Bug 17578 [QA Followup] - Update number of tests
[koha.git] / misc / translator / po / ro-RO-staff-help.po
blobb8ec1f78ac0f3d4c020b6ed3485c3789e9912893
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-11-20 20:27-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-06-21 08:54+0200\n"
11 "Last-Translator: Anonymous Pootle User\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
13 "Language: ro\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
18 "20)) ? 1 : 2);;\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.1.6\n"
21 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
22 #, c-format
23 msgid ""
24 "\"A Short History of Western Civilization\" by Harrison, John B, 909.09821 "
25 "H2451, Barcode: 08030003 Fine: 3.50"
26 msgstr ""
28 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:17
29 #, fuzzy, c-format
30 msgid ""
31 "\"Basic Parameters\" is where library policies are set and governed. It is "
32 "best to set your system preferences and then work through the basic "
33 "parameters in the order that they appear on this page."
34 msgstr ""
35 "Parametrii de bază sunt acolo unde politicile de bibliotecă sunt stabilite "
36 "şi reglementate. Cel mai bine este să setaţi preferinţele dvs. de sistem, şi "
37 "apoi să lucraţi prin Parametrii de Bază în ordinea în care aceştia vor "
38 "aparea pe această pagină."
40 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:15
41 #, c-format
42 msgid "\"Borrower not found.\" if the borrower card number is incorrect"
43 msgstr ""
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:82
46 #, c-format
47 msgid ""
48 "\"History of Western Civilization\" by Hayes, Carlton Joseph Huntley, "
49 "909.09821 H3261 v.1, Barcode: 08030004 Fine: 3.50"
50 msgstr ""
52 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:31
53 #, c-format
54 msgid "\"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs,\"\"BASEBALL:White Sox\"\"\""
55 msgstr ""
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:16
58 #, c-format
59 msgid "\"Item not found.\" if the item barcode is wrong"
60 msgstr ""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:17
63 #, c-format
64 msgid "\"Item not issued.\" if you checked in an available item"
65 msgstr ""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:14
68 #, c-format
69 msgid "\"Success.\" if the transaction was processed correctly"
70 msgstr ""
72 #. %1$s:  themelang 
73 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
74 #, c-format
75 msgid "%s/modules/help"
76 msgstr ""
78 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:76
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "&lt;item&gt;\"&lt;&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;"
82 "&gt;, &lt;&lt;items.itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items."
83 "barcode&gt;&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt;&lt;/item&gt;"
84 msgstr ""
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:33
87 #, c-format
88 msgid ""
89 "'Add &amp; duplicate' will add the item and fill in a new form with the same "
90 "values for your to alter"
91 msgstr ""
93 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:32
94 #, c-format
95 msgid "'Add item' will add just the one item"
96 msgstr ""
98 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:34
99 #, c-format
100 msgid ""
101 "'Add multiple items' will ask how many items and will then add that number "
102 "of items adding +1 to the barcode so each barcode is unique"
103 msgstr ""
105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:26
106 #, c-format
107 msgid ""
108 "'Additional SRU options': You can enter additional options of the external "
109 "server here, like sru_version=1.1 or schema=marc21, etc. Note that these "
110 "options are server dependent."
111 msgstr ""
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:15
114 #, c-format
115 msgid ""
116 "'Appear in position' lets you decide what order your news items appear in"
117 msgstr ""
118 "'Apar în poziţie' vă permite să decideţi în ce ordine vor apărea articole de "
119 "ştiri"
121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:14
122 #, fuzzy, c-format
123 msgid "'Asort1,' for acquisitions statistical purposes."
124 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:15
127 #, fuzzy, c-format
128 msgid "'Asort2,' used for acquisitions statistical purposes."
129 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:53
132 #, c-format
133 msgid ""
134 "'Authorized Value' allows the librarian to select an authorized value list "
135 "from which catalogers must choose an option."
136 msgstr ""
138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:14
139 #, c-format
140 msgid ""
141 "'Authorized value' is where you chose an authorized value list from which "
142 "your catalogers can select a value for this subfield. To edit the subfields "
143 "associated with the tag, click 'Subfields' to the right of the tag on the "
144 "'MARC Structure' listing."
145 msgstr ""
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:68
148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:14
149 #, c-format
150 msgid ""
151 "'Authorized value' is where you define an authorized value that your "
152 "catalogers can choose from a pull down to fill this field in"
153 msgstr ""
155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:16
156 #, c-format
157 msgid ""
158 "'BOR_NOTES' is for values for custom patron notes that appear on the "
159 "circulation screen and the OPAC."
160 msgstr ""
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:17
163 #, fuzzy, c-format
164 msgid "'Biblio' is the MARC record you'd like to link this subscription to "
165 msgstr ""
166 "'Biblio' este înregistrarea MARC pe care dvs. aţi dori să-l uniţi la "
167 "abonament "
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:17
170 #, fuzzy, c-format
171 msgid "'Bsort1' is for patron statistical purposes."
172 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:18
175 #, fuzzy, c-format
176 msgid "'Bsort2' is used for patron statistical purposes."
177 msgstr "&rsaquo; Statistica clienţilor"
179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:19
180 #, c-format
181 msgid ""
182 "'CART' is the shelving cart location, used by InProcessingToShelvingCart and "
183 "ReturnToShelvingCart"
184 msgstr ""
186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:20
187 #, c-format
188 msgid ""
189 "'CCODE' is for collection codes (appears when cataloging and working with "
190 "items)."
191 msgstr ""
193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:26
194 #, fuzzy, c-format
195 msgid "'Call Number' is for your item's call number or call number prefix"
196 msgstr "'Număr de Apel' este prefixul pentru număr dvs. de apel a articolului"
198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:21
199 #, c-format
200 msgid ""
201 "'DAMAGED' is for descriptions of damaged items, and appears when cataloging "
202 "and working with items."
203 msgstr ""
205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:18
206 #, c-format
207 msgid ""
208 "'Database' is the name of the database for Z39.50 targets. For SRU targets "
209 "enter the path name part of the URL (the local part following domain and "
210 "port). See also example below."
211 msgstr ""
213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:26
214 #, c-format
215 msgid ""
216 "'Default value' defines what you want to appear in the field by default. "
217 "This field will be editable, but it saves time if you use the same note over "
218 "and over."
219 msgstr ""
221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:15
222 #, c-format
223 msgid ""
224 "'Description' can be anything you want to make it clear to you what rule "
225 "you're picking"
226 msgstr ""
228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:23
229 #, c-format
230 msgid "'Encoding' tells the system how to read special characters."
231 msgstr ""
233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:46
234 #, c-format
235 msgid ""
236 "'Fine Amount' should have the amount you would like to charge for overdue "
237 "items "
238 msgstr ""
240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:5
241 #, c-format
242 msgid ""
243 "'Frameworks' are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
244 "frameworks, you must edit the fields and subfields. Click 'Edit' (on the "
245 "right of each subfield) to make changes to the text associated with the "
246 "field."
247 msgstr ""
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:22
250 #, c-format
251 msgid ""
252 "'HINGS_AS' is for General Holdings: Acquisition Status Designator, a data "
253 "element that specifies the acquisition status for the unit at the time of "
254 "the holdings report."
255 msgstr ""
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:23
258 #, c-format
259 msgid "'HINGS_C' is for General Holdings: Completeness Designator."
260 msgstr ""
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:24
263 #, fuzzy, c-format
264 msgid "'HINGS_PF' is for Physical Form Designators"
265 msgstr "Adresa Email:"
267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:25
268 #, c-format
269 msgid ""
270 "'HINGS_RD' is for General Holdings: Retention Designator, a data element "
271 "that specifies the retention policy for the unit at the time of the holdings "
272 "report."
273 msgstr ""
275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:26
276 #, c-format
277 msgid "'HINGS_UT' is for General Holdings: Type of Unit Designator."
278 msgstr ""
280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:27
281 #, fuzzy, c-format
282 msgid ""
283 "'Hidden' allows you to select from nineteen possible visibility conditions, "
284 "seventeen of which are implemented. They are the following: "
285 msgstr ""
286 "Afişaţi: vă permite dvs. să selectaţi posibilele condiţii vizibile. Este "
287 "utilizat doar cu 'Examinarea MARC'. "
289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:16
290 #, c-format
291 msgid ""
292 "'Hostname' will be the address to the Z39.50 target. For a SRU target, only "
293 "enter the domain name here. (See example below.)"
294 msgstr ""
296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:27
297 #, c-format
298 msgid ""
299 "'LOC' is for the shelving location and usually appears when adding or "
300 "editing an item."
301 msgstr ""
303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:28
304 #, c-format
305 msgid ""
306 "'LOST' is for descriptions for items marked as lost. It appears when adding "
307 "or editing an item. Values given to lost statuses should be numeric (not "
308 "alphabetical) in order for statuses to appear properly. "
309 msgstr ""
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:11
312 #, c-format
313 msgid "'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC."
314 msgstr ""
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:10
317 #, c-format
318 msgid ""
319 "'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
320 "advancedMARCeditor set to display labels."
321 msgstr ""
323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:23
324 #, c-format
325 msgid "'Length' - For use with control fields, 001-009"
326 msgstr ""
328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:9
329 #, c-format
330 msgid "'Librarian' field will show the logged in librarian's username"
331 msgstr ""
332 "Câmpul 'Bibliotecar' va arăta numele înscris a utilizatorului bibliotecar"
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:27
335 #, fuzzy, c-format
336 msgid "'Library' is the branch that owns this subscription. "
337 msgstr "'Biblioteca' este ramura care deţine acest abonament. "
339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:42
340 #, c-format
341 msgid "'Location' is for the shelving location"
342 msgstr "'Locaţia' este pentru amplasarea rafturilor"
344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:33
345 #, fuzzy, c-format
346 msgid "'MANUAL_INV' includes values for manual invoicing."
347 msgstr "Valori suplimentare pentru tipurile de factură manuală"
349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:25
350 #, c-format
351 msgid ""
352 "'Managed in tab' defines the tab where the subfield is shown. All subfields "
353 "of a given field must either be in the same tab or ignored. 'Ignore' means "
354 "that the subfield is not managed."
355 msgstr ""
357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:24
358 #, c-format
359 msgid ""
360 "'Mandatory' prevents the user from saving a record unless there is a value "
361 "assigned to the tag."
362 msgstr ""
364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:16
365 #, c-format
366 msgid ""
367 "'Match threshold' - The total number of 'points' a biblio must earn to be "
368 "considered a 'match'"
369 msgstr ""
371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:34
372 #, c-format
373 msgid "'NOT_LOAN' is used to list reasons why a title is not for loan."
374 msgstr ""
376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:35
377 #, c-format
378 msgid ""
379 "'Nonpublic Note' should be used for notes that are only visible to the "
380 "librarians via the staff client"
381 msgstr ""
382 "'Nota nepublică' ar trebui să fie utilizată pentru remărici care sunt "
383 "vizibile doar pentru bibliotecari, prin intermediul personalului clientului"
385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:57
386 #, c-format
387 msgid ""
388 "'Notes' will also appear on the Saved Reports page, this can be used to "
389 "provide more details about the report or tips on how to enter values when it "
390 "runs"
391 msgstr ""
393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:80
394 #, fuzzy, c-format
395 msgid ""
396 "'Numbering pattern' will help you determine how the numbers are printed for "
397 "each issue. Patterns entered here are saved and editable at any time by "
398 "visiting 'Manage numbering patterns' "
399 msgstr ""
400 "'Model de numerotare' vă va ajuta să determinaţi modul în care numere sunt "
401 "tipărite pentru fiecare aspect "
403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:22
404 #, c-format
405 msgid "'Offset' - For use with control fields, 001-009"
406 msgstr ""
408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:35
409 #, c-format
410 msgid ""
411 "'PROC' is for the location to be used for NewItemsDefaultLocation (change "
412 "description as desired), also the location expected by "
413 "InProcessingToShelvingCart."
414 msgstr ""
416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:61
417 #, c-format
418 msgid ""
419 "'Plugin' allows the librarian to choose a plugin to calculate or manage a "
420 "subfield. Plugins can do almost anything. For example, in UNIMARC there are "
421 "plugins for all 1xx fields that are coded fields. There are also two plugins "
422 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a) that can find the editor from "
423 "an ISBN, as well as the collection list for the editor."
424 msgstr ""
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:17
427 #, c-format
428 msgid ""
429 "'Port' tells Koha what port to listen on to get results from this target."
430 msgstr ""
432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:36
433 #, c-format
434 msgid ""
435 "'REPORT_GROUP' provides a way to sort and filter your reports, the default "
436 "values in this category include the Koha modules (Accounts, Acquisitions, "
437 "Catalog, Circulation, Patrons)"
438 msgstr ""
440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:37
441 #, c-format
442 msgid ""
443 "'REPORT_SUBGROUP' can be used to further sort and filter your reports. This "
444 "category is empty by default. Values here need to include the authorized "
445 "value code from REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the "
446 "subgroup to the appropriate group."
447 msgstr ""
449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:38
450 #, c-format
451 msgid "'RESTRICTED' is used for the restricted status of an item"
452 msgstr ""
454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:39
455 #, c-format
456 msgid "'ROADTYPE' is used forRoad types to be used in patron addresses"
457 msgstr ""
459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:21
460 #, c-format
461 msgid ""
462 "'Rank' lets you enter where in the list you'd like this target to appear. If "
463 "this is left blank the targets will be in alphabetical order."
464 msgstr ""
466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:25
467 #, c-format
468 msgid ""
469 "'Record type' lets you define if this is a bibliographic or an authority "
470 "target."
471 msgstr ""
473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:11
474 #, c-format
475 msgid ""
476 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
477 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
478 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
479 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
480 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
481 "developer."
482 msgstr ""
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:52
485 #, c-format
486 msgid ""
487 "'Report is public' should be left to the default of 'No' in most cases. A "
488 "report can be made public if you intend to allow access to it through the "
489 "JSON webservice interface. This is a system that can be used by developers "
490 "to make custom presentations of the data from the report, for example "
491 "displaying it using a graphing API. To learn more speak to your local "
492 "developer. "
493 msgstr ""
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:25
496 #, fuzzy, c-format
497 msgid "'Required match checks' - ??"
498 msgstr "Adăugaţi produsul"
500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:27
501 #, c-format
502 msgid ""
503 "'SRU Search field mapping': Click on Modify to add or update the mapping "
504 "from the available fields on the Koha search form to the specific server "
505 "dependent index names. For instance, a SRU server could use 'cql.anywhere' "
506 "for the Any field on the Koha form. If you do not enter an index name for a "
507 "specific search field, the whole record will be searched."
508 msgstr ""
510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:40
511 #, c-format
512 msgid ""
513 "'SUGGEST' is for a list of reasons to accept or reject patron suggestions. "
514 "It appears when managing suggestions."
515 msgstr ""
517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:19
518 #, c-format
519 msgid ""
520 "'Score' - The number of 'points' a match on this field is worth. If the sum "
521 "of each score is greater than the match threshold, the incoming record is a "
522 "match to the existing record"
523 msgstr ""
525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:18
526 #, c-format
527 msgid ""
528 "'Search index' can be found by looking at the ccl.properties file on your "
529 "system which tells the zebra indexing what data to search for in the MARC "
530 "data\"."
531 msgstr ""
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:15
534 #, c-format
535 msgid ""
536 "'Server name' should be populated with a name that will help you identify "
537 "the source (such as the library name)."
538 msgstr ""
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:79
541 #, c-format
542 msgid ""
543 "'Subscription end date' should only be entered for subscriptions that have "
544 "ended (if you're entering in a backlog of serials)"
545 msgstr ""
546 "'Data expirări abonamentului' ar trebui să fie introdus doar pentru "
547 "abonamentele care s-au încheiat (dacă intraţi într-o serie de restanţe)"
549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:77
550 #, c-format
551 msgid ""
552 "'Subscription length' is the number of issues or months in the subscription. "
553 "This is also used for setting up renewal alerts"
554 msgstr ""
555 "'Lungimea de abonament' este numărul de probleme sau luni din abonament. "
556 "Aceasta este, de asemenea, utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:78
559 #, c-format
560 msgid ""
561 "'Subscription start date' is the date at which the subscription begins. This "
562 "is used for setting up renewal alerts"
563 msgstr ""
564 "'Data de începere a abonamentului' este data la care începe abonamentul. "
565 "Acesta este utilizat pentru crearea alertelor reînnoite"
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:22
568 #, c-format
569 msgid "'Syntax' is the MARC flavor you use."
570 msgstr ""
572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:22
573 #, fuzzy, c-format
574 msgid ""
575 "'Text for OPAC' is what appears before the field in the OPAC.If left empty, "
576 "the text for librarian is used instead"
577 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:21
580 #, fuzzy, c-format
581 msgid ""
582 "'Text for librarian' is what appears before the subfield in the librarian "
583 "interface."
584 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:24
587 #, c-format
588 msgid ""
589 "'Timeout' is helpful for targets that take a long while. You can set the "
590 "timeout so that it doesn't keep trying the target if results aren't found in "
591 "a reasonable amount of time."
592 msgstr ""
594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:19
595 #, c-format
596 msgid ""
597 "'Userid' and 'Password' are only required for servers that are password "
598 "protected."
599 msgstr ""
601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:10
602 #, fuzzy, c-format
603 msgid ""
604 "'Vendor' can be found by either searching vendors entered via the "
605 "Acquisitions module or entering the vendor ID number "
606 msgstr ""
607 "'Vânzătorul' poate fi găsit de către oricare dintre vînzătorii de cercetare "
608 "intrat prin intermediul Modulului de Achiziţii sau prin introducerea numărul "
609 "ID a vânzătorului "
611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:41
612 #, c-format
613 msgid ""
614 "'WITHDRAWN' is for a description of a withdrawn item. It appears when adding "
615 "or editing an item."
616 msgstr ""
618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:28
619 #, c-format
620 msgid ""
621 "'XSLT file(s)': You can enter here one or more (comma-separated) XSLT file "
622 "names that you want to apply on the search results."
623 msgstr ""
625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:42
626 #, c-format
627 msgid ""
628 "'YES_NO' is a generic authorized value field that can be used anywhere you "
629 "need a simple yes/no pull down menu."
630 msgstr ""
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:51
633 #, fuzzy, c-format
634 msgid "(! means 'not visible' or in the case of collapsed 'not collapsed')"
635 msgstr "(! înseamnă 'invizibil' sau în caz de minimizare 'maximizare')"
637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
829 #, fuzzy, c-format
830 msgid "(online)."
831 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
834 #, c-format
835 msgid ""
836 "(system preference) must be set to \"Don't automatically transfer items to "
837 "their home library when they are returned\" for Rotating Collections to "
838 "function properly."
839 msgstr ""
841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
842 #, fuzzy, c-format
843 msgid ", the Windows Offline Circulation tool found at "
844 msgstr ""
845 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:37
848 #, c-format
849 msgid "-1 =&gt; OPAC Intranet Editor Collapsed"
850 msgstr "-1 =&gt; Minimizarea Editorului Intranet OPAC"
852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:36
853 #, c-format
854 msgid "-2 =&gt; OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
855 msgstr "-2 =&gt; OPAC !Editor Intranet !Minimizat"
857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:35
858 #, c-format
859 msgid "-3 =&gt; OPAC !Intranet Editor Collapsed"
860 msgstr "-3 =&gt; OPAC !Editorul Intranet Minimizat"
862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:34
863 #, c-format
864 msgid "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
865 msgstr "-4 =&gt; OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:33
868 #, c-format
869 msgid "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Collapsed"
870 msgstr "-5 =&gt; OPAC Intranet !Editor Minimizat"
872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:32
873 #, c-format
874 msgid "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
875 msgstr "-6 =&gt; OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:31
878 #, c-format
879 msgid "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
880 msgstr "-7 =&gt; OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:30
883 #, c-format
884 msgid "-8 =&gt; Flag"
885 msgstr "-8 =&gt; Remarcă"
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:29
888 #, c-format
889 msgid "-9 =&gt; Future use"
890 msgstr "-9 =&gt; Utilizare ulterioară"
892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
893 #, c-format
894 msgid ""
895 ". For example, if you use the selector \"#circ_impossible\" your selected "
896 "sound will be triggered when a checkout for a patron is not possible (such "
897 "as the barcode not being found). "
898 msgstr ""
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
901 #, c-format
902 msgid ""
903 ". You can also find your database structure in /installer/data/mysql/"
904 "kohastructure.sql or online at: "
905 msgstr ""
907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:38
908 #, c-format
909 msgid "0 =&gt; OPAC Intranet Editor !Collapsed"
910 msgstr "0 =&gt; Editor Intranet OPAC !Minimizat"
912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:62
913 #, c-format
914 msgid ""
915 "008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION @ 140211b xxu||||| "
916 "|||| 00| 0 eng d 100 ## - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME a Personal name My "
917 "author 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My first title a Title My second "
918 "title b Remainder of title My remainder 245 ## - TITLE STATEMENT a Title My "
919 "third title "
920 msgstr ""
922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:44
923 #, c-format
924 msgid "06/27/2008 Eating fractions / 502326000022 McMillan, Bruce."
925 msgstr ""
926 "06/27/2008 Posibilităţi de alimentaţie a fracţiunilor / 502326000022 "
927 "McMillan, Bruce."
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:42
930 #, c-format
931 msgid ""
932 "07/08/2008 Creating drug-free schools and communities : 502326000054 Fox, C. "
933 "Lynn."
934 msgstr ""
935 "07/08/2008 Crearea de şcoli şi comunităţi fără droguri : 502326000054 Fox, "
936 "C. Lynn."
938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:167
939 #, fuzzy, c-format
940 msgid "1 = Circulation"
941 msgstr "Circulaţie"
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:188
944 #, fuzzy, c-format
945 msgid "1 = Expected"
946 msgstr "Aşteptat"
948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:39
949 #, c-format
950 msgid "1 =&gt; !OPAC Intranet Editor Collapsed"
951 msgstr "1 =&gt; !Editor Intranet OPAC Minimizat"
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:69
954 #, c-format
955 msgid "1/ 2 months (6/year): Bi-monthly"
956 msgstr "1/ 2 luni (6/an): Bilunar"
958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:66
959 #, c-format
960 msgid "1/ 2 weeks: Twice monthly (fortnightly)"
961 msgstr "1/ 2 săptămâni: De două ori pe lună (bilunar)"
963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:74
964 #, c-format
965 msgid "1/ 2 years: Bi-annual"
966 msgstr "1/ 2 ani: Bianual"
968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:70
969 #, c-format
970 msgid "1/ 3 months (1/quarter): Quarterly"
971 msgstr "1/ 3 luni (1/sfert): Trimestrial"
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:67
974 #, c-format
975 msgid "1/ 3 weeks: Tri-weekly"
976 msgstr "1/ 3 săptămâni: De trei ori pe săptămână"
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:63
979 #, c-format
980 msgid "1/day: Daily"
981 msgstr "1/zi: Zilnic"
983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:68
984 #, c-format
985 msgid "1/month: Monthly"
986 msgstr "1/lună: Lunar"
988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:71
989 #, fuzzy, c-format
990 msgid ""
991 "1/quarter (seasonal) : Quarterly related to seasons (ie. Summer, Autumn, "
992 "Winter, Spring)"
993 msgstr ""
994 "1/sfert (sezonier) : Trimestrial legat de anotimpuri (adică. Vară, Toamnă, "
995 "Iarnă, Primăvară)"
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:65
998 #, c-format
999 msgid "1/week: Weekly"
1000 msgstr "1/săptămână: Săptămânal"
1002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:73
1003 #, c-format
1004 msgid "1/year: Annual"
1005 msgstr "1/an: Anual"
1007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:12
1008 #, fuzzy, c-format
1009 msgid "2 - Source of classification"
1010 msgstr "Clasificare"
1012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:189
1013 #, fuzzy, c-format
1014 msgid "2 = Arrived"
1015 msgstr "Sosit"
1017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:168
1018 #, fuzzy, c-format
1019 msgid "2 = Catalog"
1020 msgstr "Catalog"
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:40
1023 #, c-format
1024 msgid "2 =&gt; !OPAC !Intranet Editor !Collapsed"
1025 msgstr "2 =&gt; !OPAC !Editor Intranet!Minimizat"
1027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:62
1028 #, c-format
1029 msgid "2/day: Twice daily"
1030 msgstr "2/zi: De două ori pe zi"
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:72
1033 #, c-format
1034 msgid "2/year: Half yearly"
1035 msgstr "2/an: Semestrial"
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:190
1038 #, c-format
1039 msgid "3 = Late"
1040 msgstr ""
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:169
1043 #, fuzzy, c-format
1044 msgid "3 = Patrons"
1045 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:41
1048 #, c-format
1049 msgid "3 =&gt; !OPAC !Intranet Editor Collapsed"
1050 msgstr "3 =&gt; !OPAC !Editor Intranet Minimizat"
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:64
1053 #, c-format
1054 msgid "3/week: Three times a week"
1055 msgstr "3/săptămână: Trei ori pe săptămână"
1057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:170
1058 #, fuzzy, c-format
1059 msgid "4 = Acquisitions"
1060 msgstr "Achiziţii"
1062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:191
1063 #, fuzzy, c-format
1064 msgid "4 = Missing"
1065 msgstr "- Nume lipsă\n"
1067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:42
1068 #, c-format
1069 msgid "4 =&gt; !OPAC Intranet Editor !Collapsed"
1070 msgstr "4 =&gt; !Editor Intranet OPAC !Minimizat"
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:29
1073 #, fuzzy, c-format
1074 msgid "410 Library Rd. "
1075 msgstr "410 Biblioteca Rd. "
1077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:171
1078 #, fuzzy, c-format
1079 msgid "5 = Accounts"
1080 msgstr "Cont"
1082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:192
1083 #, fuzzy, c-format
1084 msgid "5 = Not Available"
1085 msgstr "%s disponibil:"
1087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:43
1088 #, c-format
1089 msgid "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Collapsed"
1090 msgstr "5 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor Minimizat"
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:193
1093 #, fuzzy, c-format
1094 msgid "6 = Delete"
1095 msgstr "Suprimaţi"
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:44
1098 #, c-format
1099 msgid "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Collapsed"
1100 msgstr "6 =&gt; !OPAC Intranet !Editor !Minimizat"
1102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:194
1103 #, fuzzy, c-format
1104 msgid "7 = Claimed"
1105 msgstr "Revendicat"
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:45
1108 #, c-format
1109 msgid "7 =&gt; !OPAC Intranet !Editor Collapsed"
1110 msgstr "7 =&gt; !Intranet OPAC !Editor Minimizat"
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:195
1113 #, c-format
1114 msgid "8 = Stopped"
1115 msgstr ""
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:46
1118 #, c-format
1119 msgid "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Collapsed"
1120 msgstr "8 =&gt; !OPAC !Intranet !Editor !Minimizat"
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:47
1123 #, c-format
1124 msgid "9 =&gt; Future use"
1125 msgstr "9 =&gt; Utilizare ulterioară"
1127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
1128 #, c-format
1129 msgid ""
1130 ": There is a limit of 10,000 records put on SQL statements entered in Koha. "
1131 "To get around this you want to add 'LIMIT 100000' to the end of your SQL "
1132 "statement (or any other number above 10,000."
1133 msgstr ""
1135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
1136 #, c-format
1137 msgid ""
1138 ": What are the possible codes for the area field in the reports_dictionary "
1139 "table?"
1140 msgstr ""
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
1143 #, c-format
1144 msgid ""
1145 ": What are the possible codes for the found field in the reserves and "
1146 "old_reserves tables?"
1147 msgstr ""
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
1150 #, c-format
1151 msgid ""
1152 ": What are the possible codes for the message_type field in the messages "
1153 "table?"
1154 msgstr ""
1156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
1157 #, fuzzy, c-format
1158 msgid ": What are the possible codes for the status field in the serial table?"
1159 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
1161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:116
1162 #, fuzzy, c-format
1163 msgid "A = Account management fee"
1164 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
1166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:5
1167 #, c-format
1168 msgid ""
1169 "A basket group is a group of closed baskets that you can perform actions on."
1170 msgstr ""
1172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:9
1173 #, c-format
1174 msgid ""
1175 "A basket group is simply a group of baskets. In some libraries, you have "
1176 "several staff members who create baskets, and, at the end of a period of "
1177 "time, someone then groups them together to send to the vendor in bulk. That "
1178 "said, it is possible to have one basket in a basket group if that's the "
1179 "workflow used in your library."
1180 msgstr ""
1182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:81
1183 #, c-format
1184 msgid "A basket with at least one uncertain price can't be closed."
1185 msgstr ""
1187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:5
1188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:17
1189 #, c-format
1190 msgid "A batch is a collection of patrons for whom you want to generate cards."
1191 msgstr ""
1192 "Un lot este o colecţie de clienţi pentru care dvs. doriţi să generaţi "
1193 "carduri."
1195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:36
1196 #, c-format
1197 msgid ""
1198 "A child fund simply a sub-fund of the fund listed. An example would be to "
1199 "have a fund for 'Fiction' and under that have a fund for 'New Releases' and "
1200 "a fund for 'Science Fiction.' It is an optional way to further organize your "
1201 "finances."
1202 msgstr ""
1204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:16
1205 #, c-format
1206 msgid "A child patron will list their Guarantor"
1207 msgstr ""
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:11
1210 #, c-format
1211 msgid ""
1212 "A common use for this field would be for a student ID number or a Driver's "
1213 "license number."
1214 msgstr ""
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:20
1217 #, c-format
1218 msgid ""
1219 "A confirmation will appear asking if you're sure this is what you want to "
1220 "happen"
1221 msgstr ""
1223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:5
1224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:75
1225 #, c-format
1226 msgid ""
1227 "A discharge is a certificate that says the patron has no current checkouts, "
1228 "no holds and owe no money. To enable this option on the patron record you "
1229 "need to set the useDischarge system preference to 'Allow'."
1230 msgstr ""
1232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:184
1233 #, c-format
1234 msgid ""
1235 "A framework exported this way can be imported into any other Koha "
1236 "installation using the import framework option."
1237 msgstr ""
1239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:9
1240 #, fuzzy, c-format
1241 msgid "A fund is added to a budget."
1242 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:5
1245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:5
1246 #, c-format
1247 msgid ""
1248 "A layout defines the text and images that will be printed on to the card and "
1249 "where it will appear."
1250 msgstr ""
1251 "O schemă defineşte textul şi imaginile care vor fi printate pe card şi unde "
1252 "vor apărea."
1254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:38
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:7
1256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:5
1257 #, c-format
1258 msgid ""
1259 "A layout is used to define the fields you want to appear on your labels."
1260 msgstr ""
1262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:5
1263 #, c-format
1264 msgid ""
1265 "A library EAN is the identifier the vendor gives the library to send back to "
1266 "them so they know which account to use when billing. One EDI account can "
1267 "have multiple EANs."
1268 msgstr ""
1270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:20
1271 #, c-format
1272 msgid "A list can also be created from the catalog search results"
1273 msgstr ""
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:5
1276 #, c-format
1277 msgid ""
1278 "A list can be created by visiting the Lists page and clicking 'New list'"
1279 msgstr ""
1281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:5
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:30
1283 #, c-format
1284 msgid ""
1285 "A list of all of the serial routing lists the patron belongs to will be "
1286 "accessible via the 'Routing Lists' tab on the patron record."
1287 msgstr ""
1289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:5
1290 #, c-format
1291 msgid ""
1292 "A log of all messages sent and received via EDIFACT can be found under "
1293 "EDIFACT Messages."
1294 msgstr ""
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:52
1297 #, c-format
1298 msgid ""
1299 "A matching record is found using the field you chose for matching criteria "
1300 "to prevent duplication"
1301 msgstr ""
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:38
1304 #, fuzzy, c-format
1305 msgid ""
1306 "A message will appear tell you that the item is not checked out, but the "
1307 "status will now say available in the catalog. This step is necessary to mark "
1308 "items as received by the home branch."
1309 msgstr ""
1310 "Un mesaj va apărea pentru a vă informa că articolul nu a fost împrumutat, "
1311 "dar statutul va fi deja vizualizat în catalog. Acest pas este necesar pentru "
1312 "a marca articolele primite prin loturi de start."
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:102
1315 #, c-format
1316 msgid ""
1317 "A patron image can be added by browsing for the image on your machine from "
1318 "the 'Manage Patron Image' section "
1319 msgstr ""
1321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:23
1322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:39
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:19
1324 #, fuzzy, c-format
1325 msgid ""
1326 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1327 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1328 "printer (to which the profile is assigned). "
1329 msgstr ""
1330 "Un profil este un set de de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1331 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1332 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). "
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:5
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:9
1336 #, fuzzy, c-format
1337 msgid ""
1338 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1339 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1340 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1341 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1342 "aligned the same on each card, you need to set up a profile for each printer "
1343 "to make up for the differences in printing styles, such as the shifting of "
1344 "text to the left, right, top or bottom."
1345 msgstr ""
1346 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1347 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1348 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1349 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1350 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1351 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1352 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1353 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:32
1356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:53
1357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:5
1358 #, fuzzy, c-format
1359 msgid ""
1360 "A profile is a set of \"adjustments\" applied to a given template just prior "
1361 "to printing which compensates for anomalies unique and peculiar to a given "
1362 "printer (to which the profile is assigned). This means if you set a template "
1363 "up and then print a sample set of data and find that the items are not all "
1364 "aligned the same on each label, you need to set up a profile for each "
1365 "printer to make up for the differences in printing styles, such as the "
1366 "shifting of text to the left, right, top or bottom."
1367 msgstr ""
1368 "Un profil este un set de \"ajustări\" aplicate la un şablon dat chiar "
1369 "înainte de imprimare care compensează anomaliile unice şi specifice pentru o "
1370 "imprimantă dată (la care profilul este atribuit). Aceasta înseamnă că dacă "
1371 "dvs. setaţi un şablon şi după care printaţi un exemplar de set de date şi "
1372 "găsiţi că articolele nu sunt toate aliniate la fel pe fiecare etichetă, dvs. "
1373 "aveţi nevoie să montaţi un profil pentru fiecare imprimantă pentru a "
1374 "compensa diferenţele de stiluri de imprimare, cum ar fi deplasarea textului "
1375 "la stânga, dreapta, sus sau jos."
1377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:13
1378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:54
1379 #, c-format
1380 msgid ""
1381 "A public report is accessible via a URL that looks like this: http://MYOPAC/"
1382 "cgi-bin/koha/svc/report?id=REPORTID"
1383 msgstr ""
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:5
1386 #, c-format
1387 msgid ""
1388 "A routing list is a list of people who receive the serial before it goes to "
1389 "the shelf. When setting up your serial subscription you want to be sure to "
1390 "pick 'Routing List' from the 'Patron Notification' pull down."
1391 msgstr ""
1393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:13
1394 #, c-format
1395 msgid ""
1396 "A summary of your import will appear along with the option to change your "
1397 "matching rules"
1398 msgstr ""
1399 "Un cuprins al importului dvs. va apărea împreună cu opţiunea de a modifica "
1400 "normele de congruenţă"
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:5
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:28
1404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:21
1405 #, fuzzy, c-format
1406 msgid ""
1407 "A template is based on the label/card stock you are using. This might be "
1408 "Avery 5160 for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery "
1409 "28371 for your patron cards, just to give a couple of examples. These labels "
1410 "will include all of the information you will need for setting up a Koha, "
1411 "this information may be on the packaging, and if not it can usually be found "
1412 "on the vendor's website."
1413 msgstr ""
1414 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1415 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1416 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1417 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1418 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1419 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:5
1422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:13
1423 #, c-format
1424 msgid ""
1425 "A template is the label/card stock you are using. This might be Avery 5160 "
1426 "for address labels, Gaylord 47-284 for spine labels or Avery 28371 for your "
1427 "patron cards, just to give a couple of examples. These labels will include "
1428 "all of the information you will need for setting up a Koha, this information "
1429 "may be on the packaging, and if not it can usually be found on the vendor's "
1430 "website."
1431 msgstr ""
1432 "Un şablon este o etichetă/card de depozit pe care dvs. o folosiţi. Aceasta "
1433 "ar putea fi Avery 5160 pentru adresa etichetelor, Gaylord 47-284 pentru "
1434 "etichete de fond sau Avery 28371 pentru cardurile dvs. de client, doar "
1435 "pentru a da câteva exemple. Aceste etichete vor include toată informaţia de "
1436 "care dvs. aveţi nevoie pentru a seta un program Koha, acestă informaţie "
1437 "poate fi pe ambalaj, şi dacă nu poate fi găsită pe site-ul furnizorului."
1439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:44
1440 #, c-format
1441 msgid ""
1442 "A title can also be added to a list by selecting titles on the search "
1443 "results page and choosing the list from the 'Add to' menu"
1444 msgstr ""
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:89
1447 #, c-format
1448 msgid "ACCTDETAILS "
1449 msgstr ""
1451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:94
1452 #, c-format
1453 msgid "ACQCLAIM (Acquisition Claim) "
1454 msgstr ""
1456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:17
1457 #, fuzzy, c-format
1458 msgid "ANSCR (sound recordings)"
1459 msgstr "Dimensiuni (înregistrări audio):"
1461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:213
1462 #, c-format
1463 msgid "Ability to access all cataloging functions via the Cataloging page"
1464 msgstr ""
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:219
1467 #, c-format
1468 msgid ""
1469 "Ability to make edits to item/holdings records, but not bibliographic records"
1470 msgstr ""
1472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:207
1473 #, c-format
1474 msgid ""
1475 "Ability to use the 'Delete all items' option found under the 'Edit' menu in "
1476 "cataloging"
1477 msgstr ""
1479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:3
1480 #, c-format
1481 msgid "About Koha"
1482 msgstr "Despre Koha"
1484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:39
1485 #, c-format
1486 msgid ""
1487 "Accept the deletion and the records will be removed from the reservoir and "
1488 "the status will be changed to 'cleaned'"
1489 msgstr ""
1490 "Acceptaţi suprimarea şi înregistrările vor fi înlăturate din rezervor şi "
1491 "statutul va fi schimbat în 'curăţat'"
1493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:23
1494 #, c-format
1495 msgid "Access to all librarian functions "
1496 msgstr ""
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:372
1499 #, fuzzy, c-format
1500 msgid "Access to the Anonymize Patron Tool"
1501 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:420
1504 #, fuzzy, c-format
1505 msgid "Access to the Batch Item Deletion Tool"
1506 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:426
1509 #, fuzzy, c-format
1510 msgid "Access to the Batch Item Modification Tool"
1511 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
1513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:468
1514 #, fuzzy, c-format
1515 msgid "Access to the Batch Record Deletion Tool"
1516 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
1518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:444
1519 #, fuzzy, c-format
1520 msgid "Access to the CSV Profiles Tool"
1521 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:378
1524 #, fuzzy, c-format
1525 msgid "Access to the Calendar/Holidays Tool"
1526 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:456
1529 #, fuzzy, c-format
1530 msgid "Access to the Comments Tool"
1531 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:402
1534 #, c-format
1535 msgid "Access to the Export Data Tool"
1536 msgstr ""
1538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:366
1539 #, c-format
1540 msgid "Access to the Image Upload Tool"
1541 msgstr ""
1543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:408
1544 #, fuzzy, c-format
1545 msgid "Access to the Import Patrons Tool"
1546 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:414
1549 #, fuzzy, c-format
1550 msgid "Access to the Inventory Tool"
1551 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:438
1554 #, fuzzy, c-format
1555 msgid "Access to the Label Creator and Quick Label Creator Tools"
1556 msgstr ""
1557 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
1558 "catalog"
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:492
1561 #, c-format
1562 msgid "Access to the Log Viewer Tool"
1563 msgstr ""
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:450
1566 #, fuzzy, c-format
1567 msgid "Access to the Manage Staged MARC Records Tool"
1568 msgstr "&rsaquo; Administrarea Gradată a Înregistrărilor MARC"
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:384
1571 #, fuzzy, c-format
1572 msgid "Access to the News Tool"
1573 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:396
1576 #, fuzzy, c-format
1577 msgid "Access to the Notices Tool"
1578 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:390
1581 #, fuzzy, c-format
1582 msgid "Access to the Overdue Notice Status/Triggers Tool"
1583 msgstr ""
1584 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
1585 "declanşator"
1587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:480
1588 #, c-format
1589 msgid "Access to the Stage MARC Records Tool"
1590 msgstr ""
1592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:462
1593 #, fuzzy, c-format
1594 msgid "Access to the Tags Tool"
1595 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:474
1598 #, fuzzy, c-format
1599 msgid "Access to the Task Scheduler Tool"
1600 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:486
1603 #, fuzzy, c-format
1604 msgid "Access to the Upload Local Cover Image Tool"
1605 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
1607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:34
1608 #, c-format
1609 msgid ""
1610 "According to our records, at the time of this notice, you have items that "
1611 "are overdue. Please return or renew them as soon as possible to avoid "
1612 "increasing late fines."
1613 msgstr ""
1614 "Conform înregistrărilor noastre, la momentul acestei note, dvs. aveţi "
1615 "articole restante. Rugăm să le restituiţi sau să le reînnoiţi cât de curând "
1616 "posibil pentru a evita creşterea amenzilor mai târziu."
1618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:85
1619 #, fuzzy, c-format
1620 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
1621 msgstr "%s se aşteaptă sugestii"
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:3
1624 #, c-format
1625 msgid "Acquisitions"
1626 msgstr "Achiziţii"
1628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:3
1629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:3
1630 #, fuzzy, c-format
1631 msgid "Acquisitions Searching"
1632 msgstr "Ajutor la Achiziţii"
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:3
1635 #, c-format
1636 msgid "Acquisitions statistics"
1637 msgstr "Statisticile achiziţiilor"
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
1640 #, c-format
1641 msgid "Acquisitions:"
1642 msgstr "Achiziţii:"
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:5
1645 #, c-format
1646 msgid ""
1647 "Actions within the Koha system are tracked in log files. Your system "
1648 "preferences can be changed to prevent the logging of different actions. "
1649 "These logs can be viewed using the Log Viewer Tool."
1650 msgstr ""
1652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:3
1653 #, fuzzy, c-format
1654 msgid "Add A New Serial Subscription"
1655 msgstr "Adăugaţi Abonament pentru Serie"
1657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:7
1658 #, fuzzy, c-format
1659 msgid "Add CSV Profiles"
1660 msgstr "Profilul CSV"
1662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:73
1663 #, fuzzy, c-format
1664 msgid "Add New Authorized Value"
1665 msgstr "Adăugaţi o Valoare Autorizată"
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:45
1668 #, fuzzy, c-format
1669 msgid "Add New Authorized Value Category"
1670 msgstr "Adăugaţi o nouă Categorie de Valori Autorizate"
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:11
1673 #, fuzzy, c-format
1674 msgid "Add New Framework"
1675 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:17
1678 #, fuzzy, c-format
1679 msgid "Add Quote"
1680 msgstr "Adăugaţi remarcă"
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:7
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:85
1684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:7
1685 #, fuzzy, c-format
1686 msgid "Add a Batch"
1687 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:7
1690 #, fuzzy, c-format
1691 msgid "Add a Contract"
1692 msgstr "Contract"
1694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:7
1695 #, fuzzy, c-format
1696 msgid "Add a Fund"
1697 msgstr "Adăugaţi Fonduri"
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:9
1700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:7
1701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:7
1702 #, c-format
1703 msgid "Add a Layout"
1704 msgstr "Adăugaţi o Machetă"
1706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:57
1707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:9
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:9
1709 #, c-format
1710 msgid "Add a Profile"
1711 msgstr "Adăugaţi un Profil"
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:83
1714 #, fuzzy, c-format
1715 msgid "Add a Staff Patron"
1716 msgstr "Adăugarea unui nou Client"
1718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:7
1719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:23
1720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:7
1721 #, c-format
1722 msgid "Add a Template"
1723 msgstr "Adăugaţi un Şablon"
1725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:7
1726 #, fuzzy, c-format
1727 msgid "Add a Vendor"
1728 msgstr "Adăugaţi furnizor"
1730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:11
1731 #, fuzzy, c-format
1732 msgid "Add a Z39.50/SRU Target"
1733 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:3
1736 #, fuzzy, c-format
1737 msgid "Add a custom report"
1738 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:20
1741 #, fuzzy, c-format
1742 msgid "Add a new Patron"
1743 msgstr "Adăugaţi un client nou"
1745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:243
1746 #, c-format
1747 msgid "Add and delete budgets (but can't modify them)"
1748 msgstr ""
1750 #. INPUT type=submit name=submit
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:10
1752 #, fuzzy
1753 msgid "Add help"
1754 msgstr "Adăugaţi produsul"
1756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:53
1757 #, fuzzy, c-format
1758 msgid "Add or modify patrons"
1759 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:3
1762 #, fuzzy, c-format
1763 msgid "Add patrons"
1764 msgstr "Adăugaţi Clienţii"
1766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:37
1767 #, fuzzy, c-format
1768 msgid "Add subfields to Frameworks"
1769 msgstr "Adăugaţi cadrul"
1771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:38
1772 #, c-format
1773 msgid "Add to a list"
1774 msgstr "Adăugaţi la listă"
1776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:3
1777 #, c-format
1778 msgid "Add/edit a course"
1779 msgstr ""
1781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:3
1782 #, fuzzy, c-format
1783 msgid "Add/edit course items"
1784 msgstr "Editaţi Articolele"
1786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:3
1787 #, fuzzy, c-format
1788 msgid "Adding Authorities"
1789 msgstr "Adăugarea autorităţii %s"
1791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:20
1792 #, c-format
1793 msgid "Adding Events"
1794 msgstr "Adăugarea Evenimentelor"
1796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:9
1797 #, fuzzy, c-format
1798 msgid "Adding Item Types"
1799 msgstr "Adăugaţi Tipul Articolului"
1801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:11
1802 #, fuzzy, c-format
1803 msgid "Adding Notices & Slips"
1804 msgstr "Adăugaţi Articol"
1806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:13
1807 #, fuzzy, c-format
1808 msgid "Adding Patron Attributes"
1809 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
1811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:3
1812 #, fuzzy, c-format
1813 msgid "Adding a Basket"
1814 msgstr "Adăugaţi coş"
1816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:7
1817 #, fuzzy, c-format
1818 msgid "Adding a City"
1819 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:9
1822 #, fuzzy, c-format
1823 msgid "Adding a Library"
1824 msgstr "Orice Bibliotecă"
1826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:153
1827 #, fuzzy, c-format
1828 msgid "Adding a Message"
1829 msgstr "Adăugaţi un mesaj nou"
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:9
1832 #, fuzzy, c-format
1833 msgid "Adding a budget"
1834 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:62
1837 #, fuzzy, c-format
1838 msgid "Adding a group"
1839 msgstr "Adăugarea unui Fond"
1841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:7
1842 #, fuzzy, c-format
1843 msgid "Adding a new alert"
1844 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:13
1847 #, fuzzy, c-format
1848 msgid "Adding a new budget"
1849 msgstr "Adăugaţi bugetul"
1851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:42
1852 #, fuzzy, c-format
1853 msgid "Adding a patron category"
1854 msgstr "Definiţi categoriile de client."
1856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:3
1857 #, fuzzy, c-format
1858 msgid "Adding items"
1859 msgstr "Adăugaţi Articol"
1861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:23
1862 #, fuzzy, c-format
1863 msgid "Adding/Editing Classification Sources"
1864 msgstr "Despre Clasificarea Surselor"
1866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:54
1867 #, fuzzy, c-format
1868 msgid "Additional Content Types"
1869 msgstr "Tipuri suplimentare de conţinut"
1871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:64
1872 #, c-format
1873 msgid "Additional Help"
1874 msgstr "Ajutor Suplimentar"
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:29
1877 #, fuzzy, c-format
1878 msgid "Additional Parameters"
1879 msgstr "Parametri suplimentari"
1881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:3
1882 #, fuzzy, c-format
1883 msgid "Administration Help"
1884 msgstr "Ajutorul Administraţiei"
1886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
1887 #, c-format
1888 msgid "Administration:"
1889 msgstr "Administraţia:"
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:10
1892 #, fuzzy, c-format
1893 msgid "Adult "
1894 msgstr "Adult "
1896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:9
1897 #, fuzzy, c-format
1898 msgid "Adult = A regular patron (can have child patrons attached to it)"
1899 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
1901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:135
1902 #, c-format
1903 msgid ""
1904 "After adding your cataloging data you will be asked to enter item data. "
1905 "Enter the items barcode, collection code, etc and save the item before "
1906 "checking it out."
1907 msgstr ""
1909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:68
1910 #, c-format
1911 msgid ""
1912 "After bringing in the bib information (for all import methods except for the "
1913 "staged file), if your AcqCreateItem system preference is set to add an item "
1914 "when ordering you will enter the item info next. You need to fill out at "
1915 "least one item record and then click the 'Add' button at the bottom left of "
1916 "the item form."
1917 msgstr ""
1919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:9
1920 #, c-format
1921 msgid ""
1922 "After cataloging your analytic record (see Adding Records for more on "
1923 "creating records) click 'Edit' from the normal view and choose to 'Link to "
1924 "Host Item'"
1925 msgstr ""
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:9
1928 #, c-format
1929 msgid ""
1930 "After choosing the table you would like to view, click 'OK.' To edit any "
1931 "mapping click on the 'Koha Filed' or the 'Edit' link."
1932 msgstr ""
1934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:93
1935 #, c-format
1936 msgid ""
1937 "After choosing to clone you will be presented with a confirmation message."
1938 msgstr ""
1940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:7
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:7
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:7
1943 #, c-format
1944 msgid ""
1945 "After clicking 'Receive shipment' you will be asked to enter a vendor "
1946 "invoice number, a shipment received date, a shipping cost and a budget to "
1947 "subtract that shipping amount from."
1948 msgstr ""
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:141
1951 #, c-format
1952 msgid ""
1953 "After clicking 'Save' you will be brought to the item record where the "
1954 "barcode will already be filled in with the barcode you're trying to check "
1955 "out."
1956 msgstr ""
1958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:70
1959 #, c-format
1960 msgid ""
1961 "After clicking add the item will appear above the form and then you can "
1962 "enter your next item the same way (if ordering more than one item)."
1963 msgstr ""
1965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:143
1966 #, c-format
1967 msgid ""
1968 "After clicking the 'Add item' button the item will automatically be checked "
1969 "out the patron you were trying to check the book out to originally."
1970 msgstr ""
1972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:9
1973 #, c-format
1974 msgid ""
1975 "After clicking the 'MARC structure' link to the right of each framework you "
1976 "can decide how many fields you want to see on one screen by using the "
1977 "pagination options at the top of the table."
1978 msgstr ""
1980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:15
1981 #, c-format
1982 msgid ""
1983 "After clicking the button you will be brought to the catalog search page "
1984 "where you can find the book(s) you want to place a hold on. Under each title "
1985 "on the results you'll see an option to 'Hold for Patron Name.'"
1986 msgstr ""
1988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:26
1989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:10
1990 #, c-format
1991 msgid ""
1992 "After clicking the order link you will be brought to a search page that will "
1993 "help you find your subscription"
1994 msgstr ""
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:32
1997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:32
1998 #, c-format
1999 msgid ""
2000 "After confirming the deletion, the list will update and the quote(s) will no "
2001 "longer appear."
2002 msgstr ""
2004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:19
2005 #, c-format
2006 msgid ""
2007 "After creating your basket, you can edit the name of the basket, the billing "
2008 "place, delivery place, the notes and the contract you're ordering against."
2009 msgstr ""
2011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:11
2012 #, c-format
2013 msgid ""
2014 "After entering in your cost, hit 'Enter' on your keyboard or click the "
2015 "'Save' button at the bottom of the matrix to save your changes."
2016 msgstr ""
2018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:13
2019 #, c-format
2020 msgid ""
2021 "After entering the item's barcode and clicking 'Select' you will receive a "
2022 "confirmation message."
2023 msgstr ""
2025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:19
2026 #, c-format
2027 msgid "After filling in all of the fields, click 'Submit'"
2028 msgstr "După completare tuturor domeniilor, accesaţi 'Postaţi'"
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:98
2031 #, c-format
2032 msgid ""
2033 "After filling in this data click the 'Test prediction pattern' button to see "
2034 "what issues the system will generate, if there are irregularities you can "
2035 "choose which issues don't exist from the list presented."
2036 msgstr ""
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:26
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:42
2040 #, fuzzy, c-format
2041 msgid ""
2042 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2043 "assign it to the template."
2044 msgstr ""
2045 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2046 "şi atribuiţi-l la şablon."
2048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:22
2049 #, fuzzy, c-format
2050 msgid ""
2051 "After finding any anomalies in the printed document, create a profile and "
2052 "assign it to the template. After saving, your templates will appear on the "
2053 "'Manage Templates' page."
2054 msgstr ""
2055 "După ce găsirea oricăror anomalii în documentul imprimat, creaţi un profil "
2056 "şi atribuiţi-l la şablon."
2058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:5
2059 #, c-format
2060 msgid ""
2061 "After saving a new bibliographic record, you will be redirected to a blank "
2062 "item record so that you can attach an item to the bibliographic record. You "
2063 "can also click 'Add holdings' from the cataloging search results or you can "
2064 "add new item at any time by clicking 'New' on the bibliographic record and "
2065 "choosing 'New item'"
2066 msgstr ""
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:47
2069 #, fuzzy, c-format
2070 msgid ""
2071 "After saving you will see the event listed in the summary to the right the "
2072 "calendar"
2073 msgstr ""
2074 "După ce salvaţi dvs. veţi vedea rezultatul listat în cuprinsul mai jos de "
2075 "calendar"
2077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:23
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:101
2079 #, c-format
2080 msgid ""
2081 "After saving your file, simply print to the blank labels you have in your "
2082 "library."
2083 msgstr ""
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:11
2086 #, c-format
2087 msgid ""
2088 "After saving your preferences you'll get a confirmation message telling you "
2089 "what preferences were saved"
2090 msgstr ""
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:15
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:13
2094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:32
2095 #, c-format
2096 msgid "After saving, your layouts will appear on the 'Manage Layouts' page."
2097 msgstr ""
2098 "După salvare, machetele dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea Machetelor'."
2100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:75
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:27
2102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:27
2103 #, c-format
2104 msgid "After saving, your profiles will appear on the 'Manage Profiles' page."
2105 msgstr ""
2106 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2107 "Profilelor'."
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:31
2110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:47
2111 #, fuzzy, c-format
2112 msgid ""
2113 "After saving, your templates will appear on the 'Manage Templates' page."
2114 msgstr ""
2115 "După salvare, şablonurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2116 "Şabloanelor'."
2118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:7
2119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:7
2120 #, fuzzy, c-format
2121 msgid ""
2122 "After searching, your results will appear to the right of the search options."
2123 msgstr ""
2124 "După salvare, profilurile dvs. vor apărea pe pagina 'Administrarea "
2125 "Profilelor'."
2127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:15
2128 #, c-format
2129 msgid ""
2130 "After selecting the CSV file, click the 'Open' button and the file will be "
2131 "uploaded into a temporary editing table."
2132 msgstr ""
2134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:47
2135 #, c-format
2136 msgid ""
2137 "After submitting your changes you will be presented with a confirmation "
2138 "message at the top of the screen"
2139 msgstr ""
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:33
2142 #, c-format
2143 msgid ""
2144 "After the files are uploaded you can click 'View pending offline circulation "
2145 "actions' on the right to process the actions."
2146 msgstr ""
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:35
2149 #, fuzzy, c-format
2150 msgid ""
2151 "After this item is checked in the status of the item will be changed in the "
2152 "catalog to 'in transit'"
2153 msgstr ""
2154 "După ce acest articol este verificat statutul acestuia va fi modificat în "
2155 "catalogul 'în tranzit'"
2157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:18
2158 #, c-format
2159 msgid "After uploading you will be presented with a confirmation"
2160 msgstr ""
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:11
2163 #, c-format
2164 msgid ""
2165 "After you are done scanning the barcodes to add to the course you can see "
2166 "them on the course page."
2167 msgstr ""
2169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:145
2170 #, c-format
2171 msgid "All circulation rights except the ability to override renewals"
2172 msgstr ""
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:5
2175 #, c-format
2176 msgid ""
2177 "All comments added by patrons via the OPAC to bibliographic records require "
2178 "moderation by the librarians. If there are comments awaiting moderation they "
2179 "will be listed on the main staff dashboard under the Tools label"
2180 msgstr ""
2182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:59
2183 #, c-format
2184 msgid ""
2185 "All fields of the record is content into this variable in a \"field tag name"
2186 "\" key."
2187 msgstr ""
2189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:9
2190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:63
2191 #, c-format
2192 msgid ""
2193 "All files that are uploaded will appear above a form where additional files "
2194 "can be uploaded from."
2195 msgstr ""
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:50
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:50
2199 #, c-format
2200 msgid ""
2201 "All fines will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
2202 "off."
2203 msgstr ""
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:5
2206 #, c-format
2207 msgid ""
2208 "All notices and circulation receipts (or slips) generated by Koha can be "
2209 "customized using the Notices &amp; Slips Tool. The system comes with several "
2210 "predefined templates that will appear when you first visit this tool."
2211 msgstr ""
2213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:9
2214 #, c-format
2215 msgid ""
2216 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2217 "'Catalog details'"
2218 msgstr ""
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:12
2221 #, c-format
2222 msgid ""
2223 "All of the details associated with the item will already be listed under "
2224 "'Catalog details.'"
2225 msgstr ""
2227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:134
2228 #, c-format
2229 msgid ""
2230 "All of the fields with the exception of first name, card number, opac login "
2231 "and opac password have been duplicated. Fill in the missing pieces and click "
2232 "'Save' "
2233 msgstr ""
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:13
2236 #, c-format
2237 msgid ""
2238 "All patron information will appear on the Details tab. This includes all the "
2239 "contact information, notes, messaging preferences, etc entered when adding "
2240 "the patron. In the case of patrons who are marked as 'Child' or "
2241 "'Professional' and their Guarantors additional information will appear on "
2242 "their record."
2243 msgstr ""
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:524
2246 #, c-format
2247 msgid ""
2248 "All staff members have permission to access lists. This section only needs "
2249 "to be checked off if you want to give permission to a staff member to delete "
2250 "public lists that they have no created themselves."
2251 msgstr ""
2253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:85
2254 #, c-format
2255 msgid ""
2256 "All staff members must be entered into Koha as patrons of the 'Staff' type. "
2257 "Follow the steps in Add a Patron to add a staff member. To give the staff "
2258 "member permissions to access the staff client, follow the steps in Patron "
2259 "Permissions"
2260 msgstr ""
2262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:13
2263 #, c-format
2264 msgid "All three of these options will open up the issue receive form:"
2265 msgstr "Toate trei opţiuni vor deschide problema care primeşte forma:"
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:117
2268 #, fuzzy, c-format
2269 msgid "Allow access to the reports module"
2270 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:189
2273 #, c-format
2274 msgid ""
2275 "Allow staff members to alter the holds priority (moving patrons up and down "
2276 "the queue)"
2277 msgstr ""
2279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:124
2280 #, fuzzy, c-format
2281 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
2282 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
2284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:82
2285 #, c-format
2286 msgid ""
2287 "Allow: Will allow patrons the option to choose next available or item "
2288 "specific"
2289 msgstr ""
2291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:37
2292 #, fuzzy, c-format
2293 msgid ""
2294 "Also at the bottom of the page is the list of items the patron has on hold"
2295 msgstr ""
2296 "În josul paginii care cuprinde informaţia despre client dvs. veţi găsi "
2297 "repede accesul la articolele pe care clientul le-a verificat, le-a depăşit "
2298 "ca termen şi le are ca restanţă."
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:26
2301 #, c-format
2302 msgid ""
2303 "Also include a text file (*.TXT) named either datalink.txt or idlink.txt "
2304 "listing the biblionumber followed by the image name for each image one per "
2305 "line "
2306 msgstr ""
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:11
2309 #, c-format
2310 msgid ""
2311 "Alternatively you can export the list to a CSV file for altering in an "
2312 "application on your desktop. Simply check the box next to 'Export to csv "
2313 "file' to generate this file."
2314 msgstr ""
2315 "Dvs. puteţi exporta alternativ lista într-un fişier CSV pentru modificarea "
2316 "unei aplicaţii de pe suprafaţa dvs. de lucru. Verificaţi simplu cutia de "
2317 "lângă 'Exportaţi într-un fişier csv' pentru a genera acest fişier."
2319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
2320 #, fuzzy, c-format
2321 msgid "Always contains "
2322 msgstr "Afişaţi Locaţia "
2324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:87
2325 #, c-format
2326 msgid ""
2327 "Among the default notices are notices for several common actions within "
2328 "Koha. All of these notices can be customized by altering their text via the "
2329 "Notices &amp; Slips tool and their style using the NoticeCSS preference to "
2330 "define a stylesheet. Here are some of what those notices do"
2331 msgstr ""
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:22
2334 #, c-format
2335 msgid ""
2336 "Amount should be entered with only numbers and decimals, no other characters"
2337 msgstr ""
2339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:13
2340 #, c-format
2341 msgid ""
2342 "An 'Accepted' suggestion is one that you have marked as 'Accepted' using the "
2343 "form below the suggestions. A 'Pending' suggestion is one that is awaiting "
2344 "action from the library. A 'Checked' suggestion is one that has been marked "
2345 "as 'Checked' using the form before the suggestions. An 'Ordered' suggestion "
2346 "is on that has been ordered using the 'From a purchase suggestion' link in "
2347 "your basket. A 'Rejected' suggestion is one that you have marked at "
2348 "'Rejected' using the form below the list of suggestions."
2349 msgstr ""
2351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:51
2352 #, c-format
2353 msgid ""
2354 "An alternate contact could be a parent or guardian. It can also be used in "
2355 "academic settings to store the patron's home address."
2356 msgstr ""
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:188
2359 #, c-format
2360 msgid ""
2361 "An easy way to create a new framework is to import one created for your or "
2362 "another Koha installation. This framework would need to be exported from the "
2363 "other system using the instructions above to be available for import here."
2364 msgstr ""
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:72
2367 #, c-format
2368 msgid "An example of using these tags in a notice template might be like:"
2369 msgstr ""
2371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:3
2372 #, fuzzy, c-format
2373 msgid "Analytics"
2374 msgstr "Eroare de analiză:"
2376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:19
2377 #, c-format
2378 msgid ""
2379 "And it is case sensitive : a record having 999$9 = 'xxx' will not belong to "
2380 "a set where condition is 999$9 = 'XXX'."
2381 msgstr ""
2383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:11
2384 #, c-format
2385 msgid ""
2386 "And synchronize your data on every circulation computer by clicking the "
2387 "'Synchronize' link on the right of the screen."
2388 msgstr ""
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:15
2391 #, c-format
2392 msgid ""
2393 "And the image will be listed with all of your others on the right hand side "
2394 "of the page."
2395 msgstr ""
2397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:23
2398 #, c-format
2399 msgid ""
2400 "Another option for libraries with long lists of suggestions is to approve or "
2401 "reject suggestions one by one by clicking on the title of the suggestion to "
2402 "open a summary of the suggestion, including information if the item was "
2403 "purchased."
2404 msgstr ""
2406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:153
2407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:164
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:176
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:185
2410 #, c-format
2411 msgid "Answer"
2412 msgstr ""
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:113
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:131
2416 #, c-format
2417 msgid "Answer:"
2418 msgstr ""
2420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
2421 #, c-format
2422 msgid "Any"
2423 msgstr "Orice"
2425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:196
2426 #, c-format
2427 msgid ""
2428 "As your file is uploaded you will see an image that will confirm that the "
2429 "system is working."
2430 msgstr ""
2432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:23
2433 #, c-format
2434 msgid ""
2435 "At least one substitution must be defined, else there is no sense to launch "
2436 "the script."
2437 msgstr ""
2439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:29
2440 #, fuzzy, c-format
2441 msgid ""
2442 "At the bottom of the page there is a summary of the patron's current checked "
2443 "out items along with the due date (and time if the item is an hourly loan), "
2444 "items checked out today will appear at the top."
2445 msgstr ""
2446 "În josul paginii este cuprinsul verificărilor de articole curente a "
2447 "clientului împreună cu data de achitare a taxei şi lista articolelor pe care "
2448 "clientul le are restante"
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:9
2451 #, c-format
2452 msgid ""
2453 "At the top of a Vendor Information Page, you will see a 'New Contract' "
2454 "button."
2455 msgstr ""
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:22
2458 #, c-format
2459 msgid ""
2460 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
2461 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
2462 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
2463 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
2464 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
2465 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
2466 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
2467 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
2468 msgstr ""
2469 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorul de Etichete, dvs. "
2470 "veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid la funcţiile "
2471 "relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la diferitele "
2472 "secţiuni ale Creatorului de Etichete. Traseul breadcrumb lângă partea de sus "
2473 "a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu privire la unde dvs. "
2474 "sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Etichete şi vă va permite "
2475 "navigarea rapidă la secţiunile anterior traversate. Şi, în sfârşit, puteţi "
2476 "găsi mai multe informaţie detaliată cu privire la fiecare secţiune a "
2477 "Creatorului de Etichete făcând clic pe link-ul de ajutor online în colţul "
2478 "stânga din parte de sus al fiecarei pagini."
