-format
60119 msgid "aacr2"
60120 msgstr "aacr2"
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
60123 #, c-format
60124 msgid "aacr2 compatible"
60125 msgstr "aacr2-kompatibel"
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
60128 #, c-format
60129 msgid "aat"
60130 msgstr "aat"
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
60137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
60167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
60168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
60178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
60179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
60180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
60183 #, c-format
60184 msgid "ab"
60185 msgstr "ab"
60187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
60189 #, c-format
60190 msgid "ab- item cover"
60191 msgstr "ab - Exemplareinband"
60193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
60195 #, c-format
60196 msgid "abc"
60197 msgstr "abc"
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
60205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
60206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
60207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
60210 #, c-format
60211 msgid "abcd"
60212 msgstr "abcd"
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
60216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
60217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
60218 #, c-format
60219 msgid "abcd35"
60220 msgstr "abcd35"
60222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
60223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
60224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
60226 #, c-format
60227 msgid "abcde35"
60228 msgstr "abcde35"
60230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
60231 #, c-format
60232 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
60233 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
60235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
60236 #, c-format
60237 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
60238 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
60240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
60241 #, c-format
60242 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
60243 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
60249 #, c-format
60250 msgid "abcdeqnp"
60251 msgstr "abcdeqnp"
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
60254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
60255 #, c-format
60256 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60257 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
60260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
60261 #, c-format
60262 msgid "abcdgo"
60263 msgstr "abcdgo"
60265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
60266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
60267 #, c-format
60268 msgid "abcdjpvxyz"
60269 msgstr "abcdjpvxyz"
60271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
60272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
60273 #, c-format
60274 msgid "abcdn"
60275 msgstr "abcdn"
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
60278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
60280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
60281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
60282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
60283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
60286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
60287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
60288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
60289 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
60292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
60294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
60295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
60297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
60300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
60303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
60306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
60307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
60308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
60309 #, c-format
60310 msgid "abcdq"
60311 msgstr "abcdq"
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
60314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
60315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
60316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
60317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
60320 #, c-format
60321 msgid "abcdu"
60322 msgstr "abcdu"
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
60326 #, c-format
60327 msgid "abcdvxyz"
60328 msgstr "abcdvxyz"
60330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
60331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
60332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
60333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
60334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
60335 #, c-format
60336 msgid "abce"
60337 msgstr "abce"
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
60340 #, c-format
60341 msgid "abcefg"
60342 msgstr "abcefg"
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
60345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
60348 #, c-format
60349 msgid "abceg"
60350 msgstr "abceg"
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
60353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
60354 #, c-format
60355 msgid "abcg"
60356 msgstr "abcg"
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
60359 #, c-format
60360 msgid "abchnp"
60361 msgstr "abchnp"
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
60365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
60366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
60367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
60368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
60369 #, c-format
60370 msgid "abcq"
60371 msgstr "abcq"
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
60374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
60376 #, c-format
60377 msgid "abcx3"
60378 msgstr "abcx3"
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
60381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
60382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
60384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
60385 #, c-format
60386 msgid "abfghk"
60387 msgstr "abfghk"
60389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
60391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
60392 #, c-format
60393 msgid "abfgk"
60394 msgstr "abfgk"
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
60398 #, c-format
60399 msgid "abhfgknps"
60400 msgstr "abhfgknps"
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
60404 #, c-format
60405 msgid "abhfgnp"
60406 msgstr "abhfgnp"
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
60409 #, c-format
60410 msgid "abj"
60411 msgstr "abj"
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
60415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
60416 #, c-format
60417 msgid "abje"
60418 msgstr "abje"
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
60421 #, c-format
60422 msgid "abstract"
60423 msgstr "Zusammenfassung"
60425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
60427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
60429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
60430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
60431 #, c-format
60432 msgid "abstract or summary"
60433 msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung"
60435 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
60436 #, c-format
60437 msgid "abstract or summary "
60438 msgstr "Kurzfassung oder Zusammenfassung "
60440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
60441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
60442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
60444 #, c-format
60445 msgid "abvxyz"
60446 msgstr "abvxyz"
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
60450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
60451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
60452 #, c-format
60453 msgid "abx"
60454 msgstr "abx"
60456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
60457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
60458 #, c-format
60459 msgid "ac- sticker"
60460 msgstr "ac - Kleber"
60462 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
60464 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
60465 #, c-format
60466 msgid "access"
60467 msgstr "Zugang"
60469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
60470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
60471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
60472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
60473 #, c-format
60474 msgid "accompanying material"
60475 msgstr "Begleitmaterial"
60477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
60478 #, c-format
60479 msgid "account has expired"
60480 msgstr "Konto ist abgelaufen"
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
60483 #, c-format
60484 msgid "acdef"
60485 msgstr "acdef"
60487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
60488 #, c-format
60489 msgid "acdefghklnpqstu4"
60490 msgstr "acdefghklnpqstu4"
60492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
60493 #, c-format
60494 msgid "acdenq"
60495 msgstr "acdenq"
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
60500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
60503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
60504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
60505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
60506 #, c-format
60507 msgid "acdeq"
60508 msgstr "acdeq"
60510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
60512 #, c-format
60513 msgid "acetate"
60514 msgstr "Azetat"
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
60518 #, c-format
60519 msgid "acoustic"
60520 msgstr "Akustisch"
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
60523 #, c-format
60524 msgid "acronym"
60525 msgstr "Akronym"
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
60530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
60532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
60533 #, c-format
60534 msgid "acrylics"
60535 msgstr "Acryl"
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60538 #, c-format
60539 msgid "active"
60540 msgstr "aktiv"
60542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
60544 #, c-format
60545 msgid "ad- poster"
60546 msgstr "ad- Poster"
60548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
60549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
60550 #, c-format
60551 msgid "add a library"
60552 msgstr "Eine Bibliothek hinzufügen"
60554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
60556 #, c-format
60557 msgid "add a patron category"
60558 msgstr "Benutzergruppe hinzufügen"
60560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
60561 #, c-format
60562 msgid "added successfully"
60563 msgstr "erfolgreich hinzugefügt"
60565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
60566 #, c-format
60567 msgid "adfghklmnoprst"
60568 msgstr "adfghklmnoprst"
60570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
60571 #, c-format
60572 msgid "adfklmor"
60573 msgstr "adfklmor"
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
60576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
60577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
60579 #, c-format
60580 msgid "adolescent"
60581 msgstr "Jugendliche"
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
60585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
60587 #, c-format
60588 msgid "adult"
60589 msgstr "Erwachsene"
60591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
60592 #, c-format
60593 msgid "adult, General"
60594 msgstr "Erwachsener, allgemein"
60596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
60597 #, c-format
60598 msgid "adult, serious"
60599 msgstr "Erwachsene, Sachliteratur"
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
60603 #, c-format
60604 msgid "advertising texts"
60605 msgstr "Werbetexte"
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
60608 #, c-format
60609 msgid "ae"
60610 msgstr "ae"
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
60613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
60614 #, c-format
60615 msgid "ae- postcard"
60616 msgstr "ae- Postkarte"
60618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
60619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
60620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
60621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
60622 #, c-format
60623 msgid "aerial"
60624 msgstr "oberflächlich"
60626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
60627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
60628 #, c-format
60629 msgid "af- greetings card"
60630 msgstr "af - Grusskarte"
60632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
60634 #, c-format
60635 msgid "afghk"
60636 msgstr "afghk"
60638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
60641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
60642 #, c-format
60643 msgid "afgk"
60644 msgstr "afgk"
60646 #. %1$s:  TransfersMaxDaysWarning
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60648 #, c-format
60649 msgid "after %s days."
60650 msgstr "nach %s Tagen."
60652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
60654 #, c-format
60655 msgid "ag- chart"
60656 msgstr "ag - Diagramm"
60658 #. %1$s:  END
60659 #. %2$s:  IF ( error )
60660 #. %3$s:  ELSE
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
60662 #, c-format
60663 msgid "again. %s %s%s "
60664 msgstr "erneut %s %s%s "
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
60667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
60669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
60670 #, c-format
60671 msgid "agrt"
60672 msgstr "agrt"
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
60675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
60676 #, c-format
60677 msgid "ah- playing cards"
60678 msgstr "ah - Spielkarten"
60680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60681 #, c-format
60682 msgid "ai"
60683 msgstr "ai"
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60687 #, c-format
60688 msgid "ai- flash card"
60689 msgstr "ai- Karteikarte"
60691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60693 #, c-format
60694 msgid "air"
60695 msgstr "Luft"
60697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60703 #, c-format
60704 msgid "air brush"
60705 msgstr "Air Brush"
60707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60709 #, c-format
60710 msgid "aj- ephemera"
60711 msgstr "aj- Ephemera"
60713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60719 #, c-format
60720 msgid "algraphy"
60721 msgstr "Aluminiumdruck"
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60726 #, c-format
60727 msgid "all"
60728 msgstr "alle"
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60731 #, c-format
60732 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60733 msgstr ""
60734 "Alle Normsatztypen die in den Frameworks verwendet werden, sind definiert."
60736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60737 #, c-format
60738 msgid "all frameworks"
60739 msgstr "alle Frameworks"
60741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60742 #, c-format
60743 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60744 msgstr ""
60745 "alle Unterfelder jeden Feldes sind im selben Tab (oder werden ignoriert)"
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60749 #, c-format
60750 msgid "allegory"
60751 msgstr "Allegorie"
60753 #. SCRIPT
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60755 msgid "already exists in database"
60756 msgstr "existiert bereits in der Datenbank"
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
60759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
60760 #, c-format
60761 msgid "already has a hold"
60762 msgstr "ist bereits vorgemerkt"
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60766 #, c-format
60767 msgid "an- calendar"
60768 msgstr "an- Kalender"
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60772 #, c-format
60773 msgid "anaglyphic"
60774 msgstr "Anaglyph"
60776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
60777 #, c-format
60778 msgid "analytics."
60779 msgstr "Aufsätze."
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60783 #, c-format
60784 msgid "anamorphic"
60785 msgstr "Anamorph"
60787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60789 #, c-format
60790 msgid "anamorphic (wide screen)"
60791 msgstr "Verzerrung (Breitwand)"
60793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60794 #, c-format
60795 msgid "and"
60796 msgstr "und"
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60800 #, c-format
60801 msgid "and "
60802 msgstr "und "
60804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60805 #, c-format
60806 msgid "and has been returned."
60807 msgstr "und wurde zurückgegeben."
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60810 #, c-format
60811 msgid "and is issued every "
60812 msgstr "und erscheint alle "
60814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60815 #, c-format
60816 msgid "and mark one currency as active."
60817 msgstr "und markieren Sie eine Währung als aktiv."
60819 #. For the first occurrence,
60820 #. %1$s:  batch_id
60821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60823 #, c-format
60824 msgid "and removed from batch %s. "
60825 msgstr "und aus dem Stapel %s entfernt. "
60827 # "und die " war falscher Fall, muss "und der " heissen. (...ist lizenziert unter der MIT-Lizenz und der GPL-Lizenz.)
60828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60829 #, c-format
60830 msgid "and the "
60831 msgstr "und der "
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60834 #, c-format
60835 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60836 msgstr "und sie müssen alle im 10 (Exemplare) Tab sein"
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60840 #, c-format
60841 msgid "angular scale"
60842 msgstr "Wnkelskala"
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60846 #, c-format
60847 msgid "animation"
60848 msgstr "Animation"
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60852 #, c-format
60853 msgid "animation and live action"
60854 msgstr "Zeichentrick- und Realfilm"
60856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60858 #, c-format
60859 msgid "annual"
60860 msgstr "jährlich"
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60864 #, c-format
60865 msgid "anthem "
60866 msgstr "Hymne "
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60869 #, c-format
60870 msgid "anyone else to add entries."
60871 msgstr "anderen, Einträge hinzuzufügen."
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60874 #, c-format
60875 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60876 msgstr "die eigenen Einträge zu entfernen."
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60879 #, c-format
60880 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60881 msgstr "die Einträge anderer Personen zu entfernen."
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60886 #, c-format
60887 msgid "aperture card"
60888 msgstr "Mikrofilmlochkarte"
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60891 #, c-format
60892 msgid "aperture card "
60893 msgstr "Mikrofilmlochkarte "
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60896 #, c-format
60897 msgid "application history"
60898 msgstr "Historie"
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60902 #, c-format
60903 msgid "approved"
60904 msgstr "bestätigt"
60906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60922 #, c-format
60923 msgid "aq"
60924 msgstr "aq"
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60934 #, c-format
60935 msgid "aqdc"
60936 msgstr "aqdc"
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60946 #, c-format
60947 msgid "aquatint"
60948 msgstr "Tuschätzung"
60950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60951 #, c-format
60952 msgid "are licensed under the "
60953 msgstr "ist lizenziert unter der "
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60957 #, c-format
60958 msgid "aria"
60959 msgstr "Arie"
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60963 #, c-format
60964 msgid "armadillo"
60965 msgstr "Armadillo"
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60969 #, c-format
60970 msgid "arms"
60971 msgstr "Waffen"
60973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60977 #, c-format
60978 msgid "art original"
60979 msgstr "Kunst-Original"
60981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60982 #, c-format
60983 msgid "art original "
60984 msgstr "Kunst-Original "
60986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
60990 #, c-format
60991 msgid "art reproduction"
60992 msgstr "Kunst-Reproduktion"
60994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
60995 #, c-format
60996 msgid "art reproduction "
60997 msgstr "Kunst-Reproduktion "
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
61000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
61001 #, c-format
61002 msgid "artefacts"
61003 msgstr "Artefakte"
61005 #. IMG
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
61007 msgid "article"
61008 msgstr "article"
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
61011 #, c-format
61012 msgid "as "
61013 msgstr "als "
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
61017 #, c-format
61018 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
61019 msgstr "als separates Supplement zu einer Zeitschrift, Monographie etc."
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
61022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
61023 #, c-format
61024 msgid "as- place card"
61025 msgstr "as- Platzkarte"
61027 #. SCRIPT
61028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61029 msgid "at %s"
61030 msgstr "in %s"
61032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
61033 #, c-format
61034 msgid "at : "
61035 msgstr "in : "
61037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
61038 #, c-format
61039 msgid "at current library "
61040 msgstr "in aktueller Bibliothek "
61042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
61043 #, c-format
61044 msgid "at least 1 item type defined"
61045 msgstr "mindestens 1 Medientyp definiert"
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
61048 #, c-format
61049 msgid "at least 1 item type must be defined"
61050 msgstr "mindestens 1 Medientyp muss definiert sein"
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
61053 #, c-format
61054 msgid "at least 1 library defined"
61055 msgstr "mindestens 1 Bibliothek definiert"
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
61058 #, c-format
61059 msgid "at least 1 library must be defined"
61060 msgstr "es muss mindestens1 Bibliothek definiert sein"
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
61063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
61065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
61066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
61068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
61069 #, c-format
61070 msgid "atlas"
61071 msgstr "Atlas"
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
61074 #, c-format
61075 msgid "atlas "
61076 msgstr "Atlas "
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
61079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
61080 #, c-format
61081 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
61082 msgstr "Atlas enthaltend Atlas in Loseblatt-From"
61084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
61085 #, c-format
61086 msgid "atru"
61087 msgstr "atru"
61089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
61090 #, c-format
61091 msgid "attribute value "
61092 msgstr "Attributwert "
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
61095 #, c-format
61096 msgid "au"
61097 msgstr "au"
61099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
61100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
61101 #, c-format
61102 msgid "au- santino"
61103 msgstr "au- santino"
61105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
61109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
61110 #, c-format
61111 msgid "autobiography"
61112 msgstr "Autobiographie"
61114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
61117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
61119 #, c-format
61120 msgid "av"
61121 msgstr "av"
61123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
61124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
61125 #, c-format
61126 msgid "av "
61127 msgstr "av "
61129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
61130 #, c-format
61131 msgid "available"
61132 msgstr "Verfügbar"
61134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
61135 #, c-format
61136 msgid "available online "
61137 msgstr "online verfügbar "
61139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
61140 #, c-format
61141 msgid "axz"
61142 msgstr "axz"
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
61145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
61146 #, c-format
61147 msgid "azimuthal equal area"
61148 msgstr "azimutal, flächengleich"
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
61151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
61152 #, c-format
61153 msgid "azimuthal equidistant"
61154 msgstr "azimutal, abstandsgleich"
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
61158 #, c-format
61159 msgid "azimuthal, other known specific type"
61160 msgstr "azumital, anderer bekannter spezifischer Typ"
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
61164 #, c-format
61165 msgid "azimuthal, specific type unknown"
61166 msgstr "azumital, unbekannter spezifischer Typ"
61168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
61169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
61170 #, c-format
61171 msgid "b - Language materials, manuscript"
61172 msgstr "b - Sprachmaterialien, handschriftlich"
61174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
61175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
61177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
61180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
61181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
61182 #, c-format
61183 msgid "b - catalogue"
61184 msgstr "b - Katalog"
61186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
61188 #, c-format
61189 msgid "b - continuing resource no longer being published"
61190 msgstr "b - Periodika, die nicht mehr publiziert werden"
61192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
61193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
61194 #, c-format
61195 msgid "b - drama"
61196 msgstr "b - Drama"
61198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
61199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
61200 #, c-format
61201 msgid "b - individual biography"
61202 msgstr "b - Einzelbiographie"
61204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
61205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
61208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
61209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
61211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
61212 #, c-format
61213 msgid "b - maps"
61214 msgstr "b - Karten"
61216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
61217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
61218 #, c-format
61219 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
61220 msgstr "b Manusskript (Kap. 4)"
61222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
61223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
61224 #, c-format
61225 msgid "b Serieanalytt"
61226 msgstr "b Serie"
61228 #. For the first occurrence,
61229 #. SCRIPT
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61231 msgid "b- 2 color, single strip"
61232 msgstr "b- 2 Farbe, Einzelstreifen"
61234 #. For the first occurrence,
61235 #. SCRIPT
61236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61237 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
61238 msgstr "b- 33 1/3 Upm (Platten)"
61240 #. For the first occurrence,
61241 #. SCRIPT
61242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61243 msgid "b- 5 in. diameter"
61244 msgstr "b- 5 Zoll"
61246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
61247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
61248 #, c-format
61249 msgid "b- AACR 1"
61250 msgstr "b- AACR 1"
61252 #. For the first occurrence,
61253 #. SCRIPT
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61255 msgid "b- Airborne"
61256 msgstr "b- Luftübertragen"
61258 #. For the first occurrence,
61259 #. SCRIPT
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61261 msgid "b- Aircraft--low altitude"
61262 msgstr "b- Flugzeug - geringe Höhe"
61264 #. For the first occurrence,
61265 #. SCRIPT
61266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61267 msgid "b- Bar by bar"
61268 msgstr "b- Takte nacheinander"
61270 #. For the first occurrence,
61271 #. SCRIPT
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61273 msgid "b- Black-and-white"
61274 msgstr "b- Schwarzweiss"
61276 #. For the first occurrence,
61277 #. SCRIPT
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61279 msgid "b- Braille"
61280 msgstr "b- Braille"
61282 #. For the first occurrence,
61283 #. SCRIPT
61284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61285 msgid "b- Bristol board"
61286 msgstr "b- Zeichenkarton"
61288 #. For the first occurrence,
61289 #. SCRIPT
61290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61291 msgid "b- CCIR standard"
61292 msgstr "b- CCIR-Standard"
61294 #. For the first occurrence,
61295 #. SCRIPT
61296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61297 msgid "b- Cellulose nitrate"
61298 msgstr "b- Zellulosenitrat"
61300 #. For the first occurrence,
61301 #. SCRIPT
61302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61303 msgid "b- Chip cartridge"
61304 msgstr "b- Chipkarte"
61306 #. For the first occurrence,
61307 #. SCRIPT
61308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61309 msgid "b- Contracted"
61310 msgstr "b- Braillekurzschrift"
61312 #. For the first occurrence,
61313 #. SCRIPT
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61315 msgid "b- Diazo"
61316 msgstr "b- Diazo"
61318 #. For the first occurrence,
61319 #. SCRIPT
61320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61321 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
61322 msgstr "b- Direkte Speicherung, nicht akustisch"
61324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
61325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
61326 #, c-format
61327 msgid "b- English and French"
61328 msgstr "b- Englisch und Französisch"
61330 #. For the first occurrence,
61331 #. SCRIPT
61332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61333 msgid "b- File reproduced from microform"
61334 msgstr "b- Die Datei wurde von einer Mikroform reproduziert"
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
61337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
61338 #, c-format
61339 msgid "b- Form"
61340 msgstr "b- Form"
61342 #. For the first occurrence,
61343 #. SCRIPT
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61345 msgid "b- Format code braille"
61346 msgstr "b- Brailleschrift-Formatcode"
61348 #. For the first occurrence,
61349 #. SCRIPT
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61351 msgid "b- Half (2) track"
61352 msgstr "b- Halbspur (2)"
61354 #. For the first occurrence,
61355 #. SCRIPT
61356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61357 msgid "b- High oblique"
61358 msgstr "b- Stark abgeschrägt"
61360 #. For the first occurrence,
61361 #. SCRIPT
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61363 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
61364 msgstr "b- Grossbrailleschrift oder vergösserte Brailleschrift"
61366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
61367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
61368 #, c-format
61369 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
61370 msgstr "b- LC Schlagwörter für Kinderliteratur"
61372 #. SCRIPT
61373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61374 msgid "b- Large print"
61375 msgstr "b- Grossdruck"
61377 #. SCRIPT
61378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61379 msgid "b- Large print "
61380 msgstr "b- Grossdruck "
61382 #. For the first occurrence,
61383 #. SCRIPT
61384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61385 msgid "b- Lossless"
61386 msgstr "b- Verlustfrei"
61388 #. For the first occurrence,
61389 #. SCRIPT
61390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61391 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
61392 msgstr "b- Magnettonspur auf dem Film"
61394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
61395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
61396 #, c-format
61397 msgid "b- Memorandum"
61398 msgstr "b- Memorandum"
61400 #. For the first occurrence,
61401 #. SCRIPT
61402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61403 msgid "b- Microfilm cartridge"
61404 msgstr "b- Mikrofilm-Cartridge"
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
61408 #, c-format
61409 msgid "b- Multipart item"
61410 msgstr "b- mehrteiliges Medium"
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
61413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
61414 #, c-format
61415 msgid "b- National standard"
61416 msgstr "b- Nationaler Standard"
61418 #. For the first occurrence,
61419 #. SCRIPT
61420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61421 msgid "b- Negative"
61422 msgstr "b- Negativ"
61424 #. For the first occurrence,
61425 #. SCRIPT
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61427 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
61428 msgstr "b- Nitrat: verdächtiger Geruch"
61430 #. For the first occurrence,
61431 #. SCRIPT
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61433 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
61434 msgstr "b- Unverzerrt (Breitwand)"
61436 #. For the first occurrence,
61437 #. SCRIPT
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61439 msgid "b- Normal reduction"
61440 msgstr "b- Normale Verkleinerung"
61442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
61444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
61445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
61446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
61447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
61448 #, c-format
61449 msgid "b- Not appropriate"
61450 msgstr "b- Nicht angemessen"
61452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
61454 #, c-format
61455 msgid "b- Part with independent title"
61456 msgstr "b- Teil mit eigenständigem Titel"
61458 #. For the first occurrence,
61459 #. SCRIPT
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61461 msgid "b- Passive"
61462 msgstr "b- Passiv"
61464 #. For the first occurrence,
61465 #. SCRIPT
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61467 msgid "b- Photocopy"
61468 msgstr "b- Fotokopie"
61470 #. For the first occurrence,
61471 #. SCRIPT
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61473 msgid "b- Planetary or lunar globe"
61474 msgstr "b- Planeten- oder Mondglobus"
61476 #. For the first occurrence,
61477 #. SCRIPT
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61479 msgid "b- Printing master"
61480 msgstr "b- Dupliziervorlage"
61482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
61483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
61484 #, c-format
61485 msgid "b- Record is being updated"
61486 msgstr "b- Satz wurde geändert"
61488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
61491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
61492 #, c-format
61493 msgid "b- Serial component part"
61494 msgstr "b- Teil einer Serie"
61496 #. For the first occurrence,
61497 #. SCRIPT
61498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61499 msgid "b- Sound separate from medium"
61500 msgstr "b- Ton separat vom Medium"
61502 #. For the first occurrence,
61503 #. SCRIPT
61504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61505 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
61506 msgstr "b- Super 8 mm/Single 8 mm"
61508 #. For the first occurrence,
61509 #. SCRIPT
61510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61511 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
61512 msgstr "b- Film Super 8 mm./Single 8 mm"
61514 #. For the first occurrence,
61515 #. SCRIPT
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61517 msgid "b- Surface observing"
61518 msgstr "b- Erdbeobachtung"
61520 #. For the first occurrence,
61521 #. SCRIPT
61522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61523 msgid "b- Tape duplication master"
61524 msgstr "b- Vervielfältigungsmasterband"
61526 #. For the first occurrence,
61527 #. SCRIPT
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61529 msgid "b- Three-layer stock"
61530 msgstr "b- Dreischichten-Rohmaterial"
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
61534 #, c-format
61535 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
61536 msgstr ""
61537 "b- Nebeneintragungen sind nicht notwendigerweise consistent mit den "
61538 "Eintragungen"
61540 #. For the first occurrence,
61541 #. SCRIPT
61542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61543 msgid "b- Trims"
61544 msgstr "b- Schnitte"
61546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
61548 #, c-format
61549 msgid "b- Undifferentiated personal name"
61550 msgstr "b- Undifferenzierter Personenname"
61552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
61553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
61554 #, c-format
61555 msgid "b- Unnumbered"
61556 msgstr "b- Unnummeriert"
61558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
61559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
61560 #, c-format
61561 msgid "b- Untraced reference"
61562 msgstr "b- Unverfolgte Referenz"
61564 #. For the first occurrence,
61565 #. SCRIPT
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61567 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
61568 msgstr "b- VHS (0,5 Zoll, Videokassette)"
61570 #. For the first occurrence,
61571 #. SCRIPT
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61573 msgid "b- Wood"
61574 msgstr "b- Holz"
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
61577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
61578 #, c-format
61579 msgid "b- adjusted but without grid system"
61580 msgstr "b- justiert, aber ohne Gittersystem"
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
61583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
61584 #, c-format
61585 msgid "b- drawing"
61586 msgstr "b- Zeichnung"
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
61592 #, c-format
61593 msgid "b- other"
61594 msgstr "b- andere"
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
61597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
61602 #, c-format
61603 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
61604 msgstr "b- Vor-Primarschule (Alter 0-5)"
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
61607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
61608 #, c-format
61609 msgid "b- state/province"
61610 msgstr "b- Staat/Kanton"
61612 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
61615 #, c-format
61616 msgid "ba"
61617 msgstr "ba"
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
61623 #, c-format
61624 msgid "ba- Latin"
61625 msgstr "ba- Latein"
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
61629 #, c-format
61630 msgid "ballad"
61631 msgstr "Ballade"
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
61635 #, c-format
61636 msgid "ballet"
61637 msgstr "Ballett"
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
61641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
61642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
61644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
61645 #, c-format
61646 msgid "basalt"
61647 msgstr "Basalt"
61649 #. A
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
61651 msgid "basket"
61652 msgstr "Korb"
61654 #. For the first occurrence,
61655 #. %1$s:  basket.basketname
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
61657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
61658 #, c-format
61659 msgid "basket: %s"
61660 msgstr "Bestellung: %s"
61662 #. A
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
61665 msgid "basketgroup"
61666 msgstr "Bestellgruppe"
61668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
61669 #, c-format
61670 msgid "batch_anonymise.pl"
61671 msgstr "batch_anonymise.pl"
61673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
61676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
61678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61681 #, c-format
61682 msgid "bathymetry - isolines"
61683 msgstr "Bathymetrie/Tiefenlinien/Tiefenkurven"
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61693 #, c-format
61694 msgid "bathymetry - soundings"
61695 msgstr "Bathymetrie/Tiefenmessung"
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61704 #, c-format
61705 msgid "bc"
61706 msgstr "bc"
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61709 #, c-format
61710 msgid "bcg"
61711 msgstr "bcg"
61713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61714 #, c-format
61715 msgid "be installed before you may continue."
61716 msgstr "muss installiert sein bevor Sie weitermachen können."
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61719 #, c-format
61720 msgid "be less than 500KB. "
61721 msgstr "muss kleiner als 500KB sein. "
61723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61724 #, c-format
61725 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61726 msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped"
61728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61730 #, c-format
61731 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61732 msgstr "ist auf ein MARC-Teilfeld gemapped "
61734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61735 #, c-format
61736 msgid "be mapped to the same tag,"
61737 msgstr "verbunden werden mit dem gleichen Feld,"
61739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61740 #, c-format
61741 msgid ""
61742 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61743 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61744 msgstr ""
61745 "Das Datumsformat entspricht Ihren Systemeinstellungen und muss immer mit "
61746 "Nullen aufgefüllt werden. Beispiel: '01/02/2008'. Alternativ kann das Datum "
61747 "auch im ISO-Format angegeben werden. (Beispiel: '2010-10-28') "
61749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
61750 #, c-format
61751 msgid "because fine balance is "
61752 msgstr "weil Gebührenkonto ist "
61754 #. SCRIPT
61755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61756 msgid "begin with "
61757 msgstr "beginnt mit"
61759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
61760 #, c-format
61761 msgid "below"
61762 msgstr "weiter unten."
61764 #. INPUT type=text name=cardnumber
61765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
61766 msgid ""
61767 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61768 msgstr ""
61769 "zwischen [% minlength_cardnumber %] und [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
61771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61772 #, c-format
61773 msgid "biblio and biblionumber"
61774 msgstr "Biblio und Biblionummer"
61776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61803 #, c-format
61804 msgid "bibliography"
61805 msgstr "Bibliographie"
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61808 #, c-format
61809 msgid "bibliography "
61810 msgstr "Bibliographie "
61812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61813 #, c-format
61814 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61815 msgstr "biblioitems.itemtype definiert"
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61818 #, c-format
61819 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61820 msgstr "biblionumber und biblioitemnumber korrekt zugeordnet"
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61824 #, c-format
61825 msgid "biennial (every two years)"
61826 msgstr "zweijährig (alle zwei Jahre)"
61828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61830 #, c-format
61831 msgid "bimonthly (every two months)"
61832 msgstr "zweimonatlich (alle zwei Monate)"
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61848 #, c-format
61849 msgid "biography"
61850 msgstr "Biographie"
61852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61853 #, c-format
61854 msgid "biography "
61855 msgstr "Biographie "
61857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61869 #, c-format
61870 msgid "biography of arranger or transcriber"
61871 msgstr "Biographie des Arrangeurs oder des Verfassers der Transkription"
61873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61885 #, c-format
61886 msgid "biography of composer"
61887 msgstr "Biographie des Komponisten"
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61901 #, c-format
61902 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61903 msgstr "Biographie des Interpreten oder Geschichte des Ensembles"
61905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61907 #, c-format
61908 msgid "biweekly (every two weeks)"
61909 msgstr "zweiwöchentlich (alle zwei Wochen)"
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61913 #, c-format
61914 msgid "black and white"
61915 msgstr "schwarzweiss"
61917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61923 #, c-format
61924 msgid "black chalk"
61925 msgstr "Schwarzkreide"
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61931 #, c-format
61932 msgid "black-and-white"
61933 msgstr "schwarzweiss"
61935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61937 #, c-format
61938 msgid "blue or green strip"
61939 msgstr "Blau- oder Grünband"
61941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61943 #, c-format
61944 msgid "bluegrass"
61945 msgstr "Bluegrass"
61947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61949 #, c-format
61950 msgid "blues"
61951 msgstr "Blues"
61953 #. IMG
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61957 msgid "book"
61958 msgstr "book"
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61962 #, c-format
61963 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61964 msgstr "zu einem Journal, einer Monographe etc. gebunden"
61966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61968 #, c-format
61969 msgid "bound with one or more others"
61970 msgstr "zusammen gebunden mit einer oder mehrerer anderen"
61972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61978 #, c-format
61979 msgid "braille"
61980 msgstr "Braille"
61982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61985 #, c-format
61986 msgid "braille "
61987 msgstr "Braille "
61989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
61990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
61992 #, c-format
61993 msgid "bristol board"
61994 msgstr "Zeichenkarton"
61996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
61997 #, c-format
61998 msgid "broader"
61999 msgstr "weiter"
62001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
62003 #, c-format
62004 msgid "broken back"
62005 msgstr "gebrochener Rücken"
62007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
62009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
62010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
62012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
62013 #, c-format
62014 msgid "bronze"
62015 msgstr "Bronze"
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
62018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
62019 #, c-format
62020 msgid "burin engraving"
62021 msgstr "Stichelgravur"
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
62025 #, c-format
62026 msgid "butterfly"
62027 msgstr "Schmetterling"
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
62030 #, c-format
62031 msgid "by"
62032 msgstr "von"
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
62037 #, c-format
62038 msgid "by "
62039 msgstr "von "
62041 #. For the first occurrence,
62042 #. %1$s:  reserveloo.author
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
62046 #, c-format
62047 msgid "by %s"
62048 msgstr "von %s"
62050 #. For the first occurrence,
62051 #. %1$s:  biblio.author
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
62053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
62054 #, c-format
62055 msgid "by %s "
62056 msgstr "von %s "
62058 #. %1$s:  XISBN.author
62059 #. %2$s:  XISBN.copyrightdate
62060 #. %3$s:  IF ( XISBN.publishercode )
62061 #. %4$s:  XISBN.publishercode
62062 #. %5$s:  IF ( XISBN.place )
62063 #. %6$s:  XISBN.place
62064 #. %7$s:  END
62065 #. %8$s:  IF ( XISBN.publicationyear )
62066 #. %9$s:  XISBN.publicationyear
62067 #. %10$s:  END
62068 #. %11$s:  IF ( XISBN.editionstatement )
62069 #. %12$s:  XISBN.editionstatement
62070 #. %13$s:  END
62071 #. %14$s:  IF ( XISBN.editionresponsability )
62072 #. %15$s:  XISBN.editionresponsability
62073 #. %16$s:  END
62074 #. %17$s:  END
62075 #. %18$s:  IF ( XISBN.pages )
62076 #. %19$s:  END
62077 #. %20$s:  XISBN.pages
62078 #. %21$s:  IF ( XISBN.illus )
62079 #. %22$s:  XISBN.illus
62080 #. %23$s:  END
62081 #. %24$s:  IF ( XISBN.size )
62082 #. %25$s:  END
62083 #. %26$s:  XISBN.size
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
62085 #, c-format
62086 msgid ""
62087 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62088 "%s "
62089 msgstr ""
62090 "by %s &copy;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62091 "%s "
62093 #. %1$s:  biblio.author |html
62094 #. %2$s:  biblioitem.publicationyear |html
62095 #. %3$s:  biblioitem.publishercode |html
62096 #. %4$s:  biblioitem.collectiontitle |html
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
62098 #, c-format
62099 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
62100 msgstr "von %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
62102 #. %1$s:  cannotdelbiblio.author
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
62104 #, c-format
62105 msgid "by %s: "
62106 msgstr "von %s: "
62108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
62109 #, c-format
62110 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
62111 msgstr "von Allan Jardine ist lizensiert unter der BSD 3 und GPL v2 Lizenz."
62113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
62114 #, c-format
62115 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
62116 msgstr "von Binny V A ist unter der BSD-Lizenz lizensiert."
62118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
62119 #, c-format
62120 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
62121 msgstr "von Zhixin Wen ist lizensiert unter der MIT-Lizenz."
62123 #. SCRIPT
62124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62125 msgid "by _AUTHOR_"
62126 msgstr "von _AUTHOR_"
62128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
62130 #, c-format
62131 msgid "by active remote sensing technique"
62132 msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
62134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
62136 #, c-format
62137 msgid "by active remote sensing techniques"
62138 msgstr "mittels aktiver Fernerkundungstechniken"
62140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
62142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
62144 #, c-format
62145 msgid "by computer"
62146 msgstr "mittels Computer"
62148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
62149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
62150 #, c-format
62151 msgid "by hand"
62152 msgstr "von Hand"
62154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
62155 #, c-format
62156 msgid "by item types"
62157 msgstr "nach Medientypen"
62159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
62160 #, c-format
62161 msgid "by libraries"
62162 msgstr "nach Bibliotheken"
62164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
62165 #, c-format
62166 msgid "by months"
62167 msgstr "nach Monaten"
62169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
62170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
62171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
62172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
62173 #, c-format
62174 msgid "by passive remote sensing techniques"
62175 msgstr "mittels passiver Fernerkundungstechniken"
62177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
62178 #, c-format
62179 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62180 msgstr "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
62184 #, c-format
62185 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
62186 msgstr ""
62187 "c - Sammlung - Bibliographisches Exemplar, Teil einer zusammengesetzten "
62188 "Sammlung."
62190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
62191 #, c-format
62192 msgid "c - Corrected or updated record"
62193 msgstr "c - Korrigierter oder aktualisierter Datensatz"
62195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
62196 #, c-format
62197 msgid "c - Corrected record"
62198 msgstr "c - Korrigierter Datensatz"
62200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
62202 #, c-format
62203 msgid "c - Music scores, printed"
62204 msgstr "c - Musiknoten, gedruckt"
62206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
62207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
62208 #, c-format
62209 msgid "c - collective biography"
62210 msgstr "c - Sammelbiographie"
62212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
62214 #, c-format
62215 msgid "c - continuing resource of unknown status"
62216 msgstr "c - Periodikum mit unbekanntem Status"
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
62219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
62220 #, c-format
62221 msgid "c - essays"
62222 msgstr "c - Essays / Aufsätze"
62224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
62225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
62226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
62228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
62229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
62230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
62232 #, c-format
62233 msgid "c - index"
62234 msgstr "c - Index"
62236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
62237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
62240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
62241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
62242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
62243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
62244 #, c-format
62245 msgid "c - portraits"
62246 msgstr "c - Portraits"
62248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
62250 #, c-format
62251 msgid "c - provisional"
62252 msgstr "c - vorläufig"
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
62255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
62256 #, c-format
62257 msgid "c Maskinlesbar fil"
62258 msgstr "c Maskinlesbar fil"
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
62261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
62262 #, c-format
62263 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
62264 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
62266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
62267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
62268 #, c-format
62269 msgid "c Rettet post"
62270 msgstr "c Rettet post"
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
62274 #, c-format
62275 msgid "c Samling"
62276 msgstr "c Malerei"
62278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
62279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
62280 #, c-format
62281 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62282 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
62284 #. For the first occurrence,
62285 #. SCRIPT
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62287 msgid "c- 3D"
62288 msgstr "c- 3D"
62290 #. For the first occurrence,
62291 #. SCRIPT
62292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62293 msgid "c- 45 rpm (discs)"
62294 msgstr "c- 45 Upm (Platten)"
62296 #. For the first occurrence,
62297 #. SCRIPT
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62299 msgid "c- 7 in. diameter"
62300 msgstr "c- 7 Zoll"
62302 #. For the first occurrence,
62303 #. SCRIPT
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62305 msgid "c- 9.5 mm."
62306 msgstr "c- Film 9,5 mm"
62308 #. For the first occurrence,
62309 #. SCRIPT
62310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62311 msgid "c- 9.5 mm. film width"
62312 msgstr "c- Film 9,5 mm"
62314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
62315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
62316 #, c-format
62317 msgid "c- AACR 2"
62318 msgstr "c- AACR 2"
62320 #. For the first occurrence,
62321 #. SCRIPT
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62323 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
62324 msgstr "c- Sicherheitsträgermaterial, Acetat unbestimmt"
62326 #. For the first occurrence,
62327 #. SCRIPT
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62329 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
62330 msgstr "c- Flugzeug - mittlere Höhe"
62332 #. For the first occurrence,
62333 #. SCRIPT
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62335 msgid "c- Braille"
62336 msgstr "c- Braille"
62338 #. For the first occurrence,
62339 #. SCRIPT
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62341 msgid "c- Cardboard"
62342 msgstr "c- Karton"
62344 #. For the first occurrence,
62345 #. SCRIPT
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62347 msgid "c- Cardboard/illustration board"
62348 msgstr "c- Karton/Zeichentafel"
62350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
62352 #, c-format
62353 msgid "c- Chronological"
62354 msgstr "c- chronologisch"
62356 #. For the first occurrence,
62357 #. SCRIPT
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62359 msgid "c- Collage"
62360 msgstr "c- Collage"
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
62365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
62366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
62367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
62368 #, c-format
62369 msgid "c- Collection"
62370 msgstr "c- Gesamtaufnahme"
62372 #. For the first occurrence,
62373 #. SCRIPT
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62375 msgid "c- Combination"
62376 msgstr "c- Kombination"
62378 #. For the first occurrence,
62379 #. SCRIPT
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62381 msgid "c- Complete"
62382 msgstr "c- Vollständig"
62384 #. For the first occurrence,
62385 #. SCRIPT
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62387 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
62388 msgstr "c- Optische Computerkarte"
62390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
62392 #, c-format
62393 msgid "c- Cooperative cataloging program"
62394 msgstr "c- Kooperatives Katalgisierungsprogramm"
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
62397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
62402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
62403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
62404 #, c-format
62405 msgid "c- Corrected or revised"
62406 msgstr "c- korrigiert oder überarbeitet"
62408 #. For the first occurrence,
62409 #. SCRIPT
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62411 msgid "c- Dolby-B encoded"
62412 msgstr "c- Dolby-B-verschlüsselt"
62414 #. SCRIPT
62415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62416 msgid "c- Electronic resource"
62417 msgstr "c- Elektronische Ressource"
62419 #. For the first occurrence,
62420 #. SCRIPT
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62422 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
62423 msgstr "c- Die Datei wurde von einer elektronischen Ressource reproduziert"
62425 #. For the first occurrence,
62426 #. SCRIPT
62427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62428 msgid "c- Film cartridge"
62429 msgstr "c- Film-Cartridge"
62431 #. For the first occurrence,
62432 #. SCRIPT
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62434 msgid "c- Filmstrip cartridge"
62435 msgstr "c- Filmstreifenpatrone"
62437 #. For the first occurrence,
62438 #. SCRIPT
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62440 msgid "c- High reduction"
62441 msgstr "c- Hohe Verkleinerung"
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
62448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
62449 #, c-format
62450 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
62451 msgstr "c- ISBD-Punktuation nicht enthalten"
62453 #. For the first occurrence,
62454 #. SCRIPT
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62456 msgid "c- Line over line"
62457 msgstr "c- Linien übereinander"
62459 #. For the first occurrence,
62460 #. SCRIPT
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62462 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
62463 msgstr "c- Magnettonband in einer Cartridge"
62465 #. For the first occurrence,
62466 #. SCRIPT
62467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62468 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
62469 msgstr "c- Mathematik- und wissenschaftliche Brailleschrift"
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
62473 #, c-format
62474 msgid "c- Medical subject headings"
62475 msgstr "c- Medizinsche Schlagwörter"
62477 #. For the first occurrence,
62478 #. SCRIPT
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62480 msgid "c- Microfilm cassette"
62481 msgstr "c- Mikrofilm-Cassette"
62483 #. For the first occurrence,
62484 #. SCRIPT
62485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62486 msgid "c- Multicolored"
62487 msgstr "c- Mehrfarbig"
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
62490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
62491 #, c-format
62492 msgid "c- Multilocal"
62493 msgstr "c- Vielörtig"
62495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
62497 #, c-format
62498 msgid "c- National library association standard"
62499 msgstr "c- National library or bibliographic agency standard"
62501 #. For the first occurrence,
62502 #. SCRIPT
62503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62504 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
62505 msgstr "c- Nitrat: scharfer Geruch"
62507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
62511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
62513 #, c-format
62514 msgid "c- Notated music"
62515 msgstr "c- Notierte Musik"
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
62518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
62519 #, c-format
62520 msgid "c- Numbering varies"
62521 msgstr "c- Zählung wechselt"
62523 #. For the first occurrence,
62524 #. SCRIPT
62525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62526 msgid "c- Outtakes"
62527 msgstr "c- Outtakes"
62529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
62531 #, c-format
62532 msgid "c- Part with dependent title"
62533 msgstr "c- Teil mit nicht eigenständigem Titel"
62535 #. For the first occurrence,
62536 #. SCRIPT
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62538 msgid "c- Pre-production"
62539 msgstr "c- Vorproduktion"
62541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
62543 #, c-format
62544 msgid "c- Provisional"
62545 msgstr "c- Provisorisch"
62547 #. For the first occurrence,
62548 #. SCRIPT
62549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62550 msgid "c- Quarter (4) track"
62551 msgstr "c- Viertelspur (4)"
62553 #. For the first occurrence,
62554 #. SCRIPT
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62556 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
62557 msgstr "c- Sicherheitsträgermaterial, Acetat unbestimmt"
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
62560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
62561 #, c-format
62562 msgid "c- Series-like phrase"
62563 msgstr "c- Serien-artiger Satz"
62565 #. For the first occurrence,
62566 #. SCRIPT
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62568 msgid "c- Service copy"
62569 msgstr "c- Gebrauchskopie"
62571 #. For the first occurrence,
62572 #. SCRIPT
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62574 msgid "c- Space observing"
62575 msgstr "c- Weltraumbeobachtung"
62577 #. For the first occurrence,
62578 #. SCRIPT
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62580 msgid "c- Spaceborne"
62581 msgstr "c- Weltraumübertragen"
62583 #. For the first occurrence,
62584 #. SCRIPT
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62586 msgid "c- Stone"
62587 msgstr "c- Stein"
62589 #. For the first occurrence,
62590 #. SCRIPT
62591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62592 msgid "c- Terrestrial globe"
62593 msgstr "c- Erdglobus"
62595 #. For the first occurrence,
62596 #. SCRIPT
62597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62598 msgid "c- Three layer stock, low fade"
62599 msgstr "c- Dreischichten-Rohmaterial, wenig verblasst"
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
62602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
62603 #, c-format
62604 msgid "c- Traced reference"
62605 msgstr "c- Verfolgte Referenz"
62607 #. For the first occurrence,
62608 #. SCRIPT
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62610 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
62611 msgstr "c- U-matic (0,75 Zoll, Videokassette)"
62613 #. For the first occurrence,
62614 #. SCRIPT
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62616 msgid "c- Undetermined 2 color"
62617 msgstr "c- Unbestimmte 2 Farben"
62619 #. SCRIPT
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62621 msgid "c- Vertical"
62622 msgstr "c- Vertikal"
62624 #. For the first occurrence,
62625 #. SCRIPT
62626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62627 msgid "c- Vesicular"
62628 msgstr "c- Vesikularfilm"
62630 #. For the first occurrence,
62631 #. SCRIPT
62632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62633 msgid "c- Videocartridge"
62634 msgstr "c- Videocartridge"
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
62637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
62638 #, c-format
62639 msgid "c- adjusted with grid system"
62640 msgstr "c- justiert mit Gittersystem"
62642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
62644 #, c-format
62645 msgid "c- county/department"
62646 msgstr "c- Grafschaft/Departement"
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
62650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
62651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
62652 #, c-format
62653 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
62654 msgstr "c- Verschiedenartige Transliterationen: ISO und anderer Regeln"
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
62657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
62658 #, c-format
62659 msgid "c- painting"
62660 msgstr "c- Malerei"
62662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
62664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
62668 #, c-format
62669 msgid "c- primary, ages 5-10"
62670 msgstr "c- primär, Alter 5-10"
62672 #. SCRIPT
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62674 msgid "c- vertical"
62675 msgstr "c- Vertikal"
62677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62681 #, c-format
62682 msgid "ca- Cyrillic"
62683 msgstr "ca- Kyrillisch"
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62693 #, c-format
62694 msgid "calendar"
62695 msgstr "Kalender"
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62703 #, c-format
62704 msgid "camaiu"
62705 msgstr "Camaieu"
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62709 #, c-format
62710 msgid "canon"
62711 msgstr "Kanon"
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62715 #, c-format
62716 msgid "cantata"
62717 msgstr "Kantate"
62719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62722 #, c-format
62723 msgid "canvas"
62724 msgstr "Leinwand"
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62728 #, c-format
62729 msgid "canzona"
62730 msgstr "Canzona"
62732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62748 #, c-format
62749 msgid "cardboard"
62750 msgstr "Pappe"
62752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62755 #, c-format
62756 msgid "cardboard/illustration board"
62757 msgstr "Karton/Illustrationskarton"
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62761 #, c-format
62762 msgid "carol"
62763 msgstr "Weihnachtslied"
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62775 #, c-format
62776 msgid "cartographic"
62777 msgstr "kartographisch"
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62782 #, c-format
62783 msgid "cartoons or comic strips"
62784 msgstr "Cartoons oder Comic Strips"
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62792 #, c-format
62793 msgid "casein"
62794 msgstr "Kasein"
62796 # Sieht nach einer normierten Abkürzung aus - habe in der Datei nachgesehen.
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62801 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62803 #, c-format
62804 msgid "cash"
62805 msgstr "cash"
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62811 #, c-format
62812 msgid "catalog"
62813 msgstr "Katalog"
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62816 #, c-format
62817 msgid "catalog "
62818 msgstr "Katalog "
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62823 #, c-format
62824 msgid "catalogue"
62825 msgstr "Katalog"
62827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62835 #, c-format
62836 msgid "catechism"
62837 msgstr "Katechimus"
62839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62847 #, c-format
62848 msgid "cdn"
62849 msgstr "cdn"
62851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62855 #, c-format
62856 msgid "cdnp"
62857 msgstr "cdnp"
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62860 #, c-format
62861 msgid "celestial globe"
62862 msgstr "Himmelsglobus"
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62870 #, c-format
62871 msgid "ceramic"
62872 msgstr "Keramik"
62874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62876 #, c-format
62877 msgid "cg"
62878 msgstr "cg"
62880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62886 #, c-format
62887 msgid "chalk"
62888 msgstr "Kalk"
62890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62892 #, c-format
62893 msgid "chance composition / aleatoric music"
62894 msgstr "Zufallskomposition / aleatorische Musik"
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62898 #, c-format
62899 msgid "chanson, polyphonic"
62900 msgstr "Chanson, polyphon"
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62904 #, c-format
62905 msgid "chant, christian"
62906 msgstr "Choral, christlich"
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62910 #, c-format
62911 msgid "chant, non christian"
62912 msgstr "Choral, nicht-christlich"
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
62917 #, c-format
62918 msgid "characters"
62919 msgstr "Zeichen"
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62924 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62926 #, c-format
62927 msgid "chart"
62928 msgstr "Tabelle"
62930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62931 #, c-format
62932 msgid "chart "
62933 msgstr "Tabelle "
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62952 #, c-format
62953 msgid "charts"
62954 msgstr "Karten"
62956 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62958 msgid "check to delete this field"
62959 msgstr "Anhaken, um diese Feld zu löschen"
62961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62967 #, c-format
62968 msgid "chiaroscuro woodcut"
62969 msgstr "Chiaroscuro-Holzschnitt"
62971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62972 #, c-format
62973 msgid "children (9-14)"
62974 msgstr "Kinder (9-14)"
62976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62977 #, c-format
62978 msgid "chip cartridge"
62979 msgstr "Chipkarte"
62981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62982 #, c-format
62983 msgid "chip cartridge "
62984 msgstr "Chipkarte "
62986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62988 #, c-format
62989 msgid "choir-book"
62990 msgstr "Chorbuch"
62992 #. IMG
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
62994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
62995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
62996 #, c-format
62997 msgid "choose"
62998 msgstr "auswählen"
63000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
63001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
63002 #, c-format
63003 msgid "choral"
63004 msgstr "Choral"
63006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
63007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
63008 #, c-format
63009 msgid "choral-prelude"
63010 msgstr "Choral Prelude"
63012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
63013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
63014 #, c-format
63015 msgid "chorochromatic"
63016 msgstr "Chorochromatisch"
63018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
63019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
63020 #, c-format
63021 msgid "choropleth"
63022 msgstr "Choroplethe"
63024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
63027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
63028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
63029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
63030 #, c-format
63031 msgid "chromolithography"
63032 msgstr "Chromolithographie"
63034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
63035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
63036 #, c-format
63037 msgid "chronicle"
63038 msgstr "Bericht"
63040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
63041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
63042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
63044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
63046 #, c-format
63047 msgid "clay"
63048 msgstr "Ton"
63050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
63051 #, c-format
63052 msgid "click to log out"
63053 msgstr "Zur Abmeldung anklicken"
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
63056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
63057 #, c-format
63058 msgid "close score (e.g. hymnals)"
63059 msgstr "Partiturauszug (z.B. Gesangsbücher)"
63061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
63062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
63063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
63064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
63065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
63067 #, c-format
63068 msgid "cloth"
63069 msgstr "Kleid"
63071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
63073 #, c-format
63074 msgid "clothes"
63075 msgstr "Kleider"
63077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
63078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
63082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
63083 #, c-format
63084 msgid "coal"
63085 msgstr "Kohle"
63087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
63088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
63089 #, c-format
63090 msgid "coarse/standard"
63091 msgstr "grob/standard"
63093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
63094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
63095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
63096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
63098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
63100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
63101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
63103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
63106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
63107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
63108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
63110 #, c-format
63111 msgid "coats of arms"
63112 msgstr "Wappen"
63114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
63115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
63121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
63123 #, c-format
63124 msgid "code"
63125 msgstr "Code"
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
63128 #, c-format
63129 msgid "code and "
63130 msgstr "Code und "
63132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
63133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
63134 #, c-format
63135 msgid "coins"
63136 msgstr "Münzen"
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
63139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
63140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
63141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
63144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
63145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
63146 #, c-format
63147 msgid "collage"
63148 msgstr "Kollage"
63150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
63151 #, c-format
63152 msgid "collage "
63153 msgstr "Kollage "
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
63156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
63157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
63159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
63160 #, c-format
63161 msgid "collection"
63162 msgstr "Sammlung"
63164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
63165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
63166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
63167 #, c-format
63168 msgid "collective biography"
63169 msgstr "Sammelbiographie"
63171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
63172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
63173 #, c-format
63174 msgid "color"
63175 msgstr "Farbe"
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
63178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
63179 #, c-format
63180 msgid "colour"
63181 msgstr "Farbe"
63183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
63184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
63185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
63189 #, c-format
63190 msgid "colour pencil"
63191 msgstr "Farbstift"
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
63194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
63195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
63196 #, c-format
63197 msgid "combination"
63198 msgstr "Kombination"
63200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
63201 #, c-format
63202 msgid "combination "
63203 msgstr "Kombination "
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
63206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
63207 #, c-format
63208 msgid "combination of black and white and colour"
63209 msgstr "Kombination von scharz und weiss und von Farben"
63211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
63212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
63213 #, c-format
63214 msgid "combination of various light emission techniques"
63215 msgstr "Kombination verschiedener Techniken der Lichterzeugung"
63217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
63218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
63219 #, c-format
63220 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
63221 msgstr "Kombination verschiedener Techniken der thermischen Infrarot-Abtastung"
63223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
63224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
63225 #, c-format
63226 msgid "comedy"
63227 msgstr "Komödie"
63229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
63230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
63232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
63233 #, c-format
63234 msgid "comic strip"
63235 msgstr "Comicstrip"
63237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
63238 #, c-format
63239 msgid "comic strip "
63240 msgstr "Comicstrip "
63242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
63243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
63245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
63248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
63249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
63250 #, c-format
63251 msgid "commemorative work"
63252 msgstr "Gedenkschrift"
63254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
63255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
63256 #, c-format
63257 msgid "complete"
63258 msgstr "vollständig"
63260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
63261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
63262 #, c-format
63263 msgid "completely covered by clouds"
63264 msgstr "vollständig mit Wolken bedeckt"
63266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
63267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
63268 #, c-format
63269 msgid "compressed score"
63270 msgstr "Partiturauszug"
63272 #. IMG
63273 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
63274 msgid "computer file"
63275 msgstr "Computerdatei"
63277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
63279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
63281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
63282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
63283 #, c-format
63284 msgid "computer graphics"
63285 msgstr "Computer-Graphiken"
63287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
63288 #, c-format
63289 msgid "computer optical disc cartridge"
63290 msgstr "Optische Computer-Karte"
63292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
63293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
63294 #, c-format
63295 msgid "computer program(s)"
63296 msgstr "Computer-Programm(e)"
63298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
63299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
63300 #, c-format
63301 msgid "concerto"
63302 msgstr "Concerto"
63304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
63305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
63306 #, c-format
63307 msgid "concerto grosso"
63308 msgstr "Concerto grosso"
63310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
63311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
63312 #, c-format
63313 msgid "condensed score, pianoconductor score"
63314 msgstr "Partiturauszug, Klavierauszug"
63316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
63317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
63318 #, c-format
63319 msgid "conference proceedings"
63320 msgstr "Tagungsberichte"
63322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
63323 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
63325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
63326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
63327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
63328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
63329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
63330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
63331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
63332 #, c-format
63333 msgid "conference publication"
63334 msgstr "Konferenzschrift"
63336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
63337 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
63338 #, c-format
63339 msgid "conference publication "
63340 msgstr "Konferenzschrift "
63342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
63343 #, c-format
63344 msgid "configuration file."
63345 msgstr "Konfigurations-Datei"
63347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
63348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
63349 #, c-format
63350 msgid "conic (simple)"
63351 msgstr "konisch (einfach)"
63353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
63354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
63355 #, c-format
63356 msgid "conic, other known specific type"
63357 msgstr "konisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
63359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
63360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
63361 #, c-format
63362 msgid "conic, specific type unknown"
63363 msgstr "konisch, spezifischer Typ unbekannt"
63365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63366 #, c-format
63367 msgid "considered late"
63368 msgstr "Verspätet"
63370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
63371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
63372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
63373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
63374 #, c-format
63375 msgid "constituent"
63376 msgstr "Komponente"
63378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
63379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
63380 #, c-format
63381 msgid "containers"
63382 msgstr "Container"
63384 #. SCRIPT
63385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
63386 msgid "containing "
63387 msgstr "enthält"
63389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
63390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
63391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
63392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
63393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
63396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
63397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
63398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
63399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
63400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
63401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
63402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
63403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
63404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
63405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
63406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
63407 #, c-format
63408 msgid "contains"
63409 msgstr "enthält"
63411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
63412 #, c-format
63413 msgid "contains biographical data"
63414 msgstr "enthält biographische Daten"
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
63418 #, c-format
63419 msgid "contains biographical information"
63420 msgstr "enthält bibliographische Informationen"
63422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
63423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
63424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
63425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
63426 #, c-format
63427 msgid "continuing"
63428 msgstr "fortlaufend"
63430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
63431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
63432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
63433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
63434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
63436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
63437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
63438 #, c-format
63439 msgid "continuous tone shaded relief"
63440 msgstr "Relief mit kontinuierlich verlaufender Schattierung"
63442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
63443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
63444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
63445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
63446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
63448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
63450 #, c-format
63451 msgid "contours"
63452 msgstr "Umrisse"
63454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63455 #, c-format
63456 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63457 msgstr "Steuerelemente für Spaltensichtbarkeit in DataTables"
63459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
63460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
63462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
63463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
63464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
63465 #, c-format
63466 msgid "copper"
63467 msgstr "Kupfer"
63469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
63470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
63471 #, c-format
63472 msgid "cordiform"
63473 msgstr "herzförmig"
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
63477 #, c-format
63478 msgid "country music"
63479 msgstr "Country-Musik"
63481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
63482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
63485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
63487 #, c-format
63488 msgid "crayon"
63489 msgstr "Zeichenstift"
63491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
63492 #, c-format
63493 msgid "create a patron"
63494 msgstr "Benutzer anlegen"
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
63497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
63498 #, c-format
63499 msgid "create an item record when receiving this serial"
63500 msgstr "bei Zeitschriftenzugang Exemplar anlegen"
63502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
63503 #, c-format
63504 msgid "create one or more authorized values"
63505 msgstr "erstellen Sie einen weiteren normierten Wert"
63507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
63508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
63509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
63510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
63511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
63512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
63513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
63514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
63515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
63516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
63517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
63518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
63519 #, c-format
63520 msgid "creator"
63521 msgstr "Ersteller"
63523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
63525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
63526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
63527 #, c-format
63528 msgid "csh"
63529 msgstr "csh"
63531 #. SPAN
63532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
63533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
63534 msgid ""
63535 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
63536 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63537 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.item"
63538 "('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
63539 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
63540 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
63541 "&rft.genre="
63542 msgstr ""
63543 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
63544 "[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63545 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.item"
63546 "('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
63547 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
63548 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series %]"
63549 "&rft.genre="
63551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
63552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
63553 #, c-format
63554 msgid "cumulative index or table of contents available"
63555 msgstr "kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis vorhanden"
63557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
63558 #, c-format
63559 msgid "currently available items."
63560 msgstr "Aktuell verfügbare Exemplare."
63562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
63563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
63564 #, c-format
63565 msgid "cyan strip"
63566 msgstr "Cyan Streifen"
63568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
63569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
63570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
63571 #, c-format
63572 msgid "cylinder"
63573 msgstr "Zylinder"
63575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
63576 #, c-format
63577 msgid "cylinder "
63578 msgstr "Zylinder "
63580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
63581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
63582 #, c-format
63583 msgid "cylindrical, other known specific type"
63584 msgstr "zylindrisch, anderer bekannter spezifischer Typ"
63586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
63587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
63588 #, c-format
63589 msgid "cylindrical, specific type unknown"
63590 msgstr "zylindrisch, spezifischer Typ unbekannt"
63592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
63593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
63594 #, c-format
63595 msgid "d - Deleted record"
63596 msgstr "d - Gelöschter Datensatz"
63598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
63599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
63600 #, c-format
63601 msgid "d - Music scores, manuscript"
63602 msgstr "d - Musiknoten, handschriftlich"
63604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
63606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
63607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
63608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
63609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
63610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
63611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
63612 #, c-format
63613 msgid "d - abstract or summary"
63614 msgstr "d - Abstract oder Zusammenfassung"
63616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
63617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
63618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
63619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
63620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
63622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
63623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
63624 #, c-format
63625 msgid "d - charts"
63626 msgstr "d - Tabellen"
63628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
63629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
63630 #, c-format
63631 msgid "d - contains biographical information"
63632 msgstr "d - enthält bibliographische Informationen"
63634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
63635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
63636 #, c-format
63637 msgid "d - humour, satire"
63638 msgstr "d - Humor, Satire"
63640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
63641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
63642 #, c-format
63643 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
63644 msgstr ""
63645 "d - Monographie, vollständig bei Erscheinen oder innerhalb eines "
63646 "Kalenderjahres erschienen"
63648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
63649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
63650 #, c-format
63651 msgid "d Globus"
63652 msgstr "d Globus"
63654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
63655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
63656 #, c-format
63657 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63658 msgstr "d Musikmanusskript (Kap. 5)"
63660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
63661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
63662 #, c-format
63663 msgid "d Slettet post"
63664 msgstr "d Slettet post"
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63667 #, c-format
63668 msgid "d&eacute;selectionner onglet"
63669 msgstr "Alles deselektionieren"
63671 #. For the first occurrence,
63672 #. SCRIPT
63673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63674 msgid "d- 10 in. diameter"
63675 msgstr "d- 10 Zoll"
63677 #. For the first occurrence,
63678 #. SCRIPT
63679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63680 msgid "d- 16 mm."
63681 msgstr "d- 16 mm"
63683 #. For the first occurrence,
63684 #. SCRIPT
63685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63686 msgid "d- 16 mm. film width"
63687 msgstr "d- Film 16 mm"
63689 #. For the first occurrence,
63690 #. SCRIPT
63691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63692 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63693 msgstr "d- 16 mm."
63695 #. For the first occurrence,
63696 #. SCRIPT
63697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63698 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63699 msgstr "d- 78 Upm (Platten)"
63701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63703 #, c-format
63704 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63705 msgstr "d- AACR2 kompatible Ansetzung"
63707 #. For the first occurrence,
63708 #. SCRIPT
63709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63710 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63711 msgstr "d- Flugzeug - grosse Höhe"
63713 #. For the first occurrence,
63714 #. SCRIPT
63715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63716 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63717 msgstr "d- Verzerrt (Breitwand)"
63719 #. For the first occurrence,
63720 #. SCRIPT
63721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63722 msgid "d- Atlas"
63723 msgstr "d- Atlas"
63725 #. For the first occurrence,
63726 #. SCRIPT
63727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63728 msgid "d- Computer braille"
63729 msgstr "d- Computer-Brailleschrift"
63731 #. For the first occurrence,
63732 #. SCRIPT
63733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63734 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63735 msgstr "d- Computer Disc, nicht näher spezifiziert"
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63745 #, c-format
63746 msgid "d- Deleted"
63747 msgstr "d- gelöscht"
63749 #. For the first occurrence,
63750 #. SCRIPT
63751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63752 msgid "d- Digital storage"
63753 msgstr "d- Digitale Speicherung"
63755 #. For the first occurrence,
63756 #. SCRIPT
63757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63758 msgid "d- Disc master (negative)"
63759 msgstr "d- Schallplattenmaster (negativ)"
63761 #. For the first occurrence,
63762 #. SCRIPT
63763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63764 msgid "d- Drawing"
63765 msgstr "d- Zeichnung"
63767 #. For the first occurrence,
63768 #. SCRIPT
63769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63770 msgid "d- Duplicate"
63771 msgstr "d- Kopie"
63773 #. For the first occurrence,
63774 #. SCRIPT
63775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63776 msgid "d- Duplitized stock"
63777 msgstr "d- Zweischicht-Rohmaterial"
63779 #. For the first occurrence,
63780 #. SCRIPT
63781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63782 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63783 msgstr "d- EIAJ (0,5 Zoll, Spule)"
63785 #. For the first occurrence,
63786 #. SCRIPT
63787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63788 msgid "d- Eight track"
63789 msgstr "d- Achtspur"
63791 #. For the first occurrence,
63792 #. SCRIPT
63793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63794 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63795 msgstr ""
63796 "d- Die Datei wurde von einem Zwischenmedium reproduziert (keine Mikroform)"
63798 #. For the first occurrence,
63799 #. SCRIPT
63800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63801 msgid "d- Film"
63802 msgstr "d- Film"
63804 #. For the first occurrence,
63805 #. SCRIPT
63806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63807 msgid "d- Filmslip"
63808 msgstr "d- Filmstreifen ohne Ton"
63810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63812 #, c-format
63813 msgid "d- Geographic"
63814 msgstr "d- geografisch"
63816 #. For the first occurrence,
63817 #. SCRIPT
63818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63819 msgid "d- Glass"
63820 msgstr "d- Glas"
63822 #. SCRIPT
63823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63824 msgid "d- Globe"
63825 msgstr "d- Globus"
63827 #. For the first occurrence,
63828 #. SCRIPT
63829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63830 msgid "d- Loose-leaf"
63831 msgstr "d- Text im Loseblatthefter"
63833 #. For the first occurrence,
63834 #. SCRIPT
63835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63836 msgid "d- Lossy"
63837 msgstr "d- Mit Verlust"
63839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63845 #, c-format
63846 msgid "d- Manuscript notated music"
63847 msgstr "d- Handgeschriebene Musik"
63849 #. For the first occurrence,
63850 #. SCRIPT
63851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63852 msgid "d- Metal"
63853 msgstr "d- Metall"
63855 #. For the first occurrence,
63856 #. SCRIPT
63857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63858 msgid "d- Microfilm reel"
63859 msgstr "d- Mikrofilm-Spule"
63861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63863 #, c-format
63864 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63865 msgstr "d- National Agricultural Library subject authority file"
63867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63869 #, c-format
63870 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63871 msgstr "d- National library or bibliographic agency standard"
63873 #. For the first occurrence,
63874 #. SCRIPT
63875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63876 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63877 msgstr "d- Nitrat: bräunlich, Verfärbung, ausgeblichen, staubig"
63879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63881 #, c-format
63882 msgid "d- Other"
63883 msgstr "d- Andere"
63885 #. For the first occurrence,
63886 #. SCRIPT
63887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63888 msgid "d- Paragraph"
63889 msgstr "d- Abschnitt"
63891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63893 #, c-format
63894 msgid "d- Preliminary"
63895 msgstr "d- Vorschulalter"
63897 #. For the first occurrence,
63898 #. SCRIPT
63899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63900 msgid "d- Rushes"
63901 msgstr "d- Musterabzüge"
63903 #. For the first occurrence,
63904 #. SCRIPT
63905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63906 msgid "d- Safety base, diacetate"
63907 msgstr "d- Sicherheitsträgermaterial, Diacetat"
63909 #. For the first occurrence,
63910 #. SCRIPT
63911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63912 msgid "d- Sound disc"
63913 msgstr "d- Schallplatte"
63915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63917 #, c-format
63918 msgid "d- Subdivided geographically&mdash;direct"
63919 msgstr "d- Geographisch unterschieden &mdash; direkt"
63921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63923 #, c-format
63924 msgid "d- Subdivision"
63925 msgstr "d- Unterteilung"
63927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63933 #, c-format
63934 msgid "d- Subunit"
63935 msgstr "d- Untereinheit"
63937 #. For the first occurrence,
63938 #. SCRIPT
63939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63940 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63941 msgstr "d- Taktil, ohne Schreibsystem"
63943 #. For the first occurrence,
63944 #. SCRIPT
63945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63946 msgid "d- Undetermined 3 color"
63947 msgstr "d- Unbestimmte 3 Farben"
63949 #. For the first occurrence,
63950 #. SCRIPT
63951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63952 msgid "d- Very high reduction"
63953 msgstr "d- Sehr hohe Verkleinerung"
63955 #. For the first occurrence,
63956 #. SCRIPT
63957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63958 msgid "d- Videodisc"
63959 msgstr "d- Videodisk"
63961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63967 #, c-format
63968 msgid "d- children, ages 9-14"
63969 msgstr "d- Kinder (9-14)"
63971 #. For the first occurrence,
63972 #. SCRIPT
63973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63974 msgid "d- dbx encoded"
63975 msgstr "d- dbx-verschlüsselt"
63977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63979 #, c-format
63980 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63981 msgstr "d- lokal (örtlich, usw.)"
63983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63985 #, c-format
63986 msgid "d- photomechanical reproduction"
63987 msgstr "d- fotomechanische Reproduktion"
63989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
63990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
63992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
63993 #, c-format
63994 msgid "da- Japanese - script unspecified"
63995 msgstr "da- Japanisch - Schrift nicht präzisiert"
63997 #. For the first occurrence,
63998 #. SCRIPT
63999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64000 msgid "da- Near infrared"
64001 msgstr "da- Nahes Intrarot"
64003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
64004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
64005 #, c-format
64006 msgid "daily"
64007 msgstr "täglich"
64009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
64010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
64011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
64014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
64015 #, c-format
64016 msgid "damaged"
64017 msgstr "beschädigt"
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
64020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
64021 #, c-format
64022 msgid "danse form"
64023 msgstr "Tanzform"
64025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
64026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
64027 #, c-format
64028 msgid "dasymetric"
64029 msgstr "dasymetrisch"
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
64033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
64034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
64035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
64036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
64037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
64038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
64039 #, c-format
64040 msgid "database"
64041 msgstr "Datenbank"
64043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
64044 #, c-format
64045 msgid "database host : "
64046 msgstr "Datenbank-Host: "
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
64049 #, c-format
64050 msgid "database name : "
64051 msgstr "Datenbankname: "
64053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
64054 #, c-format
64055 msgid "database port : "
64056 msgstr "Datenbank Port: "
64058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
64059 #, c-format
64060 msgid "database type : "
64061 msgstr "Datenbanktyp: "
64063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
64064 #, c-format
64065 msgid "database user : "
64066 msgstr "Datenbankbenutzer: "
64068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
64069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
64070 #, c-format
64071 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
64072 msgstr "Datum nach dem Jahr 1 des gregorianischen Kalenders, d. h. n. Chr."
64074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
64075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
64076 #, c-format
64077 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
64078 msgstr "Datum vor dem Jahr 1 des greogrianischen Kalenders, d. h. v. Chr."
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
64081 #, c-format
64082 msgid "day(s) "
64083 msgstr "Tag(e) "
64085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
64086 #, c-format
64087 msgid "days "
64088 msgstr "Tage "
64090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
64091 #, c-format
64092 msgid "days ago"
64093 msgstr "vor Tagen"
64095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
64096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
64097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
64099 #, c-format
64100 msgid "db- Japanese - Kanji"
64101 msgstr "db- Japanisch - Kanji"
64103 #. For the first occurrence,
64104 #. SCRIPT
64105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64106 msgid "db- Middle infrared"
64107 msgstr "db- Mittleres Infrarot"
64109 #. For the first occurrence,
64110 #. SCRIPT
64111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64112 msgid "dc- Far infrared"
64113 msgstr "dc- Fernes Infrarot"
64115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
64116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
64117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
64118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
64119 #, c-format
64120 msgid "dc- Japanese - Kana"
64121 msgstr "dc- Japanisch - Kana"
64123 #. For the first occurrence,
64124 #. SCRIPT
64125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64126 msgid "dd- Thermal infrared"
64127 msgstr "dd- Thermisches Infrarot"
64129 #. For the first occurrence,
64130 #. SCRIPT
64131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64132 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
64133 msgstr "de- Kurzwellen-Infrarot (SWIR)"
64135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
64136 #, c-format
64137 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
64138 msgstr "Standardwert (alle Bibliotheken), alle Benutzertypen, alle Medientypen"
64140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
64141 #, c-format
64142 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
64143 msgstr ""
64144 "Standardwert (alle Bibliotheken), alle Benutzertypen, gleicher Medientyp"
64146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
64147 #, c-format
64148 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
64149 msgstr ""
64150 "Standardwert (alle Bibliotheken), gleicher Benutzertyp, alle Medientypen"
64152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
64153 #, c-format
64154 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
64155 msgstr ""
64156 "Standardwert (alle Bibliotheken), gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
64158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
64159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
64160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
64161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
64162 #, c-format
64163 msgid "defg"
64164 msgstr "defg"
64166 # Wurde zu: Sie müssen definieren eines Etats in Administration
64167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
64168 #, c-format
64169 msgid "define a budget"
64170 msgstr "einen Etat definieren"
64172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
64173 #, c-format
64174 msgid "define a budget and a fund"
64175 msgstr "ein Etat und ein Konto definiert wurden"
64177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
64178 #, c-format
64179 msgid "define a notice"
64180 msgstr "eine Notiz definieren"
64182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
64183 #, c-format
64184 msgid "del"
64185 msgstr "löschen"
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
64188 #, c-format
64189 msgid "deleted heading information"
64190 msgstr "Gelöschte Ansetzung"
64192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
64193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
64194 #, c-format
64195 msgid "design objects"
64196 msgstr "Design-Objekte"
64198 #. A
64199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
64200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
64201 msgid "detail of the subscription"
64202 msgstr "Details des Abonnements"
64204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
64205 #, c-format
64206 msgid "detected."
64207 msgstr "gefunden."
64209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
64210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
64211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
64212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
64213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
64214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
64215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
64216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
64217 #, c-format
64218 msgid "devotional literature"
64219 msgstr "Erbauungsliteratur"
64221 #. For the first occurrence,
64222 #. SCRIPT
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64224 msgid "df- Reflective infrared"
64225 msgstr "df- Reflektierendes Infrarot"
64227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
64228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
64229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
64230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
64231 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
64232 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
64233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
64234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
64235 #, c-format
64236 msgid "dgn"
64237 msgstr "dgn"
64239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
64240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
64241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
64242 #, c-format
64243 msgid "diagram"
64244 msgstr "Diagramm"
64246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
64247 #, c-format
64248 msgid "diagram "
64249 msgstr "Diagramm "
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
64252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
64253 #, c-format
64254 msgid "diagram map"
64255 msgstr "Diagramm-Karte"
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
64258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
64259 #, c-format
64260 msgid "diagrammatric map"
64261 msgstr "diagrammatische Karte"
64263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
64264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
64265 #, c-format
64266 msgid "diary"
64267 msgstr "Tagebuch"
64269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
64270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
64271 #, c-format
64272 msgid "diazo"
64273 msgstr "Diazo"
64275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
64276 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
64278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
64279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
64280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
64281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
64283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
64284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
64285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
64286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
64287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
64289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
64290 #, c-format
64291 msgid "dictionary"
64292 msgstr "Wörterbuch"
64294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
64295 #, c-format
64296 msgid "dictionary "
64297 msgstr "Wörterbuch "
64299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
64300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
64301 #, c-format
64302 msgid "digital"
64303 msgstr "digital"
64305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
64306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
64307 #, c-format
64308 msgid "digital (compact disc)"
64309 msgstr "digital (Compact-Disc)"
64311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
64312 #, c-format
64313 msgid "digitized microfilm"
64314 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm"
64316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
64317 #, c-format
64318 msgid "digitized microfilm "
64319 msgstr "Digitalisierter Mikrofilm "
64321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
64322 #, c-format
64323 msgid "digitized other analog"
64324 msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium"
64326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
64327 #, c-format
64328 msgid "digitized other analog "
64329 msgstr "Anderes digitalisiertes analoges Medium "
64331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64332 #, c-format
64333 msgid "digits"
64334 msgstr "Ziffern"
64336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
64337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
64338 #, c-format
64339 msgid "dimaxion"
64340 msgstr "Dymaxion"
64342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
64343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
64344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
64345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
64346 #, c-format
64347 msgid "diorama"
64348 msgstr "Diorama"
64350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
64351 #, c-format
64352 msgid "diorama "
64353 msgstr "Diorama "
64355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
64356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
64357 #, c-format
64358 msgid "dioramas"
64359 msgstr "Dioramen"
64361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
64362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
64363 #, c-format
64364 msgid "dir. de publication"
64365 msgstr "Publikationsdirektion"
64367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
64368 #, c-format
64369 msgid "direct"
64370 msgstr "direkt"
64372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
64373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
64374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
64375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
64376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
64377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
64378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
64379 #, c-format
64380 msgid "directory"
64381 msgstr "Verzeichnis"
64383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
64384 #, c-format
64385 msgid "directory "
64386 msgstr "Verzeichnis "
64388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
64389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
64390 #, c-format
64391 msgid "disc"
64392 msgstr "Disc"
64394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
64395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
64396 #, c-format
64397 msgid "disc master (negative)"
64398 msgstr "\"Vater\"-Platte (negativ)"
64400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
64401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
64402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
64403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
64404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
64405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
64406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
64407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
64408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
64409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
64410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
64413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
64414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
64415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
64416 #, c-format
64417 msgid "discography"
64418 msgstr "Diskographie"
64420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
64421 #, c-format
64422 msgid "discography "
64423 msgstr "Diskographie "
64425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
64426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
64427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
64428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
64429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
64430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
64431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
64432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
64433 #, c-format
64434 msgid "discursive work"
64435 msgstr "Diskursives Werk"
64437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
64438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
64439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
64440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
64441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
64442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
64443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
64444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
64445 #, c-format
64446 msgid "discussion, dissertation, thesis"
64447 msgstr "Diskussionen, Dissertationen, Thesen"
64449 #. A
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
64451 msgid "display detail for this librarian."