2480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:16
2481 #, c-format
2482 msgid ""
2483 "At the top of each screen within the Patron Card Creator, you will see a "
2484 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
2485 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
2486 "Card Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
2487 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
2488 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
2489 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
2490 "Patron Card Creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
2491 "corner of every page."
2492 msgstr ""
2493 "În partea superioară a fiecărui ecran în cadrul Creatorului de Card a "
2494 "Clienţilor, dvs. veţi vedea o bară de instrumente care permite accesul rapid "
2495 "la funcţiile relevante. Meniul din partea stânga permite accesul uşor la "
2496 "diferitele secţiuni ale Creatorului de Card a Clienţilor. Traseul breadcrumb "
2497 "lângă partea de sus a fiecărui ecran vă va da indicaţiile specifice cu "
2498 "privire la unde dvs. sunteţi în cadrul modulului Creatorului de Card a "
2499 "Clienţilor şi vă va permite navigarea rapidă la secţiunile anterior "
2500 "traversate. Şi, în sfârşit, puteţi găsi mai multe informaţie detaliată cu "
2501 "privire la fiecare secţiune a Creatorului de Card a Clienţilor făcând clic "
2502 "pe link-ul de ajutor online în colţul stânga din parte de sus al fiecarei "
2503 "pagini."
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:9
2506 #, fuzzy, c-format
2507 msgid ""
2508 "At the top of the Check Out screen is a box for you to type or scan the "
2509 "item's barcode into. "
2510 msgstr ""
2511 "În partea superioară a ecranului de Verificări este o cutie pentru ca dvs. "
2512 "să tapaţi sau scanaţi codul de bare a articolului în. "
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:7
2515 #, c-format
2516 msgid ""
2517 "At the top of the advanced search page in the staff client you will see a "
2518 "link to 'Go to item search'"
2519 msgstr ""
2521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:9
2522 #, c-format
2523 msgid ""
2524 "At the top of the course description click the 'Add reserves' button to add "
2525 "titles to this reserve list. You will be asked to enter the barcode for the "
2526 "reserve item."
2527 msgstr ""
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:44
2530 #, c-format
2531 msgid ""
2532 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2533 "you're exporting authority records you want to click the 'Export authority "
2534 "records' tab."
2535 msgstr ""
2537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:9
2538 #, c-format
2539 msgid ""
2540 "At the top of the screen you need to pick what data you're exporting. If "
2541 "you're exporting bibliographic records with or without the holdings "
2542 "information you want to click the 'Export bibliographic records' tab."
2543 msgstr ""
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:5
2546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:5
2547 #, c-format
2548 msgid ""
2549 "At the top of the various Acquisition pages there is a quick search box "
2550 "where you can perform either a Vendor Search or an Order Search."
2551 msgstr ""
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:9
2554 #, c-format
2555 msgid ""
2556 "At the very least, if you plan on circulating the item, the following fields "
2557 "should be entered for new items:"
2558 msgstr ""
2560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:17
2561 #, c-format
2562 msgid ""
2563 "At this point, you can preview your sound by clicking the \"Play sound\" "
2564 "button"
2565 msgstr ""
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:7
2568 #, c-format
2569 msgid "At this time the only keyword in use is 'subtitle.'"
2570 msgstr "La acest moment singurul cuvânt cheie este 'subtitlu.'"
2572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:17
2573 #, c-format
2574 msgid "Audience"
2575 msgstr "Audienţă"
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:3
2578 #, c-format
2579 msgid "Audio alerts"
2580 msgstr ""
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
2583 #, c-format
2584 msgid "Author"
2585 msgstr "Autor"
2587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:18
2588 #, c-format
2589 msgid ""
2590 "Authorised values category can be used to turn this search field in to a "
2591 "pull down instead of a free text field"
2592 msgstr ""
2594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:3
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:3
2596 #, c-format
2597 msgid "Authorities"
2598 msgstr "Autorităţi"
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:23
2601 #, c-format
2602 msgid ""
2603 "Authorities can be edited by clicking on the authority summary from the "
2604 "search results and then clicking the 'Edit' button above the record."
2605 msgstr ""
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
2608 #, c-format
2609 msgid "Authorities:"
2610 msgstr "Autorităţi:"
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:3
2613 #, fuzzy, c-format
2614 msgid "Authority Record Tags"
2615 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
2617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:3
2618 #, fuzzy, c-format
2619 msgid "Authority Types"
2620 msgstr "Tipurile autorităţilor"
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:5
2623 #, c-format
2624 msgid ""
2625 "Authority Types are MARC Frameworks for Authority records. Therefore, the "
2626 "rules below refer to the bibliographic frameworks."
2627 msgstr ""
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:5
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:5
2631 #, c-format
2632 msgid ""
2633 "Authority records are a way of controlling fields in your MARC records. "
2634 "Using authority records will provide you with control over subject headings, "
2635 "personal names and places."
2636 msgstr ""
2638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:3
2639 #, fuzzy, c-format
2640 msgid "Authorized Values"
2641 msgstr "Valori autorizate"
2643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:5
2644 #, c-format
2645 msgid ""
2646 "Authorized Values can be used in several areas of Koha. One reason you would "
2647 "add an authorized value category would be to control the values that can be "
2648 "entered into MARC fields by catalogers."
2649 msgstr ""
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:148
2652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:94
2653 #, fuzzy, c-format
2654 msgid "Authorized value "
2655 msgstr "Valoare autorizată "
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:40
2658 #, fuzzy, c-format
2659 msgid ""
2660 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
2661 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. "
2662 msgstr ""
2663 "Categoria valorii autorizate; în cazul în care unul este selectat, "
2664 "înregistrarea de intrare a clientului va permite doar ca valorile care "
2665 "urmează să fie alese din lista valorilor autorizate. Cu toate acestea, o "
2666 "listă de valori autorizate nu este executată în timpul importului lotului "
2667 "clientului. "
2669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
2670 #, c-format
2671 msgid "Automatic item modifications by age configuration"
2672 msgstr ""
2674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
2675 #, c-format
2676 msgid "AutomaticItemReturn"
2677 msgstr ""
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:3
2680 #, c-format
2681 msgid "Average loan time"
2682 msgstr "Timpul mediu de împrumut"
2684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:180
2685 #, c-format
2686 msgid "B = For Patrons/Borrowers"
2687 msgstr ""
2689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:115
2690 #, fuzzy, c-format
2691 msgid "Barcode not found "
2692 msgstr ": codul de bare nu a fost găsit "
2694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:9
2695 #, c-format
2696 msgid ""
2697 "Based on your selections, you may see some query information above your "
2698 "results table. You can also choose to export to a file that you can "
2699 "manipulate to your needs."
2700 msgstr ""
2702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:15
2703 #, fuzzy, c-format
2704 msgid "Basic Parameters"
2705 msgstr "Parametri de bază"
2707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:3
2708 #, fuzzy, c-format
2709 msgid "Basket Groups"
2710 msgstr "Coş_grupă:"
2712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:17
2713 #, c-format
2714 msgid "Batch Delete Items"
2715 msgstr "Suprimaţi Articolele Lotului"
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2718 #, fuzzy, c-format
2719 msgid "Batch Item Deletions"
2720 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
2723 #, fuzzy, c-format
2724 msgid "Batch Item Modifications"
2725 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:3
2728 #, fuzzy, c-format
2729 msgid "Batch Patron Modification"
2730 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:3
2733 #, fuzzy, c-format
2734 msgid "Batch modify items"
2735 msgstr "Modificaţi Articolele Lotului"
2737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:3
2738 #, fuzzy, c-format
2739 msgid "Batch record deletion"
2740 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:3
2743 #, fuzzy, c-format
2744 msgid "Batch record modification"
2745 msgstr "Modificarea articolelor lotului"
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:3
2748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:40
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:81
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:3
2751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:15
2752 #, c-format
2753 msgid "Batches"
2754 msgstr "Loturi"
2756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:5
2757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:42
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:83
2759 #, c-format
2760 msgid ""
2761 "Batches are made up of the barcodes you would like to print. Once in this "
2762 "tool you can search for the item records you would like to print out labels "
2763 "for."
2764 msgstr ""
2766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:9
2767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:87
2768 #, c-format
2769 msgid ""
2770 "Batches can be created in one of two ways. The first is to click the 'Create "
2771 "Label Batch' link on the 'Staged MARC Management' page"
2772 msgstr ""
2774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:22
2775 #, fuzzy, c-format
2776 msgid ""
2777 "Before adding events, choose the library you would like to apply the "
2778 "closings to. When adding events you will be asked if you would like to apply "
2779 "the event to one library or all libraries. To add events, simply"
2780 msgstr ""
2781 "Înainte de adăugarea evenimentelor, selectaţi biblioteca unde dvs. doriţi să "
2782 "aplicaţi la închideri. Atunci când adăugaţi evenimente, veţi fi întrebat "
2783 "dacă doriţi să se aplice un eveniment pentru o sucursală sau toate. Pentru a "
2784 "adăuga evenimente, pur şi simplu"
2786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:5
2787 #, c-format
2788 msgid ""
2789 "Before adding reserve materials you will need at least one course to add "
2790 "them to. To add materials visit the Course Reserves module."
2791 msgstr ""
2793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:5
2794 #, c-format
2795 msgid ""
2796 "Before any orders can be placed, you must first enter at least one vendor."
2797 msgstr ""
2799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:7
2800 #, c-format
2801 msgid ""
2802 "Before circulating your collection you will want to set your Global System "
2803 "Preferences, Basic Parameters and Patrons &amp; Circulation Rules."
2804 msgstr ""
2806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:21
2807 #, c-format
2808 msgid ""
2809 "Before picking a profile try printing some sample cards so that you can "
2810 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2811 msgstr ""
2812 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2813 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2814 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:25
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:41
2818 #, fuzzy, c-format
2819 msgid ""
2820 "Before picking a profile try printing some sample labels so that you can "
2821 "easily define a profile that is right for your printer/template combination."
2822 msgstr ""
2823 "Înainte de a alege un profil încercaţi să imprimaţi unele cartele eşantion, "
2824 "astfel încât să puteţi defini cu uşurinţă un profil care este potrivit "
2825 "pentru imprimanta dvs./combinaţie de şabloane."
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:9
2828 #, c-format
2829 msgid ""
2830 "Before the first time the system goes offline go to Circulation and choose "
2831 "'Built-in offline circulation interface'"
2832 msgstr ""
2834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:9
2835 #, c-format
2836 msgid "Before using Course Reserves you will need to do some set up."
2837 msgstr ""
2839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:9
2840 #, c-format
2841 msgid ""
2842 "Before using the Acquisitions Module, you will want to make sure that you "
2843 "have completed all of the set up."
2844 msgstr ""
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:9
2847 #, c-format
2848 msgid ""
2849 "Before you begin you will want to choose which library you are setting these "
2850 "limits for."
2851 msgstr ""
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:5
2854 #, c-format
2855 msgid ""
2856 "Before you start cataloging in Koha you're going to want to do some basic "
2857 "setup. Refer to the Implementation Checklist for a full list of these "
2858 "things. Most importantly you're going to want to make sure that your "
2859 "Frameworks are all defined the way you want. Once in the cataloging module "
2860 "you will not be able to add or remove fields and subfields so your "
2861 "frameworks must be ready before you start cataloging."
2862 msgstr ""
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:15
2865 #, fuzzy, c-format
2866 msgid "Below is a summary of the various pieces of the advanced search limit: "
2867 msgstr ""
2868 "Mai jos este un cuprins cu diverse fragmente a limitei de căutare avansată: "
2870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:19
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:7
2872 #, c-format
2873 msgid ""
2874 "Below the 'History' heading is a link to 'View item's checkout history,' "
2875 "clicking that will open up the item's history which will look slightly "
2876 "different from the bibliographic record's history page."
2877 msgstr ""
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:29
2880 #, c-format
2881 msgid "Below the add form there are 3 buttons for adding the item"
2882 msgstr ""
2884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:21
2885 #, fuzzy, c-format
2886 msgid ""
2887 "Below the box for the barcode there may be options for you to override the "
2888 "default due date for the item."
2889 msgstr ""
2890 "Mai jos de caseta pentru codurile de bare pot exista opţiuni pentru dvs. de "
2891 "a supraînscrie implicit data scadenţei pentru articol. "
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:19
2894 #, c-format
2895 msgid ""
2896 "Below the box for the barcode you will see a checkbox for 'Automatic "
2897 "renewal'. This will allow this item to automatically renew if the "
2898 "appropriate cron job is running and there are no holds on the item."
2899 msgstr ""
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:19
2902 #, fuzzy, c-format
2903 msgid ""
2904 "Below the framework selection there will be a list of the records that will "
2905 "be imported "
2906 msgstr ""
2907 "Mai jos de cuprins va exista o listă a înregistrărilor ce vor fi importate "
2909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:20
2910 #, c-format
2911 msgid ""
2912 "Below the patron's information on the details screen is a tabbed display of "
2913 "the items they have checked out, overdue, and on hold."
2914 msgstr ""
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:14
2917 #, c-format
2918 msgid ""
2919 "Below the summary is the option to import the batch of bib records using a "
2920 "specific framework "
2921 msgstr ""
2923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:18
2924 #, c-format
2925 msgid "Below the task scheduler form, there is a list of scheduled reports"
2926 msgstr ""
2927 "Mai jos de formularul orarului cu sarcini, există o listă a rapoartelor "
2928 "programate"
2930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:42
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:44
2932 #, fuzzy, c-format
2933 msgid ""
2934 "Birthdates should be entered using the format set forth in the dateformat "
2935 "preference."
2936 msgstr ""
2937 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
2939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:69
2940 #, fuzzy, c-format
2941 msgid "Borrow books"
2942 msgstr "Împrumător"
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:24
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:26
2946 #, fuzzy, c-format
2947 msgid "Borrower number: "
2948 msgstr "NumărÎmprumător: "
2950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
2951 #, c-format
2952 msgid ""
2953 "Both the 'Source' and the 'Text' fields must be filled in in order to save "
2954 "the new quote."
2955 msgstr ""
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:491
2958 #, c-format
2959 msgid "Browse the system logs"
2960 msgstr "Vezi jurnalele de sistem"
2962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:11
2963 #, c-format
2964 msgid "Browse your computer for the *.koc file"
2965 msgstr ""
2967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:31
2968 #, c-format
2969 msgid "Browse your local computer to the ZIP file"
2970 msgstr ""
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:3
2973 #, fuzzy, c-format
2974 msgid "Budget Planning"
2975 msgstr "Planificarea bugetului"
2977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:3
2978 #, c-format
2979 msgid "Budgets"
2980 msgstr "Bugete"
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:5
2983 #, fuzzy, c-format
2984 msgid "Budgets are broken into funds."
2985 msgstr "Fonduri şi Bugete"
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:5
2988 #, c-format
2989 msgid ""
2990 "Budgets are used for tracking accounting values related to acquisitions. For "
2991 "example you could create a Budget for the current year (ex. 2015) and then "
2992 "break that into Funds for different areas of the library (ex. Books, Audio, "
2993 "etc)."
2994 msgstr ""
2996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:11
2997 #, c-format
2998 msgid ""
2999 "Budgets can either be created from scratch, by duplicating the previous "
3000 "year's budget or by closing a previous year's budget."
3001 msgstr ""
3003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:10
3004 #, c-format
3005 msgid "Build and manage batches of labels"
3006 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile de etichete"
3008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:10
3009 #, c-format
3010 msgid "Build and manage batches of patron cards"
3011 msgstr "Întocmiţi şi administraţi loturile pentru carduri client"
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:28
3014 #, fuzzy, c-format
3015 msgid "Build sets"
3016 msgstr "Întocmiţi unul Nou"
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:19
3019 #, c-format
3020 msgid ""
3021 "By default all item types and all patrons are notified of check ins and "
3022 "check outs. To change this, click on the item/patron type combination that "
3023 "you would like to stop notices for."
3024 msgstr ""
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:26
3027 #, c-format
3028 msgid ""
3029 "By default items will be exported, if you would like to only export "
3030 "bibliographic data, check the 'Don't export items' box"
3031 msgstr ""
3032 "Prin articole implicite vor fi exportate, dacă doriţi să exportaţi doar "
3033 "informaţia bibliografică, verificaţi caseta export caseta 'A nu se exporta "
3034 "articole'"
3036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:5
3037 #, c-format
3038 msgid ""
3039 "By default you will enter the staff client as if you are at your home "
3040 "library. This library will appear in the top right of the Staff Client."
3041 msgstr ""
3043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:13
3044 #, c-format
3045 msgid ""
3046 "By default, the holds queue will be generated such that the system will "
3047 "first attempt to hold fulfillment using items already at the pickup library "
3048 "if possible. If there are no items available at the pickup library to fill a "
3049 "hold, build_holds_queue.pl will then use the list of libraries defined in "
3050 "StaticHoldsQueueWeight. If RandomizeHoldsQueueWeight is disabled ( which it "
3051 "is by default ), the script will assign fulfillment requests in the order "
3052 "the libraries are placed in the StaticHoldsQueueWeight system preference."
3053 msgstr ""
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:11
3056 #, c-format
3057 msgid "By default, this includes:"
3058 msgstr ""
3060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:117
3061 #, fuzzy, c-format
3062 msgid "C = Credit"
3063 msgstr "Credit"
3065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:100
3066 #, c-format
3067 msgid "CHECKIN "
3068 msgstr ""
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:116
3071 #, c-format
3072 msgid "CHECKOUT "
3073 msgstr ""
3075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:16
3076 #, c-format
3077 msgid ""
3078 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
3079 "to be imported in to a variety of applications"
3080 msgstr ""
3081 "CSV - Exportaţi informaţia despre etichetă după ce macheta aleasă de dvs. "
3082 "este aplicată permiţând etichetelor să fie importate într-o varietate de "
3083 "aplicaţii"
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:10
3086 #, fuzzy, c-format
3087 msgid "CSV File Uploading"
3088 msgstr "Locaţia filtrului"
3090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:5
3091 #, c-format
3092 msgid ""
3093 "CSV Profiles are created to define how you would like your cart or list to "
3094 "export."
3095 msgstr ""
3096 "Profilurile CSV sunt create pentru a defini modul în care dvs. aţi dori ca "
3097 "coşul sau lista să fie exportate."
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:3
3100 #, c-format
3101 msgid "CSV profiles"
3102 msgstr "profiluri CSV"
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:79
3105 #, c-format
3106 msgid "CUYAHOGA COUNTY PUBLIC webcat.cuyahoga.lib.oh.us:210 INNOPAC"
3107 msgstr ""
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:20
3110 #, fuzzy, c-format
3111 msgid "Can I edit the online help?"
3112 msgstr "Pot eu edita ajutorul online? "
3114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
3115 #, c-format
3116 msgid "Cancel"
3117 msgstr "Anulaţi"
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:25
3120 #, c-format
3121 msgid "Catalog"
3122 msgstr "Catalog"
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:3
3125 #, fuzzy, c-format
3126 msgid "Catalog by item type"
3127 msgstr "Catalogaţi după tipul_articolului"
3129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:27
3130 #, fuzzy, c-format
3131 msgid ""
3132 "Catalog parameters assist in configuring the cataloging functionality within "
3133 "Koha."
3134 msgstr ""
3135 "Parametrii catalogului asistă în configurarea funcţionalităţii de catalogare "
3136 "în cadru Koha."
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:3
3139 #, c-format
3140 msgid "Catalog statistics"
3141 msgstr "Statisticile catalogului"
3143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:3
3144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:3
3145 #, c-format
3146 msgid "Cataloging"
3147 msgstr "Catalogare"
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
3150 #, c-format
3151 msgid "Cataloging:"
3152 msgstr "Catalogare:"
3154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:3
3155 #, c-format
3156 msgid "Change Patron Password"
3157 msgstr "Schimbaţi Parola Clientului"
3159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:21
3160 #, c-format
3161 msgid ""
3162 "Change the current location of the items in that collection to the library "
3163 "it is to be transferred to"
3164 msgstr ""
3166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:7
3167 #, c-format
3168 msgid "Charging Fines/Fees"
3169 msgstr ""
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:17
3172 #, c-format
3173 msgid "Chat with Koha users and developers"
3174 msgstr "Conversaţi cu utilizatorii şi dezvoltatorii Koha"
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:36
3177 #, fuzzy, c-format
3178 msgid ""
3179 "Check 'Allow password' to make it possible to associate a password with this "
3180 "attribute."
3181 msgstr ""
3182 "Verificaţi pentru a face posibil asocierea unei parole cu această "
3183 "particularitate."
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:37
3186 #, fuzzy, c-format
3187 msgid ""
3188 "Check 'Display in OPAC' to display this attribute on a patron's details page "
3189 "in the OPAC."
3190 msgstr ""
3191 "Verificaţi pentru a afişa aceste particularităţi pe pagina de detalii a "
3192 "clientului în OPAC."
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:39
3195 #, c-format
3196 msgid ""
3197 "Check 'Display in check-out' to make this attribute visible in the patron's "
3198 "short detail display on the left of the checkout screen and other patron "
3199 "pages"
3200 msgstr ""
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:20
3203 #, c-format
3204 msgid ""
3205 "Check 'Preselected (searched by default)' if you want this target to always "
3206 "be selected by default."
3207 msgstr ""
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:38
3210 #, fuzzy, c-format
3211 msgid ""
3212 "Check 'Searchable' to make this attribute searchable in the staff patron "
3213 "search."
3214 msgstr ""
3215 "Verificaţi pentru a face această particularitate de personal_căutabilă în "
3216 "căutarea personalului clientului."
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:28
3219 #, fuzzy, c-format
3220 msgid "Check In Messages"
3221 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:7
3224 #, c-format
3225 msgid "Check Out"
3226 msgstr "Împrumutaţi"
3228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:67
3229 #, fuzzy, c-format
3230 msgid "Check Out Messages"
3231 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:98
3234 #, fuzzy, c-format
3235 msgid "Check Out Warnings"
3236 msgstr "Împrumutaţi Avertizările"
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:3
3239 #, fuzzy, c-format
3240 msgid "Check Serial Expiration"
3241 msgstr "Verificaţi Termenul de Expirare"
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:32
3244 #, fuzzy, c-format
3245 msgid "Check out and check in items"
3246 msgstr "Articole restituite"
3248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:46
3249 #, c-format
3250 msgid ""
3251 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case m/^\\"
3252 "$/ )"
3253 msgstr ""
3255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:42
3256 #, c-format
3257 msgid ""
3258 "Check the 'RegEx' box and enter your regular expression ( in this case s/\\"
3259 "$// )"
3260 msgstr ""
3262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:31
3263 #, c-format
3264 msgid ""
3265 "Check the 'Source in use?' checkbox if you want the value to appear in the "
3266 "drop down list for this category."
3267 msgstr ""
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:16
3270 #, fuzzy, c-format
3271 msgid ""
3272 "Check the 'Verify' box on the task you would like to complete (Delete or "
3273 "Anonymize)"
3274 msgstr ""
3275 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3276 "la sistem"
3278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:60
3279 #, c-format
3280 msgid ""
3281 "Check the box for 'Mark the original budget as inactive' if the original "
3282 "budget should no longer be used."
3283 msgstr ""
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:78
3286 #, c-format
3287 msgid ""
3288 "Check the box for 'Move remaining unspent funds' to move the unspent amounts "
3289 "from the funds of the budget being closed to the selected budget."
3290 msgstr ""
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:62
3293 #, c-format
3294 msgid ""
3295 "Check the box for 'Set all funds to zero' if you wish the new budget to "
3296 "contain all the same fund structures as the previous budget but no "
3297 "allocations until you manually enter an amount in the fund."
3298 msgstr ""
3300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:25
3301 #, fuzzy, c-format
3302 msgid ""
3303 "Check the box next to 'Repeatable' to let a patron record have multiple "
3304 "values of this attribute. "
3305 msgstr ""
3306 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
3307 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
3308 "atributul este definit. "
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:23
3311 #, fuzzy, c-format
3312 msgid "Check the box to the left of the titles you want to add to the new list"
3313 msgstr ""
3314 "Făceţi clic pe titlu articolului pe care dvs. doriţi să îl adăugaţi la o "
3315 "listă"
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:15
3318 #, fuzzy, c-format
3319 msgid ""
3320 "Check the boxes for the libraries that you accept checkins from for the item "
3321 "type you have selected at the top."
3322 msgstr ""
3323 "Verificaţi rubrica amplasată alături de acţiunea(ile) pe care dvs. aţi dori "
3324 "să o(le) efectuaţi"
3326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:310
3327 #, fuzzy, c-format
3328 msgid "Check the expiration of a serial"
3329 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:11
3332 #, c-format
3333 msgid ""
3334 "Check the records you want to delete and click the 'Delete selected records' "
3335 "button to finish the process."
3336 msgstr ""
3338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:35
3339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:35
3340 #, c-format
3341 msgid ""
3342 "Check the selection boxes next to the fines you wish to pay, click \"Pay "
3343 "Selected\""
3344 msgstr ""
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:5
3347 #, c-format
3348 msgid ""
3349 "Checked out items can be renewed (checked out for another period of time) "
3350 "based on your circulation rules and renewal preferences."
3351 msgstr ""
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:14
3354 #, fuzzy, c-format
3355 msgid "Checking Items In"
3356 msgstr "Articole restituite"
3358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:3
3359 #, fuzzy, c-format
3360 msgid "Checking in (Returning)"
3361 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
3363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:5
3364 #, c-format
3365 msgid "Checking in items can be performed from various different locations"
3366 msgstr ""
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:3
3369 #, fuzzy, c-format
3370 msgid "Checking out (Issuing)"
3371 msgstr "Împrumutaţi (Ediţiile)"
3373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:23
3374 #, c-format
3375 msgid ""
3376 "Checking out is done by searching for the patron by barcode or name at the "
3377 "top of the 'Check out' screen. After selecting a patron you will be "
3378 "presented with the synced patron info, including fines and check outs."
3379 msgstr ""
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:25
3382 #, fuzzy, c-format
3383 msgid ""
3384 "Checking the 'Manual history' box will allow you to enter serials outside "
3385 "the prediction pattern once the subscription is saved by going to the "
3386 "'Planning' tab on the subscription detail page."
3387 msgstr ""
3388 "Verificând rubrica 'Manualul de arhivă' vă va fi permis să introduceţi serii "
3389 "în afara modelului de prezicere."
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:3
3392 #, fuzzy, c-format
3393 msgid "Checkout History"
3394 msgstr "Arhiva împrumuturilor"
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:124
3397 #, fuzzy, c-format
3398 msgid "Checkouts Per Patron"
3399 msgstr "Verificaţi termenul de expirare"
3401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:15
3402 #, fuzzy, c-format
3403 msgid "Child "
3404 msgstr "Produs "
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:10
3407 #, fuzzy, c-format
3408 msgid "Child = A patron who can belong to an Adult patron"
3409 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant."
3411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:17
3412 #, fuzzy, c-format
3413 msgid "Children patrons can have a guardian to be attached to them."
3414 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:120
3417 #, c-format
3418 msgid ""
3419 "Children patrons do not become adults automatically in Koha. To upgrade a "
3420 "child patron to and adult patron category click on the 'More' menu and "
3421 "choose 'Update Child to Adult Patron' "
3422 msgstr ""
3424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:30
3425 #, c-format
3426 msgid "Choose \"doesn't exist\""
3427 msgstr ""
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:45
3430 #, c-format
3431 msgid "Choose \"matches\""
3432 msgstr ""
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:14
3435 #, c-format
3436 msgid "Choose 'Add/Update'"
3437 msgstr ""
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:16
3440 #, c-format
3441 msgid ""
3442 "Choose 'Arrived' from the status pull down to mark a serial as received."
3443 msgstr "Alegeţi 'Sosit' din statutul redus pentru a marca seriile ca primite."
3445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:24
3446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:38
3447 #, c-format
3448 msgid "Choose 'Copy'"
3449 msgstr ""
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:12
3452 #, fuzzy, c-format
3453 msgid "Choose 'Image file' under the 'File type' section"
3454 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:9
3457 #, c-format
3458 msgid "Choose 'Lost Items' under 'Other'"
3459 msgstr "Alegeţi 'Articole Pierdute' dedesubt de 'Altele'"
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:33
3462 #, fuzzy, c-format
3463 msgid "Choose 'Zip file' under the 'File type' section"
3464 msgstr "Alegeţi oricare filtre din secţiunea superioară"
3466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:28
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:43
3468 #, c-format
3469 msgid "Choose 'if'"
3470 msgstr ""
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:24
3473 #, fuzzy, c-format
3474 msgid "Choose [New list] from the 'Add to:' pull down menu "
3475 msgstr "Alegeţi o categorie din meniul vertical 'Vizualizaţi Categoria' "
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:12
3478 #, fuzzy, c-format
3479 msgid ""
3480 "Choose a 'Library' to perform the report on (or choose 'All' field at the "
3481 "top of the dropdown menu to choose all libraries)"
3482 msgstr ""
3483 "Alegeţi un 'Lot' pentru a îndeplini raportul (sau alegeţi rubrica 'Tot' din "
3484 "partea superioară a meniului derulant pentru a alege toate loturile)"
3486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:14
3487 #, c-format
3488 msgid ""
3489 "Choose a 'Lost Status' to search only for items that are assumed lost (long "
3490 "overdue), missing, or lost (or, leave this set to 'All' to see all lost "
3491 "items)"
3492 msgstr ""
3493 "Alegeţi 'Statut Pierdut' pentru a căuta doar articolele ce au fost presupus "
3494 "pierdute (restanţe pe termen lung), absente, sau pierdute (sau, lăsaţi acest "
3495 "grup la 'Tot' pentru a vizualiza toate articolele pierdute)"
3497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
3498 #, c-format
3499 msgid "Choose a report type. For now, Tabular is the only option available."
3500 msgstr ""
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:13
3503 #, c-format
3504 msgid "Choose a title for your entry"
3505 msgstr "Alegeţi un titlu pentru înregistrarea dvs."
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:14
3508 #, c-format
3509 msgid "Choose a unique name and enter it in the 'Matching rule code' field"
3510 msgstr ""
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:13
3513 #, c-format
3514 msgid ""
3515 "Choose an 'Item Type' to perform the report on (or, leave at the default "
3516 "'All' to perform the report on all item types)"
3517 msgstr ""
3518 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3519 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:53
3522 #, c-format
3523 msgid "Choose an appropriate filing routine - dewey, generic or lcc"
3524 msgstr ""
3526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
3527 #, c-format
3528 msgid ""
3529 "Choose any limits you might want to apply to your report (such as item types "
3530 "or branches). If you don't want to apply any limits, simply click Next "
3531 "instead of making an option."
3532 msgstr ""
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:10
3535 #, c-format
3536 msgid ""
3537 "Choose category to 'Order by' (the 'order by' field effects what ordering "
3538 "method is used when displaying the lost items)"
3539 msgstr ""
3540 "Alegeţi categoria 'Sortaţi conform' (rubrica 'sortaţi conform' reprezintă ce "
3541 "metodă de sortare este utilizată la afişarea articolelor pierdute)"
3543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
3544 #, c-format
3545 msgid ""
3546 "Choose data order. If you want the data to print out in the order it's found "
3547 "in the database, simply click Finish."
3548 msgstr ""
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:14
3551 #, c-format
3552 msgid ""
3553 "Choose if you would like to use a MARC Modification Template to alter the "
3554 "data you're about to import"
3555 msgstr ""
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:41
3558 #, fuzzy, c-format
3559 msgid ""
3560 "Choose the 'Item Type' you would like this rule to apply to. If you leave "
3561 "this to 'All' it will apply to all item types"
3562 msgstr ""
3563 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
3564 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:13
3567 #, fuzzy, c-format
3568 msgid "Choose the character encoding"
3569 msgstr "Alegeţi codarea caracterelor"
3571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
3572 #, c-format
3573 msgid ""
3574 "Choose the fields you want in your report. You can select multiple fields "
3575 "and add them all at once by using CTRL+Click on each item you want to add "
3576 "before clicking the Add button."
3577 msgstr ""
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:10
3580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:13
3581 #, fuzzy, c-format
3582 msgid "Choose the framework you would like to base your record off of"
3583 msgstr ""
3584 "Alegeţi tipul de înregistrare autorizată pe care dvs. doriţi să o adăugaţi "
3585 "la sistem"
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:23
3588 #, c-format
3589 msgid "Choose the library where the patron will pick up the item"
3590 msgstr ""
3592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:10
3593 #, c-format
3594 msgid ""
3595 "Choose the method for calculating due date - either include days the library "
3596 "is closed in the calculation or don't include them."
3597 msgstr ""
3598 "Alegeţi metoda pentru calcularea scadenţei - fie să includă în calcul zilele "
3599 "când biblioteca este închisă sau să nu le includă."
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:18
3602 #, c-format
3603 msgid "Choose the module this notice is related to"
3604 msgstr ""
3606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
3607 #, c-format
3608 msgid ""
3609 "Choose the module you want to report on. This will determine what tables and "
3610 "fields are available for you to query."
3611 msgstr ""
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:34
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:58
3615 #, c-format
3616 msgid "Choose the name you want your file to save as"
3617 msgstr "Alegeţi numele pe care dvs. doriţi ca fişierul să îl salveze ca"
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:46
3620 #, c-format
3621 msgid ""
3622 "Choose the profile you would like to edit and alter the necessary fields."
3623 msgstr ""
3624 "Alegeţi profilul pe care dvs. doriţi să îl editaţi şi modificaţi rubricile "
3625 "necesare."
3627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:17
3628 #, c-format
3629 msgid ""
3630 "Choose the text file and the date you want to mark all times as seen and "
3631 "click 'Submit.'"
3632 msgstr ""
3633 "Alegeţi fişierul text şi data pe care dvs. doriţi să o marcaţi mereu ca "
3634 "văzută şi făceţi clic pe 'Postează.'"
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:18
3637 #, c-format
3638 msgid ""
3639 "Choose the time period this budget is for, whether it's an academic year, a "
3640 "fiscal year, a quarter, etc."
3641 msgstr ""
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:33
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:57
3645 #, c-format
3646 msgid "Choose to export your data in marc or marcxml format"
3647 msgstr "Alegeţi să exportaţi informaţia dvs. în format marc sau marcxml"
3649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:14
3650 #, fuzzy, c-format
3651 msgid ""
3652 "Choose to limit your export by any one or more of the following options "
3653 msgstr ""
3654 "Alegeţi pentru a vă limita exportul dvs. de către una sau mai multe dintre "
3655 "următoarele opţiuni "
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:15
3658 #, fuzzy, c-format
3659 msgid "Choose whether or not you want to look for matching records "
3660 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:14
3663 #, c-format
3664 msgid "Choose whether to receive the text of or a link to the results"
3665 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să primiţi textul unui link la rezultate"
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:10
3668 #, fuzzy, c-format
3669 msgid "Choose whether you're editing bibliographic or authority records"
3670 msgstr "Alegeţi dacă doriţi sau nu să se caute înregistrări potrivite "
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:11
3673 #, c-format
3674 msgid ""
3675 "Choose which MARC field you would like to map to this Koha Field and click "
3676 "the 'OK' button. If you would like to clear all mappings, click the 'Click "
3677 "to \"Unmap\"' button."
3678 msgstr ""
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:17
3681 #, c-format
3682 msgid "Choose which library this notice or slip is for"
3683 msgstr ""
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:25
3686 #, c-format
3687 msgid "Choose which library will be using this fund"
3688 msgstr ""
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:9
3691 #, c-format
3692 msgid ""
3693 "Choose which library, shelving location, call number range, item status and "
3694 "when the item was last seen to generate a shelf list that you can then print "
3695 "to use while walking around the library checking your collection"
3696 msgstr ""
3697 "Alegeţi care bibliotecă, locaţia rafturilor, gama de număre de apel, "
3698 "statutul articolului şi atunci când articolul a fost vazut ultima oară "
3699 "pentru a genera o listă de raft pe care dvs. o puteţi imprima pentru a o "
3700 "folosi în timp ce mergeţi pe jos în jurul bibliotecii verificându-vă colecţia"
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:44
3703 #, c-format
3704 msgid ""
3705 "Choose which unit of time, Days or Hours, that the loan period and fines "
3706 "will be calculate in"
3707 msgstr ""
3709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:44
3710 #, c-format
3711 msgid ""
3712 "Choose your CSV file and choose to match on 'Cardnumber' to prevent adding "
3713 "of duplicate card numbers to the system"
3714 msgstr ""
3716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:14
3717 #, fuzzy, c-format
3718 msgid "Choose your library from the pull down at the top of the screen "
3719 msgstr "Alegeţi o rubrică din meniul de parcurgere din partea stângă "
3721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:16
3722 #, c-format
3723 msgid ""
3724 "Choosing a framework other than 'Default' isn't necessary, but it's helpful "
3725 "for running reports and having the right bib level item type selected on "
3726 "import."
3727 msgstr ""
3729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:13
3730 #, c-format
3731 msgid ""
3732 "Choosing amount will change your results to appear as the sum of the amounts "
3733 "spent."
3734 msgstr ""
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:7
3737 #, c-format
3738 msgid ""
3739 "Choosing different combinations of menu options will produce the log file "
3740 "for that query."
3741 msgstr ""
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:97
3744 #, c-format
3745 msgid ""
3746 "Choosing to 'Delete order and catalog record' removes both the order line "
3747 "and the record in the catalog. "
3748 msgstr ""
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:96
3751 #, c-format
3752 msgid ""
3753 "Choosing to 'Delete the order' will delete the order line but leave the "
3754 "record in the catalog."
3755 msgstr ""
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:30
3758 #, c-format
3759 msgid ""
3760 "Choosing to mark a request as 'Pending' will move the request back to the "
3761 "'Pending' tab."
3762 msgstr ""
3764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:19
3765 #, fuzzy, c-format
3766 msgid "Circulating"
3767 msgstr "Circulaţie"
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:3
3770 #, c-format
3771 msgid "Circulation"
3772 msgstr "Circulaţie"
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:34
3775 #, c-format
3776 msgid "Circulation History"
3777 msgstr "Circulaţia Arhivei"
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:145
3780 #, fuzzy, c-format
3781 msgid "Circulation Messages"
3782 msgstr "Circulaţia Transferurilor"
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:3
3785 #, fuzzy, c-format
3786 msgid "Circulation and Fines Rules"
3787 msgstr "Circulaţia şi reguli de amendare"
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:5
3790 #, c-format
3791 msgid ""
3792 "Circulation functions can be accessed in several different ways. On the main "
3793 "page of the staff client there are some quick links in the center of the "
3794 "page to check items out, in or transfer them. For a complete listing of "
3795 "Circulation functions you can visit the Circulation page which is linked "
3796 "from the top left of every page or from the center of the main page."
3797 msgstr ""
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:151
3800 #, c-format
3801 msgid ""
3802 "Circulation messages are set up as Authorized Values. To add or edit "
3803 "Circulation Messages you want to work with the BOR_NOTES value."
3804 msgstr ""
3805 "Circulaţia mesajelor este montată ca Valoare Autorizată. Pentru a adăuga sau "
3806 "edita Circulaţia Masajelor dvs. doriţi să lucraţi cu valoarea BOR_NOTES."
3808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:147
3809 #, c-format
3810 msgid ""
3811 "Circulation messages are short messages that librarians can leave for their "
3812 "patrons or their colleagues that will appear at the time of circulation."
3813 msgstr ""
3814 "Circulaţia mesajelor sunt mesaje scurte pe care bibliotecarii le pot lăsa "
3815 "pentru clienţii lor sau pentru colegii lor care vor apărea la momentul "
3816 "circulaţiei."
3818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:163
3819 #, c-format
3820 msgid ""
3821 "Circulation messages meant for the patron will appear when they log into the "
3822 "OPAC."
3823 msgstr ""
3824 "Circulaţia mesajelor înseamnă că clientul va apărea când ei vor intra în "
3825 "OPAC."
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:161
3828 #, c-format
3829 msgid ""
3830 "Circulation messages meant for the staff will appear on the patron's "
3831 "checkout screen."
3832 msgstr ""
3833 "Circulaţia mesajelor înseamnă că personalul va apărea pe ecranul cu "
3834 "împrumuturile clientului."
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:3
3837 #, c-format
3838 msgid "Circulation statistics"
3839 msgstr "Circulaţia statisticilor"
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
3842 #, c-format
3843 msgid "Circulation:"
3844 msgstr "Circulaţie:"
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:3
3847 #, fuzzy, c-format
3848 msgid "Cities and Towns"
3849 msgstr "Municipii şi oraşe"
3851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:13
3852 #, c-format
3853 msgid "Cities can be edited or deleted at any time."
3854 msgstr ""
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:315
3857 #, fuzzy, c-format
3858 msgid "Claim missing serials via the Claims section"
3859 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:3
3862 #, fuzzy, c-format
3863 msgid "Claims &amp; Late Orders"
3864 msgstr "Revendicat"
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:35
3867 #, fuzzy, c-format
3868 msgid "Classification Filing Rules"
3869 msgstr "Clasificarea Regulilor de Depunere"
3871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:3
3872 #, fuzzy, c-format
3873 msgid "Classification Sources"
3874 msgstr "Surse de clasificare"
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:61
3877 #, fuzzy, c-format
3878 msgid "Clear Patron Information"
3879 msgstr "Informaţie de Contact"
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:13
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:21
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:29
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:37
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:13
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:21
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:29
3888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:37
3889 #, fuzzy, c-format
3890 msgid "Click \"Confirm\""
3891 msgstr "Rubrică decisivă &quot;%s&quot;"
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:19
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:19
3895 #, fuzzy, c-format
3896 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to partially pay"
3897 msgstr ""
3898 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3899 "editaţi"
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:11
3902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:11
3903 #, fuzzy, c-format
3904 msgid "Click \"Pay\" next to the fine you want to pay in full"
3905 msgstr ""
3906 "Făceţi clic pe 'Adăugaţi buget' alături de fondul pe care dvs. doriţi să îl "
3907 "editaţi"
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:18
3910 #, c-format
3911 msgid "Click \"Save alert\" and your done!"
3912 msgstr ""
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:43
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:43
3916 #, fuzzy, c-format
3917 msgid "Click \"Writeoff\" next to the fine you wish to writeoff."
3918 msgstr "Făceţi clic pe numele listei la care dvs. doriţi să adăugaţi articole"
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:18
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:32
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:48
3923 #, fuzzy, c-format
3924 msgid "Click 'Add action'"
3925 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:12
3928 #, c-format
3929 msgid "Click 'CSV Profiles' from the Tools menu "
3930 msgstr ""
3932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:61
3933 #, fuzzy, c-format
3934 msgid "Click 'Export authority records'"
3935 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:37
3938 #, fuzzy, c-format
3939 msgid "Click 'Export bibliographic records'"
3940 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:25
3943 #, c-format
3944 msgid "Click 'Import into catalog' to complete the import"
3945 msgstr "Făceţi clic pe 'Importaţi în catalog' pentru a finisa importarea"
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:50
3948 #, fuzzy, c-format
3949 msgid "Click 'New Category.'"
3950 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:10
3953 #, fuzzy, c-format
3954 msgid "Click 'New Entry' "
3955 msgstr "Făceţi clic pe 'Intrare Nouă' "
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:16
3958 #, fuzzy, c-format
3959 msgid "Click 'New Framework' "
3960 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate' "
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:14
3963 #, fuzzy, c-format
3964 msgid "Click 'New Library'"
3965 msgstr "Făceţi clic pe 'Oraş Nou'"
3967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:16
3968 #, c-format
3969 msgid "Click 'New Notice'"
3970 msgstr "Făceţi clic pe 'Notă Nouă'"
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:12
3973 #, fuzzy, c-format
3974 msgid "Click 'New Record Matching Rule' "
3975 msgstr "Făceţi clic pe 'Reguli Noi de Depunere' "
3977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:12
3978 #, fuzzy, c-format
3979 msgid "Click 'New Record'"
3980 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă'"
3982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:8
3983 #, fuzzy, c-format
3984 msgid "Click 'New Record' "
3985 msgstr "Făceţi clic pe 'Comandă Nouă' "
3987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:78
3988 #, fuzzy, c-format
3989 msgid "Click 'New authorized value for ...'"
3990 msgstr "Făceţi clic pe 'Cadru Nou de Autoritate'"
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:19
3993 #, c-format
3994 msgid ""
3995 "Click 'New from Z39.50/SRU' (optionally, you can choose a framework to which "
3996 "import the record by clicking the caret on the right)."
3997 msgstr ""
3999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:25
4000 #, fuzzy, c-format
4001 msgid "Click 'New'"
4002 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
4004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:19
4005 #, c-format
4006 msgid "Click 'Next'"
4007 msgstr "Făceţi clic pe 'Următorul'"
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:18
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:35
4011 #, fuzzy, c-format
4012 msgid "Click 'Process images'"
4013 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea"
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:103
4016 #, c-format
4017 msgid "Click 'Save Subscription' to save the information you have entered."
4018 msgstr ""
4019 "Făceţi clic pe 'Salvaţi Abonamentul' pentru a salva informaţia pe care dvs. "
4020 "aţi introdus-o."
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:68
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:87
4024 #, fuzzy, c-format
4025 msgid "Click 'Save'"
4026 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:46
4029 #, c-format
4030 msgid "Click 'Set to Patron to search your system for an existing patron"
4031 msgstr ""
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:39
4034 #, c-format
4035 msgid "Click 'Set to Patron' to search your system for an existing patron"
4036 msgstr ""
4038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:31
4039 #, c-format
4040 msgid "Click 'Stage for import'"
4041 msgstr "Făceţi clic pe 'Etapa de import'"
4043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:22
4044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:14
4045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:15
4046 #, c-format
4047 msgid "Click 'Submit'"
4048 msgstr "Făceţi clic pe 'Postaţi'"
4050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:8
4051 #, fuzzy, c-format
4052 msgid "Click 'Transfer' on the Circulation page "
4053 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie "
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:11
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:32
4057 #, fuzzy, c-format
4058 msgid "Click 'Upload file'"
4059 msgstr "Făceţi clic pentru a adăuga un articol"
4061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:18
4062 #, fuzzy, c-format
4063 msgid "Click 'Z39.50/SRU Search' "
4064 msgstr "Făceţi clic pe 'Căutare Z39.50' "
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:53
4067 #, c-format
4068 msgid "Click Save to save your new attribute"
4069 msgstr ""
4071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:12
4072 #, fuzzy, c-format
4073 msgid "Click on 'Save'"
4074 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:13
4077 #, fuzzy, c-format
4078 msgid "Click on 'Save' button'"
4079 msgstr "Făceţi clic pe 'Salvaţi'"
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:12
4082 #, c-format
4083 msgid ""
4084 "Click on the Process button and Koha will record every stored transaction "
4085 "one by one. For each transaction, the status will change to: "
4086 msgstr ""
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:25
4089 #, c-format
4090 msgid ""
4091 "Click on the date on the calendar that you would like to apply the closing to"
4092 msgstr ""
4093 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:55
4096 #, c-format
4097 msgid ""
4098 "Click on the event on the calendar that you want to change (do this by "
4099 "clicking on the date on the calendar, not the event listed in the summary)"
4100 msgstr ""
4101 "Făceţi clic pe evenimentul din calendar pe care dvs. doriţi să îl schimbaţi "
4102 "(făceţi clic pe data din calendar, nu pe evenimentul enumerat în cuprins)"
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:10
4105 #, fuzzy, c-format
4106 msgid "Click on the link 'Add a new set'"
4107 msgstr "Făceţi clic pe 'Listă Nouă'"
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:7
4110 #, fuzzy, c-format
4111 msgid "Click on the title of the course you would like to add materials to."
4112 msgstr ""
4113 "Făceţi clic pe data calendarului la care dvs. doriţi să aplicaţi încheierea"
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:27
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:27
4117 #, fuzzy, c-format
4118 msgid "Click the \"Pay Amount\" button"
4119 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:49
4122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:49
4123 #, fuzzy, c-format
4124 msgid "Click the \"Writeoff All\" button"
4125 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
4127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:20
4128 #, c-format
4129 msgid ""
4130 "Click the 'Add quote' button in the toolbar and an empty quote entry will be "
4131 "added to the end of the current quote list."
4132 msgstr ""
4134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:13
4135 #, fuzzy, c-format
4136 msgid "Click the 'Choose File' button below the instructions."
4137 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Suprimaţi' pentru a înlătura imagina curentă."
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:133
4140 #, fuzzy, c-format
4141 msgid "Click the 'Duplicate' button at the top of their record"
4142 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii"
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:13
4145 #, c-format
4146 msgid ""
4147 "Clicking 'Add' to the right of each name will add them to the routing list. "
4148 "When you have chosen all of the people for the list, click the 'Close' link "
4149 "to be redirected to the routing list."
4150 msgstr ""
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:11
4153 #, c-format
4154 msgid ""
4155 "Clicking 'Claims' will open a report that will ask you to choose from your "
4156 "various serial vendors to generate claims for late issues."
4157 msgstr ""
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:21
4160 #, c-format
4161 msgid ""
4162 "Clicking 'Delink' will remove the 773 field and the link between the "
4163 "analytic and the host."
4164 msgstr ""
4166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:53
4167 #, fuzzy, c-format
4168 msgid "Clicking 'Edit Items' beside the item on the 'Items' tab "
4169 msgstr ""
4170 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4171 "editaţi "
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:20
4174 #, fuzzy, c-format
4175 msgid ""
4176 "Clicking 'Edit in Host' will allow you to edit the item on the host record."
4177 msgstr ""
4178 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4179 "editaţi"
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:48
4182 #, c-format
4183 msgid "Clicking 'Edit' and 'Edit Items' from the bibliographic record "
4184 msgstr ""
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:58
4187 #, fuzzy, c-format
4188 msgid "Clicking 'Edit' and then 'Edit items in batch' "
4189 msgstr ""
4190 "Făceţi clic pe 'Editaţi' lângă valoarea autorizată pe care dvs. doriţi să o "
4191 "editaţi "
4193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:33
4194 #, c-format
4195 msgid ""
4196 "Clicking 'Edit' to the right of a Framework will only allow you to edit the "
4197 "Description for the Framework"
4198 msgstr ""
4200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:139
4201 #, c-format
4202 msgid ""
4203 "Clicking 'Fast cataloging' will bring you to the fast cataloging form where "
4204 "you can enter the title information"
4205 msgstr ""
4207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:21
4208 #, c-format
4209 msgid "Clicking 'Finish' will delete or anonymize your data"
4210 msgstr ""
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:9
4213 #, c-format
4214 msgid ""
4215 "Clicking 'Manage suggestions' will take you to the suggestion management "
4216 "tool. If there are no pending suggestions you can access the suggestion "
4217 "management tool by clicking the 'Manage suggestions' link on the menu on the "
4218 "left of the Acquisitions page."
4219 msgstr ""
4221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:28
4222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:12
4223 #, c-format
4224 msgid ""
4225 "Clicking 'Order' will bring the subscription info in to the order form "
4226 "without an 'Add item' section since you are just ordering a subscription and "
4227 "an item isn't needed"
4228 msgstr ""
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:120
4231 #, c-format
4232 msgid ""
4233 "Clicking 'Print' below your order will generate a PDF for printing, which "
4234 "will have all of your library information followed by the items in your "
4235 "order."
4236 msgstr ""
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:25
4239 #, c-format
4240 msgid ""
4241 "Clicking 'edit' to the right of the suggested title will open a suggestion "
4242 "editing page."
4243 msgstr ""
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:15
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:15
4247 #, c-format
4248 msgid ""
4249 "Clicking Advanced Search to the right of the search button will give you all "
4250 "of the order search options available."
4251 msgstr ""
4253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:24
4254 #, c-format
4255 msgid ""
4256 "Clicking Preview MARC will allow you to see what edits will be made when you "
4257 "finalize the edit."
4258 msgstr ""
4260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:57
4261 #, fuzzy, c-format
4262 msgid "Clicking on repeatable events will offer slightly different options "
4263 msgstr ""
4264 "Făcând clic pe evenimentele repetabile vă va oferi opţiuni puţin diferite "
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:50
4267 #, fuzzy, c-format
4268 msgid "Clicking on the 'List name' will show the contents of the list"
4269 msgstr "Făceţi clic pe 'Comenzi Întârziate' din meniul din partea stângă"
4271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:13
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:13
4273 #, c-format
4274 msgid ""
4275 "Clicking on the authority record summary will open the full record and the "
4276 "option to edit the record."
4277 msgstr ""
4279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:17
4280 #, c-format
4281 msgid ""
4282 "Clicking on the blue headings will expand the filtering options and clicking "
4283 "'[clear]' will clear all filters and show all suggestions."
4284 msgstr ""
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:5
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:7
4288 #, c-format
4289 msgid ""
4290 "Clicking on the link to the Patron module will bring you to a search/browse "
4291 "screen for patrons. From here you can search for a patron by any part of "
4292 "their name or their card number."
4293 msgstr ""
4295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:7
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:51
4297 #, c-format
4298 msgid ""
4299 "Clicking on the message title will expand the view to show you the full text "
4300 "of the message that was sent."
4301 msgstr ""
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:7
4304 #, c-format
4305 msgid ""
4306 "Clicking on the module you'd like to edit tables for will show you the "
4307 "options available to you."
4308 msgstr ""
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:9
4311 #, c-format
4312 msgid ""
4313 "Clicking that link will bring you to the menu to add a new routing list."
4314 msgstr ""
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:9
4317 #, c-format
4318 msgid "Clicking that link will open up a item specific search engine."
4319 msgstr ""
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:110
4322 #, c-format
4323 msgid ""
4324 "Clicking the 'Uncertain Prices' button will call up a list of items with "
4325 "uncertain prices to quick editing."
4326 msgstr ""
4328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:67
4329 #, c-format
4330 msgid ""
4331 "Clicking the Confirm button will mark the item as on hold for the patron. If "
4332 "the item needs to be transferred the item will also be marked as in transit "
4333 "to the proper library. Clicking 'Ignore' will retain the hold, but allow you "
4334 "to check the item out to another patron. Choosing to confirm and print will "
4335 "present you with a printable page that you can slip inside the book with the "
4336 "necessary hold and/or transfer information."
4337 msgstr ""
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:53
4340 #, fuzzy, c-format
4341 msgid ""
4342 "Clicking the Confirm hold and Transfer button will mark the item as in "
4343 "transit to the library where the hold was placed"
4344 msgstr ""
4345 "Făcând clic pe butoanul Confirmarea reţinerii şi Transfer veţi marca "
4346 "articolul ca fiind în tranzit spre bibliotecă unde a fost plasată reţinerea"
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:46
4349 #, fuzzy, c-format
4350 msgid ""
4351 "Clicking the Confirm hold button will mark the item as waiting for pickup "
4352 "from the library"
4353 msgstr ""
4354 "Făcând clic pe butonul Confirmarea reţinerii veţi marca articolul ca fiind "
4355 "în aşteptarea ridicării de la bibliotecă"
4357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:47
4358 #, fuzzy, c-format
4359 msgid ""
4360 "Clicking the Print Slip and Confirm button will mark the item as waiting for "
4361 "pickup at the library and present the library with a receipt to print and "
4362 "place on the book with the patron's information"
4363 msgstr ""
4364 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală şi Confirmare veţi marca "
4365 "articolul ca în aşteptare pentru a fi ridicat de la bibliotecă şi prezintat "
4366 "bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea cu "
4367 "informaţii a clientului"
4369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:54
4370 #, fuzzy, c-format
4371 msgid ""
4372 "Clicking the Print Slip, Transfer and Confirm button will mark the item as "
4373 "in transit to the library where the hold was placed and present the library "
4374 "with a receipt to print and place on the book with the patron's information"
4375 msgstr ""
4376 "Făcând clic pe butonul Imprimare Accidentală, Transfer şi Confirmare veţi "
4377 "marca articolul ca în tranzit la bibliotecă unde a fost plasată reţinerea şi "
4378 "prezentată bibliotecii cu o chitanţă pentru imprimare şi plasarea în cartea "
4379 "cu informaţii a clientului"
4381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:57
4382 #, c-format
4383 msgid ""
4384 "Clicking the down arrow to the right of the hold will stick the hold at the "
4385 "bottom of the list even if more requests are made."
4386 msgstr ""
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:13
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:13
4390 #, c-format
4391 msgid ""
4392 "Clicking the plus sign to the right of the Vendor search box will expand the "
4393 "search and allow you to search for additional fields."
4394 msgstr ""
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:7
4397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:9
4398 #, c-format
4399 msgid ""
4400 "Clicking the small plus sign [+] to the right of the search box will open up "
4401 "an advanced patron search with more filters including the ability to limit "
4402 "to a specific category and/or library."
4403 msgstr ""
4405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:25
4406 #, c-format
4407 msgid ""
4408 "Clicking this button will generate the next issue for you and mark the "
4409 "previously expected issue as 'Late' automatically. You can then check the "
4410 "'Edit' box to the right of each issue and edit the status on multiple issues "
4411 "at once."
4412 msgstr ""
4414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:66
4415 #, fuzzy, c-format
4416 msgid "Close a budget"
4417 msgstr "Adăugaţi bugetul"
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:68
4420 #, c-format
4421 msgid ""
4422 "Close a budget to move or roll over unreceived orders and if desired unspent "
4423 "funds from a previous budget to a new budget. Before closing your budget you "
4424 "might want to duplicate the previous year's budget so that you have "
4425 "somewhere for the unreceived orders to roll to."
4426 msgstr ""
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:13
4429 #, c-format
4430 msgid "Collection codes will appear as tabs above the checkboxes."
4431 msgstr ""
4433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:3
4434 #, fuzzy, c-format
4435 msgid "Columns settings"
4436 msgstr "Setări Generale"
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:3
4439 #, c-format
4440 msgid "Comments"
4441 msgstr "Observaţii"
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:7
4444 #, fuzzy, c-format
4445 msgid "Commonly used values of this field are:"
4446 msgstr "Observaţii vizavi de acest fişier:"
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
4449 #, c-format
4450 msgid "Condition: items.ccode = 1"
4451 msgstr ""
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:19
4454 #, c-format
4455 msgid ""
4456 "Conditions should be defined if you want to test some values before to "
4457 "substitute fields in the items."
4458 msgstr ""
4460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:15
4461 #, fuzzy, c-format
4462 msgid "Confirm your selections to save the definition."
4463 msgstr "Confirmaţi Suprimarea definiţiei structurii de autoritate pentru"
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:30
4466 #, c-format
4467 msgid "Content"
4468 msgstr "Conţinut"
4470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:103
4471 #, c-format
4472 msgid ""
4473 "Control where patrons can place holds from using the 'Hold Policy' menu "
4474 msgstr ""
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:110
4477 #, c-format
4478 msgid "Control where the item returns to once it is checked in "
4479 msgstr ""
4481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:7
4482 #, c-format
4483 msgid ""
4484 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
4485 "100) and 0 which is the minimum (no) cost. For example, you could just use "
4486 "the distance between each library in miles as your 'cost', if that would "
4487 "accurately reflect the cost of transferring them. Perhaps post offices would "
4488 "be a better measure. Libraries sharing a post office would have a cost of 1, "
4489 "adjacent post offices would have a cost of 2, etc."
4490 msgstr ""
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:7
4493 #, c-format
4494 msgid "Course Reserves Setup"
4495 msgstr ""
4497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:3
4498 #, fuzzy, c-format
4499 msgid "Course details"
4500 msgstr "Orice Furnizor"
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:3
4503 #, c-format
4504 msgid "Course reserves"
4505 msgstr ""
4507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:510
4508 #, fuzzy, c-format
4509 msgid "Create SQL Reports"
4510 msgstr "Creatori"
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:7
4513 #, fuzzy, c-format
4514 msgid "Create a basket group"
4515 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
4517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:320
4518 #, fuzzy, c-format
4519 msgid "Create a new subscription"
4520 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
4522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:7
4523 #, fuzzy, c-format
4524 msgid "Create a set"
4525 msgstr "Creaţi o Listă nouă"
4527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:8
4528 #, c-format
4529 msgid "Create a txt file and title it \"DATALINK.TXT\" or \"IDLINK.TXT\""
4530 msgstr ""
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:3
4533 #, c-format
4534 msgid "Create manual credit"
4535 msgstr "Creaţi credit manual"
4537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:3
4538 #, c-format
4539 msgid "Create manual invoice"
4540 msgstr "Creaţi factura manuală"
4542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:437
4543 #, fuzzy, c-format
4544 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
4545 msgstr ""
4546 "Creaţi etichete şi coduri de bare imprimabile din informaţia oferită de "
4547 "catalog"
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:7
4550 #, fuzzy, c-format
4551 msgid "Creating Patron File"
4552 msgstr "Creând un Profil de Imprimantă"
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:144
4555 #, fuzzy, c-format
4556 msgid "CreditXXX "
4557 msgstr "Credit "
4559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:3
4560 #, fuzzy, c-format
4561 msgid "Currencies and Exchange Rates"
4562 msgstr "Valute şi schimb valutar"
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:29
4565 #, c-format
4566 msgid ""
4567 "Currencies are assigned in the Currencies &amp; Exchange Rates admin area."
4568 msgstr ""
4570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:10
4571 #, c-format
4572 msgid ""
4573 "Current Server Time shows the time on your server (schedule all of your "
4574 "reports to run based on that time - not on your local time)"
4575 msgstr ""
4576 "Timpul Curent al Serverului arată timpul serverului dvs. (programaţi toate "
4577 "rapoartele dvs. pentru a funcţiona la timpul dat - nu la fusul dvs. orar)"
4579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:8
4580 #, fuzzy, c-format
4581 msgid "Custom Reports "
4582 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat "
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
4585 #, fuzzy, c-format
4586 msgid "Customization:"
4587 msgstr "Citaţie"
4589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:8
4590 #, c-format
4591 msgid "Customize label layouts"
4592 msgstr "Particularizaţi machetele etichetelor"
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:8
4595 #, c-format
4596 msgid "Customize patron card layouts"
4597 msgstr "Particularizaţi machetele cardurilor clientului"
4599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:109
4600 #, c-format
4601 msgid "DB table value for reports"
4602 msgstr ""
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:132
4605 #, c-format
4606 msgid "DUE "
4607 msgstr ""
4609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:148
4610 #, c-format
4611 msgid "DUEDGST "
4612 msgstr ""
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
4615 #, c-format
4616 msgid "Database"
4617 msgstr "Bază de date"
4619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:40
4620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:42
4621 #, fuzzy, c-format
4622 msgid "Date of birth "
4623 msgstr "Data naşterii"
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:12
4626 #, c-format
4627 msgid "Date should be entered using the calendar pop up"
4628 msgstr ""
4629 "Data ar trebui să fie introdusă folosind calendarul apărut recent pe ecran"
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:32
4632 #, c-format
4633 msgid "Dear Nicole Engard (23529000035726),"
4634 msgstr "Drag(ă) Nicole Engard (23529000035726),"
4636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:25
4637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:39
4638 #, c-format
4639 msgid ""
4640 "Decide if you want to copy the first occurrence or all occurrences of the "
4641 "field"
4642 msgstr ""
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:95
4645 #, c-format
4646 msgid "Default Checkouts and Hold Policy"
4647 msgstr ""
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:33
4650 #, fuzzy, c-format
4651 msgid "Default Circulation Rules"
4652 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:113
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:59
4656 #, fuzzy, c-format
4657 msgid "Default value "
4658 msgstr "Valoare implicită: "
4660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:377
4661 #, c-format
4662 msgid "Define days when the library is closed"
4663 msgstr "Definiţi zilele când biblioteca este închisă"
4665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:24
4666 #, fuzzy, c-format
4667 msgid "Define mappings"
4668 msgstr "Definire"
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:395
4671 #, fuzzy, c-format
4672 msgid "Define notices"
4673 msgstr "Definiţi Macheta"
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:8
4676 #, c-format
4677 msgid ""
4678 "Define the fields you want to print on the spine label in the "
4679 "SpineLabelFormat system preference"
4680 msgstr ""
4681 "Definiţi rubricile pe care dvs. să le imprimaţi pe etichetele de fond în "
4682 "preferinţele de sistem FormatulEtichetelorDeFond"
4684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:43
4685 #, c-format
4686 msgid ""
4687 "Define the period of time an item can be checked out to a patron by entering "
4688 "the number of units (days or hours) in the 'Loan Period' box."