64452 msgstr "zeige die Details für diesen Bibliothekar an."
64454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
64455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
64456 #, c-format
64457 msgid "display:block; "
64458 msgstr "display:block; "
64460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
64461 #, c-format
64462 msgid ""
64463 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64464 msgstr ""
64465 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
64468 #, c-format
64469 msgid "dissertation or thesis"
64470 msgstr "Dissertation oder Thesis"
64472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
64473 #, c-format
64474 msgid "dissertation or thesis (revised)"
64475 msgstr "Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
64477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
64478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
64479 #, c-format
64480 msgid "divertimento"
64481 msgstr "Divertimento"
64483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
64484 #, c-format
64485 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
64486 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen"
64488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
64489 #, c-format
64490 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
64491 msgstr "bei Zeitschriftenzugang kein Exemplar anlegen "
64493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
64494 #, c-format
64495 msgid "doesn't exist"
64496 msgstr "existiert nicht"
64498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
64499 #, c-format
64500 msgid "doesn't have enough privilege on database "
64501 msgstr "habe nicht genügend Rechte auf der Datenbank "
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
64504 #, c-format
64505 msgid "doesn't match"
64506 msgstr "stimmt nicht überein mit"
64508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
64509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
64510 #, c-format
64511 msgid "doesn't match any existing record."
64512 msgstr "stimmt mit keinem existierenden Datensatz überein."
64514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
64515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
64516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
64518 #, c-format
64519 msgid "doi"
64520 msgstr "doi"
64522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
64523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
64524 #, c-format
64525 msgid "dolls"
64526 msgstr "Puppen"
64528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
64529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
64530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
64531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
64534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
64535 #, c-format
64536 msgid "dom"
64537 msgstr "dom"
64539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
64540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
64541 #, c-format
64542 msgid "dot map"
64543 msgstr "Punktekarte"
64545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
64548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
64549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
64550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
64551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
64552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
64553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
64554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
64555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
64556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
64557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
64558 #, c-format
64559 msgid "drama"
64560 msgstr "Drama"
64562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
64564 #, c-format
64565 msgid "drama "
64566 msgstr "Drama "
64568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
64569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
64570 #, c-format
64571 msgid "drawing"
64572 msgstr "Zeichnung"
64574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
64575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
64576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
64577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
64578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
64579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
64580 #, c-format
64581 msgid "drypoint"
64582 msgstr "Kaltnadel"
64584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
64585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
64586 #, c-format
64587 msgid "duplicate"
64588 msgstr "Duplikat"
64590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
64591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
64592 #, c-format
64593 msgid "duplitised stock"
64594 msgstr "doppelseitig beschichtet"
64596 #. For the first occurrence,
64597 #. SCRIPT
64598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64599 msgid "dv- Combinations"
64600 msgstr "dv- Kombinationen"
64602 #. For the first occurrence,
64603 #. SCRIPT
64604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64605 msgid "dz- Other infrared data"
64606 msgstr "dz- Andere Infrarotdaten"
64608 #. INPUT type=reset
64609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64610 msgid "déselectionner tout"
64611 msgstr "Alles abwählen"
64613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
64614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
64615 #, c-format
64616 msgid "e - Cartographic materials, printed"
64617 msgstr "e - Kartografisches Material, gedruckt"
64619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
64620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
64621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
64622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
64623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
64624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
64625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
64626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
64627 #, c-format
64628 msgid "e - dictionary"
64629 msgstr "e - Wörterbuch"
64631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
64632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
64633 #, c-format
64634 msgid "e - letters"
64635 msgstr "e - Briefe"
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
64638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
64639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
64640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
64642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
64643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
64644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
64645 #, c-format
64646 msgid "e - plans"
64647 msgstr "e - Pläne"
64649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
64650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
64651 #, c-format
64652 msgid "e - reproduction of a document"
64653 msgstr "e - Reproduktion eines Dokuments"
64655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
64656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
64657 #, c-format
64658 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64659 msgstr "e- Kartografisches Material (Kap. 3)"
64661 #. For the first occurrence,
64662 #. SCRIPT
64663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64664 msgid "e- 12 in."
64665 msgstr "e- 12 Zoll"
64667 #. For the first occurrence,
64668 #. SCRIPT
64669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64670 msgid "e- 12 in. diameter"
64671 msgstr "e- 12 Zoll"
64673 #. For the first occurrence,
64674 #. SCRIPT
64675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64676 msgid "e- 28 mm."
64677 msgstr "e- 28 mm"
64679 #. For the first occurrence,
64680 #. SCRIPT
64681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64682 msgid "e- 28 mm. film width"
64683 msgstr "e- Film 28 mm"
64685 #. For the first occurrence,
64686 #. SCRIPT
64687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64688 msgid "e- 3 strip color"
64689 msgstr "e- Drei-Fraben-Technicolor"
64691 #. For the first occurrence,
64692 #. SCRIPT
64693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64694 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64695 msgstr "e- 8 Upm (Platten)"
64697 #. For the first occurrence,
64698 #. SCRIPT
64699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64700 msgid "e- Analog electrical storage"
64701 msgstr "e- Analoge elektrische Speicherung"
64703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64709 #, c-format
64710 msgid "e- Cartographic material"
64711 msgstr "e- Kartografisches Material"
64713 #. For the first occurrence,
64714 #. SCRIPT
64715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64716 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64717 msgstr "e- Computer Disc Cartridge, nicht näher spezifiziert"
64719 #. For the first occurrence,
64720 #. SCRIPT
64721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64722 msgid "e- Cylinder"
64723 msgstr "e- Zylinder"
64725 #. For the first occurrence,
64726 #. SCRIPT
64727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64728 msgid "e- Digital recording"
64729 msgstr "e- Digitalaufnahme"
64731 #. For the first occurrence,
64732 #. SCRIPT
64733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64734 msgid "e- Earth moon globe"
64735 msgstr "e- Erdmondglobus"
64737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64739 #, c-format
64740 msgid "e- English only"
64741 msgstr "e- nur Englisch"
64743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64745 #, c-format
64746 msgid "e- Language"
64747 msgstr "e- Sprache"
64749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64751 #, c-format
64752 msgid "e- Local standard"
64753 msgstr "e- Lokaler Standard"
64755 #. For the first occurrence,
64756 #. SCRIPT
64757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64758 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64759 msgstr "e- Magnettonband auf Spule"
64761 #. For the first occurrence,
64762 #. SCRIPT
64763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64764 msgid "e- Manned spacecraft"
64765 msgstr "e- Bemanntes Raumschiff"
64767 #. For the first occurrence,
64768 #. SCRIPT
64769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64770 msgid "e- Master"
64771 msgstr "e- Master"
64773 #. For the first occurrence,
64774 #. SCRIPT
64775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64776 msgid "e- Microfiche"
64777 msgstr "e- Mikrofiche"
64779 #. For the first occurrence,
64780 #. SCRIPT
64781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64782 msgid "e- Mixing tracks"
64783 msgstr "e- Spurmischung"
64785 #. For the first occurrence,
64786 #. SCRIPT
64787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64788 msgid "e- Music braille"
64789 msgstr "e- Musik-Brailleschrift"
64791 #. For the first occurrence,
64792 #. SCRIPT
64793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64794 msgid "e- Nitrate: sticky"
64795 msgstr "e- Nitrat: klebrig"
64797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64799 #, c-format
64800 msgid "e- Node label"
64801 msgstr "e- Verknüpfungseintrag"
64803 #. For the first occurrence,
64804 #. SCRIPT
64805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64806 msgid "e- Other wide-screen format"
64807 msgstr "e- Anderes Breitwandformat"
64809 #. For the first occurrence,
64810 #. SCRIPT
64811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64812 msgid "e- Painting"
64813 msgstr "e- Gemälde"
64815 #. For the first occurrence,
64816 #. SCRIPT
64817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64818 msgid "e- Single line"
64819 msgstr "e- Einzelne Linie"
64821 #. For the first occurrence,
64822 #. SCRIPT
64823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64824 msgid "e- Synthetic"
64825 msgstr "e- Kunststoff"
64827 #. For the first occurrence,
64828 #. SCRIPT
64829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64830 msgid "e- Twelve track"
64831 msgstr "e- Zwölfspur"
64833 #. For the first occurrence,
64834 #. SCRIPT
64835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64836 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64837 msgstr "e- Type C (1 Zoll, Spule)"
64839 #. For the first occurrence,
64840 #. SCRIPT
64841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64842 msgid "e- Ultra high reduction"
64843 msgstr "e- Extrem hohe Verkleinerung"
64845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64847 #, c-format
64848 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64849 msgstr "e- viel-örtlich (zwischen-departemental, usw. unter nationalem Niveau)"
64851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64853 #, c-format
64854 msgid "e- photonegative"
64855 msgstr "e- Fotonegativ"
64857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64863 #, c-format
64864 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64865 msgstr "e- junge Erwachsene, Alter 14-20"
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64871 #, c-format
64872 msgid "ea- Chinese"
64873 msgstr "ea- Chinesisch"
64875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64877 #, c-format
64878 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64879 msgstr "jedes Heft enthält ein eigenes Inhaltsverzeichnis - lose"
64881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64882 #, c-format
64883 msgid "earlier"
64884 msgstr "früher"
64886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64887 #, c-format
64888 msgid "earlier rules"
64889 msgstr "Frühere Regeln"
64891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64892 #, c-format
64893 msgid "earth moon globe"
64894 msgstr "Erdmondglobus"
64896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64898 #, c-format
64899 msgid "earth resources"
64900 msgstr "Erderkundung"
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64910 #, c-format
64911 msgid "east"
64912 msgstr "Osten"
64914 # Was ist ecost? http://wiki.koha-community.org/wiki/Better_VAT_RFC
64915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
64916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
64917 #, c-format
64918 msgid "ecost tax exc."
64919 msgstr "Ermittelter Preis exkl. MWSt."
64921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64923 #, c-format
64924 msgid "ecost tax inc."
64925 msgstr "Ermittelter Preis inkl. MWSt."
64927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
64928 #, c-format
64929 msgid "edit"
64930 msgstr "bearbeiten"
64932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64933 #, c-format
64934 msgid "edit "
64935 msgstr "bearbeiten "
64937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64939 #, c-format
64940 msgid "eight track"
64941 msgstr "Achtspur"
64943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64945 #, c-format
64946 msgid "electric"
64947 msgstr "elektrisch"
64949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64955 #, c-format
64956 msgid "electronic"
64957 msgstr "elektronisch"
64959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64960 #, c-format
64961 msgid "electronic "
64962 msgstr "elektronisch "
64964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64965 #, c-format
64966 msgid "electronic resource"
64967 msgstr "Elektronische Ressource"
64969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64971 #, c-format
64972 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64973 msgstr "elektronische Videoaufnahme (EVR)"
64975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64976 #, c-format
64977 msgid "email"
64978 msgstr "E-Mail"
64980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64987 #, c-format
64988 msgid "email the Koha administrator"
64989 msgstr "E-Mail an den Koha-Administrator"
64991 #. META http-equiv=Content-Language
64992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
64993 msgid "en-us"
64994 msgstr "en-us"
64996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
64997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
64998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
64999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
65000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
65001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
65002 #, c-format
65003 msgid "encaustic"
65004 msgstr "Enkaustik"
65006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
65007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
65008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
65009 #, c-format
65010 msgid "encyclopaedia"
65011 msgstr "Enzyklopädie"
65013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
65014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
65015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
65016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
65017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
65018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
65019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
65020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
65021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
65022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
65023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
65024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
65025 #, c-format
65026 msgid "encyclopedia"
65027 msgstr "Enzyklopädie"
65029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
65030 #, c-format
65031 msgid "encyclopedia "
65032 msgstr "Enzyklopädie "
65034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
65035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
65036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
65037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
65038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
65039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
65040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
65041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
65042 #, c-format
65043 msgid "engraving"
65044 msgstr "Stich"
65046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
65047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
65048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
65049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
65050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
65051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
65052 #, c-format
65053 msgid "engraving in the crayon manner"
65054 msgstr "Stich in Krayonmanier"
65056 #. %1$s:  END
65057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
65058 #, c-format
65059 msgid "entries. %s "
65060 msgstr "Einträge. %s "
65062 #. %1$s:  ELSE
65063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
65064 #, c-format
65065 msgid "entry. %s "
65066 msgstr "Eintrag. %s "
65068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
65069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
65070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
65071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
65072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
65073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
65074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
65075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
65076 #, c-format
65077 msgid "ephemera"
65078 msgstr "Ephemera"
65080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
65081 #, c-format
65082 msgid "epost: "
65083 msgstr "epost: "
65085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
65086 #, c-format
65087 msgid "epost_sjekk: "
65088 msgstr "epost_sjekk: "
65090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
65091 #, c-format
65092 msgid "equivalent"
65093 msgstr "äquivalent"
65095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
65096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
65097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
65098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
65099 #, c-format
65100 msgid "erotica"
65101 msgstr "Erotika"
65103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
65105 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
65106 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
65107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
65108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
65109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
65110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
65111 #, c-format
65112 msgid "essay"
65113 msgstr "Essay"
65115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
65116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
65117 #, c-format
65118 msgid "essay "
65119 msgstr "Essay "
65121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
65122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
65123 #, c-format
65124 msgid "essay, feuilleton"
65125 msgstr "Essay, Feuilleton"
65127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
65128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
65129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
65130 #, c-format
65131 msgid "essays"
65132 msgstr "Essays / Aufsätze"
65134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
65135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
65136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
65137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
65138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
65139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
65140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
65141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
65142 #, c-format
65143 msgid "etching"
65144 msgstr "Radierung"
65146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
65147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
65148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
65149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
65150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
65151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
65152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
65153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
65154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
65155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
65156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
65157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
65158 #, c-format
65159 msgid "ethnological information"
65160 msgstr "ethnologische Information"
65162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
65163 #, c-format
65164 msgid ""
65165 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
65166 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
65167 msgstr ""
65168 "euskara (Baskisch) Fernando Berrizbeitia, die Bibliothekare der Eima "
65169 "Katalogoa, Tabakalera International Contemporary Culture Centre und Nere "
65170 "Erkiaga"
65172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
65173 #, c-format
65174 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
65175 msgstr "Ex: Barcode, Signatur, Titel, \"050a 050b\", 300a "
65177 #. INPUT type=text name=cardnumber
65178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
65179 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
65180 msgstr "genau [% minlength_cardnumber %] Zeichen"
65182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
65183 #, c-format
65184 msgid "examination paper"
65185 msgstr "Prüfungspapier"
65187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
65188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
65189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
65190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
65191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
65192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
65193 #, c-format
65194 msgid "excellent"
65195 msgstr "vorzüglich"
65197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
65198 #, c-format
65199 msgid "exists"
65200 msgstr "existiert"
65202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
65203 #, c-format
65204 msgid "exists."
65205 msgstr "existiert."
65207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
65208 #, c-format
65209 msgid "expired"
65210 msgstr "abgelaufen"
65212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
65213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
65214 #, c-format
65215 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
65216 msgstr "f - Kartographisches Material, handschriftlich"
65218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
65219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
65220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
65221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
65222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
65223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
65224 #, c-format
65225 msgid "f - Manuscript cartographic material"
65226 msgstr "f- Handschriftliches kartographisches Material"
65228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
65229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
65230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
65231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
65232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
65233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
65234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
65235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
65236 #, c-format
65237 msgid "f - encyclopaedia"
65238 msgstr "f - Enzyklopädie"
65240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
65241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
65242 #, c-format
65243 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
65244 msgstr "f - Monographie, unsicheres Publikationsdatum"
65246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
65247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
65248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
65249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
65250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
65251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
65252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
65253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
65254 #, c-format
65255 msgid "f - plates"
65256 msgstr "f - Tafeln"
65258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
65259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
65260 #, c-format
65261 msgid "f - short stories"
65262 msgstr "f - Kurzgeschichten"
65264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
65265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
65266 #, c-format
65267 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65268 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
65270 #. For the first occurrence,
65271 #. SCRIPT
65272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65273 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
65274 msgstr "f- 1,4 m pro Sekunde (Platten)"
65276 #. For the first occurrence,
65277 #. SCRIPT
65278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65279 msgid "f- 16 in. diameter"
65280 msgstr "f- 16 Zoll"
65282 #. For the first occurrence,
65283 #. SCRIPT
65284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65285 msgid "f- 2 strip color"
65286 msgstr "f- Zwei-Farben-Technicolor"
65288 #. For the first occurrence,
65289 #. SCRIPT
65290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65291 msgid "f- 35 mm."
65292 msgstr "f- 35 mm."
65294 #. For the first occurrence,
65295 #. SCRIPT
65296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65297 msgid "f- 35 mm. film width"
65298 msgstr "f- Film 35 mm"
65300 #. For the first occurrence,
65301 #. SCRIPT
65302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65303 msgid "f- 35 mm. microfilm"
65304 msgstr "f- 35 mm."
65306 #. For the first occurrence,
65307 #. SCRIPT
65308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65309 msgid "f- Dolby-A encoded"
65310 msgstr "f- Dolby-A-verschlüsselt"
65312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
65313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
65314 #, c-format
65315 msgid "f- Established heading and subdivision"
65316 msgstr "f- Festgelegte Eintragung und Unterteilung."
65318 #. For the first occurrence,
65319 #. SCRIPT
65320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65321 msgid "f- Facsimile"
65322 msgstr "f- Faksimile"
65324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
65325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
65326 #, c-format
65327 msgid "f- Federal/national"
65328 msgstr "f- Bund-/national"
65330 #. For the first occurrence,
65331 #. SCRIPT
65332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65333 msgid "f- Film cassette"
65334 msgstr "f- Mikrofiche-Kassette"
65336 #. For the first occurrence,
65337 #. SCRIPT
65338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65339 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
65340 msgstr "f - Filmstreifen, nicht näher spezifiziert"
65342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
65343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
65344 #, c-format
65345 msgid "f- French only"
65346 msgstr "f- nur französisch"
65348 #. For the first occurrence,
65349 #. SCRIPT
65350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65351 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
65352 msgstr "f- Magnettonband auf Kassette"
65354 #. For the first occurrence,
65355 #. SCRIPT
65356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65357 msgid "f- Microfiche cassette"
65358 msgstr "f- Mikrofiche-Kassette"
65360 #. For the first occurrence,
65361 #. SCRIPT
65362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65363 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
65364 msgstr "f- Nitrat: schaumig, Blasen, Beulen"
65366 #. For the first occurrence,
65367 #. SCRIPT
65368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65369 msgid "f- Photomechanical print"
65370 msgstr "f- Fotomechanischer Druck"
65372 #. For the first occurrence,
65373 #. SCRIPT
65374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65375 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
65376 msgstr "f- Quadruplex (1 Zoll oder 2 Zoll, Spule)"
65378 #. For the first occurrence,
65379 #. SCRIPT
65380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65381 msgid "f- Section by section"
65382 msgstr "f- Sätze nacheinander"
65384 #. For the first occurrence,
65385 #. SCRIPT
65386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65387 msgid "f- Sixteen track"
65388 msgstr "f- Sechzehnspur"
65390 #. For the first occurrence,
65391 #. SCRIPT
65392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65393 msgid "f- Skin"
65394 msgstr "f- Leder"
65396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
65397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
65398 #, c-format
65399 msgid "f- Standard of unknown origin"
65400 msgstr "f- Standard von unbekannter Herkunft"
65402 #. For the first occurrence,
65403 #. SCRIPT
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65405 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
65406 msgstr "f- Standardblende ohne Tonspur (Vollbild)"
65408 #. SCRIPT
65409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65410 msgid "f- Tactile material"
65411 msgstr "f- Materialien für Blinde und Sehbehinderte"
65413 #. For the first occurrence,
65414 #. SCRIPT
65415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65416 msgid "f- Tape cassette"
65417 msgstr "f- Magnetbandkassette"
65419 #. For the first occurrence,
65420 #. SCRIPT
65421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65422 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
65423 msgstr "f- Titelbänder/Zwischentitelrollen"
65425 #. For the first occurrence,
65426 #. SCRIPT
65427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65428 msgid "f- Unmanned spacecraft"
65429 msgstr "f- Unbemanntes Raumschiff"
65431 #. For the first occurrence,
65432 #. SCRIPT
65433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65434 msgid "f- Videocassette"
65435 msgstr "f- Videokassette"
65437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
65438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
65439 #, c-format
65440 msgid "f- intergovernmental"
65441 msgstr "f- Zwischenstaatlich"
65443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
65444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
65445 #, c-format
65446 msgid "f- photoprint"
65447 msgstr "f- Fotomechanischer Druck"
65449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
65450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
65451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
65452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
65453 #, c-format
65454 msgid "fa- Arabic"
65455 msgstr "fa- arabisch"
65457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
65458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
65459 #, c-format
65460 msgid "fable"
65461 msgstr "Fabel"
65463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
65464 #, c-format
65465 msgid "facsimiles"
65466 msgstr "Faksimile"
65468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
65469 #, c-format
65470 msgid "failed to be added"
65471 msgstr "konnte nicht hinzugefügt werden"
65473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
65474 #, c-format
65475 msgid "failed to be updated"
65476 msgstr "konnte nicht aktualisiert werden"
65478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
65479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
65480 #, c-format
65481 msgid "fair"
65482 msgstr "ordentlich"
65484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
65485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
65486 #, c-format
65487 msgid "fairy tale"
65488 msgstr "Märchen"
65490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
65491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
65492 #, c-format
65493 msgid "false colour photography"
65494 msgstr "Falschfarbenphotographie"
65496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
65497 #, c-format
65498 msgid "famfamfam.com"
65499 msgstr "famfamfam.com"
65501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
65502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
65503 #, c-format
65504 msgid "fantasia"
65505 msgstr "Fantasia"
65507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
65508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
65509 #, c-format
65510 msgid "fauna"
65511 msgstr "Fauna"
65513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
65514 #, c-format
65515 msgid "fdato: "
65516 msgstr "fdato: "
65518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
65519 #, c-format
65520 msgid "feide: "
65521 msgstr "feide: "
65523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
65524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
65525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
65526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
65527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
65528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
65529 #, c-format
65530 msgid "felt-tip pen"
65531 msgstr "Filzstift"
65533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
65534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
65535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
65536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
65537 #, c-format
65538 msgid "festschrift"
65539 msgstr "Festschrift"
65541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
65542 #, c-format
65543 msgid "festschrift "
65544 msgstr "Festschrift "
65546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
65547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
65548 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
65549 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
65550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
65553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
65554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
65555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
65556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
65557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
65558 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
65559 #, c-format
65560 msgid "fghkdlmor"
65561 msgstr "fghkdlmor"
65563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
65564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
65565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
65566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
65567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
65568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
65569 #, c-format
65570 msgid "fgkdlmor"
65571 msgstr "fgkdlmor"
65573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
65574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
65575 #, c-format
65576 msgid "fgknps"
65577 msgstr "fgknps"
65579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
65580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
65581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
65582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
65583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
65584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
65585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
65586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
65587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
65590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
65591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
65592 #, c-format
65593 msgid "fiction"
65594 msgstr "Belletristik"
65596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
65597 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
65598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
65599 #, c-format
65600 msgid "fiction "
65601 msgstr "Belletristik "
65603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
65604 #, c-format
65605 msgid "field "
65606 msgstr "Feld "
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
65609 #, c-format
65610 msgid "field(s) "
65611 msgstr "Feld(er) "
65613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
65614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
65615 #, c-format
65616 msgid "film (sound film)"
65617 msgstr "Film (Tonfilm)"
65619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
65620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
65621 #, c-format
65622 msgid "film base other than safety film"
65623 msgstr "Filmbasis anders als Sicherheitsfilm"
65625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
65626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
65628 #, c-format
65629 msgid "film cartridge"
65630 msgstr "Filmkartusche"
65632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
65633 #, c-format
65634 msgid "film cartridge "
65635 msgstr "Filmkartusche "
65637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
65638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
65639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
65640 #, c-format
65641 msgid "film cassette"
65642 msgstr "Filmkasette"
65644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
65645 #, c-format
65646 msgid "film cassette "
65647 msgstr "Filmkasette "
65649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
65650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
65651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
65652 #, c-format
65653 msgid "film reel"
65654 msgstr "Filmrolle"
65656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
65657 #, c-format
65658 msgid "film reel "
65659 msgstr "Filmrolle "
65661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
65662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
65663 #, c-format
65664 msgid "film strip roll"
65665 msgstr "Filmstreifenrolle"
65667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
65668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
65669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
65670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
65671 #, c-format
65672 msgid "filmography"
65673 msgstr "Filmographie"
65675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
65676 #, c-format
65677 msgid "filmography "
65678 msgstr "Filmographie "
65680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
65681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
65682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
65683 #, c-format
65684 msgid "filmslip"
65685 msgstr "Filmstreifen"
65687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65688 #, c-format
65689 msgid "filmslip "
65690 msgstr "Filmstreifen "
65692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65696 #, c-format
65697 msgid "filmstrip"
65698 msgstr "Filmstreifen"
65700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65701 #, c-format
65702 msgid "filmstrip "
65703 msgstr "Filmstreifen "
65705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65708 #, c-format
65709 msgid "filmstrip cartridge"
65710 msgstr "Filmstreifen-Kartusche"
65712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65713 #, c-format
65714 msgid "filmstrip cartridge "
65715 msgstr "Filmstreifen-Kartusche "
65717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65718 #, c-format
65719 msgid "filmstrip roll"
65720 msgstr "Filmstreifenrolle"
65722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65723 #, c-format
65724 msgid "filmstrip roll "
65725 msgstr "Filmstreifenrolle "
65727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65729 #, c-format
65730 msgid "first generation (Master)"
65731 msgstr "Erste Generation (master)"
65733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65738 #, c-format
65739 msgid "flash card"
65740 msgstr "Speicherkarte"
65742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65743 #, c-format
65744 msgid "flash card "
65745 msgstr "Speicherkarte "
65747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65749 #, c-format
65750 msgid "flora"
65751 msgstr "Flora"
65753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65755 #, c-format
65756 msgid "flowline map, flow map"
65757 msgstr "Pfeillinienkarte"
65759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
65760 #, c-format
65761 msgid "fnr_hash: "
65762 msgstr "fnr_hash: "
65764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65766 #, c-format
65767 msgid "folk music"
65768 msgstr "Folk-Musik"
65770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
65771 #, c-format
65772 msgid "folkeregsjekk_dato: "
65773 msgstr "folkeregsjekk_dato: "
65775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65779 #, c-format
65780 msgid "folktale"
65781 msgstr "Volkssage"
65783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65784 #, c-format
65785 msgid "folktale "
65786 msgstr "Volkssage "
65788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65790 #, c-format
65791 msgid "folktales"
65792 msgstr "Volkserzählungen"
65794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65796 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65798 #, c-format
65799 msgid "font"
65800 msgstr "Schriftart"
65802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65803 #, c-format
65804 msgid "for "
65805 msgstr "für "
65807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65815 #, c-format
65816 msgid "form lines"
65817 msgstr "Umrisslinien"
65819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65820 #, c-format
65821 msgid "forms"
65822 msgstr "Formen"
65824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65825 #, c-format
65826 msgid "framework values"
65827 msgstr "Vorlagenwerte"
65829 #. SCRIPT
65830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65831 msgid "from"
65832 msgstr "von"
65834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65836 #, c-format
65837 msgid "from "
65838 msgstr "von: "
65840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65856 #, c-format
65857 msgid "frontispiece"
65858 msgstr "Titelbild"
65860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65862 #, c-format
65863 msgid "fugue"
65864 msgstr "Fuge"
65866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65869 #, c-format
65870 msgid "full level"
65871 msgstr "Volles Niveau"
65873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65875 #, c-format
65876 msgid "full score, graphic score"
65877 msgstr "Gesamtpartitur, Grafsche Partitur"
65879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65881 #, c-format
65882 msgid "full track"
65883 msgstr "Vollspur"
65885 # (NOTE: <em>Did you mean?</em> functionality is not yet enabled on the staff client)
65886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65887 #, c-format
65888 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65889 msgstr "Funktionalität in der Benutzeroberläche noch nicht implementiert) "
65891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65893 #, c-format
65894 msgid "furniture"
65895 msgstr "Möbel"
65897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65899 #, c-format
65900 msgid "g - Projected and video material"
65901 msgstr "g - Projiziertes und Videomaterial"
65903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65909 #, c-format
65910 msgid "g - Projected medium"
65911 msgstr "g- Projiziertes Medium"
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65921 #, c-format
65922 msgid "g - directory"
65923 msgstr "g - Verzeichnis"
65925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65927 #, c-format
65928 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65929 msgstr "g - Monographie, deren Publikation länger als ein Jahr dauert"
65931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65939 #, c-format
65940 msgid "g - music"
65941 msgstr "g - Musik"
65943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65945 #, c-format
65946 msgid "g - poetry"
65947 msgstr "g - Poesie"
65949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65951 #, c-format
65952 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65953 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65957 #, c-format
65958 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65959 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65961 #. For the first occurrence,
65962 #. SCRIPT
65963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65964 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65965 msgstr "g- 4,75 Zoll oder 12 cm"
65967 #. For the first occurrence,
65968 #. SCRIPT
65969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65970 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65971 msgstr "g- 4,75 Zoll oder 12 cm"
65973 #. For the first occurrence,
65974 #. SCRIPT
65975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65976 msgid "g- 70 mm."
65977 msgstr "g- 70 mm."
65979 #. For the first occurrence,
65980 #. SCRIPT
65981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65982 msgid "g- 70 mm. film width"
65983 msgstr "g- Film 70 mm."
65985 #. For the first occurrence,
65986 #. SCRIPT
65987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65988 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65989 msgstr "g- 70 mm."
65991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
65992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
65993 #, c-format
65994 msgid ""
65995 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
65996 "cataloging agency"
65997 msgstr ""
65998 "g- Konventionelle Transkribierung oder konventionelle Namensform in der "
65999 "Sprache der Katalogisierungsstelle"
66001 #. For the first occurrence,
66002 #. SCRIPT
66003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66004 msgid "g- Diagram"
66005 msgstr "g- Diagramm"
66007 #. For the first occurrence,
66008 #. SCRIPT
66009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66010 msgid "g- Dolby-C encoded"
66011 msgstr "g- Dolby-C-verschlüsselt"
66013 #. For the first occurrence,
66014 #. SCRIPT
66015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66016 msgid "g- Glass with lacquer"
66017 msgstr "g- Glas mit Lack"
66019 #. For the first occurrence,
66020 #. SCRIPT
66021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66022 msgid "g- Gray scale"
66023 msgstr "g- Graustufen"
66025 #. For the first occurrence,
66026 #. SCRIPT
66027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66028 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
66029 msgstr "g- Fernerkundungsgerät auf der Erde"
66031 #. SCRIPT
66032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66033 msgid "g- Laserdisc"
66034 msgstr "g- Laserdisk"
66036 #. SCRIPT
66037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66038 msgid "g- Laserdisc)"
66039 msgstr "g- Laserdisk"
66041 #. For the first occurrence,
66042 #. SCRIPT
66043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66044 msgid "g- Line by line"
66045 msgstr "g- Zeilen nacheinander"
66047 #. For the first occurrence,
66048 #. SCRIPT
66049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66050 msgid "g- Microopaque"
66051 msgstr "g- Mikrokarte"
66053 #. For the first occurrence,
66054 #. SCRIPT
66055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66056 msgid "g- Nitrate: congealed"
66057 msgstr "g- Nitrat: geronnen"
66059 #. For the first occurrence,
66060 #. SCRIPT
66061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66062 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
66063 msgstr "g- Optische und Magnettonspur auf dem Film"
66065 #. For the first occurrence,
66066 #. SCRIPT
66067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66068 msgid "g- Photonegative"
66069 msgstr "g- Fotonegativ"
66071 #. For the first occurrence,
66072 #. SCRIPT
66073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66074 msgid "g- Production rolls"
66075 msgstr "g- Produktionsrollen"
66077 #. SCRIPT
66078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66079 msgid "g- Projected graphic"
66080 msgstr "g- Projizierte Graphik"
66082 #. For the first occurrence,
66083 #. SCRIPT
66084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66085 msgid "g- Red strip"
66086 msgstr "g- Rotauszug"
66088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
66089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
66090 #, c-format
66091 msgid "g- Reference and subdivision"
66092 msgstr "g- Verweis und Unterteilung"
66094 #. For the first occurrence,
66095 #. SCRIPT
66096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66097 msgid "g- Sound cartridge"
66098 msgstr "g- Endlostonbandkassette"
66100 #. For the first occurrence,
66101 #. SCRIPT
66102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66103 msgid "g- Textile"
66104 msgstr "g- Textiles Material"
66106 #. For the first occurrence,
66107 #. SCRIPT
66108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66109 msgid "g- Textiles"
66110 msgstr "g- Textiles Material"
66112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
66113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
66114 #, c-format
66115 msgid "g- government in exile or clandestine"
66116 msgstr "g- Regierung im Exil oder im Untergrund"
66118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
66119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
66120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
66121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
66122 #, c-format
66123 msgid "ga- Greek"
66124 msgstr "ga- Griechisch"
66126 #. For the first occurrence,
66127 #. SCRIPT
66128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66129 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
66130 msgstr "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
66132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
66133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
66134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
66135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
66136 #, c-format
66137 msgid "game"
66138 msgstr "Spiel"
66140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
66141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
66142 #, c-format
66143 msgid "games and recreation"
66144 msgstr "Spiel und Erholung"
66146 #. For the first occurrence,
66147 #. SCRIPT
66148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66149 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
66150 msgstr "gb- Synthetic Aperture Radar (SAR) - Einzelfrequenz"
66152 #. For the first occurrence,
66153 #. SCRIPT
66154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66155 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
66156 msgstr "gc- SAR- Multifrequenz (Mehrkanal)"
66158 #. For the first occurrence,
66159 #. SCRIPT
66160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66161 msgid "gd- SAR-like polarization"
66162 msgstr "gd- SAR-ähnliche Polarisierung"
66164 #. For the first occurrence,
66165 #. SCRIPT
66166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66167 msgid "ge- SAR-cross polarization"
66168 msgstr "ge- SAR-Querpolarisierung"
66170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
66171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
66172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
66173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
66174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
66175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
66176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
66177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
66178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
66179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
66180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
66181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
66182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
66183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
66184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
66185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
66186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
66187 #, c-format
66188 msgid "genealogical tables"
66189 msgstr "Ahnentafel"
66191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
66192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
66193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
66194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
66195 #, c-format
66196 msgid "general"
66197 msgstr "Allgemein"
66199 #. For the first occurrence,
66200 #. SCRIPT
66201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66202 msgid "gf- Infometric SAR"
66203 msgstr "gf- Informetrisches SAR"
66205 #. For the first occurrence,
66206 #. SCRIPT
66207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66208 msgid "gg- polarmetric SAR"
66209 msgstr "gg- Polarimetrisches SAR"
66211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
66212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
66213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
66214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
66215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
66216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
66217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
66218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
66219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
66220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
66221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
66222 #, c-format
66223 msgid "glass"
66224 msgstr "Glas"
66226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
66227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
66228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
66229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
66230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
66231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
66232 #, c-format
66233 msgid "globe"
66234 msgstr "Globus"
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
66237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
66238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
66239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
66240 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
66241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
66242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
66243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
66244 #, c-format
66245 msgid "gn"
66246 msgstr "gn"
66248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
66249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
66250 #, c-format
66251 msgid "gnomonic"
66252 msgstr "Gnonomisch"
66254 #. A
66255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
66256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
66257 msgid "go to [% bibliotitle %]"
66258 msgstr "gehe zu [% bibliotitle %]"
66260 # Schreibfehler im UNIMARC-Original (für gilding)?
66261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
66262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
66263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
66264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
66265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
66266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
66267 #, c-format
66268 msgid "golding"
66269 msgstr "Vergoldung"
66271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
66272 #, c-format
66273 msgid "gone no address"
66274 msgstr "Adresse falsch/fehlt"
66276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
66277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
66278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
66280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
66282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
66283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
66284 #, c-format
66285 msgid "good"
66286 msgstr "gut"
66288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
66289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
66290 #, c-format
66291 msgid "gospel music"
66292 msgstr "Gospel-Musik"
66294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
66295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
66296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
66297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
66298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
66299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
66300 #, c-format
66301 msgid "gouache"
66302 msgstr "Gouache"
66304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
66305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
66306 #, c-format
66307 msgid "gra"
66308 msgstr "gra"
66310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
66313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
66314 #, c-format
66315 msgid "graphic"
66316 msgstr "Graphik"
66318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
66319 #, c-format
66320 msgid "graphic "
66321 msgstr "Graphik "
66323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
66324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
66325 #, c-format
66326 msgid "graphic score"
66327 msgstr "Grafische Partitur"
66329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
66330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
66331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
66332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
66333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
66334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
66335 #, c-format
66336 msgid "graphite"
66337 msgstr "Graphit"
66339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
66340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
66341 #, c-format
66342 msgid "greater than 9 kilometres"
66343 msgstr "grösser als 9 Kilometer"
66345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
66346 #, c-format
66347 msgid "group by"
66348 msgstr "gruppieren nach"
66350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
66351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66352 #, c-format
66353 msgid "group by "
66354 msgstr "gruppieren nach "
66356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
66357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
66358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
66360 #, c-format
66361 msgid "grs1"
66362 msgstr "grs1"
66364 #. For the first occurrence,
66365 #. SCRIPT
66366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66367 msgid "gu- Passive microwave mapping"
66368 msgstr "gu- Passive Mikrowellen-Kartierung"
66370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
66371 #, c-format
66372 msgid "gyldig_til: "
66373 msgstr "gyldig_til: "
66375 #. For the first occurrence,
66376 #. SCRIPT
66377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66378 msgid "gz- Other microwave data"
66379 msgstr "gz- Andere Mikrowellendaten"
66381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
66382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
66383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
66384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
66385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
66386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
66387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
66388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
66389 #, c-format
66390 msgid "h - facsimiles"
66391 msgstr "h - Faksimile"
66393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
66394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
66395 #, c-format
66396 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
66397 msgstr "h - Monographie, sowohl mit aktuellem, wie auch mit Copyrightdatum"
66399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
66400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
66401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
66402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
66403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
66404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
66405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
66406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
66407 #, c-format
66408 msgid "h - project description"
66409 msgstr "h - Projektbeschreibung"
66411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
66412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
66413 #, c-format
66414 msgid "h - speeches, oratory"
66415 msgstr "h - Reden, Rhetorik"
66417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
66418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
66419 #, c-format
66420 msgid "h Mikroform "
66421 msgstr "h Mikroform "
66423 #. For the first occurrence,
66424 #. SCRIPT
66425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66426 msgid "h- 105 mm. microfilm"
66427 msgstr "h- 105 mm."
66429 #. For the first occurrence,
66430 #. SCRIPT
66431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66432 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
66433 msgstr "h- 120 Upm (Zylinder)"
66435 #. For the first occurrence,
66436 #. SCRIPT
66437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66438 msgid "h- Blue or green strip"
66439 msgstr "h- Blau- oder Grünauszug"
66441 #. For the first occurrence,
66442 #. SCRIPT
66443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66444 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
66445 msgstr "h- CED (Capacitance Electronic Disc) Bildplatte"
66447 #. For the first occurrence,
66448 #. SCRIPT
66449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66450 msgid "h- CX encoded"
66451 msgstr "h- CX-verschlüsselt"
66453 #. For the first occurrence,
66454 #. SCRIPT
66455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66456 msgid "h- Hand colored"
66457 msgstr "h- Handkoloriert"
66459 #. For the first occurrence,
66460 #. SCRIPT
66461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66462 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
66463 msgstr "h- Tiefenschrift"
66465 #. For the first occurrence,
66466 #. SCRIPT
66467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66468 msgid "h- Metal"
66469 msgstr "h- Metall"
66471 #. For the first occurrence,
66472 #. SCRIPT
66473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66474 msgid "h- Microfilm slip"
66475 msgstr "h- Mikrofilmstreifen"
66477 #. SCRIPT
66478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66479 msgid "h- Microform"
66480 msgstr "h- Mikroform"
66482 #. For the first occurrence,
66483 #. SCRIPT
66484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66485 msgid "h- Nitrate: powder"
66486 msgstr "h- Nitrat: Griess"
66488 #. For the first occurrence,
66489 #. SCRIPT
66490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66491 msgid "h- Open score"
66492 msgstr "h- Offene Partitur"
66494 #. For the first occurrence,
66495 #. SCRIPT
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66497 msgid "h- Photoprint"
66498 msgstr "h- Abzug (Fotografie)"
66500 #. For the first occurrence,
66501 #. SCRIPT
66502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66503 msgid "h- Tape reel"
66504 msgstr "h- Bandspule"
66506 #. For the first occurrence,
66507 #. SCRIPT
66508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66509 msgid "h- Videotape"
66510 msgstr "h- Videoband"
66512 #. For the first occurrence,
66513 #. SCRIPT
66514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66515 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
66516 msgstr "h- Fernerkundungsgerät auf der Wasseroberfläche"
66518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
66519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
66520 #, c-format
66521 msgid "h- level not determined"
66522 msgstr "h- Unbestimmtes Niveau"
66524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
66525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
66526 #, c-format
66527 msgid "h- picture"
66528 msgstr "h- Bild"
66530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
66531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
66532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
66533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
66534 #, c-format
66535 msgid "ha- Hebrew"
66536 msgstr "ha- Hebräisch"
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
66544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
66545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
66546 #, c-format
66547 msgid "hachures"
66548 msgstr "Schraffierung"
66550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
66551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
66552 #, c-format
66553 msgid "hagiography"
66554 msgstr "Hagiographie"
66556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
66557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
66558 #, c-format
66559 msgid "half track"
66560 msgstr "Halbspur"
66562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
66563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
66564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
66565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
66566 #, c-format
66567 msgid "hand coloured"
66568 msgstr "handkoloriert"
66570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
66571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
66572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
66573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
66574 #, c-format
66575 msgid "hand-made paper"
66576 msgstr "handgemachtes Papier"
66578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
66579 #, c-format
66580 msgid "hand-written"
66581 msgstr "Handschrift"
66583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
66584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
66585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
66586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
66587 #, c-format
66588 msgid "handbook"
66589 msgstr "Handbuch"
66591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
66592 #, c-format
66593 msgid "handbook "
66594 msgstr "Handbuch "
66596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
66597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
66598 #, c-format
66599 msgid "handcoloured"
66600 msgstr "handkoloriert"
66602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
66603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
66604 #, c-format
66605 msgid "handwritten"
66606 msgstr "handgeschrieben"
66608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
66609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
66610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
66611 #, c-format
66612 msgid "hardboard"
66613 msgstr "Hartfaserplatte"
66615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66616 #, c-format
66617 msgid "has "
66618 msgstr "hat "
66620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
66621 #, c-format
66622 msgid "has all required privileges on database "
66623 msgstr "hat alle benötigten Rechte für die Datenbank "
66625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
66626 #, c-format
66627 msgid "has already been added."
66628 msgstr "wurde schon eingegeben"
66630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
66631 #, c-format
66632 msgid "has never been checked out."
66633 msgstr "wurde nie entliehen."
66635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
66636 #, c-format
66637 msgid "has too many holds."
66638 msgstr "hat zu viele Vormerkungen."
66640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
66641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
66642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
66643 #, c-format
66644 msgid "hdl"
66645 msgstr "hdl"
66647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
66648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
66649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
66650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
66651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
66652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
66653 #, c-format
66654 msgid "heliogravure"
66655 msgstr "Heliogravur"
66657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
66660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
66661 #, c-format
66662 msgid "here"
66663 msgstr "hier"
66665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
66666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
66667 #, c-format
66668 msgid "high (31x - 60x)"
66669 msgstr "hoch (31x - 60x)"
66671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
66672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
66673 #, c-format
66674 msgid "high oblique"
66675 msgstr "stark schief"
66677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
66678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
66679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
66680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
66681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
66682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
66683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
66684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66689 #, c-format
66690 msgid "historical information about music"
66691 msgstr "historische Information über die Musik"
66693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66701 #, c-format
66702 msgid "historical work"
66703 msgstr "historisches Werk"
66705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66712 #, c-format
66713 msgid "history"
66714 msgstr "Geschichte"
66716 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66717 #, c-format
66718 msgid "history "
66719 msgstr "Geschichte "
66721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
66722 #, c-format
66723 msgid "hjemmebibliotek: "
66724 msgstr "hjemmebibliotek: "
66726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66727 #, c-format
66728 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66729 msgstr "holdingbranch NICHT gemappt"
66731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66732 #, c-format
66733 msgid "holdingbranch defined"
66734 msgstr "holdingbranch definiert"
66736 #. A
66737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66738 msgid "holds queue"
66739 msgstr "Liste der Vormerkungen"
66741 #. A
66742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66743 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66744 msgstr "Vormerkungen, die aus dem Regal geholt werden müssen"
66746 #. A
66747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66748 msgid "holds waiting for patron pickup"
66749 msgstr "Vormerkungen, die auf Abholung durch Benutzer warten"
66751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66752 #, c-format
66753 msgid "homebranch NOT mapped"
66754 msgstr "homebranch NICHT gemappt"
66756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66757 #, c-format
66758 msgid "homebranch defined"
66759 msgstr "Heimatzweigstelle definiert"
66761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66763 #, c-format
66764 msgid "http://"
66765 msgstr "http://"
66767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66775 #, c-format
66776 msgid "humor, satire"
66777 msgstr "Humor, Satire"
66779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66781 #, c-format
66782 msgid "humor, satire "
66783 msgstr "Humor, Satire "
66785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66788 #, c-format
66789 msgid "humour, satire"
66790 msgstr "Humor, Satire"
66792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66794 #, c-format
66795 msgid "hymn"
66796 msgstr "Hymne"
66798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66806 #, c-format
66807 msgid "hypsometric tints - layer method"
66808 msgstr "Hypsometrische Schattierung - Schichtmethode"
66810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66812 #, c-format
66813 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66814 msgstr "i - Teilweises oder unvollständiges ISBD-Format"
66816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66818 #, c-format
66819 msgid "i - Integrating resource"
66820 msgstr "i - Integrierende Ressource"
66822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66828 #, c-format
66829 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66830 msgstr "i- Nichtmusikalische Tonaufnahme"
66832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66834 #, c-format
66835 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66836 msgstr "i - Tonaufnahmen, nicht-musikalische Aufnahmen"
66838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66840 #, c-format
66841 msgid "i - booklet"
66842 msgstr "i - Booklet, Broschüre"
66844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66846 #, c-format
66847 msgid "i - coats of arm"
66848 msgstr "i - Wappen"
66850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66856 #, c-format
66857 msgid "i - coats of arms"
66858 msgstr "i - Wappen"
66860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66862 #, c-format
66863 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66864 msgstr ""
66865 "i - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit "
66866 "Produktions-Datum"
66868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66876 #, c-format
66877 msgid "i - statistics"
66878 msgstr "i - Statistiken"
66880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66882 #, c-format
66883 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66884 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66886 #. For the first occurrence,
66887 #. SCRIPT
66888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66889 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66890 msgstr "i- 1,125 x 2,375 Zoll"
66892 #. For the first occurrence,
66893 #. SCRIPT
66894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66895 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66896 msgstr "i- 160 Upm (Zylinder)"
66898 #. For the first occurrence,
66899 #. SCRIPT
66900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66901 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66902 msgstr "i- Aluminium mit Lack"
66904 #. For the first occurrence,
66905 #. SCRIPT
66906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66907 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66908 msgstr "i- Betacam (0,5 Zoll, Videokassette)"
66910 #. For the first occurrence,
66911 #. SCRIPT
66912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66913 msgid "i- Cyan strip"
66914 msgstr "i- Cyan-Auszug"
66916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66922 #, c-format
66923 msgid "i- ISBD punctuation included"
66924 msgstr "i- ISBD-Punktuation enthalten"
66926 #. For the first occurrence,
66927 #. SCRIPT
66928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66929 msgid "i- Incomplete"
66930 msgstr "i- Unvollständig"
66932 #. For the first occurrence,
66933 #. SCRIPT
66934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66935 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66936 msgstr "i- Sofortaufnahme (vor Ort aufgenommen)"
66938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66944 #, c-format
66945 msgid "i- Integrating resource"
66946 msgstr "i- Ergänzende Ressource"
66948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66950 #, c-format
66951 msgid "i- International intergovernmental"
66952 msgstr "i- International, zwischenstaatlich"
66954 #. For the first occurrence,
66955 #. SCRIPT
66956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66957 msgid "i- Nitrate base"
66958 msgstr "i- Nitrat-basiertes Trägermaterial"
66960 #. For the first occurrence,
66961 #. SCRIPT
66962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66963 msgid "i- Picture"
66964 msgstr "i- Bild"
66966 #. For the first occurrence,
66967 #. SCRIPT
66968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66969 msgid "i- Plastic"
66970 msgstr "j- Kunststoff"
66972 #. For the first occurrence,
66973 #. SCRIPT
66974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66975 msgid "i- Sound-track film"
66976 msgstr "i- Tonspur eines Films"
66978 #. For the first occurrence,
66979 #. SCRIPT
66980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66981 msgid "i- Spanner short form scoring"
66982 msgstr "j- Kurzformpartitur"
66984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66986 #, c-format
66987 msgid "i- Subdivided geographically&mdash;indirect"
66988 msgstr "i- Geographisch unterteilt &mdash, indirekt"
66990 #. For the first occurrence,
66991 #. SCRIPT
66992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66993 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
66994 msgstr "i- Unterwasser-Fernerkundungsgerät"
66996 #. For the first occurrence,
66997 #. SCRIPT
66998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66999 msgid "i- Videodisc"
67000 msgstr "i- Videodisk"
67002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
67003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
67004 #, c-format
67005 msgid "i- print"
67006 msgstr "i- Druck"
67008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
67009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
67010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
67011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
67012 #, c-format
67013 msgid "ia- Thai"
67014 msgstr "ia- Thai"
67016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
67017 #, c-format
67018 msgid "iabhfgnp"
67019 msgstr "iabhfgnp"
67021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
67022 #, c-format
67023 msgid "if"
67024 msgstr "wenn"
67026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
67027 #, c-format
67028 msgid ""
67029 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
67030 "libraries you want to associate with this value. "
67031 msgstr ""
67032 "falls dieser Kategorietyp immer angezeigt werden soll. Andernfalls wählen "
67033 "Sie die Bibliotheken, die Sie diesem Wert zuordnen wollen. "
67035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
67036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
67037 #, c-format
67038 msgid "if you wish to enable this feature."
67039 msgstr "wenn Sie diese Feature aktivieren wollen."
67041 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
67042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
67043 msgid "ig"
67044 msgstr "ig"
67046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
67047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
67048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
67049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
67050 #, c-format
67051 msgid "ignore"
67052 msgstr "ignorieren"
67054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
67055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
67056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
67057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
67058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
67059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
67060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
67061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
67062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
67063 #, c-format
67064 msgid "illuminations"
67065 msgstr "Illuminierungen"
67067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
67068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
67069 #, c-format
67070 msgid "illustrateur"
67071 msgstr "Illustrator"
67073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
67074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
67075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
67077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
67078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
67079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
67080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
67081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
67082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
67083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
67084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
67085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
67087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
67088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
67089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
67090 #, c-format
67091 msgid "illustrations"
67092 msgstr "Illustrationen"
67094 # Fachausdruck der Firma Technicolor
67095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
67096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
67097 #, c-format
67098 msgid "imbibition dye transfer"
67099 msgstr "imbibition dye transfer"
67101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
67102 #, c-format
67103 msgid "in "
67104 msgstr "in "
67106 #. %1$s:  LibraryName
67107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
67108 #, c-format
67109 msgid "in %s "
67110 msgstr "in %s "
67112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
67113 #, c-format
67114 msgid "in Administration"
67115 msgstr "in Administration"
67117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
67118 #, c-format
67119 msgid "in fines"
67120 msgstr "an Gebühren"
67122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
67123 #, c-format
67124 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
67125 msgstr "an Gebühren. Wenn Sie möchten, können Sie die Zahlung aufzeichnen. "
67127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
67128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
67129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
67130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
67131 #, c-format
67132 msgid "in first issue of next volume - attached"
67133 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - angebunden"
67135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
67136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
67137 #, c-format
67138 msgid "in first issue of next volume - loose"
67139 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - lose"
67141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
67142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
67143 #, c-format
67144 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
67145 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - gesondert paginiert"
67147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
67148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
67149 #, c-format
67150 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
67151 msgstr "im ersten Faszikel des nächsten Bandes - unpaginiert"
67153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
67154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
67155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
67156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
67157 #, c-format
67158 msgid "in last issue of volume - attached"
67159 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - angebunden"
67161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
67162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
67163 #, c-format
67164 msgid "in last issue of volume - loose"
67165 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - lose"
67167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
67168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
67169 #, c-format
67170 msgid "in last issue of volume - unpaged"
67171 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - unpaginiert"
67173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
67174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
67175 #, c-format
67176 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
67177 msgstr "im letzten Faszikel des Bandes - gesondert paginiert"
67179 #. SCRIPT
67180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
67181 msgid "in library "
67182 msgstr "in der Bibliothek "
67184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
67185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
67186 #, c-format
67187 msgid "in parts"
67188 msgstr "in Teilen"
67190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
67191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
67192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
67193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
67194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
67195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
67196 #, c-format
67197 msgid "incomplete"
67198 msgstr "unvollständig"
67200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
67201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
67202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
67203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
67204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
67205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
67206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
67207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
67208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
67209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
67210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
67211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
67213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
67214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
67215 #, c-format
67216 msgid "index"
67217 msgstr "Index"
67219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
67220 #, c-format
67221 msgid "index "
67222 msgstr "Index "
67224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
67225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
67226 #, c-format
67227 msgid "index is not available"
67228 msgstr "Index ist nicht vorhanden"
67230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
67231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
67232 #, c-format
67233 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
67234 msgstr ""
67235 "Index oder Namensliste, die dem kartographischen Dokument in der Form eines "
67236 "Heftes beiliegt ..."
67238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
67239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
67240 #, c-format
67241 msgid "index or name list on cartographic item itself"
67242 msgstr ""
67243 "Index oder Namensliste, die auf kartographischen Dokument selber zu finden "
67244 "ist"
67246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
67247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
67248 #, c-format
67249 msgid "index or name list present but location not specified"
67250 msgstr "Index oder Namensliste vorhanden, ohne Lokalisierung"
67252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
67253 #, c-format
67254 msgid "indirect"
67255 msgstr "indirekt"
67257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
67258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
67259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
67260 #, c-format
67261 msgid "individual biography"
67262 msgstr "Einzelbiographie"
67264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
67265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
67266 #, c-format
67267 msgid "industrial production"
67268 msgstr "Industrielle Produktion"
67270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
67271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
67272 #, c-format
67273 msgid "infrared line scanning"
67274 msgstr "Infrarot-Zeilenabtastung"
67276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
67277 #, c-format
67278 msgid "install basic configuration settings"
67279 msgstr "installieren Sie grundlegende Konfigurationseinstellungen"
67281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
67282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
67283 #, c-format
67284 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
67285 msgstr "unmittelbar (einmalig, Direktschnitt)"
67287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
67288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
67289 #, c-format
67290 msgid "instruction (language)"
67291 msgstr "Sprachunterricht"
67293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
67294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
67295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
67296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
67297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
67298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
67299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
67300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
67303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
67304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
67305 #, c-format
67306 msgid "instructional material"
67307 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
67309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
67310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
67311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
67313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
67314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
67315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
67316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
67317 #, c-format
67318 msgid "instructional materials"
67319 msgstr "Unterrichtsmaterialien"
67321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
67322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
67324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
67325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
67326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
67327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
67328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
67329 #, c-format
67330 msgid "instructional work"
67331 msgstr "Lehrwerk"
67333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
67334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
67335 #, c-format
67336 msgid "instructions"
67337 msgstr "Anweisungen"
67339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
67340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
67341 #, c-format
67342 msgid "instrumental parts"
67343 msgstr "instrumentale Teile"
67345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
67346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
67347 #, c-format
67348 msgid "intermezzo"
67349 msgstr "Intermezzo"
67351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
67352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
67353 #, c-format
67354 msgid "interviews"
67355 msgstr "Interviews"
67357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
67358 #, c-format
67359 msgid "invalid authority types"
67360 msgstr "ungültige Normdatentypen"
67362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
67363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
67364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
67365 #, c-format
67366 msgid "irregular"
67367 msgstr "irregulär"
67369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
67370 #, c-format
67371 msgid "is"
67372 msgstr "ist"
67374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
67375 #, c-format
67376 msgid "is already in possession"
67377 msgstr "ist bereits von diesem Benutzer entliehen"
67379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
67380 #, c-format
67381 msgid "is already in use by another patron record."
67382 msgstr "wird bereits in einem anderen Benutzerdatensatz verwendet."
67384 #. SCRIPT
67385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
67386 msgid "is duplicated"
67387 msgstr "ist ein Duplikat"
67389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
67390 #, c-format
67391 msgid ""
67392 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
67393 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
67394 msgstr ""
67395 "aktiviert wurde, können diese Regeln vom Ausleihpersonal übergangen werden. "
67396 "Ausserdem basieren diese Regeln auf der Heimatbibliothek des Benutzers, "
67397 "nicht auf der Bibliothek, der das Personal zugeordnet ist, "
67399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
67401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67402 #, c-format
67403 msgid "is equal to"
67404 msgstr "entspricht"
67406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
67407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
67408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
67409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
67410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
67411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
67412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
67413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
67414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
67415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
67416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
67417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
67418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
67419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
67420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
67421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
67422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
67423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
67424 #, c-format
67425 msgid "is exactly"
67426 msgstr "ist exakt"
67428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67429 #, c-format
67430 msgid "is licensed under the "
67431 msgstr "ist lizenziert unter der "
67433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
67434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
67435 #, c-format
67436 msgid "is not"
67437 msgstr "ist nicht"
67439 #. %1$s:  message_loo.date_from
67440 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.date_to )
67441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
67442 #, c-format
67443 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
67444 msgstr "ist keinen gültigen Wert (\"%s\"). %sFEHLER: "
67446 #. %1$s:  message_loo.date_to
67447 #. %2$s:  ELSIF ( message_loo.failed_ok )
67448 #. %3$s:  message_loo.failed_ok
67449 #. %4$s:  ELSIF ( message_loo.failed_rej )
67450 #. %5$s:  message_loo.failed_rej
67451 #. %6$s:  ELSIF ( message_loo.approver )
67452 #. %7$s:  message_loo.approver
67453 #. %8$s:  ELSIF ( message_loo.approved_by )
67454 #. %9$s:  message_loo.approved_by
67455 #. %10$s:  ELSIF ( message_loo.op_zero )
67456 #. %11$s:  ELSE
67457 #. %12$s:  END
67458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
67459 #, c-format
67460 msgid ""
67461 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
67462 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
67463 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
67464 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
67465 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
67466 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
67467 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
67468 "error! %s "
67469 msgstr ""
67470 "ist kein gültiger Wert (\"%s\"). %sFEHLER: Genehmigung des Begriffs "
67471 "fehlgeschlagen (%s). %sFEHLER:  Ablehnung des Begriffs fehlgeschlagen (%s). "
67472 "%sFEHLER: Benutzer existiert nicht (%s). FILTER ERFORDERT BENUTZERNUMMER "
67473 "(nicht Name). %sFEHLER: Benutzernummer existiert nicht (%s). %sFEHLER: Der "
67474 "Root-Benutzer aus Ihrer KOHA_CONF-Datei kann keine Tags moderieren. Diese "
67475 "Vorgänge werden mit der Benutzernummer geloggt, also muss der Moderator in "
67476 "Ihrer Benutzertabelle vorhanden sein. Bitte melden Sie sich als "
67477 "Bibliotheksmitarbeiter mit entsprechenden Berechtigungen an. %s Unbekannter "
67478 "Fehler! %s "
67480 #. %1$s:  IF ( paramsloo.single )
67481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
67482 #, c-format
67483 msgid "is not empty. %s "
67484 msgstr "ist nicht leer. %s "
67486 #. %1$s:  errmsgloo.debarred | $KohaDates
67487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
67488 #, c-format
67489 msgid "is now debarred until %s "
67490 msgstr "ist nun gesperrt bis %s "
67492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
67493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
67494 #, c-format
67495 msgid "is on hold for "
67496 msgstr "ist vorgemerkt für "
67498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67499 #, c-format
67500 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67501 msgstr "wurde unter der MIT-Lizenz veröffentlicht von Ludo van den Boom."
67503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
67504 #, c-format
67505 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
67506 msgstr "ist gesperrt. Bitte klären Sie, ob dies korrekt ist. "
67508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
67509 #, c-format
67510 msgid "is used as a fallback. "
67511 msgstr "wird als Fallback verwendet. "
67513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
67514 #, c-format
67515 msgid "isbn"
67516 msgstr "ISBN"
67518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
67519 #, c-format
67520 msgid "ismn"
67521 msgstr "ISMN"
67523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
67524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
67525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
67526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
67527 #, c-format
67528 msgid "iso2709"
67529 msgstr "iso2709"
67531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
67532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
67533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
67534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
67535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
67536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
67537 #, c-format
67538 msgid "iso3166"
67539 msgstr "iso3166"
67541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
67542 #, c-format
67543 msgid "iso639-2b"
67544 msgstr "iso639-2b"
67546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
67547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
67548 #, c-format
67549 msgid "isopleth"
67550 msgstr "Isoplethe"
67552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
67553 #, c-format
67554 msgid "isrc"
67555 msgstr "isrc"
67557 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
67558 #, c-format
67559 msgid "issn"
67560 msgstr "ISSN"
67562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
67563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
67564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
67566 #, c-format
67567 msgid "issue number"
67568 msgstr "Heftnummer"
67570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
67571 #, c-format
67572 msgid "item fields"
67573 msgstr "Exemplarfelder"
67575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67576 #, c-format
67577 msgid "item type not defined"
67578 msgstr "Exemplar nicht definiert"
67580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
67581 #, c-format
67582 msgid "itemdata_copynumber"
67583 msgstr "itemdata_copynumber"
67585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
67586 #, c-format
67587 msgid "itemdata_enumchron"
67588 msgstr "itemdata_enumchron"
67590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
67591 #, c-format
67592 msgid "itemnum"
67593 msgstr "Exemplarnummer"
67595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
67596 #, c-format
67597 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67598 msgstr "itemnum: Das feld itemnumber ist auf ein Feld im tab -1 gemapped"
67600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
67601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
67602 #, c-format
67603 msgid "items (10)"
67604 msgstr "Exemplare (10)"
67606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
67607 #, c-format
67608 msgid "items. "
67609 msgstr "Exemplare. "
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
67612 #, c-format
67613 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67614 msgstr "items.permanent_location ist in den Frameworks nicht gemappt"
67616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
67617 #, c-format
67618 msgid "items.permanent_location mapped"
67619 msgstr "items.permanent_location ist gemappt"
67621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
67622 #, c-format
67623 msgid "itemtype NOT mapped"
67624 msgstr "Medientyp nicht zugeordnet"
67626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
67627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
67628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
67629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
67630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
67631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
67632 #, c-format
67633 msgid "ivory"
67634 msgstr "Elfenbein"
67636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
67637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
67638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
67639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
67640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
67641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
67642 #, c-format
67643 msgid "j - Musical sound recording"
67644 msgstr "j - Musikalische Tonaufnahme"
67646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
67647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
67648 #, c-format
67649 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
67650 msgstr "j - Tonaufnahmen, musikalische Aufnahmen"
67652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
67653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
67654 #, c-format
67655 msgid "j - document with detailed date of publication"
67656 msgstr "j - Dokument mit detailliertem Publikationsdatum"
67658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
67659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
67660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
67661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
67662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
67663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
67664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
67665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
67666 #, c-format
67667 msgid "j - genealogical tables"
67668 msgstr "j - Ahnentafel"
67670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
67671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
67672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
67673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
67674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
67675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
67676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
67678 #, c-format
67679 msgid "j - programmed text book"
67680 msgstr "j - Programmiertes Textbuch"
67682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
67684 #, c-format
67685 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67686 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67688 #. For the first occurrence,
67689 #. SCRIPT
67690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67691 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
67692 msgstr "j- Dia 2x2 Zoll oder 5x5 cm"
67694 #. For the first occurrence,
67695 #. SCRIPT
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67697 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67698 msgstr "j- 3,875 x 2,5 Zoll"
67700 #. For the first occurrence,
67701 #. SCRIPT
67702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67703 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67704 msgstr "j- Betacam SP (0,5 Zoll, Videokassette)"
67706 #. For the first occurrence,
67707 #. SCRIPT
67708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67709 msgid "j- Glass"
67710 msgstr "j- Glas"
67712 #. For the first occurrence,
67713 #. SCRIPT
67714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67715 msgid "j- Magenta strip"
67716 msgstr "j- Magenta-Auszug"
67718 #. For the first occurrence,
67719 #. SCRIPT
67720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67721 msgid "j- Magnetic disc"
67722 msgstr "j- Magnetplatte"
67724 #. For the first occurrence,
67725 #. SCRIPT
67726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67727 msgid "j- Map"
67728 msgstr "j- Karte"
67730 #. For the first occurrence,
67731 #. SCRIPT
67732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67733 msgid "j- Metal and glass"
67734 msgstr "j- Metall und Glas"
67736 #. For the first occurrence,
67737 #. SCRIPT
67738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67739 msgid "j- Microfilm roll"
67740 msgstr "j- Mikrofilm-Spule"
67742 #. For the first occurrence,
67743 #. SCRIPT
67744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67745 msgid "j- Print"
67746 msgstr "j- Druck"
67748 #. For the first occurrence,
67749 #. SCRIPT
67750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67751 msgid "j- Safety film"
67752 msgstr "j- Sicherheitsfilm"
67754 #. For the first occurrence,
67755 #. SCRIPT
67756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67757 msgid "j- Short form scoring"
67758 msgstr "j- Kurzformpartitur"
67760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67761 #, c-format
67762 msgid "jQuery"
67763 msgstr "jQuery"
67765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
67766 #, c-format
67767 msgid "jQuery Colvis plugin"
67768 msgstr "jQuery Colvis plugin"
67770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
67771 #, c-format
67772 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67773 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
67775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67776 #, c-format
67777 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67778 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 von "
67780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
67781 #, c-format
67782 msgid "jQuery and jQueryUI"
67783 msgstr "jQuery und jQueryUI"
67785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
67786 #, c-format
67787 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67788 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
67790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67791 #, c-format
67792 msgid ""
67793 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67794 "under the "
67795 msgstr ""
67796 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 des phpMyAdmin-Entwicklerteams ist "
67797 "lizenziert unter der "
67799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
67800 #, c-format
67801 msgid "jQuery multiple select plugin"
67802 msgstr "jQuery multiple select plugin"
67804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
67805 #, c-format
67806 msgid "jQuery treetable Plugin"
67807 msgstr "jQuery Treetable Plugin"
67809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67810 #, c-format
67811 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67812 msgstr "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67815 #, c-format
67816 msgid "jQueryUI"
67817 msgstr "jQueryUI"
67819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67823 #, c-format
67824 msgid "ja- Devanagari"
67825 msgstr "ja- Devangari"
67827 #. For the first occurrence,
67828 #. SCRIPT
67829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67830 msgid "ja- Far ultraviolet"
67831 msgstr "ja- Fernes Ultraviolett"
67833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67835 #, c-format
67836 msgid "jazz"
67837 msgstr "Jazz"
67839 #. For the first occurrence,
67840 #. SCRIPT
67841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67842 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67843 msgstr "jb- Mittleres Ultraviolett"
67845 #. For the first occurrence,
67846 #. SCRIPT
67847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67848 msgid "jc- Near ultraviolet"
67849 msgstr "jc- Nahes Ultraviolett"
67851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67853 #, c-format
67854 msgid "jewellery"
67855 msgstr "Schmuck"
67857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67859 #, c-format
67860 msgid "jigsaws"
67861 msgstr "Puzzle"
67863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67865 #, c-format
67866 msgid "jpxyz"
67867 msgstr "jpxyz"
67869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
67870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67871 #, c-format
67872 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67873 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
67875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
67876 #, c-format
67877 msgid "jquery.multiple.select.js"
67878 msgstr "jquery.multiple.select.js"
67880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67884 #, c-format
67885 msgid "juvenile"
67886 msgstr "Jugendliche"
67888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67890 #, c-format
67891 msgid "juvenile literature"
67892 msgstr "Jugendliteratur"
67894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67895 #, c-format
67896 msgid "juvenile, general"
67897 msgstr "jugendlich, allgemein"
67899 #. For the first occurrence,
67900 #. SCRIPT
67901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67902 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67903 msgstr "jv- Ultraviolett-Kombinationen"
67905 #. For the first occurrence,
67906 #. SCRIPT
67907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67908 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67909 msgstr "jz- Andere Ultraviolett-Daten"
67911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67913 #, c-format
67914 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67915 msgstr "k - Zweidimensionale Graphiken"
67917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67923 #, c-format
67924 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67925 msgstr "k - Zweidimensionale, nicht projizierbare Graphik"
67927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67935 #, c-format
67936 msgid "k - forms"
67937 msgstr "k - Formen"
67939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67941 #, c-format
67942 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67943 msgstr ""
67944 "k - Monographie, sowohl mit Herausgabe-/Erscheinungs-Datum, wie auch mit "
67945 "Produktions-Datum"
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67955 #, c-format
67956 msgid "k - patent"
67957 msgstr "k - Patent"
67959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67961 #, c-format
67962 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67963 msgstr "k grafisches Material (Kap. 8)"
67965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67967 #, c-format
67968 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67969 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67971 #. For the first occurrence,
67972 #. SCRIPT
67973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67974 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67975 msgstr "k- 15/16 ips (Bänder)"
67977 #. For the first occurrence,
67978 #. SCRIPT
67979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67980 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67981 msgstr "k- Dia 2 1/4 x 2 1/4 Zoll oder 6x6 cm"
67983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67985 #, c-format
67986 msgid "k- Canadian subject headings"
67987 msgstr "k- kanadische Schlagwörter"
67989 #. For the first occurrence,
67990 #. SCRIPT
67991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67992 msgid "k- Computer card"
67993 msgstr "k- Computerkarte"
67995 #. For the first occurrence,
67996 #. SCRIPT
67997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67998 msgid "k- Film base, other than safety film"
67999 msgstr "k- Filmmaterial, ausser Sicherheitsfilm"
68001 #. For the first occurrence,
68002 #. SCRIPT
68003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68004 msgid "k- Mixed"
68005 msgstr "k- Gemischt"
68007 #. For the first occurrence,
68008 #. SCRIPT
68009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68010 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
68011 msgstr "k- Nicht-Nitrat: sichtbare Schädigung"
68013 #. SCRIPT
68014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68015 msgid "k- Nonprojected graphic"
68016 msgstr "k- Nicht-projizierte Grafik"
68018 #. For the first occurrence,
68019 #. SCRIPT
68020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68021 msgid "k- Outline"
68022 msgstr "k- Übersicht"
68024 #. For the first occurrence,
68025 #. SCRIPT
68026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68027 msgid "k- Poster"
68028 msgstr "k- Poster"
68030 #. For the first occurrence,
68031 #. SCRIPT
68032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68033 msgid "k- Profile"
68034 msgstr "k- Profil"
68036 #. For the first occurrence,
68037 #. SCRIPT
68038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68039 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
68040 msgstr "k- Super-VHS (0,5 Zoll, Videokassette)"
68042 #. For the first occurrence,
68043 #. SCRIPT
68044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68045 msgid "k- Synthetic and glass"
68046 msgstr "k- Kunststoff und Glas"
68048 #. For the first occurrence,
68049 #. SCRIPT
68050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68051 msgid "k- Yellow strip"
68052 msgstr "k- Gelb-Auszug"
68054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
68055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
68056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
68057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
68058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
68059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
68060 #, c-format
68061 msgid "k- adult, serious"
68062 msgstr "k- Erwachsene, ernst"
68064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
68065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
68066 #, c-format
68067 msgid "k- technical drawing"
68068 msgstr "k- Technische Zeichnung"
68070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
68071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
68072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
68073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
68074 #, c-format
68075 msgid "ka- Korean"
68076 msgstr "ka- koreanisch"
68078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
68079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
68081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
68082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
68083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
68084 #, c-format
68085 msgid "kit"
68086 msgstr "Medienkombination"
68088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
68089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
68090 #, c-format
68091 msgid "kit "
68092 msgstr "Medienkombination "
68094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
68095 #, c-format
68096 msgid "kjonn: "
68097 msgstr "kjonn: "
68099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
68100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
68101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
68102 #, c-format
68103 msgid "koha-conf.xml"
68104 msgstr "koha-conf.xml"
68106 #. INPUT type=text name=filename
68107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
68108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
68109 msgid "koha.mrc"
68110 msgstr "koha.mrc"
68112 #. ABBR
68113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
68114 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
68115 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
68117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
68118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
68119 #, c-format
68120 msgid "kom"
68121 msgstr "kom"
68123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
68124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
68125 #, c-format
68126 msgid "l - Electronic resources"
68127 msgstr "l - Elektronische Ressourcen"
68129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
68130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
68132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
68133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
68134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
68135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
68136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
68137 #, c-format
68138 msgid "l - samples"
68139 msgstr "l - Beispiele, Proben"
68141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
68142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
68143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
68144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
68145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
68147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
68148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
68149 #, c-format
68150 msgid "l - standard"
68151 msgstr "l - Standard"
68153 #. For the first occurrence,
68154 #. SCRIPT
68155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68156 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
68157 msgstr "l- 1 7/8 ips (Bänder)"
68159 #. For the first occurrence,
68160 #. SCRIPT
68161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68162 msgid "l- 1/8 in."