4689 msgstr ""
4691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:31
4692 #, fuzzy, c-format
4693 msgid ""
4694 "Define which fields or subfields you want to export, separated by pipes. "
4695 "Example :200|210$a|301"
4696 msgstr ""
4697 "Definiţi care domenii sau subdomenii doriţi să le exportaţi, separate prin "
4698 "tuburi. Exemplu : 200|210$a|301"
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:7
4701 #, fuzzy, c-format
4702 msgid "Defining a mapping"
4703 msgstr "Adăugaţi o cartografiere"
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:36
4706 #, c-format
4707 msgid "Del952.xsl: Remove items (MARC21/NORMARC)"
4708 msgstr ""
4710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:37
4711 #, c-format
4712 msgid "Del995.xsl: Remove items (UNIMARC)"
4713 msgstr ""
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
4716 #, c-format
4717 msgid "Del9LinksExcept952.xsl, Del952.xsl"
4718 msgstr ""
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:38
4721 #, c-format
4722 msgid ""
4723 "Del9LinksExcept952.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (MARC21/NORMARC)."
4724 msgstr ""
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
4727 #, c-format
4728 msgid "Del9LinksExcept995.xsl, Del995.xsl"
4729 msgstr ""
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:39
4732 #, c-format
4733 msgid "Del9LinksExcept995.xsl: Remove $9 links. Skip item fields (UNIMARC)."
4734 msgstr ""
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:12
4737 #, fuzzy, c-format
4738 msgid ""
4739 "Delay is the number of days after an issue is due before an action is "
4740 "triggered. "
4741 msgstr ""
4742 "Întârzierea este numărul de zile după ce o problemă este calificată ca "
4743 "restantă înainte ca o acţiune să fie declanşată. "
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:26
4746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:26
4747 #, fuzzy, c-format
4748 msgid "Delete Quote(s)"
4749 msgstr "Suprimaţi Imaginea(ile)"
4751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:504
4752 #, fuzzy, c-format
4753 msgid "Delete SQL Reports"
4754 msgstr "Creatori"
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:20
4757 #, fuzzy, c-format
4758 msgid "Delete a set"
4759 msgstr "Suprimaţi lista"
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:206
4762 #, fuzzy, c-format
4763 msgid "Delete all items at once"
4764 msgstr "Suprimaţi lista"
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:325
4767 #, fuzzy, c-format
4768 msgid "Delete an existing subscription"
4769 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:371
4772 #, fuzzy, c-format
4773 msgid ""
4774 "Delete old borrowers and anonymize circulation/reading history (deletes "
4775 "borrower reading history)"
4776 msgstr ""
4777 "Suprimaţi vechii clienţi care împrumutau şi anonimizau arhiva circulaţiei "
4778 "(şterge arhiva împrumuturilor citite)"
4780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:529
4781 #, fuzzy, c-format
4782 msgid "Delete public lists"
4783 msgstr "Suprimaţi lista"
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:54
4786 #, fuzzy, c-format
4787 msgid "Deleting Item Types"
4788 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:27
4791 #, fuzzy, c-format
4792 msgid "Deleting alerts"
4793 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:67
4796 #, fuzzy, c-format
4797 msgid "Deleting items"
4798 msgstr "Suprimaţi Tipul Articolului '%s'?"
4800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:19
4801 #, c-format
4802 msgid ""
4803 "Depending on how many items you choose to place a hold on at once you will "
4804 "see a different place hold form. If you are placing a hold on one "
4805 "bibliographic record you will see a list of all of the items you can place a "
4806 "hold on."
4807 msgstr ""
4809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
4810 #, c-format
4811 msgid ""
4812 "Depending on how you have your HidePatronName system preference set the list "
4813 "may show card numbers instead of names in the Patron column like in the "
4814 "image above."
4815 msgstr ""
4817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:122
4818 #, c-format
4819 msgid ""
4820 "Depending on the value in your IssueLostItem preference, you may just see a "
4821 "warning or a confirmation box"
4822 msgstr ""
4824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:11
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:13
4826 #, c-format
4827 msgid ""
4828 "Depending on what you have chosen for the 'Search fields' you can search for "
4829 "patrons in various different ways."
4830 msgstr ""
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:5
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:55
4834 #, c-format
4835 msgid ""
4836 "Depending on what you set for the values of your StatisticsFields system "
4837 "preference, you can see statistics for one patron's circulation actions."
4838 msgstr ""
4840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:55
4841 #, c-format
4842 msgid ""
4843 "Depending on your actions the order may be very important. For example you "
4844 "don't want to delete a field before you copy it to another field."
4845 msgstr ""
4847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:5
4848 #, c-format
4849 msgid ""
4850 "Depending on your settings in the suggestion system preference, patrons may "
4851 "be able to make purchase suggestions via the OPAC. When a suggestion is "
4852 "waiting for library review, it will appear on the Acquisitions home page "
4853 "under the vendor search."
4854 msgstr ""
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:5
4857 #, fuzzy, c-format
4858 msgid ""
4859 "Depending on your tagging system preferences, librarians may need to approve "
4860 "tags before they are published on the OPAC. This is done via the Tag "
4861 "Moderation Tool. If there are tags awaiting moderation they will be listed "
4862 "on the main staff dashboard under the module labels."
4863 msgstr ""
4864 "În funcţie de preferinţele sistemului dvs. de etichetare, bibliotecari pot "
4865 "avea nevoie de aprobarea etichetelor înainte ca acestea să fie publicate în "
4866 "OPAC. Aceasta este îndeplinită prin intermediul Instrumentului de Moderare a "
4867 "Etichetelor."
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:9
4870 #, c-format
4871 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
4872 msgstr ""
4873 "Proiectaţi carduri şablon personalizate pentru cardurile client imprimate"
4875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:9
4876 #, c-format
4877 msgid "Design custom label templates for printed labels"
4878 msgstr "Proiectaţi etichete şablon personalizate pentru etichetele imprimate"
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:37
4881 #, c-format
4882 msgid "Detailed help for this option is available on the QOTD uploader page."
4883 msgstr ""
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:11
4886 #, c-format
4887 msgid "Details"
4888 msgstr "Detalii"
4890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:42
4891 #, c-format
4892 msgid "Dewey"
4893 msgstr "Dewey"
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:3
4896 #, fuzzy, c-format
4897 msgid "Did you mean?"
4898 msgstr "Aţi vrut să spuneţi că:"
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:122
4901 #, c-format
4902 msgid "Display 650$a if indicator 2 for 650 is set "
4903 msgstr ""
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:115
4906 #, c-format
4907 msgid "Display all 245$a and 245$c into the same column: "
4908 msgstr ""
4910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:132
4911 #, c-format
4912 msgid ""
4913 "Display the first subfield a for first field 245 if indicator 1 for field "
4914 "100 is set "
4915 msgstr ""
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:127
4918 #, c-format
4919 msgid "Display the language from the control field 008 "
4920 msgstr ""
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:83
4923 #, c-format
4924 msgid "Don't allow: Will only allow patrons to choose next available"
4925 msgstr ""
4927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:83
4928 #, fuzzy, c-format
4929 msgid "Duplicate Report"
4930 msgstr "Duplicaţi bugetul de bază"
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:127
4933 #, fuzzy, c-format
4934 msgid "Duplicate a Patron"
4935 msgstr "Duplicaţi Codul de Bare"
4937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:31
4938 #, fuzzy, c-format
4939 msgid "Duplicating a budget"
4940 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:83
4943 #, fuzzy, c-format
4944 msgid "Duplicating records"
4945 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
4947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:28
4948 #, c-format
4949 msgid "Duration: 10 days"
4950 msgstr ""
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
4953 #, c-format
4954 msgid "Duration: 7 days"
4955 msgstr ""
4957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:3
4958 #, c-format
4959 msgid "EDIFACT messages"
4960 msgstr ""
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:21
4963 #, c-format
4964 msgid ""
4965 "Each action can also have an optional condition to check the value or "
4966 "existence of another field. For example you might want to add the call "
4967 "number to the item record if it's not already there."
4968 msgstr ""
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:17
4971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:5
4972 #, c-format
4973 msgid ""
4974 "Each bibliographic record keeps a circulation history (with or without the "
4975 "patron information depending on your settings), but each item also has its "
4976 "own circulation history page. To see this, click on the 'Items' tab to the "
4977 "left of the record you are viewing."
4978 msgstr ""
4980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:8
4981 #, c-format
4982 msgid "Each field has a tag (the MARC tag). "
4983 msgstr ""
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:62
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:8
4987 #, c-format
4988 msgid "Each field has a tag (which is the MARC tag) that is uneditable "
4989 msgstr ""
4991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:56
4992 #, c-format
4993 msgid ""
4994 "Each item has a Delete button beside it. To delete an item, simply click the "
4995 "'Delete' link."
4996 msgstr ""
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:50
4999 #, c-format
5000 msgid ""
5001 "Each item type has an Edit button beside it. To edit an item simply click "
5002 "the 'Edit' link."
5003 msgstr ""
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:58
5006 #, c-format
5007 msgid ""
5008 "Each library will have an 'Edit' link to the right of it. Click this link to "
5009 "edit/alter details associated with the library in question."
5010 msgstr ""
5012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:5
5013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:5
5014 #, c-format
5015 msgid ""
5016 "Each line item can be paid in full (or written off) using the 'Pay Fines' "
5017 "tab."
5018 msgstr ""
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:8
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:8
5022 #, c-format
5023 msgid "Each line item can be paid in full, partially paid, or written off."
5024 msgstr ""
5026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:7
5027 #, c-format
5028 msgid ""
5029 "Each notice can be edited, but only a few can be deleted, this is to prevent "
5030 "system errors should a message try to send without a template. Each notice "
5031 "and slip can be edited on a per library basis, by default you will see the "
5032 "notices for all libraries."
5033 msgstr ""
5035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:37
5036 #, c-format
5037 msgid "Each notice offers you the same options "
5038 msgstr ""
5040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:15
5041 #, c-format
5042 msgid "Each of the tabs on the left holds several different preferences:"
5043 msgstr "Fiecare dintre filele din stânga deţine câteva preferinţe diferite:"
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:62
5046 #, c-format
5047 msgid ""
5048 "Each patron attribute has an edit and a delete link beside it on the list of "
5049 "attributes."
5050 msgstr ""
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:49
5053 #, fuzzy, c-format
5054 msgid "Each patron can have an alternate contact "
5055 msgstr "Produs = Un client care poate avea un adult ca garant. "
5057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:13
5058 #, c-format
5059 msgid ""
5060 "Each section of preferences can be sorted alphabetically by clicking the "
5061 "small down arrow to the right of the word 'Preference' in the header column"
5062 msgstr ""
5064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:13
5065 #, c-format
5066 msgid "Each vendor will have one account."
5067 msgstr ""
5069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:106
5070 #, fuzzy, c-format
5071 msgid "Edit Authorities"
5072 msgstr "Autorităţi"
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:74
5075 #, fuzzy, c-format
5076 msgid "Edit Catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5077 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:89
5080 #, fuzzy, c-format
5081 msgid "Edit Custom Reports"
5082 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
5084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:31
5085 #, fuzzy, c-format
5086 msgid "Edit Existing Frameworks"
5087 msgstr "Editaţi profilul existent"
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:57
5090 #, fuzzy, c-format
5091 msgid "Edit Framework Subfields"
5092 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:330
5095 #, fuzzy, c-format
5096 msgid "Edit an existing subscription"
5097 msgstr "Suprimaţi Abonamentul"
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:212
5100 #, fuzzy, c-format
5101 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
5102 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:13
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:22
5106 #, c-format
5107 msgid ""
5108 "Edit either the 'Source' or 'Text' fields by clicking on the desired field."
5109 msgstr ""
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:218
5112 #, fuzzy, c-format
5113 msgid "Edit items"
5114 msgstr "Editaţi Articolele"
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:10
5117 #, fuzzy, c-format
5118 msgid "Editing"
5119 msgstr "Ediţie"
5121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:21
5122 #, fuzzy, c-format
5123 msgid "Editing Authorities"
5124 msgstr "Autorităţi"
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:17
5127 #, fuzzy, c-format
5128 msgid "Editing Basket Headers"
5129 msgstr "Editaţi coşul %s"
5131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:50
5132 #, c-format
5133 msgid "Editing Events"
5134 msgstr "Editarea Evenimentelor"
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:48
5137 #, fuzzy, c-format
5138 msgid "Editing Item Types"
5139 msgstr "Editaţi Articolele"
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:89
5142 #, fuzzy, c-format
5143 msgid "Editing Patrons"
5144 msgstr "Editarea unei înregistrări"
5146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:43
5147 #, fuzzy, c-format
5148 msgid "Editing items"
5149 msgstr "Editaţi Articolele"
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:71
5152 #, fuzzy, c-format
5153 msgid "Editing records"
5154 msgstr "Editaţi Înregistrarea"
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:60
5157 #, fuzzy, c-format
5158 msgid "Editing/Deleting Patron Attributes"
5159 msgstr "Adăugaţi Atributul Clientului"
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:54
5162 #, fuzzy, c-format
5163 msgid "Editing/Deleting a Library"
5164 msgstr "Biblioteca Curentă"
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:19
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:21
5168 #, fuzzy, c-format
5169 msgid "Email: "
5170 msgstr "Email: "
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
5173 #, c-format
5174 msgid "Encoding"
5175 msgstr "Codare"
5177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
5178 #, fuzzy, c-format
5179 msgid "Enhanced Content:"
5180 msgstr "Conţinut Sporit:"
5182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:53
5183 #, c-format
5184 msgid ""
5185 "Enrollment period (in months) should be filled in if you have a limited "
5186 "enrollment period for your patrons (eg. Student cards expire after 9 months "
5187 "or until a specific date) "
5188 msgstr ""
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:11
5191 #, c-format
5192 msgid ""
5193 "Enter 'Comments about this file' to identify your upload when going to the "
5194 "'Manage Staged MARC Records' tool"
5195 msgstr ""
5196 "Introduceţi 'Comentariile despre acest fişier' pentru a identifica "
5197 "încărcarea dvs. când accesaţi unealta 'Admnistraţi Înregistrările Gradate "
5198 "MARC'"
5200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:11
5201 #, c-format
5202 msgid ""
5203 "Enter a 'Barcode' if searching for a single item; if not leave this field "
5204 "blank"
5205 msgstr ""
5206 "Introduceţi un 'Cod de Bare' dacă căutaţi un singur articol; dacă nu lăsaţi "
5207 "acestă rubrică goală"
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:52
5210 #, fuzzy, c-format
5211 msgid "Enter a code and a description"
5212 msgstr "Descrierea contractului:"
5214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:59
5215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:80
5216 #, c-format
5217 msgid ""
5218 "Enter a code for your Authorized Value into the 'Authorized value' field "
5219 msgstr ""
5221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:18
5222 #, c-format
5223 msgid "Enter a code of 4 or fewer characters"
5224 msgstr ""
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:17
5227 #, c-format
5228 msgid "Enter a date before which you want to alter the data"
5229 msgstr ""
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:9
5232 #, fuzzy, c-format
5233 msgid "Enter a list name and save the list."
5234 msgstr "Generaţi o excepţie pentru această vacanţă/sărbătoare repetată."
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:52
5237 #, fuzzy, c-format
5238 msgid "Enter a plain text version of the category in the 'Description' field."
5239 msgstr "Introduceţi o explicaţie mai detaliată în 'Descriere'"
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:13
5242 #, c-format
5243 msgid ""
5244 "Enter a selector in the \"selector\" input, you can see documentation on "
5245 "jQuery selectors "
5246 msgstr ""
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:16
5249 #, c-format
5250 msgid ""
5251 "Enter a sound to be played, you can either select a built-in Koha sound "
5252 "using the pulldown selector, or you can enter a full URL to a sound file on "
5253 "another server."
5254 msgstr ""
5256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:36
5257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:36
5258 #, c-format
5259 msgid "Enter an amount to pay towards the fines."
5260 msgstr ""
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:22
5263 #, c-format
5264 msgid "Enter any notes that might apply to this hold"
5265 msgstr ""
5267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:37
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:39
5269 #, c-format
5270 msgid ""
5271 "Enter any part of the patron's address (includes all address fields) and "
5272 "choose 'Contains' instead of 'Starts with' to find the string anywhere in "
5273 "the address"
5274 msgstr ""
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:21
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:23
5278 #, fuzzy, c-format
5279 msgid ""
5280 "Enter any part of their email address and choose 'Contains' instead of "
5281 "'Starts with'"
5282 msgstr "Introduceţi adresa principală a clientului dvs."
5284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:16
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:18
5286 #, c-format
5287 msgid "Enter any part of their name, username, email address or barcode"
5288 msgstr ""
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:7
5291 #, c-format
5292 msgid ""
5293 "Enter in the Billing Place and Delivery Place (this will default the library "
5294 "you're logged in at)"
5295 msgstr ""
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:25
5298 #, fuzzy, c-format
5299 msgid "Enter in to the ZIP file all the images you are uploading"
5300 msgstr "Introduceţi informaţia legată de taxa pe care dvs. o adăugaţi"
5302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:51
5303 #, c-format
5304 msgid ""
5305 "Enter the 'Fine Charging Interval' in the unit you set (ex. charge fines "
5306 "every 1 day, or every 2 hours)"
5307 msgstr ""
5309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:44
5310 #, c-format
5311 msgid "Enter the 020 field and c subfield"
5312 msgstr ""
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:41
5315 #, c-format
5316 msgid "Enter the 020 field and c subfield to copy to"
5317 msgstr ""
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:29
5320 #, c-format
5321 msgid "Enter the 952 field and o subfield"
5322 msgstr ""
5324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:27
5325 #, c-format
5326 msgid "Enter the 952 field and o subfield to copy to"
5327 msgstr ""
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:26
5330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:28
5331 #, fuzzy, c-format
5332 msgid "Enter the Koha borrower number"
5333 msgstr "NumărÎmprumător:"
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:21
5336 #, c-format
5337 msgid ""
5338 "Enter the MARC tag subfield you want to match on in the 'Subfields' field"
5339 msgstr ""
5341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:20
5342 #, c-format
5343 msgid "Enter the MARC tag you want to match on in the 'Tag' field"
5344 msgstr ""
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:28
5347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:28
5348 #, c-format
5349 msgid ""
5350 "Enter the amount you are collecting from the patron in \"Collect from Patron."
5351 "\" The sum of all fines is shown in \"Total Amount Outstanding\""
5352 msgstr ""
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:20
5355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:20
5356 #, c-format
5357 msgid ""
5358 "Enter the amount you are collecting from the patron in the \"Collect From "
5359 "Patron\" box"
5360 msgstr ""
5362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:13
5363 #, c-format
5364 msgid ""
5365 "Enter the biblionumber for the record you're attaching this image to. This "
5366 "is not the same as the barcode, this is the system generated number assigned "
5367 "by Koha."
5368 msgstr ""
5370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:11
5371 #, c-format
5372 msgid "Enter the biblionumbers or authids "
5373 msgstr ""
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:40
5376 #, c-format
5377 msgid "Enter the field 020 and subfield c to copy"
5378 msgstr ""
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:26
5381 #, c-format
5382 msgid ""
5383 "Enter the field 090 (or other biblio call number field) and subfield a to "
5384 "copy"
5385 msgstr ""
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:15
5388 #, c-format
5389 msgid "Enter the field 942 and subfield c"
5390 msgstr ""
5392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:43
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:9
5394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:7
5395 #, fuzzy, c-format
5396 msgid "Enter the information about your new tag:"
5397 msgstr "Introduceţi informaţi de contact pentru furnizorul dvs."
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:10
5400 #, fuzzy, c-format
5401 msgid "Enter the library you would like to transfer the item to"
5402 msgstr "Alegeţi din listă biblioteca unde dvs. doriţi să transferaţi cartea"
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:14
5405 #, c-format
5406 msgid "Enter the numbers (one per line) in the box provided"
5407 msgstr ""
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:13
5410 #, c-format
5411 msgid ""
5412 "Enter the patron's name or cardnumber in the search box and click on the "
5413 "right result to add the patron."
5414 msgstr ""
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:85
5417 #, c-format
5418 msgid ""
5419 "Enter the percentage discount you're receiving on this order, once you enter "
5420 "this, hit tab and Koha will populate the rest of the cost fields below."
5421 msgstr ""
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:31
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:33
5425 #, c-format
5426 msgid ""
5427 "Enter the phone number exactly as it is in the system or by using spaces "
5428 "between each batch of numbers."
5429 msgstr ""
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:33
5432 #, c-format
5433 msgid ""
5434 "Enter the total number of renewals allowed for the item type in the "
5435 "'Renewals' box"
5436 msgstr ""
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:16
5439 #, c-format
5440 msgid "Enter the value of 'EBOOK' (or whatever your ebook item type code is)"
5441 msgstr ""
5443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:39
5444 #, c-format
5445 msgid "Enter your tax rate if your library is charged taxes on orders."
5446 msgstr ""
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:11
5449 #, c-format
5450 msgid "Enter your vendor information in the form that appears."
5451 msgstr ""
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:19
5454 #, fuzzy, c-format
5455 msgid ""
5456 "Even though a tag is approved or rejected, it can still be moved to another "
5457 "list. When viewing approved tags each tag has the option to reject"
5458 msgstr ""
5459 "Chiar dacă o etichetă este aprobată sau respinsă, oricum poate fi mutată în "
5460 "altă listă. Când se vizualizează etichetele spre aprobare, fiecare etichetă "
5461 "poate fi respinsă."
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:31
5464 #, c-format
5465 msgid "Every notice should have an Email template set for it"
5466 msgstr ""
5468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:91
5469 #, c-format
5470 msgid ""
5471 "Every report can be edited from the reports lists. To see the list of "
5472 "reports already stored in Koha, click 'Use Saved.'"
5473 msgstr ""
5475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
5476 #, c-format
5477 msgid ""
5478 "Every time you create a new numbering pattern in serials you can save it for "
5479 "later use. These patterns are accessible via the Manage numbering patterns "
5480 "page."
5481 msgstr ""
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:42
5484 #, fuzzy, c-format
5485 msgid "Example"
5486 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5488 #. %1$s:  fields.245.0.indicator.1 
5489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:111
5490 #, c-format
5491 msgid "Example: %s is the indicator 1 for the first 245 field."
5492 msgstr ""
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:54
5495 #, c-format
5496 msgid ""
5497 "Example: If you duplicate a budget which have an amount of 999, and decide "
5498 "to change amount by 2.6%% (1024.974) and to round to a multiple of 0.5, the "
5499 "result will be 1024.5 (amounts are rounded down). "
5500 msgstr ""
5502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:32
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:34
5504 #, c-format
5505 msgid ""
5506 "Example: To find (212) 555-1212 you can search for it exactly as it was "
5507 "entered or by searching for 212 555 1212"
5508 msgstr ""
5510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:25
5511 #, c-format
5512 msgid "Example: You may have multiple $a subfields in a field"
5513 msgstr ""
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:20
5516 #, c-format
5517 msgid ""
5518 "Example: You may have multiple 650 fields and this is the character that "
5519 "will appear in between each one in the column"
5520 msgstr ""
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:70
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:22
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:22
5525 #, fuzzy, c-format
5526 msgid ""
5527 "Example: the text is .25\" from the left edge of the first label, .28\" from "
5528 "the left edge of the second label and .31\" from the left edge of the third "
5529 "label. This means the horizontal creep should be set to .03\" to make up for "
5530 "this difference."
5531 msgstr ""
5532 "Exemplu: textul este.25\" din marginea stângă a primei etichete, .28\" din "
5533 "marginea stângă a celei de a doua etichete şi .31\" din marginea stângă a "
5534 "celei de a treia etichete. Aceasta înseamnă comprimarea orizontală ar trebui "
5535 "setată la .03\" pentru a diferenţia."
5537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:25
5538 #, fuzzy, c-format
5539 msgid "Examples"
5540 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:161
5543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:107
5544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:67
5545 #, fuzzy, c-format
5546 msgid "Examples: "
5547 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:516
5550 #, fuzzy, c-format
5551 msgid "Execute SQL Reports"
5552 msgstr "Editaţi Rapoartele"
5554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:150
5555 #, fuzzy, c-format
5556 msgid "Execute overdue items report"
5557 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:85
5560 #, fuzzy, c-format
5561 msgid "Existing Notices &amp; Slips"
5562 msgstr "Reţineri existente"
5564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:7
5565 #, fuzzy, c-format
5566 msgid "Existing Values"
5567 msgstr "Reţineri existente"
5569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:42
5570 #, fuzzy, c-format
5571 msgid "Export Authority Records"
5572 msgstr "Adăugarea unei Înregistrări Autorizate"
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:7
5575 #, fuzzy, c-format
5576 msgid "Export Bibliographic Records"
5577 msgstr "Editaţi Înregistrarea Bibliografică"
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:178
5580 #, fuzzy, c-format
5581 msgid "Export Framework"
5582 msgstr "Editaţi profilul existent"
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:401
5585 #, fuzzy, c-format
5586 msgid "Export bibliographic, authorities and holdings data"
5587 msgstr "Exportaţi informaţii despre bibliografii şi reţineri"
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:13
5590 #, c-format
5591 msgid ""
5592 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
5593 "cards printable directly on a printer"
5594 msgstr ""
5595 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
5596 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
5598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:13
5599 #, fuzzy, c-format
5600 msgid "Export label data in one of three formats: "
5601 msgstr "Exportaţi informaţii despre etichetă în una din cele trei formate: "
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:11
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:11
5605 #, c-format
5606 msgid "Export single or multiple batches"
5607 msgstr "Exportaţi loturi individuale sau multiple"
5609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:12
5610 #, c-format
5611 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
5612 msgstr "Exportaţi etichete individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:12
5615 #, c-format
5616 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
5617 msgstr ""
5618 "Exportaţi carduri de client individuale sau multiple din cadrul unui lot"
5620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:159
5621 #, c-format
5622 msgid "F = Finished: the reserve has been completed, and is done"
5623 msgstr ""
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:118
5626 #, fuzzy, c-format
5627 msgid "F = Overdue fine"
5628 msgstr "Descărcaţi raportul:"
5630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:119
5631 #, fuzzy, c-format
5632 msgid "FOR = Forgiven"
5633 msgstr "Scutit"
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:120
5636 #, c-format
5637 msgid "FU = Overdue, still acccruing"
5638 msgstr ""
5640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:129
5641 #, fuzzy, c-format
5642 msgid "Fast Add Cataloging"
5643 msgstr "Catalogare Rapidă"
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:230
5646 #, c-format
5647 msgid "Fast cataloging"
5648 msgstr "Catalogare rapidă"
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:57
5651 #, fuzzy, c-format
5652 msgid "Files"
5653 msgstr "Filtre"
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:47
5656 #, c-format
5657 msgid ""
5658 "Filing rules are mapped to Classification sources. You can setup new filing "
5659 "rules by using the New Filing Rule button. To edit use the Edit link."
5660 msgstr ""
5662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:37
5663 #, c-format
5664 msgid "Filing rules determine the order in which items are placed on shelves."
5665 msgstr ""
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:12
5668 #, fuzzy, c-format
5669 msgid ""
5670 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range (all "
5671 "fields are optional) "
5672 msgstr ""
5673 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5674 "(toate rubricile sunt opţionale) "
5676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:47
5677 #, fuzzy, c-format
5678 msgid ""
5679 "Fill in the form in order to limit your export to a specific range or type "
5680 "of authority record (all fields are optional)"
5681 msgstr ""
5682 "Completaţi formularul pentru a limita exportul dvs. până la un anumit punct "
5683 "(toate rubricile sunt opţionale)"
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:39
5686 #, fuzzy, c-format
5687 msgid "Fill in the form presented"
5688 msgstr "Completaţi rubricile pentru comanda dvs."
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:10
5691 #, c-format
5692 msgid ""
5693 "Fill the fields 'Field', 'Subfield', 'Operator' and 'Value'. For example if "
5694 "you want to include in this set all records that have a 999$9 equal to "
5695 "'XXX'. Fill 'Field' with 999, 'Subfield' with 9, 'Operator' with is equal to "
5696 "and 'Value' with XXX."
5697 msgstr ""
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:11
5700 #, fuzzy, c-format
5701 msgid "Fill the mandatory fields 'setSpec' and 'setName'"
5702 msgstr "câmpuri obligatorii goale (a se vedea subcâmpurile proeminente)"
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:17
5705 #, c-format
5706 msgid ""
5707 "Finally choose the MARC Modification Template you'd like to use to edit "
5708 "these records."
5709 msgstr ""
5711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:31
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:55
5713 #, fuzzy, c-format
5714 msgid "Finally choose the file type and file name "
5715 msgstr "În final alegeţi tipul de fişier şi numele acestuia "
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:25
5718 #, c-format
5719 msgid "Finally choose what to do with records that are unique"
5720 msgstr "În final alegeţi ce doriţi să faceţi cu înregistrările unice"
5722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:40
5723 #, fuzzy, c-format
5724 msgid ""
5725 "Finally decide if this event should be applied to all libraries or just the "
5726 "one you have originally selected "
5727 msgstr ""
5728 "În final decideţi dacă acest eveniment trebuie aplicat la toate bibliotecile "
5729 "sau doar la cea pe care iniţial aţi selectat-o "
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:29
5732 #, fuzzy, c-format
5733 msgid "Finally format your CSV file using the 'Profile MARC fields' fields "
5734 msgstr ""
5735 "În final formataţi fişierul dvs. CSV folosind rubricile 'Profilul "
5736 "rubricilor_marc' "
5738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:12
5739 #, c-format
5740 msgid "Finally there are three types of lists you can choose from "
5741 msgstr ""
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:83
5744 #, fuzzy, c-format
5745 msgid ""
5746 "Finally you can assign advanced messaging preferences by default to a patron "
5747 "category "
5748 msgstr "Preferinţe implicite ale mesajelor pentru această categorie client "
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:24
5751 #, fuzzy, c-format
5752 msgid "Finally you can choose up to two images to print on the card. "
5753 msgstr ""
5754 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
5755 "card. "
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:75
5758 #, c-format
5759 msgid "Finally you can use the batch delete tool to delete a batch of items."
5760 msgstr ""
5762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:50
5763 #, c-format
5764 msgid ""
5765 "Finally you need to decide on what data you want to replace if there are "
5766 "duplicates. "
5767 msgstr ""
5769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:86
5770 #, c-format
5771 msgid ""
5772 "Finally, if you charge a rental fee for the item type and want to give a "
5773 "specific patron type a discount on that fee, enter the percentage discount "
5774 "(without the %% symbol) in the 'Rental Discount' field"
5775 msgstr ""
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:72
5778 #, c-format
5779 msgid ""
5780 "Finally, if you have EnhancedMessagingPreferences set to 'allow,' you can "
5781 "choose the messaging preferences for this patron. "
5782 msgstr ""
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:47
5785 #, c-format
5786 msgid ""
5787 "Finally, if you have any notes you can put them here. These will not show in "
5788 "the OPAC"
5789 msgstr ""
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:15
5792 #, c-format
5793 msgid ""
5794 "Find the biblionumber by looking at the end of the URL in the address bar "
5795 "when on the detail page or by clicking on the MARC tab on the detail page in "
5796 "the staff client"
5797 msgstr ""
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:70
5800 #, c-format
5801 msgid ""
5802 "Find the previous budget with unreceived orders on the Active budgets or the "
5803 "Inactive budgets tab and select 'Close' under 'Actions'."
5804 msgstr ""
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:24
5807 #, c-format
5808 msgid "Fines"
5809 msgstr "Amenzi"
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:12
5812 #, c-format
5813 msgid "Fines will be charged based on your Circulation &amp; Fines Rules"
5814 msgstr ""
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:8
5817 #, fuzzy, c-format
5818 msgid "First choose the type of credit you'd like to apply"
5819 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi:"
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:7
5822 #, fuzzy, c-format
5823 msgid "First choose the type of invoice you would like to create "
5824 msgstr "Alegeţi tipul de clint pe care dvs. aţi dori să îl adăugaţi: "
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:40
5827 #, fuzzy, c-format
5828 msgid ""
5829 "First choose which patron category you'd like the rule to be applied to. If "
5830 "you leave this to 'All' it will apply to all patron categories"
5831 msgstr ""
5832 "Alegeţi 'Tipul Articolului' pentru a efectua raportul (sau, părăsiţi "
5833 "implicit 'Tot' pentru a efectua raportul la toate tipurile de articol)"
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:26
5836 #, fuzzy, c-format
5837 msgid "First enter the identifying information regarding your patron "
5838 msgstr "Introduceţi informaţia de contact suplimentară pentru clientul dvs. "
5840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:8
5841 #, c-format
5842 msgid "First find the MARC file on your computer"
5843 msgstr "Mai întâi găsiţi fişierul MARC în PC-ul dvs."
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:7
5846 #, c-format
5847 msgid ""
5848 "First you need to tell the tool if you're deleting bibliographic or "
5849 "authority records. Next you can load a file with biblionumbers or authids or "
5850 "enter a list of those numbers in the box provided. Once you submit the form "
5851 "you will be presented with a summary of the records you are trying to delete."
5852 msgstr ""
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:7
5855 #, c-format
5856 msgid ""
5857 "First you will be asked which of the two records you would like to keep as "
5858 "your primary record and which will be deleted after the merge."
5859 msgstr ""
5861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:11
5862 #, c-format
5863 msgid ""
5864 "First you will need to enable course reserves by setting the "
5865 "UseCourseReserves preference to 'Use'."
5866 msgstr ""
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:11
5869 #, c-format
5870 msgid ""
5871 "First, set your Acquisitions System Preferences and Acquisitions "
5872 "Administration to match your library's workflow."
5873 msgstr ""
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:27
5876 #, c-format
5877 msgid "For List Prices and Invoice Prices, choose the currency. "
5878 msgstr ""
5880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
5881 #, c-format
5882 msgid ""
5883 "For a newly installed system this preference will start at 1 and increment "
5884 "by 1 each time after. To have it start with the starting number of your "
5885 "barcodes, enter the first barcode by hand in the patron record and save the "
5886 "patron. After that the field will increment that number by 1."
5887 msgstr ""
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:19
5890 #, c-format
5891 msgid ""
5892 "For a single day, an example would be: 11/15/2009 to 11/16/2009 to find what "
5893 "circulated on the 15th"
5894 msgstr ""
5895 "Pentru o singură zi, un exemplu ar fi: 11/15/2009 la 11/16/2009 pentru a "
5896 "găsi ce a circulat pe data de 15"
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:16
5899 #, c-format
5900 msgid ""
5901 "For a single image, simply point to the image file and enter the patron card "
5902 "number"
5903 msgstr ""
5905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:17
5906 #, c-format
5907 msgid "For a whole month, an example range would be: 11/01/2009 to 12/01/2009"
5908 msgstr ""
5909 "Pentru o lună întreagă, un exemplu de gamă ar fi: 11/01/2009 la 12/01/2009"
5911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:18
5912 #, c-format
5913 msgid "For a whole year, an example range would be: 01/01/2009 to 01/01/2010"
5914 msgstr ""
5915 "Pentru un an întreag, un exemplu de gamă ar fi: 01/01/2009 la 01/01/2010"
5917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:163
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:109
5919 #, c-format
5920 msgid ""
5921 "For call numbers there is an option to add a call number browser next to the "
5922 "the call number subfield. Simply choose the cn_browser.pl plugin. Learn more "
5923 "in the cataloging section of the manual."
5924 msgstr ""
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:34
5927 #, c-format
5928 msgid ""
5929 "For contact information, note that the primary phone and email addresses are "
5930 "the ones that appear on notices and slips printed during circulation "
5931 "(receipts, transfer slips and hold slips). The primary email is also the one "
5932 "that overdue notices and other messages go to."
5933 msgstr ""
5935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:22
5936 #, c-format
5937 msgid ""
5938 "For each line of text, you can choose your font, font size and the location "
5939 "of the text on the card using the lower X and Y coordinates"
5940 msgstr ""
5941 "Pentru fiece linie a textului, dvs. puteţi alege fontul dorit, mărimea "
5942 "acestuia şi locaţia textului pe card folosind coordonatele de mai jos X şi Y"
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:111
5945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:57
5946 #, fuzzy, c-format
5947 msgid "For each subfield you can set the following Advanced constraint values "
5948 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:78
5951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:24
5952 #, fuzzy, c-format
5953 msgid "For each subfield you can set the following Basic constraint values "
5954 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:146
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:92
5958 #, fuzzy, c-format
5959 msgid "For each subfield you can set the following Other option values "
5960 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:19
5963 #, fuzzy, c-format
5964 msgid "For each subfield, you can set the following values: "
5965 msgstr "Pentru fiece subdomeniu dvs. puteţi seta : "
5967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:15
5968 #, c-format
5969 msgid ""
5970 "For example, if your system has three libraries, of varying sizes ( small, "
5971 "medium and large ) and you want the burden of holds fulfillment to be on "
5972 "larger libraries before smaller libraries, you would want "
5973 "StaticHoldsQueueWeight to look something like \"LRG,MED,SML\"."
5974 msgstr ""
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:61
5977 #, c-format
5978 msgid "For example, the following MARC record:"
5979 msgstr ""
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:59
5982 #, c-format
5983 msgid ""
5984 "For example, your library has home-bound patrons that are allowed to keep "
5985 "books out for months at a time. It would not be fair to other patrons if a "
5986 "home-bound patron were able to check out a brand new book and keep it for "
5987 "months. For this reason, the home-bound patron's hold request would stay at "
5988 "the bottom of the queue until everyone else who wanted to read that book has "
5989 "already done so."
5990 msgstr ""
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:27
5993 #, c-format
5994 msgid "For example: \"INSTID:12345,BASEBALL:Cubs\""
5995 msgstr ""
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:95
5998 #, c-format
5999 msgid ""
6000 "For example: If the first issue to receive is \"vol. 4, no. 1, iss. 796\", "
6001 "you need to set up \"inner counter = 0\" But if it's \"vol. 4, no. 2, iss. "
6002 "797\", the inner counter should be \"1\"."
6003 msgstr ""
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:5
6006 #, c-format
6007 msgid ""
6008 "For fees that are not automatically charged, librarians can create a manual "
6009 "invoice"
6010 msgstr ""
6012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:9
6013 #, c-format
6014 msgid ""
6015 "For instruction on checking items out click the Check Out tab and read the "
6016 "help file there."
6017 msgstr ""
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:28
6020 #, c-format
6021 msgid "For items that do not circulate, check the 'Not for loan' options "
6022 msgstr ""
6024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:34
6025 #, c-format
6026 msgid ""
6027 "For items that you charge a rental fee for, enter the total fee you charge "
6028 "in the 'Rental charge' field "
6029 msgstr ""
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:15
6032 #, c-format
6033 msgid ""
6034 "For libraries with lots of suggestions, there are filters on the left hand "
6035 "side of the Manage Suggestions page to assist in limiting the number of "
6036 "titles displayed on the screen."
6037 msgstr ""
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:17
6040 #, c-format
6041 msgid "For multiple images, choose to upload a zip file"
6042 msgstr ""
6044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:69
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:21
6046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:21
6047 #, c-format
6048 msgid ""
6049 "For these values, negative numbers move the error up and to the left and "
6050 "positive numbers move the error down and to the right"
6051 msgstr ""
6052 "Pentru aceste valori, numerele negative mişcă eroarea în sus şi la stânga şi "
6053 "numerele pozitive muta eroare în jos şi la dreapta"
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:132
6056 #, fuzzy, c-format
6057 msgid ""
6058 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
6059 "patron's category. Currently, this means hold policies."
6060 msgstr ""
6061 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi edita regulile acordate pentru "
6062 "tipurile_de_articol, indiferent de categoriile client."
6064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:126
6065 #, c-format
6066 msgid ""
6067 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
6068 "of a given category can make, regardless of the item type."
6069 msgstr ""
6070 "Pentru acestă bibliotecă, dvs. puteţi specifica numărul maxim de împrumuturi "
6071 "pe care un client le poate deţine, indiferent de tipul articolului."
6073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:39
6074 #, c-format
6075 msgid ""
6076 "For this option to appear you need to make sure that you have a Routing List "
6077 "notice set up in the Notices Tool"
6078 msgstr ""
6079 "Pentru ca această opţiune să apară dvs. trebuie să vă asiguraţi că deţineţi "
6080 "o remarcă a Listei de Rutare setată în Instrumentul de Notificări"
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:84
6083 #, c-format
6084 msgid "Force: Will only allow patrons to choose an specific item"
6085 msgstr ""
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:40
6088 #, c-format
6089 msgid "Format"
6090 msgstr "Format"
6092 #. %1$s:  interface 
6093 #. %2$s:  theme 
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:9
6095 #, fuzzy, c-format
6096 msgid ""
6097 "Format your label printing by editing spinelabel.css found in %s/%s/css/"
6098 msgstr ""
6099 "Formataţi imprimarea etichetei dvs. prin editarea etichetei_de_fond.css "
6100 "găsită în koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/en/css/"
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:59
6103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:5
6104 #, c-format
6105 msgid ""
6106 "Frameworks are made up of MARC fields and subfields. To make edits to most "
6107 "Frameworks you must edit the fields and subfields. Clicking 'Edit' to the "
6108 "right of each subfield will allow you to make changes to the text associated "
6109 "with the field"
6110 msgstr ""
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:105
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:137
6114 #, c-format
6115 msgid ""
6116 "From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold. "
6117 "(default if none is defined)"
6118 msgstr ""
6120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:106
6121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:138
6122 #, c-format
6123 msgid ""
6124 "From Home Library: Only patrons from the item's home library may put this "
6125 "book on hold."
6126 msgstr ""
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:13
6129 #, c-format
6130 msgid "From Report choose the report you want to schedule"
6131 msgstr "Alegeţi din Raport raportul pe care dvs. doriţi să-l programaţi"
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:9
6134 #, c-format
6135 msgid ""
6136 "From here you can 'Approve' and apply the changes to the patron record, "
6137 "'Delete' and remove the changes or 'Ignore' and keep the changes pending to "
6138 "review later."
6139 msgstr ""
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:5
6142 #, fuzzy, c-format
6143 msgid ""
6144 "From here you can add custom search fields to the item search option in the "
6145 "staff client."
6146 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:7
6149 #, fuzzy, c-format
6150 msgid "From here you can add new bibliographic records to Koha."
6151 msgstr "Pentru a adăuga noi articole şi înregistrări bibliografice."
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:75
6154 #, c-format
6155 msgid ""
6156 "From here you can check the item out to the patron at the desk and cancel "
6157 "the hold for the patron."
6158 msgstr ""
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:28
6161 #, c-format
6162 msgid ""
6163 "From here you can choose to always add items regardless of matching status, "
6164 "add them only if a matching bib was found, add items only if there was no "
6165 "matching bib record, replace items if a matching bib was found (The match "
6166 "will look at the itemnumbers and barcodes to match on for items. Itemnumbers "
6167 "take precedence over barcodes), or Ignore items and not add them."
6168 msgstr ""
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:7
6171 #, c-format
6172 msgid "From here you can choose to edit specific issue or receive new issues."
6173 msgstr ""
6174 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
6175 "ediţii noi."
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:7
6178 #, fuzzy, c-format
6179 msgid ""
6180 "From here you can edit your subscription, renew it and/or receive issues."
6181 msgstr "De aici dvs. vă puteţi edita abonamentul, reînnoi şi/sau primi ediţii."
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:31
6184 #, c-format
6185 msgid ""
6186 "From here you can make edits, run the report, or schedule a time to have the "
6187 "report run. To find the report you created you can sort by any of the "
6188 "columns by clicking the on the column header (creation date is the best bet "
6189 "for finding the report you just added). You can also filter your results "
6190 "using the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on "
6191 "your custom groups."
6192 msgstr ""
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:11
6195 #, c-format
6196 msgid ""
6197 "From here you can plan your budget spending by manually entering values or "
6198 "by clicking the 'Auto-fill row' button. If you choose to auto-fill the form "
6199 "the system will try to divide the amount accordingly, you may have to make "
6200 "some edits to split things more accurately."
6201 msgstr ""
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:7
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:69
6205 #, c-format
6206 msgid ""
6207 "From here you can see all suggestions made by the patron and their status, "
6208 "you can also create a purchase suggestion on the patron's behalf by clicking "
6209 "the 'New purchase suggestion' button at the top."
6210 msgstr ""
6212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:5
6213 #, c-format
6214 msgid ""
6215 "From here you can set up the information needed to connect to your "
6216 "acquisitions vendors"
6217 msgstr ""
6219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:7
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:61
6221 #, fuzzy, c-format
6222 msgid "From here you can upload files to attach to the patron record."
6223 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:11
6226 #, c-format
6227 msgid ""
6228 "From here you want to click 'Add recipients' in order to add people to the "
6229 "routing list. In the menu that appears you can filter patrons by part of "
6230 "their name, their library and/or patron category."
6231 msgstr ""
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:93
6234 #, fuzzy, c-format
6235 msgid "From here, you can edit or remove the items that you have added."
6236 msgstr "De aici dvs. puteţi edita articolul sau adăuga alltul"
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:42
6239 #, c-format
6240 msgid ""
6241 "From the List page you can add titles by scanning barcodes into the box at "
6242 "the bottom of the page"
6243 msgstr ""
6245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:9
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:9
6247 #, c-format
6248 msgid ""
6249 "From the authorities page you can search for existing terms and the "
6250 "bibliographic records they are attached to."
6251 msgstr ""
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:39
6254 #, c-format
6255 msgid ""
6256 "From the holds list you can suspend or resume patrons holds using the "
6257 "options at the bottom of the list if you have the SuspendHoldsIntranet "
6258 "preference set to 'allow.'"
6259 msgstr ""
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:48
6262 #, fuzzy, c-format
6263 msgid ""
6264 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link "
6265 "to add the records in the staged file to your order."
6266 msgstr ""
6267 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6268 "care doriţi să finisaţi importarea "
6270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:6
6271 #, c-format
6272 msgid ""
6273 "From the list of files you are presented with, choose the 'Add orders' link. "
6274 msgstr ""
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:45
6277 #, c-format
6278 msgid ""
6279 "From the list of holds you can change the order of the holds, the pickup "
6280 "location and/or cancel the hold."
6281 msgstr ""
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:13
6284 #, c-format
6285 msgid ""
6286 "From the list of late issues you can choose which ones you want to send a "
6287 "claim email to by clicking the checkbox to the left of late issue, choosing "
6288 "the notice template to use and clicking the 'Send notification' button."
6289 msgstr ""
6291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:8
6292 #, fuzzy, c-format
6293 msgid ""
6294 "From the list of records, click 'Add order' next to the item that you want "
6295 "to add to your order. "
6296 msgstr ""
6297 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6298 "care doriţi să finisaţi importarea "
6300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:8
6301 #, fuzzy, c-format
6302 msgid ""
6303 "From the list of staged records, click on the file name that you want to "
6304 "finish importing "
6305 msgstr ""
6306 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6307 "care doriţi să finisaţi importarea "
6309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:76
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:22
6311 #, c-format
6312 msgid ""
6313 "From the list of subfields you can click 'Delete' to the right of each to "
6314 "delete the subfields"
6315 msgstr ""
6317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:17
6318 #, c-format
6319 msgid ""
6320 "From the list of subfields, you can click 'Delete' to the right of each to "
6321 "erase the subfield in question."
6322 msgstr ""
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:56
6325 #, c-format
6326 msgid ""
6327 "From the list, check the two items you want to merge. If you choose more "
6328 "than or fewer than 2, you will be presented with an error"
6329 msgstr ""
6331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:27
6332 #, c-format
6333 msgid ""
6334 "From the main Rotating Collections page, click on Transfer next to the title "
6335 "of the collection you wish to transfer; choose the library you wish to "
6336 "transfer the collection to and click \"Transfer collection\"."
6337 msgstr ""
6339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:13
6340 #, fuzzy, c-format
6341 msgid ""
6342 "From the main Z39.50/SRU page, click 'New Z39.50 Server' or 'New SRU server'."
6343 msgstr "De la pagina cu detalii, făceţi clic pe 'Adăugaţi la Listă' "
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:7
6346 #, c-format
6347 msgid ""
6348 "From the main course reserves page you can add a new course by clicking the "
6349 "'New course' button at the top left."
6350 msgstr ""
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:37
6353 #, fuzzy, c-format
6354 msgid ""
6355 "From the matrix you can choose any combination of patron categories and item "
6356 "types to apply the rules to"
6357 msgstr ""
6358 "Definiţi circulaţia şi regulile de taxare pentru combinarea de biblioteci, "
6359 "categorii client, şi tipuri de articol"
6361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:10
6362 #, fuzzy, c-format
6363 msgid "From the order form, you will not be able to edit the catalog details."
6364 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:11
6367 #, c-format
6368 msgid ""
6369 "From the page that opens up you can click 'Edit Serial' with the issue you "
6370 "want to receive checked."
6371 msgstr ""
6372 "Din pagina care s-a deschis dvs. puteţi face clic pe 'Editaţi Seria' cu "
6373 "problema pe care dvs. doriţi să o primiţi verificată."
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:49
6376 #, c-format
6377 msgid ""
6378 "From the results list click 'Choose authority' to bring that into your "
6379 "catalog record"
6380 msgstr ""
6382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:17
6383 #, c-format
6384 msgid ""
6385 "From the results you can choose the 'Import' link to the right of the record "
6386 "you would like to add to Koha"
6387 msgstr ""
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:105
6390 #, c-format
6391 msgid ""
6392 "From the results you can choose to rerun the report by clicking 'Run report' "
6393 "at the top, edit the report by clicking the 'Edit' button or starting over "
6394 "and creating a new report by using the 'New' button. You can also download "
6395 "your results by choosing a file type at the bottom of the results next to "
6396 "the 'Download the report' label and clicking 'Download.'"
6397 msgstr ""
6399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:9
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:9
6401 #, c-format
6402 msgid ""
6403 "From the results you can click the 'Details' link to see the full invoice or "
6404 "'Close' to note that the invoice is closed/paid for."
6405 msgstr ""
6407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:26
6408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:23
6409 #, c-format
6410 msgid ""
6411 "From the results you can view the MARC or Card view for the records or "
6412 "choose to Import them into Koha "
6413 msgstr ""
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:11
6416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:11
6417 #, c-format
6418 msgid ""
6419 "From the results you will see the authority record, how many bibliographic "
6420 "records it is attached to, and a delete link (if there are not bibliographic "
6421 "records attached)."
6422 msgstr ""
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:18
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:8
6426 #, c-format
6427 msgid ""
6428 "From the results, click 'Order' next to the item you want to order and you "
6429 "will be presented with the order form including a link to the suggestion "
6430 msgstr ""
6432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:37
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:8
6434 #, fuzzy, c-format
6435 msgid ""
6436 "From the results, click the Order link next to the item you want to purchase."
6437 msgstr ""
6438 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6439 "care doriţi să finisaţi importarea"
6441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:8
6442 #, fuzzy, c-format
6443 msgid "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form."
6444 msgstr ""
6445 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6446 "care doriţi să finisaţi importarea"
6448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:10
6449 #, fuzzy, c-format
6450 msgid ""
6451 "From the results, simply click 'Order' to be brought to the order form. "
6452 msgstr ""
6453 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
6454 "care doriţi să finisaţi importarea "
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:7
6457 #, c-format
6458 msgid ""
6459 "From the search results you can click the 'Serial Receive' link or you can "
6460 "click on the subscription title and then click the 'Receive' button."
6461 msgstr ""
6462 "Din rezultatele căutării puteţi face click pe link-ul \"Primire în serie\" "
6463 "sau puteţi face click pe titlul abonamentului după care pe butonul \"Primire"
6464 "\"."
6466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:15
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:93
6468 #, c-format
6469 msgid ""
6470 "From the search results, click the check box next to the items you want to "
6471 "add to the batch and click the 'Add checked' button. You can also add items "
6472 "one by one by clicking the 'Add' link to the left of each item."
6473 msgstr ""
6475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:21
6476 #, fuzzy, c-format
6477 msgid ""
6478 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6479 "you can scan items one by one into the box below the upload tool."
6480 msgstr ""
6481 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6482 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6483 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6484 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6485 "'Continuaţi.'"
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:7
6488 #, c-format
6489 msgid ""
6490 "From the tool you can choose to upload a file of barcodes or item ids, or "
6491 "you can scan items one by one into the box below the upload tool. Once you "
6492 "have your file uploaded or the barcodes listed you can click 'Continue.'"
6493 msgstr ""
6494 "Din instrument dsv. aveţi posibilitatea de a alege să încărcaţi un fişier de "
6495 "coduri de bare sau id-uri de articol, sau puteţi scana articolele unul câte "
6496 "unul în caseta ce e mai jos de instrumentul de încărcare. După s-a încărcat "
6497 "fişierul dvs. sau codurile de bare enumerate puteţi să faceţi clic pe "
6498 "'Continuaţi.'"
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:40
6501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:11
6502 #, c-format
6503 msgid ""
6504 "From the warning, you can choose to order another copy on the existing bib "
6505 "record, create a new bib record, or cancel your order of this item."
6506 msgstr ""
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:13
6509 #, c-format
6510 msgid ""
6511 "From there you can search your authority file for the authority to link. If "
6512 "you can't find the authority to link, you can click the 'Create new' button "
6513 "and add the necessary authority for the link. This plugin also allows for "
6514 "you to choose the link relationship between the authorities."
6515 msgstr ""
6517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:13
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:13
6519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:13
6520 #, c-format
6521 msgid ""
6522 "From this form you can alter the cost information. You can also choose to "
6523 "mark only part of the order as received if the vendor didn't send your "
6524 "entire order by checking only the boxes next to the items on the left that "
6525 "you want to receive. The values you enter in the 'Replacement cost' and "
6526 "'Actual cost' will automatically populate the item record by filling in "
6527 "subfield v (Cost, replacement price) and subfield g (Cost, normal purchase "
6528 "price) on the item record after saving."
6529 msgstr ""
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:20
6532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:10
6533 #, fuzzy, c-format
6534 msgid ""
6535 "From this form you can make changes to the Catalog Details if necessary."
6536 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
6538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:56
6539 #, fuzzy, c-format
6540 msgid ""
6541 "From this form you can make edits to the holiday or delete the holiday "
6542 "completely. Both actions require that you click 'Save' before the change "
6543 "will be made."
6544 msgstr ""
6545 "Din acest formular dvs. puteţi face modificări la vacanţă sau suprimarea "
6546 "completă a vacanţei. Ambele acţiuni necesită să faceţi click pe \"Salvaţi\" "
6547 "înainte ca schimbarea să fie făcută."
6549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:27
6550 #, c-format
6551 msgid ""
6552 "From this form you can make edits to the suggestion (adding more details or "
6553 "updating incorrect information provided by the patron). You can also choose "
6554 "to accept or reject the suggestion on an individual basis."
6555 msgstr ""
6557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:95
6558 #, c-format
6559 msgid ""
6560 "From this list you can edit any custom report by clicking 'Actions' to the "
6561 "right of the report and choosing 'Edit' from the menu that appears."
6562 msgstr ""
6564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:99
6565 #, c-format
6566 msgid ""
6567 "From this menu you can set a default to apply to all item types and patrons "
6568 "in the library."
6569 msgstr ""
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
6572 #, c-format
6573 msgid ""
6574 "From this page you can manage offline circulation actions tracked in the "
6575 "Firefox plugin found at: "
6576 msgstr ""
6578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:7
6579 #, c-format
6580 msgid ""
6581 "From this page you can view all of the existing frequencies in your system "
6582 "and create new ones."
6583 msgstr ""
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:7
6586 #, c-format
6587 msgid ""
6588 "From this page you will see your bibliographic search history and your "
6589 "authority search history."
6590 msgstr ""
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:5
6593 #, fuzzy, c-format
6594 msgid "From this screen you can choose to merge two authority records."
6595 msgstr ""
6596 "În final dvs. puteţi selecta până la două imagini pentru a le imprima pe "
6597 "card. "
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:11
6600 #, c-format
6601 msgid ""
6602 "From this view you can mark an item lost by choosing a lost status from the "
6603 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
6604 msgstr ""
6606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:20
6607 #, c-format
6608 msgid "Fund Code is a unique identifier for your fund"
6609 msgstr ""
6611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:3
6612 #, c-format
6613 msgid "Funds"
6614 msgstr "Fonduri"
6616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:38
6617 #, c-format
6618 msgid ""
6619 "Funds with children will show with a small arrow to the left. Clicking that "
6620 "will show you the children funds."
6621 msgstr ""
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:21
6624 #, c-format
6625 msgid "Future developments will include additional keyword assigned fields."
6626 msgstr ""
6627 "Extinderea ulterioară va include cuvinte cheie adiţionale alocate domeniilor."
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:80
6630 #, c-format
6631 msgid "GREATER SUDBURY PUBLIC 216.223.90.51:210 INNOPAC"
6632 msgstr ""
6634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:44
6635 #, fuzzy, c-format
6636 msgid "Generic"
6637 msgstr "General"
6639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
6641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
6643 #, c-format
6644 msgid "Get there:"
6645 msgstr "Ajungeţi acolo:"
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
6648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
6649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
6651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
6652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
6653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
6654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
6657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
6659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
6661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
6662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
6664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
6665 #, fuzzy, c-format
6666 msgid "Get there: "
6667 msgstr "Ajungeţi acolo: "
6669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:23
6670 #, fuzzy, c-format
6671 msgid ""
6672 "Get there: More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Admin"
6673 msgstr ""
6674 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
6675 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:7
6678 #, fuzzy, c-format
6679 msgid "Global System Preferences"
6680 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
6682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:5
6683 #, c-format
6684 msgid ""
6685 "Global system preferences control the way your Koha system works in general. "
6686 "Set these preferences before anything else in Koha."
6687 msgstr ""
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:8
6690 #, c-format
6691 msgid "Go to the 'Reports' module (usually under 'More' in your Global Nav)"
6692 msgstr ""
6693 "Mergeţi la modulul 'Rapoarte' (de obicei sub 'Mai Mult' în Navigatorul dvs. "
6694 "Global)"
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:15
6697 #, fuzzy, c-format
6698 msgid "Go to the Upload Patron Images Tool"
6699 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:236
6702 #, fuzzy, c-format
6703 msgid "Granular Acquisitions Permissions"
6704 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:199
6707 #, c-format
6708 msgid "Granular Cataloging Permissions"
6709 msgstr ""
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:137
6712 #, c-format
6713 msgid "Granular Circulate Permissions"
6714 msgstr ""
6716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:181
6717 #, c-format
6718 msgid "Granular Holds Permissions"
6719 msgstr ""
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:522
6722 #, fuzzy, c-format
6723 msgid "Granular Lists Permissions"
6724 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:162
6727 #, fuzzy, c-format
6728 msgid "Granular Parameters Permissions"
6729 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:497
6732 #, c-format
6733 msgid "Granular Reports Permissions"
6734 msgstr ""
6736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:303
6737 #, c-format
6738 msgid "Granular Serials Permissions"
6739 msgstr ""
6741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:358
6742 #, c-format
6743 msgid "Granular Tools Permissions"
6744 msgstr ""
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:5
6747 #, fuzzy, c-format
6748 msgid "Guided report wizard"
6749 msgstr "Autorul Rapoartelor Ghidate"
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:81
6752 #, c-format
6753 msgid "HALIFAX PUBLIC catalogue.halifaxpubliclibraries.ca:210 horizon"
6754 msgstr ""
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:82
6757 #, c-format
6758 msgid "HALTON HILLS PUBLIC cat.hhpl.on.ca:210 halton_hills"
6759 msgstr ""
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:164
6762 #, c-format
6763 msgid "HOLD (Hold Available for Pickup) "
6764 msgstr ""
6766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:180
6767 #, c-format
6768 msgid "HOLDPLACED (a notice to the library staff that a hold has been placed) "
6769 msgstr ""
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:281
6772 #, c-format
6773 msgid "HOLD_SLIP "
6774 msgstr ""
6776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:9
6777 #, c-format
6778 msgid ""
6779 "Here are some other places to look for more information about how to proceed:"
6780 msgstr ""
6782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:5
6783 #, c-format
6784 msgid ""
6785 "Here you can define how a set will be build (what records will belong to "
6786 "this set) by defining mappings. Mappings are a list of conditions on record "
6787 "content. A record only need to match one condition to belong to the set."
6788 msgstr ""
6790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:13
6791 #, c-format
6792 msgid ""
6793 "Hold fees will be charged based on the rules you set in the Patron Types "
6794 "&amp; Categories administration area"
6795 msgstr ""
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:3
6798 #, c-format
6799 msgid "Hold ratios"
6800 msgstr ""
6802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:5
6803 #, c-format
6804 msgid ""
6805 "Hold ratios help with collection development. Using this report you will be "
6806 "able to see how many of your patrons have holds on items and whether you "
6807 "should buy more. By default it will be set to the library needing 3 items "
6808 "per hold that has been placed. The report will tell you how many additional "
6809 "items need to be purchased to meet this quota."
6810 msgstr ""
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:3
6813 #, c-format
6814 msgid "Holds"
6815 msgstr ""
6817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:3
6818 #, c-format
6819 msgid "Holds awaiting pickup"
6820 msgstr ""
6822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:43
6823 #, c-format
6824 msgid ""
6825 "Holds can be altered and cancelled from the Holds tab found on the left of "
6826 "the bibliographic record."
6827 msgstr ""
6829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:3
6830 #, fuzzy, c-format
6831 msgid "Holds queue"
6832 msgstr "0 Reţineri"
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:3
6835 #, fuzzy, c-format
6836 msgid "Holds statistics"
6837 msgstr "Statisticile catalogului"
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:3
6840 #, c-format
6841 msgid "Holds to pull"
6842 msgstr ""
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:3
6845 #, fuzzy, c-format
6846 msgid "Holidays calendar"
6847 msgstr "Data de sfârşit *"
6849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
6850 #, c-format
6851 msgid "Host"
6852 msgstr ""
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:40
6855 #, c-format
6856 msgid "How to execute the cronjob script?"
6857 msgstr ""
6859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
6860 #, c-format
6861 msgid "How to work the configuration page?"
6862 msgstr ""
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:13
6865 #, c-format
6866 msgid "However the subtitle for DVDs appears in 245$p"
6867 msgstr ""
6869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
6870 #, c-format
6871 msgid "I18N/L10N:"
6872 msgstr ""
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
6875 #, c-format
6876 msgid "IMPORTANT:"
6877 msgstr ""
6879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:13
6880 #, c-format
6881 msgid ""
6882 "IMPORTANT: Many preferences interact with each other. Turning on one system "
6883 "preference may require that others are also set."
6884 msgstr ""
6886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:42
6887 #, c-format
6888 msgid ""
6889 "IP Address does not have be filled in unless you plan on limiting access to "
6890 "your staff client to a specific IP Address "
6891 msgstr ""
6893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
6894 #, c-format
6895 msgid "ISBN"
6896 msgstr "ISBN"
6898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
6899 #, c-format
6900 msgid "ISSN"
6901 msgstr "ISSN"
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:269
6904 #, c-format
6905 msgid "ISSUEQSLIP "
6906 msgstr ""
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:275
6909 #, c-format
6910 msgid "ISSUESLIP "
6911 msgstr ""
6913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:52
6914 #, fuzzy, c-format
6915 msgid "If 'Is a url' is checked, the subfield is a url and can be clicked"
6916 msgstr ""
6917 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
6918 "accesat)"
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:23
6921 #, c-format
6922 msgid ""
6923 "If 'Repeatable' is checked, the field will have a plus sign next to it in "
6924 "the MARC cataloging module which allows you to add multiples of that tag."
6925 msgstr ""
6927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:30
6928 #, c-format
6929 msgid ""
6930 "If 'Unique identifier' is checked, the attribute will be a unique identifier "
6931 "which means, if a value is given to a patron record, the same value cannot "
6932 "be given to a different record. "
6933 msgstr ""
6935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:25
6936 #, c-format
6937 msgid ""
6938 "If CircControl is set to \"the library the item is from\" circ rules will be "
6939 "selected based on the item's library where HomeOrHoldingBranch chooses if "
6940 "item's home library is used or holding library is used."
6941 msgstr ""
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:24
6944 #, c-format
6945 msgid ""
6946 "If CircControl is set to \"the library the patron is from\" circ rules will "
6947 "be selected based on the patron's library"
6948 msgstr ""
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:23
6951 #, c-format
6952 msgid ""
6953 "If CircControl is set to \"the library you are logged in at\" circ rules "
6954 "will be selected based on the library you are logged in at"
6955 msgstr ""
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:26
6958 #, c-format
6959 msgid ""
6960 "If IndependentBranches is set to 'Prevent' then the value of "
6961 "HomeOrHoldingBranch is used in figuring out if the item can be checked out. "
6962 "If the item's home library does not match the logged in library, the item "
6963 "cannot be checked out unless you are a superlibrarian."