68163 msgstr "l- 1/8 Zoll"
68165 #. For the first occurrence,
68166 #. SCRIPT
68167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68168 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
68169 msgstr "l- 3x5 Zoll oder 8x13 cm"
68171 #. For the first occurrence,
68172 #. SCRIPT
68173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68174 msgid "l- Lateral or combined cutting"
68175 msgstr "l- Seitenschrift oder kombiniert"
68177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
68178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
68179 #, c-format
68180 msgid "l- Local"
68181 msgstr "l- Lokal"
68183 #. For the first occurrence,
68184 #. SCRIPT
68185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68186 msgid "l- Metal"
68187 msgstr "l- Metall"
68189 #. For the first occurrence,
68190 #. SCRIPT
68191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68192 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
68193 msgstr "l- Nicht-Nitrat: fortgeschrittene Schädigung"
68195 #. For the first occurrence,
68196 #. SCRIPT
68197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68198 msgid "l- S E N 2"
68199 msgstr "l- SEN 2 (Successive exposure negative, 2 Farben)"
68201 #. For the first occurrence,
68202 #. SCRIPT
68203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68204 msgid "l- Technical drawing"
68205 msgstr "l- Technische Zeichnung"
68207 #. For the first occurrence,
68208 #. SCRIPT
68209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68210 msgid "l- Vertical score"
68211 msgstr "l- Vertikale Partitur"
68213 #. For the first occurrence,
68214 #. SCRIPT
68215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68216 msgid "l- Vinyl"
68217 msgstr "l - Vinyl"
68219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
68220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
68221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
68222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
68223 #, c-format
68224 msgid "la- Tamil"
68225 msgstr "la- Tamilisch"
68227 #. %1$s:  batche.batch_id
68228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
68229 #, c-format
68230 msgid "label_batch_%s.csv"
68231 msgstr "label_batch_%s.csv"
68233 #. For the first occurrence,
68234 #. %1$s:  batche.batch_id
68235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
68236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
68237 #, c-format
68238 msgid "label_batch_%s.pdf"
68239 msgstr "label_batch_%s.pdf"
68241 #. %1$s:  batche.batch_id
68242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
68243 #, c-format
68244 msgid "label_batch_%s.xml"
68245 msgstr "label_batch_%s.xml"
68247 #. For the first occurrence,
68248 #. %1$s:  batche.label_count
68249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
68250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
68251 #, c-format
68252 msgid "label_single_%s.csv"
68253 msgstr "label_single_%s.csv"
68255 #. For the first occurrence,
68256 #. %1$s:  batche.label_count
68257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
68259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
68260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
68261 #, c-format
68262 msgid "label_single_%s.pdf"
68263 msgstr "label_single_%s.pdf"
68265 #. For the first occurrence,
68266 #. %1$s:  batche.label_count
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
68269 #, c-format
68270 msgid "label_single_%s.xml"
68271 msgstr "label_single_%s.xml"
68273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
68274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
68275 #, c-format
68276 msgid "laboratory and construction kits"
68277 msgstr "Labor- und Konstruktionsmaterial"
68279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
68280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
68281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
68282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
68283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
68284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
68285 #, c-format
68286 msgid "lacnaf"
68287 msgstr "lacnaf"
68289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
68290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
68291 #, c-format
68292 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
68293 msgstr "lackiert (z.B. Diazetat)"
68295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
68296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
68298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
68299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
68300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
68301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
68302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
68303 #, c-format
68304 msgid "landforms"
68305 msgstr "Oberflächenformen"
68307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
68308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
68309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
68310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
68311 #, c-format
68312 msgid "large print"
68313 msgstr "Grossdruck"
68315 #. %1$s:  issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
68316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
68317 #, c-format
68318 msgid "last on: %s"
68319 msgstr "zuletzt am. %s"
68321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
68322 #, c-format
68323 msgid "later"
68324 msgstr "später"
68326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
68327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
68328 #, c-format
68329 msgid "lateral or combined cutting"
68330 msgstr "Seitliche oder kombinierte Ritzung"
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
68333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
68334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
68335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
68336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
68337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
68338 #, c-format
68339 msgid "lavierung India ink"
68340 msgstr "Tusch-Lavierung"
68342 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
68344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
68345 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
68346 #, c-format
68347 msgid "law report or digest"
68348 msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung"
68350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
68351 #, c-format
68352 msgid "law report or digest "
68353 msgstr "Entscheidungsbericht oder -sammlung "
68355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
68356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
68357 #, c-format
68358 msgid "law reports and digests"
68359 msgstr "Gesetzesprotokolle und Auszüge"
68361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
68362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
68363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
68364 #, c-format
68365 msgid "laws and legislation"
68366 msgstr "Gesetze und Gesetzgebung"
68368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
68369 #, c-format
68370 msgid "lccn"
68371 msgstr "LCCN"
68373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
68374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
68375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
68376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
68378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
68379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
68380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
68381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
68382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
68384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
68385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
68387 #, c-format
68388 msgid "lcsh"
68389 msgstr "LCSH"
68391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
68392 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
68393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
68395 #, c-format
68396 msgid "lcshac"
68397 msgstr "LCSHAC"
68399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
68400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
68401 #, c-format
68402 msgid "lcshcl"
68403 msgstr "lcshcl"
68405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
68406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
68407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
68409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
68410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
68411 #, c-format
68412 msgid "leather"
68413 msgstr "Leder"
68415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
68416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
68417 #, c-format
68418 msgid "lectures, speeches"
68419 msgstr "Vorlesungen, Reden"
68421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
68422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
68423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
68424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
68425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
68426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
68427 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
68428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
68429 #, c-format
68430 msgid "legal article"
68431 msgstr "Rechtsartikel"
68433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
68434 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
68435 #, c-format
68436 msgid "legal article "
68437 msgstr "Rechtsartikel "
68439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
68440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
68441 #, c-format
68442 msgid "legal articles"
68443 msgstr "Juristische Aufsätze"
68445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
68446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
68447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
68448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
68449 #, c-format
68450 msgid "legal case and case notes"
68451 msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung"
68453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
68454 #, c-format
68455 msgid "legal case and case notes "
68456 msgstr "Rechtsfall oder Fallbeschreibung "
68458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
68459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
68460 #, c-format
68461 msgid "legal cases and case notes"
68462 msgstr "Rechtsfälle und Fallnotizen"
68464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
68465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
68466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
68467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
68468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
68469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
68470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
68471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
68472 #, c-format
68473 msgid "legal work"
68474 msgstr "Rechtssetzung"
68476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
68477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
68478 #, c-format
68479 msgid "legend"
68480 msgstr "Legende"
68482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
68483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
68484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
68485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
68486 #, c-format
68487 msgid "legislation"
68488 msgstr "Gesetze"
68490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
68491 #, c-format
68492 msgid "legislation "
68493 msgstr "Gesetze "
68495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
68496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
68497 #, c-format
68498 msgid "less than 1 centimetre"
68499 msgstr "weniger als 1 Zentimeter"
68501 #. INPUT type=text name=from_subfield
68502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
68503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
68504 msgid "let blank for the entire field"
68505 msgstr "frei lassen für das ganze Feld"
68507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
68508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
68509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
68510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
68511 #, c-format
68512 msgid "letter"
68513 msgstr "Brief"
68515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
68516 #, c-format
68517 msgid "letter "
68518 msgstr "Brief "
68520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
68521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
68522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
68523 #, c-format
68524 msgid "letters"
68525 msgstr "Briefe"
68527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
68528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
68529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
68530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
68531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
68532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
68533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
68534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
68535 #, c-format
68536 msgid "library catalogue"
68537 msgstr "Bibliothekskatalog"
68539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
68540 #, c-format
68541 msgid "library not defined"
68542 msgstr "Bibliothek nicht definiert"
68544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
68545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
68546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
68549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
68550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
68551 #, c-format
68552 msgid "libretto"
68553 msgstr "Libretto"
68555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
68556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
68557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
68558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
68559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
68560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
68561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
68562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
68563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
68564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
68565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
68566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
68567 #, c-format
68568 msgid "libretto or text"
68569 msgstr "Libretto oder Text"
68571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
68572 #, c-format
68573 msgid "licensed under "
68574 msgstr "lizenziert unter der "
68576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
68577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
68578 #, c-format
68579 msgid "lied"
68580 msgstr "Lied"
68582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
68583 #, c-format
68584 msgid "like"
68585 msgstr "wie"
68587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
68588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
68589 #, c-format
68590 msgid "linear scale"
68591 msgstr "lineare Skala"
68593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
68594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
68595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
68596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
68597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
68598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
68599 #, c-format
68600 msgid "lino-cut"
68601 msgstr "Linolschnitt"
68603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
68604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
68605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
68606 #, c-format
68607 msgid "literature surveys/reviews"
68608 msgstr "Literaturüberichten/-rezensionen"
68610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
68611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
68612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
68613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
68614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
68615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
68616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
68617 #, c-format
68618 msgid "lithography"
68619 msgstr "Lithographie"
68621 #. %1$s:  ELSE
68622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
68623 #, c-format
68624 msgid "lithography/option> %s "
68625 msgstr "Lithographie/option> %s "
68627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
68628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
68629 #, c-format
68630 msgid "live action"
68631 msgstr "Realfilm"
68633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
68634 #, c-format
68635 msgid "lnr: "
68636 msgstr "lnr: "
68638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
68639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
68640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
68641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
68642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
68643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
68644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
68645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
68646 #, c-format
68647 msgid "lobby cards"
68648 msgstr "Aushangbilder"
68650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
68651 #, c-format
68652 msgid "localhost"
68653 msgstr "localhost"
68655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
68656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
68657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
68658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
68659 #, c-format
68660 msgid "loose-leaf"
68661 msgstr "Loseblattsammlung"
68663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
68664 #, c-format
68665 msgid "loose-leaf "
68666 msgstr "Loseblattsammlung "
68668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
68669 #, c-format
68670 msgid "lost"
68671 msgstr "vermisst"
68673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
68674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
68675 #, c-format
68676 msgid "low oblique"
68677 msgstr "stumpfwinklig"
68679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
68680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
68681 #, c-format
68682 msgid "low reduction"
68683 msgstr "niedrige Reduktion"
68685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
68686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
68687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
68688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
68689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
68690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
68691 #, c-format
68692 msgid "m - Computer file"
68693 msgstr "m- Computerdatei"
68695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68697 #, c-format
68698 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68699 msgstr "m - Monographisch-bibliographisches Exemplar"
68701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68703 #, c-format
68704 msgid "m - Multimedia"
68705 msgstr "m - Multimedia"
68707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68715 #, c-format
68716 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68717 msgstr "m - Dissertation oder Abschlussarbeit (Original)"
68719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68727 #, c-format
68728 msgid "m - sound recordings"
68729 msgstr "m - Tonaufnahmen"
68731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68733 #, c-format
68734 msgid "m Film "
68735 msgstr "m Film "
68737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68739 #, c-format
68740 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68741 msgstr "m maschinenlesbare Datei (Kap. 9)"
68743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68745 #, c-format
68746 msgid "m Monografi"
68747 msgstr "m Monografie"
68749 #. For the first occurrence,
68750 #. SCRIPT
68751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68752 msgid "m- 1/4 in."
68753 msgstr "m- 1/4 Zoll"
68755 #. SCRIPT
68756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68757 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68758 msgstr "m- 3 3/4 ips (Bänder)"
68760 #. SCRIPT
68761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68762 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68763 msgstr "m- 3 3/4 ips (Bänder)"
68765 #. For the first occurrence,
68766 #. SCRIPT
68767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68768 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68769 msgstr "m- 4x6 Zoll oder 11x15 cm"
68771 #. For the first occurrence,
68772 #. SCRIPT
68773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68774 msgid "m- Combination"
68775 msgstr "m- Kombination"
68777 #. For the first occurrence,
68778 #. SCRIPT
68779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68780 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68781 msgstr "m- M-II (0,5 Zoll, Videokassette)"
68783 #. For the first occurrence,
68784 #. SCRIPT
68785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68786 msgid "m- Magneto-optical disc"
68787 msgstr "m- Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
68789 #. For the first occurrence,
68790 #. SCRIPT
68791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68792 msgid "m- Mass-produced"
68793 msgstr "m- Massenprodukt"
68795 #. For the first occurrence,
68796 #. SCRIPT
68797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68798 msgid "m- Microgroove/fine"
68799 msgstr "m- Mikrorillen/dünn"
68801 #. For the first occurrence,
68802 #. SCRIPT
68803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68804 msgid "m- Mixed"
68805 msgstr "m- Gemischt"
68807 #. For the first occurrence,
68808 #. SCRIPT
68809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68810 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68811 msgstr "m- Gemischtes Trägermaterial (Nitrat und SIcherheits-)"
68813 #. For the first occurrence,
68814 #. SCRIPT
68815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68816 msgid "m- Mixed collection"
68817 msgstr "m- Gemischte Sammlung"
68819 #. For the first occurrence,
68820 #. SCRIPT
68821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68822 msgid "m- Mixed emulsion"
68823 msgstr "m- Gemischte Emulsion"
68825 #. For the first occurrence,
68826 #. SCRIPT
68827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68828 msgid "m- Mixed generation"
68829 msgstr "m- Gemischte Generation"
68831 #. For the first occurrence,
68832 #. SCRIPT
68833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68834 msgid "m- Mixed polarity"
68835 msgstr "m- Gemischte Polarität"
68837 #. For the first occurrence,
68838 #. SCRIPT
68839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68840 msgid "m- Mixed uses"
68841 msgstr "m- Gemischte Verwendung"
68843 #. For the first occurrence,
68844 #. SCRIPT
68845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68846 msgid "m- Monaural"
68847 msgstr "m- Monoaural"
68849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68855 #, c-format
68856 msgid "m- Monograph/item"
68857 msgstr "m- Monographisch/Exemplar"
68859 #. SCRIPT
68860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68861 msgid "m- Motion Picture"
68862 msgstr "m- Film"
68864 #. For the first occurrence,
68865 #. SCRIPT
68866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68867 msgid "m- Multiple braille types"
68868 msgstr "m- Verschiedene Arten der Brailleschrift"
68870 #. For the first occurrence,
68871 #. SCRIPT
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68873 msgid "m- Multiple file formats"
68874 msgstr "m- Verschiedene"
68876 #. For the first occurrence,
68877 #. SCRIPT
68878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68879 msgid "m- Multiple physical forms"
68880 msgstr "m- Verschiedene physische Formen"
68882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68884 #, c-format
68885 msgid "m- Multistate"
68886 msgstr "m- In mehreren Staaten"
68888 #. For the first occurrence,
68889 #. SCRIPT
68890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68891 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68892 msgstr "m- Nicht-Nitrat: katastrophal"
68894 #. For the first occurrence,
68895 #. SCRIPT
68896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68897 msgid "m- Plastic with metal"
68898 msgstr "m- Kunststoff mit Metall"
68900 #. For the first occurrence,
68901 #. SCRIPT
68902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68903 msgid "m- S E N 3"
68904 msgstr "m- SEN 3 (Successive exposure negative, 3 Farben)"
68906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68912 #, c-format
68913 msgid "m- adult, general"
68914 msgstr "m- Erwachsener, allgemein"
68916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68918 #, c-format
68919 msgid "m- master"
68920 msgstr "m- Master"
68922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68923 #, c-format
68924 msgid "m/"
68925 msgstr "m/"
68927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68929 #, c-format
68930 msgid "m880"
68931 msgstr "m880"
68933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68934 #, c-format
68935 msgid "m_adresse1: "
68936 msgstr "m_adresse1: "
68938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68939 #, c-format
68940 msgid "m_adresse2: "
68941 msgstr "m_adresse2: "
68943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68944 #, c-format
68945 msgid "m_gyldig_til: "
68946 msgstr "m_gyldig_til: "
68948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68949 #, c-format
68950 msgid "m_land: "
68951 msgstr "m_land: "
68953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68954 #, c-format
68955 msgid "m_postnr: "
68956 msgstr "m_postnr: "
68958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68959 #, c-format
68960 msgid "m_sjekk: "
68961 msgstr "m_sjekk: "
68963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68964 #, c-format
68965 msgid "m_sted: "
68966 msgstr "m_sted: "
68968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68972 #, c-format
68973 msgid "ma- Georgian"
68974 msgstr "ma- georgisch"
68976 #. For the first occurrence,
68977 #. SCRIPT
68978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68979 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68980 msgstr "ma- Multi-spektral, Multidaten"
68982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68984 #, c-format
68985 msgid "machines"
68986 msgstr "Maschinen"
68988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68990 #, c-format
68991 msgid "madrigal"
68992 msgstr "Madrigal"
68994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
68995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
68996 #, c-format
68997 msgid "magenta strip"
68998 msgstr "Magenta-Auszug"
69000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
69001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
69002 #, c-format
69003 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
69004 msgstr "Magnetisches Audioband in Kartusche"
69006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
69007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
69008 #, c-format
69009 msgid "magnetic audio tape in cassette"
69010 msgstr "Magnetisches Audioband in Kassette"
69012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
69013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
69014 #, c-format
69015 msgid "magnetic audio tape on reel"
69016 msgstr "Magnetisches Audioband auf Spule"
69018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
69019 #, c-format
69020 msgid "magnetic disc"
69021 msgstr "Magnetplatte"
69023 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
69024 #, c-format
69025 msgid "magnetic disc "
69026 msgstr "Magnetplatte "
69028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
69029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
69030 #, c-format
69031 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
69032 msgstr "Magnetische Tonspur auf Kinofilm"
69034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
69035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
69036 #, c-format
69037 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
69038 msgstr "Magnetisches Speichermedium - computer-kompatibel"
69040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
69041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
69042 #, c-format
69043 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
69044 msgstr "Magnetisches Speichermedium - nicht computer-kompatibel"
69046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
69047 #, c-format
69048 msgid "magneto-optical disc"
69049 msgstr "Magneto Optical Disk (MO-Diskorder MOD)"
69051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
69052 #, c-format
69053 msgid "magneto-optical disc "
69054 msgstr "Magneto Optical Disk "
69056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
69057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
69058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
69059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
69060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
69061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
69062 #, c-format
69063 msgid "majolica"
69064 msgstr "Majolika"
69066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
69067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
69068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
69069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
69070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
69071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
69072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
69073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
69074 #, c-format
69075 msgid "manual"
69076 msgstr "Handbuch"
69078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
69079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
69080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
69081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
69082 #, c-format
69083 msgid "manually and plotted"
69084 msgstr "manuell und geplottet"
69086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
69087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
69088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
69089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
69090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
69091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
69092 #, c-format
69093 msgid "manuscript"
69094 msgstr "Manuskript"
69096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
69097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
69098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
69099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
69100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
69101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
69102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
69103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
69104 #, c-format
69105 msgid "map"
69106 msgstr "Karte"
69108 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
69109 #, c-format
69110 msgid "map "
69111 msgstr "Karte "
69113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
69114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
69115 #, c-format
69116 msgid "map view"
69117 msgstr "Kartenanzeige"
69119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
69120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
69121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
69122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
69123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
69124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
69125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
69126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
69127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
69128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
69129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
69130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
69131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
69132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
69133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
69134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
69135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
69136 #, c-format
69137 msgid "maps"
69138 msgstr "Karten"
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
69141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
69142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
69143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
69144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
69145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
69146 #, c-format
69147 msgid "marble"
69148 msgstr "Marmor"
69150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
69152 #, c-format
69153 msgid "marc"
69154 msgstr "marc"
69156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
69157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
69158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
69159 #, c-format
69160 msgid "marccountry"
69161 msgstr "marccountry"
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
69164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
69165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
69166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
69167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
69168 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
69169 #, c-format
69170 msgid "marcgac"
69171 msgstr "marcgac"
69173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
69174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
69175 #, c-format
69176 msgid "march"
69177 msgstr "Marsch"
69179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
69180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
69181 #, c-format
69182 msgid "mass"
69183 msgstr "Messe"
69185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
69186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
69187 #, c-format
69188 msgid "mass produced"
69189 msgstr "Massenproduktion"
69191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
69192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
69193 #, c-format
69194 msgid "master"
69195 msgstr "Master"
69197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
69198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
69199 #, c-format
69200 msgid "master tape"
69201 msgstr "Masterband"
69203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
69204 #, c-format
69205 msgid "matches"
69206 msgstr "Treffer"
69208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
69209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
69210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
69212 #, c-format
69213 msgid "matrix number"
69214 msgstr "Matrizennummer"
69216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
69217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
69218 #, c-format
69219 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
69220 msgstr "Maximen, Aphorismen, Sprichwörter, Anekdoten"
69222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
69223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
69224 #, c-format
69225 msgid "mazurka"
69226 msgstr "Mazurka"
69228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
69229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
69230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
69231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
69232 #, c-format
69233 msgid "mb- Armenian"
69234 msgstr "mb- Armenisch"
69236 #. For the first occurrence,
69237 #. SCRIPT
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69239 msgid "mb- Multi-temporal"
69240 msgstr "mb- Multi-temporal"
69242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
69243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
69244 #, c-format
69245 msgid "me"
69246 msgstr "me"
69248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
69249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
69250 #, c-format
69251 msgid "medals"
69252 msgstr "Medaillen"
69254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
69255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
69256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
69257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
69258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
69259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
69260 #, c-format
69261 msgid "memoir"
69262 msgstr "Memoiren"
69264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
69265 #, c-format
69266 msgid "memoir "
69267 msgstr "Memoiren "
69269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
69270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
69271 #, c-format
69272 msgid "memoirs"
69273 msgstr "Memoiren"
69275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
69276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
69277 #, c-format
69278 msgid "mental or cognitive map"
69279 msgstr "Mentale oder kognitive Karte"
69281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
69282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
69284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
69285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
69287 #, c-format
69288 msgid "mesh"
69289 msgstr "MESH"
69291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
69292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
69293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
69294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
69295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
69296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
69297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
69298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
69299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
69300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
69301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
69302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
69303 #, c-format
69304 msgid "metal"
69305 msgstr "Metall"
69307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
69308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
69309 #, c-format
69310 msgid "metal (e.g. aluminium)"
69311 msgstr "Metall (z.B. Aluminium)"
69313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
69314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
69315 #, c-format
69316 msgid "metal and glass"
69317 msgstr "Metall und Glas"
69319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
69320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
69321 #, c-format
69322 msgid "metal and plastic (compact discs)"
69323 msgstr "Metall und Plastik (Compact-Disc)"
69325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
69326 #, c-format
69327 msgid "metall"
69328 msgstr "Metall"
69330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
69331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
69332 #, c-format
69333 msgid "meteorological"
69334 msgstr "Meteorologisch"
69336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
69337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
69338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
69339 #, c-format
69340 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
69341 msgstr "Mezzotinto"
69343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
69344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
69345 #, c-format
69346 msgid "micro opaque"
69347 msgstr "Opaque Microfiche"
69349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
69350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
69351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
69352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
69353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
69354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
69355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
69356 #, c-format
69357 msgid "microfiche"
69358 msgstr "Mikrofiche"
69360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
69361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
69362 #, c-format
69363 msgid "microfiche "
69364 msgstr "Mikrofiche "
69366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
69367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
69368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
69369 #, c-format
69370 msgid "microfiche cassette"
69371 msgstr "Mikrofiche in Kasette"
69373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
69374 #, c-format
69375 msgid "microfiche cassette "
69376 msgstr "Mikrofiche in Kasette "
69378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
69379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
69380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
69382 #, c-format
69383 msgid "microfilm"
69384 msgstr "Mikrofilm"
69386 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
69387 #, c-format
69388 msgid "microfilm "
69389 msgstr "Mikrofilm "
69391 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
69392 #, c-format
69393 msgid "microfilm cartridge"
69394 msgstr "Mikrofilm-Cartridge"
69396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
69397 #, c-format
69398 msgid "microfilm cartridge "
69399 msgstr "Mikrofilm-Cartridge "
69401 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
69402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
69403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
69404 #, c-format
69405 msgid "microfilm cassette"
69406 msgstr "Mikrofilm in Kassette"
69408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
69409 #, c-format
69410 msgid "microfilm cassette "
69411 msgstr "Mikrofilm in Kassette "
69413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
69414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
69415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
69416 #, c-format
69417 msgid "microfilm reel"
69418 msgstr "Mikrofilm auf Spule"
69420 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
69421 #, c-format
69422 msgid "microfilm reel "
69423 msgstr "Mikrofilm auf Spule "
69425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
69426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
69427 #, c-format
69428 msgid "microfilm slip"
69429 msgstr "Microfilm-Streifen"
69431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
69432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
69433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
69434 #, c-format
69435 msgid "microform"
69436 msgstr "Mikrobild"
69438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
69439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
69440 #, c-format
69441 msgid "microform cartridge"
69442 msgstr "Mikrobild Kartusche"
69444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
69446 #, c-format
69447 msgid "microgroove/fine"
69448 msgstr "Microgroove/-fine"
69450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
69451 #, c-format
69452 msgid "microopaque"
69453 msgstr "Mikrokarte"
69455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
69456 #, c-format
69457 msgid "microopaque "
69458 msgstr "Mikrokarte "
69460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
69461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
69462 #, c-format
69463 msgid "microphotography"
69464 msgstr "Mikrofotografie"
69466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
69467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
69468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
69469 #, c-format
69470 msgid "microprint"
69471 msgstr "Mikrodruck"
69473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
69474 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
69475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
69476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
69477 #, c-format
69478 msgid "microscope slide"
69479 msgstr "Objektträger"
69481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
69482 #, c-format
69483 msgid "microscope slide "
69484 msgstr "Objektträger "
69486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
69487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
69488 #, c-format
69489 msgid "microscope slides"
69490 msgstr "Mikroskop-Dias"
69492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
69493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
69494 #, c-format
69495 msgid "minerals"
69496 msgstr "Mineralien"
69498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
69499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
69500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
69501 #, c-format
69502 msgid "mini-print"
69503 msgstr "Miniduck"
69505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
69506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
69507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
69508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
69509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
69510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
69511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
69512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
69513 #, c-format
69514 msgid "miniature"
69515 msgstr "Miniatur"
69517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
69519 #, c-format
69520 msgid "minuet"
69521 msgstr "Minuett"
69523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
69524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
69525 #, c-format
69526 msgid "miscellane"
69527 msgstr "Miscellanea"
69529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
69531 #, c-format
69532 msgid "missing"
69533 msgstr "vermisst"
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
69538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
69539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
69540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
69541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
69542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
69547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
69548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
69549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
69550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
69551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
69552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
69553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
69554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
69556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
69557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
69558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
69559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
69561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
69563 #, c-format
69564 msgid "mixed"
69565 msgstr "vermischt"
69567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
69568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
69569 #, c-format
69570 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
69571 msgstr "gemischte Basis (Nitrat und Sicherheit)"
69573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
69574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
69576 #, c-format
69577 msgid "mixed collection"
69578 msgstr "gemischte Sammlung"
69580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
69582 #, c-format
69583 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
69584 msgstr "gemischte Sammlung (mehr als einen Basistyp enthaltend)"
69586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
69587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
69588 #, c-format
69589 msgid "mixed emulsion"
69590 msgstr "gemischte Emulsion"
69592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
69593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
69594 #, c-format
69595 msgid "mixed generations"
69596 msgstr "vermischte Generationen"
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
69600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
69601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
69602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
69603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
69604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
69607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
69608 #, c-format
69609 msgid "mixed material"
69610 msgstr "Gemischte Materialien"
69612 #. IMG
69613 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
69614 msgid "mixed materials"
69615 msgstr "Medienkombination"
69617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
69618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
69619 #, c-format
69620 msgid "mixed polarity"
69621 msgstr "gemischte Polarität"
69623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
69624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
69625 #, c-format
69626 msgid "mixing tracks"
69627 msgstr "Mischtracks"
69629 #. For the first occurrence,
69630 #. SCRIPT
69631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69632 msgid "mm- Combination of various data types"
69633 msgstr "mm- Kombination von verschiedenen Datenarten"
69635 #. For the first occurrence,
69636 #. SCRIPT
69637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69638 msgid "mmm- Multiple"
69639 msgstr "mmm- Verschiedene"
69641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
69643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
69644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
69645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
69646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
69647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
69648 #, c-format
69649 msgid "model"
69650 msgstr "Modell"
69652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
69653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
69654 #, c-format
69655 msgid "model "
69656 msgstr "Modell "
69658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
69659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
69660 #, c-format
69661 msgid "models"
69662 msgstr "Modelle"
69664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
69665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
69666 #, c-format
69667 msgid "models for making"
69668 msgstr "Produktionsmodelle"
69670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
69671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
69672 #, c-format
69673 msgid "modern"
69674 msgstr "modern"
69676 #. SCRIPT
69677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
69678 msgid "modified"
69679 msgstr "geändert"
69681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
69682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
69683 #, c-format
69684 msgid "monaural"
69685 msgstr "monophon"
69687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
69688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
69689 #, c-format
69690 msgid "monoaural"
69691 msgstr "monophon"
69693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
69694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69695 #, c-format
69696 msgid "monochrome"
69697 msgstr "monochrom"
69699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69703 #, c-format
69704 msgid "monographic"
69705 msgstr "monographisch"
69707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69709 #, c-format
69710 msgid "monographic series"
69711 msgstr "Monographische Serien"
69713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69719 #, c-format
69720 msgid "monotype"
69721 msgstr "Monotypie"
69723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69725 #, c-format
69726 msgid "monthly"
69727 msgstr "monatlich"
69729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69730 #, c-format
69731 msgid "months"
69732 msgstr "Monate"
69734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69735 #, c-format
69736 msgid "moon"
69737 msgstr "Mond"
69739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69740 #, c-format
69741 msgid "moon "
69742 msgstr "Mond "
69744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69746 #, c-format
69747 msgid "motet"
69748 msgstr "Motette"
69750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69752 #, c-format
69753 msgid "mother (positive)"
69754 msgstr "Mutter (positiv)"
69756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69763 #, c-format
69764 msgid "motion picture"
69765 msgstr "Film"
69767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69768 #, c-format
69769 msgid "motion picture "
69770 msgstr "Film "
69772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69774 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69782 #, c-format
69783 msgid "moving image"
69784 msgstr "Film"
69786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69788 #, c-format
69789 msgid "moving picture music"
69790 msgstr "Filmmusik"
69792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69794 #, c-format
69795 msgid "multi-color"
69796 msgstr "mehrfarbig"
69798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69800 #, c-format
69801 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69802 msgstr "Multikanal, surround oder quadrophonisch"
69804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69808 #, c-format
69809 msgid "multicoloured"
69810 msgstr "mehrfarbig"
69812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69813 #, c-format
69814 msgid "multimedia"
69815 msgstr "Multimedia"
69817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69819 #, c-format
69820 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69821 msgstr ""
69822 "Multimedia (z.B. ein Exemplar in gewöhnlichem Druck mit einer Microfiche-"
69823 "Beilage)"
69825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69827 #, c-format
69828 msgid "multiple formats"
69829 msgstr "Verschiedene Formate"
69831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69833 #, c-format
69834 msgid "multiple forms"
69835 msgstr "Verschiedene Formen"
69837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69839 #, c-format
69840 msgid "multiple or other"
69841 msgstr "verschiedene oder andere"
69843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69845 #, c-format
69846 msgid "multiple or other form"
69847 msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
69849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69850 #, c-format
69851 msgid "multiple/other literary forms"
69852 msgstr "Misch-/andere Literaturformen"
69854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69856 #, c-format
69857 msgid "multispectral photography"
69858 msgstr "Multispektrale Fotografie"
69860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69862 #, c-format
69863 msgid "multispectral scanning"
69864 msgstr "Multispektrale Abtastung"
69866 #. IMG
69867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69885 #, c-format
69886 msgid "music"
69887 msgstr "Musik"
69889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69893 #, c-format
69894 msgid "music plate"
69895 msgstr "Musikplatte"
69897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69901 #, c-format
69902 msgid "music publisher"
69903 msgstr "Herausgeber"
69905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69907 #, c-format
69908 msgid "musical revue and comedy"
69909 msgstr "Musical und Comedy"
69911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69914 #, c-format
69915 msgid "must"
69916 msgstr "muss"
69918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69919 #, c-format
69920 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69921 msgstr ""
69922 "muss USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP und CREATE Privilegien "
69923 "eingeschaltet haben "
69925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69926 #, c-format
69927 msgid "must match"
69928 msgstr "muss übereinstimmen"
69930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69932 #, c-format
69933 msgid "n - In non-ISBD form"
69934 msgstr "n - nicht in ISBD-Format"
69936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69938 #, c-format
69939 msgid "n - New record"
69940 msgstr "n - Neuer Datensatz"
69942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69950 #, c-format
69951 msgid "n - laws and legislation"
69952 msgstr "n - Gesetze und Gesetzgebung"
69954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69962 #, c-format
69963 msgid "n - transparencies"
69964 msgstr "n - Folien"
69966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69968 #, c-format
69969 msgid "n Ny post"
69970 msgstr "n Ny post"
69972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69974 #, c-format
69975 msgid "n Ukjent år"
69976 msgstr "n Ukjent år"
69978 #. For the first occurrence,
69979 #. SCRIPT
69980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69981 msgid "n- Chart"
69982 msgstr "n- Tabelle"
69984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69986 #, c-format
69987 msgid "n- Complete authority record"
69988 msgstr "n- unvollständiger Normdatensatz"
69990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
69995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
69996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
69997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
69998 #, c-format
69999 msgid "n- New"
70000 msgstr "n- Neu"
70002 #. For the first occurrence,
70003 #. SCRIPT
70004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
70006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
70007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
70008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
70010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
70011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
70012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
70016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
70017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
70018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
70019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
70022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
70023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
70024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
70025 #, c-format
70026 msgid "n- Not applicable"
70027 msgstr "n- Nicht anwendbar"
70029 #. For the first occurrence,
70030 #. SCRIPT
70031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70032 msgid "n- Vellum"
70033 msgstr "n- Pergament"
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70036 #, c-format
70037 msgid "n/a"
70038 msgstr "n/a"
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70041 #, c-format
70042 msgid "n> "
70043 msgstr "n> "
70045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
70046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
70047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
70048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
70049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
70052 #, c-format
70053 msgid "naf"
70054 msgstr "naf"
70056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
70057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
70058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
70059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
70060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
70061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
70062 #, c-format
70063 msgid "nal"
70064 msgstr "nal"
70066 # war: nal
70067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
70068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
70069 #, c-format
70070 msgid "nalnaf"
70071 msgstr "nalnaf"
70073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
70074 #, c-format
70075 msgid "narrower"
70076 msgstr "näher"
70078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
70079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
70080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
70082 #, c-format
70083 msgid "negative"
70084 msgstr "negativ"
70086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
70087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
70088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
70089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
70090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
70091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
70092 #, c-format
70093 msgid "newspaper"
70094 msgstr "Zeitung"
70096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
70097 #, c-format
70098 msgid "newspaper "
70099 msgstr "Zeitung "
70101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
70102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
70103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
70104 #, c-format
70105 msgid "newspaper format"
70106 msgstr "Format der Zeitung"
70108 #. INPUT type=image
70109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
70110 msgid "next"
70111 msgstr "nächster"
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
70115 #, c-format
70116 msgid "nitrate"
70117 msgstr "Nitrat"
70119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
70120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
70121 #, c-format
70122 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
70123 msgstr "Nitrat - Politur, Entfärbung, bleich, staubig"
70125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
70126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
70127 #, c-format
70128 msgid "nitrate - congealed"
70129 msgstr "Nitrat - Gerinnsel"
70131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
70132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
70133 #, c-format
70134 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
70135 msgstr "Nitrat - Schaum, Luftblasen, Wasserblasen"
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
70138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
70139 #, c-format
70140 msgid "nitrate - powder"
70141 msgstr "Nitrat - Pulver"
70143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
70144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
70145 #, c-format
70146 msgid "nitrate - pungent odour"
70147 msgstr "Nitrat - beissender Geruch"
70149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
70150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
70151 #, c-format
70152 msgid "nitrate - sticky"
70153 msgstr "Nitrat - klebrig"
70155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
70157 #, c-format
70158 msgid "nitrate - suspicious odour"
70159 msgstr "Nitrat - verdächtiger Geruch"
70161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
70162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
70163 #, c-format
70164 msgid "nlmnaf"
70165 msgstr "nlmnaf"
70167 #. For the first occurrence,
70168 #. SCRIPT
70169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70170 msgid "nn- Not applicable"
70171 msgstr "nn- Nicht anwendbar"
70173 #. For the first occurrence,
70174 #. SCRIPT
70175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70176 msgid "nnn- Not applicable"
70177 msgstr "nnn- Nicht anwendbar"
70179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
70180 #, c-format
70181 msgid "no NULL value in frameworkcode"
70182 msgstr "kein NULL Wert im Framworkcode"
70184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
70185 #, c-format
70186 msgid "no active"
70187 msgstr "keine aktive"
70189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
70190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
70191 #, c-format
70192 msgid "no cumulative index or table of contents"
70193 msgstr "kein kumulativer Index oder Inhaltsverzeichnis"
70195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
70196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
70197 #, c-format
70198 msgid "no deterioration"
70199 msgstr "Kein Verfall"
70201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
70202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
70203 #, c-format
70204 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
70205 msgstr "keine Frequenz (d.h. unregelmässig)"
70207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
70208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
70209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
70210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
70211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
70212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
70213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
70214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
70215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
70216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
70217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
70218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
70219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
70220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
70221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
70222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
70223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
70224 #, c-format
70225 msgid "no illustrations"
70226 msgstr "keine Illustrationen"
70228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
70229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
70230 #, c-format
70231 msgid "no index or name lis"
70232 msgstr "kein Index oder Namensliste"
70234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
70235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
70236 #, c-format
70237 msgid "no libraries defined"
70238 msgstr "Keine Bibliotheken definiert"
70240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
70241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
70242 #, c-format
70243 msgid "no narrative tex"
70244 msgstr "keine narrativer Text"
70246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
70247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
70248 #, c-format
70249 msgid "no patron categories defined"
70250 msgstr "keine Benutzergruppen definiert"
70252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
70253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
70254 #, c-format
70255 msgid "no secondary support"
70256 msgstr "kein sekundärer Support"
70258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
70259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
70260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
70261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
70262 #, c-format
70263 msgid "no sound"
70264 msgstr "kein Ton"
70266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
70267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
70268 #, c-format
70269 msgid "no title-page issued"
70270 msgstr "keine Titelseite erschienen"
70272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
70273 #, c-format
70274 msgid "noItemTypeImages system preference"
70275 msgstr "noItemTypeImages system preference"
70277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
70279 #, c-format
70280 msgid "nocturne"
70281 msgstr "Nocturne"
70283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
70284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
70286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
70287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
70288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
70291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
70292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
70293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
70294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
70295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
70297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
70298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
70299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
70300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
70301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
70304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
70305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
70306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
70307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
70309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
70310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
70311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
70312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
70315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
70316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
70317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
70318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
70320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
70321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
70322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
70323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
70324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
70325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
70326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
70327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
70328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
70330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
70331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
70332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
70333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
70334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
70336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
70337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
70338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
70339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
70340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
70342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
70343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
70344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
70345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
70348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
70349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
70350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
70352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
70353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
70354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
70357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
70358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
70359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
70360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
70361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
70364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
70365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
70366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
70367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
70368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
70369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
70370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
70371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
70372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
70373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
70374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
70375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
70376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
70377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
70378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
70379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
70380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
70381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
70382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
70383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
70384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
70385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
70386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
70387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
70388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
70389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
70390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
70391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
70392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
70393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
70394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
70395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
70396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
70397 #, c-format
70398 msgid "non required value"
70399 msgstr "kein erforderlicher Wert"
70401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
70402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
70403 #, c-format
70404 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
70405 msgstr "nicht-anamorph (Breitbild)"
70407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
70408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
70409 #, c-format
70410 msgid "non-photographic image"
70411 msgstr "Nicht-fotografisches Bild"
70413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
70414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
70415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
70416 #, c-format
70417 msgid "none"
70418 msgstr "keine"
70420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
70421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
70422 #, c-format
70423 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
70424 msgstr "Nicht-Nitrat, fortgeschrittener Zerfall"
70426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
70427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
70428 #, c-format
70429 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70430 msgstr "Nicht-Nitrat - feststellbarer Verfall (z.B. Diazetat-Geruch)"
70432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
70433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
70434 #, c-format
70435 msgid "nonnitrate - disaster"
70436 msgstr "Nicht-Nitrat - Katastrophe"
70438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
70439 #, c-format
70440 msgid "nonpublic"
70441 msgstr "nonpublic"
70443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
70444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
70445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
70446 #, c-format
70447 msgid "normalised irregular"
70448 msgstr "Unregelmässig normiert"
70450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
70451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
70452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
70453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
70454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
70455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
70456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
70457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
70458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
70459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
70460 #, c-format
70461 msgid "north"
70462 msgstr "Norden"
70464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
70465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
70466 #, c-format
70467 msgid "not"
70468 msgstr "nicht"
70470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
70471 #, c-format
70472 msgid "not a biography"
70473 msgstr "keine Biographie"
70475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
70476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
70477 #, c-format
70478 msgid "not a conference publication"
70479 msgstr "Keine Kongressveröffentlichung"
70481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
70482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
70483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
70484 #, c-format
70485 msgid "not a literary text"
70486 msgstr "kein literarischer Text"
70488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
70489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
70490 #, c-format
70491 msgid "not a motion picture"
70492 msgstr "kein Kinofilm"
70494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
70495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
70496 #, c-format
70497 msgid "not a motion picture or video recording"
70498 msgstr "kein Kinofilm oder Videoaufzeichnung"
70500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
70501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
70502 #, c-format
70503 msgid "not a motion picture or visual projection"
70504 msgstr "keine Kinofilm oder optische Projektion"
70506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
70507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
70508 #, c-format
70509 msgid "not a reproduction"
70510 msgstr "keine Reproduktion"
70512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
70513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
70514 #, c-format
70515 msgid "not a safety base"
70516 msgstr "keine Sicherheitsbasis"
70518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
70520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
70521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
70522 #, c-format
70523 msgid "not a videorecording"
70524 msgstr "keine Videoaufnahme"
70526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
70527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
70528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
70529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
70530 #, c-format
70531 msgid "not a visual projection"
70532 msgstr "keine optische Projektion"
70534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
70535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
70536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
70537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
70538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
70539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
70540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
70541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
70542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
70543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
70544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
70545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
70546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
70547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
70548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
70549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
70550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
70551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
70552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
70553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
70554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
70555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
70556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
70557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
70558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
70559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
70560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
70561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
70562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
70563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
70564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
70565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
70566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
70567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
70568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
70569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
70570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
70571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
70572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
70573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
70574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
70576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
70577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
70578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
70579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
70580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
70581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
70582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
70583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
70584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
70585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
70586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
70587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
70588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
70589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
70590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
70591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
70592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
70593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
70594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
70595 #, c-format
70596 msgid "not applicable"
70597 msgstr "nicht anwendbar"
70599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
70600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
70601 #, c-format
70602 msgid "not applicable (item is silent)"
70603 msgstr "nicht anwendbar (Medium ist stumm)"
70605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
70606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
70607 #, c-format
70608 msgid "not applicable (item not a colour film)"
70609 msgstr "nicht anwendbar (Medium ist kein Farbfilm)"
70611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
70612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
70613 #, c-format
70614 msgid "not applicable (not a colour film)"
70615 msgstr "nicht anwendbar (kein Farbfilm)"
70617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
70618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
70619 #, c-format
70620 msgid "not applicable, not a score"
70621 msgstr "nicht anwendbar (keine Partitur)"
70623 #. ACRONYM
70624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70625 msgid "not available"
70626 msgstr "nicht verfügbar"
70628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
70629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
70630 #, c-format
70631 msgid "not biographical"
70632 msgstr "keine Biographie"
70634 #. SCRIPT
70635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70636 msgid "not checked out"
70637 msgstr "nicht ausgeliehen"
70639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
70641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
70642 #, c-format
70643 msgid "not equal to"
70644 msgstr "ungleich"
70646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
70647 #, c-format
70648 msgid "not fiction "
70649 msgstr "Sachliteratur "
70651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
70652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
70653 #, c-format
70654 msgid "not known"
70655 msgstr "unbekannt"
70657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
70658 #, c-format
70659 msgid "not like"
70660 msgstr "nicht wie"
70662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
70663 #, c-format
70664 msgid "not owned"
70665 msgstr "kein Besitzer"
70667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
70668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
70669 #, c-format
70670 msgid "not present (no secondary support)"
70671 msgstr "nicht vorhanden (kein sekundäres Trägermaterial)"
70673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
70674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
70675 #, c-format
70676 msgid "not screened"
70677 msgstr "nicht gerastert"
70679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
70680 #, c-format
70681 msgid "notFound"
70682 msgstr "notFound"
70684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
70685 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
70686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
70687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
70688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
70689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
70690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
70691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
70692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
70693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
70694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
70695 #, c-format
70696 msgid "notated music"
70697 msgstr "Noten"
70699 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70705 #, c-format
70706 msgid "novel"
70707 msgstr "Roman"
70709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70710 #, c-format
70711 msgid "novel "
70712 msgstr "Roman "
70714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70716 #, c-format
70717 msgid "novella"
70718 msgstr "Novelle"
70720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70722 #, c-format
70723 msgid "np"
70724 msgstr "np"
70726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70728 #, c-format
70729 msgid "numeric"
70730 msgstr "numerisch"
70732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70736 #, c-format
70737 msgid "numeric data"
70738 msgstr "numerische Daten"
70740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70741 #, c-format
70742 msgid "numeric data "
70743 msgstr "numerische Daten "
70745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70746 #, c-format
70747 msgid "numeric table"
70748 msgstr "Numerische Tabelle"
70750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70756 #, c-format
70757 msgid "o - Kit"
70758 msgstr "o- Kit"
70760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70762 #, c-format
70763 msgid "o - Previously issued higher level record"
70764 msgstr "o - Kürzlich veröffentlichter Datensatz höherer Ebene"
70766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70774 #, c-format
70775 msgid "o - illuminations"
70776 msgstr "o - Illuminationen"
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70786 #, c-format
70787 msgid "o - numeric table"
70788 msgstr "o - Numerische Tabelle"
70790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70792 #, c-format
70793 msgid "o Kombidokumenter"
70794 msgstr "o Medienkombination"
70796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70798 #, c-format
70799 msgid "o Opphørt (periodika)"
70800 msgstr "o Opphørt (periodika)"
70802 #. For the first occurrence,
70803 #. SCRIPT
70804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70805 msgid "o- 1/2 in."
70806 msgstr "o- 1/2 Zoll"
70808 #. For the first occurrence,
70809 #. SCRIPT
70810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70811 msgid "o- 5 1/4 in."
70812 msgstr "o- 5,25 x 3,875 Zoll"
70814 #. For the first occurrence,
70815 #. SCRIPT
70816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70817 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70818 msgstr "o- 5,25 x 3,875 Zoll"
70820 #. For the first occurrence,
70821 #. SCRIPT
70822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70823 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70824 msgstr "o- 6x9 Zoll oder 16x23 cm"
70826 #. For the first occurrence,
70827 #. SCRIPT
70828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70829 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70830 msgstr "o- 7 1/2 ips (Bänder)"
70832 #. For the first occurrence,
70833 #. SCRIPT
70834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70835 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70836 msgstr "o- D-2 (0,75 Zoll, Videokassette)"
70838 #. For the first occurrence,
70839 #. SCRIPT
70840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70841 msgid "o- Film roll"
70842 msgstr "o- Filmstreifenrolle"
70844 #. For the first occurrence,
70845 #. SCRIPT
70846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70847 msgid "o- Filmstrip roll"
70848 msgstr "o- Filmstreifenrolle"
70850 #. For the first occurrence,
70851 #. SCRIPT
70852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70853 msgid "o- Flash card"
70854 msgstr "o- Speicherkarte"
70856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70858 #, c-format
70859 msgid "o- Government agency&mdash;type undetermined"
70860 msgstr "o- Regierungsagentur &mdash; unbestimmter Typ"
70862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70864 #, c-format
70865 msgid "o- Incomplete authority record"
70866 msgstr "ö- unvollständiger Normdatensatz"
70868 #. SCRIPT
70869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70870 msgid "o- Kit"
70871 msgstr "o- Medienkombination"
70873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70875 #, c-format
70876 msgid "o- Obsolete"
70877 msgstr "o- Hinfällig"
70879 #. For the first occurrence,
70880 #. SCRIPT
70881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70882 msgid "o- Optical disc"
70883 msgstr "o- Optische Speicherplatte"
70885 #. For the first occurrence,
70886 #. SCRIPT
70887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70888 msgid "o- Original"
70889 msgstr "o- Original"
70891 #. For the first occurrence,
70892 #. SCRIPT
70893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70894 msgid "o- Paper"
70895 msgstr "o- Papier"
70897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70898 #, c-format
70899 msgid "of accompanying material, "
70900 msgstr "des Begleitmaterials, "
70902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70903 #, c-format
70904 msgid "of contents page, "
70905 msgstr "des Inhaltsverzeichnisses, "
70907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70908 #, c-format
70909 msgid "of intermediate text, "
70910 msgstr "des Zwischentexts, "
70912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70913 #, c-format
70914 msgid "of libretto, "
70915 msgstr "des Librettos, "
70917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70918 #, c-format
70919 msgid "of one item"
70920 msgstr "eines Exemplars"
70922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70923 #, c-format
70924 msgid "of original work, "
70925 msgstr "des Originals, "
70927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70928 #, c-format
70929 msgid "of subtitles, "
70930 msgstr "des Untertitels, "
70932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70933 #, c-format
70934 msgid "of summary, "
70935 msgstr "der Zusammenfassung, "
70937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70938 #, c-format
70939 msgid "of title page, "
70940 msgstr "der Titelseite, "
70942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70943 #, c-format
70944 msgid "of title proper, "
70945 msgstr "des korrekten Titels, "
70947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70953 #, c-format
70954 msgid "oil"
70955 msgstr "Öl"
70957 #. SCRIPT
70958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70959 msgid "on reserve"
70960 msgstr "vorgemerkt"
70962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70964 #, c-format
70965 msgid "on this item "
70966 msgstr "bei diesem Exemplar "
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70969 #, c-format
70970 msgid "once every"
70971 msgstr "Einmal jede"
70973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70975 #, c-format
70976 msgid "one color"
70977 msgstr "einfarbig"
70979 #. %1$s:  ELSE
70980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70981 #, c-format
70982 msgid "one or more records without items attached. %s "
70983 msgstr "ein oder mehrere Titelsätze haben keine Exemplare. %s"
70985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70989 #, c-format
70990 msgid "one-colour, monochrome"
70991 msgstr "einfarbig, monochrom"
70993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
70994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
70995 #, c-format
70996 msgid "opera"
70997 msgstr "Oper"
70999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
71000 #, c-format
71001 msgid "opprettet: "
71002 msgstr "opprettet: "
71004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
71005 #, c-format
71006 msgid "opprettet_av: "
71007 msgstr "opprettet_av: "
71009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
71010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
71011 #, c-format
71012 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
71013 msgstr "Optische und Magnettonspur auf dem Film"
71015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
71016 #, c-format
71017 msgid "optical disc"
71018 msgstr "Optische Speicherplatte"
71020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
71021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
71022 #, c-format
71023 msgid "optical sound track on motion picture film"
71024 msgstr "optische Tonspur auf Kinofilm"
71026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
71027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
71028 #, c-format
71029 msgid "or"
71030 msgstr "oder"
71032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
71033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
71034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
71035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
71036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
71037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
71038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
71039 #, c-format
71040 msgid "or "
71041 msgstr "oder "
71043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
71044 #, c-format
71045 msgid "or MARC subfield."
71046 msgstr "oder MARC-Unterfeld:"
71048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
71049 #, c-format
71050 msgid "or any available"
71051 msgstr "oder jedes verfügbare"
71053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
71054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
71055 #, c-format
71056 msgid "or create"
71057 msgstr "oder anlegen"
71059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
71060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
71061 #, c-format
71062 msgid "oratorio"
71063 msgstr "Oratorium"
71065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
71066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
71067 #, c-format
71068 msgid "oratory, speeches"
71069 msgstr "Redekunst, Reden"
71071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
71072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
71073 #, c-format
71074 msgid "original"
71075 msgstr "original"
71077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
71078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
71079 #, c-format
71080 msgid "original, i.e. primary"
71081 msgstr "original, d.h. primär"
71083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
71084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
71085 #, c-format
71086 msgid "ornamental device not present"
71087 msgstr "dekoratives Element nicht vorhanden"
71089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
71090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
71091 #, c-format
71092 msgid "ornamental device present"
71093 msgstr "dekoratives Element vorhanden"
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
71096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
71097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
71098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
71099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
71100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
71102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
71103 #, c-format
71104 msgid "ornamental letter"
71105 msgstr "dekorative Buchstaben"
71107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
71108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
71109 #, c-format
71110 msgid "orthographic"
71111 msgstr "orthographisch"
71113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
71114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
71115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
71116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
71117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
71118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
71119 #, c-format
71120 msgid "ot"
71121 msgstr "ot"
71123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
71124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
71125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
71126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
71127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
71128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
71129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
71130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
71131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
71132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
71133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
71134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
71135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
71138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
71139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
71140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
71141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
71142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
71143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
71144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
71145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
71146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
71147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
71148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
71149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
71150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
71151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
71152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
71153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
71154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
71155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
71156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
71157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
71158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
71159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
71160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
71161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
71162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
71163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
71164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
71165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
71166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
71168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
71169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
71170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
71171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
71174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
71175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
71176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
71177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
71178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
71180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
71181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
71182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
71183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
71184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
71185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
71186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
71187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
71188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
71189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
71190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
71191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
71192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
71193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
71194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
71195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
71196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
71197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
71198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
71199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
71200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
71201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
71202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
71203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
71204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
71205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
71206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
71207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
71208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
71209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
71210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
71211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
71212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
71213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
71215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
71216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
71217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
71218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
71219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
71220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
71221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
71222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
71223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
71224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
71225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
71226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
71227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
71228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
71229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
71230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
71231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
71232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
71233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
71234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
71235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
71236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
71237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
71238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
71239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
71240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
71241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
71242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
71243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
71244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
71245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
71246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
71247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
71248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
71249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
71250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
71251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
71252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
71253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
71254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
71255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
71256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
71257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
71258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
71259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
71260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
71261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
71262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
71263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
71264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
71265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
71266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
71267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
71268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
71269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
71270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
71271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
71272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
71273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
71274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
71275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
71276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
71277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
71278 #, c-format
71279 msgid "other"
71280 msgstr "andere"
71282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
71283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
71284 #, c-format
71285 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
71286 msgstr "andere (Sepia, getönt)"
71288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
71289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
71290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
71291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
71292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
71293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
71294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
71295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
71296 #, c-format
71297 msgid "other accompanying material"
71298 msgstr "anderes Begleitmaterial"
71300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
71301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
71302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
71303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
71304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
71305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
71306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
71307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
71308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
71309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
71310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
71311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
71312 #, c-format
71313 msgid "other accompanying textual material"
71314 msgstr "anderes Text-Begleitmaterial"
71316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
71317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
71318 #, c-format
71319 msgid "other film type"
71320 msgstr "anderer Filmtyp"
71322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
71323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
71324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
71325 #, c-format
71326 msgid "other filmstrip type"
71327 msgstr "anderer Typ von Filmstreifen"
71329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
71330 #, c-format
71331 msgid "other filmstrip type "
71332 msgstr "anderer Typ von Filmstreifen "
71334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
71335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
71336 #, c-format
71337 msgid "other form"
71338 msgstr "Andere Form"
71340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
71341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
71342 #, c-format
71343 msgid "other form of material"
71344 msgstr "andere Materialform"
71346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
71347 #, c-format
71348 msgid "other form of textual material"
71349 msgstr "andere Form von Textmaterial"
71351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
71352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
71353 #, c-format
71354 msgid "other forms of release"
71355 msgstr "andere Veröffentlichungsform"
71357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
71358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
71359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
71360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
71361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
71362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
71363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
71364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
71365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
71366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
71367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
71368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
71369 #, c-format
71370 msgid "other historical information"
71371 msgstr "andere historische Information"
71373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
71374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
71375 #, c-format
71376 msgid "other kinds of contents"
71377 msgstr "andere Inhaltstypen"
71379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
71380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
71381 #, c-format
71382 msgid "other known type"
71383 msgstr "andere bekannte Typen"
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
71387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
71388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
71389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
71390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
71391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
71393 #, c-format
71394 msgid "other methods in color"
71395 msgstr "anderer Methoden in Farbe"
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
71399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
71400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
71401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
71402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
71403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
71404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
71405 #, c-format
71406 msgid "other methods of relief representation"
71407 msgstr "Andere Präsentationsformen für Reliefs"
71409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
71411 #, c-format
71412 msgid "other non photographic medium"
71413 msgstr "Anderes fotografisches Medium"
71415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
71416 #, c-format
71417 msgid "other non-projected graphic type"
71418 msgstr "andere nicht-projizierter graphischer Typ"
71420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
71421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
71422 #, c-format
71423 msgid "other photographic medium"
71424 msgstr "Anderes fotografisches Medium"
71426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
71427 #, c-format
71428 msgid "other rules"
71429 msgstr "Andere Regelwerke"
71431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
71432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
71433 #, c-format
71434 msgid "other tone"
71435 msgstr "Anderer Ton"
71437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
71438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
71439 #, c-format
71440 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
71441 msgstr "Anderer Skalentyp (z.B. Zeitskala, quantitative statistische Skala)"
71443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
71444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
71445 #, c-format
71446 msgid "other types of literary text"
71447 msgstr "andere Typen von literarischen Texten"
71449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
71450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
71451 #, c-format
71452 msgid "other videotype"
71453 msgstr "anderer Videotyp"
71455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
71456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
71457 #, c-format
71458 msgid "other wide screen format"
71459 msgstr "anderes Breitbildformat"
71461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
71462 #, c-format
71463 msgid "others"
71464 msgstr "andere"
71466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
71467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
71468 #, c-format
71469 msgid "outtakes"
71470 msgstr "Outtakes"
71472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
71473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
71474 #, c-format
71475 msgid "overture"
71476 msgstr "Overtüre"
71478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
71479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
71480 #, c-format
71481 msgid "p - Mixed materials"
71482 msgstr "p - uneinheitliche Materialien"
71484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
71485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
71486 #, c-format
71487 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
71488 msgstr ""
71489 "p - Zuvor herausgegeben als unvollständiger Vorveröffentlichungsdatensatz"
71491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
71492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
71493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
71494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
71495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
71496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
71497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
71498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
71499 #, c-format
71500 msgid "p - technical report"
71501 msgstr "p - Forschungsbericht, Projektbericht"
71503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
71504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
71505 #, c-format
71506 msgid "p Analytt til periodikum"
71507 msgstr "p Analytt til periodikum"
71509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
71510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
71511 #, c-format
71512 msgid "p Oppgradert post"
71513 msgstr "p Kosten der Bestellung"
71515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
71516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
71517 #, c-format
71518 msgid ""
71519 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71520 "i pos. 11-14"
71521 msgstr ""
71522 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71523 "i pos. 11-14"
71525 #. For the first occurrence,
71526 #. SCRIPT
71527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71528 msgid "p- 1 in."
71529 msgstr "p- 1 Zoll"
71531 #. For the first occurrence,
71532 #. SCRIPT
71533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71534 msgid "p- 15 ips (tapes)"
71535 msgstr "p- 15 ips (Bänder)"
71537 #. For the first occurrence,
71538 #. SCRIPT
71539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71540 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
71541 msgstr "p- 3,25 x 7,375 Zoll oder 9x19 cm"
71543 #. For the first occurrence,
71544 #. SCRIPT
71545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71546 msgid "p- 8 mm."
71547 msgstr "p- 8 mm."
71549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
71550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
71551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
71552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
71553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
71554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
71555 #, c-format
71556 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
71557 msgstr "p- Erhöhung der Codierungsebene seit der Vorpublikation"
71559 #. For the first occurrence,
71560 #. SCRIPT
71561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71562 msgid "p- Plaster"
71563 msgstr "p- Gips"
71565 #. For the first occurrence,
71566 #. SCRIPT
71567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71568 msgid "p- Plastic"
71569 msgstr "p- Kunststoff"
71571 #. For the first occurrence,
71572 #. SCRIPT
71573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71574 msgid "p- Postcard"
71575 msgstr "p- Postkarte"
71577 #. For the first occurrence,
71578 #. SCRIPT
71579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71580 msgid "p- Present"
71581 msgstr "p- Vorliegend"
71583 #. For the first occurrence,
71584 #. SCRIPT
71585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71586 msgid "p- Preservation"
71587 msgstr "p- Konservierung"
71589 #. For the first occurrence,
71590 #. SCRIPT
71591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71592 msgid "p- Safety base, polyester"
71593 msgstr "p- Sicherheitsträgermaterial, Polyester"
71595 #. For the first occurrence,
71596 #. SCRIPT
71597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71598 msgid "p- Sepia tone"
71599 msgstr "p- Sepia-Färbung"
71601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
71602 #, c-format
71603 msgid "p_adresse1: "
71604 msgstr "p_adresse1: "
71606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
71607 #, c-format
71608 msgid "p_adresse2: "
71609 msgstr "p_adresse2: "
71611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
71612 #, c-format
71613 msgid "p_land: "
71614 msgstr "p_land: "
71616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
71617 #, c-format
71618 msgid "p_postnr: "
71619 msgstr "p_postnr: "
71621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
71622 #, c-format
71623 msgid "p_sjekk: "
71624 msgstr "p_sjekk: "
71626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
71627 #, c-format
71628 msgid "p_sted: "
71629 msgstr "p_sted: "
71631 #. For the first occurrence,
71632 #. SCRIPT
71633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71634 msgid "pa- Sonar--water depth"
71635 msgstr "pa- Sonar - Wassertiefe"
71637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
71638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
71639 #, c-format
71640 msgid "painting"
71641 msgstr "Malerei"
71643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
71644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
71645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
71646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
71647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
71648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
71649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
71650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
71651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
71652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
71653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
71654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
71655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
71656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
71657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
71658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
71659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
71660 #, c-format
71661 msgid "paper"
71662 msgstr "Papier"
71664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
71665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
71666 #, c-format
71667 msgid "paper backed"
71668 msgstr "Papiersubstrat"
71670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
71671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
71672 #, c-format
71673 msgid "paper contains watermark"
71674 msgstr "Papier enthält Wasserzeichen"
71676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
71677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
71678 #, c-format
71679 msgid "paper does not contain watermark"
71680 msgstr "Papier enthält kein Wasserzeichen"
71682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
71684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
71685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
71686 #, c-format
71687 msgid "paper, general"
71688 msgstr "Papier, allgemein"
71690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
71691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
71692 #, c-format
71693 msgid "parable"
71694 msgstr "Parabel"
71696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71706 #, c-format
71707 msgid "parchment, vellum"
71708 msgstr "Pergament, Vellum"
71710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71711 #, c-format
71712 msgid "parentOrg"
71713 msgstr "parentOrg"
71715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71717 #, c-format
71718 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71719 msgstr "Stimmen existieren (vokale und instrumentale)"
71721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71723 #, c-format
71724 msgid "parts not present"
71725 msgstr "Stimmen nicht vorhanden"
71727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71729 #, c-format
71730 msgid "partsong"
71731 msgstr "Weltlicher Chorgesang"
71733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71735 #, c-format
71736 msgid "passacaglia"
71737 msgstr "Passacaglia"
71739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71741 #, c-format
71742 msgid "passion music"
71743 msgstr "Passionsmusik"
71745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71747 #, c-format
71748 msgid "passive microwave mapping"
71749 msgstr "passive Mikrowellen-Kartierung"
71751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
71752 #, c-format
71753 msgid "passsord: "
71754 msgstr "passsord: "
71756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71762 #, c-format
71763 msgid "pastel"
71764 msgstr "Pastell"
71766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71771 #, c-format
71772 msgid "patent"
71773 msgstr "Patent"
71775 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71776 #, c-format
71777 msgid "patent "
71778 msgstr "Patent "
71780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71781 #, c-format
71782 msgid "patron categories"
71783 msgstr "Benutzergruppen"
71785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71786 #, c-format
71787 msgid "patron category "
71788 msgstr "Benutzergruppe "
71790 # HTML-Bestandteil label for
71791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71792 #, c-format
71793 msgid "patron_attributes"
71794 msgstr "patron_attributes"
71796 # Added <span class="patrons-length"></span> patrons to<a></a>
71797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
71798 #, c-format
71799 msgid "patrons to "
71800 msgstr "Benutzer zu "
71802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71804 #, c-format
71805 msgid "pavan"
71806 msgstr "Pavane"
71808 #. For the first occurrence,
71809 #. SCRIPT
71810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71811 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71812 msgstr "pb- Sonar - Meeresbodentopografie, seitlich aufgenommen"
71814 #. For the first occurrence,
71815 #. SCRIPT
71816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71817 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71818 msgstr "pc- Sonar - Meeresbodentopografie, nahe der Oberfläche"
71820 #. For the first occurrence,
71821 #. SCRIPT
71822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71823 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71824 msgstr "pd- Sonar - Meeresbodentopografie, nahe des Grundes"
71826 #. For the first occurrence,
71827 #. SCRIPT
71828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71829 msgid "pe- Seismic surveys"
71830 msgstr "pe- Seismische Aufnahmen"
71832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71838 #, c-format
71839 msgid "pencil"
71840 msgstr "Bleistift"
71842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71844 #, c-format
71845 msgid "pending"
71846 msgstr "Offen"
71848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71849 #, c-format
71850 msgid "pending offline circulation actions"
71851 msgstr "Unverarbeitete Offline-Verbuchungsaktionen"
71853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71859 #, c-format
71860 msgid "periodical"
71861 msgstr "Periodika"
71863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71864 #, c-format
71865 msgid "periodical "
71866 msgstr "Periodika "
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71872 #, c-format
71873 msgid "personal"
71874 msgstr "persönlich"
71876 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
71878 msgid "phony_submit"
71879 msgstr "phony_submit"
71881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71889 #, c-format
71890 msgid "photocopying"
71891 msgstr "Fotokopie"
71893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71895 #, c-format
71896 msgid "photographic image"
71897 msgstr "fotografisches Bild"
71899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71903 #, c-format
71904 msgid "photographically"
71905 msgstr "fotografisch"
71907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71909 #, c-format
71910 msgid "photography"
71911 msgstr "Fotografie"
71913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71919 #, c-format
71920 msgid "photolithography"
71921 msgstr "Fotolithografie"
71923 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71924 #, c-format
71925 msgid "photomechanical print"
71926 msgstr "Fotomechanischer Druck"
71928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71929 #, c-format
71930 msgid "photomechanical print "
71931 msgstr "Fotomechanischer Druck "
71933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71934 #, c-format
71935 msgid "photomechanical reproduction"
71936 msgstr "fotomechanische Reproduktion"
71938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71940 #, c-format
71941 msgid "photonegative"
71942 msgstr "Fotonegativ"
71944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71945 #, c-format
71946 msgid "photonegative "
71947 msgstr "Fotonegativ "
71949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71951 #, c-format
71952 msgid "photoprint"
71953 msgstr "Fotomechanischer Druck"
71955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71956 #, c-format
71957 msgid "photoprint "
71958 msgstr "Fotomechanischer Druck "
71960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71962 #, c-format
71963 msgid "picto map"
71964 msgstr "Bildkarte"
71966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71968 #, c-format
71969 msgid "pictorial map"
71970 msgstr "Bildkarte"
71972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71980 #, c-format
71981 msgid "pictorially"
71982 msgstr "bildlich"
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71990 #, c-format
71991 msgid "picture"
71992 msgstr "Bild"
71994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
71995 #, c-format
71996 msgid "picture "
71997 msgstr "Bild "
71999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
72000 #, c-format
72001 msgid "pin: "
72002 msgstr "pin: "
72004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
72005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
72006 #, c-format
72007 msgid "plan"
72008 msgstr "Plan"
72010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
72011 #, c-format
72012 msgid "planetary or lunar globe"
72013 msgstr "Planeten- oder Mondglobus"
72015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
72016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
72017 #, c-format
72018 msgid "planimetric"
72019 msgstr "planimetrisch"
72021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
72022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
72023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
72024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
72025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
72026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
72028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
72029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
72030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
72031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
72032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
72033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
72034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
72035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
72036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
72037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
72038 #, c-format
72039 msgid "plans"
72040 msgstr "Pläne"
72042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
72043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
72044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
72045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
72046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
72047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
72048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
72049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
72050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
72051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
72052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
72053 #, c-format
72054 msgid "plaster"
72055 msgstr "Putz"
72057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
72058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
72059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
72060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
72061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
72062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
72063 #, c-format
72064 msgid "plastic"
72065 msgstr "Plastik"
72067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
72068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
72069 #, c-format
72070 msgid "plastic (mass produced)"
72071 msgstr "Plastik (Massenproduktion)"
72073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
72074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
72075 #, c-format
72076 msgid "plastic pressing"
72077 msgstr "Plastikpressung"
72079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
72080 #, c-format
72081 msgid "plates"
72082 msgstr "Tafeln"
72084 #. SCRIPT
72085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
72086 msgid "please enter a date !"
72087 msgstr "Bitte ein Datum eingeben!"
72089 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
72090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
72091 msgid "please note your reason here..."
72092 msgstr "bitte notieren Sie ihren Grund hier ..."
72094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
72095 #, c-format
72096 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
72097 msgstr "Plugin von John Resig ist lizensiert unter der "
72099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
72100 #, c-format
72101 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
72102 msgstr ""
72103 "Plugin von Jovan Popovic ist lizensiert unter der BSD und GPL v2 Lizenz."
72105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
72106 #, c-format
72107 msgid ""
72108 "plugins in order by significance, from most significant to least "
72109 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
72110 "(NOTE: "
72111 msgstr ""
72112 "Plugins in Reihenfolge Ihrer Bedeutung, vom wichtigsten zu den weniger "
72113 "wichtigen und nutzen Sie die Checkbox um Plugins zu aktivieren, die "
72114 "verwendet werden sollen. (HINWEIS: "
72116 # Configuring <em>Did you mean?</em> plugins requires Javascript. // Der Rest nützt nichts, da 'likely will not work'...
72117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
72118 #, c-format
72119 msgid ""
72120 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
72121 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
72122 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
72123 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
72124 "not recommended, and likely will not work."
72125 msgstr "Die Konfiguration der Plugins erfordert Javascript."
72127 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
72128 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
72129 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
72130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
72131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
72132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
72133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
72134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
72135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
72136 #, c-format
72137 msgid "poetry"
72138 msgstr "Poesie"
72140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
72141 #, c-format
72142 msgid "poetry "
72143 msgstr "Poesie "
72145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
72146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
72147 #, c-format
72148 msgid "polarized"
72149 msgstr "polarisiert"
72151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
72152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
72153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
72154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
72155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
72156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
72157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
72158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
72159 #, c-format
72160 msgid "polemical treatise"
72161 msgstr "polemische Abhandlung"
72163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
72164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
72165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
72166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
72167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
72168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
72169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
72170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
72171 #, c-format
72172 msgid "political work"
72173 msgstr "politisches Werk"
72175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
72176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
72177 #, c-format
72178 msgid "polonaise"
72179 msgstr "Polonaise"
72181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
72182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
72183 #, c-format
72184 msgid "polyconic"
72185 msgstr "polykonisch"
72187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
72188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
72189 #, c-format
72190 msgid "polyester"
72191 msgstr "Polyester"
72193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
72194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
72195 #, c-format
72196 msgid "polyester base (e.g. ester)"
72197 msgstr "Polyesterbasis (z.B. Ester)"
72199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
72200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
72201 #, c-format
72202 msgid "polyhedric"
72203 msgstr "Polyedrisch"
72205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
72206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
72207 #, c-format
72208 msgid "poor"
72209 msgstr "schlecht"
72211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
72212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
72213 #, c-format
72214 msgid "popular music"
72215 msgstr "Populäre Musik"
72217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
72218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
72219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
72220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
72221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
72222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
72223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
72224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
72225 #, c-format
72226 msgid "porcelain"
72227 msgstr "Porzellan"
72229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
72230 #, c-format
72231 msgid "porcelaine"
72232 msgstr "Porzellan"
72234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
72235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
72236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
72237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
72238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
72239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
72240 #, c-format
72241 msgid "porphyry"
72242 msgstr "Porphyr"
72244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
72245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
72246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
72247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
72248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
72249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
72250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
72251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
72252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
72253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
72254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
72255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
72256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
72257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
72258 #, c-format
72259 msgid "portrait"
72260 msgstr "Portrait"
72262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
72263 #, c-format
72264 msgid "portraits"
72265 msgstr "Portraits"
72267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
72268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
72269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
72270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
72271 #, c-format
72272 msgid "positive"
72273 msgstr "positiv"
72275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
72276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
72277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
72278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
72280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
72281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
72282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
72283 #, c-format
72284 msgid "posters"
72285 msgstr "Poster"
72287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
72288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
72289 #, c-format
72290 msgid "postface"
72291 msgstr "Nachwort"
72293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
72294 #, c-format
72295 msgid "pre-primary (0-5)"
72296 msgstr "Vor-Primarschule (0-5)"
72298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
72299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
72300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
72301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
72303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
72304 #, c-format
72305 msgid "precious metals"
72306 msgstr "kostbare Metalle"
72308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
72309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
72310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
72311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
72312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
72313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
72314 #, c-format
72315 msgid "precious stones"
72316 msgstr "kostbare Steine"
72318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
72319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
72320 #, c-format
72321 msgid "prelude and fugue"
72322 msgstr "Preludium und Fuge"
72324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
72325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
72326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
72327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
72328 #, c-format
72329 msgid "preschool"
72330 msgstr "Vorschüler"
72332 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
72333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
72334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
72335 #, c-format
72336 msgid "preservation"
72337 msgstr "Bestandserhaltung"
72339 #. INPUT type=image
72340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
72341 msgid "previous"
72342 msgstr "Zurück"
72344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
72345 #, c-format
72346 msgid "prim_kontakt: "
72347 msgstr "prim_kontakt: "
72349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
72350 #, c-format
72351 msgid "primary (5-8)"
72352 msgstr "Kinder (5-8)"
72354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
72355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
72356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
72357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
72358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
72359 #, c-format
72360 msgid "print"
72361 msgstr "Druck"
72363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
72364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
72365 #, c-format
72366 msgid "print "
72367 msgstr "Druck "
72369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
72370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
72371 #, c-format
72372 msgid "printed"
72373 msgstr "gedruckt"
72375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
72376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
72377 #, c-format
72378 msgid "printer's device not present"
72379 msgstr "Drucker nicht bereit"
72381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
72382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
72383 #, c-format
72384 msgid "printer's device present"
72385 msgstr "Drucker bereit"
72387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
72388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
72389 #, c-format
72390 msgid "printing"
72391 msgstr "Druck"
72393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
72394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
72395 #, c-format
72396 msgid "printing master"
72397 msgstr "Druckmaster"
72399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
72400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
72401 #, c-format
72402 msgid "production rolls"
72403 msgstr "Produktionsrollen"
72405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
72406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
72407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
72408 #, c-format
72409 msgid "profile"
72410 msgstr "Profil"
72412 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
72413 #, c-format
72414 msgid "profile "
72415 msgstr "Profil "
72417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
72418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
72419 #, c-format
72420 msgid "programme music"
72421 msgstr "Programmmusik"
72423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
72424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
72425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
72426 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
72427 #, c-format
72428 msgid "programmed text"
72429 msgstr "Programme"
72431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
72432 #, c-format
72433 msgid "programmed text "
72434 msgstr "Programme "
72436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
72437 #, c-format
72438 msgid "programmed text books"
72439 msgstr "Programmiertes Textbuch"
72441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
72442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
72443 #, c-format
72444 msgid "programmed texts"
72445 msgstr "Programmierte Texte"
72447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
72448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
72449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
72450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
72451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
72452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
72453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
72454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
72455 #, c-format
72456 msgid "programmes and pressbooks"
72457 msgstr "Programm und Pressematerial"
72459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
72460 #, c-format
72461 msgid "project description"
72462 msgstr "Projektbeschreibung"
72464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
72465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
72466 #, c-format
72467 msgid "projection of the International Map of the World"
72468 msgstr "Projektion der Internationalen Karte der Welt"
72470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
72471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
72472 #, c-format
72473 msgid "préface, notes"
72474 msgstr "Vorwort, Notizen"
72476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
72477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
72478 #, c-format
72479 msgid "pseudo-score"
72480 msgstr "Pseudo-Partitur"
72482 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
72483 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
72484 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
72485 #, c-format
72486 msgid "pst"
72487 msgstr "pst"
72489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
72490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
72491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
72492 #, c-format
72493 msgid "pt"
72494 msgstr "pt"
72496 #. %1$s:  suggestions_loo.publishercode
72497 #. %2$s:  END
72498 #. %3$s:  IF ( suggestions_loo.publicationyear )
72499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
72500 #, c-format
72501 msgid "published by:%s %s %s in "
72502 msgstr "veröffentlicht von:%s%s%s in "
72504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
72505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
72506 #, c-format
72507 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
72508 msgstr "gesondert publiziert - gebunden ab Verleger - automatisch versandt"
72510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
72511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
72512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
72513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
72514 #, c-format
72515 msgid "published separately - free upon request"
72516 msgstr "gesondert publiziert - frei auf Verlangen"
72518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
72519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
72520 #, c-format
72521 msgid "published separately - purchase-request"
72522 msgstr "gesondert publiziert - Kauf-Verlangen"
72524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
72525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
72526 #, c-format
72527 msgid "published separately free - sent automatically"
72528 msgstr "gesondert publiziert frei - automatisch gesendet"
72530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
72531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
72532 #, c-format
72533 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
72534 msgstr "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - frei auf Verlangen"
72536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
72537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
72538 #, c-format
72539 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
72540 msgstr ""
72541 "gesondert publiziert - gebunden beim Verleger - Erwerbung auf Verlangen"
72543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
72544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
72545 #, c-format
72546 msgid "published separately-free - sent automatically"
72547 msgstr "gesondert publiziert - automatisch versandt"
72549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
72550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
72551 #, c-format
72552 msgid "publisher's device not present"
72553 msgstr "Publikationsangabe nicht vorhanden"
72555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
72556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
72557 #, c-format
72558 msgid "publisher's device present"
72559 msgstr "Publikationsangabe vorhanden"
72561 #. For the first occurrence,
72562 #. SCRIPT
72563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72564 msgid "pz- Other acoustical data"
72565 msgstr "pz- Andere akustische Daten"
72567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
72568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
72569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
72570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
72571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
72572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
72573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
72574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
72575 #, c-format
72576 msgid "q - examination paper"
72577 msgstr "q - Prüfungsarbeit"
72579 #. For the first occurrence,
72580 #. SCRIPT
72581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72582 msgid "q- 2 in."
72583 msgstr "q- 2 Zoll"
72585 #. For the first occurrence,
72586 #. SCRIPT
72587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72588 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
72589 msgstr "q- Flexibles Fotopapier, positiv"
72591 #. For the first occurrence,
72592 #. SCRIPT
72593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72594 msgid "q- Hardboard"
72595 msgstr "q- Hartfaserplatte"
72597 #. For the first occurrence,
72598 #. SCRIPT
72599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72600 msgid "q- Hi-8 mm."
72601 msgstr "q- Hi8"
72603 #. For the first occurrence,
72604 #. SCRIPT
72605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72606 msgid "q- Icon"
72607 msgstr "q - Icon"
72609 #. For the first occurrence,
72610 #. SCRIPT
72611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72612 msgid "q- Model"
72613 msgstr "q- Modell"
72615 #. SCRIPT
72616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72617 msgid "q- Notated music"
72618 msgstr "q- Notierte Musik"
72620 #. For the first occurrence,
72621 #. SCRIPT
72622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72623 msgid "q- Other tone"
72624 msgstr "q- Andere Färbung"
72626 #. For the first occurrence,
72627 #. SCRIPT
72628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72629 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
72630 msgstr "q- Quadrofon, Mehrkanal oder Surround"
72632 #. For the first occurrence,
72633 #. SCRIPT
72634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72635 msgid "q- Roll"
72636 msgstr "q- Walze"
72638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
72639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
72640 #, c-format
72641 msgid "quadraphonic"
72642 msgstr "quadrophonisch"
72644 #. SCRIPT
72645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
72646 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
72647 msgstr "Mengenangaben sind leer oder keine Zahlen"
72649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
72650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
72651 #, c-format
72652 msgid "quarter track"
72653 msgstr "Viertelspur"
72655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
72656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
72657 #, c-format
72658 msgid "quarterly"
72659 msgstr "vierteljährlich"
72661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
72662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
72663 #, c-format
72664 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
72665 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder Objekt"
72667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
72668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
72670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
72671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
72672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
72673 #, c-format
72674 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
72675 msgstr "r - Dreidimensionales Artefakt oder natürlich vorkommendes Objekt"
72677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
72678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
72679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
72680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
72681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
72682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
72683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
72684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
72685 #, c-format
72686 msgid "r - literature surveys/reviews"
72687 msgstr "r - Literaturumfragen/-rezensionen"
72689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
72690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
72691 #, c-format
72692 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72693 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
72696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
72697 #, c-format
72698 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72699 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72701 #. For the first occurrence,
72702 #. SCRIPT
72703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72704 msgid "r- 3/4 in."