6964 msgstr ""
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:17
6967 #, c-format
6968 msgid ""
6969 "If RoutingListAddReserves is set to on then patrons listed in the routing "
6970 "list will automatically be added to the holds list for the issue."
6971 msgstr ""
6973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:61
6974 #, c-format
6975 msgid ""
6976 "If a patron asks to have their hold suspended you can do so by clicking the "
6977 "Suspend button to far right. If the patron gives you a date for the items to "
6978 "become unsuspended you can enter that in the date box and click the 'Update "
6979 "hold(s)' button to save your changes."
6980 msgstr ""
6982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:9
6983 #, c-format
6984 msgid "If a record you want to delete can't be deleted it will be highlighted."
6985 msgstr ""
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:33
6988 #, c-format
6989 msgid ""
6990 "If an item in a rotating collection is checked in at a library other than "
6991 "the one it is supposed to be transferred to, a notification will appear "
6992 "notifying library staff that the item is part of a rotating collection, also "
6993 "letting them know where the item needs to be sent."
6994 msgstr ""
6996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:11
6997 #, c-format
6998 msgid ""
6999 "If columns are hidden they will be checked off and hidden when you view the "
7000 "table."
7001 msgstr ""
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:18
7004 #, c-format
7005 msgid ""
7006 "If deleting patrons you can also choose to find patrons with a specific "
7007 "expiration date or category"
7008 msgstr ""
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:82
7011 #, c-format
7012 msgid ""
7013 "If everything seems correct click 'OK' and the unreceived orders and, if "
7014 "selected, unspent funds will be moved."
7015 msgstr ""
7017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:89
7018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:35
7019 #, c-format
7020 msgid "If left empty, the text for librarian is used instead"
7021 msgstr ""
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:30
7024 #, c-format
7025 msgid ""
7026 "If more than one library subscribes to this serial you will need to create a "
7027 "subscription for each library"
7028 msgstr ""
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:51
7031 #, c-format
7032 msgid ""
7033 "If no information is imported from the MARC record regarding fund "
7034 "information the 'Default accounting details' tab can be used to apply values "
7035 "related to the accounting."
7036 msgstr ""
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:47
7039 #, c-format
7040 msgid ""
7041 "If no values are entered in these fields, they will use the "
7042 "OPACSerialIssueDisplayCount and StaffSerialIssueDisplayCount system "
7043 "preference values"
7044 msgstr ""
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:15
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:85
7048 #, c-format
7049 msgid ""
7050 "If not then you'll see an error explaining why you can't discharge the "
7051 "patron."
7052 msgstr ""
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:5
7055 #, c-format
7056 msgid ""
7057 "If the AllowOfflineCirculation preference is set to 'Enable' the library "
7058 "staff can continue to perform circulation actions within Koha when the "
7059 "system is offline. "
7060 msgstr ""
7062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:40
7063 #, c-format
7064 msgid ""
7065 "If the Guarantor is not in the system, you can enter the first and last name "
7066 "in the fields available"
7067 msgstr ""
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:40
7070 #, c-format
7071 msgid ""
7072 "If the URL field is populated then the library name will be linked in the "
7073 "holdings table on the OPAC"
7074 msgstr ""
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:15
7077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:15
7078 #, c-format
7079 msgid ""
7080 "If the authority has See Alsos in it you will see those broken out on the "
7081 "search results, clicking the linked headings will run a search for that "
7082 "heading instead."
7083 msgstr ""
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:9
7086 #, c-format
7087 msgid ""
7088 "If the barcode is not found or the item is not actually checked out you will "
7089 "be presented with an error. Otherwise the item is renewed and you will "
7090 "receive a confirmation message."
7091 msgstr ""
7093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:15
7094 #, c-format
7095 msgid ""
7096 "If the barcode is not found you will be prompted to use fast cataloging to "
7097 "add the item. Learn more about fast cataloging later in this manual."
7098 msgstr ""
7100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
7101 #, c-format
7102 msgid ""
7103 "If the checked out time is listed as 00:00 then the item is a daily loan "
7104 "item. The due time for daily checkouts will show 23:59 which is the last "
7105 "minute of the day."
7106 msgstr ""
7108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:12
7109 #, c-format
7110 msgid ""
7111 "If the fee is associated with an item you can enter its barcode so that the "
7112 "line item shows a link to that item"
7113 msgstr ""
7115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:9
7116 #, c-format
7117 msgid ""
7118 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7119 "duplicate, Koha will warn you and give you options for how to proceed. "
7120 msgstr ""
7122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:38
7123 #, c-format
7124 msgid ""
7125 "If the item you're ordering from an external source looks like it might be a "
7126 "duplicate, Koha will warn you and give you options on how to proceed. "
7127 msgstr ""
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:29
7130 #, c-format
7131 msgid ""
7132 "If the items are checked out you will be presented with an error after "
7133 "clicking 'Delete selected items' and the items will not be deleted."
7134 msgstr ""
7136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:31
7137 #, c-format
7138 msgid ""
7139 "If the items can be deleted they will be and you will be presented with a "
7140 "confirmation of your deletion."
7141 msgstr ""
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:37
7144 #, c-format
7145 msgid ""
7146 "If the library is going to be closed for a range of time each year (such as "
7147 "summer holidays for schools) choose 'Holiday repeated yearly on a range' and "
7148 "enter a 'To Date' at the top"
7149 msgstr ""
7151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:36
7152 #, c-format
7153 msgid ""
7154 "If the library is going to be closed for the week or a range of time choose "
7155 "'Holiday on a range' and enter a 'To Date' at the top"
7156 msgstr ""
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:15
7159 #, c-format
7160 msgid ""
7161 "If the list looks the way you expect it to, then click 'Save'. Next you will "
7162 "be brought to a preview of the routing list. To print the list click 'Save "
7163 "and preview routing slip.' This will open a printable version of the list."
7164 msgstr ""
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:13
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:83
7168 #, c-format
7169 msgid ""
7170 "If the patron can have a discharge generated then it will have a button that "
7171 "says 'Generate discharge'"
7172 msgstr ""
7174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:78
7175 #, c-format
7176 msgid ""
7177 "If the patron can place holds on this item type, enter the total numbers of "
7178 "items (of this type) that can be put on hold in the 'Holds Allowed' field"
7179 msgstr ""
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:45
7182 #, c-format
7183 msgid ""
7184 "If the patron has a hold waiting at the library that too will appear to the "
7185 "right of the check out box making it easy for the circulation librarian to "
7186 "see that there is another item to give the patron"
7187 msgstr ""
7189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:5
7190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:67
7191 #, c-format
7192 msgid ""
7193 "If the patron has made any purchase suggestions you will see a purchase "
7194 "suggestions tab on the patron record."
7195 msgstr ""
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:29
7198 #, c-format
7199 msgid ""
7200 "If the patron has specified that they don't want the item after a certain "
7201 "date, or if you have limits on hold lengths, you can enter an expiration "
7202 "date for the hold in the 'Hold expires on date' "
7203 msgstr ""
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:117
7206 #, c-format
7207 msgid ""
7208 "If the patron reports that they have lost their card you can set the 'Lost "
7209 "Card' flag to prevent someone else from using that card to check items out"
7210 msgstr ""
7212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:24
7213 #, c-format
7214 msgid ""
7215 "If the patron wants the hold to start on a date other than today, enter that "
7216 "in the 'Hold starts on date' field "
7217 msgstr ""
7219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:79
7220 #, c-format
7221 msgid "If the price is uncertain, check the uncertain price box. "
7222 msgstr ""
7224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:238
7225 #, c-format
7226 msgid ""
7227 "If the staff member has 'acquisition' permissions they have the ability to "
7228 "perform all of these actions. If you would like to control acquisitions "
7229 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7230 msgstr ""
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:139
7233 #, c-format
7234 msgid ""
7235 "If the staff member has 'circulate' permissions they have the ability to "
7236 "perform all of these actions. If you would like to control circulation "
7237 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7238 msgstr ""
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:201
7241 #, c-format
7242 msgid ""
7243 "If the staff member has 'editcatalogue' permissions they have the ability to "
7244 "perform all of these actions. If you would like to control cataloging "
7245 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7246 msgstr ""
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:164
7249 #, c-format
7250 msgid ""
7251 "If the staff member has 'parameters' permissions they have the ability to "
7252 "perform all of these actions. If you would like to control parameter "
7253 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7254 msgstr ""
7256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:499
7257 #, c-format
7258 msgid ""
7259 "If the staff member has 'reports' permissions they have the ability to "
7260 "perform all of these actions. If you would like to control reports "
7261 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7262 msgstr ""
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:183
7265 #, c-format
7266 msgid ""
7267 "If the staff member has 'reserveforothers' permissions they have the ability "
7268 "to perform all of these actions. If you would like to control holds "
7269 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7270 msgstr ""
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:305
7273 #, c-format
7274 msgid ""
7275 "If the staff member has 'serials' permissions they have the ability to "
7276 "perform all of these actions. If you would like to control serials "
7277 "permissions on a more granular level choose from these options:"
7278 msgstr ""
7280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:360
7281 #, c-format
7282 msgid ""
7283 "If the staff member has 'tools' permissions they have the ability to access "
7284 "and use all items under the Tools menu. If you would like to control which "
7285 "tools staff members have access to on a more granular level choose from "
7286 "these options:"
7287 msgstr ""
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:83
7290 #, c-format
7291 msgid ""
7292 "If the staff member has the right permission they can override the "
7293 "restriction temporarily"
7294 msgstr ""
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:81
7297 #, c-format
7298 msgid ""
7299 "If the system suspects this patron is a duplicate of another it will warn "
7300 "you."
7301 msgstr ""
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:24
7304 #, c-format
7305 msgid "If the value is an empty string, the field will be deleted."
7306 msgstr ""
7308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:52
7309 #, c-format
7310 msgid ""
7311 "If the vendor has no baskets attached to it, a 'Delete' button will also be "
7312 "visible, allowing the vendor to be deleted."
7313 msgstr ""
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:34
7316 #, c-format
7317 msgid ""
7318 "If the vendor offers a consistent blank discount, enter that in the "
7319 "'Discount' field. "
7320 msgstr ""
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:9
7323 #, c-format
7324 msgid ""
7325 "If there are no comments to moderate you will see a message saying just that"
7326 msgstr ""
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:43
7329 #, c-format
7330 msgid ""
7331 "If there are notes on the patron record these will appear to the right of "
7332 "the checkout box"
7333 msgstr ""
7335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:22
7336 #, c-format
7337 msgid ""
7338 "If they have family at the library staff can see what the other family "
7339 "members have checked out."
7340 msgstr ""
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:9
7343 #, c-format
7344 msgid ""
7345 "If this credit is associated with an item you can enter that item's barcode "
7346 "so that the line item links to the right item"
7347 msgstr ""
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:48
7350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:14
7351 #, c-format
7352 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box"
7353 msgstr ""
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:13
7356 #, c-format
7357 msgid "If this field can be repeated, check the 'Repeatable' box."
7358 msgstr ""
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:49
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:15
7362 #, c-format
7363 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box"
7364 msgstr ""
7366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:14
7367 #, c-format
7368 msgid "If this field is mandatory, check the 'Mandatory' box."
7369 msgstr ""
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:48
7372 #, c-format
7373 msgid ""
7374 "If this icon appears you must click the icon to the right of the field to "
7375 "search for an existing authority."
7376 msgstr ""
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:33
7379 #, c-format
7380 msgid "If this is a one day holiday choose 'Holiday only on this day'"
7381 msgstr ""
7383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:34
7384 #, c-format
7385 msgid ""
7386 "If this is a weekly closing (like a weekend day) then you can choose "
7387 "'Holiday repeated every same day of the week'"
7388 msgstr ""
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:35
7391 #, c-format
7392 msgid ""
7393 "If this is an annual holiday closing choose 'Holiday repeated yearly on the "
7394 "same date'"
7395 msgstr ""
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:5
7398 #, c-format
7399 msgid ""
7400 "If this is your first time logging into Koha, you should now go to Koha "
7401 "Administration and set up all system preferences, patron categories, item "
7402 "types and libraries. You should also review the other settings found in "
7403 "Administration."
7404 msgstr ""
7406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:37
7407 #, c-format
7408 msgid ""
7409 "If this patron is a child, you will be asked to attach the child patron to "
7410 "an adult patron "
7411 msgstr ""
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:44
7414 #, c-format
7415 msgid ""
7416 "If this patron is a professional, you will be asked to attach the patron to "
7417 "an organizational patron "
7418 msgstr ""
7420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:22
7421 #, c-format
7422 msgid ""
7423 "If uploading a batch of images at once you will need to prepare a ZIP file "
7424 "first."
7425 msgstr ""
7427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:7
7428 #, c-format
7429 msgid "If uploading a single image:"
7430 msgstr ""
7432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:58
7433 #, c-format
7434 msgid ""
7435 "If you accidentally chose the wrong patron category at the beginning you can "
7436 "fix that here"
7437 msgstr ""
7439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:53
7440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:53
7441 #, c-format
7442 msgid ""
7443 "If you accidentally mark and item as paid, you can reverse that line item by "
7444 "clicking 'Reverse' to the right of the line "
7445 msgstr ""
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:86
7448 #, c-format
7449 msgid ""
7450 "If you added Planning Values when creating the Fund, those values will "
7451 "appear in the two Planning Value fields."
7452 msgstr ""
7454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:17
7455 #, c-format
7456 msgid ""
7457 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7458 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7459 "those suggestions."
7460 msgstr ""
7462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:5
7463 #, c-format
7464 msgid ""
7465 "If you allow patrons to make purchase suggestions (learn more in the "
7466 "Managing Suggestions section of this manual), then you can place orders from "
7467 "those suggestions. In order to keep track of suggestions that have been "
7468 "ordered and received you must place the order using this link."
7469 msgstr ""
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:29
7472 #, c-format
7473 msgid ""
7474 "If you are a single library system choose your branch name before creating "
7475 "rules (sometimes having only rules for the 'all libraries' option can cause "
7476 "issues with holds)"
7477 msgstr ""
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:66
7480 #, c-format
7481 msgid ""
7482 "If you are about to add a duplicate record to the system you will be warned "
7483 "before saving"
7484 msgstr ""
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:11
7487 #, c-format
7488 msgid ""
7489 "If you are adding multiple issues at once or if the latest expected issue is "
7490 "late, you can click the 'Generate Next' button to generate the next issue "
7491 "based on the subscription pattern."
7492 msgstr ""
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:5
7495 #, c-format
7496 msgid ""
7497 "If you are allowing patrons to edit their accounts via the OPAC with the "
7498 "OPACPatronDetails preference then you will need to approve all changes via "
7499 "the staff client before they're applied. If there are patron edits awaiting "
7500 "action they will appear on the staff client dashboard below the modules list "
7501 "(along with other items awaiting action)."
7502 msgstr ""
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:84
7505 #, c-format
7506 msgid "If you are charged sales tax, choose that from the tax_rate field"
7507 msgstr ""
7509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:33
7510 #, c-format
7511 msgid ""
7512 "If you are checking an item in at a library other than the home branch, a "
7513 "message will appear asking you to transfer the book to the home library "
7514 msgstr ""
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:43
7517 #, c-format
7518 msgid ""
7519 "If you are checking in an item that should have multiple parts or pieces a "
7520 "message will appear warning you about the number of pieces you should have "
7521 "in your hand"
7522 msgstr ""
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:18
7525 #, c-format
7526 msgid ""
7527 "If you are checking items in that were put in the book drop while the "
7528 "library was closed you can check the 'Book drop mode' box before scanning "
7529 "items. This will effectively roll back the returned date to the last date "
7530 "the library was open."
7531 msgstr ""
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:5
7534 #, c-format
7535 msgid ""
7536 "If you are entering a new subscription from the Serials module you will be "
7537 "presented with a blank form (if creating new from a bibliographic record the "
7538 "form will include the bib info)."
7539 msgstr ""
7541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:5
7542 #, c-format
7543 msgid ""
7544 "If you are looking for specific items you can use the item search engine in "
7545 "the staff client to find them."
7546 msgstr ""
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:11
7549 #, c-format
7550 msgid ""
7551 "If you are not sure what combination of system preferences to use, try using "
7552 "one of the sample profiles at install."
7553 msgstr ""
7555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:5
7556 #, c-format
7557 msgid ""
7558 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7559 "for the record in your system."
7560 msgstr ""
7562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:8
7563 #, c-format
7564 msgid ""
7565 "If you are ordering another copy of an existing item, you can simply search "
7566 "for the record in your system. "
7567 msgstr ""
7569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:23
7570 #, c-format
7571 msgid ""
7572 "If you are receiving multiple issues at once, or have marked an issue as "
7573 "'Late' or 'Missing' there you can click the 'Generate Next' button below the "
7574 "list of issues."
7575 msgstr ""
7577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:5
7578 #, c-format
7579 msgid ""
7580 "If you are using the on site checkouts functionality (OnSiteCheckouts) then "
7581 "you'll have a report to view all items that are currently checked out on "
7582 "site."
7583 msgstr ""
7585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:38
7586 #, c-format
7587 msgid ""
7588 "If you believe you have returned the items below please call at and library "
7589 "staff will be happy to help resolve the issue."
7590 msgstr ""
7592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:7
7593 #, fuzzy, c-format
7594 msgid ""
7595 "If you change your MARC Bibliographic framework it's recommended that you "
7596 "run this tool to test for errors in your definition."
7597 msgstr ""
7598 "Verificarea structurii MARC. Dacă modificaţi cadrul Bibliografic MARC este "
7599 "recomandat să administraţi acest program pentru a testa erorile în opinia "
7600 "dvs."
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:68
7603 #, c-format
7604 msgid ""
7605 "If you charge a membership fee for your patrons (such as those who live in "
7606 "another region) you can enter that in the 'Enrollment fee' field. "
7607 msgstr ""
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:74
7610 #, c-format
7611 msgid ""
7612 "If you charge patrons for placing holds on items, enter the fee amount in "
7613 "the 'Hold fee' field. "
7614 msgstr ""
7616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:67
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:13
7618 #, c-format
7619 msgid ""
7620 "If you check 'Mandatory' the record will not be allowed to save unless you "
7621 "have a value assigned to this tag"
7622 msgstr ""
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:13
7625 #, c-format
7626 msgid ""
7627 "If you check 'Mandatory,' the record will not be allowed to save unless you "
7628 "have a value assigned to this tag."
7629 msgstr ""
7631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:66
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:12
7633 #, c-format
7634 msgid ""
7635 "If you check 'Repeatable' then the field will have a plus sign next to it "
7636 "allowing you to add multiples of that tag"
7637 msgstr ""
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:12
7640 #, c-format
7641 msgid ""
7642 "If you check 'Repeatable,' the field will have a plus sign next to it that "
7643 "will allow you to add multiples of that tag."
7644 msgstr ""
7646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:69
7647 #, c-format
7648 msgid ""
7649 "If you check out an item that has multiple pieces and you have cataloged "
7650 "that information in subfield 3 of the item record (in MARC21) a message will "
7651 "pop up when you check out that item telling you how many pieces should be "
7652 "there."
7653 msgstr ""
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:33
7656 #, c-format
7657 msgid ""
7658 "If you checked out an item for on site use you will see that highlighted in "
7659 "red in the checkout summary."
7660 msgstr ""
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:35
7663 #, c-format
7664 msgid ""
7665 "If you choose 'Others...' as your reason you will be prompted to enter your "
7666 "reason in a text box. Clicking 'Cancel' to the right of the box will bring "
7667 "back the pull down menu with authorized reasons."
7668 msgstr ""
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:7
7671 #, c-format
7672 msgid ""
7673 "If you choose 'Plan by MONTHS' you will see the budgeted amount broken down "
7674 "by months."
7675 msgstr ""
7677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:57
7678 #, c-format
7679 msgid ""
7680 "If you choose 'Print slip' it will print all of the items the patron has "
7681 "checked out, including those they checked out at an earlier date. Choosing "
7682 "'Print quick slip' will print only the items that were checked out today."
7683 msgstr ""
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:17
7686 #, c-format
7687 msgid ""
7688 "If you choose this option the Koha will look in the 020$c and grab the "
7689 "pricing information from that field and put that on each order line."
7690 msgstr ""
7692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:7
7693 #, c-format
7694 msgid ""
7695 "If you choose to enter a new authority from scratch, the form that appears "
7696 "will allow you to enter all of the necessary details regarding your "
7697 "authority record."
7698 msgstr ""
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:7
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:7
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:7
7703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:7
7704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:7
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:7
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:9
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:7
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:7
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:7
7710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:7
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:7
7712 #, c-format
7713 msgid ""
7714 "If you choose to output to the browser your results will print to the screen."
7715 msgstr ""
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:39
7718 #, c-format
7719 msgid ""
7720 "If you choose to remain on the QOTD uploader page, you will receive a "
7721 "confirmation message once the quotes have successfully been saved."
7722 msgstr ""
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:20
7725 #, c-format
7726 msgid ""
7727 "If you choose to restrict a patron in this way you can also have Koha "
7728 "automatically remove that restriction with the "
7729 "AutoRemoveOverduesRestrictions preference."
7730 msgstr ""
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:27
7733 #, c-format
7734 msgid ""
7735 "If you choose to save the report you will be asked to name your report, sort "
7736 "it in to groups and subgroups and enter any notes regarding it."
7737 msgstr ""
7739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:15
7740 #, c-format
7741 msgid ""
7742 "If you choose to search another library for the authority record you will be "
7743 "presented with a search box"
7744 msgstr ""
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:14
7747 #, c-format
7748 msgid ""
7749 "If you chose to install classification sources during Koha's installation, "
7750 "you would see other values too:"
7751 msgstr ""
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:47
7754 #, c-format
7755 msgid ""
7756 "If you decided to change the amounts of budget and funds, you can also "
7757 "choose how to round the result by filling the text field for 'If amounts "
7758 "changed, round to a multiple of'. This should be a positive number. Decimal "
7759 "point can be used. "
7760 msgstr ""
7762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:7
7763 #, c-format
7764 msgid ""
7765 "If you do not have the ability to use your barcode scanner on the floor of "
7766 "the library, the first option available to you is to generate a shelf list "
7767 "based on criteria you enter."
7768 msgstr ""
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:11
7771 #, c-format
7772 msgid ""
7773 "If you do not want all of your libraries to participate in the on-shelf "
7774 "holds fulfillment process, you should list the the libraries that *do* "
7775 "participate in the process here by inputting all the participating library's "
7776 "branchcodes, separated by commas ( e.g. \"MPL,CPL,SPL,BML\" etc. )."
7777 msgstr ""
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:29
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:28
7781 #, c-format
7782 msgid ""
7783 "If you don't find the title you need in your Z39.50/SRU search results you "
7784 "can click the 'Try Another Search' button at the bottom left of your results"
7785 msgstr ""
7787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:9
7788 #, c-format
7789 msgid ""
7790 "If you don't have a claim notice defined yet you will see a warning message "
7791 "that you need to first define a notice."
7792 msgstr ""
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:130
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:76
7796 #, c-format
7797 msgid ""
7798 "If you enter a field/subfield here (200b), a link appears after the subfield "
7799 "in the MARC Detail view. This view is present only in the staff client, not "
7800 "the OPAC. If the librarian clicks on the link, a search is done on the "
7801 "database for the field/subfield with the same value. This can be used for 2 "
7802 "main topics : "
7803 msgstr ""
7805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:116
7806 #, c-format
7807 msgid ""
7808 "If you enter in a date and/or note related to the restriction you will see "
7809 "that in the restricted message as well"
7810 msgstr ""
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:43
7813 #, c-format
7814 msgid ""
7815 "If you feel that this clutters the screen you can hide the question marks by "
7816 "unchecking the box next to the 'Show MARC tag documentation links' note at "
7817 "the top right of the editor"
7818 msgstr ""
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:60
7821 #, c-format
7822 msgid ""
7823 "If you feel that your report might be too resource intensive you might want "
7824 "to consider using runtime parameters to your query. Runtime parameters "
7825 "basically make a filter appear before the report is run to save your system "
7826 "resources.There is a specific syntax that Koha will understand as 'ask for "
7827 "values when running the report'. The syntax is &lt;&lt;Question to ask "
7828 "authorized_value&gt;&gt;. "
7829 msgstr ""
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:41
7832 #, c-format
7833 msgid ""
7834 "If you have SpineLabelShowPrintOnBibDetails set to 'Display' then there will "
7835 "also be a link to print a quick spine label next to each item."
7836 msgstr ""
7838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:52
7839 #, c-format
7840 msgid ""
7841 "If you have a lot of attributes it might be handy to group them so that you "
7842 "can easily find them for editing. If you create an Authorized Value for "
7843 "PA_CLASS it will show in the 'Class' pull down and you can then change your "
7844 "attributes page to have sections of attributes"
7845 msgstr ""
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:15
7848 #, c-format
7849 msgid ""
7850 "If you have a portable scanner (or a laptop and USB scanner) you can walk "
7851 "through the library with the scanner in hand and scan barcodes as you come "
7852 "across them. Once finished you can then upload the text file generated by "
7853 "the scanner to Koha"
7854 msgstr ""
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:9
7857 #, c-format
7858 msgid ""
7859 "If you have a style you'd like applied to all slips you can point the "
7860 "SlipCSS preference to a stylesheet. The same is true for notices, using the "
7861 "NoticeCSS preference to define a stylesheet."
7862 msgstr ""
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:13
7865 #, c-format
7866 msgid ""
7867 "If you have added contracts to the vendor you're ordering from, you will "
7868 "also have an option to choose which contract you're ordering these items "
7869 "under."
7870 msgstr ""
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:7
7873 #, c-format
7874 msgid ""
7875 "If you have chosen to 'Always show checkouts immediately' then you will see "
7876 "the list of checkouts below the check out box."
7877 msgstr ""
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:17
7880 #, c-format
7881 msgid ""
7882 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7883 "add form will appear"
7884 msgstr ""
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:19
7887 #, c-format
7888 msgid ""
7889 "If you have decided to have an item record created for each issue an item "
7890 "add form will appear for your supplement and for the issue itself"
7891 msgstr ""
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:17
7894 #, c-format
7895 msgid ""
7896 "If you have defined local cities using the New city form, then when adding "
7897 "or editing a patron record you will see those cities in a pull down menu to "
7898 "make city selection easy."
7899 msgstr ""
7901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:34
7902 #, c-format
7903 msgid ""
7904 "If you have enabled SMS notices with the SMSSendDriver preference you can "
7905 "set the text for your SMS notices next"
7906 msgstr ""
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:5
7909 #, c-format
7910 msgid ""
7911 "If you have entered an email address for the vendors in your system, you can "
7912 "send them claim emails when an order is late. Before you can send claims, "
7913 "you will need to set up an acquisitions claim notice."
7914 msgstr ""
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:19
7917 #, c-format
7918 msgid ""
7919 "If you have groups set up you can choose what group this library belongs to "
7920 "after entering in the code and name"
7921 msgstr ""
7923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:16
7924 #, c-format
7925 msgid ""
7926 "If you have itemBarcodeFallbackSearch set to 'Enable' then you can enter a "
7927 "keyword search in this box instead of just a barcode (this will make it "
7928 "possible to check out using title and/or call number)."
7929 msgstr ""
7931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:17
7932 #, c-format
7933 msgid ""
7934 "If you have linked an analytic record incorrectly you can remove that link "
7935 "by editing the item on the analytic record (not the host record). To do "
7936 "this, go to the analytic record and click the 'Edit' button and choose to "
7937 "'Edit items'. To the left of each item you will see two options."
7938 msgstr ""
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:13
7941 #, c-format
7942 msgid ""
7943 "If you have multiple patron attributes you can change them all by using the "
7944 "plus (+) sign to the right of the text box. This will allow you to add "
7945 "another attribute value."
7946 msgstr ""
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:36
7949 #, c-format
7950 msgid ""
7951 "If you have registered a password with the library, you may use it with your "
7952 "library card number to renew online."
7953 msgstr ""
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:71
7956 #, c-format
7957 msgid "If you have set additional patron attributes up, these will appear next"
7958 msgstr ""
7960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:58
7961 #, c-format
7962 msgid ""
7963 "If you have set up classes for organizing attributes they will appear that "
7964 "way on the add/edit patron form"
7965 msgstr ""
7967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:40
7968 #, c-format
7969 msgid ""
7970 "If you have set your BorrowersLog to track changes to patron records, then "
7971 "this tab will appear. The Modification Log will show all changes made to the "
7972 "patron record."
7973 msgstr ""
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:35
7976 #, c-format
7977 msgid ""
7978 "If you have set your ExportWithCsvProfile preference, you will also see the "
7979 "option to export the patron's current checkout information using a CSV "
7980 "Profile or ISO2709 (MARC21) format."
7981 msgstr ""
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:65
7984 #, c-format
7985 msgid ""
7986 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'clear the screen' "
7987 "then you simply need to hit enter or scan a blank barcode and the screen "
7988 "will be cleared of the current patron."
7989 msgstr ""
7991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:53
7992 #, c-format
7993 msgid ""
7994 "If you have the CircAutoPrintQuickSlip preference set to 'open a print quick "
7995 "slip window' or 'open a print slip window' you can simply hit enter on your "
7996 "keyboard or scan a blank piece of paper with your barcode scanner. The idea "
7997 "being that you're \"checking out\" a blank barcode which triggers Koha to "
7998 "print the 'Quick slip' or the 'Slip.'"
7999 msgstr ""
8001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:26
8002 #, c-format
8003 msgid ""
8004 "If you have the SpecifyReturnDate preference set to 'Allow' you will be able "
8005 "to arbitrarily set the return date from below the check in box."
8006 msgstr ""
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:58
8009 #, c-format
8010 msgid ""
8011 "If you have the system showing you fines at the time of checkin "
8012 "(FineNotifyAtCheckin) you will see a message telling you about the fine and "
8013 "providing you a link to the payment page for that patron"
8014 msgstr ""
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
8017 #, c-format
8018 msgid ""
8019 "If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't allow\" "
8020 "then you will not have the option to put an end date on the hold suspension"
8021 msgstr ""
8023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:5
8024 #, c-format
8025 msgid ""
8026 "If you have your EnableSearchHistory preference set to keep your search "
8027 "history then you can access this information by clicking on your username in "
8028 "the top right of the staff client and choosing 'Search history'."
8029 msgstr ""
8031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:15
8032 #, c-format
8033 msgid ""
8034 "If you haven't used Koha before for acquisitions then you'll need to start "
8035 "fresh with a new budget. To add a new budget click the 'New Budget' button."
8036 msgstr ""
8038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:53
8039 #, c-format
8040 msgid ""
8041 "If you included patron attributes in your file you can decide whether to add "
8042 "your values to existing values or erase existing values and enter only your "
8043 "new values."
8044 msgstr ""
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:40
8047 #, c-format
8048 msgid ""
8049 "If you know how long it usually takes orders to arrive from this vendor, you "
8050 "can enter a delivery time. This will allow Koha to estimate when orders will "
8051 "arrive at your library on the late orders report."
8052 msgstr ""
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:73
8055 #, c-format
8056 msgid ""
8057 "If you know that all of the items attached to your record are not currently "
8058 "checked out you can use the 'Delete all items' option under the 'Edit menu' "
8059 "and it will remove all items from the record."
8060 msgstr ""
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:5
8063 #, c-format
8064 msgid ""
8065 "If you place orders from more than one country you will want to input "
8066 "currency exchange rates so that your acquisitions module will properly "
8067 "calculate totals."
8068 msgstr ""
8070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:33
8071 #, c-format
8072 msgid "If you plan on printing this notice you can set the Print template next"
8073 msgstr ""
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:39
8076 #, c-format
8077 msgid ""
8078 "If you plan on writing the notice or slip in HTML check the 'HTML Message' "
8079 "box, otherwise the content will be generated as plain text"
8080 msgstr ""
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:7
8083 #, c-format
8084 msgid ""
8085 "If you see duplicates on that search results screen you can check the boxes "
8086 "next to the duplicates and click the 'Merge selected' button at the top of "
8087 "the results. If you choose more than or fewer than 2, you will be presented "
8088 "with an error."
8089 msgstr ""
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:5
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:59
8093 #, c-format
8094 msgid ""
8095 "If you set the EnableBorrowerFiles preference to 'Do' the Files tab will be "
8096 "visible on the patron information page."
8097 msgstr ""
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:55
8100 #, c-format
8101 msgid ""
8102 "If you use the priority pull down to rearrange or delete holds you will need "
8103 "to click the 'Update hold(s)' button to save your changes."
8104 msgstr ""
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:18
8107 #, c-format
8108 msgid ""
8109 "If you want one plugin to take priority over another you simply drag it "
8110 "above the other."
8111 msgstr ""
8113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:41
8114 #, c-format
8115 msgid ""
8116 "If you want the amounts of budget and funds to be modified by a percentage, "
8117 "fill the text field for 'Change amounts by'. This should be a number, "
8118 "positive or negative. Decimal point can be used. "
8119 msgstr ""
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:17
8122 #, c-format
8123 msgid ""
8124 "If you want the burden of holds fulfillment to be spread out equally "
8125 "throughout your library system, simply enable RandomizeHoldsQueueWeight. "
8126 "When this system preference is enabled, the order in which libraries will be "
8127 "requested to fulfill an on-shelf hold will be randomized each time the list "
8128 "is regenerated."
8129 msgstr ""
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:15
8132 #, c-format
8133 msgid ""
8134 "If you want this field to be a drop-down menu with limited possible answers, "
8135 "choose which 'Authorized value' list you want to use."
8136 msgstr ""
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:50
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:16
8140 #, c-format
8141 msgid ""
8142 "If you want this field to be a pull down with limited possible answers, "
8143 "choose which 'Authorized value' list you want to use"
8144 msgstr ""
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:11
8147 #, c-format
8148 msgid ""
8149 "If you want to add another condition, click on 'OR' button and repeat step 1."
8150 msgstr ""
8152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:15
8153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:16
8154 #, c-format
8155 msgid ""
8156 "If you want to catalog a record based on an existing record at another "
8157 "library"
8158 msgstr ""
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:56
8161 #, c-format
8162 msgid ""
8163 "If you want to enter the Library of Congress SRU server, you should at least "
8164 "use the following information. The full URL http://lx2.loc.gov:210/LCDB must "
8165 "be entered as follows:"
8166 msgstr ""
8168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:11
8169 #, c-format
8170 msgid ""
8171 "If you want to move all items to a new record creating only one "
8172 "bibliographic record you can use the 'Merge records' tool instead."
8173 msgstr ""
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:17
8176 #, c-format
8177 msgid ""
8178 "If you want to place a hold on multiple items, simply check the boxes to the "
8179 "left of them and click the arrow to the right of the 'Place Hold' button."
8180 msgstr ""
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:43
8183 #, c-format
8184 msgid ""
8185 "If you want to remove both holdings data and $9 links when importing, you "
8186 "can use:"
8187 msgstr ""
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:5
8190 #, c-format
8191 msgid ""
8192 "If you want to search other libraries for an item to purchase, use the 'From "
8193 "an external source' option, which will allow you to order from a MARC record "
8194 "found via a Z39.50 search."
8195 msgstr ""
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:35
8198 #, c-format
8199 msgid ""
8200 "If you want to search other libraries for an item to purchase, you can use "
8201 "the 'From an external source' option that will allow you to order from a "
8202 "MARC record found via a Z39.50 search. "
8203 msgstr ""
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:73
8206 #, c-format
8207 msgid ""
8208 "If you want your patron to receive overdue notices, set the 'Overdue notice "
8209 "required' to 'Yes'"
8210 msgstr ""
8212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:5
8213 #, c-format
8214 msgid ""
8215 "If you work in a multi-library system you can transfer items from one "
8216 "library to another by using the Transfer tool. To transfer an item"
8217 msgstr ""
8219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:50
8220 #, c-format
8221 msgid ""
8222 "If you would like this attribute to only be used by specific branches you "
8223 "can choose those branches from the 'Branches limitation' list. Choose 'All "
8224 "branches' to show it for all libraries."
8225 msgstr ""
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:111
8228 #, c-format
8229 msgid ""
8230 "If you would like to bar a patron from the library you can set the "
8231 "'Restricted' flag "
8232 msgstr ""
8234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:7
8235 #, c-format
8236 msgid ""
8237 "If you would like to catalog analytic records in Koha you first need to "
8238 "update the EasyAnalyticalRecords preference to 'Display.'"
8239 msgstr ""
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:9
8242 #, c-format
8243 msgid ""
8244 "If you would like to change the vendor you're ordering from you can use the "
8245 "Vendor pull down menu"
8246 msgstr ""
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:7
8249 #, c-format
8250 msgid ""
8251 "If you would like to export a list of barcodes for the items checked in "
8252 "today you can find that option under the More menu on the top right of the "
8253 "page."
8254 msgstr ""
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:7
8257 #, c-format
8258 msgid ""
8259 "If you would like to limit the report you can use the pull down menu at the "
8260 "top to limit to a specific shelving location at your library. To see "
8261 "overdues with fines at other libraries you will have to change your library "
8262 "or log in at that library."
8263 msgstr ""
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:65
8266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:86
8267 #, c-format
8268 msgid ""
8269 "If you would like to limit this authorized value category to only specific "
8270 "libraries you can choose them from the 'Branches limitation' menu. To have "
8271 "it show for all libraries just choose 'All branches' at the top of the list."
8272 msgstr ""
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:91
8275 #, c-format
8276 msgid ""
8277 "If you would like to merge together multiple records you can do that via the "
8278 "lists tool or from the cataloging search results."
8279 msgstr ""
8281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:18
8282 #, c-format
8283 msgid ""
8284 "If you would like to prevent a patron from checking items out because of "
8285 "their overdue items, check the 'Restrict' box, this will put a notice on the "
8286 "patron's record at checkout informing the librarian that the patron cannot "
8287 "check out due to overdue items. "
8288 msgstr ""
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:17
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:34
8292 #, c-format
8293 msgid ""
8294 "If you would like to replace any other cover images you may have uploaded in "
8295 "the past, check the 'Replace existing covers' box under the 'Options' section"
8296 msgstr ""
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:91
8299 #, c-format
8300 msgid ""
8301 "If you would like to see more details you can check the 'Show all details' "
8302 "checkbox."
8303 msgstr ""
8305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:110
8306 #, c-format
8307 msgid ""
8308 "If you would like your circulation staff to confirm a patron's address "
8309 "before checking items out to the patron, you can see the 'Gone no Address' "
8310 "flag"
8311 msgstr ""
8313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:13
8314 #, c-format
8315 msgid ""
8316 "If you would like your course to show publicly you'll want to be sure to "
8317 "check the 'Enabled?' box before saving your new course."
8318 msgstr ""
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:40
8321 #, c-format
8322 msgid ""
8323 "If you would rather not see the MARC tag numbers you can change the value in "
8324 "your hide_marc system preference or each user can check the box next to "
8325 "'Show tags' at the top of the editor."
8326 msgstr ""
8328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:52
8329 #, c-format
8330 msgid ""
8331 "If you'd like to exclude a specific subfield enter it beside the field value "
8332 "100a will exclude just the subfield 'a' of the 100"
8333 msgstr ""
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:51
8336 #, c-format
8337 msgid ""
8338 "If you'd like to exclude all subfields of the 200 for example just enter 200"
8339 msgstr ""
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:51
8342 #, c-format
8343 msgid ""
8344 "If you'd like to only show this attribute on patrons of one type choose that "
8345 "patron type from the 'Category' pull down"
8346 msgstr ""
8348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:13
8349 #, c-format
8350 msgid ""
8351 "If you'd like to search for the patron first and then the bib record for the "
8352 "hold, you can open the patron record and click on the 'Search to Hold' "
8353 "button at the top of the patron record."
8354 msgstr ""
8356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:35
8357 #, c-format
8358 msgid ""
8359 "If you'd like you can also enter a different 'Return-Path' email address. "
8360 "This is the email address that all bounced messages will go to. "
8361 msgstr ""
8363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:30
8364 #, c-format
8365 msgid ""
8366 "If you'd like you can enter a different 'Reply-To' email address. This is "
8367 "the email address that all replies will go to. "
8368 msgstr ""
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:48
8371 #, c-format
8372 msgid ""
8373 "If you'd like you can load a file of authority id numbers for the records "
8374 "you would like to export"
8375 msgstr ""
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:23
8378 #, c-format
8379 msgid ""
8380 "If you'd like you can load a file of biblionumbers for the records you would "
8381 "like to export"
8382 msgstr ""
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:42
8385 #, c-format
8386 msgid ""
8387 "If you'd rather enter all the holidays and then copy them all to another "
8388 "library all at once you can use the copy menu below the calendar"
8389 msgstr ""
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:69
8392 #, c-format
8393 msgid ""
8394 "If you're allowing renewals you can control how long the renewal loan period "
8395 "will be (in the units you have chosen) in the 'Renewal period' box"
8396 msgstr ""
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:70
8399 #, c-format
8400 msgid ""
8401 "If you're allowing renewals you can control how soon before the due date "
8402 "patrons can renew their materials with the 'No renewals before' box. "
8403 msgstr ""
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:27
8406 #, c-format
8407 msgid ""
8408 "If you're allowing the checkout of items on site to patrons (these are "
8409 "usually items that are not for loan that you would like to check for in "
8410 "library use) then you will see the 'On-site checkout' checkbox."
8411 msgstr ""
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:44
8414 #, c-format
8415 msgid ""
8416 "If you're checking an item in that has a hold on it, you will be prompted to "
8417 "confirm the hold "
8418 msgstr ""
8420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:51
8421 #, c-format
8422 msgid ""
8423 "If you're checking in an item that has a hold on it at another branch you "
8424 "will be prompted to confirm and transfer the item "
8425 msgstr ""
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:37
8428 #, c-format
8429 msgid ""
8430 "If you're placing a hold on multiple items you will be presented with the "
8431 "next available option for all titles. If no items are available for hold it "
8432 "will say so on the confirmation screen."
8433 msgstr ""
8435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:7
8436 #, c-format
8437 msgid ""
8438 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8439 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription'"
8440 msgstr ""
8442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:24
8443 #, c-format
8444 msgid ""
8445 "If you're using the Serials module you can link your subscription order "
8446 "information to acquisitions by choosing to order 'From a subscription' "
8447 msgstr ""
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:32
8450 #, c-format
8451 msgid ""
8452 "If you're using the TalkingTechItivaPhoneNotification service you can set up "
8453 "a Phone notification"
8454 msgstr ""
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:7
8457 #, c-format
8458 msgid ""
8459 "If your cards are printing just the way you want, you will not need a "
8460 "profile."
8461 msgstr ""
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:27
8464 #, c-format
8465 msgid ""
8466 "If your file (or list of scanned barcodes) has more than 1000 barcodes, Koha "
8467 "will be unable to present you with a list of the items. You will still be "
8468 "able to delete them, but not able to choose which items specifically to "
8469 "delete or delete the biblio records."
8470 msgstr ""
8472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:18
8473 #, c-format
8474 msgid ""
8475 "If your issue has a supplemental issue with it, fill in the Supplemental "
8476 "Issue information."
8477 msgstr ""
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:34
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:55
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:7
8482 #, c-format
8483 msgid ""
8484 "If your labels are printing just the way you want, you will not need a "
8485 "profile."
8486 msgstr ""
8488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:62
8489 #, c-format
8490 msgid ""
8491 "If your library 'fines' patrons by suspending their account you can enter "
8492 "the number of days their fine should be suspended in the 'Suspension in "
8493 "Days' field "
8494 msgstr ""
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:32
8497 #, c-format
8498 msgid "If your library is charged tax, mark your Tax Number as registered."
8499 msgstr ""
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:16
8502 #, fuzzy, c-format
8503 msgid ""
8504 "If your passwords are already encrypted, talk to your systems administrator "
8505 "about options"
8506 msgstr ""
8507 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8508 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8509 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:65
8512 #, c-format
8513 msgid ""
8514 "If your patron cards expire (based on your patron category settings) the "
8515 "Expiry date will automatically be calculated"
8516 msgstr ""
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:7
8519 #, c-format
8520 msgid ""
8521 "If your transfers are late in arriving at your library you will see a "
8522 "message stating how late your items are."
8523 msgstr ""
8525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:48
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:55
8527 #, c-format
8528 msgid ""
8529 "Ignoring the hold will leave the item on hold, but leave its status as "
8530 "Available (it will not cancel the hold)"
8531 msgstr ""
8533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:7
8534 #, c-format
8535 msgid "Images must be under 500k in size."
8536 msgstr ""
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:5
8539 #, c-format
8540 msgid ""
8541 "Images uploaded using this tool will appear on the menu when creating patron "
8542 "card layouts. You are limited in how many images you can upload (not "
8543 "counting patron images) by the ImageLimit system preference."
8544 msgstr ""
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:186
8547 #, fuzzy, c-format
8548 msgid "Import Framework"
8549 msgstr "Adăugaţi cadrul"
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:34
8552 #, fuzzy, c-format
8553 msgid "Import Quotes"
8554 msgstr "Export"
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:407
8557 #, c-format
8558 msgid "Import patron data"
8559 msgstr ""
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:174
8562 #, fuzzy, c-format
8563 msgid "Import/Export Frameworks"
8564 msgstr "Editaţi profilul existent"
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
8567 #, fuzzy, c-format
8568 msgid "Important "
8569 msgstr "Export "
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:7
8572 #, c-format
8573 msgid ""
8574 "Important Did you mean? only works in the OPAC at this time. The Intranet "
8575 "options are here for future development."
8576 msgstr ""
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
8580 #, fuzzy, c-format
8581 msgid "Important:"
8582 msgstr "Export "
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:108
8585 #, c-format
8586 msgid ""
8587 "Important: A basket with at least one item marked as 'uncertain price' will "
8588 "not be able to be closed"
8589 msgstr ""
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:11
8592 #, c-format
8593 msgid "Important: A budget must be defined before a fund can be created."
8594 msgstr ""
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:131
8597 #, c-format
8598 msgid ""
8599 "Important: All staff have permission to create and modify their own lists, "
8600 "this permission is only necessary if you'd like to give a staff member "
8601 "permission to delete public lists that they have not created."
8602 msgstr ""
8604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:44
8605 #, c-format
8606 msgid "Important: An IP address is required if you have enabled AutoLocation"
8607 msgstr ""
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:9
8610 #, c-format
8611 msgid ""
8612 "Important: An item is considered late based on the number of days you have "
8613 "entered in the TransfersMaxDaysWarning system preference."
8614 msgstr ""
8616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:31
8617 #, c-format
8618 msgid ""
8619 "Important: At the very least you will need to set a default circulation "
8620 "rule. This rule should be set for all item types, all libraries and all "
8621 "patron categories. That will catch all instances that do not match a "
8622 "specific rule. When checking out if you do not have a rule for all "
8623 "libraries, all item types and all patron types then you may see patrons "
8624 "getting blocked from placing holds. You will also want a rule for your "
8625 "specific library set for all item types and all patron types to avoid this "
8626 "holds issue. Koha needs to know what rule to fall back on."
8627 msgstr ""
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:13
8630 #, c-format
8631 msgid ""
8632 "Important: At this time you can map only 1 MARC field to 1 Koha field. This "
8633 "means that you won't be able to map both the 100a and the 700a to the author "
8634 "field, you need to choose one or the other."
8635 msgstr ""
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:61
8638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:82
8639 #, c-format
8640 msgid ""
8641 "Important: Authorized value is limited to 80 characters and cannot have "
8642 "spaces or special characters other than underscores and hyphens in it."
8643 msgstr ""
8645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:27
8646 #, c-format
8647 msgid ""
8648 "Important: Be sure to enter a library email address to make sure that "
8649 "notices are sent to and from the right address"
8650 msgstr ""
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:9
8653 #, c-format
8654 msgid ""
8655 "Important: Before using this tool it is recommended that you backup your "
8656 "database. Changes made here are permanent."
8657 msgstr ""
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:54
8660 #, c-format
8661 msgid ""
8662 "Important: Category cannot have spaces or special characters other than "
8663 "underscores and hyphens in it."
8664 msgstr ""
8666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:19
8667 #, c-format
8668 msgid ""
8669 "Important: Date formats should match your system preference, and must be "
8670 "zero-padded, e.g. '01/02/2008'."
8671 msgstr ""
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:7
8674 #, c-format
8675 msgid ""
8676 "Important: Do not delete or edit the Default Framework since this will cause "
8677 "problems with your cataloging records - always create a new template based "
8678 "on the Default Framework, or alter the other Frameworks."
8679 msgstr ""
8681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:36
8682 #, c-format
8683 msgid ""
8684 "Important: Do not enter symbols in this field, only numbers and decimal "
8685 "points (ex. $5.00 should be entered as 5 or 5.00)"
8686 msgstr ""
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:48
8689 #, c-format
8690 msgid "Important: Enter only numbers and decimal points (no currency symbols)."
8691 msgstr ""
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:9
8694 #, c-format
8695 msgid ""
8696 "Important: For libraries with a large patron base, this report may take a "
8697 "significant amount of time to run."
8698 msgstr ""
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:151
8701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:156
8702 #, c-format
8703 msgid ""
8704 "Important: If the AutomaticItemReturnpreference is set to automatically "
8705 "transfer the items home, then a prompt will not appear"
8706 msgstr ""
8708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:11
8709 #, fuzzy, c-format
8710 msgid ""
8711 "Important: If the field is mandatory you will not be able to clear the value "
8712 "in it."
8713 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
8715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:59
8716 #, c-format
8717 msgid ""
8718 "Important: If this field is left blank then Koha will not put a limit on the "
8719 "fines this item will accrue. A maximum fine amount can be set using the "
8720 "MaxFine system preference."
8721 msgstr ""
8723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:9
8724 #, c-format
8725 msgid ""
8726 "Important: If you do not charge fines and/or don't have the fines cron job "
8727 "running you will see no data on this report."
8728 msgstr ""
8730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:20
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:36
8732 #, c-format
8733 msgid ""
8734 "Important: If you do not supply a left text margin in the template, a "
8735 "3/16\" (13.5 point) left text margin will apply by default."
8736 msgstr ""
8738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:14
8739 #, c-format
8740 msgid ""
8741 "Important: If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict "
8742 "member), a delay value is required."
8743 msgstr ""
8745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:76
8746 #, c-format
8747 msgid ""
8748 "Important: In addition to using any authorized value code to generate a "
8749 "dropdown, you can use the following values as well: Branches (branches), "
8750 "Item Types (itemtypes) and Patron Categories (categorycode). For example a "
8751 "branch pull down would be generated like this &lt;&lt;Branch|branches&gt;&gt;"
8752 msgstr ""
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:7
8755 #, c-format
8756 msgid ""
8757 "Important: In order for a staff member to log into the staff interface they "
8758 "must have (at the very least) 'catalogue' permissions which allow them to "
8759 "view the staff interface."
8760 msgstr ""
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:7
8763 #, c-format
8764 msgid ""
8765 "Important: In order to have overdue notices sent to your patrons, you need "
8766 "to set that patron category to require overdue notices."
8767 msgstr ""
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:66
8770 #, c-format
8771 msgid ""
8772 "Important: It is important to rebuild your zebra index immediately after "
8773 "merging records. If a search is performed for a record which has been "
8774 "deleted Koha will present the patrons with an error in the OPAC."
8775 msgstr ""
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:12
8778 #, c-format
8779 msgid ""
8780 "Important: Many modern barcode scanners will send a 'return' to the browser, "
8781 "making it so that the 'Check Out' button is automatically clicked"
8782 msgstr ""
8784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:40
8785 #, fuzzy, c-format
8786 msgid ""
8787 "Important: Must be given to all staff members to allow them to login to the "
8788 "staff client"
8789 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:142
8792 #, c-format
8793 msgid ""
8794 "Important: Note that if the system preference AllowHoldPolicyOverrideset to "
8795 "'allow', these policies can be overridden by your circulation staff."
8796 msgstr ""
8798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:70
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:76
8800 #, c-format
8801 msgid "Important: Only enter numbers and decimals in this field"
8802 msgstr ""
8804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:7
8805 #, c-format
8806 msgid "Important: Only install plugins from trusted sources."
8807 msgstr ""
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:56
8810 #, c-format
8811 msgid ""
8812 "Important: Only the overdue notices take advantage of the &lt;item&gt;&lt;/"
8813 "item&gt; tags, all other notices referencing items need to use &lt;&lt;items."
8814 "content&gt;&gt;"
8815 msgstr ""
8817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:43
8818 #, c-format
8819 msgid ""
8820 "Important: Overdue notices can use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags by "
8821 "themselves, or use &lt;item&gt;&lt;/item&gt; to span all of the tags."
8822 msgstr ""
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:7
8825 #, c-format
8826 msgid ""
8827 "Important: Patrons with outstanding fines or items checked out are not "
8828 "saved. They are not completely removed from the system (they are only moved "
8829 "to the delete_borrowers table), but this tool does not provide as many "
8830 "checks as one may desire."
8831 msgstr ""
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:85
8834 #, c-format
8835 msgid "Important: Requires that you have EnhancedMessagingPreferences enabled"
8836 msgstr ""
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:125
8839 #, c-format
8840 msgid "Important: Requires the borrowers permission above"
8841 msgstr ""
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:13
8844 #, fuzzy, c-format
8845 msgid ""
8846 "Important: The 'password' value should be stored in plain text, and will be "
8847 "converted to a Bcrypt hash (which is an encrypted version of the password)."
8848 msgstr ""
8849 "'parola' ar trebui să fie păstrată în textul simplu, şi va fi convertită la "
8850 "un hash MD5 (în cazul în care parolele dvs. sunt criptate deja, vorbiti cu "
8851 "administratorul dvs. de sistem despre opţiuni)."
8853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:112
8854 #, c-format
8855 msgid ""
8856 "Important: The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is "
8857 "linked to the vendor so you will see all items on order with uncertain "
8858 "prices for that vendor."
8859 msgstr ""
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:11
8862 #, c-format
8863 msgid ""
8864 "Important: The anonymization will fail quietly if AnonymousPatron preference "
8865 "does not contain a valid value."
8866 msgstr ""
8868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:49
8869 #, c-format
8870 msgid ""
8871 "Important: The category code is limited to 10 characters (numbers and "
8872 "letters)"
8873 msgstr ""
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:21
8876 #, c-format
8877 msgid ""
8878 "Important: The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must "
8879 "match valid entries in your database."
8880 msgstr ""
8882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:21
8883 #, c-format
8884 msgid ""
8885 "Important: There is a limit of 520K on the size of the picture uploaded and "
8886 "it is recommended that the image be 200x300 pixels, but smaller images will "
8887 "work as well."
8888 msgstr ""
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:86
8891 #, c-format
8892 msgid ""
8893 "Important: These can be changed for individual patrons, this setting is just "
8894 "a default to make it easier to set up messages for an entire category"
8895 msgstr ""
8897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:68
8898 #, c-format
8899 msgid ""
8900 "Important: These new tags only work on the overdue notices, not other "
8901 "circulation related notices at this time."
8902 msgstr ""
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:144
8905 #, c-format
8906 msgid ""
8907 "Important: These policies are based on the patron's home library, not the "
8908 "library that the reserving staff member is from."
8909 msgstr ""
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:75
8912 #, c-format
8913 msgid "Important: These preference can be altered by the patron via the OPAC"
8914 msgstr ""
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:9
8917 #, c-format
8918 msgid ""
8919 "Important: These preference can be overwritten by changes in the individual "
8920 "patron's messaging preferences."
8921 msgstr ""
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:74
8924 #, c-format
8925 msgid ""
8926 "Important: These preferences will override any you set via the patron "
8927 "categories"
8928 msgstr ""
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:54
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:64
8932 #, c-format
8933 msgid "Important: This can only be set for the Day unit, not in Hours"
8934 msgstr ""
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:75
8937 #, c-format
8938 msgid ""
8939 "Important: This feature needs to have the \"no renewal before\" column "
8940 "filled in or it will auto renew everyday after the due date."
8941 msgstr ""
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:20
8944 #, c-format
8945 msgid ""
8946 "Important: This field is limited to 10 characters (numbers and letters only)"
8947 msgstr ""
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:93
8950 #, c-format
8951 msgid "Important: This permission level no longer controls anything."
8952 msgstr ""
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:21
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:27
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:33
8957 #, fuzzy, c-format
8958 msgid "Important: This setting cannot be changed after an attribute is defined"
8959 msgstr ""
8960 "Verificaţi pentru a permite ca înregistrarea clientului să aibă mai multe "
8961 "valori a acestui atribut. Această setare nu poate fi schimbată după ce "
8962 "atributul este definit."
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:60
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:65
8966 #, c-format
8967 msgid ""
8968 "Important: This value will only be checked if BorrowerMandatoryField defines "
8969 "the dateofbirth as a required field on the patron record"
8970 msgstr ""
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:21
8973 #, c-format
8974 msgid ""
8975 "Important: To have your item type images appear in the OPAC you need to set "
8976 "noItemTypeImages to 'Show' "
8977 msgstr ""
8979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:30
8980 #, c-format
8981 msgid ""
8982 "Important: Values given to lost statuses should be numeric and not "
8983 "alphabetical in order for statuses to appear properly"
8984 msgstr ""
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:21
8987 #, c-format
8988 msgid ""
8989 "Important: When working with the overdue notices you want each notice at "
8990 "each branch to have a unique code. Think about using the branch code in "
8991 "front of the notice code for each branch."
8992 msgstr ""
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:27
8995 #, c-format
8996 msgid ""
8997 "Important: Without an owner, the access restriction will be ignored, be sure "
8998 "to enter an owner as well as choose a restriction"
8999 msgstr ""
9001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:13
9002 #, c-format
9003 msgid ""
9004 "Important: You cannot enter a contract retrospectively. The end date must "
9005 "not be before today's date."
9006 msgstr ""
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:55
9009 #, c-format
9010 msgid ""
9011 "Important: You cannot enter both a month limit and a date until. Choose to "
9012 "enter either one or the other."
9013 msgstr ""
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:74
9016 #, c-format
9017 msgid ""
9018 "Important: You will need to enable the automatic renewal cron job for this "
9019 "to work."
9020 msgstr ""
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:47
9023 #, c-format
9024 msgid ""
9025 "Important: an authorized value list is not enforced during batch patron "
9026 "import."
9027 msgstr ""
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:39
9030 #, fuzzy, c-format
9031 msgid "Importing Patrons"
9032 msgstr "Editarea unei înregistrări"
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:55
9035 #, c-format
9036 msgid ""
9037 "In 'First issue publication date' you want to enter the date of the issue "
9038 "you have in your hand, the date from which the prediction pattern will start"
9039 msgstr ""
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:102
9042 #, c-format
9043 msgid ""
9044 "In 'Total Current Checkouts Allowed' enter the total number of items patrons "
9045 "can have checked out at one time"
9046 msgstr ""
9048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:5
9049 #, c-format
9050 msgid ""
9051 "In Koha the bibliographic record contains the main information related to "
9052 "the material. This includes things like the title, author, ISBN, etc. This "
9053 "information is stored in Koha in Marc (different flavors of Marc are "
9054 "supported in Koha). Once this information is saved, items or holdings can be "
9055 "attached."
9056 msgstr ""
9058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:164
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:110
9060 #, c-format
9061 msgid ""
9062 "In UNIMARC there are plugins for every 1xx fields that are coded fields. The "
9063 "plugin is a huge help for cataloger! There are also two plugins "
9064 "(unimarc_plugin_210c and unimarc_plugin_225a that can \"magically\" find the "
9065 "editor from an ISBN, and the collection list for the editor)"
9066 msgstr ""
9068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:28
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:25
9070 #, c-format
9071 msgid ""
9072 "In addition to the Import link to the right of each title, you can click on "
9073 "the title you're interested in and a menu will pop up with links to preview "
9074 "the record and import it"
9075 msgstr ""
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:47
9078 #, c-format
9079 msgid ""
9080 "In addition to the existing categories that come by default with Koha, "
9081 "librarians can add their own authorized value categories to control data "
9082 "that is entered into the system. To add a new category:"
9083 msgstr ""
9085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
9086 #, c-format
9087 msgid ""
9088 "In addition to the report wizard, you have the option to write your own "
9089 "queries using SQL. To find reports written by other Koha users, visit the "
9090 "Koha Wiki: "
9091 msgstr ""
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:39
9094 #, c-format
9095 msgid ""
9096 "In both cases you will be presented with a form where you simply need to "
9097 "enter the new start and end date and save the budget."
9098 msgstr ""
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:14
9101 #, c-format
9102 msgid ""
9103 "In order to claim missing and late issues you need to enter vendor "
9104 "information"
9105 msgstr ""
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
9108 #, c-format
9109 msgid ""
9110 "In order to complete the transfer process, the library receiving the "
9111 "rotating collection should check in all items from the collection as they "
9112 "receive them. This will clear the transfer so that the items are no longer "
9113 "shown as being \"in transit\"."
9114 msgstr ""
9116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:24
9117 #, c-format
9118 msgid ""
9119 "In order to determine how to handle irregularities in your subscription "
9120 "answer 'When there is an irregular issue', if the numbers are always "
9121 "sequential you'll want to pick 'Keep issue number'"
9122 msgstr ""
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:60
9125 #, c-format
9126 msgid ""
9127 "In order to manage multi-valuated field and subfields, the field and "
9128 "subfields are stored into an arrayref"
9129 msgstr ""
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:5
9132 #, c-format
9133 msgid ""
9134 "In order to send the overdue notices that you defined using the Notices "
9135 "tool, you need to first set the triggers to have these messages."
9136 msgstr ""
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:23
9139 #, c-format
9140 msgid ""
9141 "In order to show the barcode and the patron card number you will need to "
9142 "check the 'Print Card Number as Barcode' option. This will turn the patron "
9143 "card number into a barcode. If you want the number to print in human "
9144 "readable format you will need to check the 'Print Card Number as Text Under "
9145 "Barcode' option."
9146 msgstr ""
9148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:73
9149 #, c-format
9150 msgid ""
9151 "In some cases a patron may come in to pick up a hold for their partner (or "
9152 "someone else in their household). In this case you want to make sure that "
9153 "the hold is cancelled when you check the item out to someone else. When "
9154 "trying to check out an item that is already waiting for someone else you "
9155 "will be presented with a warning message."
9156 msgstr ""
9158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:79
9159 #, c-format
9160 msgid ""
9161 "In the 'Category type' field choose one of the six main parent categories"
9162 msgstr ""
9164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:24
9165 #, c-format
9166 msgid ""
9167 "In the 'Description' field, enter a longer (plain text) explanation of what "
9168 "this field will contain"
9169 msgstr ""
9171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:50
9172 #, c-format
9173 msgid ""
9174 "In the 'Item Information' tab you can enter information that will be added "
9175 "to every ordered item such as item type, collection code and not for loan "
9176 "status."
9177 msgstr ""
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:14
9180 #, c-format
9181 msgid "In the 'Item Type' field, enter a short code for your item type"
9182 msgstr ""
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:18
9185 #, c-format
9186 msgid ""
9187 "In the 'Patron attribute type code', enter a short code to identify this "
9188 "field "
9189 msgstr ""
9191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:59
9192 #, c-format
9193 msgid "In the 'SQL' box you will type or paste the SQL for the report"
9194 msgstr ""
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:15
9197 #, c-format
9198 msgid ""
9199 "In the Email filed enter the email of the person you want to receive your "
9200 "report"
9201 msgstr ""
9203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:41
9204 #, c-format
9205 msgid ""
9206 "In the OPAC the cover images will also appear in the images tab, as well as "
9207 "next to the title and on the search results."
9208 msgstr ""
9210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:7
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:7
9212 #, c-format
9213 msgid ""
9214 "In the Vendor Search you can enter any part of the vendor name to get "
9215 "results."
9216 msgstr ""
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:17
9219 #, c-format
9220 msgid ""
9221 "In the above example, Centerville library will allow patrons to return items "
9222 "from all libraries except Liberty and Franklin to their library."
9223 msgstr ""
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:22
9226 #, c-format
9227 msgid ""
9228 "In the amount box do not use any symbols, simply enter the amount of the "
9229 "budget with numbers and decimals."
9230 msgstr ""
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:11
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:14
9234 #, c-format
9235 msgid ""
9236 "In the amount field, do not enter currency symbols, only numbers and decimals"
9237 msgstr ""
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:11
9240 #, c-format
9241 msgid ""
9242 "In the center of the screen is a simple upload form, simply browse for the "
9243 "file on your computer and give it a name you'll recognize later."
9244 msgstr ""
9246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:30
9247 #, c-format
9248 msgid "In the description enter the reason the library is closed"
9249 msgstr ""
9251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:59
9252 #, c-format
9253 msgid ""
9254 "In the form above you will note that there is now an option to 'Generate an "
9255 "exception for this repeated holiday,' choosing this option will allow you to "
9256 "make it so that this date is not closed even though the library is usually "
9257 "closed on this date."
9258 msgstr ""
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:26
9261 #, c-format
9262 msgid ""
9263 "In the form that appears above the calendar, enter the closing information "
9264 "(for more info on each option click the question mark [?] to the right of "
9265 "the option) "
9266 msgstr ""
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:7
9269 #, c-format
9270 msgid ""
9271 "In the form that appears you need to enter at least a date to search by."
9272 msgstr ""
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:15
9275 #, fuzzy, c-format
9276 msgid "In the form that appears you want to enter the basics about your fund."
9277 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:9
9280 #, fuzzy, c-format
9281 msgid ""
9282 "In the form that appears, enter the information provided by your vendor."
9283 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:41
9286 #, c-format
9287 msgid ""
9288 "In the message body feel free to type whatever message you feel is best, use "
9289 "the fields on the left hand side to enter individualized data from the from "
9290 "database. "
9291 msgstr ""
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:14
9294 #, fuzzy, c-format
9295 msgid ""
9296 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9297 "details"
9298 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:43
9301 #, fuzzy, c-format
9302 msgid ""
9303 "In the order form that pops up, you will not be able to edit the catalog "
9304 "details."
9305 msgstr "La acest pas dvs. veţi avea nevoie să completaţi următoarele detalii:"
9307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:64
9308 #, fuzzy, c-format
9309 msgid ""
9310 "In the window that pops up search for the patrons you'd like to notify and "
9311 "click 'Select'"
9312 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
9314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:9
9315 #, c-format
9316 msgid ""
9317 "In your results you will see all subscriptions that will expire before the "
9318 "date you entered. From there you can choose to view the subscription further "
9319 "or renew it in one click."
9320 msgstr ""
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:22
9323 #, c-format
9324 msgid ""
9325 "Initiate a transfer from its original current location/holding library to "
9326 "the current location/holding library it is to be rotated to. When a library "
9327 "receives a collection they will need to check in the items to complete the "
9328 "transfer."
9329 msgstr ""
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:3
9332 #, fuzzy, c-format
9333 msgid "Inventory"
9334 msgstr "foarte "
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:3
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:3
9338 #, fuzzy, c-format
9339 msgid "Invoices"
9340 msgstr "Nr. de control:"
9342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:61
9343 #, c-format
9344 msgid ""
9345 "Irregular: The journal is not \"regular\" but has a periodicity. You know "
9346 "that it comes out on January, then in October and December, it is irregular, "
9347 "but you know when it's going to arrive."
9348 msgstr ""
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:123
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:69
9352 #, c-format
9353 msgid "Is a URL "
9354 msgstr ""
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:5
9357 #, c-format
9358 msgid ""
9359 "Issues can be marked as received from several locations. To find a "
9360 "subscription, use the search box at the top of the Serials page to search "
9361 "for the serial you'd like to receive issues for"
9362 msgstr ""
9364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:18
9365 #, c-format
9366 msgid ""
9367 "It is important to rebuild your zebra index immediately after merging "
9368 "records. If a search is performed for a record which has been deleted Koha "
9369 "will present the patrons with an error in the OPAC."
9370 msgstr ""
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:9
9373 #, c-format
9374 msgid ""
9375 "It will also allow you to create a new numbering pattern without first "
9376 "adding a subscription. To add a new pattern click 'New numbering pattern' at "
9377 "the top of the list of patterns."
9378 msgstr ""
9380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:7
9381 #, c-format
9382 msgid "It will also appear on the main staff dashboard under the module labels"
9383 msgstr ""
9385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:17
9386 #, c-format
9387 msgid "It will also be an option when creating a basket."
9388 msgstr ""
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:9
9391 #, c-format
9392 msgid ""
9393 "It's behavior is controlled by the system preferences StaticHoldsQueueWeight "
9394 "and RandomizeHoldsQueueWeight."
9395 msgstr ""
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:3
9398 #, fuzzy, c-format
9399 msgid "Item Circulation Alerts"
9400 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:3
9403 #, fuzzy, c-format
9404 msgid "Item Details"
9405 msgstr "Editaţi detaliile"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:130
9408 #, c-format
9409 msgid "Item Hold Policies"
9410 msgstr ""
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:3
9413 #, fuzzy, c-format
9414 msgid "Item Search"
9415 msgstr "Editaţi detaliile"
9417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:15
9418 #, fuzzy, c-format
9419 msgid "Item Specific Circulation History"
9420 msgstr "Circulaţia Arhivei"
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:3
9423 #, fuzzy, c-format
9424 msgid "Item Types"
9425 msgstr "Toate Tipurile de Articole"
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:106
9428 #, c-format
9429 msgid "Item already checked out to this patron"
9430 msgstr ""
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:120
9433 #, c-format
9434 msgid "Item being checked out is marked as 'lost' "
9435 msgstr ""
9437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:125
9438 #, c-format
9439 msgid "Item being checked out is not recommended for a patron of this age"
9440 msgstr ""
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:126
9443 #, c-format
9444 msgid ""
9445 "Item being checked out meets the decreaseLoanHighHolds system preference "
9446 "criteria"
9447 msgstr ""
9449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:110
9450 #, fuzzy, c-format
9451 msgid "Item cannot be renewed "
9452 msgstr "%s nu poate fi deschis "
9454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:107
9455 #, c-format
9456 msgid "Item checked out to another patron"
9457 msgstr ""
9459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:114
9460 #, fuzzy, c-format
9461 msgid "Item floats "
9462 msgstr "# Articole "
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:159
9465 #, c-format
9466 msgid ""
9467 "Item floats: The item will not be transferred from the library it was "
9468 "checked in at, instead it will remain there until transferred manually or "
9469 "checked in at another library"
9470 msgstr ""
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:108
9473 #, c-format
9474 msgid "Item not for loan"
9475 msgstr ""
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:104
9478 #, fuzzy, c-format
9479 msgid "Item on hold for someone else"
9480 msgstr "%s articole găsite pentru"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:112
9483 #, c-format
9484 msgid "Item returns home"
9485 msgstr ""
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:149
9488 #, c-format
9489 msgid ""
9490 "Item returns home: The item will prompt the librarian to transfer the item "
9491 "to its home library "
9492 msgstr ""
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:113
9495 #, fuzzy, c-format
9496 msgid "Item returns to issuing library"
9497 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:154
9500 #, c-format
9501 msgid ""
9502 "Item returns to issuing library: The item will prompt the librarian to "
9503 "transfer the item back to the library where it was checked out "
9504 msgstr ""
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:3
9507 #, c-format
9508 msgid "Item search fields help"
9509 msgstr ""
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:105
9512 #, c-format
9513 msgid "Item should be on the hold shelf waiting for someone else"
9514 msgstr ""
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:7
9517 #, c-format
9518 msgid ""
9519 "Item types typically refer to the material type (book, cd, dvd, etc), but "
9520 "can be used in any way that works for your library."
9521 msgstr ""
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:45
9524 #, c-format
9525 msgid "Items can be edited in several ways."
9526 msgstr ""
9528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:5
9529 #, c-format
9530 msgid ""
9531 "Items can be moved from one bibliographic record to another using the "
9532 "'Attach item' option"
9533 msgstr ""
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:71
9536 #, c-format
9537 msgid ""
9538 "Items can be renewed at any time if this value is left blank. Otherwise "
9539 "items can only be renewed if the item is before the number in units (days/"
9540 "hours) entered in this box."
9541 msgstr ""
9543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:30
9544 #, c-format
9545 msgid ""
9546 "Items marked 'Not for loan' will appear in the catalog, but cannot be "
9547 "checked out to patrons"
9548 msgstr ""
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:7
9551 #, c-format
9552 msgid ""
9553 "Items that have been on the hold shelf longer than you normally allow (based "
9554 "on the ReservesMaxPickUpDelay preference value) will appear on the 'Holds "
9555 "Over' tab, they will not automatically be cancelled unless you have set the "
9556 "cron job to do that for you, but you can cancel all holds using the button "
9557 "at the top of the list."
9558 msgstr ""
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:3
9561 #, c-format
9562 msgid "Items with no checkouts"
9563 msgstr ""
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:3
9566 #, fuzzy, c-format
9567 msgid "Keyword to MARC Mapping"
9568 msgstr "&rsaquo; Etichetă nouă"
9570 #. %1$s:  helpVersion 
9571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
9572 #, fuzzy, c-format
9573 msgid "Koha %s manual"
9574 msgstr "(Koha 3.2 Manager de Lansare)"
9576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:130
9577 #, fuzzy, c-format
9578 msgid "Koha Lists"
9579 msgstr "Liste"
9581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:5
9582 #, c-format
9583 msgid ""
9584 "Koha allows you to organize your collection by item types and collection "
9585 "codes."
9586 msgstr ""
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:5
9589 #, c-format
9590 msgid ""
9591 "Koha can offer 'Did you mean?' options on searches based on values in your "
9592 "authorities."
9593 msgstr ""
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:5
9596 #, c-format
9597 msgid ""
9598 "Koha can send email messages to your serial vendors if you have late issues. "
9599 "To the left of the main serials page there is a link to 'Claims'"
9600 msgstr ""
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:8
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:97
9604 #, c-format
9605 msgid ""
9606 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
9607 "password unchanged."
9608 msgstr ""
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:7
9611 #, c-format
9612 msgid ""
9613 "Koha comes with a default list of Z39.50/SRU targets set up that you can add "
9614 "to, edit or delete."
9615 msgstr ""
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:5
9618 #, c-format
9619 msgid ""
9620 "Koha comes with a tool that will allow you to export your bibliographic, "
9621 "holdings and/or authority data in bulk. This can be used to send your "
9622 "records to fellow libraries, organizations or services; or simply for backup "
9623 "purposes."
9624 msgstr ""
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:7
9627 #, c-format
9628 msgid ""
9629 "Koha comes with many of the necessary Authority frameworks already installed."
9630 msgstr ""
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
9633 #, fuzzy, c-format
9634 msgid "Koha database schema:"
9635 msgstr "Bază de date"
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:9
9638 #, c-format
9639 msgid ""
9640 "Koha has an extensive set of system preferences. The system preferences "
9641 "control all the various features within Koha, whether they are active in "
9642 "your install or not. System preferences are set at install and are generally "
9643 "not changed afterwards."
9644 msgstr ""
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:9
9647 #, c-format
9648 msgid ""
9649 "Koha installs with pre-defined values that your library is likely to use, "
9650 "for instance, 'Lost.'"
9651 msgstr ""
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:22
9654 #, c-format
9655 msgid ""
9656 "Koha is developed and supported by a large number of developers around the "
9657 "world. Thanks to all the developers and libraries who support Koha"
9658 msgstr ""
9660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:26
9661 #, c-format
9662 msgid ""
9663 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
9664 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
9665 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
9666 "version."
9667 msgstr ""
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:141
9670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:87
9671 #, fuzzy, c-format
9672 msgid ""
9673 "Koha is multi-MARC compliant. So, it does not know what the 245$a means, "
9674 "neither what 200$f (those 2 fields being both the title in MARC21 and "
9675 "UNIMARC). So, in this list you can \"map\" a MARC subfield to its meaning. "
9676 "Koha constantly maintains consistency between a subfield and its meaning. "
9677 "When the user want to search on \"title\", this link is used to find what is "
9678 "searched (245 if you're MARC21, 200 if you're UNIMARC)."
9679 msgstr ""
9680 ". Koha se află în subordonarea multi-Marc. Deci, nu înţelege ce înseamnă "
9681 "245$a, nici 200$f (cele două domenii fiind intitlulate MARC21 şi UNIMARC !). "
9682 "Deci, în această listă puteţi &quot;hartă&quot; un subdomeniu MARC în sens "
9683 "propriu. Koha susţine constant acordul dintre un subdomeniu şi sensul lui. "
9684 "Atunci când utilizatorul doreşte să caute pe &quot;titlu&quot;, acest link "
9685 "este folosit pentru a găsi ceea ce este căutat (245 daca sunteţi MARC21, 200 "
9686 "dacă sunteţi UNIMARC)."
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:5
9689 #, c-format
9690 msgid ""
9691 "Koha keeps a record of publication frequencies for easy management and "
9692 "duplication."
9693 msgstr ""
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:139
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:85
9697 #, c-format
9698 msgid "Koha link "
9699 msgstr ""
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:24
9702 #, c-format
9703 msgid ""
9704 "Koha only has one 'Normalization rule' that removes extra characters such as "
9705 "commas and semicolons. The value you enter in this field is irrelevant to "
9706 "the normalization process."
9707 msgstr ""
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
9710 #, fuzzy, c-format
9711 msgid "Koha reports library:"
9712 msgstr "Alegeţi Biblioteca dvs.:"
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:20
9715 #, fuzzy, c-format
9716 msgid "Koha team"
9717 msgstr "Orice tip de articol"
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:3
9720 #, c-format
9721 msgid "Koha to MARC Mapping"
9722 msgstr ""
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:5
9725 #, c-format
9726 msgid ""
9727 "Koha's Inventory Tool can be used in one of two ways, the first is by "
9728 "printing out a shelf list that you can then mark items off on, or by "
9729 "uploading a text files of barcodes gathered by a portable scanner."
9730 msgstr ""
9732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:5
9733 #, c-format
9734 msgid ""
9735 "Koha's Plugin System allows for you to add additional tools and reports to "
9736 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9737 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9738 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9739 "plugin work."
9740 msgstr ""
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:10
9743 #, c-format
9744 msgid ""
9745 "Koha's data is stored in a MySQL database which means that librarians can "
9746 "generate nearly any report they would like by either using the Guided "
9747 "Reports Wizard or writing their own SQL query."
9748 msgstr ""
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:5
9751 #, c-format
9752 msgid ""
9753 "Koha's news module allows librarians to post news to the OPAC, staff "
9754 "interface and circulation receipts."
9755 msgstr ""
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:5
9758 #, c-format
9759 msgid ""
9760 "Koha's plugin system allows for you to add additional tools and reports to "
9761 "Koha that are specific to your library. Plugins are installed by uploading "
9762 "KPZ ( Koha Plugin Zip ) packages. A KPZ file is just a zip file containing "
9763 "the perl files, template files, and any other files necessary to make the "
9764 "plugin work."
9765 msgstr ""
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:5
9768 #, c-format
9769 msgid ""
9770 "Koha's reporting module allows you to gather data from your system. There "
9771 "are two main types of reports: "
9772 msgstr ""
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:179
9775 #, fuzzy, c-format
9776 msgid "L = For Librarians"
9777 msgstr "Carenţe la această bibliotecă"
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:121
9780 #, fuzzy, c-format
9781 msgid "L = Lost item"
9782 msgstr "Calculaţi articolele"
9784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:43
9785 #, fuzzy, c-format
9786 msgid "LCC"
9787 msgstr "CCF"
9789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:60
9790 #, c-format
9791 msgid "LCDB"
9792 msgstr ""
9794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:98
9795 #, c-format
9796 msgid ""
9797 "LIBRARIESAUSTRALIA AUTHORITIES z3950-test.librariesaustralia.nla.gov.au:210 "
9798 "AuthTraining Userid: ANLEZ / Password: z39.50"
9799 msgstr ""
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:99
9802 #, c-format
9803 msgid "LIBRARY OF CONGRESS NAME AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 NAF"
9804 msgstr ""
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:100
9807 #, c-format
9808 msgid "LIBRARY OF CONGRESS SUBJECT AUTHORITIES lx2.loc.gov:210 SAF"
9809 msgstr ""
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:83
9812 #, c-format
9813 msgid "LIBRARY OF CONGRESS lx2.loc.gov: 210 LCDB"
9814 msgstr ""
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:84
9817 #, c-format
9818 msgid "LONDON PUBLIC LIBRARY catalogue.londonpubliclibrary.ca:210 INNOPAC"
9819 msgstr ""
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:122
9822 #, c-format
9823 msgid "LR = Lost item returned/refunded"
9824 msgstr ""
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:3
9827 #, fuzzy, c-format
9828 msgid "Label Creator"
9829 msgstr "Creatori"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:12
9832 #, c-format
9833 msgid "Label is what will appear on the item search page"
9834 msgstr ""
9836 #. %1$s:  fields.008.0.substr( 28, 3 ) 
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:128
9838 #, fuzzy, c-format
9839 msgid "Language=%s "
9840 msgstr "35-37 Limbă "
9842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:36
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:5
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:3
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:3
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:3
9847 #, c-format
9848 msgid "Layouts"
9849 msgstr ""
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:9
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:71
9853 #, c-format
9854 msgid ""
9855 "Learn more about Purchase suggestions in the Acquisitions chapter of the "
9856 "manual."
9857 msgstr ""
9859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:117
9860 #, c-format
9861 msgid "Learn more about fast cataloging later in this file."
9862 msgstr ""
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:19
9865 #, c-format
9866 msgid ""
9867 "Leaving StaticHoldsQueueWeight empty is contraindicated at this time. Doing "
9868 "so will cause the build_holds_queue script to ignore "
9869 "RandomizeHoldsQueueWeight, causing the script to request hold fulfillment "
9870 "not randomly, but by alphabetical order."
9871 msgstr ""
9873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:44
9874 #, c-format
9875 msgid "Length: 0"
9876 msgstr ""
9878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:3
9879 #, fuzzy, c-format
9880 msgid "Libraries &amp; Groups"
9881 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:5
9884 #, c-format
9885 msgid ""
9886 "Libraries can decide if they want to have patrons automatically notified of "
9887 "circulation events (check ins and check outs)."
9888 msgstr ""
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:5
9891 #, c-format
9892 msgid ""
9893 "Libraries can define library closings and holidays to be used when "
9894 "calculating due dates. You can make use of the Calendar by turning on the "
9895 "proper system preferences:"
9896 msgstr ""
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:6
9899 #, c-format
9900 msgid ""
9901 "Libraries can manage the 'new_status' field for items. With this script, it "
9902 "will be possible to:"
9903 msgstr ""
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:5
9906 #, c-format
9907 msgid ""
9908 "Libraries sometimes make journal articles and articles within monographs and "
9909 "serials accessible to library patrons through analytics cataloging. "
9910 "Analytics cataloging creates separate bibliographic records for these "
9911 "articles, chapters, sections, etc. found within a larger resource such as a "
9912 "book, an article within a journal, newspaper or serial. In analytics "
9913 "cataloging, although a separate bib record is created for the title, it is "
9914 "not physically separated from the host item. Learn more about Analytics in "
9915 "Chapter 13 of AACR2."
9916 msgstr ""
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:3
9919 #, c-format
9920 msgid "Library EANs"
9921 msgstr ""
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:74
9924 #, fuzzy, c-format
9925 msgid "Library Property Groups"
9926 msgstr "Făceţi clic pe 'Biblioteci şi Grupuri'"
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:3
9929 #, fuzzy, c-format
9930 msgid "Library Transfer Limits"
9931 msgstr "Taxa de Administrare a Contului"
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:28
9934 #, c-format
9935 msgid ""
9936 "Library will be filled in automatically based on the library you chose from "
9937 "the pull down at the top of the page"
9938 msgstr ""
9940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:24
9941 #, c-format
9942 msgid "Licenses"
9943 msgstr ""
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:431
9946 #, c-format
9947 msgid ""
9948 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
9949 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference"
9950 msgstr ""
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:224
9953 #, c-format
9954 msgid ""
9955 "Limit item modification to subfields defined in the "
9956 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference"
9957 msgstr ""
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:5
9960 #, c-format
9961 msgid ""
9962 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
9963 "sending, the library receiving, and the collection code involved."
9964 msgstr ""
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:42
9967 #, c-format
9968 msgid ""
9969 "Limit the number of items a patron can have checked out at the same time by "
9970 "entering a number in the 'Current Checkouts Allowed' field"
9971 msgstr ""
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:16
9974 #, c-format
9975 msgid "Limit to a bib number range"
9976 msgstr ""
9978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:19
9979 #, c-format
9980 msgid "Limit to a call number range"
9981 msgstr ""
9983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:17
9984 #, c-format
9985 msgid "Limit to a specific item type"
9986 msgstr ""
9988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:18
9989 #, c-format
9990 msgid "Limit to a specific library or group of libraries"
9991 msgstr ""
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:20
9994 #, c-format
9995 msgid "Limit to an acquisition date range"
9996 msgstr ""
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:52
9999 #, c-format
10000 msgid ""
10001 "Limit your Category to 10 characters (something short to make it clear what "
10002 "the category is for) "
10003 msgstr ""
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:128
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:74
10007 #, c-format
10008 msgid "Link "
10009 msgstr ""
10011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:3
10012 #, c-format
10013 msgid "Lists"
10014 msgstr "Liste"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:3
10017 #, fuzzy, c-format
10018 msgid "Local Use System Preferences"
10019 msgstr "Sistemul global de preferinţe"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
10022 #, fuzzy, c-format
10023 msgid "Local Use:"
10024 msgstr "Cantitate"
10026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:12
10027 #, c-format
10028 msgid "Locate the \"Add new alert\" form."
10029 msgstr ""
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:26
10032 #, c-format
10033 msgid ""
10034 "Locking a budget means that Funds will not be able to be modified by "
10035 "librarians"
10036 msgstr ""
10038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:3
10039 #, c-format
10040 msgid "Log viewer"
10041 msgstr ""
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
10044 #, c-format
10045 msgid "Logs:"
10046 msgstr ""
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:3
10049 #, fuzzy, c-format
10050 msgid "Lost items"
10051 msgstr "Calculaţi articolele"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:123
10054 #, c-format
10055 msgid "M = Sundry"
10056 msgstr ""
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:85
10059 #, c-format
10060 msgid "MANITOBA PUBLIC library.gov.mb.ca:210 horizon"
10061 msgstr ""
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:3
10064 #, fuzzy, c-format
10065 msgid "MARC Bibliographic Framework Test"
10066 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:3
10069 #, fuzzy, c-format
10070 msgid "MARC Bibliographic Frameworks"
10071 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:3
10074 #, fuzzy, c-format
10075 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Subfields"
10076 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:3
10079 #, fuzzy, c-format
10080 msgid "MARC Bibliographic Frameworks Tags"
10081 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:3
10084 #, c-format
10085 msgid "MARC Modification Templates"
10086 msgstr ""
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:3
10089 #, fuzzy, c-format
10090 msgid "MARC Record Subfields"
10091 msgstr "subcâmp"
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:3
10094 #, fuzzy, c-format
10095 msgid "MARC export"
10096 msgstr "&rsaquo; Adăugaţi notiţe"
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:14
10099 #, c-format
10100 msgid "MARC field allows you to pick which field you'd like to search in"
10101 msgstr ""
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:3
10104 #, fuzzy, c-format
10105 msgid "MARC import"
10106 msgstr "Adăugaţi cadrul"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:16
10109 #, c-format
10110 msgid "MARC subfield is the subfield you'd like to search in"
10111 msgstr ""
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:50
10114 #, c-format
10115 msgid "MARC21/NORMARC"
10116 msgstr ""
10118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
10119 #, c-format
10120 msgid "MARC21/USMARC"
10121 msgstr ""
10123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:86
10124 #, c-format
10125 msgid "MILTON PL cat.mpl.on.ca:210 horizon"
10126 msgstr ""
10128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:11
10129 #, c-format
10130 msgid "Make sure that your TXT file is a plain text document, not RTF."
10131 msgstr ""
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:443
10134 #, c-format
10135 msgid "Manage CSV export profiles"
10136 msgstr ""
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:3
10139 #, c-format
10140 msgid "Manage Images"
10141 msgstr ""
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:47
10144 #, c-format
10145 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
10146 msgstr ""
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:3
10149 #, fuzzy, c-format
10150 msgid "Manage Labels"
10151 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:3
10154 #, c-format
10155 msgid "Manage Staged MARC Records"
10156 msgstr ""
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:253
10159 #, fuzzy, c-format
10160 msgid "Manage all budgets"
10161 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:278
10164 #, fuzzy, c-format
10165 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
10166 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:293
10169 #, fuzzy, c-format
10170 msgid "Manage budget planning"
10171 msgstr "Planificarea bugetului"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:248
10174 #, fuzzy, c-format
10175 msgid "Manage budgets"
10176 msgstr "Adăugaţi bugetul"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:169
10179 #, fuzzy, c-format
10180 msgid "Manage circulation rules"
10181 msgstr "Definirea regulilor emise implicit"
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:263
10184 #, fuzzy, c-format
10185 msgid "Manage contracts"
10186 msgstr "Constrângeri Avansate:"
10188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:268
10189 #, fuzzy, c-format
10190 msgid "Manage orders and basket groups"
10191 msgstr "Creaţi grupul de coşuri?"
10193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:273
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:283
10195 #, c-format
10196 msgid "Manage orders and baskets"
10197 msgstr ""
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:80
10200 #, fuzzy, c-format
10201 msgid "Manage patrons fines and fees"
10202 msgstr "%s Carduri Unice de tip Patron"
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:288
10205 #, fuzzy, c-format
10206 msgid "Manage periods"
10207 msgstr "Perioada de graţie:"
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:348
10210 #, fuzzy, c-format
10211 msgid "Manage routing lists"
10212 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:111
10215 #, fuzzy, c-format
10216 msgid "Manage serial subscriptions"
10217 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:353
10220 #, c-format
10221 msgid ""
10222 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
10223 "is used)"
10224 msgstr ""
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:298
10227 #, fuzzy, c-format
10228 msgid "Manage vendors"
10229 msgstr "Creând un furnizor"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:104
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:50
10233 #, fuzzy, c-format
10234 msgid "Managed in tab "
10235 msgstr "în filă "
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:449
10238 #, c-format
10239 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
10240 msgstr ""
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:41
10243 #, fuzzy, c-format
10244 msgid "Managing Holds"
10245 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:99
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:45
10249 #, fuzzy, c-format
10250 msgid "Mandatory "
10251 msgstr ", Obligatoriu "
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:5
10254 #, c-format
10255 msgid ""
10256 "Manual credits can be used to pay off parts of fines, or to forgive a fine "
10257 "amount."
10258 msgstr ""
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:24
10261 #, c-format
10262 msgid ""
10263 "Marking a budget active makes it usable when placing orders in the "
10264 "acquisitions module, even if the order is placed after the budget end date. "
10265 "This will allow you to record orders that were places in a previous budget "
10266 "period."
10267 msgstr ""
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:15
10270 #, c-format
10271 msgid ""
10272 "Marking an item 'Lost' via the cataloging module will automatically charge "
10273 "the patron the replacement cost for that item"
10274 msgstr ""
10276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:17
10277 #, c-format
10278 msgid "Match points are set up to determine what fields to match on"
10279 msgstr ""
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:33
10282 #, c-format
10283 msgid "Match threshold: 100"
10284 msgstr ""
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:22
10287 #, c-format
10288 msgid ""
10289 "Matches will appear with info under the 'Match details column' and when "
10290 "clicking the 'View' link under 'Diff' you can see the difference between "
10291 "versions."
10292 msgstr ""
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:34
10295 #, c-format
10296 msgid "Matchpoints (just the one):"
10297 msgstr ""
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:3
10300 #, fuzzy, c-format
10301 msgid "Merge authorities"
10302 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:52
10305 #, fuzzy, c-format
10306 msgid "Merging Bibliographic Records Via Lists"
10307 msgstr "Adăugaţi o Înregistrare Bibliografică"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:3
10310 #, fuzzy, c-format
10311 msgid "Merging items"
10312 msgstr "Editaţi Articolele"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:89
10315 #, c-format
10316 msgid "Merging records"
10317 msgstr ""
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:40
10320 #, c-format
10321 msgid "Message Subject is what will appear in the subject line of the email"
10322 msgstr ""
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:455
10325 #, fuzzy, c-format
10326 msgid "Moderate patron comments"
10327 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
10329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:461
10330 #, c-format
10331 msgid "Moderate patron tags"
10332 msgstr ""
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:38
10335 #, c-format
10336 msgid "Modification Log"
10337 msgstr ""
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:41
10340 #, fuzzy, c-format
10341 msgid "Modify CSV Profiles"
10342 msgstr "Profilul CSV"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:16
10345 #, fuzzy, c-format
10346 msgid "Modify a set"
10347 msgstr "&rsaquo; Modificaţi eticheta"
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:258
10350 #, c-format
10351 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
10352 msgstr ""
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:188
10355 #, c-format
10356 msgid "Modify holds priority"
10357 msgstr ""
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:97
10360 #, fuzzy, c-format
10361 msgid "More &gt; Acquisitions &gt; Late issues"
10362 msgstr ""
10363 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Tipuri de "
10364 "autorităţi"
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:44
10367 #, fuzzy, c-format
10368 msgid "More &gt; Administration &gt; Basic Parameters &gt; Authorized Values"
10369 msgstr ""
10370 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10371 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:13
10374 #, fuzzy, c-format
10375 msgid ""
10376 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10377 "&gt; finesCalendar "
10378 msgstr ""
10379 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10380 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:8
10383 #, fuzzy, c-format
10384 msgid ""
10385 "More &gt; Administration &gt; Global System Preferences &gt; Circulation "
10386 "&gt; useDaysMode "
10387 msgstr ""
10388 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10389 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:8
10392 #, fuzzy, c-format
10393 msgid ""
10394 "More &gt; Administration &gt; Patrons &amp; Circulation &gt; Patron "
10395 "attribute types"
10396 msgstr ""
10397 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
10398 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări"
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:245
10401 #, fuzzy, c-format
10402 msgid "More &gt; Serials &gt; New Subscription"
10403 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:3
10406 #, fuzzy, c-format
10407 msgid "Most circulated items"
10408 msgstr "&rsaquo; Articole Pierdute"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:12
10411 #, c-format
10412 msgid "Most common patron type, usually used for a general 'Patron' category."
10413 msgstr ""
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:9
10416 #, c-format
10417 msgid ""
10418 "Most fees and fines will be charged automatically if the fines cron job is "
10419 "running:"
10420 msgstr ""
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:3
10423 #, fuzzy, c-format
10424 msgid "Moving items"
10425 msgstr "Editaţi Articolele"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:124
10428 #, fuzzy, c-format
10429 msgid "N = New card"
10430 msgstr "Adăugaţi un client nou"
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:87
10433 #, c-format
10434 msgid "NATIONAL LIBRARY OF WALES cat.llgc.org.uk:210 default"
10435 msgstr ""
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:156
10438 #, c-format
10439 msgid ""
10440 "NULL: means the patron requested the 1st available, and we haven't chosen "
10441 "the item"
10442 msgstr ""
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:10
10445 #, c-format
10446 msgid "Name is a field for you to identify the search term"
10447 msgstr ""
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:26
10450 #, c-format
10451 msgid "Name the list and choose what type of list this is "
10452 msgstr ""
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:75
10455 #, c-format
10456 msgid ""
10457 "New authorized values can be added to any existing or new category. To add a "
10458 "value:"
10459 msgstr ""
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:3
10462 #, c-format
10463 msgid "News"
10464 msgstr ""
10466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:20
10467 #, c-format
10468 msgid "News in the OPAC will appear above the OpacMainUserBlock"
10469 msgstr ""
10471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:21
10472 #, c-format
10473 msgid "News in the Staff Client will appear on the far left of the screen"
10474 msgstr ""
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:22
10477 #, c-format
10478 msgid ""
10479 "News on the circulation receipts will appear below the items that are "
10480 "checked out"
10481 msgstr ""
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:49
10484 #, c-format
10485 msgid ""
10486 "Next choose fields that you would like to exclude from the export separated "
10487 "by a space (no commas) "
10488 msgstr ""
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:34
10491 #, c-format
10492 msgid ""
10493 "Next choose if you want to place a hold on the next available item or a "
10494 "specific item by clicking the radio button next to an individual item."
10495 msgstr ""
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:24
10498 #, c-format
10499 msgid "Next choose what to do with matching records if they are found"
10500 msgstr ""
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:24
10503 #, c-format
10504 msgid "Next choose what to skip when exporting "
10505 msgstr ""
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:68
10508 #, c-format
10509 msgid ""
10510 "Next decide if the patron can renew this item type and if so, enter how many "
10511 "times they can renew it in the 'Renewals Allowed' box"
10512 msgstr ""
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:32
10515 #, fuzzy, c-format
10516 msgid "Next enter the contact information "
10517 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:16
10520 #, c-format
10521 msgid ""
10522 "Next note if this layout is for the front or the back of the patron card "
10523 msgstr ""
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:176
10526 #, c-format
10527 msgid ""
10528 "Next to each framework is a link to either import or export the framework."
10529 msgstr ""
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:49
10532 #, c-format
10533 msgid ""
10534 "Next to each title is a checkbox, check the items you would like to order, "
10535 "or choose 'Check all' at the top. Depending on your settings in the "
10536 "MarcFieldsToOrder preference Koha will populate the next screen with with "
10537 "the relevant Quantity, Price, Fund, Statistic 1, and Statistic 2 found "
10538 "within the staged file."
10539 msgstr ""
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:11
10542 #, c-format
10543 msgid ""
10544 "Next you can add actions to the template by filling in the Action box. For "
10545 "example if you're loading in a batch of files from your EBook vendor you "
10546 "might want to add the biblio item type of EBOOK to the 942$c."
10547 msgstr ""
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:45
10550 #, c-format
10551 msgid ""
10552 "Next you can choose default values to apply to all patrons you are importing "
10553 msgstr ""
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:31
10556 #, c-format
10557 msgid ""
10558 "Next you can choose if this event is a one time event or if it is "
10559 "repeatable. "
10560 msgstr ""
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:82
10563 #, c-format
10564 msgid ""
10565 "Next you can choose the default privacy settings for this patron category. "
10566 "This setting can be edited by the patron via the OPAC if you allow it with "
10567 "the OPACPrivacy system preference."
10568 msgstr ""
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:22
10571 #, c-format
10572 msgid ""
10573 "Next you can choose the delivery method for the overdue notice. You can "
10574 "choose from Email, Feed, Phone (if you are using the iTiva Talking Tech "
10575 "service), Print and SMS (if you have set your SMSSendDriver). "
10576 msgstr ""
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:23
10579 #, fuzzy, c-format
10580 msgid ""
10581 "Next you can choose whether a new item is created when receiving an issue "
10582 "(if you barcode issues you'll want to create an item at this time)"
10583 msgstr ""
10584 "De aici dvs. puteţi selecta să redactaţi ediţiile specifice sau să primiţi "
10585 "ediţii noi."
10587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:26
10588 #, c-format
10589 msgid ""
10590 "Next you can choose whether or not to import the item data found in the MARC "
10591 "records (if the file you're loading is a bibliographic file) "
10592 msgstr ""
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:29
10595 #, c-format
10596 msgid "Next you can customize the notice for every possible delivery method "
10597 msgstr ""
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:79
10600 #, c-format
10601 msgid ""
10602 "Next you can decide if this patron/item combo are allowed to place holds on "
10603 "items that are on the shelf (or available in the library) or not. If you "
10604 "choose 'no' then items can only be placed on hold if checked out"
10605 msgstr ""
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:22
10608 #, fuzzy, c-format
10609 msgid "Next you can enter basic contact info about the branch "
10610 msgstr "Introduceţi informaţia despre grup "
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:9
10613 #, c-format
10614 msgid ""
10615 "Next you will be presented with options for record matching and item imports "
10616 msgstr ""
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:13
10619 #, c-format
10620 msgid ""
10621 "Next you will need to have all of your course instructors added as patrons."
10622 msgstr ""
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:15
10625 #, c-format
10626 msgid ""
10627 "Next you will want to add a couple of new authorized values for Departments "
10628 "and Terms."
10629 msgstr ""
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:62
10632 #, c-format
10633 msgid "Next, the Library Setup section includes additional library settings "
10634 msgstr ""
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:28
10637 #, c-format
10638 msgid "Nicole Engard "
10639 msgstr ""
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:107
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:139
10643 #, c-format
10644 msgid "No Holds Allowed: No patron may put this book on hold."
10645 msgstr ""
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
10648 #, fuzzy, c-format
10649 msgid "No condition"
10650 msgstr ": Configuraţie OK!"
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:21
10653 #, c-format
10654 msgid ""
10655 "None of these fields are required. They should only be entered if you want "
10656 "to keep track of your contact information within Koha."
10657 msgstr ""
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:45
10660 #, c-format
10661 msgid "Normalization rule: Control-number"
10662 msgstr ""
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:47
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:49
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:79
10667 #, c-format
10668 msgid "Note"
10669 msgstr "Notă"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
10672 #, c-format
10673 msgid ""
10674 "Note that the authorized values won't be replaced by their descriptions."
10675 msgstr ""
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:14
10678 #, c-format
10679 msgid ""
10680 "Note that the version number between parentheses following the module name "
10681 "is the required version; the installed version is in the next column."
10682 msgstr ""
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:57
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
10690 #, fuzzy, c-format
10691 msgid "Note:"
10692 msgstr "%s : %s"
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:21
10695 #, fuzzy, c-format
10696 msgid "Note: "
10697 msgstr "%s : %s"
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:9
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:79
10701 #, c-format
10702 msgid ""
10703 "Note: Academic libraries often require that you have a clear record at the "
10704 "library before you can graduate."
10705 msgstr ""
10707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:17
10708 #, c-format
10709 msgid ""
10710 "Note: Actually, a condition is true if value in the corresponding subfield "
10711 "is strictly 'equal' or 'not equal' to what is defined if 'Value'. A record "
10712 "having 999$9 = 'XXX YYY' will not belong to a set where condition is 999$9 = "
10713 "'XXX'."
10714 msgstr ""
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
10717 #, c-format
10718 msgid "Note: Before you begin, you must set up at least one "
10719 msgstr ""
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:41
10722 #, c-format
10723 msgid ""
10724 "Note: If you have your AutoResumeSuspendedHolds preference set to \"Don't "
10725 "allow\" then you will not have the option to put an end date on the hold "
10726 "suspension."
10727 msgstr ""
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:20
10730 #, c-format
10731 msgid ""
10732 "Note: If you would like you can also use the Lists tool for merging records "
10733 "together."
10734 msgstr ""
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:7
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:77
10738 #, c-format
10739 msgid ""
10740 "Note: In France a \"quitus\" (\"discharge\") is needed if you want to "
10741 "register for an account in a library or a university)."
10742 msgstr ""
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:225
10745 #, c-format
10746 msgid "Note: Please note that edit_items permission is still required"
10747 msgstr ""
10749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:432
10750 #, c-format
10751 msgid "Note: Please note that items_batchmod permission is still required"
10752 msgstr ""
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:33
10755 #, c-format
10756 msgid "Note: if you list prices and/or invoice prices, include tax."
10757 msgstr ""
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:41
10760 #, c-format
10761 msgid "Notes are for internal use."
10762 msgstr ""
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:28
10765 #, c-format
10766 msgid ""
10767 "Notes are simply for any descriptive notes you might want to add so that "
10768 "librarians know when to use this fund"
10769 msgstr ""
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:47
10772 #, c-format
10773 msgid "Notices"
10774 msgstr ""
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:3
10777 #, fuzzy, c-format
10778 msgid "Notices & slips"
10779 msgstr "Municipii şi oraşe"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:3
10782 #, fuzzy, c-format
10783 msgid "OAI-PMH Sets Configuration"
10784 msgstr ": Configuraţie OK!"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:3
10787 #, fuzzy, c-format
10788 msgid "OAI-PMH Sets Mappings Configuration"
10789 msgstr ": Configuraţie OK!"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:186
10792 #, c-format
10793 msgid "ODUE (Overdue Notice) "
10794 msgstr ""
10796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:108
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:124
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:140
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:156
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:171
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:200
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:216
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:233
10804 #, c-format
10805 msgid "OPAC &gt; Login &gt; my messaging"
10806 msgstr ""
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
10809 #, c-format
10810 msgid "OPAC:"
10811 msgstr ""
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:66
10814 #, c-format
10815 msgid ""
10816 "Of the fields on the group form, 'Category code' and 'Name' are the only "
10817 "required fields"
10818 msgstr ""
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:16
10821 #, c-format
10822 msgid ""
10823 "Of these fields, only the vendor name is required. The rest of the "
10824 "information should be added to help with generating claim letters and "
10825 "invoices."
10826 msgstr ""
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:3
10829 #, fuzzy, c-format
10830 msgid "Offline Circulation"
10831 msgstr "Circulaţie"
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:3
10834 #, fuzzy, c-format
10835 msgid "Offline circulation"
10836 msgstr "Circulaţie"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:67
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:19
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:19
10841 #, c-format
10842 msgid ""
10843 "Offset describes what happens when the entire image is off center either "
10844 "vertically or horizontally and creep describes a condition where the "
10845 "distance between the labels changes across the page or up and down the page "
10846 msgstr ""
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:43
10849 #, c-format
10850 msgid "Offset: 0"
10851 msgstr ""
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:9
10854 #, c-format
10855 msgid ""
10856 "Often circulation staff need to change the status of an item to Lost or "
10857 "Damaged. This doesn't require you to edit the entire item record. Instead "
10858 "clicking on the item barcode on the checkout summary or checkin history will "
10859 "bring you to an item summary. You can also get to the item summary by "
10860 "clicking on the Items tab to the left of the bib detail page."
10861 msgstr ""
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:9
10864 #, c-format
10865 msgid ""
10866 "On each line in the text file enter the patron's card number followed by "
10867 "comma (or tab) and then the image file name "
10868 msgstr ""
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:45
10871 #, c-format
10872 msgid ""
10873 "On overdue notices make sure to use &lt;&lt;items.content&gt;&gt; tags to "
10874 "print out the data related to all items that are overdue."
10875 msgstr ""
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:9
10878 #, fuzzy, c-format
10879 msgid "On the Circulation menu click 'Upload offline circulation file (.koc)'"
10880 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:17
10883 #, c-format
10884 msgid ""
10885 "On the Guarantor's record, all children and/or professionals will be listed"
10886 msgstr ""
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:14
10889 #, c-format
10890 msgid ""
10891 "On the patron record click More and choose Set Permissions to alter patron "
10892 "permissions"
10893 msgstr ""
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:35
10896 #, c-format
10897 msgid ""
10898 "On the screen listing the budget breakdown click the Edit button at the top "
10899 "and choose to Duplicate budget"
10900 msgstr ""
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:104
10903 #, c-format
10904 msgid ""
10905 "On the summary page, you also have the option to edit the information that "
10906 "you entered about the basket by clicking the 'Edit basket header "
10907 "information' button, to delete the basket altogether by clicking the 'Delete "
10908 "this basket' button, or to export your basket as a CSV file by clicking the "
10909 "'Export this basket as CSV' button."
10910 msgstr ""
10912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:5
10913 #, c-format
10914 msgid "On this page you can create, modify and delete OAI-PMH sets"
10915 msgstr ""
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:7
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:32
10919 #, c-format
10920 msgid ""
10921 "On this tab you will be able to see and edit all of the routing lists that "
10922 "this patron is on."
10923 msgstr ""
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:88
10926 #, c-format
10927 msgid "Once a 'Numbering pattern' is chosen the number formula will appear. "
10928 msgstr ""
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:17
10931 #, c-format
10932 msgid ""
10933 "Once a tag has been approved or rejected it will be moved to the appropriate "
10934 "list of tags. A summary of all tags will appear on the right of the screen."
10935 msgstr ""
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:56
10938 #, c-format
10939 msgid ""
10940 "Once added your attribute will appear on the list of attributes and also on "
10941 "the patron record add/edit form"
10942 msgstr ""
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:9
10945 #, c-format
10946 msgid ""
10947 "Once all of the logs from all of the circulation computers are loaded you "
10948 "will be able to check them all or select just those you want to process into "
10949 "Koha."
10950 msgstr ""
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:89
10953 #, fuzzy, c-format
10954 msgid ""
10955 "Once an item is added to the basket you will be presented with a basket "
10956 "summary."
10957 msgstr ""
10958 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
10959 "sus a ecranului"
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:55
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:55
10963 #, c-format
10964 msgid ""
10965 "Once clicked a new line item will be added to the account, showing the "
10966 "payment as reversed"
10967 msgstr ""
10969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:69
10970 #, c-format
10971 msgid ""
10972 "Once confirmed the hold will show on the patron record and on the checkout "
10973 "screen under the 'Hold' tab."
10974 msgstr ""
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:101
10977 #, c-format
10978 msgid ""
10979 "Once custom reports are saved to Koha, you can run them by going to the "
10980 "Saved Reports page and clicking the 'Actions' button to the right of the "
10981 "report and choosing 'Run'."
10982 msgstr ""
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:81
10985 #, c-format
10986 msgid ""
10987 "Once everything is entered click the 'Save Report' button and you'll be "
10988 "presented with options to run it. Once a report is saved you do not have to "
10989 "recreate it you can simply find it on the Saved Reports page and run or edit "
10990 "it."
10991 msgstr ""
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:20
10994 #, c-format
10995 msgid "Once finished you will have a summary of all of your transactions"
10996 msgstr ""
10998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:78
10999 #, fuzzy, c-format
11000 msgid "Once finished, click 'Save'"
11001 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi'"
11003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:30
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:30
11005 #, c-format
11006 msgid ""
11007 "Once quote selection is finished, simply click the 'Delete quote(s)' key."
11008 msgstr ""
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:50
11011 #, c-format
11012 msgid ""
11013 "Once that data is filled in you can click 'Next' to enter the prediction "
11014 "pattern information. "
11015 msgstr ""
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:21
11018 #, c-format
11019 msgid ""
11020 "Once the CSV file has been loaded into the temporary editing table, you may "
11021 "edit the quotes prior to saving them."
11022 msgstr ""
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:15
11025 #, fuzzy, c-format
11026 msgid "Once the contract is saved it will appear below the vendor information."
11027 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:12
11030 #, c-format
11031 msgid ""
11032 "Once the current quote pool has been loaded into the editing table, you may "
11033 "edit the quote source and text."
11034 msgstr ""
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:13
11037 #, c-format
11038 msgid ""
11039 "Once the file is uploaded you will be presented with a confirmation message."
11040 msgstr ""
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:13
11043 #, c-format
11044 msgid "Once the file is uploaded, click the process the file"
11045 msgstr ""
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:11
11048 #, c-format
11049 msgid ""
11050 "Once the instructor you want appears just click their name and they will be "
11051 "added. You can repeat this for all instructors on this course. Each "
11052 "instructor will appear above the search box and can be removed by clicking "
11053 "the 'Remove' link to the right of their name."
11054 msgstr ""
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:27
11057 #, fuzzy, c-format
11058 msgid "Once the item is checked out it will appear below the patron's info."
11059 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:17
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:87
11063 #, c-format
11064 msgid "Once the letter is generated you will have a PDF to download"
11065 msgstr ""
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:36
11068 #, c-format
11069 msgid ""
11070 "Once the list is saved it will accessible from the Lists page and from the "
11071 "'Add to' menu at the top of the search results."
11072 msgstr ""
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:29
11075 #, c-format
11076 msgid ""
11077 "Once the system is back online visit the Synchronize page on the Offline "
11078 "Circulation module and click 'Upload transactions'"
11079 msgstr ""
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:37
11082 #, c-format
11083 msgid ""
11084 "Once you are satisfied with the quotes, click the 'Save quotes' button in "
11085 "the toolbar and the quotes will be saved."
11086 msgstr ""
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:79
11089 #, c-format
11090 msgid ""
11091 "Once you choose that you will be brought to a Z39.50/SRU search window to "
11092 "search other libraries for the record in question."
11093 msgstr ""
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:11
11096 #, fuzzy, c-format
11097 msgid ""
11098 "Once you filter your orders to show you the things you consider to be late, "
11099 "you will be presented with a list of these items."
11100 msgstr ""
11101 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11102 "sus a ecranului"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:17
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:95
11106 #, c-format
11107 msgid ""
11108 "Once you have added all of the items click the 'Done' button. The resulting "
11109 "page will list the items you have selected."
11110 msgstr ""
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:15
11113 #, fuzzy, c-format
11114 msgid ""
11115 "Once you have all of the patrons you would like to add you can click the "
11116 "'Update' button to save them to the list."
11117 msgstr ""
11118 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11119 "sus a ecranului"
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:51
11122 #, c-format
11123 msgid ""
11124 "Once you have checked out all of the items for the patron you can print them "
11125 "a receipt by choosing one of two methods."
11126 msgstr ""
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:37
11129 #, c-format
11130 msgid ""
11131 "Once you have clicked 'Submit' the suggestion will be moved to the matching "
11132 "tab. The status will also be updated on the patron's account in the OPAC and "
11133 "an email notice will be sent to the patron using the template that matches "
11134 "the status you have chosen."
11135 msgstr ""
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:15
11138 #, c-format
11139 msgid ""
11140 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11141 "primary record will now CONTAIN the data you chose for it as well as all of "
11142 "the items/holdings from both bib records, and the second record will be "
11143 "deleted."
11144 msgstr ""
11146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:11
11147 #, c-format
11148 msgid ""
11149 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11150 "primary record will now contain the data you chose for it and the second "
11151 "record will be deleted."
11152 msgstr ""
11154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:64
11155 #, c-format
11156 msgid ""
11157 "Once you have completed your selections click the 'merge' button. The "
11158 "primary record will now show the data you chose for it as well as all of the "
11159 "items/holdings from both bib records, and the second record will be deleted."
11160 msgstr ""
11162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:5
11163 #, c-format
11164 msgid ""
11165 "Once you have completed your set up for Course Reserves you can start "
11166 "creating courses and adding titles to the reserve list."
11167 msgstr ""
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:30
11170 #, c-format
11171 msgid ""
11172 "Once you have configured all your sets, you have to build the sets. This is "
11173 "done by calling the script misc/migration_tools/build_oai_sets.pl."
11174 msgstr ""
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:43
11177 #, c-format
11178 msgid ""
11179 "Once you have created at least one CSV Profile an 'Edit profile' tab will "
11180 "appear next to the 'New profile' button."
11181 msgstr ""
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:41
11184 #, fuzzy, c-format
11185 msgid ""
11186 "Once you have created your file, you can use the Patron Import Tool to bring "
11187 "the data into Koha."
11188 msgstr ""
11189 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11190 "sus a ecranului"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:72
11193 #, c-format
11194 msgid ""
11195 "Once you have entered the info about the item, you need to enter the "
11196 "Accounting information."
11197 msgstr ""
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:20
11200 #, c-format
11201 msgid "Once you have entered your info you can click 'Save'"
11202 msgstr ""
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:13
11205 #, c-format
11206 msgid ""
11207 "Once you have found the items on your shelves you can return to this list "
11208 "and check off the items you found to have the system update the last seen "
11209 "date to today."
11210 msgstr ""
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:15
11213 #, fuzzy, c-format
11214 msgid ""
11215 "Once you have made the changes you want, you can click 'Save' and Koha will "
11216 "present you with the changed patron records."
11217 msgstr ""
11218 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11219 "sus a ecranului"
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:13
11222 #, fuzzy, c-format
11223 msgid ""
11224 "Once you have made you changes you will be presented with the resulting "
11225 "items."
11226 msgstr ""
11227 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11228 "sus a ecranului"
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:80
11231 #, c-format
11232 msgid ""
11233 "Once you have made your choices, click the 'Move unreceived orders' button. "
11234 "You will be presented with a dialog box that says 'You have chosen to move "
11235 "all unreceived orders from 'Budget X' to 'Budget Y'. This action cannot be "
11236 "reversed. Do you wish to continue?' Budget X is the budget to be closed and "
11237 "Budget Y is the selected budget."
11238 msgstr ""
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:81
11241 #, fuzzy, c-format
11242 msgid ""
11243 "Once you have made your edits (via either method) you can click 'Save' at "
11244 "the top left of the editor."
11245 msgstr ""
11246 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11247 "sus a ecranului"
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:29
11250 #, fuzzy, c-format
11251 msgid ""
11252 "Once you have made your edits, click the 'Save Changes' button. You will be "
11253 "brought to a list of your existing budgets."
11254 msgstr ""
11255 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11256 "sus a ecranului"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:9
11259 #, fuzzy, c-format
11260 msgid ""
11261 "Once you have saved your changes you new library will appear in the top "
11262 "right."
11263 msgstr ""
11264 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
11265 "sus a ecranului"
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:77
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:29
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:29
11270 #, c-format
11271 msgid ""
11272 "Once you have saved your new profile, you can return to the list of "
11273 "templates and choose to edit the template that this profile is for."
11274 msgstr ""
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:58
11277 #, c-format
11278 msgid ""
11279 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11280 "selected items' button. You will be asked which of the two records you would "
11281 "like to keep as your primary record and which will be deleted after the "
11282 "merge. If the records were created using different frameworks, Koha will "
11283 "also ask you what Framework you would like the newly merged record to use."
11284 msgstr ""
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:9
11287 #, c-format
11288 msgid ""
11289 "Once you have selected the records you want to merge, click the 'Merge "
11290 "selected' button at the top of the list. You will be asked which of the two "
11291 "records you would like to keep as your primary record and which will be "
11292 "deleted after the merge. If the records were created using different "
11293 "frameworks, Koha will also ask you what Framework you would like the newly "
11294 "merged record to use."
11295 msgstr ""
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:7
11298 #, c-format
11299 msgid ""
11300 "Once you have set up patron categories, you should create a new user in the "
11301 "Patrons module with superlibrarian permissions. Once that user is created, "
11302 "you should log in as that user rather than the root user which is set up as "
11303 "part of installation."
11304 msgstr ""
11306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:5
11307 #, c-format
11308 msgid ""
11309 "Once you have staged your records for import you can complete the import "
11310 "using this tool."
11311 msgstr ""
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:7
11314 #, c-format
11315 msgid ""
11316 "Once you have the file loaded or the barcodes scanned click 'Continue.' You "
11317 "will be presented with a list of the patrons and the changes you can make."
11318 msgstr ""
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:23
11321 #, c-format
11322 msgid ""
11323 "Once you have your file uploaded or the barcodes scanned you can click "
11324 "'Continue.'"
11325 msgstr ""
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:65
11328 #, c-format
11329 msgid ""
11330 "Once you're done you can close the window and you'll see the list of patrons "
11331 "under the 'Patrons' section"
11332 msgstr ""
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:26
11335 #, c-format
11336 msgid ""
11337 "Once you're sure everything is the way you want you can click the 'Modify "
11338 "selected records' button and your records will be modified."
11339 msgstr ""
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:106
11342 #, c-format
11343 msgid ""
11344 "Once you're sure your basket is complete, you can click 'Close this basket' "
11345 "button to indicate that this basket is complete and has been sent to the "
11346 "vendor."
11347 msgstr ""
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:20
11350 #, c-format
11351 msgid "Once you've entered your criteria click 'Continue'"
11352 msgstr ""
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:64
11355 #, c-format
11356 msgid ""
11357 "Once you've finished, click the 'Save' button at the top and choose whether "
11358 "you want to save and view the bib record you have created or continue on to "
11359 "add/edit items attached to the record "
11360 msgstr ""
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:25
11363 #, c-format
11364 msgid ""
11365 "Once you've made the necessary edits, simply click 'Save' and all of the "
11366 "records that use this authority record will be updated."
11367 msgstr ""
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:36
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:31
11371 #, c-format
11372 msgid ""
11373 "Once you've opened a blank framework or imported a record via Z39.50/SRU you "
11374 "will be presented with the form to continue cataloging"
11375 msgstr ""
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:28
11378 #, c-format
11379 msgid ""
11380 "Once your Framework appears on the screen you can edit or delete each field "
11381 "by following the instructions for editing subfields"
11382 msgstr ""
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:23
11385 #, c-format
11386 msgid ""
11387 "Once your Framework is added click 'MARC structure' to the right of it on "
11388 "the list of Frameworks "
11389 msgstr ""
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:53
11392 #, c-format
11393 msgid ""
11394 "Once your actions are saved you can view them at the top of the screen. "
11395 "Actions can be moved around using the arrows to the left of them."
11396 msgstr ""
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:5
11399 #, c-format
11400 msgid ""
11401 "Once your basket is created you are presented with several options for "
11402 "adding items to the order."
11403 msgstr ""
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:13
11406 #, c-format
11407 msgid ""
11408 "Once your changes are made, click the 'Save' button. If you would like to "
11409 "export your data as a CSV file you can do so by entering a file name in the "
11410 "'Output to a file named' field and clicking the 'Output' button."
11411 msgstr ""
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:15
11414 #, c-format
11415 msgid ""
11416 "Once your course is saved it will show on the main course reserves page and "
11417 "be searchable by any field in the course."
11418 msgstr ""
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:15
11421 #, c-format
11422 msgid ""
11423 "Once your data is downloaded you will see the dates your data was last "
11424 "synced to the right of each data set."
11425 msgstr ""
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:39
11428 #, c-format
11429 msgid ""
11430 "Once your hold is placed, if you'd like to have Koha forget that you used "
11431 "the 'Search to Hold' function, you can choose to have Koha 'forget' the "
11432 "patron's name by clicking the arrow to the right of the 'Place Hold' button "
11433 "on the search results and choosing the 'Forget' option."
11434 msgstr ""
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:26
11437 #, c-format
11438 msgid ""
11439 "Once your import is complete a link to the new bib records will appear to "
11440 "the right of each title that was imported"
11441 msgstr ""
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:198
11444 #, c-format
11445 msgid ""
11446 "Once your import is complete you will be brought to the framework edit tool "
11447 "where you can make any changes you need to the framework you imported."
11448 msgstr ""
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:21
11451 #, c-format
11452 msgid ""
11453 "Once your new field is added it will be visible at the top of this page and "
11454 "on the item search page"
11455 msgstr ""
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:121
11458 #, c-format
11459 msgid ""
11460 "Once your policy is set, you can unset it by clicking the 'Unset' link to "
11461 "the right of the rule"
11462 msgstr ""
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:29
11465 #, fuzzy, c-format
11466 msgid ""
11467 "Once your report is saved it will appear on the 'Use Saved' page with all "
11468 "other saved reports."
11469 msgstr "O confirmare va apărea cu informaţia despre articol"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:59
11472 #, c-format
11473 msgid ""
11474 "Once your template is saved you will be able to pick it when using the Stage "
11475 "MARC Records for Import tool."
11476 msgstr ""
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:26
11479 #, c-format
11480 msgid "One can be the patron image which you can resize to meet your needs."
11481 msgstr ""
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:11
11484 #, c-format
11485 msgid ""
11486 "One you click Submit, your city will be saved and will be listed on the "
11487 "Cities and Towns page."
11488 msgstr ""
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:28
11491 #, c-format
11492 msgid "Online Help"
11493 msgstr ""
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:3
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:2
11497 #, fuzzy, c-format
11498 msgid "Online help"
11499 msgstr "%S (a se accesa ajutorul online)"
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:132
11502 #, c-format
11503 msgid ""
11504 "Open the patron you want to use as your base (the patron you want to "
11505 "duplicate information from)"
11506 msgstr ""
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:20
11509 #, c-format
11510 msgid "Or you can just have no image associated with the item type"
11511 msgstr ""
11513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:28
11514 #, c-format
11515 msgid ""
11516 "Or, from the \"add or remove items\" page for a collection, you can click "
11517 "the Transfer button, choose the library you wish to transfer the collection "
11518 "to and click \"Transfer Collection\"."
11519 msgstr ""
11521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:3
11522 #, fuzzy, c-format
11523 msgid "Order from Purchase Suggestion"
11524 msgstr "Introduceţi o nouă sugestie de achiziţionare"
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:3
11527 #, fuzzy, c-format
11528 msgid "Order from a New Empty Record"
11529 msgstr "De la o înregistrare nouă (goală)"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:3
11532 #, fuzzy, c-format
11533 msgid "Order from a Staged File"
11534 msgstr "De la un fişier gradat"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:3
11537 #, fuzzy, c-format
11538 msgid "Order from a subscription"
11539 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:3
11542 #, fuzzy, c-format
11543 msgid "Order from an Existing Record"
11544 msgstr "De la o înregistrare existentă:"
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:3
11547 #, fuzzy, c-format
11548 msgid "Order from an External Source"
11549 msgstr "De la o sursă externă"
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:14
11552 #, c-format
11553 msgid ""
11554 "Orders added to the basket in this way will notify the patron via email that "
11555 "their suggestion has been ordered and will update the patron's 'My purchase "
11556 "suggestions' page in the OPAC."
11557 msgstr ""
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:5
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:5
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:5
11562 #, c-format
11563 msgid ""
11564 "Orders can be received from the vendor information page or the vendor search "
11565 "results page."
11566 msgstr ""
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:11
11569 #, fuzzy, c-format
11570 msgid ""
11571 "Organization = An organization that can have Professional patrons attached "
11572 "to it"
11573 msgstr "Adult = Un client regulat (poate avea ataşaţi la el copii clienţi)."
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:25
11576 #, fuzzy, c-format
11577 msgid "Organizational "
11578 msgstr "translaţie "
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:27
11581 #, c-format
11582 msgid ""
11583 "Organizational patrons are organizations. Organizations can be used as "
11584 "guarantors for Professional patrons."
11585 msgstr ""
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:20
11588 #, fuzzy, c-format
11589 msgid "Other/Generic Classification"
11590 msgstr "Clasificare"
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:64
11593 #, fuzzy, c-format
11594 msgid "Overdue Notice Markup"
11595 msgstr ""
11596 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11597 "declanşator"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:3
11600 #, fuzzy, c-format
11601 msgid "Overdue Notice/Status Triggers"
11602 msgstr ""
11603 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
11604 "declanşator"
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:3
11607 #, c-format
11608 msgid "Overdues"
11609 msgstr ""
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:3
11612 #, c-format
11613 msgid "Overdues with fines"
11614 msgstr ""
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:156
11617 #, c-format
11618 msgid "Override blocked renewals"
11619 msgstr ""
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:125
11622 #, fuzzy, c-format
11623 msgid "PAY = Payment"
11624 msgstr "Numele coşului"
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:15
11627 #, fuzzy, c-format
11628 msgid ""
11629 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
11630 "on a printer&nbsp;"
11631 msgstr ""
11632 "Exportaţi informaţia despre card în format citibil PDF de orice cititor "
11633 "standart PDF, creând cardurile de client imprimabile direct pe imprimantă"
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:192
11636 #, c-format
11637 msgid "PREDUE "
11638 msgstr ""
11640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:208
11641 #, c-format
11642 msgid "PREDUEDGST "
11643 msgstr ""
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:3
11646 #, fuzzy, c-format
11647 msgid "Patron Attribute Types"
11648 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:3
11651 #, fuzzy, c-format
11652 msgid "Patron Card Creator"
11653 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:3
11656 #, fuzzy, c-format
11657 msgid "Patron Categories"
11658 msgstr "Definiţi categoriile de client."
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:18
11661 #, c-format
11662 msgid "Patron Permissions Defined"
11663 msgstr ""
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:5
11666 #, c-format
11667 msgid ""
11668 "Patron Permissions are used to allow staff members access to the staff "
11669 "client."
11670 msgstr ""
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:67
11673 #, fuzzy, c-format
11674 msgid "Patron attribute type code"
11675 msgstr "Adăugaţi tipul de atribut a clientului"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:5
11678 #, c-format
11679 msgid ""
11680 "Patron attributes can be used to define custom fields to associate with your "
11681 "patron records. In order to enable the use of custom fields you need to set "
11682 "the ExtendedPatronAttributes system preference."
11683 msgstr ""
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:5
11686 #, c-format
11687 msgid ""
11688 "Patron categories allow you to organize your patrons into different roles, "
11689 "age groups, and patron types."
11690 msgstr ""
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:5
11693 #, c-format
11694 msgid "Patron categories belong to one of six overreaching categories in Koha."
11695 msgstr ""
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:63
11698 #, c-format
11699 msgid ""
11700 "Patron categories can also have a maximum age (in years) associated with "
11701 "them (such as children), enter this age in the 'Upperage limit' "
11702 msgstr ""
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:3
11705 #, fuzzy, c-format
11706 msgid "Patron circulation history"
11707 msgstr "Circulaţia Arhivei"
11709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:3
11710 #, fuzzy, c-format
11711 msgid "Patron details"
11712 msgstr "Detaliile Catalogului"
11714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:3
11715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:73
11716 #, fuzzy, c-format
11717 msgid "Patron discharges"
11718 msgstr "%s : %s"
11720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:3
11721 #, fuzzy, c-format
11722 msgid "Patron files"
11723 msgstr "Detaliile Catalogului"
11725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:3
11726 #, fuzzy, c-format
11727 msgid "Patron fines"
11728 msgstr "Detaliile Catalogului"
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:79
11731 #, fuzzy, c-format
11732 msgid "Patron has a restriction on their account "
11733 msgstr ": articolul este verificat."
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:103
11736 #, fuzzy, c-format
11737 msgid "Patron has outstanding fines"
11738 msgstr "%s %s nu are amenzi restante."
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:109
11741 #, fuzzy, c-format
11742 msgid "Patron has too many things checked out"
11743 msgstr ": articolul este verificat."
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:5
11746 #, c-format
11747 msgid ""
11748 "Patron images can be uploaded in bulk if you are allowing patron images to "
11749 "be attached to patron records. These images can also be used when creating "
11750 "patron cards."