72705 msgstr "r- 3/4 Zoll"
72707 #. For the first occurrence,
72708 #. SCRIPT
72709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72710 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72711 msgstr "r- 30 ips (Bänder)"
72713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72715 #, c-format
72716 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72717 msgstr "r- Kunst- und Architektur-Thesaurus"
72719 #. For the first occurrence,
72720 #. SCRIPT
72721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72722 msgid "r- Film reel"
72723 msgstr "r- Filmrolle"
72725 #. For the first occurrence,
72726 #. SCRIPT
72727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72728 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72729 msgstr "r- Flexibles Fotopapier, negativ"
72731 #. For the first occurrence,
72732 #. SCRIPT
72733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72734 msgid "r- Mother (positive)"
72735 msgstr "r- Mutter (positiv)"
72737 #. For the first occurrence,
72738 #. SCRIPT
72739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72740 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72741 msgstr "r- Papier mit Lack oder Eisenoxid"
72743 #. For the first occurrence,
72744 #. SCRIPT
72745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72746 msgid "r- Porcelain"
72747 msgstr "r- Porzellan"
72749 #. For the first occurrence,
72750 #. SCRIPT
72751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72752 msgid "r- Radiograph"
72753 msgstr "r - Radiographie"
72755 #. For the first occurrence,
72756 #. SCRIPT
72757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72758 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72759 msgstr "r- Referenzabzug/Vorführkopie"
72761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72765 #, c-format
72766 msgid "r- Related record required"
72767 msgstr "r- Verbundener Datensatz benötigt"
72769 #. For the first occurrence,
72770 #. SCRIPT
72771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72772 msgid "r- Remote"
72773 msgstr "r- Fernzugriff"
72775 #. For the first occurrence,
72776 #. SCRIPT
72777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72778 msgid "r- Remote-sensing image"
72779 msgstr "r- Fernaufnahme"
72781 #. For the first occurrence,
72782 #. SCRIPT
72783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72784 msgid "r- Replacement"
72785 msgstr "r- Ersatz"
72787 #. For the first occurrence,
72788 #. SCRIPT
72789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72790 msgid "r- Safety base, mixed"
72791 msgstr "r- Sicherheitsträgermaterial, gemischt"
72793 #. For the first occurrence,
72794 #. SCRIPT
72795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72796 msgid "r- Tint"
72797 msgstr "r- Aufgehellt"
72799 #. For the first occurrence,
72800 #. SCRIPT
72801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72802 msgid "r- Videoreel"
72803 msgstr "r- Videospule"
72805 #. For the first occurrence,
72806 #. SCRIPT
72807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72808 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72809 msgstr "ra- Gravitationsanomalien (allgemein)"
72811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72813 #, c-format
72814 msgid "ragtime"
72815 msgstr "Ragtime"
72817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72819 #, c-format
72820 msgid "random dot map"
72821 msgstr "Karte mit Zufallspunkten"
72823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72824 #, c-format
72825 msgid "rather than "
72826 msgstr "eher denn "
72828 #. For the first occurrence,
72829 #. SCRIPT
72830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72831 msgid "rb- Free-air"
72832 msgstr "rb- Freiluft"
72834 #. For the first occurrence,
72835 #. SCRIPT
72836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72837 msgid "rc- Bouger"
72838 msgstr "rc- Bouger-Anomalie"
72840 #. For the first occurrence,
72841 #. SCRIPT
72842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72843 msgid "rd- Isostatic"
72844 msgstr "rd- Isostatisch"
72846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72850 #, c-format
72851 msgid "realia"
72852 msgstr "Gegenstand"
72854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72855 #, c-format
72856 msgid "realia "
72857 msgstr "Gegenstand "
72859 #. SCRIPT
72860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72861 msgid "reason unkown"
72862 msgstr "Grund unbekannt"
72864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72866 #, c-format
72867 msgid "rebound"
72868 msgstr "neu gebunden"
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72878 #, c-format
72879 msgid "record-keeping work"
72880 msgstr "Dokumentations-Werk"
72882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72886 #, c-format
72887 msgid "recording not a tape"
72888 msgstr "Aufnahme kein Band"
72890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
72891 #, c-format
72892 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72893 msgstr "Datensätze in verschiedenen Codierungen. Wählen Sie eines): "
72895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
72896 #, c-format
72897 msgid "records in various format. Choose one): "
72898 msgstr "Datensätze in verschiedenen Formaten. Wählen Sie eines): "
72900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72901 #, c-format
72902 msgid "records."
72903 msgstr "Datensätze."
72905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72913 #, c-format
72914 msgid "recreations"
72915 msgstr "Zeitvertreib"
72917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72919 #, c-format
72920 msgid "red strip"
72921 msgstr "rotes Band"
72923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72925 #, c-format
72926 msgid "reference print/viewing copy"
72927 msgstr "Referenzdruck/Prüfexemplar"
72929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72937 #, c-format
72938 msgid "reference work"
72939 msgstr "Referenzwerk"
72941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72945 #, c-format
72946 msgid "reformatted digital"
72947 msgstr "digital umformatiert"
72949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72950 #, c-format
72951 msgid "reformatted digital "
72952 msgstr "digital umformatiert "
72954 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72956 msgid "regex pattern"
72957 msgstr "Regex-Muster"
72959 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72961 msgid "regex replacement"
72962 msgstr "Regex-Ersetzung"
72964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72967 #, c-format
72968 msgid "regular"
72969 msgstr "regulär"
72971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72975 #, c-format
72976 msgid "regular print"
72977 msgstr "regulärer Druck"
72979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72980 #, c-format
72981 msgid "regular print "
72982 msgstr "regulärer Druck "
72984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72987 #, c-format
72988 msgid "rehearsal"
72989 msgstr "Probe"
72991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
72992 #, c-format
72993 msgid "rehearsal "
72994 msgstr "Probe "
72996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
72997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
72998 #, c-format
72999 msgid "rehearsals"
73000 msgstr "Proben"
73002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
73003 #, c-format
73004 msgid "rehersal"
73005 msgstr "Probe"
73007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
73008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
73009 #, c-format
73010 msgid "rejected"
73011 msgstr "abgelehnt"
73013 #. %1$s:  ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
73014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
73015 #, c-format
73016 msgid "rejected %s"
73017 msgstr "abgelehnt %s"
73019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
73020 #, c-format
73021 msgid "related"
73022 msgstr "ähnlich"
73024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
73025 #, c-format
73026 msgid "religious text"
73027 msgstr "Religiöser Text"
73029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
73030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
73031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
73032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
73033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
73034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
73035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
73036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
73037 #, c-format
73038 msgid "religious work"
73039 msgstr "religiöses Werk"
73041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
73042 #, c-format
73043 msgid "remote"
73044 msgstr "Fernzugriff"
73046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
73047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
73048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
73049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
73050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
73051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
73052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
73053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
73054 #, c-format
73055 msgid "remote sensing image"
73056 msgstr "Fernerkundungsbild"
73058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
73059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
73060 #, c-format
73061 msgid "remote-sensing image"
73062 msgstr "Fernaufnahme"
73064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
73065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
73066 #, c-format
73067 msgid "remote-sensing image "
73068 msgstr "Fernaufnahme "
73070 #. IMG
73071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
73072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
73073 msgid "remove this image"
73074 msgstr "Bild löschen"
73076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
73077 #, c-format
73078 msgid "removed successfully"
73079 msgstr "erfolgreich entfernt"
73081 #. SCRIPT
73082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
73083 msgid "reopen basketgroup"
73084 msgstr "Bestellgruppe öffnen"
73086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
73087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
73088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
73089 #, c-format
73090 msgid "replacement"
73091 msgstr "Ersatz"
73093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
73094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
73095 #, c-format
73096 msgid "replicas"
73097 msgstr "Repliken"
73099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
73100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
73101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
73102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
73103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
73104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
73105 #, c-format
73106 msgid "reporting"
73107 msgstr "Reportagen"
73109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
73110 #, c-format
73111 msgid "reporting "
73112 msgstr "Reportagen "
73114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
73115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
73116 #, c-format
73117 msgid "representational"
73118 msgstr "darstellerisch"
73120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
73121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
73122 #, c-format
73123 msgid "requiem mass"
73124 msgstr "Requiem"
73126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
73127 #, c-format
73128 msgid "required"
73129 msgstr "verpflichtend"
73131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
73132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
73133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
73134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
73135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
73136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
73137 #, c-format
73138 msgid "reservage (sugar aquatint)"
73139 msgstr "Reservage (Zucker-Aquatinta)"
73141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
73142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
73143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
73144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
73145 #, c-format
73146 msgid "restored"
73147 msgstr "restauriert"
73149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
73150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
73151 #, c-format
73152 msgid "restored, facsimile"
73153 msgstr "restauriert, Faksimile"
73155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
73156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
73157 #, c-format
73158 msgid "restored, imitation"
73159 msgstr "restauriert, Imitation"
73161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
73162 #, c-format
73163 msgid "restricted"
73164 msgstr "gesperrt"
73166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
73167 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
73168 #, c-format
73169 msgid "results_summary"
73170 msgstr "results_summary"
73172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
73173 #, c-format
73174 msgid "results_summary description"
73175 msgstr "results_summary description"
73177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
73178 #, c-format
73179 msgid "results_summary edition"
73180 msgstr "results_summary edition"
73182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
73183 #, c-format
73184 msgid "results_summary other_title"
73185 msgstr "results_summary other_title"
73187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
73188 #, c-format
73189 msgid "results_summary publisher"
73190 msgstr "results_summary publisher"
73192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
73193 #, c-format
73194 msgid "results_summary series"
73195 msgstr "results_summary series"
73197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
73198 #, c-format
73199 msgid "results_summary uniform_title"
73200 msgstr "results_summary uniform_title"
73202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
73203 #, c-format
73204 msgid "return to where you were before."
73205 msgstr "zurück dahin, wo Sie vorher waren."
73207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
73208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
73209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
73210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
73211 #, c-format
73212 msgid "review"
73213 msgstr "Besprechung"
73215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
73216 #, c-format
73217 msgid "review "
73218 msgstr "Besprechung "
73220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
73221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
73222 #, c-format
73223 msgid "reviews"
73224 msgstr "Rezensionen"
73226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
73227 #, c-format
73228 msgid "rfc3066"
73229 msgstr "rfc3066"
73231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
73232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
73233 #, c-format
73234 msgid "rhapsody"
73235 msgstr "Rhapsody"
73237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
73238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
73239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
73240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
73241 #, c-format
73242 msgid "rice paper"
73243 msgstr "Reispapier"
73245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
73246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
73247 #, c-format
73248 msgid "ricercare"
73249 msgstr "Ricecar"
73251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
73252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
73253 #, c-format
73254 msgid "rock music"
73255 msgstr "Rockmusik"
73257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
73258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
73259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
73260 #, c-format
73261 msgid "roll"
73262 msgstr "Rolle"
73264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
73265 #, c-format
73266 msgid "roll "
73267 msgstr "Rolle "
73269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
73270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
73271 #, c-format
73272 msgid "romance"
73273 msgstr "Romanze"
73275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
73276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
73277 #, c-format
73278 msgid "rondo"
73279 msgstr "Rondo"
73281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
73282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
73283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
73284 #, c-format
73285 msgid "rtl"
73286 msgstr "rtl"
73288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
73289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
73290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
73291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
73292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
73293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
73294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
73295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
73296 #, c-format
73297 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
73298 msgstr "Rubrik (d.h. Titel etc. mit speziellem Schriftzug)"
73300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
73301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
73302 #, c-format
73303 msgid "rushes"
73304 msgstr "Filmmaterial vom Vortag"
73306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
73307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
73308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
73309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
73310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
73311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
73312 #, c-format
73313 msgid "rvm"
73314 msgstr "rvm"
73316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
73317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
73318 #, c-format
73319 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
73320 msgstr "s - Zeitschrift - Bibliographisches Exemplar"
73322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
73323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
73324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
73325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
73326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
73327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
73328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
73329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
73330 #, c-format
73331 msgid "s - treaties"
73332 msgstr "s - Verträge"
73334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
73335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
73336 #, c-format
73337 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73338 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
73341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
73342 #, c-format
73343 msgid "s Lydopptak "
73344 msgstr "s Videoband "
73346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
73347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
73348 #, c-format
73349 msgid "s Periodikum "
73350 msgstr "s Zeitraum "
73352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
73353 #, c-format
73354 msgid "s&eacute;lection au moyen d'une liste de descripteurs"
73355 msgstr "Auswahl auf Grund einer Liste von Deskriptoren"
73357 #. For the first occurrence,
73358 #. SCRIPT
73359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73360 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
73361 msgstr "s- 2,75 x 4 Zoll"
73363 #. For the first occurrence,
73364 #. SCRIPT
73365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73366 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
73367 msgstr "s- Arbeitstransparent 4x5 Zoll oder 10x13 cm"
73369 #. For the first occurrence,
73370 #. SCRIPT
73371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73372 msgid "s- Blu-ray disc"
73373 msgstr "s- Blu-ray Disc"
73375 #. For the first occurrence,
73376 #. SCRIPT
73377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73378 msgid "s- Coarse/standard"
73379 msgstr "s- Grob/Standard"
73381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
73382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
73383 #, c-format
73384 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
73385 msgstr "s- Gelöscht; Ansetzungsform aufgeteilt in zwei oder mehr Ansetzungen"
73387 #. For the first occurrence,
73388 #. SCRIPT
73389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73390 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
73391 msgstr "s- Nichtflexibles Fotopapier, positiv"
73393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
73394 #, c-format
73395 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
73396 msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
73398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
73399 #, c-format
73400 msgid "s- Sears list of subject headings"
73401 msgstr "s- Sears Liste der Schlagwortansetzungen"
73403 #. For the first occurrence,
73404 #. SCRIPT
73405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73406 msgid "s- Section"
73407 msgstr "s- Querschnitt"
73409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
73410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
73411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
73412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
73413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
73414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
73415 #, c-format
73416 msgid "s- Serial"
73417 msgstr "s- Serie"
73419 #. For the first occurrence,
73420 #. SCRIPT
73421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73422 msgid "s- Shellac"
73423 msgstr "s- Schellack"
73425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
73426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
73427 #, c-format
73428 msgid "s- Shortened"
73429 msgstr "s- Gekürzt"
73431 #. For the first occurrence,
73432 #. SCRIPT
73433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73434 msgid "s- Slide"
73435 msgstr "s- Dia"
73437 #. For the first occurrence,
73438 #. SCRIPT
73439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73440 msgid "s- Sound cassette"
73441 msgstr "s- Tonkassette"
73443 #. SCRIPT
73444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73445 msgid "s- Sound recording"
73446 msgstr "s- Tonaufzeichnung"
73448 #. For the first occurrence,
73449 #. SCRIPT
73450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73451 msgid "s- Stamper (negative)"
73452 msgstr "s- Pressmatrize (negativ)"
73454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
73455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
73456 #, c-format
73457 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
73458 msgstr "s- Staat, provinziell, territorial, abhängig, usw."
73460 #. For the first occurrence,
73461 #. SCRIPT
73462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73463 msgid "s- Stereophonic"
73464 msgstr "s- Stereofon"
73466 #. For the first occurrence,
73467 #. SCRIPT
73468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73469 msgid "s- Stone"
73470 msgstr "s- Stein"
73472 #. For the first occurrence,
73473 #. SCRIPT
73474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73475 msgid "s- Study print"
73476 msgstr "s- Studienmaterial"
73478 #. For the first occurrence,
73479 #. SCRIPT
73480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73481 msgid "s- Tinted and toned"
73482 msgstr "s- Aufgehellt und getönt"
73484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
73485 #, c-format
73486 msgid "s/"
73487 msgstr "s/"
73489 #. For the first occurrence,
73490 #. SCRIPT
73491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73492 msgid "sa- Magnetic field"
73493 msgstr "sa- Magnetfeld"
73495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
73496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
73497 #, c-format
73498 msgid "sacred texts"
73499 msgstr "Sakrale Texte"
73501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
73502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
73503 #, c-format
73504 msgid "safety (diacetate)"
73505 msgstr "Sicherheit (Diazetat)"
73507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
73508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
73509 #, c-format
73510 msgid "safety (triacetate)"
73511 msgstr "Sicherheit (Triazetat)"
73513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
73514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
73515 #, c-format
73516 msgid "safety base"
73517 msgstr "Sicherheitsträgermaterial"
73519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
73520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
73521 #, c-format
73522 msgid "safety film"
73523 msgstr "Sicherheitsfilm"
73525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
73526 #, c-format
73527 msgid "same library, all patron types, all item types"
73528 msgstr "gleiche Bibliothek, alle Benutzertypen, alle Medientypen"
73530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
73531 #, c-format
73532 msgid "same library, all patron types, same item type"
73533 msgstr "gleiche Bibliothek, alle Benutzertypen, gleicher Medientyp"
73535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
73536 #, c-format
73537 msgid "same library, same patron type, all item types"
73538 msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, alle Medientypen"
73540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
73541 #, c-format
73542 msgid "same library, same patron type, same item type"
73543 msgstr "gleiche Bibliothek, gleicher Benutzertyp, gleicher Medientyp"
73545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
73546 #, c-format
73547 msgid "samples"
73548 msgstr "Beispiele"
73550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
73551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
73552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
73553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
73554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
73555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
73556 #, c-format
73557 msgid "sanguine"
73558 msgstr "Rötelzeichnung"
73560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
73561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
73562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
73563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
73564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
73565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
73566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
73567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
73568 #, c-format
73569 msgid "scientific work"
73570 msgstr "wissenschaftliches Werk"
73572 #. IMG
73573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
73574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
73575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
73576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
73577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
73578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
73579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
73580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
73581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
73582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
73583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
73584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
73585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
73586 #, c-format
73587 msgid "score"
73588 msgstr "Partitur"
73590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
73591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
73592 #, c-format
73593 msgid "score (miniature or study size)"
73594 msgstr "Partitur (Miniatur- oder Studienpartitur)"
73596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
73597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
73598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
73599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
73600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
73601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
73602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
73603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
73604 #, c-format
73605 msgid "score or other music format"
73606 msgstr "Partitur oder anderes musikalisches Format"
73608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
73609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
73610 #, c-format
73611 msgid "screened"
73612 msgstr "gerastert"
73614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
73615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
73616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
73617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
73618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
73619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
73620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
73621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
73622 #, c-format
73623 msgid "script material"
73624 msgstr "Drehbuch-Material"
73626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
73627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
73628 #, c-format
73629 msgid "sculptures"
73630 msgstr "Skulpturen"
73632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
73633 #, c-format
73634 msgid "se"
73635 msgstr "se"
73637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
73638 #, c-format
73639 msgid "sears"
73640 msgstr "sears"
73642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
73643 #, c-format
73644 msgid "seconds "
73645 msgstr "Sekunden "
73647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
73648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
73649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
73650 #, c-format
73651 msgid "section"
73652 msgstr "Ausschnitt"
73654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
73655 #, c-format
73656 msgid "section "
73657 msgstr "Ausschnitt "
73659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
73660 #, c-format
73661 msgid "see also:"
73662 msgstr "Siehe auch:"
73664 #. %1$s:  seflag
73665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
73666 #, c-format
73667 msgid "seflag is on (%s)"
73668 msgstr "seflag ein (%s)"
73670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
73671 #, c-format
73672 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73673 msgstr "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
73676 #, c-format
73677 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73678 msgstr "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
73681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
73682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
73683 #, c-format
73684 msgid "select all"
73685 msgstr "Alle auswählen"
73687 #. INPUT type=submit
73688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73689 msgid "selection"
73690 msgstr "Auswahl"
73692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
73693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
73694 #, c-format
73695 msgid "semiannual (twice a year)"
73696 msgstr "halbjährlich (zweimal pro Jahr)"
73698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73700 #, c-format
73701 msgid "semimonthly (twice a month)"
73702 msgstr "halbmonatlich (zweimal pro Monat)"
73704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73706 #, c-format
73707 msgid "semiweekly (twice a week)"
73708 msgstr "halbwöchentlich (zweimal pro Woche)"
73710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73712 #, c-format
73713 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73714 msgstr "Trennung mit Leerzeichen. (z.B., 100a 200 606) "
73716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73722 #, c-format
73723 msgid "sepia"
73724 msgstr "Sepia"
73726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73728 #, c-format
73729 msgid "sepia tone"
73730 msgstr "Sepiatönung"
73732 #. IMG
73733 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
73735 #, c-format
73736 msgid "serial"
73737 msgstr "Zeitschrift"
73739 #. A
73740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73741 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73742 msgstr "Serien Sammlung für [% subscription.bibliotitle %]"
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73748 #, c-format
73749 msgid "series"
73750 msgstr "Reihen"
73752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73753 #, c-format
73754 msgid "series "
73755 msgstr "Reihen "
73757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73765 #, c-format
73766 msgid "sermon"
73767 msgstr "Rede"
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73777 #, c-format
73778 msgid "service books"
73779 msgstr "Gebetbücher"
73781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73783 #, c-format
73784 msgid "service copy"
73785 msgstr "Dienstkopie"
73787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73795 #, c-format
73796 msgid "set or costume designs"
73797 msgstr "Entwürfe für das Set oder die Kostüme"
73799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73800 #, c-format
73801 msgid "setDescription: "
73802 msgstr "setDescriptions: "
73804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73805 #, c-format
73806 msgid "setDescriptions"
73807 msgstr "setDescriptions"
73809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73810 #, c-format
73811 msgid "setName"
73812 msgstr "setName"
73814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73815 #, c-format
73816 msgid "setName: "
73817 msgstr "setName: "
73819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73820 #, c-format
73821 msgid "setSpec"
73822 msgstr "setSpec"
73824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73825 #, c-format
73826 msgid "setSpec: "
73827 msgstr "setSpec: "
73829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73831 #, c-format
73832 msgid "shellac pressing"
73833 msgstr "Schellack-Pressung"
73835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73836 #, c-format
73837 msgid "short stories"
73838 msgstr "Kurzgeschichten"
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73846 #, c-format
73847 msgid "short story"
73848 msgstr "Kurzgeschichte"
73850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73851 #, c-format
73852 msgid "short story "
73853 msgstr "Kurzgeschichte "
73855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73856 #, c-format
73857 msgid ""
73858 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73859 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73860 "synchronized"
73861 msgstr ""
73862 "zeigt, dass das Unterfeld mit einem Koha Feld verbunden ist. Koha kann ein "
73863 "MARC-Interface und ein Koha-Interface anbieten. Dieser Link sorgt dafür, "
73864 "dass beide DB synchronisiert sind"
73866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73867 #, c-format
73868 msgid "sici"
73869 msgstr "sici"
73871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73877 #, c-format
73878 msgid "silkscreen"
73879 msgstr "Siebdruck"
73881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73883 #, c-format
73884 msgid "silver halide"
73885 msgstr "Silberhalogenid"
73887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73893 #, c-format
73894 msgid "silver point"
73895 msgstr "Silberstift"
73897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73898 #, c-format
73899 msgid "since last transfer"
73900 msgstr "seit letztem Transport"
73902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73904 #, c-format
73905 msgid "sinfonia"
73906 msgstr "Symphonie"
73908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73910 #, c-format
73911 msgid "single"
73912 msgstr "einzeln"
73914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73916 #, c-format
73917 msgid "single item"
73918 msgstr "Einzelnes Datum"
73920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73922 #, c-format
73923 msgid "sinusoidal"
73924 msgstr "sinusoid"
73926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73927 #, c-format
73928 msgid "sist_endret: "
73929 msgstr "sist_endret: "
73931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73932 #, c-format
73933 msgid "sist_endret_av: "
73934 msgstr "sist_endret_av: "
73936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73938 #, c-format
73939 msgid "six track"
73940 msgstr "sechs Spuren"
73942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73944 #, c-format
73945 msgid "sixteen track"
73946 msgstr "sechzehn Spuren"
73948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73949 #, c-format
73950 msgid "skin"
73951 msgstr "Haut"
73953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73955 #, c-format
73956 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73957 msgstr "Haut (z.B. Pergament, Velin)"
73959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73961 #, c-format
73962 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73963 msgstr "Häute (Leder, Pergament, Velin, usw.)"
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73970 #, c-format
73971 msgid "slide"
73972 msgstr "Dia"
73974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73975 #, c-format
73976 msgid "slide "
73977 msgstr "Dia "
73979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73981 #, c-format
73982 msgid "slide, slide set, stereograph"
73983 msgstr "Dia, Diaset, Stereograph"
73985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
73988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
73989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
73990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
73991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
73992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
73993 #, c-format
73994 msgid "social customs"
73995 msgstr "Benimmbuch"
73997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
73998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
74000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
74001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
74002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
74005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
74006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
74007 #, c-format
74008 msgid "software, multimedia"
74009 msgstr "Software, Multimedia"
74011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
74012 #, c-format
74013 msgid "software.coop, United Kingdom"
74014 msgstr "software.coop, Vereinigtes Königreich"
74016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
74017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
74018 #, c-format
74019 msgid "solo part"
74020 msgstr "Solostimme"
74022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
74023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
74024 #, c-format
74025 msgid "sonata"
74026 msgstr "Sonate"
74028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
74029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
74030 #, c-format
74031 msgid "song"
74032 msgstr "Lied"
74034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
74035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
74036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
74037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
74038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
74039 #, c-format
74040 msgid "sound"
74041 msgstr "Ton"
74043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
74044 #, c-format
74045 msgid "sound "
74046 msgstr "Ton "
74048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
74049 #, c-format
74050 msgid "sound cartridge"
74051 msgstr "Endlostonbandkassette"
74053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
74054 #, c-format
74055 msgid "sound cartridge "
74056 msgstr "Endlostonbandkassette "
74058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
74059 #, c-format
74060 msgid "sound cassette"
74061 msgstr "Tonkassette"
74063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
74064 #, c-format
74065 msgid "sound cassette "
74066 msgstr "Tonkassette "
74068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
74069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
74070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
74071 #, c-format
74072 msgid "sound disc"
74073 msgstr "Schallplatte"
74075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
74076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
74077 #, c-format
74078 msgid "sound on medium"
74079 msgstr "Medium mit Ton"
74081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
74083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
74084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
74085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
74086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
74087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
74088 #, c-format
74089 msgid "sound recording"
74090 msgstr "Tonaufnahme"
74092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
74093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
74094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
74095 #, c-format
74096 msgid "sound recording-musical"
74097 msgstr "Tonaufnahme - musikalisch"
74099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
74100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
74101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
74102 #, c-format
74103 msgid "sound recording-nonmusical"
74104 msgstr "Tonaufnahme - nicht-musikalisch"
74106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
74107 #, c-format
74108 msgid "sound recordings"
74109 msgstr "Tonaufnahmen"
74111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
74112 #, c-format
74113 msgid "sound-tape reel"
74114 msgstr "Tonbandspule"
74116 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
74117 #, c-format
74118 msgid "sound-tape reel "
74119 msgstr "Tonbandspule "
74121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
74122 #, c-format
74123 msgid "sound-track film"
74124 msgstr "Tonfilm"
74126 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
74127 #, c-format
74128 msgid "sound-track film "
74129 msgstr "Tonfilm "
74131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
74132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
74133 #, c-format
74134 msgid "sounds"
74135 msgstr "Geräusche"
74137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
74138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
74139 #, c-format
74140 msgid "soundtrack separate"
74141 msgstr "Tonspur separat"
74143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
74144 #, c-format
74145 msgid "source"
74146 msgstr "Quelle"
74148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
74149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
74150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
74151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
74152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
74153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
74154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
74155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
74156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
74157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
74158 #, c-format
74159 msgid "south"
74160 msgstr "Süden"
74162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
74163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
74164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
74165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
74166 #, c-format
74167 msgid "space"
74168 msgstr "Weltall"
74170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
74171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
74172 #, c-format
74173 msgid "space observing"
74174 msgstr "Beobachtung aus dem All"
74176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
74177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
74178 #, c-format
74179 msgid "spatial model on two dimensional surface"
74180 msgstr "Räumliches Modell auf zweidimensionaler Oberfläche"
74182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
74183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
74184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
74185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
74186 #, c-format
74187 msgid "specialized"
74188 msgstr "Fachkundige"
74190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
74191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
74192 #, c-format
74193 msgid "specify an active currency"
74194 msgstr "Bitte definieren Sie eine aktive Währung"
74196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
74197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
74198 #, c-format
74199 msgid "specimens (biological etc.)"
74200 msgstr "Arten (Biologie)"
74202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
74203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
74204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
74205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
74206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
74207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
74208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
74209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
74210 #, c-format
74211 msgid "speech"
74212 msgstr "Rede"
74214 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
74215 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
74216 #, c-format
74217 msgid "speech "
74218 msgstr "Rede "
74220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
74221 #, c-format
74222 msgid "speeches, oratory"
74223 msgstr "Reden, Rhetorik"
74225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
74226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
74227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
74228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
74229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
74230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
74231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
74232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
74233 #, c-format
74234 msgid "spot heights"
74235 msgstr "Kote"
74237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
74238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
74239 #, c-format
74240 msgid "square dance"
74241 msgstr "Squaredance"
74243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
74244 #, c-format
74245 msgid "st"
74246 msgstr "st"
74248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
74249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
74250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
74251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
74252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
74253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
74254 #, c-format
74255 msgid "stain"
74256 msgstr "Flecken"
74258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
74259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
74260 #, c-format
74261 msgid "stamper (negative)"
74262 msgstr "Pressmatrize (negativ)"
74264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
74265 #, c-format
74266 msgid "standard"
74267 msgstr "Standard"
74269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
74270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
74271 #, c-format
74272 msgid "standard silent aperture"
74273 msgstr "Standardblende ohne Tonspur"
74275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
74276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
74277 #, c-format
74278 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
74279 msgstr "Standardbreite Tonfilm (reduziertes Format)"
74281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
74282 #, c-format
74283 msgid "start the installer"
74284 msgstr "den Installer starten"
74286 #. SCRIPT
74287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
74288 msgid "starting with "
74289 msgstr "beginnend mit "
74291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
74292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
74293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
74295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
74296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
74297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
74298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
74299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
74300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
74301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
74302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
74303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
74304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
74305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
74306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
74307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
74308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
74309 #, c-format
74310 msgid "starts with"
74311 msgstr "beginnt mit"
74313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
74314 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
74315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
74316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
74317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
74318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
74319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
74320 #, c-format
74321 msgid "statistics"
74322 msgstr "Statistiken"
74324 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
74325 #, c-format
74326 msgid "statistics "
74327 msgstr "Statistiken "
74329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
74330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
74331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
74332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
74333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
74334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
74335 #, c-format
74336 msgid "steel engraving"
74337 msgstr "Stahlstich"
74339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
74340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
74341 #, c-format
74342 msgid "stencil colour"
74343 msgstr "Schablonenfarbe"
74345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
74346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
74347 #, c-format
74348 msgid "stereographic"
74349 msgstr "Stereographie"
74351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
74352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
74353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
74354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
74355 #, c-format
74356 msgid "stereophonic"
74357 msgstr "stereophon"
74359 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
74360 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
74361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
74362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
74363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
74364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
74365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
74366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
74367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
74368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
74369 #, c-format
74370 msgid "still image"
74371 msgstr "Standbild"
74373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
74374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
74375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
74376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
74377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
74378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
74379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
74380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
74381 #, c-format
74382 msgid "stills"
74383 msgstr "Standbilder"
74385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
74386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
74387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
74388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
74391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
74392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
74393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
74394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
74395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
74396 #, c-format
74397 msgid "stone"
74398 msgstr "Stein"
74400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
74401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
74402 #, c-format
74403 msgid "study kit"
74404 msgstr "Studienmaterial"
74406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
74407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
74408 #, c-format
74409 msgid "study, exercise"
74410 msgstr "Lernen, Übung"
74412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
74413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
74414 #, c-format
74415 msgid "subfield ignored"
74416 msgstr "Teilfeld ignoriert"
74418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
74419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
74420 #, c-format
74421 msgid "subfields"
74422 msgstr "Teilfelder"
74424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
74425 #, c-format
74426 msgid "subfields not in same tabs"
74427 msgstr "Unterfelder sind nicht in den gleichen Tabs"
74429 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
74430 #, c-format
74431 msgid "subject example"
74432 msgstr "Schlagwortbeispiel"
74434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
74435 #, c-format
74436 msgid "subscribers"
74437 msgstr "Abonnenten"
74439 #. A
74440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
74441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
74442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
74443 msgid "subscription detail"
74444 msgstr "Details zum Abonnemnet"
74446 #. A
74447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
74448 msgid "subscription routing list"
74449 msgstr "Abonnement Umlaufliste"
74451 #. %1$s:  IF ( title )
74452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
74453 #, c-format
74454 msgid "subscription(s) %s with title matching "
74455 msgstr "Abonnement(s) %s mit einem Titel passend zu "
74457 #. A
74458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
74459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
74460 msgid "suggestion"
74461 msgstr "Anschaffungsvorschlag"
74463 #. For the first occurrence,
74464 #. %1$s:  books_loo.suggestionid
74465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
74466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
74467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
74468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:355
74469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
74470 #, c-format
74471 msgid "suggestion #%s"
74472 msgstr "Anschaffungsvorschlag #%s"
74474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
74475 #, c-format
74476 msgid "suggestions"
74477 msgstr "Vorschläge"
74479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
74480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
74481 #, c-format
74482 msgid "suite"
74483 msgstr "Suite"
74485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
74486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
74487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74489 #, c-format
74490 msgid "summary or subtitle"
74491 msgstr "Zusammenfassung oder Untertitel"
74493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
74494 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
74495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74497 #, c-format
74498 msgid "sung or spoken text"
74499 msgstr "gesungener oder gesprochener Text"
74501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
74502 #, c-format
74503 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74504 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnisch) Pasi Korkalo"
74506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
74507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
74508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
74509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
74510 #, c-format
74511 msgid "survey of literature"
74512 msgstr "Literaturübersicht"
74514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
74515 #, c-format
74516 msgid "survey of literature "
74517 msgstr "Literaturübersicht "
74519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
74520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
74521 #, c-format
74522 msgid "symphonic poem"
74523 msgstr "Symphonic Poem"
74525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
74526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
74527 #, c-format
74528 msgid "symphony"
74529 msgstr "Symphonie"
74531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
74532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
74533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
74534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
74535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
74536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
74537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
74538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
74539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
74540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
74541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
74542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
74543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
74544 #, c-format
74545 msgid "synthetics"
74546 msgstr "Kunststoffe"
74548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
74549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
74550 #, c-format
74551 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
74552 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
74554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
74555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
74556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
74557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
74558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
74559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
74560 #, c-format
74561 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
74562 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...)"
74564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
74565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
74566 #, c-format
74567 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
74568 msgstr "Synthetisch (Plastik, Vinyl...) und Glas"
74570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
74571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
74572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
74573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
74574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
74575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
74576 #, c-format
74577 msgid "t - Manuscript language material"
74578 msgstr "t - Handgeschriebenes Sprachmaterial"
74580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
74581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
74582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
74583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
74584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
74585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
74586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
74587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
74588 #, c-format
74589 msgid "t - cartoons or comic strips"
74590 msgstr "t - Cartoons oder Comic Strips"
74592 #. For the first occurrence,
74593 #. SCRIPT
74594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74595 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
74596 msgstr "t- Arbeitstransparent 5x7 Zoll oder 13x18 cm"
74598 #. For the first occurrence,
74599 #. SCRIPT
74600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74601 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
74602 msgstr "t- Nichtflexibles Fotopapier, negativ"
74604 #. For the first occurrence,
74605 #. SCRIPT
74606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74607 msgid "t- Safety base, triacetate"
74608 msgstr "t- Sicherheitsträgermaterial, Triacetat"
74610 #. For the first occurrence,
74611 #. SCRIPT
74612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74613 msgid "t- Sound-tape reel"
74614 msgstr "t- Tonbandspule"
74616 #. For the first occurrence,
74617 #. SCRIPT
74618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74619 msgid "t- Stencil color"
74620 msgstr "t- Schablonenfarbe"
74622 #. For the first occurrence,
74623 #. SCRIPT
74624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74625 msgid "t- Test pressing"
74626 msgstr "t- Testpressung"
74628 #. SCRIPT
74629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74630 msgid "t- Text"
74631 msgstr "t- Text"
74633 #. For the first occurrence,
74634 #. SCRIPT
74635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74636 msgid "t- Transparency"
74637 msgstr "t- Arbeitstransparente"
74639 #. For the first occurrence,
74640 #. SCRIPT
74641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74642 msgid "t- Wood"
74643 msgstr "t- Holz"
74645 #. For the first occurrence,
74646 #. SCRIPT
74647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74648 msgid "ta- radiometric surveys"
74649 msgstr "ta- Radiometrische Aufnahme"
74651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
74652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
74653 #, c-format
74654 msgid "tablature"
74655 msgstr "Tablatur"
74657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
74658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
74659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74661 #, c-format
74662 msgid "table of contents"
74663 msgstr "Inhaltsverzeichnis"
74665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
74666 #, c-format
74667 msgid "tactile, with no writing system"
74668 msgstr "taktil, ohne Schreibsystem"
74670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
74671 #, c-format
74672 msgid "tactile, with no writing system "
74673 msgstr "taktil, ohne Schreibsystem "
74675 #. SCRIPT
74676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
74677 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
74678 msgstr "Tag %s Unterfeld %s %s in Reiter %s"
74680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
74681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
74682 #, c-format
74683 msgid "tape (cartridge)"
74684 msgstr "Band (Kartusche)"
74686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
74687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
74688 #, c-format
74689 msgid "tape (cassette)"
74690 msgstr "Band (in Kassette)"
74692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
74693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
74694 #, c-format
74695 msgid "tape (open reel)"
74696 msgstr "Band (offene Spule)"
74698 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74699 #, c-format
74700 msgid "tape cartridge"
74701 msgstr "Bandkassette"
74703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74704 #, c-format
74705 msgid "tape cartridge "
74706 msgstr "Bandkassette "
74708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74709 #, c-format
74710 msgid "tape cassette"
74711 msgstr "Magnetbandkassette"
74713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74714 #, c-format
74715 msgid "tape cassette "
74716 msgstr "Magnetbandkassette "
74718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74720 #, c-format
74721 msgid "tape duplication master"
74722 msgstr "Masterband für Duplikationen"
74724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74725 #, c-format
74726 msgid "tape reel"
74727 msgstr "Bandspule"
74729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74730 #, c-format
74731 msgid "tape reel "
74732 msgstr "Bandspule "
74734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74735 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74740 #, c-format
74741 msgid "technical drawing"
74742 msgstr "Technische Zeichnung"
74744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74746 #, c-format
74747 msgid "technical drawing "
74748 msgstr "Technische Zeichnung "
74750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74762 #, c-format
74763 msgid "technical information on music"
74764 msgstr "Technische Information bezüglich der Musik"
74766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74778 #, c-format
74779 msgid "technical or historical information on instruments"
74780 msgstr "technische oder historische Information bezüglich der Instrumente"
74782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74787 #, c-format
74788 msgid "technical report"
74789 msgstr "Technischer Bericht"
74791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74797 #, c-format
74798 msgid "tempera"
74799 msgstr "Tempera"
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74807 #, c-format
74808 msgid "terra-cotta"
74809 msgstr "Terracotta"
74811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74815 #, c-format
74816 msgid "terrestrial"
74817 msgstr "terrestrisch"
74819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74820 #, c-format
74821 msgid "terrestrial globe"
74822 msgstr "Erdglobus"
74824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74826 #, c-format
74827 msgid "test pressing"
74828 msgstr "Testpressung"
74830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74845 #, c-format
74846 msgid "text"
74847 msgstr "Text"
74849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74851 #, c-format
74852 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74853 msgstr "Begleittext für kartografisches Material in Broschüre, Heft ..."