11751 msgstr ""
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:3
11754 #, fuzzy, c-format
11755 msgid "Patron import"
11756 msgstr "Detaliile Catalogului"
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:3
11759 #, fuzzy, c-format
11760 msgid "Patron lists"
11761 msgstr "Statisticile catalogului"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:5
11764 #, c-format
11765 msgid ""
11766 "Patron lists are a way to store a group of patrons for easy modification via "
11767 "the batch patron modification tool or reporting."
11768 msgstr ""
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:86
11771 #, c-format
11772 msgid "Patron needs to confirm their address "
11773 msgstr ""
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:3
11776 #, fuzzy, c-format
11777 msgid "Patron notices"
11778 msgstr "%s : %s"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:74
11781 #, fuzzy, c-format
11782 msgid "Patron owes too much in fines "
11783 msgstr "%s %s nu are amenzi restante. "
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:5
11786 #, c-format
11787 msgid ""
11788 "Patron passwords are not recoverable. The stars show on the patron detail "
11789 "next to the Password label are always there even if a password isn't set. If "
11790 "a patron forgets their password the only option is to reset their password. "
11791 "To change the patron's password, click the 'Change Password' button"
11792 msgstr ""
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:3
11795 #, fuzzy, c-format
11796 msgid "Patron permissions"
11797 msgstr "Circulaţia Mesajelor"
11799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:3
11800 #, fuzzy, c-format
11801 msgid "Patron routing lists"
11802 msgstr "Creaţi Lista de Rutare"
11804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:3
11805 #, fuzzy, c-format
11806 msgid "Patron search"
11807 msgstr "Căutare catalog "
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:3
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:3
11811 #, fuzzy, c-format
11812 msgid "Patron statistics"
11813 msgstr "Statisticile catalogului"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:3
11816 #, fuzzy, c-format
11817 msgid "Patron's Purchase Suggestions"
11818 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:3
11821 #, c-format
11822 msgid "Patrons"
11823 msgstr ""
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:3
11826 #, c-format
11827 msgid "Patrons (anonymize, bulk-delete)"
11828 msgstr ""
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:21
11831 #, fuzzy, c-format
11832 msgid "Patrons and Circulation"
11833 msgstr "Editaţi Şablonul Card a Clientului"
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:22
11836 #, c-format
11837 msgid "Patrons are added by going to the 'Patrons' module."
11838 msgstr ""
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:7
11841 #, c-format
11842 msgid "Patrons are assigned to one of six main categories:"
11843 msgstr ""
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:108
11846 #, c-format
11847 msgid ""
11848 "Patrons can also be blocked from checking items out by setting Patron Flags "
11849 msgstr ""
11851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:91
11852 #, c-format
11853 msgid "Patrons has lost their library card "
11854 msgstr ""
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:91
11857 #, c-format
11858 msgid "Patrons in Koha can be edited using one of many edit buttons."
11859 msgstr ""
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:3
11862 #, fuzzy, c-format
11863 msgid "Patrons with no checkouts"
11864 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:3
11867 #, c-format
11868 msgid "Patrons with the most checkouts"
11869 msgstr ""
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:22
11872 #, c-format
11873 msgid "Patrons within the staff category will have access to the staff client."
11874 msgstr ""
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
11877 #, c-format
11878 msgid "Patrons:"
11879 msgstr ""
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:33
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:33
11883 #, fuzzy, c-format
11884 msgid "Pay Selected fines "
11885 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:9
11888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:9
11889 #, c-format
11890 msgid "Pay a fine in full "
11891 msgstr ""
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:17
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:17
11895 #, c-format
11896 msgid "Pay a partial fine "
11897 msgstr ""
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:25
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:25
11901 #, fuzzy, c-format
11902 msgid "Pay an amount towards all fines "
11903 msgstr "Suprimaţi selectarea "
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:3
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:3
11907 #, c-format
11908 msgid "Pay and Writeoff Fines"
11909 msgstr ""
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:3
11912 #, fuzzy, c-format
11913 msgid "Pending on-site checkouts"
11914 msgstr "&rsaquo; Clienţii cu cele mai multe împrumuturi"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:419
11917 #, fuzzy, c-format
11918 msgid "Perform batch deletion of items"
11919 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:467
11922 #, fuzzy, c-format
11923 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
11924 msgstr "Confirmaţi Suprimarea Imprimantei <em>%s</em>"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:425
11927 #, fuzzy, c-format
11928 msgid "Perform batch modification of items"
11929 msgstr "Suprimarea articolelor lotului"
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:413
11932 #, c-format
11933 msgid "Perform inventory of your catalog"
11934 msgstr ""
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
11937 #, c-format
11938 msgid ""
11939 "Perform math functions. If you don't want to do any calculations, simply "
11940 "click Next instead of making an option."
11941 msgstr ""
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:11
11944 #, c-format
11945 msgid "Perl modules"
11946 msgstr ""
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:30
11949 #, c-format
11950 msgid "Philadelphia, PA 19107"
11951 msgstr ""
11953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:29
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:31
11955 #, fuzzy, c-format
11956 msgid "Phone number: "
11957 msgstr "Tipul Contului "
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:9
11960 #, c-format
11961 msgid ""
11962 "Pictures uploaded with this tool should be at least 300dpi which is the "
11963 "minimum quality for a printable image."
11964 msgstr ""
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:63
11967 #, c-format
11968 msgid "Place and modify holds for patrons"
11969 msgstr ""
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:194
11972 #, fuzzy, c-format
11973 msgid "Place holds for patrons"
11974 msgstr "%s %s (%s)"
11976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:5
11977 #, c-format
11978 msgid "Placing Holds in Staff Client"
11979 msgstr ""
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:3
11982 #, fuzzy, c-format
11983 msgid "Placing an Order"
11984 msgstr "Revendicat"
11986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:29
11987 #, c-format
11988 msgid ""
11989 "Planning categories are used for statistical purposes. To learn more about "
11990 "planning categories, check out the Planning Category FAQ."
11991 msgstr ""
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:19
11994 #, c-format
11995 msgid ""
11996 "Please note that it is not required to set all the basic parameters. For "
11997 "example, if you do not plan to use acquisitions, then 'Funds,' 'Budgets,' "
11998 "and 'Currencies and Exchange Rates' can be ignored."
11999 msgstr ""
12001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:158
12002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:104
12003 #, fuzzy, c-format
12004 msgid "Plugin "
12005 msgstr "| Ataşamente:%s, "
12007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:3
12008 #, fuzzy, c-format
12009 msgid "Plugins"
12010 msgstr "| Ataşamente:%s,"
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:59
12013 #, c-format
12014 msgid "Port"
12015 msgstr ""
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:19
12018 #, fuzzy, c-format
12019 msgid "Pre-save Editing"
12020 msgstr "Reţineri existente"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:114
12023 #, fuzzy, c-format
12024 msgid "Printing Baskets"
12025 msgstr "aşteaptă la %s"
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:18
12028 #, c-format
12029 msgid "Printing Invoices"
12030 msgstr ""
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:49
12033 #, fuzzy, c-format
12034 msgid "Printing Receipts"
12035 msgstr "aşteaptă la %s"
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:14
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:28
12039 #, fuzzy, c-format
12040 msgid "Private list: Is managed by you and can be seen only by you"
12041 msgstr ""
12042 "Un/O <b>Privat</b> Lista este administrată de dvs. şi poate fi vizualizată "
12043 "doar de dvs."
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:30
12046 #, fuzzy, c-format
12047 msgid "Professional "
12048 msgstr "Articol schimbat prelucrând opţiunea "
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:12
12051 #, c-format
12052 msgid "Professional = A patron that can belong to an Organization"
12053 msgstr ""
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:32
12056 #, c-format
12057 msgid "Professional patrons can be linked to Organizational patrons"
12058 msgstr ""
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:30
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:51
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:3
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:3
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:7
12065 #, c-format
12066 msgid "Profiles"
12067 msgstr ""
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:78
12070 #, c-format
12071 msgid ""
12072 "Properties are then applied to libraries via the add or edit library form."
12073 msgstr ""
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:17
12076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:31
12077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:47
12078 #, c-format
12079 msgid "Provide a description so you can identify this action later"
12080 msgstr ""
12082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:15
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:29
12084 #, fuzzy, c-format
12085 msgid "Public list: Can be seen by everybody, but managed only by you"
12086 msgstr ""
12087 "Un/O <b>Public</b> Lista poate fi vizualizată de orice, dar administrată "
12088 "doar de dvs."
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:65
12091 #, fuzzy, c-format
12092 msgid "Purchase Suggestions"
12093 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:3
12096 #, fuzzy, c-format
12097 msgid "Purchase suggestions"
12098 msgstr "Editaţi sugestiile de achiziţie #%s"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:75
12101 #, c-format
12102 msgid ""
12103 "Quantity is populated by the number of items you've added to the order above."
12104 msgstr ""
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:151
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:162
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:174
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:183
12110 #, fuzzy, c-format
12111 msgid "Question"
12112 msgstr "Făceţi clic pe 'Sugestii de administrare'"
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
12116 #, fuzzy, c-format
12117 msgid "Question:"
12118 msgstr "Descriere:"
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:7
12121 #, c-format
12122 msgid "Quick Item Status Updates"
12123 msgstr ""
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:3
12126 #, fuzzy, c-format
12127 msgid "Quick Spine Label Creator"
12128 msgstr ""
12129 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Unelte</a> &rsaquo; Creator rapid de etichete fond"
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:3
12132 #, fuzzy, c-format
12133 msgid "Quote of the day editor"
12134 msgstr ", sau"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:3
12137 #, fuzzy, c-format
12138 msgid "Quote of the day uploader"
12139 msgstr ", sau"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:224
12142 #, c-format
12143 msgid "RENEWAL "
12144 msgstr ""
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:241
12147 #, fuzzy, c-format
12148 msgid "RLIST (Routing List) "
12149 msgstr "Editaţi Lista de Rutare "
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:12
12152 #, fuzzy, c-format
12153 msgid "Read Koha documentation"
12154 msgstr "(Koha 3.x Manager de Documentaţie)"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:14
12157 #, c-format
12158 msgid "Read and contribute to discussions"
12159 msgstr ""
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:13
12162 #, c-format
12163 msgid "Read/Write to the Koha wiki"
12164 msgstr ""
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:33
12167 #, c-format
12168 msgid ""
12169 "Reasons for accepting and rejecting suggestions are defined by the SUGGEST "
12170 "authorized value."
12171 msgstr ""
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:337
12174 #, c-format
12175 msgid "Receive serials on existing subscriptions"
12176 msgstr ""
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:61
12179 #, fuzzy, c-format
12180 msgid "Receiving Holds"
12181 msgstr "Reţineri existente"
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:3
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:3
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:3
12186 #, fuzzy, c-format
12187 msgid "Receiving Orders"
12188 msgstr "Reţineri existente"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:3
12191 #, fuzzy, c-format
12192 msgid "Receiving Serials"
12193 msgstr "Reţineri existente"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:3
12196 #, fuzzy, c-format
12197 msgid "Record Matching Rules"
12198 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:3
12201 #, fuzzy, c-format
12202 msgid "Record detail"
12203 msgstr "Orice Furnizor"
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:5
12206 #, c-format
12207 msgid "Record matching rules are used when importing MARC records into Koha."
12208 msgstr ""
12210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:5
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:9
12212 #, c-format
12213 msgid ""
12214 "Records can be added to Koha via original or copy cataloging. If you would "
12215 "like to catalog a record using a blank template"
12216 msgstr ""
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:30
12219 #, c-format
12220 msgid ""
12221 "Records imported using this tool remain in the 'reservoir' until they are "
12222 "cleaned. These items will appear when searching the catalog from the "
12223 "Cataloging tool:"
12224 msgstr ""
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:136
12227 #, c-format
12228 msgid ""
12229 "Registers if an item that had been checked out to a statistics patron "
12230 "(category type = 'X') is returned"
12231 msgstr ""
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:144
12234 #, fuzzy, c-format
12235 msgid "Remaining circulation permissions"
12236 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:175
12239 #, fuzzy, c-format
12240 msgid "Remaining system parameters permissions"
12241 msgstr "&rsaquo; Statistici de Achiziţie"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:87
12244 #, c-format
12245 msgid ""
12246 "Remember to assign your staff secure usernames and passwords since these "
12247 "will be used to log into the staff client."
12248 msgstr ""
12250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:3
12251 #, c-format
12252 msgid "Renew"
12253 msgstr "Reînnoiţi"
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:342
12256 #, fuzzy, c-format
12257 msgid "Renew a subscription"
12258 msgstr "Adăugaţi un abonament nou"
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:14
12261 #, c-format
12262 msgid ""
12263 "Rental fees will be charged based on the settings in your Item Types "
12264 "administration area"
12265 msgstr ""
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:68
12268 #, c-format
12269 msgid "Repeatable"
12270 msgstr ""
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:94
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:40
12274 #, fuzzy, c-format
12275 msgid "Repeatable "
12276 msgstr ", repetabil "
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:15
12279 #, fuzzy, c-format
12280 msgid "Report Koha bugs"
12281 msgstr "(Înregistrări #%s)"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:33
12284 #, fuzzy, c-format
12285 msgid "Report from SQL"
12286 msgstr "Creaţi un Raport din SQL"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:3
12289 #, c-format
12290 msgid "Reports"
12291 msgstr ""
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:85
12294 #, c-format
12295 msgid ""
12296 "Reports can also be added by duplicating an existing report. Visit the "
12297 "'Saved reports' page to see all of the reports listed on your system."
12298 msgstr ""
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:3
12301 #, fuzzy, c-format
12302 msgid "Reports dictionary"
12303 msgstr "Dicţionar"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:118
12306 #, c-format
12307 msgid ""
12308 "Reports found on the Circulation page are not controlled by this permission"
12309 msgstr ""
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:46
12312 #, c-format
12313 msgid "Required Match checks: none (remove the blank one)"
12314 msgstr ""
12316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:28
12317 #, c-format
12318 msgid ""
12319 "Required fields are defined in the BorrowerMandatoryField system preference"
12320 msgstr ""
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
12323 #, c-format
12324 msgid "Required for staff login."
12325 msgstr ""
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:157
12328 #, c-format
12329 msgid "Requires that the staff member also has circulate_remaining_permissions"
12330 msgstr ""
12332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:255
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:261
12334 #, c-format
12335 msgid "Requires that you set OpacAllowSharingPrivateLists to 'Allow'"
12336 msgstr ""
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:189
12339 #, fuzzy, c-format
12340 msgid "Requires that you set Overdue Notice/Status Triggers"
12341 msgstr ""
12342 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
12343 "declanşator"
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:21
12346 #, c-format
12347 msgid ""
12348 "Review your summary before completing your import to make sure that your "
12349 "matching rule worked and that the records appear as you expect them to"
12350 msgstr ""
12352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
12353 #, c-format
12354 msgid "Rotating Collections"
12355 msgstr ""
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
12358 #, c-format
12359 msgid ""
12360 "Rotating Collections is a tool for managing collections of materials that "
12361 "frequently get shifted from library to library. It adds the ability to store "
12362 "not only an item's home library and current location, but also information "
12363 "about where it is supposed to be transferred to next to ensure that all "
12364 "items in the collection are sent to the correct library. When an item in a "
12365 "rotating collection is checked in, library staff are notified that the item "
12366 "is part of a rotating collection and which branch it should be sent to if it "
12367 "is not at the correct one."
12368 msgstr ""
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:347
12371 #, c-format
12372 msgid "Routing"
12373 msgstr ""
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:3
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:28
12377 #, fuzzy, c-format
12378 msgid "Routing Lists"
12379 msgstr "Editaţi Lista de Rutare"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:99
12382 #, fuzzy, c-format
12383 msgid "Running Custom Reports"
12384 msgstr "Adăugaţi un Raport Particularizat"
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:70
12387 #, c-format
12388 msgid ""
12389 "SELECT * FROM items WHERE homebranch = &lt;&lt;Pick your branch|branches&gt;"
12390 "&gt; and barcode like &lt;&lt;Partial barcode value here&gt;&gt;"
12391 msgstr ""
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:69
12394 #, c-format
12395 msgid ""
12396 "SELECT surname,firstname FROM borrowers WHERE branchcode=&lt;&lt;Enter "
12397 "patrons library|branches&gt;&gt; AND surname like &lt;&lt;Enter filter for "
12398 "patron surname (%% if none)&gt;&gt;"
12399 msgstr ""
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:252
12402 #, c-format
12403 msgid "SHARE_ACCEPT "
12404 msgstr ""
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:258
12407 #, c-format
12408 msgid "SHARE_INVITE "
12409 msgstr ""
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:55
12412 #, c-format
12413 msgid "SRU example"
12414 msgstr ""
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:29
12417 #, c-format
12418 msgid "Salutation is populated by the BorrowersTitles system preference"
12419 msgstr ""
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:26
12422 #, c-format
12423 msgid "Sample Overdue Notice"
12424 msgstr ""
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:30
12427 #, fuzzy, c-format
12428 msgid "Sample Record Matching Rule: Control Number"
12429 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:34
12432 #, fuzzy, c-format
12433 msgid "Save Quotes"
12434 msgstr "&rsaquo; Rapoarte Salvate"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:11
12437 #, fuzzy, c-format
12438 msgid "Scan or type the barcode on the item you would like to transfer"
12439 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:25
12442 #, c-format
12443 msgid ""
12444 "Scan the barcode of the item you would like to check out and enter a due "
12445 "date. If you don't enter a due date Koha will prompt you for one."
12446 msgstr ""
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:473
12449 #, c-format
12450 msgid "Schedule tasks to run"
12451 msgstr ""
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:36
12454 #, c-format
12455 msgid "Score: 101"
12456 msgstr ""
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:68
12459 #, fuzzy, c-format
12460 msgid "Search Domain Groups"
12461 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:70
12464 #, c-format
12465 msgid ""
12466 "Search Domain Groups allow you to search a group of libraries at the same "
12467 "time instead of searching just one library or all libraries."
12468 msgstr ""
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:20
12471 #, fuzzy, c-format
12472 msgid "Search for the item you would like to catalog"
12473 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
12475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:20
12476 #, fuzzy, c-format
12477 msgid "Search for the item you would like to catalog "
12478 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui "
12480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:3
12481 #, c-format
12482 msgid "Search history"
12483 msgstr "Istoricul căutărilor"
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:35
12486 #, c-format
12487 msgid "Search index: Control-number"
12488 msgstr ""
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:25
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:22
12492 #, c-format
12493 msgid "Search targets can be altered by using the Z39.50/SRU Admin area."
12494 msgstr ""
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:3
12497 #, c-format
12498 msgid "Searching"
12499 msgstr ""
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:7
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:7
12503 #, fuzzy, c-format
12504 msgid "Searching Authorities"
12505 msgstr "Modificând Înregistrările Autorităţilor"
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:13
12508 #, c-format
12509 msgid "Searching Subtypes on the Staff Client"
12510 msgstr ""
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
12513 #, c-format
12514 msgid "Searching:"
12515 msgstr ""
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:23
12518 #, fuzzy, c-format
12519 msgid "See a Sample Overdue Notice"
12520 msgstr "Scutiţi taxele restante"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
12523 #, c-format
12524 msgid "See the full documentation for "
12525 msgstr ""
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
12529 #, fuzzy, c-format
12530 msgid "See the full documentation for Acquisitions Searching in the "
12531 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
12534 #, c-format
12535 msgid "See the full documentation for Acquisitions Statistics in the "
12536 msgstr ""
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
12539 #, fuzzy, c-format
12540 msgid "See the full documentation for Acquisitions in the "
12541 msgstr ""
12542 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12543 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
12546 #, c-format
12547 msgid "See the full documentation for Adding Patrons in the "
12548 msgstr ""
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
12551 #, c-format
12552 msgid "See the full documentation for Adding a Subscription in the "
12553 msgstr ""
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
12556 #, fuzzy, c-format
12557 msgid "See the full documentation for Adding/Editing Items in the "
12558 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
12561 #, fuzzy, c-format
12562 msgid "See the full documentation for Analytics in the "
12563 msgstr ""
12564 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12565 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
12568 #, c-format
12569 msgid "See the full documentation for Anonymizing Patrons in the "
12570 msgstr ""
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
12578 #, fuzzy, c-format
12579 msgid "See the full documentation for Authorities in the "
12580 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
12583 #, fuzzy, c-format
12584 msgid "See the full documentation for Authorized Values in the "
12585 msgstr ""
12586 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12587 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
12590 #, fuzzy, c-format
12591 msgid "See the full documentation for Basket Groups in the "
12592 msgstr ""
12593 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12594 "Circulaţie "
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
12597 #, fuzzy, c-format
12598 msgid "See the full documentation for Batch Delete Records in the "
12599 msgstr ""
12600 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12601 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
12604 #, fuzzy, c-format
12605 msgid "See the full documentation for Batch Patron Modification in the "
12606 msgstr ""
12607 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12608 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
12611 #, fuzzy, c-format
12612 msgid "See the full documentation for Batch Record Modification in the "
12613 msgstr ""
12614 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12615 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
12618 #, fuzzy, c-format
12619 msgid "See the full documentation for Budget Planning in the "
12620 msgstr ""
12621 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12622 "Circulaţie "
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
12625 #, fuzzy, c-format
12626 msgid "See the full documentation for Budgets in the "
12627 msgstr ""
12628 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12629 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
12632 #, c-format
12633 msgid "See the full documentation for CSV Profiles in the "
12634 msgstr ""
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
12637 #, c-format
12638 msgid "See the full documentation for Catalog Statistics in the "
12639 msgstr ""
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
12643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
12644 #, fuzzy, c-format
12645 msgid "See the full documentation for Cataloging in the "
12646 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
12649 #, fuzzy, c-format
12650 msgid "See the full documentation for Checking In in the "
12651 msgstr ""
12652 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12653 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
12656 #, fuzzy, c-format
12657 msgid "See the full documentation for Checking Out in the "
12658 msgstr ""
12659 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12660 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
12663 #, c-format
12664 msgid "See the full documentation for Checking Serial Expiration in the "
12665 msgstr ""
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
12668 #, c-format
12669 msgid "See the full documentation for Circulation History in the "
12670 msgstr ""
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
12673 #, c-format
12674 msgid "See the full documentation for Circulation Statistics in the "
12675 msgstr ""
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
12678 #, fuzzy, c-format
12679 msgid "See the full documentation for Circulation and Fine Rules in the "
12680 msgstr ""
12681 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12682 "Circulaţie "
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
12685 #, fuzzy, c-format
12686 msgid "See the full documentation for Circulation in the "
12687 msgstr ""
12688 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12689 "Circulaţie "
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
12692 #, fuzzy, c-format
12693 msgid "See the full documentation for Cities and Towns in the "
12694 msgstr ""
12695 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12696 "Circulaţie "
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
12699 #, fuzzy, c-format
12700 msgid "See the full documentation for Claims and Late Orders in the "
12701 msgstr ""
12702 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12703 "Circulaţie "
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
12706 #, fuzzy, c-format
12707 msgid "See the full documentation for Classification Sources in the "
12708 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
12711 #, fuzzy, c-format
12712 msgid "See the full documentation for Columns settings in the "
12713 msgstr ""
12714 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12715 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
12718 #, fuzzy, c-format
12719 msgid "See the full documentation for Comments in the "
12720 msgstr ""
12721 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12722 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
12725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
12726 #, fuzzy, c-format
12727 msgid "See the full documentation for Course reserves in the "
12728 msgstr ""
12729 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12730 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
12733 #, c-format
12734 msgid "See the full documentation for Creating Manual Credits in the "
12735 msgstr ""
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
12738 #, c-format
12739 msgid "See the full documentation for Creating Manual Invoices in the "
12740 msgstr ""
12742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
12743 #, fuzzy, c-format
12744 msgid "See the full documentation for Currencies and Exchange Rates in the "
12745 msgstr ""
12746 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12747 "Circulaţie "
12749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
12750 #, c-format
12751 msgid "See the full documentation for Custom Reports in the "
12752 msgstr ""
12754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
12755 #, fuzzy, c-format
12756 msgid "See the full documentation for EDI accounts in the "
12757 msgstr ""
12758 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12759 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
12762 #, fuzzy, c-format
12763 msgid "See the full documentation for EDIFACT messages in the "
12764 msgstr ""
12765 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12766 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
12769 #, c-format
12770 msgid "See the full documentation for Editing Patrons in the "
12771 msgstr ""
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
12774 #, c-format
12775 msgid "See the full documentation for Exporting MARC Records in the "
12776 msgstr ""
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
12779 #, fuzzy, c-format
12780 msgid "See the full documentation for Frameworks in the "
12781 msgstr ""
12782 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12783 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
12786 #, fuzzy, c-format
12787 msgid "See the full documentation for Funds in the "
12788 msgstr ""
12789 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12790 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
12793 #, fuzzy, c-format
12794 msgid "See the full documentation for Hold Ratios in the "
12795 msgstr ""
12796 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12797 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
12800 #, fuzzy, c-format
12801 msgid "See the full documentation for Holds Awaiting Pickup in the "
12802 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
12805 #, fuzzy, c-format
12806 msgid "See the full documentation for Holds Statistics in the "
12807 msgstr ""
12808 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12809 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
12812 #, fuzzy, c-format
12813 msgid "See the full documentation for Holds in the "
12814 msgstr ""
12815 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12816 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
12819 #, fuzzy, c-format
12820 msgid "See the full documentation for Holds to Pull in the "
12821 msgstr ""
12822 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12823 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
12826 #, c-format
12827 msgid "See the full documentation for Inventory in the "
12828 msgstr ""
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
12832 #, fuzzy, c-format
12833 msgid "See the full documentation for Invoices in the "
12834 msgstr ""
12835 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12836 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
12839 #, fuzzy, c-format
12840 msgid "See the full documentation for Item Checkout History in the "
12841 msgstr ""
12842 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12843 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
12846 #, fuzzy, c-format
12847 msgid "See the full documentation for Item Circulation Alerts in the "
12848 msgstr ""
12849 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12850 "Circulaţie "
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
12853 #, fuzzy, c-format
12854 msgid "See the full documentation for Item Records in the "
12855 msgstr ""
12856 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12857 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
12860 #, fuzzy, c-format
12861 msgid "See the full documentation for Item Types in the "
12862 msgstr ""
12863 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12864 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
12867 #, fuzzy, c-format
12868 msgid "See the full documentation for Item search fields in the "
12869 msgstr ""
12870 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12871 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
12874 #, fuzzy, c-format
12875 msgid "See the full documentation for Keyword to MARC Mapping in the "
12876 msgstr ""
12877 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12878 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
12881 #, fuzzy, c-format
12882 msgid "See the full documentation for Koha in the "
12883 msgstr ""
12884 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12885 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
12888 #, fuzzy, c-format
12889 msgid "See the full documentation for Koha to MARC Mapping in the "
12890 msgstr ""
12891 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12892 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
12896 #, fuzzy, c-format
12897 msgid "See the full documentation for Label Batches in the "
12898 msgstr ""
12899 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12900 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
12903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
12904 #, fuzzy, c-format
12905 msgid "See the full documentation for Label Layouts in the "
12906 msgstr ""
12907 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12908 "Circulaţie "
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
12912 #, fuzzy, c-format
12913 msgid "See the full documentation for Label Profiles in the "
12914 msgstr ""
12915 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12916 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
12920 #, fuzzy, c-format
12921 msgid "See the full documentation for Label Templates in the "
12922 msgstr ""
12923 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12924 "opţiune. "
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
12927 #, fuzzy, c-format
12928 msgid "See the full documentation for Libraries &amp; Groups in the "
12929 msgstr ""
12930 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12931 "Circulaţie "
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
12934 #, fuzzy, c-format
12935 msgid "See the full documentation for Library EANs in the "
12936 msgstr ""
12937 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12938 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
12941 #, fuzzy, c-format
12942 msgid "See the full documentation for Library Transfer Limits in the "
12943 msgstr ""
12944 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
12945 "Circulaţie "
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
12948 #, fuzzy, c-format
12949 msgid "See the full documentation for Lists in the "
12950 msgstr ""
12951 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12952 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12956 #, fuzzy, c-format
12957 msgid "See the full documentation for MARC Frameworks in the "
12958 msgstr ""
12959 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
12960 "MARC "
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
12963 #, fuzzy, c-format
12964 msgid "See the full documentation for MARC Modification Templates in the "
12965 msgstr ""
12966 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
12967 "opţiune. "
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
12970 #, c-format
12971 msgid "See the full documentation for Managing Images in the "
12972 msgstr ""
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
12975 #, fuzzy, c-format
12976 msgid "See the full documentation for Merging Items in the "
12977 msgstr ""
12978 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12979 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
12982 #, fuzzy, c-format
12983 msgid "See the full documentation for Merging authorities in the "
12984 msgstr ""
12985 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12986 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
12989 #, fuzzy, c-format
12990 msgid "See the full documentation for Moving Items in the "
12991 msgstr ""
12992 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
12993 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
12996 #, c-format
12997 msgid "See the full documentation for News in the "
12998 msgstr ""
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
13001 #, c-format
13002 msgid "See the full documentation for Notices in the "
13003 msgstr ""
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
13006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
13007 #, fuzzy, c-format
13008 msgid "See the full documentation for OAI Sets in the "
13009 msgstr ""
13010 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13011 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
13015 #, fuzzy, c-format
13016 msgid "See the full documentation for Offline Circulation in the "
13017 msgstr ""
13018 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13019 "Circulaţie "
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
13023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
13029 #, c-format
13030 msgid "See the full documentation for Ordering in the "
13031 msgstr ""
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
13034 #, fuzzy, c-format
13035 msgid "See the full documentation for Overdues in the "
13036 msgstr ""
13037 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13038 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
13041 #, fuzzy, c-format
13042 msgid "See the full documentation for Overdues with Fines in the "
13043 msgstr ""
13044 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13045 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
13048 #, fuzzy, c-format
13049 msgid "See the full documentation for Patron Attribute Types in the "
13050 msgstr ""
13051 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13052 "opţiune. "
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
13055 #, fuzzy, c-format
13056 msgid "See the full documentation for Patron Categories in the "
13057 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
13060 #, fuzzy, c-format
13061 msgid "See the full documentation for Patron Files in the "
13062 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
13065 #, c-format
13066 msgid "See the full documentation for Patron Fines in the "
13067 msgstr ""
13069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
13070 #, c-format
13071 msgid "See the full documentation for Patron Import in the "
13072 msgstr ""
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
13075 #, fuzzy, c-format
13076 msgid "See the full documentation for Patron Lists in the "
13077 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
13080 #, c-format
13081 msgid "See the full documentation for Patron Notices in the "
13082 msgstr ""
13084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
13085 #, c-format
13086 msgid "See the full documentation for Patron Permissions in the "
13087 msgstr ""
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
13090 #, c-format
13091 msgid "See the full documentation for Patron Search in the "
13092 msgstr ""
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
13095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
13096 #, c-format
13097 msgid "See the full documentation for Patron Statistics in the "
13098 msgstr ""
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
13101 #, fuzzy, c-format
13102 msgid "See the full documentation for Patron routing lists in the "
13103 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
13107 #, c-format
13108 msgid "See the full documentation for Paying Fines in the "
13109 msgstr ""
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
13112 #, fuzzy, c-format
13113 msgid "See the full documentation for Pending on-site checkouts in the "
13114 msgstr ""
13115 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13116 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
13119 #, fuzzy, c-format
13120 msgid "See the full documentation for Purchase Suggestions in the "
13121 msgstr ""
13122 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13123 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
13126 #, fuzzy, c-format
13127 msgid "See the full documentation for Quick Spine Label Creator in the "
13128 msgstr ""
13129 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13130 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
13135 #, fuzzy, c-format
13136 msgid "See the full documentation for Receiving Orders in the "
13137 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
13140 #, c-format
13141 msgid "See the full documentation for Receiving a Serial in the "
13142 msgstr ""
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
13145 #, fuzzy, c-format
13146 msgid "See the full documentation for Record Matching Rules in the "
13147 msgstr ""
13148 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13149 "Circulaţie "
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
13152 #, fuzzy, c-format
13153 msgid "See the full documentation for Renewing in the "
13154 msgstr ""
13155 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13156 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
13159 #, c-format
13160 msgid "See the full documentation for Reports in the "
13161 msgstr ""
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
13164 #, fuzzy, c-format
13165 msgid "See the full documentation for Rotating Collections in the "
13166 msgstr ""
13167 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13168 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
13171 #, c-format
13172 msgid "See the full documentation for Routing Lists in the "
13173 msgstr ""
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
13176 #, fuzzy, c-format
13177 msgid "See the full documentation for Search History in the "
13178 msgstr ""
13179 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13180 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
13184 #, fuzzy, c-format
13185 msgid "See the full documentation for Searching in the "
13186 msgstr ""
13187 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13188 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
13191 #, c-format
13192 msgid "See the full documentation for Serial Claims in the "
13193 msgstr ""
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
13196 #, fuzzy, c-format
13197 msgid "See the full documentation for Serial Frequencies in the "
13198 msgstr ""
13199 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13200 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
13203 #, fuzzy, c-format
13204 msgid "See the full documentation for Serial Numbering Patterns in the "
13205 msgstr ""
13206 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13207 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
13210 #, c-format
13211 msgid "See the full documentation for Serials Statistics in the "
13212 msgstr ""
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
13216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
13217 #, c-format
13218 msgid "See the full documentation for Serials in the "
13219 msgstr ""
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
13222 #, fuzzy, c-format
13223 msgid "See the full documentation for Setting your Library in the "
13224 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
13228 #, fuzzy, c-format
13229 msgid "See the full documentation for System Preferences in the "
13230 msgstr ""
13231 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13232 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
13236 #, fuzzy, c-format
13237 msgid "See the full documentation for Tag Moderation in the "
13238 msgstr ""
13239 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13240 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
13243 #, c-format
13244 msgid "See the full documentation for Tools in the "
13245 msgstr ""
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
13248 #, fuzzy, c-format
13249 msgid "See the full documentation for Transfers in the "
13250 msgstr ""
13251 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13252 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
13255 #, fuzzy, c-format
13256 msgid "See the full documentation for Transfers to Receive in the "
13257 msgstr ""
13258 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13259 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
13262 #, fuzzy, c-format
13263 msgid "See the full documentation for Uncertain prices in the "
13264 msgstr ""
13265 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13266 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
13269 #, fuzzy, c-format
13270 msgid "See the full documentation for Updating patron records in the "
13271 msgstr ""
13272 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13273 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
13276 #, fuzzy, c-format
13277 msgid "See the full documentation for Uploading Cover Images in the "
13278 msgstr ""
13279 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13280 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
13283 #, fuzzy, c-format
13284 msgid ""
13285 "See the full documentation for Uploading the Offline Circulation File in the "
13286 msgstr ""
13287 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13288 "opţiune. "
13290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
13291 #, fuzzy, c-format
13292 msgid "See the full documentation for Vendor Contracts in the "
13293 msgstr ""
13294 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13295 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
13298 #, fuzzy, c-format
13299 msgid "See the full documentation for Z39.50/SRU Servers in the "
13300 msgstr ""
13301 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13302 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
13305 #, fuzzy, c-format
13306 msgid "See the full documentation for adding Course reserves in the "
13307 msgstr ""
13308 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13309 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
13312 #, fuzzy, c-format
13313 msgid "See the full documentation for adding items to Course reserves in the "
13314 msgstr ""
13315 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13316 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
13319 #, fuzzy, c-format
13320 msgid "See the full documentation for managing Vendors in the "
13321 msgstr ""
13322 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13323 "Circulaţie "
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
13326 #, fuzzy, c-format
13327 msgid "See the full documentation for system Administration in the "
13328 msgstr ""
13329 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13330 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
13333 #, c-format
13334 msgid "See the full documentation for the About page in the "
13335 msgstr ""
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
13338 #, c-format
13339 msgid "See the full documentation for the Average Loan Time report in the "
13340 msgstr ""
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
13343 #, c-format
13344 msgid "See the full documentation for the Calendar in the "
13345 msgstr ""
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
13348 #, fuzzy, c-format
13349 msgid "See the full documentation for the Catalog by Item type report in the "
13350 msgstr ""
13351 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13352 "opţiune. "
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
13355 #, fuzzy, c-format
13356 msgid "See the full documentation for the Did you mean? feature in the "
13357 msgstr ""
13358 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13359 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
13362 #, fuzzy, c-format
13363 msgid "See the full documentation for the Holds Queue in the "
13364 msgstr ""
13365 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13366 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
13369 #, fuzzy, c-format
13370 msgid ""
13371 "See the full documentation for the Items with no Checkouts report in the "
13372 msgstr ""
13373 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13374 "opţiune. "
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
13377 #, c-format
13378 msgid "See the full documentation for the Label Creator in the "
13379 msgstr ""
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
13382 #, c-format
13383 msgid "See the full documentation for the Log Viewer in the "
13384 msgstr ""
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
13387 #, c-format
13388 msgid "See the full documentation for the Lost Items report in the "
13389 msgstr ""
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
13392 #, fuzzy, c-format
13393 msgid ""
13394 "See the full documentation for the MARC Bibliographic Framework Test in the "
13395 msgstr ""
13396 "<em>Ajungeţi acolo: </em>Mai mult &gt; Administraţia &gt; Cadru Bibliografic "
13397 "MARC "
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
13400 #, c-format
13401 msgid "See the full documentation for the MARC Import in the "
13402 msgstr ""
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
13405 #, fuzzy, c-format
13406 msgid "See the full documentation for the Managing Staged MARC Records in the "
13407 msgstr ""
13408 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
13409 "Circulaţie "
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
13412 #, c-format
13413 msgid ""
13414 "See the full documentation for the Most Circulation Items report in the "
13415 msgstr ""
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
13418 #, fuzzy, c-format
13419 msgid ""
13420 "See the full documentation for the Overdue Notice/Status Triggers in the "
13421 msgstr ""
13422 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
13423 "declanşator "
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
13426 #, c-format
13427 msgid "See the full documentation for the Patron Card Batches in the "
13428 msgstr ""
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
13432 #, c-format
13433 msgid "See the full documentation for the Patron Card Creator in the "
13434 msgstr ""
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
13437 #, c-format
13438 msgid "See the full documentation for the Patron Card Layouts in the "
13439 msgstr ""
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
13442 #, c-format
13443 msgid "See the full documentation for the Patron Card Profiles in the "
13444 msgstr ""
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
13447 #, c-format
13448 msgid "See the full documentation for the Patron Card Templates in the "
13449 msgstr ""
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
13452 #, c-format
13453 msgid "See the full documentation for the Patron Details in the "
13454 msgstr ""
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
13457 #, fuzzy, c-format
13458 msgid "See the full documentation for the Patron Image Uploader in the "
13459 msgstr ""
13460 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13461 "opţiune. "
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
13464 #, fuzzy, c-format
13465 msgid "See the full documentation for the Patron discharges in the "
13466 msgstr "Confirmaţi suprimarea sursei de clasificare "
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
13469 #, fuzzy, c-format
13470 msgid ""
13471 "See the full documentation for the Patron's Purchase Suggestions in the "
13472 msgstr ""
13473 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13474 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
13477 #, c-format
13478 msgid "See the full documentation for the Patrons module in the "
13479 msgstr ""
13481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
13482 #, c-format
13483 msgid ""
13484 "See the full documentation for the Patrons with no Checkouts report in the "
13485 msgstr ""
13487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
13488 #, c-format
13489 msgid ""
13490 "See the full documentation for the Patrons with the most Checkouts report in "
13491 "the "
13492 msgstr ""
13494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
13495 #, fuzzy, c-format
13496 msgid "See the full documentation for the Plugin System in the "
13497 msgstr ""
13498 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13499 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
13502 #, fuzzy, c-format
13503 msgid "See the full documentation for the Plugin system in the "
13504 msgstr ""
13505 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13506 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
13509 #, fuzzy, c-format
13510 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Editor in the "
13511 msgstr ""
13512 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13513 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
13516 #, fuzzy, c-format
13517 msgid "See the full documentation for the Quote of the Day Uploader in the "
13518 msgstr ""
13519 "Făceţi clic pe &ldquo;Circulaţia Fişierului Stopată (*.koc) Încărcător&quot; "
13520 "opţiune. "
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
13523 #, c-format
13524 msgid "See the full documentation for the Reports Dictionary in the "
13525 msgstr ""
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
13528 #, fuzzy, c-format
13529 msgid "See the full documentation for the Task Scheduler in the "
13530 msgstr ""
13531 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13532 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
13535 #, fuzzy, c-format
13536 msgid "See the full documentation for the Transport Cost Matrix in the "
13537 msgstr ""
13538 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
13539 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:32
13542 #, c-format
13543 msgid "Select the appropriate filing rule from the drop down list."
13544 msgstr ""
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:29
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:29
13548 #, c-format
13549 msgid ""
13550 "Select the quote(s) you desire to delete by clicking on the corresponding "
13551 "quote id."
13552 msgstr ""
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:91
13555 #, c-format
13556 msgid ""
13557 "Sent to patrons when their account is set up if the AutoEmailOPACUser "
13558 "preference is set to 'Send'"
13559 msgstr ""
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:3
13562 #, c-format
13563 msgid "Serial Collection"
13564 msgstr ""
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:3
13567 #, fuzzy, c-format
13568 msgid "Serial Frequencies"
13569 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:3
13572 #, c-format
13573 msgid "Serial Numbering Patterns"
13574 msgstr ""
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:3
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
13578 #, c-format
13579 msgid "Serials"
13580 msgstr "Seriale"
13582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:3
13583 #, c-format
13584 msgid "Serials Claims"
13585 msgstr ""
13587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:336
13588 #, fuzzy, c-format
13589 msgid "Serials receiving"
13590 msgstr "Codul regulei de depunere lipseşte"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:3
13593 #, fuzzy, c-format
13594 msgid "Serials statistics"
13595 msgstr "Statisticile catalogului"
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:7
13598 #, c-format
13599 msgid "Server information"
13600 msgstr ""
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:3
13603 #, c-format
13604 msgid "Set library"
13605 msgstr ""
13607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:91
13608 #, c-format
13609 msgid "Set library management parameters (deprecated) "
13610 msgstr ""
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:389
13613 #, c-format
13614 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
13615 msgstr ""
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:58
13618 #, fuzzy, c-format
13619 msgid "Set user permissions"
13620 msgstr "Altă persecuţie"
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:9
13623 #, fuzzy, c-format
13624 msgid "Setting Patron Permissions"
13625 msgstr "Abilitatea de a seta permisiunile clienţilor&nbsp;"
13627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:149
13628 #, fuzzy, c-format
13629 msgid "Setting up Messages"
13630 msgstr "Avertizări legate de Restituiri"
13632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:7
13633 #, c-format
13634 msgid "Setup"
13635 msgstr ""
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:62
13638 #, c-format
13639 msgid ""
13640 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13641 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13642 "with an error"
13643 msgstr ""
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:13
13646 #, c-format
13647 msgid ""
13648 "Should you try to add a field that is not repeatable two times (like "
13649 "choosing the 245 field from both record #1 and #2) you will be presented "
13650 "with an error."
13651 msgstr ""
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:9
13654 #, fuzzy, c-format
13655 msgid ""
13656 "Simply enter the barcode for the item you want to move and click 'Select'"
13657 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:29
13660 #, c-format
13661 msgid ""
13662 "Since values can contain spaces, additional doubled-quotes may be required: "
13663 msgstr ""
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:46
13666 #, c-format
13667 msgid "Sincerely, Library Staff"
13668 msgstr ""
13670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:113
13671 #, fuzzy, c-format
13672 msgid "Some examples:"
13673 msgstr "%S Exemplu: 5.00 "
13675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:64
13676 #, c-format
13677 msgid "Some fields in the attribute will not be editable once created:"
13678 msgstr ""
13680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:61
13681 #, c-format
13682 msgid ""
13683 "Some fixed fields have editors that will change based on the material type "
13684 "you're cataloging (for example the 006 and the 008 fields)"
13685 msgstr ""
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:7
13688 #, fuzzy, c-format
13689 msgid "Some may have been defined just for your library."
13690 msgstr "Suprimaţi acest raport salvat"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:58
13693 #, c-format
13694 msgid ""
13695 "Some patron categories can have a minimum age (in years) requirement "
13696 "associated with them, enter this age in the 'Age required' "
13697 msgstr ""
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:7
13700 #, c-format
13701 msgid "Some tips"
13702 msgstr ""
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:85
13705 #, c-format
13706 msgid ""
13707 "Sometimes a copy of the record you need to catalog can't be found via Z39.50/"
13708 "SRU. In these cases you can create a duplicate of similar record and edit "
13709 "the necessary pieces to create a new record. To duplicate an existing record "
13710 "click 'Edit as new (duplicate)' from the 'Edit' menu on the bibliographic "
13711 "record"
13712 msgstr ""
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:100
13715 #, c-format
13716 msgid ""
13717 "Sometimes checkouts will trigger warning messages that will appear in a "
13718 "yellow box above the check out field. These warnings need to be acknowledged "
13719 "before you will be able to continue checking items out."
13720 msgstr ""
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:131
13723 #, c-format
13724 msgid ""
13725 "Sometimes circulation librarians need to quickly add a record to the system "
13726 "for an item they are about to check out. This is called 'Fast Add.' To allow "
13727 "circulation librarians access to the Fast Add Cataloging tool, simply make "
13728 "sure they have the fast_cataloging permissions. There are two ways to add "
13729 "titles via fast add. If you know that you're about to check out an item that "
13730 "isn't in you catalog you can go to the Circulation module and click 'Fast "
13731 "cataloging.'"
13732 msgstr ""
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:46
13735 #, c-format
13736 msgid ""
13737 "Sometimes fields may not be editable due to the value in your "
13738 "BiblioAddsAuthorities system preference. If you have this preference set to "
13739 "not allow catalogers to type in fields controlled by authorities you may see "
13740 "a lock symbol to the left of the field. "
13741 msgstr ""
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:129
13744 #, c-format
13745 msgid ""
13746 "Sometimes when you're adding a new family to your system you don't want to "
13747 "type the contact information over and over. Koha allows for you to duplicate "
13748 "a patron and change only the parts you want to (or need to) change."
13749 msgstr ""
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/nohelp.tt:5
13752 #, c-format
13753 msgid "Sorry, there is no help available for this topic, please refer to the "
13754 msgstr ""
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:59
13757 #, c-format
13758 msgid "Sort 1 and 2 are used for statistical purposes within your library"
13759 msgstr ""
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:45
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:47
13763 #, c-format
13764 msgid "Sort field 1 "
13765 msgstr ""
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:50
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:52
13769 #, c-format
13770 msgid "Sort field 2 "
13771 msgstr ""
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:21
13774 #, c-format
13775 msgid "Sound precedence"
13776 msgstr ""
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:23
13779 #, c-format
13780 msgid ""
13781 "Sounds will be played in order from top to bottom. That is, the first select "
13782 "that finds a match will have its sound played."
13783 msgstr ""
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:5
13786 #, c-format
13787 msgid ""
13788 "Source of classification or shelving scheme is an Authorized Values category "
13789 "that is mapped to field 952$2 and 942$2 in Koha's MARC Bibliographic "
13790 "frameworks."
13791 msgstr ""
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:20
13794 #, c-format
13795 msgid "Staff "
13796 msgstr ""
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:8
13799 #, c-format
13800 msgid ""
13801 "Staff = A user that can be configured to perform functions in the staff "
13802 "client"
13803 msgstr ""
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:109
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:125
13807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:141
13808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:157
13809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:172
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:201
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:217
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:234
13813 #, fuzzy, c-format
13814 msgid "Staff Client &gt; Patron Record &gt; Notices"
13815 msgstr ""
13816 "Ajungeţi acolo: Clienţi &gt; Înregistrarea Clientului &gt; Mai mult &gt; "
13817 "Setarea Permisiunilor"
13819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
13820 #, fuzzy, c-format
13821 msgid "Staff Client:"
13822 msgstr "Catalogare:"
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:38
13825 #, fuzzy, c-format
13826 msgid "Staff access, allows viewing the catalogue in staff client "
13827 msgstr "Permiteţi membrilor personalului să acceseze modulurile rapoartelor "
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:479
13830 #, c-format
13831 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
13832 msgstr ""
13834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
13835 #, fuzzy, c-format
13836 msgid "Standard ID"
13837 msgstr "Data: "
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:14
13840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:16
13841 #, fuzzy, c-format
13842 msgid "Standard: "
13843 msgstr "Data: "
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:9
13846 #, c-format
13847 msgid ""
13848 "Start by adding a new template (a template can be made up of one or more "
13849 "actions) by entering a name and clicking 'Create template'."
13850 msgstr ""
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:83
13853 #, c-format
13854 msgid ""
13855 "Start with the numbering on the issue you have in hand, the numbering that "
13856 "matches the date you entered in the 'First issue publication' field"
13857 msgstr ""
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:17
13860 #, c-format
13861 msgid ""
13862 "Statistic reports will show you counts and sums. These reports are all about "
13863 "numbers and statistics, for reports that return more detailed data, use the "
13864 "Guided Report Wizard."
13865 msgstr ""
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:35
13868 #, fuzzy, c-format
13869 msgid "Statistical "
13870 msgstr "Statisticile Catalogului "
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:13
13873 #, c-format
13874 msgid "Statistical = A patron type used solely for tracking in house usage "
13875 msgstr ""
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:15
13878 #, fuzzy, c-format
13879 msgid "Statistical Reports "
13880 msgstr "Statisticile Catalogului "
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:53
13883 #, c-format
13884 msgid "Statistics"
13885 msgstr "Statistică"
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:9
13888 #, c-format
13889 msgid "Step 1:"
13890 msgstr ""
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:7
13893 #, c-format
13894 msgid "Step 1: Name the definition and provide a description if necessary"
13895 msgstr ""
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:15
13898 #, c-format
13899 msgid "Step 2:"
13900 msgstr ""
13902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:9
13903 #, c-format
13904 msgid "Step 2: Choose the module that the will be queried."
13905 msgstr ""
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:17
13908 #, c-format
13909 msgid "Step 3:"
13910 msgstr ""
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:11
13913 #, c-format
13914 msgid "Step 3: Choose columns to query from the tables presented."
13915 msgstr ""
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:19
13918 #, c-format
13919 msgid "Step 4:"
13920 msgstr ""
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:13
13923 #, c-format
13924 msgid ""
13925 "Step 4: Choose the value(s) from the field(s). These will be automatically "
13926 "populated with options available in your database."
13927 msgstr ""
13929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:21
13930 #, c-format
13931 msgid "Step 5:"
13932 msgstr ""
13934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:23
13935 #, c-format
13936 msgid "Step 6:"
13937 msgstr ""
13939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:35
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:37
13941 #, fuzzy, c-format
13942 msgid "Street address: "
13943 msgstr "Adresă "
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:18
13946 #, fuzzy, c-format
13947 msgid "SuDOC classification"
13948 msgstr "Clasificare"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:42
13951 #, fuzzy, c-format
13952 msgid "Subfields: a"
13953 msgstr "subdomeniu"
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
13956 #, c-format
13957 msgid "Subject"
13958 msgstr "Subiect"
13960 #. %1$s:  FOREACH field IN fields.650 
13961 #. %2$s:  IF field.indicator.2 
13962 #. %3$s:  field.a.0 
13963 #. %4$s:  END 
13964 #. %5$s:  END 
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:123
13966 #, fuzzy, c-format
13967 msgid "Subject=%s%s%s%s%s "
13968 msgstr "Categorie"
13970 #. INPUT type=submit name=submit
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/edithelp.tt:36
13972 msgid "Submit"
13973 msgstr ""
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:16
13976 #, c-format
13977 msgid "Submit patches to Koha using git (version control system)"
13978 msgstr ""
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:3
13981 #, c-format
13982 msgid "Subscription Detail"
13983 msgstr ""
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:37
13986 #, c-format
13987 msgid "Substitution: items.ccode = 2"
13988 msgstr ""
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
13991 #, c-format
13992 msgid "Substitution: items.new_status = '' (no value in the input)"
13993 msgstr ""
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:22
13996 #, c-format
13997 msgid "Substitutions are changes to apply to the matching items."
13998 msgstr ""
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:93
14001 #, fuzzy, c-format
14002 msgid "Suggested Authority Z39.50 Targets"
14003 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:75
14006 #, fuzzy, c-format
14007 msgid "Suggested Bibliographic Z39.50 Targets"
14008 msgstr "Nu poate suprima bugetul"
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:46
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:61
14012 #, c-format
14013 msgid "Syntax"
14014 msgstr ""
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:3
14017 #, c-format
14018 msgid "System Preferences"
14019 msgstr ""
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:16
14022 #, fuzzy, c-format
14023 msgid "System information"
14024 msgstr "Informaţie despre Garanţie"
14026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:7
14027 #, c-format
14028 msgid ""
14029 "System preferences can be searched (using any part of the preference name or "
14030 "description) using the search box on the 'Administration' page or the search "
14031 "box at the top of each system preferences page."
14032 msgstr ""
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:5
14035 #, c-format
14036 msgid "System preferences not defined in other tabs."
14037 msgstr ""
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:157
14040 #, c-format
14041 msgid ""
14042 "T = Transit: the reserve is linked to an item but is in transit to the "
14043 "pickup branch"
14044 msgstr ""
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:136
14047 #, c-format
14048 msgid ""
14049 "TIP: Clicking in a field that is already populated with data will clear that "
14050 "field of all information (making it easier for you to type in something "
14051 "different)"
14052 msgstr ""
14054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:15
14055 #, c-format
14056 msgid ""
14057 "TIP: This can be used to record statistics of items that are used, but do "
14058 "not get checked out, such as reference items, magazines, etc. You can then "
14059 "run a report to gather the statistics from this card"
14060 msgstr ""
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:88
14063 #, c-format
14064 msgid "TORONTO PUBLIC symphony.torontopubliclibrary.ca:2200 unicorn"
14065 msgstr ""
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:287
14068 #, c-format
14069 msgid "TRANSFERSLIP "
14070 msgstr ""
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:89
14073 #, c-format
14074 msgid "TRI-UNI 129.97.129.194:7090 voyager"
14075 msgstr ""
14077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:3
14078 #, fuzzy, c-format
14079 msgid "Tag list"
14080 msgstr "Restituiţi"
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:37
14083 #, c-format
14084 msgid "Tag: 001 "
14085 msgstr ""
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:3
14088 #, c-format
14089 msgid "Tags"
14090 msgstr ""
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:3
14093 #, c-format
14094 msgid "Task scheduler"
14095 msgstr ""
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:24
14098 #, c-format
14099 msgid ""
14100 "Task scheduler will not work if the user the web server runs as doesn't have "
14101 "the permission to use it. To find out if the right user has the permissions "
14102 "necessary, check /etc/at.allow to see what users are in it. If you don't "
14103 "have that file, check etc/at.deny. If at.deny exists but is blank, then "
14104 "every user can use it. Talk to your system admin about adding the user to "
14105 "the right place to make the task scheduler work."
14106 msgstr ""
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:12
14109 #, c-format
14110 msgid "Tell Koha which type of file this is, bibliographic or authority"
14111 msgstr ""
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:15
14114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:31
14115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:15
14116 #, c-format
14117 msgid ""
14118 "Template Code should be something you can use to identify your template on a "
14119 "list of templates"
14120 msgstr ""
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:14
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:30
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:14
14125 #, c-format
14126 msgid ""
14127 "Template ID will be automatically generated after saving your template, this "
14128 "is simply a system generated unique id"
14129 msgstr ""
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:55
14132 #, c-format
14133 msgid "Template Toolkit tags"
14134 msgstr ""
14136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:65
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:17
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:17
14139 #, c-format
14140 msgid ""
14141 "Template will be filled in once you have chosen which template to apply the "
14142 "profile to on the template edit form"
14143 msgstr ""
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:3
14146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:26
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:19
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:3
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:11
14150 #, c-format
14151 msgid "Templates"
14152 msgstr ""
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:85
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:31
14156 #, c-format
14157 msgid "Text for OPAC "
14158 msgstr ""
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:80
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:26
14162 #, fuzzy, c-format
14163 msgid "Text for librarian "
14164 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:62
14167 #, c-format
14168 msgid ""
14169 "The &lt;&lt; and &gt;&gt; are just delimiters. You must put &lt;&lt; at the "
14170 "beginning and &gt;&gt; at the end of your parameter"
14171 msgstr ""
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:91
14174 #, c-format
14175 msgid ""
14176 "The 'Begins with' number is the number of the issue you're holding in your "
14177 "hand."
14178 msgstr ""
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:16
14181 #, c-format
14182 msgid ""
14183 "The 'CSV separator' is the character used to separate values and value groups"
14184 msgstr ""
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:47
14187 #, c-format
14188 msgid "The 'Category Code' is an identifier for your new code. "
14189 msgstr ""
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:26
14192 #, c-format
14193 msgid ""
14194 "The 'Define mappings' link allow you to tell how the set will be build (what "
14195 "records will belong to this set)"
14196 msgstr ""
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:28
14199 #, c-format
14200 msgid ""
14201 "The 'Encoding' field lets you define the encoding used when saving the file"
14202 msgstr ""
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:18
14205 #, c-format
14206 msgid ""
14207 "The 'Field separator' is the character used to separate duplicate fields "
14208 msgstr ""
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:52
14211 #, c-format
14212 msgid ""
14213 "The 'Fine Grace Period' is the period of time an item can be overdue before "
14214 "you start charging fines. "
14215 msgstr ""
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:43
14218 #, c-format
14219 msgid ""
14220 "The 'Grace period' is the number of days before an issue is automatically "
14221 "moved from 'Expected' status to 'Waiting' and how many days before an issue "
14222 "is automatically moved from 'Waiting' status to 'Late'"
14223 msgstr ""
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:92
14226 #, c-format
14227 msgid ""
14228 "The 'Inner counter' is used to tell Koha where the \"receiving cycle\" "
14229 "starts "
14230 msgstr ""
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:47
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:13
14234 #, c-format
14235 msgid ""
14236 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14237 "the MARC version of the record"
14238 msgstr ""
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:12
14241 #, c-format
14242 msgid ""
14243 "The 'Label for OPAC' is the text that will appear in the OPAC when viewing "
14244 "the MARC version of the record."
14245 msgstr ""
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:65
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:11
14249 #, c-format
14250 msgid "The 'Label for OPAC' is what will show on the MARC view in the OPAC"
14251 msgstr ""
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:46
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:12
14255 #, c-format
14256 msgid ""
14257 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14258 "the cataloging module"
14259 msgstr ""
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:11
14262 #, c-format
14263 msgid ""
14264 "The 'Label for lib' is the text that will appear in the staff client when in "
14265 "the cataloging module."
14266 msgstr ""
14268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:64
14269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:10
14270 #, c-format
14271 msgid ""
14272 "The 'Label for lib' is what will show in the staff client if you have "
14273 "advancedMARCeditor set to display labels"
14274 msgstr ""
14276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:87
14277 #, c-format
14278 msgid ""
14279 "The 'Locale' option is useful when you want to display days, month or "
14280 "season. For example, if you have a German serial, you can use the German "
14281 "locale option to display days, etc. in German."
14282 msgstr ""
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:41
14285 #, c-format
14286 msgid ""
14287 "The 'Name' is what will appear on the Saved Reports page to help you "
14288 "identify the report later. It will also be searchable using the filters "
14289 "found the left of the Saved Reports page."
14290 msgstr ""
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:16
14293 #, c-format
14294 msgid ""
14295 "The 'News' box allows for the use of HTML for formatting of your news item"
14296 msgstr ""
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:57
14299 #, c-format
14300 msgid ""
14301 "The 'Overdue Fines Cap' is the maximum fine for this patron and item "
14302 "combination "
14303 msgstr ""
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:36
14306 #, c-format
14307 msgid ""
14308 "The 'Patron notification' option lets you pick a notice to send to patrons "
14309 "who subscribe to updates on this serial via the OPAC. "
14310 msgstr ""
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:15
14313 #, c-format
14314 msgid ""
14315 "The 'Profile description' is for your own benefit, but will also appear in "
14316 "the OPAC when patrons download content, so make sure it's clear to your "
14317 "patrons as well"
14318 msgstr ""
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:14
14321 #, c-format
14322 msgid ""
14323 "The 'Profile name' will appear on the export pull down list when choosing "
14324 "'Download' from your cart or list"
14325 msgstr ""
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:63
14328 #, fuzzy, c-format
14329 msgid ""
14330 "The 'Question to ask' will be displayed on the left of the string to enter."
14331 msgstr "va fi afişat în partea stânga a şirului de intrare."
14333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:23
14334 #, c-format
14335 msgid ""
14336 "The 'Subfield separator' is the character used to separate duplicate "
14337 "subfields "
14338 msgstr ""
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:45
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:11
14342 #, c-format
14343 msgid "The 'Tag' is the MARC field number"
14344 msgstr ""
14346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:10
14347 #, c-format
14348 msgid "The 'Tag' is the MARC field number."
14349 msgstr ""
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:58
14352 #, c-format
14353 msgid ""
14354 "The 'Thesaurus' chooses the authority file to which the field should be "
14355 "linked."
14356 msgstr ""
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:15
14359 #, c-format
14360 msgid ""
14361 "The AuthorityFile plugin searches the authority file and suggests the user "
14362 "might be interested in bibs linked to the top 5 authorities"
14363 msgstr ""
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:80
14366 #, c-format
14367 msgid ""
14368 "The Branch Limitations let you limit this patron category to only some "
14369 "branches in your library system. Select 'All branches' if you would like any "
14370 "library to be able to use this category."
14371 msgstr ""
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:16
14374 #, c-format
14375 msgid ""
14376 "The CSV file must contain two columns in the form: \"source\",\"text\" with "
14377 "no header row."
14378 msgstr ""
14380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:11
14381 #, fuzzy, c-format
14382 msgid "The Check in page under the Circulation menu"
14383 msgstr "Făceţi clic pe 'Transferaţi' din meniul Circulaţie"
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:20
14386 #, c-format
14387 msgid ""
14388 "The CircControl and HomeOrHoldingBranch also come in to play when figuring "
14389 "out which circulation rule to follow."
14390 msgstr ""
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:67
14393 #, c-format
14394 msgid ""
14395 "The Circulation Note is meant solely for your library staff and will appear "
14396 "when the circulation staff goes to check an item out to the patron"
14397 msgstr ""
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:19
14400 #, c-format
14401 msgid "The Code is limited to 20 characters "
14402 msgstr ""
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:35
14405 #, c-format
14406 msgid ""
14407 "The Copy &amp; Move actions also support Regular Expressions, which can be "
14408 "used to automatically modify field values during the copy/move. An example "
14409 "would be to strip out the '$' character in field 020$c."
14410 msgstr ""
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:20
14413 #, c-format
14414 msgid ""
14415 "The Description should be something that will help you identify the budget "
14416 "when ordering"
14417 msgstr ""
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:105
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:121
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:137
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:153
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:168
14424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:197
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:213
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:229
14427 #, c-format
14428 msgid "The EnhancedMessagingPreferences is set to 'Allow'"
14429 msgstr ""
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:15
14432 #, c-format
14433 msgid ""
14434 "The Estimated Delivery Date is based on the Delivery time value entered on "
14435 "the vendor record."
14436 msgstr ""
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:14
14439 #, c-format
14440 msgid ""
14441 "The ExplodedTerms plugin suggests that the user try searching for broader/"
14442 "narrower/related terms for a given search (e.g. a user searching for \"New "
14443 "York (State)\" would click the link for narrower terms if they're also "
14444 "interested in \"New York (City)\"). This is only relevant for libraries with "
14445 "highly hierarchical authority data."
14446 msgstr ""
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:21
14449 #, c-format
14450 msgid "The Fund Name should be something that librarians will understand"
14451 msgstr ""
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:9
14454 #, c-format
14455 msgid ""
14456 "The ISO code you enter will be used when importing MARC files via the "
14457 "staging tools, the tool will attempt to find and use the price of the "
14458 "currently active currency."
14459 msgstr ""
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:5
14462 #, c-format
14463 msgid ""
14464 "The Koha Acquisitions module provides a way for the library to record orders "
14465 "placed with vendors and manage purchase budgets."
14466 msgstr ""
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:7
14469 #, c-format
14470 msgid ""
14471 "The Koha to MARC Mapping page offers you the option of choosing from one of "
14472 "three tables in the database to assign values to."
14473 msgstr ""
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:5
14476 #, c-format
14477 msgid ""
14478 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
14479 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
14480 "of the features of the Label Creator module:"
14481 msgstr ""
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:43
14484 #, c-format
14485 msgid ""
14486 "The Librarian field shows the patron number for the librarian who made the "
14487 "changes"
14488 msgstr ""
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:5
14491 #, c-format
14492 msgid ""
14493 "The MARC Modification Templates system gives Koha users the power to make "
14494 "alterations to MARC records automatically while staging MARC records for "
14495 "import."
14496 msgstr ""
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:41
14499 #, c-format
14500 msgid ""
14501 "The OPAC Info box is for you to put information about the library that will "
14502 "appear in the OPAC when the branch name is moused over in the holdings table"
14503 msgstr ""
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:66
14506 #, c-format
14507 msgid ""
14508 "The OPAC Note is a note for the patron - it will appear in the OPAC on the "
14509 "patron's record"
14510 msgstr ""
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:44
14513 #, c-format
14514 msgid "The Object field lists the patron that is being modified"
14515 msgstr ""
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
14518 #, fuzzy, c-format
14519 msgid "The Offline Circulation Utility can be downloaded at: "
14520 msgstr ""
14521 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:9
14524 #, c-format
14525 msgid ""
14526 "The Overdue Notice/Status Triggers tool gives the librarian the power to "
14527 "send up to three notices to each patron type notifying them of overdue items"
14528 msgstr ""
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:5
14531 #, c-format
14532 msgid ""
14533 "The Patron Card Creator allow you to use layouts and templates which you "
14534 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
14535 "barcodes. Here are some of the features of the Patron Card Creator module:"
14536 msgstr ""
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:5
14539 #, c-format
14540 msgid "The Patrons module stores the information you add about your patrons."
14541 msgstr ""
14543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:64
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:16
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:16
14546 #, c-format
14547 msgid ""
14548 "The Printer Name and Paper Bin do not have to match your printer exactly, "
14549 "they are for your reference so you can remember what printer you have set "
14550 "the profile for. So if you want to use the Printer model number in printer "
14551 "name or you can call it 'the printer on my desk'"
14552 msgstr ""
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:5
14555 #, c-format
14556 msgid ""
14557 "The Quote of the Day (QOTD) editor allows for editing of and adding to the "
14558 "pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day (QOTD) "
14559 "feature in OPAC."
14560 msgstr ""
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:5
14563 #, c-format
14564 msgid ""
14565 "The Quote of the Day (QOTD) uploader allows for uploading of bulk quotes "
14566 "into the pool of quotes which serve as the source of the Quote-Of-The-Day "
14567 "(QOTD) feature in OPAC."
14568 msgstr ""
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:230
14571 #, c-format
14572 msgid "The RenewalSendNotice preference is set to 'Send'"
14573 msgstr ""
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:44
14576 #, c-format
14577 msgid ""
14578 "The Staff and OPAC Display options allow you to control how many issues "
14579 "appear by default on bibliographic records in the Staff Client and the OPAC "
14580 msgstr ""
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:68
14583 #, c-format
14584 msgid ""
14585 "The Staff/OPAC asks for the username and password to be used by the patron "
14586 "(and/or staff member) to log into their account in the OPAC and for staff to "
14587 "log in to the staff client."
14588 msgstr ""
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:5
14591 #, c-format
14592 msgid ""
14593 "The Transport cost matrix lets a library system define relative costs to "
14594 "transport books to one another. In order for the system to use this matrix "
14595 "you must first set the UseTransportCostMatrix preference to 'Use'."
14596 msgstr ""
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:5
14599 #, c-format
14600 msgid ""
14601 "The Uncertain Prices page is independent of the basket. It is linked to the "
14602 "vendor so you will see all items on order with uncertain prices for that "
14603 "vendor."
14604 msgstr ""
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:17
14607 #, c-format
14608 msgid ""
14609 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14610 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14611 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14612 msgstr ""
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:17
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:33
14616 #, c-format
14617 msgid ""
14618 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14619 "be using for the template. This should probably match the unit of "
14620 "measurement used on the template description provided by the product vendor."
14621 "&nbsp;"
14622 msgstr ""
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:15
14625 #, c-format
14626 msgid ""
14627 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14628 "be using for your layout.&nbsp;"
14629 msgstr ""
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:18
14632 #, c-format
14633 msgid ""
14634 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14635 "be using for your profile."
14636 msgstr ""
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:66
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:18
14640 #, c-format
14641 msgid ""
14642 "The Units pull down is used to define what measurement scale you're going to "
14643 "be using for your profile.&nbsp;"
14644 msgstr ""
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:146
14647 #, c-format
14648 msgid ""
14649 "The XXX stores different types of fee credits, so a query to catch them all "
14650 "would include a clause like \"type LIKE 'Credit%%'\""
14651 msgstr ""
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:176
14654 #, fuzzy, c-format
14655 msgid ""
14656 "The ability to access all areas in Administration (other than the "
14657 "Circulation and fine rules)"
14658 msgstr ""
14659 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Administraţie</a> &rsaquo; Alerta Articolelor de "
14660 "Circulaţie"
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:170
14663 #, c-format
14664 msgid ""
14665 "The ability to access the Circulation and fines rules in the administration "
14666 "area"
14667 msgstr ""
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:231
14670 #, c-format
14671 msgid ""
14672 "The ability to catalog using only the Fast Add Framework found on the "
14673 "Circulation page"
14674 msgstr ""
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:511
14677 #, c-format
14678 msgid "The ability to create and edit but not run SQL reports"
14679 msgstr ""
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:505
14682 #, c-format
14683 msgid "The ability to delete but not run SQL reports"
14684 msgstr ""
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:517
14687 #, c-format
14688 msgid "The ability to run but not create or edit SQL reports"
14689 msgstr ""
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:11
14692 #, c-format
14693 msgid ""
14694 "The active currency is the main currency you use in your library. Your "
14695 "active currency will have a check mark in the 'Active' column. If you don't "
14696 "have an active currency you will see an error message telling you to choose "
14697 "an active currency."
14698 msgstr ""
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:24
14701 #, c-format
14702 msgid ""
14703 "The address and contact fields can be used to make notices custom for each "
14704 "library"
14705 msgstr ""
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:5
14708 #, c-format
14709 msgid ""
14710 "The administration area is where you set all of your preferences for the "
14711 "system. Preference are broken down into several categories, detailed below."
14712 msgstr ""
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:77
14715 #, c-format
14716 msgid ""
14717 "The alternative is to search via Z39.50/SRU to overlay your record with a "
14718 "fuller record found at another library. You can do this by choosing 'Replace "
14719 "record via Z39.50/SRU' from the 'Edit' menu."
14720 msgstr ""
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:25
14723 #, c-format
14724 msgid "The attribute type code and a colon should precede each value. "
14725 msgstr ""
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:64
14728 #, c-format
14729 msgid ""
14730 "The authorized_value can be omitted if not applicable. If it contains an "
14731 "authorized value category, or branches or itemtype or categorycode, a list "
14732 "with the Koha authorized values will be displayed instead of a free field "
14733 "Note that you can have more than one parameter in a given SQL Note that "
14734 "entering nothing at run time won't probably work as you expect. It will be "
14735 "considered as \"value empty\" not as \"ignore this parameter\". For example "
14736 "entering nothing for : \"title=&lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" will display "
14737 "results with title='' (no title). If you want to have to have something not "
14738 "mandatory, use \"title like &lt;&lt;Enter title&gt;&gt;\" and enter a %% at "
14739 "run time instead of nothing"
14740 msgstr ""
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:56
14743 #, c-format
14744 msgid ""
14745 "The card number field is automatically calculated if you have the "
14746 "autoMemberNum system preference set that way"
14747 msgstr ""
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:99
14750 #, c-format
14751 msgid ""
14752 "The catalog record cannot always be deleted. You might see notes explaining "
14753 "why."
14754 msgstr ""
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:133
14757 #, c-format
14758 msgid "The cataloging interface will open up with the short cataloging record"
14759 msgstr ""
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:8
14762 #, c-format
14763 msgid "The check in box on the top of the main staff client"
14764 msgstr ""
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:10
14767 #, c-format
14768 msgid ""
14769 "The check in link on the patron's checkout summary (and on the checkout "
14770 "summary page)"
14771 msgstr ""
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:9
14774 #, c-format
14775 msgid "The check in option on the quick search bar on the Circulation page"
14776 msgstr ""
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:36
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:5
14780 #, c-format
14781 msgid ""
14782 "The circulation history tab will appear if you have set the "
14783 "intranetreadinghistory preference to allow it to appear. If you have the "
14784 "OPACPrivacy system preference set to 'Allow' and the patron has decided that "
14785 "the library cannot keep this information this tab will only show currently "
14786 "checked out items."
14787 msgstr ""
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:18
14790 #, fuzzy, c-format
14791 msgid "The conditions"
14792 msgstr ": Configuraţie OK!"
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:11
14795 #, c-format
14796 msgid ""
14797 "The contract form will ask for some very basic information about the "
14798 "contract."
14799 msgstr ""
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:5
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:5
14803 #, c-format
14804 msgid ""
14805 "The course reserves module in Koha allows you to temporarily move items to "
14806 "'reserve' and assign different circulation rules to these items while they "
14807 "are being used for a specific course."
14808 msgstr ""
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:41
14811 #, c-format
14812 msgid ""
14813 "The cronjob script is misc/cronjobs/automatic_item_modification_by_age.pl."
14814 msgstr ""
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:77
14817 #, c-format
14818 msgid ""
14819 "The currency pull down will have the currencies you set up in the "
14820 "Acquisitions Administration area."
14821 msgstr ""
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:29
14824 #, c-format
14825 msgid ""
14826 "The day information will also be filled in automatically based on the date "
14827 "you clicked on the calendar"
14828 msgstr ""
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:12
14831 #, c-format
14832 msgid ""
14833 "The default minimum password length is 3 characters long. To change this "
14834 "value, update your system preferences."
14835 msgstr ""
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:13
14838 #, c-format
14839 msgid ""
14840 "The description field is where you will enter the description of the charge"
14841 msgstr ""
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:10
14844 #, c-format
14845 msgid ""
14846 "The description field is where you will enter the description of the credit"
14847 msgstr ""
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:15
14850 #, c-format
14851 msgid "The description is the plain text definition of the item type"
14852 msgstr ""
14854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:47
14855 #, c-format
14856 msgid ""
14857 "The details of the checkouts will appear on the bib detail page in the staff "
14858 "client as well."
14859 msgstr ""
14861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:7
14862 #, c-format
14863 msgid ""
14864 "The details page will show you the items you have on reserve for your "
14865 "course. From here you can add/remove items and edit the course."
14866 msgstr ""
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:24
14869 #, c-format
14870 msgid ""
14871 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
14872 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
14873 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via Koha "
14874 "Project Bugzilla."
14875 msgstr ""
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:18
14878 #, c-format
14879 msgid ""
14880 "The developers of the Patron Card Creator module hope you will find this an "
14881 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
14882 "as well as any bugs via Koha Project Bugzilla."
14883 msgstr ""
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14886 #, fuzzy, c-format
14887 msgid "The duration"
14888 msgstr ": Configuraţie OK!"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:54
14891 #, c-format
14892 msgid ""
14893 "The easiest way to merge together duplicate bibliographic records is to add "
14894 "them to a list and use the Merge Tool from there."
14895 msgstr ""
14897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:65
14898 #, c-format
14899 msgid "The edit menu is also where items can be deleted from"
14900 msgstr ""
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:25
14903 #, c-format
14904 msgid ""
14905 "The email address field is not required, but it should be filled for every "
14906 "library in your system "
14907 msgstr ""
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:54
14910 #, c-format
14911 msgid ""
14912 "The final option for ordering is to order from a list of titles with the "
14913 "highest hold ratios "
14914 msgstr ""
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:24
14917 #, fuzzy, c-format
14918 msgid "The final section is for billing information: "
14919 msgstr ""
14920 "<a1>Acasă</a> &rsaquo; <a2>Serii</a> &rsaquo; Colectarea Informaţiei în "
14921 "Serie pentru <i>%s</i> "
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:9
14924 #, c-format
14925 msgid ""
14926 "The final way to receive serials is from the 'Serial Collection' page. To "
14927 "the left of the Subscription summary page there is a menu with a link to "
14928 "'Serial Collection'"
14929 msgstr ""
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:30
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:30
14933 #, c-format
14934 msgid ""
14935 "The fine totals will be updated with the payment applied to oldest fines "
14936 "first."
14937 msgstr ""
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:38
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:38
14941 #, c-format
14942 msgid ""
14943 "The fine totals will be updated with the payment applied to the oldest "
14944 "selected fines first."
14945 msgstr ""
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:14
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:14
14949 #, c-format
14950 msgid ""
14951 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as fully paid."
14952 msgstr ""
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:44
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:44
14956 #, c-format
14957 msgid ""
14958 "The fine will be removed from outstanding fines, and displayed as written "
14959 "off."
14960 msgstr ""
14962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:22
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:22
14964 #, c-format
14965 msgid ""
14966 "The fine will be updated to show the original Amount, and the current Amount "
14967 "Outstanding"
14968 msgstr ""
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:14
14971 #, c-format
14972 msgid "The first section is for basic information about the vendor. "
14973 msgstr ""
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:40
14976 #, c-format
14977 msgid "The following item(s) are currently overdue:"
14978 msgstr ""
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:74
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:80
14982 #, c-format
14983 msgid "The following item(s) is/are currently overdue:"
14984 msgstr ""
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:77
14987 #, c-format
14988 msgid ""
14989 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries "
14990 "(in the Americas):"
14991 msgstr ""
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:95
14994 #, c-format
14995 msgid ""
14996 "The following targets have been used successfully by other Koha libraries:"
14997 msgstr ""
14999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:97
15000 #, c-format
15001 msgid "The form to edit the report will appear."
15002 msgstr ""
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:12
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:12
15006 #, c-format
15007 msgid ""
15008 "The full amount of the fine will be populated for you in the \"Collect From "
15009 "Patron\" box"
15010 msgstr ""
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:7
15013 #, c-format
15014 msgid ""
15015 "The guided report wizard will walk you through a six step process to "
15016 "generate a report."
15017 msgstr ""
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:284
15020 #, c-format
15021 msgid "The holds slip is generated when a hold is confirmed"
15022 msgstr ""
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:19
15025 #, c-format
15026 msgid "The index name is 'aud' and it's derived from 008/22"
15027 msgstr ""
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:56
15030 #, c-format
15031 msgid ""
15032 "The index name is 'ctype' is taken from the 008 and it's where we get the "
15033 "'additional content types'. It's position 008/24-28 field. Common values "
15034 "are: "
15035 msgstr ""
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:42
15038 #, c-format
15039 msgid ""
15040 "The index name is 'l-format' and it's an index of positions 007/01 and "
15041 "007/02. Common values are:"
15042 msgstr ""
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:110
15045 #, c-format
15046 msgid "The indicators can be accessible using the 'indicator' key."
15047 msgstr ""
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:7
15050 #, c-format
15051 msgid "The item edit form will appear:"
15052 msgstr ""
15054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:71
15055 #, c-format
15056 msgid "The item record will also show that the item is on hold."
15057 msgstr ""
15059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:19
15060 #, c-format
15061 msgid ""
15062 "The item shows the same 'Home Library' but has updated the 'Current "
15063 "Location' to note where it resides at this time"
15064 msgstr ""
15066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:17
15067 #, fuzzy, c-format
15068 msgid "The item will not be permanently moved to the new library "
15069 msgstr "Introduceţi toate celelalte informaţii legate de bibliotecă "
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:15
15072 #, c-format
15073 msgid "The item will now say that it is in transit"
15074 msgstr ""
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:17
15077 #, c-format
15078 msgid ""
15079 "The library code should not contain any spaces and be 10 or fewer "
15080 "characters. This code will be used as a unique identifier in the database."
15081 msgstr ""
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:54
15084 #, c-format
15085 msgid ""
15086 "The library management section includes values that are used within the "
15087 "library "
15088 msgstr ""
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:7
15091 #, c-format
15092 msgid ""
15093 "The links to claims also appears to the left of the subscription detail page"
15094 msgstr ""
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:76
15097 #, c-format
15098 msgid ""
15099 "The list of funds is populated by the funds you have assigned in the "
15100 "Acquisitions Administration area."
15101 msgstr ""
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:24
15104 #, c-format
15105 msgid "The list will be updated and the edits should now be visible."
15106 msgstr ""
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:15
15109 #, c-format
15110 msgid "The list will be updated, the edits saved, and visible."
15111 msgstr ""
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:23
15114 #, c-format
15115 msgid "The list will update and the new quote should now be visible."
15116 msgstr ""
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:18
15119 #, c-format
15120 msgid ""
15121 "The measurements can be found on the vendor product packaging or website."
15122 msgstr ""
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:18
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:34
15126 #, c-format
15127 msgid ""
15128 "The measurements, number of columns and number of rows can be found on the "
15129 "vendor product packaging or website. "
15130 msgstr ""
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
15133 #, c-format
15134 msgid ""
15135 "The most common option here is comma because most spreadsheet applications "
15136 "know how to open files split by commas."
15137 msgstr ""
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:10
15140 #, c-format
15141 msgid "The name is what will appear on the list of Lists"
15142 msgstr ""
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:18
15145 #, c-format
15146 msgid ""
15147 "The name will be displayed on the OPAC wherever the library name displays to "
15148 "the public and should be a name that makes sense to your patrons."
15149 msgstr ""
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:14
15152 #, c-format
15153 msgid ""
15154 "The name you assign to the layout is for your benefit, name it something "
15155 "that will be easy to identify at a later date"
15156 msgstr ""
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:7
15159 #, c-format
15160 msgid "The new list form offers several options for creating your list:"
15161 msgstr ""
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:88
15164 #, c-format
15165 msgid "The new value will appear in the list along with existing values"
15166 msgstr ""
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:23
15169 #, c-format
15170 msgid "The news item's author will be set to the currently logged in user."
15171 msgstr ""
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:46
15174 #, c-format
15175 msgid "The next option for ordering is to order from a staged record. "
15176 msgstr ""
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:11
15179 #, c-format
15180 msgid "The notes fields are optional and can contain any type of information"
15181 msgstr ""
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:7
15184 #, c-format
15185 msgid ""
15186 "The offline circulation tool for Windows will generate a KOC file that you "
15187 "can upload into Koha once your system comes back up."
15188 msgstr ""
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:26
15191 #, c-format
15192 msgid "The online help directory is: "
15193 msgstr ""
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:27
15196 #, c-format
15197 msgid ""
15198 "The other image can be something like a library logo or symbol that you "
15199 "uploaded using the 'Manage Images' module of the Patron Card Creator Tool."
15200 msgstr ""
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:11
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:89
15204 #, c-format
15205 msgid ""
15206 "The other is to choose to create a new batch from the label creator tool"
15207 msgstr ""
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:15
15210 #, c-format
15211 msgid ""
15212 "The other option is to import all records from the staged file by scrolling "
15213 "below the list of records in the staged file and filling in the item "
15214 "information. "
15215 msgstr ""
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:48
15218 #, c-format
15219 msgid ""
15220 "The other option, only for overdue notices, is to use the &lt;item&gt;&lt;/"
15221 "item&gt; tags to span the line so that it will print out multiple lines. One "
15222 "example for the &lt;item&gt;&lt;/item&gt; tag option is:&lt;item&gt;\"&lt;"
15223 "&lt;biblio.title&gt;&gt;\" by &lt;&lt;biblio.author&gt;&gt;, &lt;&lt;items."
15224 "itemcallnumber&gt;&gt;, Barcode: &lt;&lt;items.barcode&gt;&gt; , Checkout "
15225 "date: &lt;&lt;issues.issuedate&gt;&gt;, Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15226 "&gt; Fine: &lt;&lt;items.fine&gt;&gt; Due date: &lt;&lt;issues.date_due&gt;"
15227 "&gt; &lt;/item&gt;"
15228 msgstr ""
15230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:137
15231 #, c-format
15232 msgid ""
15233 "The other way to fast catalog is from the checkout screen. When you enter a "
15234 "barcode at checkout that Koha can't find, it will prompt you to use fast "
15235 "cataloging to add the item to Koha and check it out."
15236 msgstr ""
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:231
15239 #, c-format
15240 msgid "The patron has requested to receive the checkout notice "
15241 msgstr ""
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:106
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:122
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:138
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:169
15247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:198
15248 #, c-format
15249 msgid "The patron has requested to receive this notice "
15250 msgstr ""
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:154
15253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:214
15254 #, c-format
15255 msgid "The patron has requested to receive this notice as a digest "
15256 msgstr ""
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:5
15259 #, c-format
15260 msgid ""
15261 "The patron import tool can be used at any time to add patrons in bulk. It is "
15262 "commonly used in universities and schools when a new batch of students "
15263 "registers."
15264 msgstr ""
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:5
15267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:26
15268 #, c-format
15269 msgid ""
15270 "The patron's complete accounting history will appear on the Fines tab. "
15271 "Contrary to its name, the Fines tab does not just show fine data, it also "
15272 "shows membership fees, rental fees, reserve fees and any other charge you "
15273 "may have for patrons."
15274 msgstr ""
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:5
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:49
15278 #, c-format
15279 msgid ""
15280 "The patron's messaging preferences are set when adding or editing the "
15281 "patron. This tab will show the messages that have been sent and those that "
15282 "are queued to be sent"
15283 msgstr ""
15285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:151
15286 #, c-format
15287 msgid "The permission to run the overdues reports found under Circulation"
15288 msgstr ""
15290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:7
15291 #, c-format
15292 msgid ""
15293 "The plugin system needs to be turned on by a system administrator and should "
15294 "only managed by those who understand Perl and the way data connects within "
15295 "Koha."
15296 msgstr ""
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:38
15299 #, c-format
15300 msgid ""
15301 "The process of saving quotes is \"asynchronous\" meaning that you may "
15302 "navigate to other sections of the staff client while the quotes are being "
15303 "saved."
15304 msgstr ""
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:272
15307 #, c-format
15308 msgid "The quick slip only includes items that were checked out today"
15309 msgstr ""
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:9
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:9
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:9
15314 #, c-format
15315 msgid ""
15316 "The receive page will list all items still on order with the vendor "
15317 "regardless of the basket the item is from."
15318 msgstr ""
15320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:15
15321 #, c-format
15322 msgid ""
15323 "The record will now have the 773 field filled in properly to complete the "
15324 "link."
15325 msgstr ""
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:75
15328 #, c-format
15329 msgid "The record will open in the MARC editor"
15330 msgstr ""
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:64
15333 #, c-format
15334 msgid "The registration date will automatically be filled in with today's date"
15335 msgstr ""
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:41
15338 #, c-format
15339 msgid ""
15340 "The relationships are set using the borrowerRelationship system preference"
15341 msgstr ""
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:7
15344 #, c-format
15345 msgid ""
15346 "The report can be filtered using the menu options found on the left of the "
15347 "report."
15348 msgstr ""
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:5
15351 #, c-format
15352 msgid ""
15353 "The report dictionary is a way to pre-define common filters you'd like to "
15354 "apply to your reports. This is a good way to add in filters that the report "
15355 "wizard doesn't include by default. To add a new definition, or filter, click "
15356 "'New Definition' on the Reports Dictionary page and follow the 4 step "
15357 "process."
15358 msgstr ""
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:7
15361 #, c-format
15362 msgid ""
15363 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
15364 "found in this order:"
15365 msgstr ""
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:7
15368 #, c-format
15369 msgid ""
15370 "The rules that you set up here will be referenced with you Stage MARC "
15371 "Records for Import."
15372 msgstr ""
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:19
15375 #, c-format
15376 msgid ""
15377 "The second section is for information regarding your contact at the Vendor's "
15378 "office. "
15379 msgstr ""
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:5
15382 #, c-format
15383 msgid ""
15384 "The serials module assists in managing your serial subscriptions (journals, "
15385 "magazines, and newspapers)."
15386 msgstr ""
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:278
15389 #, c-format
15390 msgid ""
15391 "The slip or receipt will show items checked out today as well as items that "
15392 "are still checked out"
15393 msgstr ""
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:21
15396 #, c-format
15397 msgid "The substitutions"
15398 msgstr ""
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
15401 #, c-format
15402 msgid ""
15403 "The suggestions page will automatically be limited to suggestions for your "
15404 "library. To see information for all (or any other) libraries click on the "
15405 "'Acquisition information' filter and change the library."
15406 msgstr ""
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:24
15409 #, c-format
15410 msgid ""
15411 "The system preference 'NewsAuthorDisplay' can be used to hide or show the "
15412 "author for news item."
15413 msgstr ""
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:5
15416 #, c-format
15417 msgid ""
15418 "The task scheduler is a way to schedule reports to run whenever you want."
15419 msgstr ""
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:17
15422 #, c-format
15423 msgid "The three first fields are required, the rest are optional"
15424 msgstr ""
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:15
15427 #, c-format
15428 msgid "The top of the form asks for some basics about the library "
15429 msgstr ""
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:290
15432 #, c-format
15433 msgid ""
15434 "The transfer slip is printed when you confirm a transfer from one branch to "
15435 "another in your system"
15436 msgstr ""
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:58
15439 #, c-format
15440 msgid ""
15441 "The type should always be 'Tabular' at this time since the other formats "
15442 "have not been implemented"
15443 msgstr ""
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
15446 #, c-format
15447 msgid ""
15448 "The value for an update can include variables that change each time the "
15449 "template is used. Currently, the system supports two variables, "
15450 "__BRANCHCODE__ which is replaced with the branchcode of the library "
15451 "currently using the template, and __CURRENTDATE__ which is replaced with the "
15452 "current date in ISO format ( YYYY-MM-DD )."
15453 msgstr ""
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:134
15456 #, fuzzy, c-format
15457 msgid "The various Hold Policies have the following effects:"
15458 msgstr ""
15459 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15460 "următoarele urmări:"
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:146
15463 #, fuzzy, c-format
15464 msgid "The various Return Policies have the following effects:"
15465 msgstr ""
15466 "La momentul dat, aceasta înseamnă politică de reţinere. Diferite politici au "
15467 "următoarele urmări:"
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:11
15470 #, c-format
15471 msgid "The vendor add form is broken into three pieces:"
15472 msgstr ""
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:78
15475 #, c-format
15476 msgid ""
15477 "The vendor price is the price before any taxes or discounts are applied."
15478 msgstr ""
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:9
15481 #, c-format
15482 msgid ""
15483 "The vendor pull down only shows vendors with closed baskets that are late."
15484 msgstr ""
15486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:19
15487 #, c-format
15488 msgid ""
15489 "Then when generating reports on the module you created the value for you "
15490 "will see an option to limit by the definition at the bottom of the usual "
15491 "filters."
15492 msgstr ""
15494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:12
15495 #, c-format
15496 msgid ""
15497 "Then you can add descriptions for this set. To do this click on 'Add "
15498 "description' and fill the newly created text box. You can add as many "
15499 "descriptions as you want."
15500 msgstr ""
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
15503 #, c-format
15504 msgid "There are 3 values to define:"
15505 msgstr ""
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:266
15508 #, c-format
15509 msgid ""
15510 "There are also a set of predefined slips (or receipts) listed on this page. "
15511 "All of these slips can be customized by altering their text via the Notices "
15512 "&amp; Slips tool and their style using the SlipCSS preference to define a "
15513 "stylesheet. Here is what those slips are used for:"
15514 msgstr ""
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:7
15517 #, fuzzy, c-format
15518 msgid "There are four basic functions in the editor:"
15519 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:7
15522 #, c-format
15523 msgid "There are four basic functions in the uploader:"
15524 msgstr ""
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:69
15527 #, c-format
15528 msgid ""
15529 "There are many ways to delete item records. If you only need to delete one "
15530 "item you can do this by opening up the detail page for the bib record and "
15531 "clicking the 'Edit' button at the top. From there you can choose to 'Edit "
15532 "items'."
15533 msgstr ""
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:30
15536 #, c-format
15537 msgid "There are several messages that can appear when checking items in:"
15538 msgstr ""
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:56
15541 #, c-format
15542 msgid ""
15543 "There are several pre-defined options for the 'Frequency' of publication all "
15544 "of which are visible alongside your own custom frequencies by visiting "
15545 "'Manage frequencies' "
15546 msgstr ""
15548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:7
15549 #, c-format
15550 msgid ""
15551 "There are several ways to place holds from the staff client. The most "
15552 "obvious is using the 'Place Hold' button at the top of any bibliographic "
15553 "record."
15554 msgstr ""
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:32
15557 #, c-format
15558 msgid ""
15559 "There are three indexes that comprise Content: 'fic' is derived from 003/33; "
15560 "'bio' is derived from the 008/34 and 'mus' is derived from LEADER/06. Common "
15561 "values for each of these are:"
15562 msgstr ""
15564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:71
15565 #, c-format
15566 msgid ""
15567 "There are times when Koha will prevent the librarian from being able to "
15568 "check out items to a patron. When this happens a warning will appear "
15569 "notifying the librarian of why the patron cannot check items out."
15570 msgstr ""
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:17
15573 #, c-format
15574 msgid ""
15575 "There is a default acquisitions claim letter. If you would rather use a "
15576 "different one, you can create that in the notices module and choose it from "
15577 "the menu above the list of late items."
15578 msgstr ""
15580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:153
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:99
15582 #, fuzzy, c-format
15583 msgid "Thesaurus "
15584 msgstr "teze "
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:23
15587 #, c-format
15588 msgid ""
15589 "These parameters help control patron records and circulation rules. It is "
15590 "best to set the basic parameters before visiting this section."
15591 msgstr ""
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:7
15594 #, c-format
15595 msgid "These preferences are set based on patron types and item types."
15596 msgstr ""
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:5
15599 #, c-format
15600 msgid ""
15601 "These reports are limited in what data they can look at, so it's often "
15602 "recommended to use custom reports for official end of the year statistics."
15603 msgstr ""
15605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:5
15606 #, c-format
15607 msgid ""
15608 "These rules define how your items are circulated, how/when fines are "
15609 "calculated and how holds are handled."
15610 msgstr ""
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:7
15613 #, c-format
15614 msgid ""
15615 "These rules only go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is "
15616 "set to 'enforce'."
15617 msgstr ""
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:70
15620 #, c-format
15621 msgid ""
15622 "These tags are &lt;item&gt; and &lt;/item&gt; which should enclose all "
15623 "fields from the biblio, biblioitems, and items tables."
15624 msgstr ""
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:20
15627 #, c-format
15628 msgid ""
15629 "They are cumulatives but you can separate with a pipe '|' for a field with "
15630 "several values."
15631 msgstr ""
15633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:5
15634 #, c-format
15635 msgid ""
15636 "Think of Frameworks as templates for creating new bibliographic records. "
15637 "Koha comes with some predefined frameworks that can be edited or deleted, "
15638 "and librarians can create their own frameworks for content specific to their "
15639 "libraries."
15640 msgstr ""
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:5
15643 #, c-format
15644 msgid ""
15645 "This administration area will help you hide or display columns on fixed "
15646 "tables throughout the staff client."
15647 msgstr ""
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:9
15650 #, c-format
15651 msgid ""
15652 "This area lets you control the columns that show several of the modules in "
15653 "Koha. If nothing is hidden you will see no check marks and will see all of "
15654 "the columns when viewing the table."
15655 msgstr ""
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:20
15658 #, c-format
15659 msgid ""
15660 "This can be done by searching for an existing record by clicking on the "
15661 "'Search for Biblio' link below the boxes or by entering the bib number for a "
15662 "record in the first box. Only if you search with the field between the "
15663 "parenthesis."
15664 msgstr ""
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:31
15667 #, c-format
15668 msgid ""
15669 "This can be done easily by using the 'Edit as New (Duplicate)' option found "
15670 "on the subscription information page and changing only the 'Library' field"
15671 msgstr ""
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:112
15674 #, c-format
15675 msgid ""
15676 "This can be overridden with the AllowRenewalLimitOverride system preference"
15677 msgstr ""
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:88
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:93
15681 #, c-format
15682 msgid ""
15683 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a flag"
15684 msgstr ""
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:81
15687 #, c-format
15688 msgid ""
15689 "This can be set by the librarian editing a patron record and adding a "
15690 "restriction or by the Overdue/Notice Status Triggers"
15691 msgstr ""
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
15694 #, c-format
15695 msgid ""
15696 "This configuration page allows to configure the rules for the automatic item "
15697 "modifications by age cronjob script."
15698 msgstr ""
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:28
15701 #, c-format
15702 msgid "This field must be wrapped in quotes if multiple values are defined."
15703 msgstr ""
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:113
15706 #, fuzzy, c-format
15707 msgid ""
15708 "This flag can automatically be set with the Overdue/Notice StatusTriggers"
15709 msgstr ""
15710 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Unelte &gt; Remarcă întârziată/statut "
15711 "declanşator"
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:9
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:98
15715 #, c-format
15716 msgid ""
15717 "This form can automatically generate a random password if you click the link "
15718 "labeled \"Click to fill with a randomly generated suggestion. Passwords will "
15719 "be displayed as text.\""
15720 msgstr ""
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:104
15723 #, c-format
15724 msgid ""
15725 "This form will not appear if you have the patronimages system preference to "
15726 "not allow patron images"
15727 msgstr ""
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:12
15730 #, c-format
15731 msgid ""
15732 "This function allows for the selection and upload of a CSV file containing "
15733 "quotes."
15734 msgstr ""
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:47
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:52
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:49
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:54
15740 #, c-format
15741 msgid ""
15742 "This is a custom field that libraries can use for any type of data about the "
15743 "patron."
15744 msgstr ""
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:7
15747 #, c-format
15748 msgid ""
15749 "This is the library that all circulation transactions will take place at. If "
15750 "you are at another library (or on a bookmobile) you will want to set your "
15751 "library before you start circulating items. To do this you can click 'Set' "
15752 "at the top right or on the Circulation page."
15753 msgstr ""
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:31
15756 #, c-format
15757 msgid ""
15758 "This list of parameters includes functionalities that didn't fit in any "
15759 "other category. These items are optional and may not need to be altered, "
15760 "depending on your library's needs."
15761 msgstr ""
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:5
15764 #, fuzzy, c-format
15765 msgid ""
15766 "This list shows you all of the titles tagged with the term you clicked on."
15767 msgstr "(Sunt %s abonamente asociate cu acest titlu)."
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:210
15770 #, c-format
15771 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for all items that are due"
15772 msgstr ""
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:194
15775 #, c-format
15776 msgid "This notice is sent as the 'Advanced notice' for an item is due"
15777 msgstr ""
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:102
15780 #, c-format
15781 msgid ""
15782 "This notice is sent as the 'Check in' notice for all items that are checked "
15783 "in"
15784 msgstr ""
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:118
15787 #, c-format
15788 msgid ""
15789 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are checked "
15790 "out"
15791 msgstr ""
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:226
15794 #, c-format
15795 msgid ""
15796 "This notice is sent as the 'Check out' notice for all items that are renewed"
15797 msgstr ""
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:150
15800 #, c-format
15801 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for all items that are due"
15802 msgstr ""
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:134
15805 #, c-format
15806 msgid "This notice is sent as the 'Item due' for an item is due"
15807 msgstr ""
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:227
15810 #, c-format
15811 msgid "This notice is used if three criteria are met: "
15812 msgstr ""
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:103
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:119
15816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:135
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:151
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:166
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:195
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:211
15821 #, c-format
15822 msgid "This notice is used if two criteria are met: "
15823 msgstr ""
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:188
15826 #, c-format
15827 msgid "This notice is used to send Overdue Notices to Patrons"
15828 msgstr ""
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:182
15831 #, c-format
15832 msgid ""
15833 "This notice requires the emailLibrarianWhenHoldIsPlaced system preference to "
15834 "be set to 'Enable'"
15835 msgstr ""
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:5
15838 #, c-format
15839 msgid ""
15840 "This one-step report will show you how many items of each item type are "
15841 "currently in your library or libraries."
15842 msgstr ""
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:36
15845 #, c-format
15846 msgid ""
15847 "This option allows for saving all of the quotes in the temporary editing "
15848 "table to the pool of quotes."
15849 msgstr ""
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:19
15852 #, c-format
15853 msgid "This option allows for the addition of quotes one at a time."
15854 msgstr ""
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:28
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:28
15858 #, c-format
15859 msgid "This option allows for the deletion of one or more quotes at a time."
15860 msgstr ""
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:36
15863 #, c-format
15864 msgid ""
15865 "This option allows for the uploading of a CSV file containing bulk quotes."
15866 msgstr ""
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:26
15869 #, c-format
15870 msgid ""
15871 "This option will only appear if the AllowHoldDateInFuture system preference "
15872 "is set to 'Allow'"
15873 msgstr ""
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:24
15876 #, c-format
15877 msgid ""
15878 "This option will only appear if you have set the SpecifyDueDate system "
15879 "preference to allow staff to override the due date"
15880 msgstr ""
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:56
15883 #, c-format
15884 msgid ""
15885 "This option will take you to the Holds Ratio report where you can find items "
15886 "with a high hold ratio and order additional copies. Next to each title will "
15887 "be a link with the number of items to order, click that and it will add the "
15888 "item to your basket."
15889 msgstr ""
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:5
15892 #, c-format
15893 msgid ""
15894 "This page provides information regarding all of the items attached to a "
15895 "record."
15896 msgstr ""
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:5
15899 #, c-format
15900 msgid ""
15901 "This page shows a short summary of the subscription along with all of the "
15902 "issues that have been received, are expected, or marked late."
15903 msgstr ""
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:5
15906 #, c-format
15907 msgid ""
15908 "This page shows you all of the information about your subscription including "
15909 "issue history."
15910 msgstr ""
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15913 #, c-format
15914 msgid ""
15915 "This page will list for you the numbering patterns you have saved in the "
15916 "past as well as a few canned patterns."
15917 msgstr ""
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:37
15920 #, c-format
15921 msgid ""
15922 "This patron type is used strictly for statistical purposes, such as in house "
15923 "use of items."
15924 msgstr ""
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:331
15927 #, c-format
15928 msgid ""
15929 "This permission does not include the ability to delete or create a "
15930 "subscription"
15931 msgstr ""
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:13
15934 #, c-format
15935 msgid ""
15936 "This report uses 'Period,' or date, filtering that allows you to limit to a "
15937 "month by simply selecting the first day of the first month through the first "
15938 "day of the next month. For example, 10/1 to 11/1 to find statistics for the "
15939 "month of October. "
15940 msgstr ""
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:5
15943 #, c-format
15944 msgid "This report will list all items that are overdue at your library."
15945 msgstr ""
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:5
15948 #, c-format
15949 msgid ""
15950 "This report will list all of the items that Koha thinks are in transit to "
15951 "your library."
15952 msgstr ""
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:5
15955 #, c-format
15956 msgid ""
15957 "This report will list for you the patrons in your system who haven't checked "
15958 "any items out."
15959 msgstr ""
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:5
15962 #, c-format
15963 msgid ""
15964 "This report will list items in your collection that have never been checked "
15965 "out."
15966 msgstr ""
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:5
15969 #, c-format
15970 msgid ""
15971 "This report will list the average time items are out on loan based on the "
15972 "criteria you enter"
15973 msgstr ""
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:5
15976 #, c-format
15977 msgid ""
15978 "This report will list the total number of items of each item type per "
15979 "library."
15980 msgstr ""
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:5
15983 #, c-format
15984 msgid ""
15985 "This report will show all of the holds that are waiting for patrons to pick "
15986 "them up."
15987 msgstr ""
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:5
15990 #, c-format
15991 msgid "This report will show you all of the holds at your library."
15992 msgstr ""
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:5
15995 #, c-format
15996 msgid ""
15997 "This report will show you all of the items that have holds on them that are "
15998 "available at the library for pulling. If the items are available at multiple "
15999 "libraries then all libraries with that item available will see the hold to "
16000 "pull until one library triggers the hold."
16001 msgstr ""
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:5
16004 #, c-format
16005 msgid ""
16006 "This report will show you any overdues at your library that have accrued "
16007 "fines on them."
16008 msgstr ""
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:5
16011 #, c-format
16012 msgid ""
16013 "This report will simply list the items that have the been checked out the "
16014 "most."
16015 msgstr ""
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:5
16018 #, c-format
16019 msgid "This report will simply list the patrons who have the most checkouts."
16020 msgstr ""
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:21
16023 #, c-format
16024 msgid ""
16025 "This requires that you have your closings added to the Holidays & Calendar "
16026 "Tool"
16027 msgstr ""
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:33
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:48
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:64
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:75
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:86
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:101
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:112
16036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:119
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:132
16038 #, c-format
16039 msgid "This section can be expanded"
16040 msgstr ""
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:5
16043 #, c-format
16044 msgid ""
16045 "This section of Koha lets you specify a given sound to play when a given "
16046 "jQuery selector is matched."
16047 msgstr ""
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:5
16050 #, c-format
16051 msgid ""
16052 "This section provides information about your Koha installation. It is useful "
16053 "for developers and if you wish to report bugs or issues to the Koha "
16054 "community."
16055 msgstr ""
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:9
16058 #, c-format
16059 msgid ""
16060 "This section tells you which version of Koha and supporting software you are "
16061 "using. If possible, when reporting issues to the Koha community, always give "
16062 "details of which version of Koha you are using. Koha is under active "
16063 "development and it is highly likely that an upgrade to a more recent version "
16064 "will provide patches and bug fixes you require."
16065 msgstr ""
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:17
16068 #, c-format
16069 msgid ""
16070 "This should be done regularly in preparation for any unexpected connection "
16071 "losses."
16072 msgstr ""
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:32
16075 #, c-format
16076 msgid "This tab lists all of the languages that Koha has been translated to."
16077 msgstr ""
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:13
16080 #, c-format
16081 msgid ""
16082 "This tab lists all the dependent Perl modules for Koha and whether or not "
16083 "you have them installed, and the version number. If you are reporting an "
16084 "issue, the developer may ask what is the state of the Perl modules you have "
16085 "installed."
16086 msgstr ""
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:36
16089 #, c-format
16090 msgid "This tab provides a summary of Koha's release and development history."
16091 msgstr ""
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:28
16094 #, c-format
16095 msgid ""
16096 "This tab shows the information related to any and all licenses associated "
16097 "with Koha."
16098 msgstr ""
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:18
16101 #, c-format
16102 msgid ""
16103 "This tab will provide you with warnings if you are using system preferences "
16104 "that have since been deprecated or system preferences that you have set "
16105 "without other required preferences."
16106 msgstr ""
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:5
16109 #, c-format
16110 msgid ""
16111 "This tool allows you to bulk anonymize circulation histories (this means "
16112 "that you keep records of how many times items were checked out - but not the "
16113 "patrons who checked the items out) or bulk delete patrons (remove them from "
16114 "the system completely)."
16115 msgstr ""
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:17
16118 #, c-format
16119 msgid ""
16120 "This tool can be used to chain together pieces of the record as well. If you "
16121 "want the series number to show in the title on your search results you "
16122 "simply have to map 490 $v to 'subtitle' along with the 245 $b."
16123 msgstr ""
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:5
16126 #, c-format
16127 msgid ""
16128 "This tool can be used to import both bibliographic and authority records "
16129 "that are saved in MARC format. Importing records into Koha includes two "
16130 "steps. The first is to stage records for import."
16131 msgstr ""
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:5
16134 #, c-format
16135 msgid "This tool checks the MARC structure in your frameworks."
16136 msgstr ""
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:7
16139 #, c-format
16140 msgid ""
16141 "This tool is useful for altering MARC records from various vendors/sources "
16142 "work with your MARC framework. The system essentially allows one to create a "
16143 "basic script using actions to Copy, Move, Add, Update and Delete fields."
16144 msgstr ""
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:19
16147 #, c-format
16148 msgid "This tool will allow you to delete a batch of item records from Koha."
16149 msgstr ""
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:5
16152 #, c-format
16153 msgid ""
16154 "This tool will allow you to edit batches of bibliographic and/or authority "
16155 "records using MARC Modification Templates. Before visiting this tool you "
16156 "will want to set up at least one MARC modification template."
16157 msgstr ""
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:5
16160 #, c-format
16161 msgid ""
16162 "This tool will allow you to map MARC fields to a set of predefined keywords."
16163 msgstr ""
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:5
16166 #, c-format
16167 msgid "This tool will allow you to modify a batch of item records in Koha."
16168 msgstr ""
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:5
16171 #, c-format
16172 msgid ""
16173 "This tool will allow you to upload cover images for the materials in your "
16174 "catalog. To access this tool, staff will need the upload_local_cover_images "
16175 "permission. In order for images to show in the staff client and/or OPAC you "
16176 "will need to set your LocalCoverImages and/or OPACLocalCoverImages "
16177 "preferences to 'Display.' Images can be uploaded in batches or one by one."
16178 msgstr ""
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:5
16181 #, c-format
16182 msgid ""
16183 "This tool will take a batch of record numbers for either bibliographic "
16184 "records or authority records and allow you to delete all those records and "
16185 "any items attached to them in a batch."
16186 msgstr ""
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:17
16189 #, c-format
16190 msgid "This value corresponds to the duration an item is considered as new."
16191 msgstr ""
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:19
16194 #, c-format
16195 msgid ""
16196 "This value will be charged to patrons when you mark and item they have "
16197 "checked out as 'Lost'"
16198 msgstr ""
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:19
16201 #, c-format
16202 msgid ""
16203 "This will allow for easy entry of local cities into the patron record "
16204 "without risking the potential for typos or mistaken zip/postal codes."
16205 msgstr ""
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:13
16208 #, c-format
16209 msgid ""
16210 "This will allow you download a local copy of your patrons and circulation "
16211 "data. Click the 'Download records' link at the top of the page to "
16212 "synchronize your data."
16213 msgstr ""
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:37
16216 #, c-format
16217 msgid "This will charge the patron on checkout"
16218 msgstr ""
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:15
16221 #, c-format
16222 msgid "This will check the holiday calendar before charging fines"
16223 msgstr ""
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:9
16226 #, c-format
16227 msgid "This will generate a text file with one barcode per line."
16228 msgstr ""
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:7
16231 #, c-format
16232 msgid ""
16233 "This will list the due date (overdues in red), who has the item, item "
16234 "information and what library the item is at."
16235 msgstr ""
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:64
16238 #, c-format
16239 msgid ""
16240 "This will not only duplicate your budget, but all of the funds associated "
16241 "with that budget so that you can reuse budgets and funds from year to year "
16242 "and so that you can move unreceived orders and if desired unspent funds from "
16243 "a previous budget to the new budget."
16244 msgstr ""
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:87
16247 #, c-format
16248 msgid ""
16249 "This will open a new MARC record with the fields filled in with the values "
16250 "from the original bibliographic record."
16251 msgstr ""
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:41
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:7
16255 #, c-format
16256 msgid "This will open up a blank form for entering MARC field data"
16257 msgstr ""
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:60
16260 #, c-format
16261 msgid ""
16262 "This will open up the batch item modification tool where you can edit all of "
16263 "the items on this record as a batch."
16264 msgstr ""
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:11
16267 #, fuzzy, c-format
16268 msgid ""
16269 "This will prompt you to enter the barcode for the item this record should be "
16270 "linked to."
16271 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:11
16274 #, c-format
16275 msgid "Time should be entered as hh:mm (2 digit hour, 2 digit minute)"
16276 msgstr ""
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:34
16279 #, fuzzy, c-format
16280 msgid "Timeline"
16281 msgstr "| Câmp Koha: %s,"
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:31
16284 #, c-format
16285 msgid "Tip"
16286 msgstr ""
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:23
16289 #, c-format
16290 msgid ""
16291 "Tip : If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should "
16292 "contain a comma-separated list of attribute types and values."
16293 msgstr ""
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:19
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:51
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:17
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
16300 #, c-format
16301 msgid "Tip:"
16302 msgstr ""
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:107
16305 #, c-format
16306 msgid ""
16307 "Tip: A Comma Separated Text file is a CSV file and it can be opened by any "
16308 "spreadsheet application."
16309 msgstr ""
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:42
16312 #, c-format
16313 msgid ""
16314 "Tip: All fields, with the exception of the 'Item Type' will be editable from "
16315 "the Item Types list"
16316 msgstr ""
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:19
16319 #, c-format
16320 msgid ""
16321 "Tip: Chain together the fields you want to show after the item title in the "
16322 "order in which you want them to appear."
16323 msgstr ""
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:22
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:21
16327 #, c-format
16328 msgid ""
16329 "Tip: If no results are found, try searching for fewer fields, not all Z39.50/"
16330 "SRU targets can search all of the fields above."
16331 msgstr ""
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:128
16334 #, c-format
16335 msgid ""
16336 "Tip: If the total amount loanable for a given patron category is left blank, "
16337 "no limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
16338 "type."
16339 msgstr ""
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:32
16342 #, c-format
16343 msgid ""
16344 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16345 "ReplytoDefault preference"
16346 msgstr ""
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:37
16349 #, c-format
16350 msgid ""
16351 "Tip: If you do not fill in this value Koha will use the address in the "
16352 "ReturnpathDefault preference"
16353 msgstr ""
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:44
16356 #, c-format
16357 msgid ""
16358 "Tip: If you're adding a report group on the fly, remember that you code "
16359 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16360 "or spaces."
16361 msgstr ""
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:49
16364 #, c-format
16365 msgid ""
16366 "Tip: If you're adding a report subgroup on the fly, remember that you code "
16367 "should be fewer than 10 characters and should not include special characters "
16368 "or spaces."
16369 msgstr ""
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:72
16372 #, c-format
16373 msgid ""
16374 "Tip: In order for the unreceived orders to be automatically moved to the new "
16375 "budget, the fund structures in the previous budget must exist in the new "
16376 "budget. Budgets without unreceived orders cannot be closed."
16377 msgstr ""
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:26
16380 #, c-format
16381 msgid ""
16382 "Tip: It is also possible to create analytic records from this screen by "
16383 "clicking on \"Create Analytics\""
16384 msgstr ""
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:11
16387 #, c-format
16388 msgid ""
16389 "Tip: Large libraries can choose to filter the report before it runs by "
16390 "setting the FilterBeforeOverdueReport system preference to 'Require'."
16391 msgstr ""
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:21
16394 #, c-format
16395 msgid "Tip: Mac users use the OPTION button in place of ALT"
16396 msgstr ""
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:249
16399 #, c-format
16400 msgid ""
16401 "Tip: Notice also that if you'd like to notify patrons of new serial issues, "
16402 "you can click on 'define a notice' which will take you to the 'Notices' tool"
16403 msgstr ""
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:52
16406 #, c-format
16407 msgid "Tip: Of the fields listed, only 'Library code' and 'Name' are required"
16408 msgstr ""
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:7
16411 #, c-format
16412 msgid ""
16413 "Tip: This data is not automatically updated, so be sure to keep it up to "
16414 "date so that your accounting is kept correct."
16415 msgstr ""
16417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:5
16418 #, c-format
16419 msgid ""
16420 "Tip: This tool does not use the label layouts or templates, it simply prints "
16421 "a spine label in the first spot on the label sheet."
16422 msgstr ""
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:57
16425 #, c-format
16426 msgid "Tip: To add today's date you can use the &lt;&lt;today&gt;&gt; syntax"
16427 msgstr ""
16429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:73
16430 #, c-format
16431 msgid ""
16432 "Tip: To generate a date picker calendar to the right of the field when "
16433 "running a report you can use the 'date' keyword like this: &lt;&lt;Enter "
16434 "Date|date&gt;&gt; "
16435 msgstr ""
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:11
16438 #, c-format
16439 msgid ""
16440 "Tip: To get a complete picture of your monthly or daily circulation, you can "
16441 "run the report twice, once for 'Type' of 'Checkout' and again for 'Renewal.'"
16442 msgstr ""
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:27
16445 #, c-format
16446 msgid ""
16447 "Tip: To make item subfields required in a framework you'll want to edit the "
16448 "952 field in the framework editor."
16449 msgstr ""
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:26
16452 #, c-format
16453 msgid ""
16454 "Tip: With overdue notices, be sure to put your branch name in the "
16455 "description as well so that it will be visible when setting up your triggers."
16456 msgstr ""
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:25
16459 #, c-format
16460 msgid ""
16461 "Tip: With this selected there is no need to choose any other permissions"
16462 msgstr ""
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:75
16465 #, c-format
16466 msgid ""
16467 "Tip: You have to put \"%%\" in a text box to 'leave it blank'. Otherwise, it "
16468 "literally looks for \"\" (empty string) as the value for the field."
16469 msgstr ""
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
16472 #, c-format
16473 msgid "Title"
16474 msgstr "Titlu"
16476 #. %1$s:  IF fields.100.0.indicator.1 
16477 #. %2$s:  fields.245.0.a.0 
16478 #. %3$s:  END 
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:133
16480 #, fuzzy, c-format
16481 msgid "Title=%s%s%s "
16482 msgstr "%s : %s "
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:58
16485 #, c-format
16486 msgid ""
16487 "To access to the field list of the current record, you have to use the "
16488 "'fields' variables (which is a hashref)."
16489 msgstr ""
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:9
16492 #, fuzzy, c-format
16493 msgid "To add a CSV Profile"
16494 msgstr "Adăugaţi un Profil"
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:64
16497 #, fuzzy, c-format
16498 msgid ""
16499 "To add a Search Domain or Library Property Group click the 'New Group' "
16500 "button at the top of the screen."
16501 msgstr ""
16502 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16503 "sus a ecranului"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:5
16506 #, fuzzy, c-format
16507 msgid ""
16508 "To add a field to a Authority Framework, click the 'New Tag' button at the "
16509 "top of the Authority Framework definition.This will open up a blank form for "
16510 "entering MARC field data."
16511 msgstr ""
16512 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16513 "sus a ecranului"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:39
16516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:5
16517 #, fuzzy, c-format
16518 msgid ""
16519 "To add a field to a Framework click the 'New Tag' button at the top of the "
16520 "Framework definition"
16521 msgstr ""
16522 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16523 "sus a ecranului"
16525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:15
16526 #, fuzzy, c-format
16527 msgid ""
16528 "To add a new Patron Attribute Type, click the 'New Patron Attribute Type' "
16529 "button at the top of the page"
16530 msgstr ""
16531 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16532 "sus a ecranului"
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:9
16535 #, fuzzy, c-format
16536 msgid "To add a new alert:"
16537 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:5
16540 #, c-format
16541 msgid ""
16542 "To add a new authority record you can either choose the authority type from "
16543 "the 'New Authority' button or search another library by clicking the 'New "
16544 "from Z39.50' button."
16545 msgstr ""
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:9
16548 #, c-format
16549 msgid ""
16550 "To add a new batch, you want to click on the 'Batches' button at the top of "
16551 "your page and choose 'New Batch'"
16552 msgstr ""
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:9
16555 #, c-format
16556 msgid ""
16557 "To add a new city, click the 'New City' button at the top of the page and "
16558 "enter the city name, state and zip/postal code."
16559 msgstr ""
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:13
16562 #, fuzzy, c-format
16563 msgid "To add a new framework"
16564 msgstr "Adăugaţi cadrul"
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:13
16567 #, c-format
16568 msgid ""
16569 "To add a new fund click the New button and then choose which Budget you "
16570 "would like to add the fund to."
16571 msgstr ""
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:11
16574 #, fuzzy, c-format
16575 msgid ""
16576 "To add a new item type, simply click the 'New Item Type' button at the top "
16577 "of the Item Types page."
16578 msgstr ""
16579 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16580 "sus a ecranului"
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:11
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:9
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:9
16585 #, c-format
16586 msgid ""
16587 "To add a new layout, you want to click on the 'Layouts' button at the top of "
16588 "your page and choose 'New Layout'"
16589 msgstr ""
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:11
16592 #, fuzzy, c-format
16593 msgid "To add a new library:"
16594 msgstr "Adăugaţi o nouă Bibliotecă/Sucursală"
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:13
16597 #, fuzzy, c-format
16598 msgid "To add a new notice or slip"
16599 msgstr "Adăugaţi o notă nouă "
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:44
16602 #, fuzzy, c-format
16603 msgid ""
16604 "To add a new patron category click 'New Category' at the top of the page"
16605 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:59
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:11
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:11
16610 #, c-format
16611 msgid ""
16612 "To add a new profile, you want to click on the 'Profiles' button at the top "
16613 "of your page and choose 'New Profile'"
16614 msgstr ""
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:7
16617 #, c-format
16618 msgid "To add a new search term simply fill in the 'Add a new field' area:"
16619 msgstr ""
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:9
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:25
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:9
16624 #, c-format
16625 msgid ""
16626 "To add a new template, you want to click on the 'Templates' button at the "
16627 "top of your page and choose 'New Template'"
16628 msgstr ""
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:9
16631 #, fuzzy, c-format
16632 msgid ""
16633 "To add a vendor, click the 'New Vendor' button on the Acquisitions page."
16634 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:9
16637 #, c-format
16638 msgid "To add account information, click the 'New account' button."
16639 msgstr ""
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:9
16642 #, c-format
16643 msgid ""
16644 "To add additional values to the manual invoice type pull down menu, add them "
16645 "to the MANUAL_INV Authorized Value"
16646 msgstr ""
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:7
16649 #, fuzzy, c-format
16650 msgid "To add an EAN, click the 'New EAN' button."
16651 msgstr "Făceţi clic pe butonul 'Nou'"
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:57
16654 #, c-format
16655 msgid ""
16656 "To add another template you can either start fresh or click the 'Duplicate "
16657 "current template' checkbox to create a copy of an existing template to start "
16658 "with."
16659 msgstr ""
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:11
16662 #, c-format
16663 msgid ""
16664 "To add items to a collection, click \"Add or remove items\" next to the "
16665 "collection's name in the list of collections. Under \"Add or remove items\" "
16666 "scan or type in the barcode of the item you wish to add to the collection, "
16667 "and hit Enter or click Submit if necessary."
16668 msgstr ""
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:7
16671 #, c-format
16672 msgid ""
16673 "To add news to either the OPAC, the Staff Client or a Circulation receipt:"
16674 msgstr ""
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:105
16677 #, c-format
16678 msgid "To add patron images in bulk, use the Upload Patron Images Tool"
16679 msgstr ""
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:11
16682 #, fuzzy, c-format
16683 msgid ""
16684 "To add patrons to the list click the 'Add patron's button to the right of "
16685 "the list name."
16686 msgstr ""
16687 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16688 "sus a ecranului"
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:40
16691 #, c-format
16692 msgid ""
16693 "To add titles to an existing list click on the list name from the page of "
16694 "lists"
16695 msgstr ""
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:37
16698 #, c-format
16699 msgid ""
16700 "To add your query, click the link to 'Create from SQL' on the main reports "
16701 "module or the 'New report' button at the top of the 'Saved reports' page."
16702 msgstr ""
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:12
16705 #, c-format
16706 msgid ""
16707 "To approve a tag, you can either click the 'Approve' button in line with the "
16708 "term, or check all terms you want to approve and click 'Approve' below the "
16709 "table."
16710 msgstr ""
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:26
16713 #, c-format
16714 msgid "To be able to order from a vendor, you must make them 'Active.'"
16715 msgstr ""
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:25
16718 #, c-format
16719 msgid ""
16720 "To change the precedence of a given alert, use the four arrows to move it "
16721 "up, down, or to the top or bottom of the list."
16722 msgstr ""
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:16
16725 #, c-format
16726 msgid ""
16727 "To check an item in scan the barcode for the item into the box provided. A "
16728 "summary of all items checked in will appear below the checkin box"
16729 msgstr ""
16731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:5
16732 #, c-format
16733 msgid ""
16734 "To check an item out to a patron, first search for that patron using one of "
16735 "the many options listed above. You will then be presented with the checkout "
16736 "screen."
16737 msgstr ""
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:21
16740 #, c-format
16741 msgid ""
16742 "To check terms against the approved and rejected lists (and possibly against "
16743 "the dictionary you have assigned for tag moderation) simply enter the term "
16744 "into the search box on the bottom right of the screen to see the status of "
16745 "the term."
16746 msgstr ""
16748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:36
16749 #, c-format
16750 msgid "To clean a batch, click the 'Clean' button to the right"
16751 msgstr ""
16753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:32
16754 #, c-format
16755 msgid "To clean items out of the 'reservoir':"
16756 msgstr ""
16758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:33
16759 #, c-format
16760 msgid ""
16761 "To complete the process continue to the Managed Staged MARC Records Tool"
16762 msgstr ""
16764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:7
16765 #, c-format
16766 msgid "To create a new list of patrons click the 'New patron list' button"
16767 msgstr ""
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:9
16770 #, fuzzy, c-format
16771 msgid "To create a new matching rule:"
16772 msgstr "Adăugaţi înregistrare potrivit regulii"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:10
16775 #, c-format
16776 msgid ""
16777 "To create a new rotating collection, click the \"New Collection\" button, "
16778 "fill in the Title and Description, and click Submit. Once submitted you'll "
16779 "see \"Collection Name added successfully\"; click \"Return to rotating "
16780 "collections home\" to return to the main Rotating Collections management "
16781 "page (or click Rotating Collections in the sidebar)."
16782 msgstr ""
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:15
16785 #, c-format
16786 msgid ""
16787 "To delete a condition, just leave at least one of 'Field' or 'Subfield' "
16788 "empty and click on 'Save'."
16789 msgstr ""
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:48
16792 #, c-format
16793 msgid ""
16794 "To delete a profile, check the 'Delete selected profile' option before "
16795 "clicking 'Submit Query'"
16796 msgstr ""
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:22
16799 #, fuzzy, c-format
16800 msgid ""
16801 "To delete a set, just click on the link 'Delete' on the same line of the set "
16802 "you want to delete."
16803 msgstr ""
16804 "Din lista de înregistrări organizate, făceţi click pe numele fişierului pe "
16805 "care doriţi să finisaţi importarea"
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:27
16808 #, c-format
16809 msgid ""
16810 "To delete an authority record you first must make sure it's not linked to "
16811 "any bibliographic records. If it is not used by any bibliographic records a "
16812 "'Delete' link will appear to the right of the record on the search results "
16813 "and as a button that appears after clicking on the summary of the authority "
16814 "record."
16815 msgstr ""
16817 #. %1$s:  INCLUDE 'help-bottom.inc' 
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:29
16819 #, c-format
16820 msgid ""
16821 "To delete one or more alerts, check the checkboxes for those alerts you wish "
16822 "to delete, then click the \"Delete selected alerts\" button and confirm you "
16823 "want to delete those alerts. %s "
16824 msgstr ""
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:17
16827 #, c-format
16828 msgid ""
16829 "To delete one or multiple of these images, click the checkbox to the right "
16830 "of each image you want to delete and click the 'Delete' button."
16831 msgstr ""
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:53
16834 #, c-format
16835 msgid ""
16836 "To delete or cancel a hold, choose 'del' from the menu or click the red 'X' "
16837 "to the right of the hold line."
16838 msgstr ""
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:33
16841 #, c-format
16842 msgid ""
16843 "To duplicate a budget from a previous year, click on the link for the budget "
16844 "name from the list of budgets"
16845 msgstr ""
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:52
16848 #, fuzzy, c-format
16849 msgid ""
16850 "To duplicate a field click on the 'repeat this tag' icon to the right of the "
16851 "tag "
16852 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:55
16855 #, c-format
16856 msgid ""
16857 "To duplicate a subfield click on the clone icon (to remove a copied field, "
16858 "click the delete clone icon) to the right of the field"
16859 msgstr ""
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:73
16862 #, c-format
16863 msgid ""
16864 "To edit a record you can click 'Edit Biblio' from the search results on the "
16865 "cataloging page or by clicking the Edit button on the Bibliographic Record "
16866 "and choosing 'Edit record'"
16867 msgstr ""
16869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:101
16870 #, c-format
16871 msgid ""
16872 "To edit a specific section of the patron record (for example the Library Use "
16873 "section) click the 'Edit' link below the section"
16874 msgstr ""
16876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:52
16877 #, c-format
16878 msgid "To edit events"
16879 msgstr ""
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:9
16882 #, c-format
16883 msgid ""
16884 "To edit or receive an issue, simply check the box in the 'Edit' column and "
16885 "click the 'Edit Serial' button."
16886 msgstr ""
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:94
16889 #, c-format
16890 msgid ""
16891 "To edit the entire patron record simply click the 'Edit' button at the top "
16892 "of the patron record."
16893 msgstr ""
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:73
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:19
16897 #, c-format
16898 msgid ""
16899 "To edit the subfields associated with the tag, click 'Subfields' to the "
16900 "right of the tag on the 'MARC Structure' listing"
16901 msgstr ""
16903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:77
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:23
16905 #, c-format
16906 msgid "To edit the subfields click 'Edit Subfields'"
16907 msgstr ""
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:18
16910 #, c-format
16911 msgid "To edit the subfields, click 'Edit Subfields'."