74855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74856 #, c-format
74857 msgid "text in looseleaf binder"
74858 msgstr "Text im Loseblatthefter"
74860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74861 #, c-format
74862 msgid "text in looseleaf binder "
74863 msgstr "Text im Loseblatthefter "
74865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74867 #, c-format
74868 msgid "text on cartographic item itself"
74869 msgstr "Begleittext direkt auf dem kartografischen Material"
74871 #. META http-equiv=Content-Type
74872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74873 msgid "text/html"
74874 msgstr "text/html"
74876 #. META http-equiv=Content-Type
74877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74890 msgid "text/html; charset=utf-8"
74891 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74901 #, c-format
74902 msgid "textbook"
74903 msgstr "Textbuch"
74905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74912 #, c-format
74913 msgid "textile"
74914 msgstr "Textil"
74916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74918 #, c-format
74919 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74920 msgstr "Textilien, inklusive Kunstfasern (z.B. Seide, Kleidung, Nylon)"
74922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74924 #, c-format
74925 msgid "textiles"
74926 msgstr "Textilien"
74928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74930 #, c-format
74931 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74932 msgstr "Textilien (inklusive Kunstfasern)"
74934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74935 #, c-format
74936 msgid "than "
74937 msgstr "als "
74939 #. %1$s:  ELSIF ( error == 301 )
74940 #. %2$s:  ELSIF ( error == 302 )
74941 #. %3$s:  ELSIF ( error == 303 )
74942 #. %4$s:  image_limit
74943 #. %5$s:  ELSIF ( error == 401 )
74944 #. %6$s:  batch_id
74945 #. %7$s:  ELSIF ( error == 402 )
74946 #. %8$s:  ELSIF ( error == 403 )
74947 #. %9$s:  batch_id
74948 #. %10$s:  ELSIF ( error == 404 )
74949 #. %11$s:  batch_id
74950 #. %12$s:  ELSIF ( error == 405 )
74951 #. %13$s:  batch_id
74952 #. %14$s:  ELSE
74953 #. %15$s:  END
74954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74955 #, c-format
74956 msgid ""
74957 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74958 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74959 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74960 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74961 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74962 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74963 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74964 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74965 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74966 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74967 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74968 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74969 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74970 "duplicated. %s %s "
74971 msgstr ""
74972 "dass Sie eine Bibliothek ausgewählt haben. %s Es trat ein Fehler während des "
74973 "Versuchs das Bild hochzuladen. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung "
74974 "des Error-Logs für weitere Details. %s Das Bild ist grösser als 500KB. Bitte "
74975 "verkleinern und importieren Sie es erneut. %s Die Konfiguration der "
74976 "Datenbank erlaubt zur Zeit nur das gleichzeitige Hochladen von %s Bildern. "
74977 "Bitte löschen Sie eines oder mehrere Bilder. %s Es trat ein Fehler auf und "
74978 "eines oder mehrere Exemplare konnten nicht dem Stapel %s hinzugefügt werden."
74979 "Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für weitere "
74980 "Details. %s Eines oder mehrere Exemplare konnten nicht zum Stapel "
74981 "hinzugefügt werden, da keine Bibliothek ausgewählt wurde. Wählen Sie eine "
74982 "Bibliothek aus, bevor Sie Exemplare hinzufügen. %s Es trat ein Fehler auf "
74983 "und eines oder mehrere Exemplare konnten nicht aus dem Stapel %s gelöscht "
74984 "werden. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für "
74985 "weitere Details. %s Es trat ein Fehler auf und der Stapel %s wurde nicht "
74986 "gelöscht. Bitten Sie ihren Administrator um Überprüfung des Error-Logs für "
74987 "weitere Details. %s Es trat ein Fehler auf und der Stapel %s konnte nicht "
74988 "vollständig von dedupliziert werden %s %s "
74990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
74991 #, c-format
74992 msgid "the Arabic Koha support team"
74993 msgstr "Arabischen Koha Support Team"
74995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
74996 #, c-format
74997 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74998 msgstr "Das biblioitems.itemtype Feld MUSS :"
75000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
75001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
75002 #, c-format
75003 msgid "the cartographic item is not a final product"
75004 msgstr "das kartographische Material ist kein Endprodukt"
75006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
75007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
75008 #, c-format
75009 msgid ""
75010 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
75011 msgstr ""
75012 "das dazugehörige Unterfeld MUSS mit dem normierten Wert aus branches "
75013 "(Bibliothekskürzel) konfiguriert sein"
75015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
75016 #, c-format
75017 msgid ""
75018 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
75019 msgstr ""
75020 "das dazugehörige Unterfeld MUSS mit dem normierten Wert aus itemtype "
75021 "(Medientyp) konfiguriert sein"
75023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
75024 #, c-format
75025 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
75026 msgstr "Das items.holdingbranch Feld MUSS :"
75028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
75029 #, c-format
75030 msgid "the items.homebranch field MUST :"
75031 msgstr "Das items.homebranch Feld MUSS :"
75033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
75034 #, c-format
75035 msgid "the library where the hold is being placed.. "
75036 msgstr "die Bibliothek, in der das vorgemerkte bereitgelegt wird. "
75038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
75039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
75040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
75041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
75042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
75043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
75044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
75045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
75046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
75047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
75048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
75049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
75050 #, c-format
75051 msgid "thematic index"
75052 msgstr "thematischer Index"
75054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
75055 #, c-format
75056 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
75057 msgstr ""
75058 "es gib einen null-Wert in eimen Framework-Code. Überprüfen Sie die folgenden "
75059 "Tabellen"
75061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
75062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
75063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
75064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
75065 #, c-format
75066 msgid "theses"
75067 msgstr "Hochschulschriften"
75069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
75070 #, c-format
75071 msgid "theses "
75072 msgstr "Hochschulschriften "
75074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
75075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
75076 #, c-format
75077 msgid ""
75078 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
75079 "continuing resource"
75080 msgstr ""
75081 "dieses Periodikum ist ein Supplement oder ein Unterreihe, die in ihrer "
75082 "Hauptresource indiziert wird"
75084 #. %1$s:  END
75085 #. %2$s:  ELSE
75086 #. %3$s:  IF ( messagetransfert )
75087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
75088 #, c-format
75089 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
75090 msgstr "Dieser Titel hat keine Exemplare. %s </ div> %s %s "
75092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
75093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
75094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
75095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
75096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
75097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
75098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
75099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
75100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
75101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
75102 #, c-format
75103 msgid "three dimensional object"
75104 msgstr "dreidimensionales Objekt"
75106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
75107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
75108 #, c-format
75109 msgid "three layer stock"
75110 msgstr "Dreischichten-Material"
75112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
75113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
75114 #, c-format
75115 msgid "three layer stock (low fade)"
75116 msgstr "Dreischichten-Material (farbecht)"
75118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
75119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
75120 #, c-format
75121 msgid "three times a month"
75122 msgstr "Drei mal im Monat"
75124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
75125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
75126 #, c-format
75127 msgid "three times a week"
75128 msgstr "Drei mal in der Woche"
75130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
75131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
75132 #, c-format
75133 msgid "three times a year"
75134 msgstr "Drei mal im Jahr"
75136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
75137 #, c-format
75138 msgid "through "
75139 msgstr "durch "
75141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
75142 #, c-format
75143 msgid "times"
75144 msgstr "Mal"
75146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
75147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
75148 #, c-format
75149 msgid "tint"
75150 msgstr "Farbton"
75152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
75153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
75154 #, c-format
75155 msgid "tinted and toned"
75156 msgstr "aufgehellt und getönt"
75158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
75159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
75160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
75161 #, c-format
75162 msgid "title"
75163 msgstr "title"
75165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
75166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
75167 #, c-format
75168 msgid "title bands/intertitle rolls"
75169 msgstr "Titelvorspann/Zwischentitel"
75171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
75172 #, c-format
75173 msgid "tlf_hjemme: "
75174 msgstr "tlf_hjemme: "
75176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
75177 #, c-format
75178 msgid "tlf_jobb: "
75179 msgstr "tlf_jobb: "
75181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
75182 #, c-format
75183 msgid "tlf_mobil: "
75184 msgstr "tlf_mobil: "
75186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
75187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
75188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
75189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
75190 #, c-format
75191 msgid "to "
75192 msgstr "für: "
75194 #. For the first occurrence,
75195 #. %1$s:  Branches.GetName( TransferWaitingAt )
75196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
75197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:259
75198 #, c-format
75199 msgid "to %s"
75200 msgstr "für %s"
75202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
75203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
75204 #, c-format
75205 msgid "to be placed on hold"
75206 msgstr "vormerken"
75208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
75209 #, c-format
75210 msgid "to continue the installation. "
75211 msgstr "um die Installation fortzusetzen. "
75213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
75214 #, c-format
75215 msgid "to field "
75216 msgstr "in das Feld"
75218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
75219 #, c-format
75220 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
75221 msgstr ""
75222 "zur Administration von Koha verwenden und die Berechtigung superlibrarian "
75223 "vergeben."
75225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
75226 #, c-format
75227 msgid "to:"
75228 msgstr "bis:"
75230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
75231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
75232 #, c-format
75233 msgid "toccata"
75234 msgstr "Toccata"
75236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
75237 #, c-format
75238 msgid "today"
75239 msgstr "heute"
75241 #. SCRIPT
75242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75243 msgid "too many renewals"
75244 msgstr "zu viele Verlängerungen"
75246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
75247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
75248 #, c-format
75249 msgid "tools and equipment"
75250 msgstr "Werkzeuge und Ausrüstungen"
75252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
75253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
75254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
75255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
75256 #, c-format
75257 msgid "toy"
75258 msgstr "Spielzeug"
75260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
75261 #, c-format
75262 msgid "toy "
75263 msgstr "Spielzeug "
75265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
75266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
75267 #, c-format
75268 msgid "toys"
75269 msgstr "Spielzeug"
75271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
75272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
75273 #, c-format
75274 msgid "tracing paper"
75275 msgstr "Transparentpapier"
75277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
75278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
75279 #, c-format
75280 msgid "traducteur"
75281 msgstr "Übersetzer"
75283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
75284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
75285 #, c-format
75286 msgid "transfer line print"
75287 msgstr "Kopie"
75289 #. A
75290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
75291 msgid "transfers to receive at your library"
75292 msgstr "Eingehende Transporte in Ihrer Bibliothek"
75294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
75295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
75296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
75297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
75298 #, c-format
75299 msgid "translation"
75300 msgstr "Übersetzung"
75302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
75303 #, c-format
75304 msgid "transparencies"
75305 msgstr "Folien"
75307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
75308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
75310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
75311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
75312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
75313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
75314 #, c-format
75315 msgid "transparency"
75316 msgstr "Folie"
75318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
75319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
75320 #, c-format
75321 msgid "transparency "
75322 msgstr "Folie "
75324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
75325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
75326 #, c-format
75327 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
75328 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf flexibler Basis"
75330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
75331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
75332 #, c-format
75333 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
75334 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf flexibler Basis"
75336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
75337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
75338 #, c-format
75339 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
75340 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Negativ auf unflexibler Basis"
75342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
75343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
75344 #, c-format
75345 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
75346 msgstr "transparentes oder undurchsichtiges Positiv auf unflexibler Basis"
75348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
75349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
75350 #, c-format
75351 msgid "transport"
75352 msgstr "Transport"
75354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
75355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
75356 #, c-format
75357 msgid "transverse Mercator"
75358 msgstr "Transverse Mercator"
75360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
75361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
75362 #, c-format
75363 msgid "travelogue"
75364 msgstr "Reisebericht"
75366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
75367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
75368 #, c-format
75369 msgid "trd"
75370 msgstr "trd"
75372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
75373 #, c-format
75374 msgid "treaties"
75375 msgstr "Abhandlungen"
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
75378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
75379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
75380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
75381 #, c-format
75382 msgid "treaty"
75383 msgstr "Vertrag"
75385 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
75386 #, c-format
75387 msgid "treaty "
75388 msgstr "Vertrag "
75390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
75391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
75392 #, c-format
75393 msgid "triennial (every three years)"
75394 msgstr "dreijährlich (alle drei Jahre)"
75396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
75397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
75398 #, c-format
75399 msgid "trims"
75400 msgstr "Schnittstücke"
75402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
75403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
75404 #, c-format
75405 msgid "triosonata"
75406 msgstr "Triosonate"
75408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
75409 #, c-format
75410 msgid "tru"
75411 msgstr "tru"
75413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
75414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
75415 #, c-format
75416 msgid "twelve track"
75417 msgstr "zwölf Spuren"
75419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
75420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
75421 #, c-format
75422 msgid "twentyfour track"
75423 msgstr "vierundzwanzig Spuren"
75425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
75426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
75427 #, c-format
75428 msgid "type of projection unknown"
75429 msgstr "Art der Projektion unbekannt"
75431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
75432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
75433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
75434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
75435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
75436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
75437 #, c-format
75438 msgid "u - Unknown"
75439 msgstr "u- Unbekannt"
75441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
75442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
75443 #, c-format
75444 msgid "u - Unknown publication date"
75445 msgstr "u - Unbekanntes Publikationsdatum"
75447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
75448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
75449 #, c-format
75450 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75451 msgstr "u dreidimensionales Objekt"
75453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
75454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
75455 #, c-format
75456 msgid "u Ukjent status (periodika)"
75457 msgstr "u unbekannter Staus (Periodika)"
75459 #. For the first occurrence,
75460 #. SCRIPT
75461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
75463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
75464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
75465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
75466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
75468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
75469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
75470 #, c-format
75471 msgid "u- Unknown"
75472 msgstr "u- Unbekannt"
75474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
75475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
75476 #, c-format
75477 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
75478 msgstr "u- Unbekannt, ob der Eintrag eine Behörde ist"
75480 #. For the first occurrence,
75481 #. SCRIPT
75482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75483 msgid "u- Unspecified"
75484 msgstr "u- Nicht spezifiziert"
75486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
75487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
75488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
75489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
75490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
75491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
75492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
75493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
75494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
75495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
75496 #, c-format
75497 msgid "u- unknown"
75498 msgstr "u- Unbekannt"
75500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
75501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
75502 #, c-format
75503 msgid "ultrahigh (91x -)"
75504 msgstr "Sehr hoch (91x - )"
75506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
75507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
75508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
75509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
75510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
75511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
75512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
75513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
75514 #, c-format
75515 msgid "unbound"
75516 msgstr "ungebunden"
75518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
75519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
75520 #, c-format
75521 msgid "undetermined 2 colour"
75522 msgstr "Unbestimmt, 2 Farben"
75524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
75525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
75526 #, c-format
75527 msgid "undetermined 3 colour"
75528 msgstr "Unbestimmt, 3 Farben"
75530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
75531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
75532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
75533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
75534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
75535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
75536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
75537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
75538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
75539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
75540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
75541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
75542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
75543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
75544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
75545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
75546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
75547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
75548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
75549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
75550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
75551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
75552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
75553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
75554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
75555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
75556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
75557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
75558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
75559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
75561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
75562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
75563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
75564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
75565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
75566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
75567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
75568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
75569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
75570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
75571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
75572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
75573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
75574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
75575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
75576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
75577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
75578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
75580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
75581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
75582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
75583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
75586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
75587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
75588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
75589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
75590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
75592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
75593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
75594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
75595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
75596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
75598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
75599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
75600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
75601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
75602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
75603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
75604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
75605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
75606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
75607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
75608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
75609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
75610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
75611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
75612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
75613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
75615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
75616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
75617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
75618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
75619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
75620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
75621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
75622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
75623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
75624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
75625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
75627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
75628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
75629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
75630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
75631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
75632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
75633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
75634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
75635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
75636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
75637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
75638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
75641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
75642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
75643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
75644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
75645 #, c-format
75646 msgid "unknown"
75647 msgstr "unbekannt"
75649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
75650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
75651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
75652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
75653 #, c-format
75654 msgid "unknown at time of record creation"
75655 msgstr "zur Zeit der Aufnahme unbekannt"
75657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
75658 #, c-format
75659 msgid "unless"
75660 msgstr "wenn nicht"
75662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
75663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
75664 #, c-format
75665 msgid "unspecified/unknown"
75666 msgstr "Nicht bestimmt/unbekannt"
75668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
75669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
75670 #, c-format
75671 msgid "until"
75672 msgstr "bis"
75674 #. SCRIPT
75675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75676 msgid "until %s"
75677 msgstr "bis %s"
75679 #. INPUT type=text name=cardnumber
75680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
75681 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
75682 msgstr "bis zu [% maxlength_cardnumber %] Zeichen"
75684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
75685 #, c-format
75686 msgid "update your database"
75687 msgstr "Datenbank updaten"
75689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
75690 #, c-format
75691 msgid "updated successfully"
75692 msgstr "wurde erfolgreich aktualisiert"
75694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
75695 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
75696 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
75697 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
75698 #, c-format
75699 msgid "uri"
75700 msgstr "uri"
75702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
75703 #, c-format
75704 msgid "url"
75705 msgstr "url"
75707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
75708 #, c-format
75709 msgid "url:"
75710 msgstr "url:"
75712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75713 #, c-format
75714 msgid "urn:tcn:"
75715 msgstr "urn:tcn:"
75717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75718 #, c-format
75719 msgid "used for/see from:"
75720 msgstr "verwendet für/siehe:"
75722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75723 #, c-format
75724 msgid "user "
75725 msgstr "Nutzer "
75727 #. For the first occurrence,
75728 #. SCRIPT
75729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75730 msgid "uu- Unknown"
75731 msgstr "uu- Unbekannt"
75733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75735 #, c-format
75736 msgid "uu- unknown"
75737 msgstr "uu- Unbekannt"
75739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75747 #, c-format
75748 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75749 msgstr "v - Dissertation oder Abschlussarbeit (überarbeitet)"
75751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75753 #, c-format
75754 msgid "v Videoopptak "
75755 msgstr "v Videoopptak "
75757 #. For the first occurrence,
75758 #. SCRIPT
75759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75760 msgid "v- 8 in."
75761 msgstr "v- 8 Zoll"
75763 #. For the first occurrence,
75764 #. SCRIPT
75765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75766 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75767 msgstr "v- Arbeitstransparent 8x10 Zoll oder 21x26 cm"
75769 #. For the first occurrence,
75770 #. SCRIPT
75771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75772 msgid "v- DVD"
75773 msgstr "v- DVD"
75775 #. For the first occurrence,
75776 #. SCRIPT
75777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75778 msgid "v- Hand colored"
75779 msgstr "f- Handkoloriert"
75781 #. For the first occurrence,
75782 #. SCRIPT
75783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75784 msgid "v- Leather"
75785 msgstr "v- Leder"
75787 #. For the first occurrence,
75788 #. SCRIPT
75789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75790 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75791 msgstr "v- Fotografie, nicht näher spezifiziert"
75793 #. For the first occurrence,
75794 #. SCRIPT
75795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75796 msgid "v- Reduction rate varies"
75797 msgstr "v- Verkleinerungsrate variiert"
75799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75801 #, c-format
75802 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75803 msgstr "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75805 #. SCRIPT
75806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75807 msgid "v- Videorecording"
75808 msgstr "v- Videoaufnahme"
75810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75811 #, c-format
75812 msgid "valid entries in your database."
75813 msgstr "erlaubte Eingaben in Ihre Datenbank."
75815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75816 #, c-format
75817 msgid "value"
75818 msgstr "wert"
75820 #. SCRIPT
75821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75822 msgid "value missing"
75823 msgstr "fehlender Wert"
75825 #. SCRIPT
75826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75827 msgid "variable missing"
75828 msgstr "fehlende Variabel"
75830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75832 #, c-format
75833 msgid "variation"
75834 msgstr "Variation"
75836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75840 #, c-format
75841 msgid "varies"
75842 msgstr "wechselnd"
75844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75860 #, c-format
75861 msgid "vedute"
75862 msgstr "Vedute"
75864 #. For the first occurrence,
75865 #. %1$s:  supplier
75866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75868 #, c-format
75869 msgid "vendor %s,"
75870 msgstr "Lieferant %s,"
75872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75873 #, c-format
75874 msgid "verify"
75875 msgstr "verifizieren"
75877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75883 #, c-format
75884 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75885 msgstr "Vernis-mou (Weichgrundätzung oder -radierung)"
75887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75895 #, c-format
75896 msgid "version of a work"
75897 msgstr "Version eines Werkes"
75899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75901 #, c-format
75902 msgid "vertical"
75903 msgstr "vertikal"
75905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75907 #, c-format
75908 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75909 msgstr "Vertikalschnitt (Berg und Tal)"
75911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75913 #, c-format
75914 msgid "very good"
75915 msgstr "sehr gut"
75917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75919 #, c-format
75920 msgid "very high (61x - 90x)"
75921 msgstr "Sehr hoch (61x - 90x)"
75923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75925 #, c-format
75926 msgid "vesicular"
75927 msgstr "blasenförmig"
75929 #. SCRIPT
75930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75931 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75932 msgstr "Bitte erzeugen Sie zuerst die nötige Anzahl Felder "
75934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75937 #, c-format
75938 msgid "video recording"
75939 msgstr "Videoaufnahme"
75941 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75944 #, c-format
75945 msgid "videocartridge"
75946 msgstr "Videokartusche"
75948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75949 #, c-format
75950 msgid "videocartridge "
75951 msgstr "Videokartusche "
75953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75956 #, c-format
75957 msgid "videocassette"
75958 msgstr "Videokassette"
75960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75961 #, c-format
75962 msgid "videocassette "
75963 msgstr "Videokassette "
75965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75970 #, c-format
75971 msgid "videodisc"
75972 msgstr "Videodisk"
75974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75980 #, c-format
75981 msgid "videorecording"
75982 msgstr "Videoaufnahme"
75984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75985 #, c-format
75986 msgid "videorecording "
75987 msgstr "Videoaufnahme "
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
75991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
75992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
75993 #, c-format
75994 msgid "videorecording identifier"
75995 msgstr "ID der Videoaufnahme"
75997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
75998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
75999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
76000 #, c-format
76001 msgid "videoreel"
76002 msgstr "Videospule"
76004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
76005 #, c-format
76006 msgid "videoreel "
76007 msgstr "Videospule "
76009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
76010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
76011 #, c-format
76012 msgid "videotape"
76013 msgstr "Videoband"
76015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
76016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
76017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
76018 #, c-format
76019 msgid "view"
76020 msgstr "Sicht"
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
76023 #, c-format
76024 msgid "view "
76025 msgstr "Sicht "
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
76029 #, c-format
76030 msgid "views with horizon showing"
76031 msgstr "Ansicht mit sichtbarem Horizont"
76033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
76034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
76035 #, c-format
76036 msgid "views without horizon showing"
76037 msgstr "Ansicht mit unsichtbarem Horizont"
76039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
76040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
76041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
76042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
76043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
76044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
76045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
76046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
76047 #, c-format
76048 msgid "vignette"
76049 msgstr "Zierleiste"
76051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
76052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
76053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
76054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
76055 #, c-format
76056 msgid "viola d'amore"
76057 msgstr "Viola d'Amore"
76059 #. IMG
76060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
76061 msgid "visual material"
76062 msgstr "Visuelles Material"
76064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
76065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
76066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
76067 #, c-format
76068 msgid "visual projection"
76069 msgstr "Sichtbare Projektion"
76071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
76072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
76073 #, c-format
76074 msgid "vocal parts"
76075 msgstr "Vokalstimmen"
76077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
76078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
76079 #, c-format
76080 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
76081 msgstr "Vokalpartitur, Begleitung als Klavierauszug"
76083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
76084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
76085 #, c-format
76086 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
76087 msgstr "Vokalpartitur, Chorpartitur, Begleitung weggelassen"
76089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
76090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
76091 #, c-format
76092 msgid "vv- mixed"
76093 msgstr "vv- gemischt"
76095 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
76096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
76097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
76098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
76099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
76100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
76101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
76102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
76103 #, c-format
76104 msgid "vxyz"
76105 msgstr "vxyz"
76107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
76108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
76110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
76111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
76112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
76113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
76115 #, c-format
76116 msgid "w - Religious text"
76117 msgstr "w - Religiöser Text"
76119 #. SCRIPT
76120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76121 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76122 msgstr "w- Arbeitstransparent 9x9 Zoll oder 23x23 cm"
76124 #. For the first occurrence,
76125 #. SCRIPT
76126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76127 msgid "w- Parchment"
76128 msgstr "w- Pergament"
76130 #. For the first occurrence,
76131 #. SCRIPT
76132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76133 msgid "w- Wax"
76134 msgstr "w- Wachs"
76136 #. For the first occurrence,
76137 #. SCRIPT
76138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76139 msgid "w- Wire recording"
76140 msgstr "w- Drahtaufzeichnung"
76142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
76143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
76144 #, c-format
76145 msgid "waltz"
76146 msgstr "Waltzer"
76148 #. %1$s:  ELSE
76149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
76150 #, c-format
76151 msgid ""
76152 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
76153 "used without success: "
76154 msgstr ""
76155 "wurde stattdessen ohne Erfolg verwendet. %s Die folgende Konfigurationsdatei "
76156 "wurde ohne Erfolg verwendet: "
76158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
76159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
76160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
76161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
76162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
76163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
76164 #, c-format
76165 msgid "water colour"
76166 msgstr "Wasserfarbe"
76168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
76169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
76170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
76171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
76172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
76173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
76174 #, c-format
76175 msgid "wax"
76176 msgstr "Wachs"
76178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
76179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
76180 #, c-format
76181 msgid "wax (instantaneous)"
76182 msgstr "Wachs (unmittelbar)"
76184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
76185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
76186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
76187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
76188 #, c-format
76189 msgid "web site"
76190 msgstr "Webseite"
76192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
76193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
76194 #, c-format
76195 msgid "weekly"
76196 msgstr "wöchentlich"
76198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
76199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
76200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
76201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
76202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
76203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
76204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
76205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
76206 #, c-format
76207 msgid "west"
76208 msgstr "Westen"
76210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
76211 #, c-format
76212 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
76213 msgstr "so wie es normalerweise auch erforderlich ist, doch Sie sind gewarnt."
76215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
76216 #, c-format
76217 msgid "which should be set up by your system administrator."
76218 msgstr "die durch den Systemadministrator eingerichtet werden sollte."
76220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
76221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
76222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
76223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
76224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
76225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
76226 #, c-format
76227 msgid "white-line woodcut"
76228 msgstr "Weisslinien-Holzschnitt"
76230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
76231 #, c-format
76232 msgid "who have not borrowed since:"
76233 msgstr "ohne Ausleihen seit:"
76235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
76236 #, c-format
76237 msgid "whose expiration date is before:"
76238 msgstr "mit Ablaufdatum vor:"
76240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
76241 #, c-format
76242 msgid "whose patron category is:"
76243 msgstr "mit Benutzertyp:"
76245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
76246 #, c-format
76247 msgid "will show the link just below the title"
76248 msgstr "zeigt den Link unterhalb des Titels"
76250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
76251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
76252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
76253 #, c-format
76254 msgid "wire recording"
76255 msgstr "Drahtaufzeichnung"
76257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
76258 #, c-format
76259 msgid "wire recording "
76260 msgstr "Drahtaufzeichnung "
76262 #. SCRIPT
76263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
76264 msgid "with category "
76265 msgstr "mit Kategorie "
76267 #. %1$s:  ELSE
76268 #. %2$s:  END
76269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
76270 #, c-format
76271 msgid ""
76272 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
76273 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
76274 msgstr ""
76275 "mit der Kategorie DEPARTMENT. %s Ein Administrator muss normierte Werte für "
76276 "die Kategorie DEPARTMENT anlegen. %s "
76278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
76279 #, c-format
76280 msgid "with this reason:"
76281 msgstr "mit dieser Begründung:"
76283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
76284 #, c-format
76285 msgid "with value "
76286 msgstr "mit dem Wert"
76288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
76289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
76290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
76291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
76292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
76293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
76294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
76295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
76296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
76297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
76298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
76299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
76300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
76301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
76302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
76303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
76304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
76305 #, c-format
76306 msgid "wood"
76307 msgstr "Holz"
76309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
76310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
76311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
76312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
76313 #, c-format
76314 msgid "wood-pulp paper"
76315 msgstr "Zellstoff-Papier"
76317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
76318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
76319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
76320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
76321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
76322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
76323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
76324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
76325 #, c-format
76326 msgid "woodcut"
76327 msgstr "Holzschnitt"
76329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
76330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
76331 #, c-format
76332 msgid "work bound with another"
76333 msgstr "mit anderem zusammengebundenes Werk"
76335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
76336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
76337 #, c-format
76338 msgid "workprint"
76339 msgstr "Rohfassung"
76341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
76342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
76343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
76344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
76345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
76346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
76347 #, c-format
76348 msgid "worn"
76349 msgstr "abgegriffen"
76351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
76352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
76353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
76354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
76355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
76356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
76357 #, c-format
76358 msgid "writing ink"
76359 msgstr "Schreibtinte"
76361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
76362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
76363 #, c-format
76364 msgid "x - not applicable"
76365 msgstr "x- nicht anwendbar"
76367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
76368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
76369 #, c-format
76370 msgid "x Løpende (periodika)"
76371 msgstr "x Løpende (periodika)"
76373 #. For the first occurrence,
76374 #. SCRIPT
76375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76376 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
76377 msgstr "x- Arbeitstransparent 10x10 Zoll oder 26x26 cm"
76379 #. SCRIPT
76380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76381 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76382 msgstr "x- Arbeitstransparent 10x10 Zoll oder 26x26 cm"
76384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
76385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
76386 #, c-format
76387 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
76388 msgstr "x- Gelöscht; Eintrag ersetzt durch einen anderen Eintrag"
76390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
76391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
76392 #, c-format
76393 msgid "x- Missing characters"
76394 msgstr "x- Fehlende Zeichen"
76396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
76397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
76398 #, c-format
76399 msgid "x- not applicable"
76400 msgstr "x- Nicht anwendbar"
76402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
76403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
76404 #, c-format
76405 msgid "xml"
76406 msgstr "xml"
76408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
76409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
76410 #, c-format
76411 msgid "xx- not applicable"
76412 msgstr "xx- Nicht anwendbar"
76414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
76415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
76416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
76417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
76418 #, c-format
76419 msgid "y - no illustration"
76420 msgstr "y - keine Illustrationen"
76422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
76423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
76424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
76425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
76426 #, c-format
76427 msgid "y - no illustrations"
76428 msgstr "y - keine Illustrationen"
76430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
76431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
76432 #, c-format
76433 msgid "y - not a literary text"
76434 msgstr "y - kein literarischer Text"
76436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
76437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
76438 #, c-format
76439 msgid "y - not biographical"
76440 msgstr "y - nicht biographisch"
76442 #. For the first occurrence,
76443 #. SCRIPT
76444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76445 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
76446 msgstr "y- Arbeitstransparent 7x7 Zoll oder 18x18 cm"
76448 #. SCRIPT
76449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76450 msgid "y- Other Photographic medium"
76451 msgstr "y- Anderes fotografisches Medium"
76453 #. SCRIPT
76454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76455 msgid "y- Other photographic medium"
76456 msgstr "y- Anderes fotografisches Medium"
76458 #. For the first occurrence,
76459 #. SCRIPT
76460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76461 msgid "y- View"
76462 msgstr "y- Luftaufnahme"
76464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
76465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
76466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
76467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
76468 #, c-format
76469 msgid "y- no transliteration scheme used"
76470 msgstr "y- Kein Translitertationsschema angewendet"
76472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
76473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
76474 #, c-format
76475 msgid "y- not a government publication"
76476 msgstr "y- Kein Amtsdrucksache"
76478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
76479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
76480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
76481 #, c-format
76482 msgid "y3"
76483 msgstr "y3"
76485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
76486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
76487 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
76488 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
76489 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
76490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
76491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
76492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
76493 #, c-format
76494 msgid "y3z"
76495 msgstr "y3z"
76497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
76498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
76499 #, c-format
76500 msgid "yearbook"
76501 msgstr "Jahrbuch"
76503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
76504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
76505 #, c-format
76506 msgid "years"
76507 msgstr "Jahre"
76509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
76510 #, c-format
76511 msgid "years of activity"
76512 msgstr "Aktivitätsjahre"
76514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
76515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
76516 #, c-format
76517 msgid "yellow strip"
76518 msgstr "Gelb-Auszug"
76520 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
76521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
76522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
76523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
76524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
76525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
76526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
76527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
76528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
76529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
76530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
76531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
76532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
76533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
76534 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
76535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
76536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
76537 #, c-format
76538 msgid "yes"
76539 msgstr "ja"
76541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
76542 #, c-format
76543 msgid "yesterday"
76544 msgstr "gestern"
76546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
76547 #, c-format
76548 msgid "young adult"
76549 msgstr "Junge Erwachsene"
76551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
76552 #, c-format
76553 msgid "your subscription"
76554 msgstr "Ihr Abonnement"
76556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
76557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
76558 #, c-format
76559 msgid "z - multiple or other literary forms"
76560 msgstr "z - Misch- oder andere Literaturformen"
76562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
76563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
76564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
76565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
76566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
76567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
76568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
76569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
76570 #, c-format
76571 msgid "z - other"
76572 msgstr "z - anderes"
76574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
76575 #, c-format
76576 msgid "z- Authority data "
76577 msgstr "z ´- Normdaten "
76579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
76580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
76581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
76582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
76583 #, c-format
76584 msgid "z- Not applicable"
76585 msgstr "z- Nicht anwendbar"
76587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
76588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
76589 #, c-format
76590 msgid "z- Not applicableFull level"
76591 msgstr "z- Nicht anwendbarGanzebene"
76593 #. For the first occurrence,
76594 #. SCRIPT
76595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
76597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
76598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
76599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
76600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
76601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
76602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
76603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
76604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
76605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
76606 #, c-format
76607 msgid "z- Other"
76608 msgstr "z- Other"
76610 #. SCRIPT
76611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76612 msgid "z- Unspecified"
76613 msgstr "z- Nicht spezifiziert"
76615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
76616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
76617 #, c-format
76618 msgid "z- other non-projected graphic type"
76619 msgstr "z- andere nicht-projizierter graphischer Typ"
76621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
76622 #, c-format
76623 msgid "z3"
76624 msgstr "z3"
76626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
76627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
76628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
76629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
76630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
76631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
76632 #, c-format
76633 msgid "zincography"
76634 msgstr "Zinkografie"
76636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
76637 #, c-format
76638 msgid "zip file"
76639 msgstr "Zip-Datei"
76641 #. For the first occurrence,
76642 #. SCRIPT
76643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
76645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
76646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
76647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
76648 #, c-format
76649 msgid "zz- Other"
76650 msgstr "zz- Anderer"
76652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
76653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
76654 #, c-format
76655 msgid "zz- other"
76656 msgstr "zz- Anderer"
76658 #. %1$s:  IF CAN_user_tools_items_batchdel
76659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
76660 #, c-format
76661 msgid "| Actions: %s "
76662 msgstr "| Aktionen: %s "
76664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
76665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
76666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
76667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
76668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
76669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
76670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
76671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
76672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
76673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
76674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
76675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
76676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
76677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
76678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
76679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
76680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
76681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
76682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
76683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
76684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
76685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
76686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
76687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
76688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
76689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
76690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
76691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
76692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
76693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
76694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
76695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
76696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
76697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
76698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
76699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
76700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
76701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
76702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
76703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76787 #, c-format
76788 msgid "|- Filling character"
76789 msgstr "|- Füllzeichen"
76791 #. For the first occurrence,
76792 #. SCRIPT
76793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76830 #, c-format
76831 msgid "|- No attempt to code"
76832 msgstr "|- Keine Angabe"
76834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76835 #, c-format
76836 msgid "||- Filling character"
76837 msgstr "||- Füllzeichen"
76839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76861 #, c-format
76862 msgid "||- Filling characters"
76863 msgstr "||- Füllzeichen"
76865 #. For the first occurrence,
76866 #. SCRIPT
76867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76868 msgid "||- No attempt to code"
76869 msgstr "|- Keine Angabe"
76871 #. For the first occurrence,
76872 #. SCRIPT
76873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76874 msgid "||| - No attempt to code"
76875 msgstr "||| - Keine Angabe"
76877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
76878 #, c-format
76879 msgid "| "
76880 msgstr "| "
76882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76883 #, c-format
76884 msgid ""
76885 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾"
76886 "¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76887 msgstr ""
76888 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬­®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾"
76889 "¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76892 #, c-format
76893 msgid "Årbok"
76894 msgstr "Årbok"
76896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
76901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
76902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76903 #, c-format
76904 msgid "×"
76905 msgstr "×"
76907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76908 #, c-format
76909 msgid "Øvelsesmodell"
76910 msgstr "Øvelsesmodell"
76912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76913 #, c-format
76914 msgid "— "
76915 msgstr "— "
76917 #. A
76918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
76919 msgid ""
76920 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76921 "%]"
76922 msgstr ""
76923 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76924 "%]"
76926 #. A
76927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
76928 msgid ""
76929 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76930 msgstr ""
76931 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76934 #, c-format
76935 msgid "• "
76936 msgstr "• "
76938 #. %1$s:  INCLUDE 'doc-head-open.inc'
76939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1
76940 #, c-format
76941 msgid "%s "
76942 msgstr "%s "