16912 msgstr ""
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:13
16915 #, c-format
16916 msgid "To either delete or anonymize patrons"
16917 msgstr ""
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:9
16920 #, c-format
16921 msgid ""
16922 "To enter transport costs simply click in the cell you would like to alter, "
16923 "uncheck the 'Disable' box and enter your 'cost'"
16924 msgstr ""
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:39
16927 #, c-format
16928 msgid "To expand a collapsed tag click on the tag description"
16929 msgstr ""
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:9
16932 #, c-format
16933 msgid ""
16934 "To expand collapsed values simply click on the title and the subfields will "
16935 "appear. To duplicate a field or subfield just click the plus sign (+) to the "
16936 "right of the label. To use field helper plugins simply click the ellipsis "
16937 "(...) to the right of the field."
16938 msgstr ""
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:180
16941 #, fuzzy, c-format
16942 msgid ""
16943 "To export a framework simply click the 'Export' link to the right of "
16944 "framework title."
16945 msgstr ""
16946 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
16947 "sus a ecranului"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
16950 #, c-format
16951 msgid "To find additional targets you use IndexData's IRSpy: "
16952 msgstr ""
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:16
16955 #, fuzzy, c-format
16956 msgid ""
16957 "To find daily statistics, set your date range.Example: \"I want circulation "
16958 "data starting with date XXX up to, but not including, date XXX.\""
16959 msgstr ""
16960 "Exemplu: \"Doresc ca data circulaţiei să înceapă de la data de XXX, fără să "
16961 "includă, data XXX.\""
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:93
16964 #, c-format
16965 msgid ""
16966 "To find the report you'd like to edit you can sort by any of the columns by "
16967 "clicking the on the column header. You can also filter your results using "
16968 "the filter menu on the left or use the tabs to find reports based on your "
16969 "custom groups."
16970 msgstr ""
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:64
16973 #, c-format
16974 msgid ""
16975 "To further refine your searches, you could add the following index names to "
16976 "the SRU search field mappings. To do this, edit the server and click the "
16977 "Modify button next to this field."
16978 msgstr ""
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:11
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:81
16982 #, c-format
16983 msgid ""
16984 "To generate a discharge for a patron click the 'Discharge' tab on the left "
16985 "of the patron record"
16986 msgstr ""
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:7
16989 #, c-format
16990 msgid ""
16991 "To generate this report, you must have the Build Holds Queue cron job "
16992 "running. This cron job is a script that should be run periodically if your "
16993 "library system allows borrowers to place on-shelf holds. This script decides "
16994 "which library should be responsible for fulfilling a given hold request."
16995 msgstr ""
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:41
16998 #, c-format
16999 msgid ""
17000 "To get help from the Library of Congress on a MARC tag click the question "
17001 "mark (?) to the right of each field number "
17002 msgstr ""
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:31
17005 #, c-format
17006 msgid ""
17007 "To have expired holds cancelled automatically you will need to have the "
17008 "Expired Holds cron job set to run on a regular basis."
17009 msgstr ""
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:9
17012 #, c-format
17013 msgid ""
17014 "To hide some of the columns you can click the 'hide' link to the right the "
17015 "dates. To add more columns you can click the 'Show a column' link found "
17016 "below the 'Fund Remaining' heading."
17017 msgstr ""
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:190
17020 #, c-format
17021 msgid ""
17022 "To import a framework you first need to create a new framework. Once you "
17023 "have that framework, click 'Import' to the right of the new framework."
17024 msgstr ""
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:27
17027 #, c-format
17028 msgid ""
17029 "To limit your export only to items from the library you're logged in as, "
17030 "check the 'Remove non-local items' box"
17031 msgstr ""
17033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:50
17034 #, c-format
17035 msgid "To make changes to the vendor, simply click the 'Edit' button."
17036 msgstr ""
17038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:35
17039 #, c-format
17040 msgid ""
17041 "To make edits to the fields associated with the Framework you must first "
17042 "click 'MARC Structure' and then follow the instructions for editing subfields"
17043 msgstr ""
17045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:25
17046 #, c-format
17047 msgid ""
17048 "To make sure that these values are filled in you can mark them as mandatory "
17049 "in the framework you're using and then they will appear in red with a "
17050 "'required' label. The item will not save until the required fields are "
17051 "filled in."
17052 msgstr ""
17054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:36
17055 #, c-format
17056 msgid ""
17057 "To mark an item as back at the home branch, check the item in at the home "
17058 "branch "
17059 msgstr ""
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:5
17062 #, c-format
17063 msgid ""
17064 "To merge bibliographic records together you will want to go to the "
17065 "Cataloging module and perform a search."
17066 msgstr ""
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:7
17069 #, c-format
17070 msgid ""
17071 "To moderate comments click on the notification on the main dashboard or go "
17072 "directly to the Comments Tool and click 'Approve' or 'Delete' to the right "
17073 "of the comments awaiting moderation."
17074 msgstr ""
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:7
17077 #, c-format
17078 msgid ""
17079 "To moderate the tags visit the Tags tool. When first visiting the tool, you "
17080 "will be presented with a list of tags that are pending approval or rejection "
17081 "by a librarian"
17082 msgstr ""
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:18
17085 #, c-format
17086 msgid ""
17087 "To modify a set, just click on the link 'Modify' on the same line of the set "
17088 "you want to modify. A form similar to set creation form will appear and "
17089 "allow you to modify the setSpec, setName and descriptions."
17090 msgstr ""
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:54
17093 #, c-format
17094 msgid ""
17095 "To move subfields in to the right order, click the up arrow to the left of "
17096 "the field"
17097 msgstr ""
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:95
17100 #, c-format
17101 msgid ""
17102 "To only change the patron's password, click the 'Change Password' button "
17103 msgstr ""
17105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:5
17106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:5
17107 #, c-format
17108 msgid ""
17109 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17110 "new (empty) record.'"
17111 msgstr ""
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:30
17114 #, c-format
17115 msgid ""
17116 "To order from a record that can't be found anywhere else, choose the 'From a "
17117 "new (empty) record.' "
17118 msgstr ""
17120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:19
17121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:97
17122 #, c-format
17123 msgid ""
17124 "To print your labels, click the 'Export Batch' button. To print only some of "
17125 "the labels, click the 'Export Item(s)' button. Either way you will be "
17126 "presented with a confirmation screen where you can choose your template and "
17127 "layout."
17128 msgstr ""
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:51
17131 #, c-format
17132 msgid ""
17133 "To rearrange or delete holds, simply make a selection from the 'Priority' "
17134 "pull down or click the arrows to the right of the priority pull down."
17135 msgstr ""
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:11
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:11
17139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:11
17140 #, c-format
17141 msgid ""
17142 "To receive a specific item, click the 'Receive' link to the right of the "
17143 "item."
17144 msgstr ""
17146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:14
17147 #, c-format
17148 msgid ""
17149 "To reject a tag, you can either click the 'Reject' button in line with the "
17150 "term, or check all terms you want to approve and click 'Reject' below the "
17151 "table."
17152 msgstr ""
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:56
17155 #, c-format
17156 msgid ""
17157 "To remove a subfield (if there is more than one of the same type), click the "
17158 "- (minus sign) to the right of the field"
17159 msgstr ""
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:7
17162 #, fuzzy, c-format
17163 msgid ""
17164 "To remove a tag from a specific title, simply click the 'Remove tag' button "
17165 "to the right of the title."
17166 msgstr ""
17167 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17168 "sus a ecranului"
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:12
17171 #, c-format
17172 msgid ""
17173 "To remove an item from a collection, either click Remove next to the item's "
17174 "barcode in the list of items within the collection or check the \"Remove "
17175 "item from collection\" box next to the Barcode text box under \"Add or "
17176 "remove items\", and scan or type in the barcode, clicking Submit or hitting "
17177 "Enter if necessary. Note: The \"Remove item from collection\" checkbox will "
17178 "remain checked as long as you are on the \"Add or remove items\" page, "
17179 "unless you uncheck it, to facilitate quickly removing a number of items at a "
17180 "time by scanning their barcodes."
17181 msgstr ""
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:7
17184 #, fuzzy, c-format
17185 msgid ""
17186 "To renew an item from this page you scan the barcodes of the items you would "
17187 "like to renew."
17188 msgstr "Verificaţi rubricile pentru articolele care ar trebui"
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:91
17191 #, c-format
17192 msgid ""
17193 "To save time you can clone rules from one library to another by choosing the "
17194 "clone option above the rules matrix."
17195 msgstr ""
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:171
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:117
17199 #, fuzzy, c-format
17200 msgid ""
17201 "To save your changes simply click the 'Save Changes' button at the top of "
17202 "the screen"
17203 msgstr ""
17204 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17205 "sus a ecranului"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:63
17208 #, fuzzy, c-format
17209 msgid ""
17210 "To save your changes, click the 'Save Changes' button at the top of the "
17211 "screen."
17212 msgstr ""
17213 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
17214 "sus a ecranului"
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:7
17217 #, c-format
17218 msgid "To schedule a task, visit the Task Scheduler and fill in the form"
17219 msgstr ""
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:72
17222 #, c-format
17223 msgid ""
17224 "To see Search Domain Groups in action visit the staff client advanced search "
17225 "page in your Koha system"
17226 msgstr ""
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:19
17229 #, c-format
17230 msgid ""
17231 "To see a list of all of the routing lists a specific patron is on visit the "
17232 "Routing Lists tab on their patron record."
17233 msgstr ""
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:10
17236 #, c-format
17237 msgid "To see all of the titles this tag was added to simply click on the term"
17238 msgstr ""
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:48
17241 #, fuzzy, c-format
17242 msgid "To see the contents of a list, visit the Lists page on the staff client"
17243 msgstr "Mergeţi la meniul Clienţi în partea de sus a personalului clientului"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:17
17246 #, c-format
17247 msgid ""
17248 "To send additional notices, click on the tabs for 'Second' and 'Third' notice"
17249 msgstr ""
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:11
17252 #, c-format
17253 msgid ""
17254 "To set patron permissions, you must first have a patron of the 'Staff' type "
17255 "open"
17256 msgstr ""
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:16
17259 #, c-format
17260 msgid "To set preferences for all libraries, keep the menu set to 'Default'"
17261 msgstr ""
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:11
17264 #, fuzzy, c-format
17265 msgid "To set up circulation alerts:"
17266 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:5
17269 #, c-format
17270 msgid ""
17271 "To standardize patron input you can define cities or towns within your "
17272 "region so that when new patrons are added librarians simply have to select "
17273 "the town from a list instead of having to type the town and zip (or postal) "
17274 "code information."
17275 msgstr ""
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:9
17278 #, c-format
17279 msgid ""
17280 "To the left of each text box there is a checkbox. Clicking that checkbox "
17281 "will clear our the field values."
17282 msgstr ""
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:20
17285 #, c-format
17286 msgid ""
17287 "To the right of each account line there is a print link. Clicking that link "
17288 "will print an invoice for the line item that includes the date and "
17289 "description of the line item along with the total outstanding on the account."
17290 msgstr ""
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:34
17293 #, c-format
17294 msgid ""
17295 "To the right of each fund you will find the 'Actions' button under which you "
17296 "will find the 'Edit,' 'Delete,' and 'Add Child Fund' options."
17297 msgstr ""
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:13
17300 #, c-format
17301 msgid ""
17302 "To the right of each late title you will be see a checkbox. Check the ones "
17303 "that you want a claim letter sent to and click 'Claim Order' at the bottom "
17304 "right of the list. This will automatically send an email to the vendor at "
17305 "the email address you have on file."
17306 msgstr ""
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:87
17309 #, c-format
17310 msgid ""
17311 "To the right of every report there is an 'Actions' pull down. Clicking that "
17312 "and choose 'Duplicate' to use an existing report as the basis for your new "
17313 "report. That will populate the new report form with the existing SQL for "
17314 "easy editing and resaving."
17315 msgstr ""
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:55
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:21
17319 #, c-format
17320 msgid ""
17321 "To the right of the new field is a link to 'Subfields,' you will need to add "
17322 "subfields before this tag will appear in your MARC editor. The process of "
17323 "entering the settings for the new subfield is the same as those found in the "
17324 "editing subfields in frameworks section of the manual."
17325 msgstr ""
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:20
17328 #, c-format
17329 msgid ""
17330 "To the right of the new field is a link to 'Subfields.' You will need to add "
17331 "subfields before this tag will appear in your MARC editor."
17332 msgstr ""
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:11
17335 #, c-format
17336 msgid ""
17337 "To turn on the 'Did you mean?' bar on your search results you need to check "
17338 "the box next to each plugin you would like to use. The two plugins you have "
17339 "to choose from are:"
17340 msgstr ""
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:59
17343 #, fuzzy, c-format
17344 msgid "To use a plugin click on the icon to the right of the filed "
17345 msgstr "Făceţi clic pe '...' la stânga rubricii "
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:12
17348 #, c-format
17349 msgid ""
17350 "To use this tool you simply need the barcode for the book you'd like to "
17351 "print the spine label for."
17352 msgstr ""
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:48
17355 #, c-format
17356 msgid ""
17357 "To view a vendor's information page, you must search for the vendor from the "
17358 "Acquisitions home page. Your search can be for any part of the vendor's "
17359 "name. From the results, click on the name of the vendor you want to view or "
17360 "edit."
17361 msgstr ""
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:24
17364 #, c-format
17365 msgid ""
17366 "To view all of the items tied to the host record, do a search for the "
17367 "record, click the Analytics tab on the left and the analytics tied to each "
17368 "barcode will be shown under the \"Used in\" column."
17369 msgstr ""
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:3
17372 #, c-format
17373 msgid "Tools"
17374 msgstr ""
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:5
17377 #, c-format
17378 msgid ""
17379 "Tools in Koha all perform some sort of action. Often many of the items "
17380 "listed under Tools in Koha are referred to as 'Reports' in other library "
17381 "management systems."
17382 msgstr ""
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:17
17385 #, c-format
17386 msgid "Transfer a Rotating Collection"
17387 msgstr ""
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:11
17390 #, c-format
17391 msgid ""
17392 "Transfer limits are set based on the collections codes you have applied via "
17393 "the Authorized Value administration area."
17394 msgstr ""
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:19
17397 #, c-format
17398 msgid "Transferring a collection will:"
17399 msgstr ""
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:3
17402 #, c-format
17403 msgid "Transfers"
17404 msgstr ""
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:3
17407 #, c-format
17408 msgid "Transfers to receive"
17409 msgstr ""
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:30
17412 #, c-format
17413 msgid "Translations"
17414 msgstr ""
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:3
17417 #, c-format
17418 msgid "Transport cost matrix"
17419 msgstr ""
17421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:22
17422 #, c-format
17423 msgid "Troubleshooting"
17424 msgstr ""
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
17427 #, c-format
17428 msgid "Try the -h parameter in order to see the help."
17429 msgstr ""
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:51
17432 #, c-format
17433 msgid "UNIMARC"
17434 msgstr ""
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:3
17437 #, c-format
17438 msgid "Uncertain prices"
17439 msgstr ""
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:12
17442 #, c-format
17443 msgid ""
17444 "Under 'Display Location' choose whether to put the news on the OPAC, Slip "
17445 "(circulation receipt) or the Librarian (Staff) Interface."
17446 msgstr ""
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:31
17449 #, c-format
17450 msgid "Unique attributes can be used as match points on the patron import tool"
17451 msgstr ""
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:69
17454 #, fuzzy, c-format
17455 msgid "Unique identifier"
17456 msgstr "Identificator de timp"
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:19
17459 #, fuzzy, c-format
17460 msgid "Universal Decimal Classification"
17461 msgstr "Clasificare"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:60
17464 #, c-format
17465 msgid "Unknown select this if none of the other choices are relevant"
17466 msgstr ""
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:3
17469 #, fuzzy, c-format
17470 msgid "Update patron records"
17471 msgstr "Duplicaţi Înregistrarea"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:3
17474 #, fuzzy, c-format
17475 msgid "Upload Koha plugin"
17476 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:3
17479 #, fuzzy, c-format
17480 msgid "Upload cover images"
17481 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:485
17484 #, fuzzy, c-format
17485 msgid "Upload local cover images"
17486 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului'"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:3
17489 #, fuzzy, c-format
17490 msgid "Upload offline circulation file (*.koc)"
17491 msgstr "Circulaţia Rapoartelor"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:3
17494 #, c-format
17495 msgid "Upload patron images"
17496 msgstr ""
17498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:365
17499 #, c-format
17500 msgid "Upload patron images in batch or one at a time"
17501 msgstr ""
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:31
17504 #, fuzzy, c-format
17505 msgid "Upload transactions"
17506 msgstr "translaţie"
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:7
17509 #, c-format
17510 msgid ""
17511 "Upon clicking the link to 'Late Orders' from the Acquisitions page, you will "
17512 "be presented with a series of filter options on the left hand side. These "
17513 "filters will be applied only to closed baskets."
17514 msgstr ""
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:100
17517 #, c-format
17518 msgid "Use all tools"
17519 msgstr ""
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:34
17522 #, c-format
17523 msgid ""
17524 "Use the 'Public Note' for any notes you would like to appear in the OPAC for "
17525 "the patrons"
17526 msgstr ""
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:76
17529 #, c-format
17530 msgid ""
17531 "Use the 'Select a budget' drop down to choose the new budget for the "
17532 "unreceived orders."
17533 msgstr ""
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:11
17536 #, c-format
17537 msgid ""
17538 "Use the AdvancedSearchLanguages preference to control which languages appear "
17539 "in the language pull down filter."
17540 msgstr ""
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:9
17543 #, c-format
17544 msgid ""
17545 "Use the AdvancedSearchTypes preference to control which tabs show for "
17546 "limiting to Item Type, Collection Code and/or Shelving location."
17547 msgstr ""
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:64
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:85
17551 #, c-format
17552 msgid ""
17553 "Use the Description field for the actual value that will be displayed. If "
17554 "you want something different to show in the OPAC, enter a 'Description "
17555 "(OPAC)'"
17556 msgstr ""
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:19
17559 #, c-format
17560 msgid ""
17561 "Use the Description field to enter a more detailed definition of your "
17562 "framework"
17563 msgstr ""
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:24
17566 #, c-format
17567 msgid "Use the name field to expand on your Code "
17568 msgstr ""
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:96
17571 #, c-format
17572 msgid "Used in the claim acquisition module"
17573 msgstr ""
17575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:243
17576 #, c-format
17577 msgid ""
17578 "Used in the serials module to notify patrons/staff of new issues of a serial "
17579 msgstr ""
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:260
17582 #, c-format
17583 msgid ""
17584 "Used to notify a patron that another patron would like to share a list with "
17585 "them."
17586 msgstr ""
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:254
17589 #, c-format
17590 msgid ""
17591 "Used to notify a patron when another patron has accepted their shared list."
17592 msgstr ""
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:277
17595 #, c-format
17596 msgid "Used to print a full slip in circulation"
17597 msgstr ""
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:283
17600 #, c-format
17601 msgid "Used to print a holds slip"
17602 msgstr ""
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:289
17605 #, c-format
17606 msgid "Used to print a transfer slip"
17607 msgstr ""
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:271
17610 #, c-format
17611 msgid "Used to print the quick slip in circulation"
17612 msgstr ""
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:51
17615 #, c-format
17616 msgid "Using CSV Profiles"
17617 msgstr ""
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:31
17620 #, c-format
17621 msgid "Using XSLT file(s) to transform the imported records"
17622 msgstr ""
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:11
17625 #, c-format
17626 msgid ""
17627 "Using the Framework pull down menu, choose the Framework you would like to "
17628 "apply this rule to. For example, the subtitle for books can be found in the "
17629 "245$b field."
17630 msgstr ""
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:9
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:9
17634 #, c-format
17635 msgid ""
17636 "Using the Orders Search you can search for items that have been ordered with "
17637 "or without the vendor."
17638 msgstr ""
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:35
17641 #, c-format
17642 msgid ""
17643 "Using the circulation and fine rules matrix you can define rules that depend "
17644 "on patron/item type combinations. To set your rules, choose a library from "
17645 "the pull down (or 'all libraries' if you want to apply these rules to all "
17646 "libraries)"
17647 msgstr ""
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:11
17650 #, c-format
17651 msgid ""
17652 "Using the edit form you can choose which fields to make edits to. By "
17653 "checking the checkbox to the right of each field you can clear the values in "
17654 "that field for the records you are modifying."
17655 msgstr ""
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:7
17658 #, c-format
17659 msgid ""
17660 "Using the form provided you can see statistics for holds placed, filled, "
17661 "cancelled and more at your library. From the form choose what value you want "
17662 "to display in the column and what value to show in the row. You can also "
17663 "choose from the filters on the far right of the form."
17664 msgstr ""
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:5
17667 #, c-format
17668 msgid ""
17669 "Using the form provided, choose how you would like to list the serials in "
17670 "your system."
17671 msgstr ""
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:5
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:5
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:5
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:5
17677 #, c-format
17678 msgid ""
17679 "Using the form provided, choose which value you would like to appear in the "
17680 "Column and which will appear in the Row."
17681 msgstr ""
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:13
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:61
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:11
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:13
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:13
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:11
17689 #, c-format
17690 msgid ""
17691 "Using the form that appears you can create a profile to fix any problems "
17692 "with your template."
17693 msgstr ""
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:11
17696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:27
17697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:11
17698 #, c-format
17699 msgid ""
17700 "Using the form that appears you can define the template for your sheet of "
17701 "labels or cards."
17702 msgstr ""
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:14
17705 #, c-format
17706 msgid ""
17707 "Using the publication and expiration date fields you can control how long "
17708 "your item appears"
17709 msgstr ""
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:11
17712 #, c-format
17713 msgid ""
17714 "Using the search form that is presented you can find a list of specific "
17715 "items that can be output to the screen or to a CSV file. If your results are "
17716 "printed to the screen you will have the option to narrow your search further "
17717 "using filters at the top."
17718 msgstr ""
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:9
17721 #, c-format
17722 msgid ""
17723 "Using this page you can control which options Koha gives patrons on their "
17724 "search results."
17725 msgstr ""
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:9
17728 #, c-format
17729 msgid ""
17730 "Using this tool you can define what MARC field prints to the detail screen "
17731 "of the bibliographic record using keywords. The following example will use "
17732 "the subtitle field."
17733 msgstr ""
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:15
17736 #, c-format
17737 msgid ""
17738 "Using this tool you can tell Koha to print the right field as the subtitle "
17739 "when viewing the bibliographic record in the OPAC."
17740 msgstr ""
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:90
17743 #, c-format
17744 msgid "VANCOUVER PUBLIC LIBRARY z3950.vpl.ca:210 Horizon"
17745 msgstr ""
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:39
17748 #, c-format
17749 msgid "Values that are pre-configured in Koha are:"
17750 msgstr ""
17752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:3
17753 #, fuzzy, c-format
17754 msgid "Vendor Contracts"
17755 msgstr "Contracte"
17757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:3
17758 #, fuzzy, c-format
17759 msgid "Vendor EDI accounts"
17760 msgstr "Contracte"
17762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:7
17763 #, fuzzy, c-format
17764 msgid "Vendor in Acquisitions"
17765 msgstr "Achiziţii"
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:13
17768 #, fuzzy, c-format
17769 msgid "Vendor information is not required"
17770 msgstr "#- Nici o informaţie prevăzută"
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:3
17773 #, fuzzy, c-format
17774 msgid "Vendors"
17775 msgstr "Orice Furnizor"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
17778 #, fuzzy, c-format
17779 msgid "Version"
17780 msgstr "Descriere: %s"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:46
17783 #, fuzzy, c-format
17784 msgid "View/Edit a Vendor"
17785 msgstr "Editaţi furnizorul"
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:15
17788 #, c-format
17789 msgid "Viewing Cities on Patron Add Form"
17790 msgstr ""
17792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:159
17793 #, fuzzy, c-format
17794 msgid "Viewing Messages"
17795 msgstr "Suprimând o Listă"
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:46
17798 #, fuzzy, c-format
17799 msgid "Viewing lists"
17800 msgstr "Suprimând o Listă"
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:118
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:64
17804 #, fuzzy, c-format
17805 msgid "Visibility "
17806 msgstr "Disponibilitate "
17808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:5
17809 #, fuzzy, c-format
17810 msgid ""
17811 "Visit Administration > Global System Preference > Searching to control the "
17812 "settings for the Koha search."
17813 msgstr ""
17814 "<em>Ajungeţi acolo:</em> Mai mult &gt; Administraţia &gt; Preferinţele "
17815 "Globale ale Sistemului &gt; Intrări "
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:7
17818 #, c-format
17819 msgid ""
17820 "Visit the bibliographic record you want to attach the item to and choose "
17821 "'Attach item' from the 'Edit' menu."
17822 msgstr ""
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:35
17825 #, c-format
17826 msgid "Visit the main screen of the Manage Staged MARC Records tool"
17827 msgstr ""
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:10
17830 #, c-format
17831 msgid ""
17832 "Visit the tool and click the 'Browse' button to browse to the image on your "
17833 "local machine."
17834 msgstr ""
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:158
17837 #, c-format
17838 msgid ""
17839 "W = Waiting: the reserve is linked to an item, is at the pickup branch, and "
17840 "is waiting on the hold shelf"
17841 msgstr ""
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:126
17844 #, fuzzy, c-format
17845 msgid "W = Writeoff"
17846 msgstr "Aitoff"
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:84
17849 #, c-format
17850 msgid ""
17851 "Wait until the 'Report after moving unreceived orders from budget X to Y' "
17852 "displays. This will list the order numbers which have been impacted (grouped "
17853 "by fund) and detail if the unreceived order was moved or if there was a "
17854 "problem. For example, if the new budget does not contain a fund with the "
17855 "same name as the previous budget, the order will not be moved."
17856 msgstr ""
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:23
17859 #, c-format
17860 msgid ""
17861 "Warning at (%%) or Warning at (amount) can be filled in to make Koha warn "
17862 "you before you spend a certain percentage or amount of your budget. This "
17863 "will prevent you from overspending."
17864 msgstr ""
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:136
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:82
17868 #, c-format
17869 msgid ""
17870 "Warning: This value should not change after data has been added to your "
17871 "catalog. If you need to change this value you must ask your system "
17872 "administrator to run misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
17873 msgstr ""
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
17876 #, fuzzy, c-format
17877 msgid "Web Services:"
17878 msgstr "site web"
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:3
17881 #, c-format
17882 msgid "Welcome to Koha"
17883 msgstr ""
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:129
17886 #, c-format
17887 msgid "What are the possible codes for the type field in the statistics table?"
17888 msgstr ""
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:111
17891 #, c-format
17892 msgid ""
17893 "What do the codes in the accounttype field in the accountlines table stand "
17894 "for?"
17895 msgstr ""
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:59
17898 #, c-format
17899 msgid ""
17900 "What prints on the slips can be customized by altering the slip templates "
17901 "under the Notices & Slips tool."
17902 msgstr ""
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:5
17905 #, c-format
17906 msgid ""
17907 "When adding a basket you want to give it a name that will help you identify "
17908 "it later"
17909 msgstr ""
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:57
17912 #, c-format
17913 msgid ""
17914 "When adding a new category you're asked to create at least one authorized "
17915 "value "
17916 msgstr ""
17918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:66
17919 #, c-format
17920 msgid ""
17921 "When adding or editing events you can get additional help by clicking on the "
17922 "question mark next to various different options on the form"
17923 msgstr ""
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:5
17926 #, c-format
17927 msgid ""
17928 "When adding serials you enter a subscription length, using the check "
17929 "expiration tool you can see when your subscriptions are about to expire. To "
17930 "use the tool click the link to 'Check expiration' on the serials menu."
17931 msgstr ""
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:116
17934 #, c-format
17935 msgid ""
17936 "When an item floats it stays where it was checked in and does not ever "
17937 "return 'home'"
17938 msgstr ""
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:32
17941 #, c-format
17942 msgid ""
17943 "When complete, click 'Submit' and you will be brought to a list of all of "
17944 "the funds for the budget."
17945 msgstr ""
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:27
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:49
17949 #, c-format
17950 msgid "When creating or editing:"
17951 msgstr ""
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:66
17954 #, c-format
17955 msgid ""
17956 "When creating your overdue notices there are two tags in addition to the "
17957 "various database fields that you can use in your notices."
17958 msgstr ""
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:9
17961 #, c-format
17962 msgid ""
17963 "When editing preferences a '(modified)' tag will appear next to items you "
17964 "change until you click the 'Save All' button"
17965 msgstr ""
17967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:22
17968 #, c-format
17969 msgid ""
17970 "When finished filling in both fields, press the &lt;Enter&gt; key to save "
17971 "the new quote."
17972 msgstr ""
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:89
17975 #, c-format
17976 msgid ""
17977 "When finished, click 'Add' to save your changes. To modify a rule, create a "
17978 "new one with the same patron type and item type. If you would like to delete "
17979 "your rule, simply click the 'Delete' link to the right of the rule."
17980 msgstr ""
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:40
17983 #, fuzzy, c-format
17984 msgid "When finished, click 'Save Changes' "
17985 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:15
17988 #, fuzzy, c-format
17989 msgid "When finished, click 'Save' "
17990 msgstr "După editarea înregistrării dvs., accesaţi 'Salvaţi' "
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:11
17993 #, c-format
17994 msgid ""
17995 "When generating your report, note that you get to choose between counting or "
17996 "summing the values."
17997 msgstr ""
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:63
18000 #, c-format
18001 msgid ""
18002 "When items that are on hold are checked in or out the system will remind the "
18003 "circulation librarian that the item is on hold and offer them options for "
18004 "managing the hold."
18005 msgstr ""
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:11
18008 #, c-format
18009 msgid ""
18010 "When linking authorities to other headings, you can use the authority finder "
18011 "plugin by clicking the ellipsis (...) to the right of the field."
18012 msgstr ""
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:155
18015 #, c-format
18016 msgid ""
18017 "When on the patron's check out tab you will see a link to 'Add a new "
18018 "message' to the right of the check out box."
18019 msgstr ""
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:7
18022 #, c-format
18023 msgid ""
18024 "When on the subscription page you will see a link to the left that reads "
18025 "'Create Routing List.'"
18026 msgstr ""
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:5
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:5
18030 #, c-format
18031 msgid ""
18032 "When orders are received invoices are generated. Invoices can be searched by "
18033 "clicking on 'Invoices' in the left of the Acquisitions page."
18034 msgstr ""
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:34
18037 #, c-format
18038 msgid ""
18039 "When replacing a patron record, any attributes specified in the input file "
18040 "replace all of the attribute values of any type that were previously "
18041 "assigned to the patron record."
18042 msgstr ""
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:32
18045 #, c-format
18046 msgid ""
18047 "When retrieving records from external targets you may wish to automate some "
18048 "changes to those records. XSLT's allow you to do this. Koha ships with some "
18049 "sample XSLT files ready for use."
18050 msgstr ""
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:21
18053 #, c-format
18054 msgid ""
18055 "When reviewing 'Pending' suggestions you can choose to check the box next to "
18056 "the item(s) you want to approve/reject and then choose the status and reason "
18057 "for your selection. You can also choose to completely delete the suggestion "
18058 "by checking the 'Delete selected' box."
18059 msgstr ""
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:5
18062 #, c-format
18063 msgid ""
18064 "When setting up your Koha system you will want to add information for every "
18065 "library that will be sharing your system. This data is used in several areas "
18066 "of Koha."
18067 msgstr ""
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:21
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:11
18071 #, c-format
18072 msgid ""
18073 "When the item appears in your basket it will include a link to the "
18074 "suggestion."
18075 msgstr ""
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:16
18078 #, c-format
18079 msgid ""
18080 "When the item arrives at the other library the librarian must check the item "
18081 "in to acknowledge that it is no longer in transit"
18082 msgstr ""
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:15
18085 #, c-format
18086 msgid ""
18087 "When this is complete you'll be able to upload another file or tend to "
18088 "pending offline circulation actions."
18089 msgstr ""
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:177
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:183
18093 #, c-format
18094 msgid ""
18095 "When this notice references the branches table it is referring to the pickup "
18096 "branch information."
18097 msgstr ""
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:19
18100 #, c-format
18101 msgid ""
18102 "When using the ISBN matching rule Koha will find only exact matches. If you "
18103 "find that the ISBN match is not working to your satisfaction you can change "
18104 "the AggressiveMatchOnISBN preference to 'Do' and then run your import again."
18105 msgstr ""
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:5
18108 #, c-format
18109 msgid ""
18110 "When viewing a patron record you have the option to view information from "
18111 "one of many tabs found on the left hand side of the record."
18112 msgstr ""
18114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:5
18115 #, c-format
18116 msgid ""
18117 "When viewing the list of funds click the 'Planning' button and choose how "
18118 "you would like to plan to spend your budget."
18119 msgstr ""
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:7
18122 #, c-format
18123 msgid ""
18124 "When visiting the main budget administration you will see two tabs, one for "
18125 "active and one for inactive budgets."
18126 msgstr ""
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:7
18129 #, c-format
18130 msgid ""
18131 "When visiting this page you are presented with a list of the libraries and "
18132 "groups that have already been added to the system."
18133 msgstr ""
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:116
18136 #, fuzzy, c-format
18137 msgid ""
18138 "When you are finished adding items to your basket, click 'Close this "
18139 "Basket.' You will be asked if you want to create a purchase order at this "
18140 "time."
18141 msgstr "Sunteţi sigur că doriţi să închideţi acest coş?"
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:14
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:23
18145 #, c-format
18146 msgid ""
18147 "When you are finished editing a field, press the &lt;Enter&gt; key to save "
18148 "the changes."
18149 msgstr ""
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:25
18152 #, c-format
18153 msgid ""
18154 "When you are finished you will be presented with the SQL generated by the "
18155 "report wizard. From here you can choose to save the report by clicking "
18156 "'Save' or copy the SQL and make edits to it by hand."
18157 msgstr ""
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:65
18160 #, c-format
18161 msgid ""
18162 "When you check in an item that has a hold on it the system will ask you to "
18163 "either confirm and transfer the item or just confirm the hold"
18164 msgstr ""
18166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:157
18167 #, c-format
18168 msgid ""
18169 "When you click 'Add a new message' you will be asked to choose if the "
18170 "message is for the librarians or the patron and the message you would like "
18171 "to leave."
18172 msgstr ""
18174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:182
18175 #, c-format
18176 msgid ""
18177 "When you click 'Export' you will be prompted to choose what format to export "
18178 "the file in."
18179 msgstr ""
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:7
18182 #, c-format
18183 msgid ""
18184 "When you click the 'Patrons requesting modifications' link you will be "
18185 "brought to a list of patrons with requested changes."
18186 msgstr ""
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:39
18189 #, c-format
18190 msgid ""
18191 "When you have entered in all of the information for you profile, simply "
18192 "click 'Submit' and you will be presented with a confirmation that your "
18193 "profile has been saved."
18194 msgstr ""
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:103
18197 #, c-format
18198 msgid ""
18199 "When you report runs you will either be asked for some values or you will "
18200 "see the results right away"
18201 msgstr ""
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:74
18204 #, fuzzy, c-format
18205 msgid "When you select 'Close' you will be presented with a form."
18206 msgstr ""
18207 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18208 "sus a ecranului"
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:7
18211 #, c-format
18212 msgid ""
18213 "When you use the 'Commit to Koha' option in the Firefox plugin, the 'View "
18214 "pending offline circulation actions' after uploading your *.koc file or "
18215 "uploading your Koha offline circulation transactions you will come to this "
18216 "page to manage the data."
18217 msgstr ""
18219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:7
18220 #, c-format
18221 msgid "When you visit the tool it will ask you:"
18222 msgstr ""
18224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:63
18225 #, c-format
18226 msgid ""
18227 "When you're done checking an item out if you have the "
18228 "DisplayClearScreenButton preference set to 'Show' you can clear the current "
18229 "patron by clicking the X in the top right of the patron's info to remove the "
18230 "current patron from the screen and start over."
18231 msgstr ""
18233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:17
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:17
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:17
18236 #, c-format
18237 msgid ""
18238 "When you're finished receiving items you can navigate away from this page or "
18239 "click the 'Finish receiving' button at the bottom of the screen."
18240 msgstr ""
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:53
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:19
18244 #, fuzzy, c-format
18245 msgid ""
18246 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18247 "your new field"
18248 msgstr ""
18249 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18250 "sus a ecranului"
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:18
18253 #, fuzzy, c-format
18254 msgid ""
18255 "When you're finished, click 'Save Changes' and you will be presented with "
18256 "your new field."
18257 msgstr ""
18258 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18259 "sus a ecranului"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:21
18262 #, c-format
18263 msgid ""
18264 "When your system goes offline visit the Offline Circulation page in Koha and "
18265 "click 'Check out' or 'Check in' to perform offline actions."
18266 msgstr ""
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:50
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:55
18270 #, c-format
18271 msgid ""
18272 "Which will open up a list of items where you can click 'Edit' to the left of "
18273 "the specific item you would like to edit."
18274 msgstr ""
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:78
18277 #, c-format
18278 msgid "Which, assuming two items were overdue, would result in a notice like:"
18279 msgstr ""
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:5
18282 #, c-format
18283 msgid ""
18284 "While Koha stores the entire MARC record, it also stores common fields for "
18285 "easy access in various tables in the database. Koha to MARC Mapping is used "
18286 "to tell Koha where to find these values in the MARC record. In many cases "
18287 "you will not have to change the default values set by in this tool on "
18288 "installation, but it is important to know that the tool is here and can be "
18289 "used at any time."
18290 msgstr ""
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:9
18293 #, c-format
18294 msgid ""
18295 "While in Circulation you can jump between the tabs on the quick search box "
18296 "at the top of the screen by using the following hot keys:"
18297 msgstr ""
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:61
18300 #, c-format
18301 msgid ""
18302 "With any of the above ordering options you're presented with an option to "
18303 "notify patrons of the new item when it's received. The contents of that "
18304 "notification can be edited in the Notices & Slips tool and will have the "
18305 "code of ACQ_NOTIF_ON_RECEIV. In the 'Patrons' section you will see an option "
18306 "to 'Add user'. Click that button to add patrons who will be notified of the "
18307 "new issue."
18308 msgstr ""
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:5
18311 #, c-format
18312 msgid ""
18313 "With this tool you can make edits to a batch of patron records. Simply load "
18314 "in a file of cardnumbers (one per line) or scan patron card numbers in to "
18315 "the box provided."
18316 msgstr ""
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
18319 #, c-format
18320 msgid ""
18321 "Without any parameter, the script will be launched in a dry-run mode. If the "
18322 "-c (or --confirm) flag is given, the script will apply the changes."
18323 msgstr ""
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:59
18326 #, c-format
18327 msgid ""
18328 "Without periodicy: some very specific (usually high level science journals) "
18329 "don't have a true periodicity. When you subscribe to the title, you "
18330 "subscribe for 6 issues, which can arrive in 1 year... or 2... There is no "
18331 "regularity or known schedule."
18332 msgstr ""
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:383
18335 #, c-format
18336 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
18337 msgstr ""
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:47
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:47
18341 #, fuzzy, c-format
18342 msgid "Writeoff All fines "
18343 msgstr "De la un fişier gradat "
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:41
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:41
18347 #, fuzzy, c-format
18348 msgid "Writeoff a single fine "
18349 msgstr "De la un fişier gradat "
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:17
18352 #, c-format
18353 msgid "XML - Included as an alternate export format"
18354 msgstr ""
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:47
18357 #, fuzzy, c-format
18358 msgid "XSLT configuration"
18359 msgstr ": Configuraţie OK!"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:25
18362 #, c-format
18363 msgid ""
18364 "You can add your own source of classification by using the New "
18365 "Classification Source button. To edit use the Edit link."
18366 msgstr ""
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:61
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:63
18370 #, c-format
18371 msgid ""
18372 "You can also browse through the patron records by clicking on the linked "
18373 "letters across the top."
18374 msgstr ""
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:11
18377 #, c-format
18378 msgid "You can also choose how to sort the list"
18379 msgstr ""
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:59
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:61
18383 #, c-format
18384 msgid ""
18385 "You can also choose how your results will be sorted by using the 'Order by' "
18386 "pull down menu at the end of the form."
18387 msgstr ""
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:57
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:59
18391 #, c-format
18392 msgid ""
18393 "You can also choose to either search for fields that start with the string "
18394 "you entered or contain the string. Choosing 'Contains' will work like a "
18395 "wildcard search."
18396 msgstr ""
18398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:9
18399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:9
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:9
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:9
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:9
18403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:9
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:11
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:9
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:9
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:9
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:9
18409 #, c-format
18410 msgid ""
18411 "You can also choose to export to a file that you can manipulate to your "
18412 "needs."
18413 msgstr ""
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:24
18416 #, c-format
18417 msgid ""
18418 "You can also choose to forgive all overdue charges for items you are "
18419 "checking in by checking the 'Forgive overdue charges' box before scanning "
18420 "items."
18421 msgstr ""
18423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:28
18424 #, c-format
18425 msgid ""
18426 "You can also choose what fields you don't want to export. This can be handy "
18427 "if you're sharing your data, you can remove all local fields before sending "
18428 "your data to another library"
18429 msgstr ""
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:37
18432 #, fuzzy, c-format
18433 msgid ""
18434 "You can also click the 'Actions' button to the right of the budget and "
18435 "choose 'Duplicate'."
18436 msgstr ""
18437 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18438 "sus a ecranului"
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:55
18441 #, c-format
18442 msgid ""
18443 "You can also click the Print button at the top of the screen and choose "
18444 "'Print slip' or 'Print quick slip'."
18445 msgstr ""
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:9
18448 #, c-format
18449 msgid ""
18450 "You can also click the smaller 'Place Hold' link found at the top of your "
18451 "catalog search results, or the 'Holds' link found below each result."
18452 msgstr ""
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:80
18455 #, c-format
18456 msgid ""
18457 "You can also decide if patrons are allowed to place item specific holds on "
18458 "the item type in question. The options are: "
18459 msgstr ""
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:45
18462 #, c-format
18463 msgid ""
18464 "You can also define a hard due date for a specific patron category and item "
18465 "type. A hard due date ignores your usual circulation rules and makes it so "
18466 "that all items of the type defined are due on, before or after the date you "
18467 "specify."
18468 msgstr ""
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:67
18471 #, c-format
18472 msgid ""
18473 "You can also define the maximum number of days a patron will be suspended in "
18474 "the 'Max suspension duration' setting"
18475 msgstr ""
18477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:15
18478 #, c-format
18479 msgid ""
18480 "You can also edit items on one bib record in a batch by going to the bib "
18481 "record and clicking Edit > Edit items in batch"
18482 msgstr ""
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:9
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:11
18486 #, fuzzy, c-format
18487 msgid ""
18488 "You can also filter your patron results using the search options on the left "
18489 "hand side of the page."
18490 msgstr ""
18491 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18492 "sus a ecranului"
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:15
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:15
18496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:15
18497 #, c-format
18498 msgid ""
18499 "You can also make edits to the item record from this form by clicking the "
18500 "'Edit' link next to each item. This will allow you to enter in accurate call "
18501 "numbers and barcodes if you'd like to do that at the point of receipt. Once "
18502 "you have made any changes necessary (to the order and/or items, click 'Save' "
18503 "to mark the item(s) as received."
18504 msgstr ""
18506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:13
18507 #, c-format
18508 msgid ""
18509 "You can also mark an item as damaged by choosing a damaged status from the "
18510 "pull down and clicking the 'Set Status' button."
18511 msgstr ""
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:11
18514 #, c-format
18515 msgid ""
18516 "You can also review and unapprove comments you have approved in the past by "
18517 "choosing the 'Approved comments' tab"
18518 msgstr ""
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:20
18521 #, c-format
18522 msgid ""
18523 "You can also schedule reports directly from the list of saved reports by "
18524 "clicking the 'Schedule' link"
18525 msgstr ""
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:28
18528 #, c-format
18529 msgid ""
18530 "You can also see the analytics attached to this record by clicking the 'Show "
18531 "Analytic' link towards the top of the record in the normal view."
18532 msgstr ""
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:17
18535 #, c-format
18536 msgid ""
18537 "You can also tend to pending circulation actions by going to Circulation > "
18538 "Pending offline circulation actions."
18539 msgstr ""
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:13
18542 #, fuzzy, c-format
18543 msgid ""
18544 "You can also toggle columns using the 'Show/Hide Columns' button in the top "
18545 "right of the page you altered the columns for."
18546 msgstr ""
18547 "După ce aţi făcut modificările, accesaţi 'Salvaţi Modificările' în partea de "
18548 "sus a ecranului"
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:27
18551 #, c-format
18552 msgid ""
18553 "You can also undo your import by clicking the 'Undo import into catalog' "
18554 "button"
18555 msgstr ""
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:32
18558 #, c-format
18559 msgid ""
18560 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
18561 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign. "
18562 "Example : Personal name=100|title=245$a|300"
18563 msgstr ""
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:76
18566 #, c-format
18567 msgid ""
18568 "You can assign specific categories to your libraries by adding groups for "
18569 "them."
18570 msgstr ""
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:18
18573 #, c-format
18574 msgid "You can choose from a series of image collections"
18575 msgstr ""
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:24
18578 #, c-format
18579 msgid ""
18580 "You can choose to assign this fund to a librarian. Doing so will make it so "
18581 "that only that librarian can make changes to the Fund"
18582 msgstr ""
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:84
18585 #, c-format
18586 msgid ""
18587 "You can choose to create your own numbering pattern by choosing 'None of the "
18588 "above' and clicking the 'Show/Hide Advanced Pattern' button at the bottom of "
18589 "the form"
18590 msgstr ""
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:16
18593 #, c-format
18594 msgid "You can choose to have an image associated with your item type "
18595 msgstr ""
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:39
18598 #, c-format
18599 msgid ""
18600 "You can create additional custom suggestion statuses by creating new "
18601 "authorized values of the category SUGGEST_STATUS."
18602 msgstr ""
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:81
18605 #, c-format
18606 msgid ""
18607 "You can decide if this patron category is blocked from performing actions in "
18608 "the OPAC if their card is expired using the next option. By default it will "
18609 "follow the rule set in the BlockExpiredPatronOpacActions preference"
18610 msgstr ""
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:5
18613 #, c-format
18614 msgid ""
18615 "You can define contracts (with a start and end date) and attach them to a "
18616 "vendor. This is used so that at the end of the year you can see how much you "
18617 "spent on a specific contract with a vendor. In some places, contracts are "
18618 "set up with a minimum and maximum yearly amount."
18619 msgstr ""
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:22
18622 #, c-format
18623 msgid ""
18624 "You can edit the online help through the Koha Staff Client by clicking the "
18625 "&quot;Edit Help&quot; button. This feature has been designed so that library "
18626 "workflow and policies can be documented within Koha."
18627 msgstr ""
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:72
18630 #, c-format
18631 msgid ""
18632 "You can enable automatic renewals for certain items/patrons if you'd like. "
18633 "This will renew automatically following your circulation rules unless there "
18634 "is a hold on the item "
18635 msgstr ""
18637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:11
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:11
18639 #, c-format
18640 msgid ""
18641 "You can enter info in one or both fields and you can enter any part of the "
18642 "title and/or vendor name."
18643 msgstr ""
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:36
18646 #, c-format
18647 msgid "You can enter item specific discounts when placing an order"
18648 msgstr ""
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:7
18651 #, c-format
18652 msgid ""
18653 "You can limit the results you see by using the Refine box on the left side "
18654 "of the page"
18655 msgstr ""
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:19
18658 #, c-format
18659 msgid "You can link to a remote image"
18660 msgstr ""
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:26
18663 #, c-format
18664 msgid ""
18665 "You can restrict who can order from this fund by choosing either the "
18666 "'owner', 'owner and users' or 'owner, users and library' from the 'Restrict "
18667 "access to' menu"
18668 msgstr ""
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:7
18671 #, c-format
18672 msgid ""
18673 "You can search for existing subscriptions by using the search box at the top "
18674 "of the page. You can search for any part of the serial title or ISSN."
18675 msgstr ""
18677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:97
18678 #, c-format
18679 msgid ""
18680 "You can set a default maximum number of checkouts and hold policy that will "
18681 "be used if none is defined below for a particular item type or category."
18682 msgstr ""
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:76
18685 #, c-format
18686 msgid ""
18687 "You can set the amount at which patron checkouts are blocked with the "
18688 "noissuescharge system preference"
18689 msgstr ""
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:17
18692 #, c-format
18693 msgid "You can set up record matching rules through the administration area "
18694 msgstr ""
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:25
18697 #, c-format
18698 msgid "You can transfer a collection in one of two ways:"
18699 msgstr ""
18701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:13
18702 #, c-format
18703 msgid "You can upload a file of these numbers or"
18704 msgstr ""
18706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:47
18707 #, c-format
18708 msgid ""
18709 "You can use 'Report subgroup' to further organize your reports so that you "
18710 "can easily filter reports by groups and subgroups. Report subgroups are set "
18711 "in the REPORT_SUBGROUP authorized value category or can be added on the fly "
18712 "when creating the report by choosing the 'or create' radio button. "
18713 msgstr ""
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:57
18716 #, c-format
18717 msgid "You can use Template Toolkit tags in order to build complex CSV files."
18718 msgstr ""
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:42
18721 #, c-format
18722 msgid ""
18723 "You can use the 'Report group' to organize your reports so that you can "
18724 "easily filter reports by groups. Report groups are set in the REPORT_GROUP "
18725 "authorized value category or can be added on the fly when creating the "
18726 "report by choosing the 'or create' radio button. "
18727 msgstr ""
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:16
18730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:32
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:16
18732 #, c-format
18733 msgid ""
18734 "You can use the Template Description to add additional information about the "
18735 "template"
18736 msgstr ""
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:7
18739 #, c-format
18740 msgid ""
18741 "You do not need to use Acquisitions to add items to your catalog. "
18742 "Acquisitions is used only to track vendors and spending against your budgets."
18743 msgstr ""
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:21
18746 #, c-format
18747 msgid ""
18748 "You have the option of adding up to 3 lines of text to your card. Your text "
18749 "can be static text of your choosing and/or fields from the patron record. If "
18750 "you want to print fields from the patron record you want to put the field "
18751 "names in brackets like so - &lt;firstname&gt;"
18752 msgstr ""
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:248
18755 #, c-format
18756 msgid ""
18757 "You have the option to select the 'Routing List' notice when creating a new "
18758 "subscription (Choose from the 'Patron notification' drop down)."
18759 msgstr ""
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:17
18762 #, c-format
18763 msgid ""
18764 "You may also want to create new item types, collection codes and/or shelving "
18765 "locations to make it clear that the items are on reserve to your patrons. "
18766 "You will also want to be sure to confirm that your circulation and fine "
18767 "rules are right for your new item types (whether they be hourly or daily "
18768 "loans)."
18769 msgstr ""
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:24
18772 #, c-format
18773 msgid ""
18774 "You may cancel the addition of a new quote any time prior to saving it "
18775 "simply by pressing the &lt;Esc&gt; key."
18776 msgstr ""
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
18779 #, c-format
18780 msgid ""
18781 "You want to change the items.ccode=1 to items.ccode=2 for items created 7 "
18782 "days ago. "
18783 msgstr ""
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
18786 #, c-format
18787 msgid ""
18788 "You want to remove the items.new_status value for items created 10 days ago:"
18789 msgstr ""
18791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:19
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:19
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:19
18794 #, c-format
18795 msgid ""
18796 "You will also see that the item is received and/or cancelled if you view the "
18797 "basket."
18798 msgstr ""
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:39
18801 #, c-format
18802 msgid ""
18803 "You will be able to see your cover images in the staff client on the detail "
18804 "page under the 'Image' tab in the holdings table at the bottom"
18805 msgstr ""
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:25
18808 #, c-format
18809 msgid ""
18810 "You will be asked to choose a Framework to base your new Framework off of, "
18811 "this will make it easier than starting from scratch"
18812 msgstr ""
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:194
18815 #, c-format
18816 msgid "You will be asked to confirm your actions before the file is imported."
18817 msgstr ""
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:11
18820 #, c-format
18821 msgid ""
18822 "You will be asked to search for a patron by barcode or any part of their "
18823 "name to start the hold process."
18824 msgstr ""
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:13
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:91
18828 #, c-format
18829 msgid ""
18830 "You will be brought to an empty batch with an 'Add item(s)' button at the "
18831 "top of the page. Clicking 'Add item(s)' will open a search window for you to "
18832 "find the items you want to add to the batch."
18833 msgstr ""
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:139
18836 #, c-format
18837 msgid "You will be brought to your new patron"
18838 msgstr ""
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:37
18841 #, c-format
18842 msgid "You will be presented with a confirmation message "
18843 msgstr ""
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:32
18846 #, c-format
18847 msgid "You will be presented with a confirmation of your MARC import"
18848 msgstr ""
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:25
18851 #, c-format
18852 msgid ""
18853 "You will be presented with a confirmation screen. From here you can uncheck "
18854 "the items you don't want to delete and decide if Koha should delete the bib "
18855 "record if the last item is being deleted before clicking 'Delete selected "
18856 "items.'"
18857 msgstr ""
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:14
18860 #, c-format
18861 msgid ""
18862 "You will be presented with a file browser allowing you to select the CSV "
18863 "file you wish to upload."
18864 msgstr ""
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:71
18867 #, c-format
18868 msgid ""
18869 "You will be presented with a list of items and next to each one will be a "
18870 "link labeled 'Delete'. Click that link and if the item is not checked out it "
18871 "will delete that item."
18872 msgstr ""
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:15
18875 #, c-format
18876 msgid ""
18877 "You will be presented with a list of preferences, some of which can be "
18878 "expanded by clicking the plus sign to the left of the section title."
18879 msgstr ""
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:22
18882 #, c-format
18883 msgid ""
18884 "You will be presented with a list of records that will be edited. Next to "
18885 "each one is a checkbox so you can uncheck any items you would rather not "
18886 "edit at this time."
18887 msgstr ""
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:9
18890 #, c-format
18891 msgid ""
18892 "You will be presented with a summary of the items you want to modify. From "
18893 "here you can uncheck the items you don't want to modify before making "
18894 "changes in the form below. You can also hide columns you don't need to see "
18895 "to prevent having to scroll from left to right to see the entire item form."
18896 msgstr ""
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:36
18899 #, c-format
18900 msgid "You will be presented with a summary of the upload"
18901 msgstr ""
18903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:19
18904 #, c-format
18905 msgid ""
18906 "You will be presented with a summary of the upload and a link to the record "
18907 "you have just added the image to"
18908 msgstr ""
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:32
18911 #, c-format
18912 msgid ""
18913 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18914 "details about the item you are ordering."
18915 msgstr ""
18917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:8
18918 #, c-format
18919 msgid ""
18920 "You will be presented with an empty form to fill in all of the necessary "
18921 "details about the item."
18922 msgstr ""
18924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:9
18925 #, c-format
18926 msgid ""
18927 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18928 "by tabs labeled with the authority numbers for those records). By default "
18929 "the entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want "
18930 "in the final (destination) record and then move on to the second tab to "
18931 "choose which fields should be in the final (destination) record."
18932 msgstr ""
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:11
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:60
18936 #, c-format
18937 msgid ""
18938 "You will be presented with the MARC for both of the records (each accessible "
18939 "by tabs labeled with the bib numbers for those records). By default the "
18940 "entire first record will be selected, uncheck the fields you don't want in "
18941 "the final (destination) record and then move on to the second tab to choose "
18942 "which fields should be in the final (destination) record."
18943 msgstr ""
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:31
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:31
18947 #, c-format
18948 msgid "You will be prompted to confirm the deletion."
18949 msgstr ""
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:17
18952 #, c-format
18953 msgid "You will be prompted to confirm upload of files larger than 512KB."
18954 msgstr ""
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:192
18957 #, c-format
18958 msgid ""
18959 "You will be prompted to find a file on your computer to import into the "
18960 "framework."
18961 msgstr ""
18963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:72
18964 #, c-format
18965 msgid "You will be unable to delete an attribute if it's in use."
18966 msgstr ""
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:56
18969 #, c-format
18970 msgid ""
18971 "You will be unable to delete any library that has patrons or items attached "
18972 "to it."
18973 msgstr ""
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:60
18976 #, fuzzy, c-format
18977 msgid "You will be unable to edit the 'Library code'"
18978 msgstr "Şi rezultatele dvs. vor fi sortate conform codului Bibliotecii"
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:42
18981 #, c-format
18982 msgid ""
18983 "You will first need to add an authorized value list for it to appear in this "
18984 "menu "
18985 msgstr ""
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:18
18988 #, c-format
18989 msgid ""
18990 "You will need a layout for both the front and back of your card if you have "
18991 "2-sided library cards"
18992 msgstr ""
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:30
18995 #, c-format
18996 msgid "You will need to enter a code and a description."
18997 msgstr ""
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:58
19000 #, c-format
19001 msgid ""
19002 "You will not be able to delete item types that are being used by items "
19003 "within your system."
19004 msgstr ""
19006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:52
19007 #, c-format
19008 msgid ""
19009 "You will not be able to edit the code you assigned as the 'Item Type' but "
19010 "you will be able to edit the description for the item."
19011 msgstr ""
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:10
19014 #, c-format
19015 msgid ""
19016 "You will note that records that have already been imported will say so under "
19017 "'Status'"
19018 msgstr ""
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:122
19021 #, c-format
19022 msgid ""
19023 "You will then be presented with a pop up window asking which one of your "
19024 "adult patron categories this Child should be updated to"
19025 msgstr ""
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:19
19028 #, c-format
19029 msgid ""
19030 "You will then be presented with the form to edit the authority before saving "
19031 "it to your system"
19032 msgstr ""
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:21
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:99
19036 #, c-format
19037 msgid ""
19038 "You will then be presented with three download options: PDF, Excel, and CSV."
19039 msgstr ""
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:53
19042 #, c-format
19043 msgid ""
19044 "Your CSV Profiles will appear on the export list or cart menu under the "
19045 "'Download' button in both the staff client and the OPAC"
19046 msgstr ""
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:9
19049 #, c-format
19050 msgid ""
19051 "Your Koha installation comes with a blank CSV file that you can use as a "
19052 "template for your patron records. If you would like to create the file "
19053 "yourself, make sure that your file has the following fields in this order as "
19054 "the header row:"
19055 msgstr ""
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:37
19058 #, c-format
19059 msgid "Your added items will appear above the add form once submitted"
19060 msgstr ""
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:118
19063 #, c-format
19064 msgid ""
19065 "Your completed order will be listed on the Basket Grouping page for printing "
19066 "or further modification."
19067 msgstr ""
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:17
19070 #, c-format
19071 msgid "Your definitions will all appear on the Reports Dictionary page"
19072 msgstr ""
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:39
19075 #, c-format
19076 msgid ""
19077 "Your items will also appear below the bibliographic details on the bib "
19078 "record display."
19079 msgstr ""
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:69
19082 #, c-format
19083 msgid ""
19084 "Your new category and value will appear on the list of Authorized Values"
19085 msgstr ""
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:9
19088 #, c-format
19089 msgid ""
19090 "Your new course will need a Department, Number and Name at the bare minimum. "
19091 "You can also add in additional details like course section number and term. "
19092 "To link an instructor to this course simply start typing their name and Koha "
19093 "will search your patron database to find you the right person."
19094 msgstr ""
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:45
19097 #, c-format
19098 msgid "Your new item type will now appear on the list"
19099 msgstr ""
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:24
19102 #, fuzzy, c-format
19103 msgid ""
19104 "Your online help will be overwritten by the new Help when there is an "
19105 "upgrade. If you want to keep a copy of your online help, you should instruct "
19106 "your System Administrator to upgrade the Online Help directory in the Koha "
19107 "file tree."
19108 msgstr ""
19109 "Ca o parte a procesului de încărcare ajutorul dvs. online va fi rescris cu "
19110 "noul Ajutor ca parte a instalării. Dacă doriţi să păstraţi un duplicat al "
19111 "ajutorului dvs. online ar trebui să instructaţi Administratorul dvs. de "
19112 "Sistem pentru a încărca directiva de Ajutor Online în fişierul copac Koha."
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:27
19115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:11
19116 #, c-format
19117 msgid ""
19118 "Your results will appear to the right of the form and each subscription will "
19119 "have an 'Order' link to the right"
19120 msgstr ""
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:11
19123 #, c-format
19124 msgid ""
19125 "Your suggestions will be sorted into several tabs: Accepted, Pending, "
19126 "Checked, Ordered and/or Rejected. Each accepted or rejected suggestion will "
19127 "show the name of the librarian who managed the suggestion and the reason "
19128 "they gave for accepting or rejecting it (found under 'Status')."
19129 msgstr ""
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:5
19132 #, c-format
19133 msgid ""
19134 "Z39.50 and SRU are client–server protocols for searching and retrieving "
19135 "information from remote computer databases, in short tools used for copy "
19136 "cataloging. Using Koha you can connect to any Z39.50/SRU target that is "
19137 "publicly available or that you have the log in information to and copy both "
19138 "bibliographic and/or authority records from that source. (Note that not all "
19139 "SRU targets will offer bibliographic information in MARC format.)"
19140 msgstr ""
19142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:3
19143 #, fuzzy, c-format
19144 msgid "Z39.50/SRU Servers"
19145 msgstr "<a1>Servere Z39.50</a> &rsaquo;"
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:14
19148 #, c-format
19149 msgid "Zip up the text file and the image files"
19150 msgstr ""
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:138
19153 #, c-format
19154 msgid "[- TAGS default -] "
19155 msgstr ""
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:13
19158 #, fuzzy, c-format
19159 msgid "a - Permanent location"
19160 msgstr "11- Publicaţie Guvernamentală"
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:83
19163 #, fuzzy, c-format
19164 msgid "acquisition "
19165 msgstr "Achiziţii "
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:17
19168 #, c-format
19169 msgid "all libraries, all patron types, all item types"
19170 msgstr ""
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:16
19173 #, c-format
19174 msgid "all libraries, all patron types, same item type"
19175 msgstr ""
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:15
19178 #, c-format
19179 msgid "all libraries, same patron type, all item types"
19180 msgstr ""
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:14
19183 #, c-format
19184 msgid "all libraries, same patron type, same item type"
19185 msgstr ""
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:120
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:66
19189 #, c-format
19190 msgid ""
19191 "allows you to select from where this subfield is visible/hidden, simply "
19192 "check the boxes where you would like the field to show and uncheck the boxes "
19193 "where you would like it hidden."
19194 msgstr ""
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19197 #, c-format
19198 msgid "and "
19199 msgstr ""
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:21
19202 #, c-format
19203 msgid "aud:a Preschool"
19204 msgstr ""
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:22
19207 #, fuzzy, c-format
19208 msgid "aud:b Primary"
19209 msgstr "Email:"
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:23
19212 #, fuzzy, c-format
19213 msgid "aud:c Pre-Adolescent"
19214 msgstr "Adolescent"
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:24
19217 #, fuzzy, c-format
19218 msgid "aud:d Adolescent"
19219 msgstr "Adolescent"
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:25
19222 #, c-format
19223 msgid "aud:e Adult"
19224 msgstr ""
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:26
19227 #, c-format
19228 msgid "aud:f Specialized"
19229 msgstr ""
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:27
19232 #, fuzzy, c-format
19233 msgid "aud:g General"
19234 msgstr "General"
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:28
19237 #, c-format
19238 msgid "aud:j Juvenile"
19239 msgstr ""
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:14
19242 #, fuzzy, c-format
19243 msgid "b - Shelving location"
19244 msgstr "Locaţia filtrului"
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:363
19247 #, fuzzy, c-format
19248 msgid "batch_upload_patron_images "
19249 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:67
19252 #, c-format
19253 msgid "bath.isbn"
19254 msgstr ""
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:70
19257 #, c-format
19258 msgid "bath.issn"
19259 msgstr ""
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:72
19262 #, c-format
19263 msgid "bath.standardIdentifier"
19264 msgstr ""
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:36
19267 #, c-format
19268 msgid "bio:b Biography"
19269 msgstr ""
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:67
19272 #, fuzzy, c-format
19273 msgid "borrow "
19274 msgstr "Împrumător "
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:51
19277 #, fuzzy, c-format
19278 msgid "borrowers "
19279 msgstr "Împrumător "
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:241
19282 #, c-format
19283 msgid "budget_add_del "
19284 msgstr ""
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:246
19287 #, c-format
19288 msgid "budget_manage "
19289 msgstr ""
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:251
19292 #, fuzzy, c-format
19293 msgid "budget_manage_all "
19294 msgstr "Numele contractului: "
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:256
19297 #, c-format
19298 msgid "budget_modify "
19299 msgstr ""
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:11
19302 #, fuzzy, c-format
19303 msgid ""
19304 "cardnumber, surname, firstname, title, othernames, initials, streetnumber, "
19305 "streettype, address, address2, city, state, zipcode, country, email, phone, "
19306 "mobile, fax, emailpro, phonepro, B_streetnumber, B_streettype, B_address, "
19307 "B_address2, B_city, B_state, B_zipcode, B_country, B_email, B_phone, "
19308 "dateofbirth, branchcode, categorycode, dateenrolled, dateexpiry, "
19309 "gonenoaddress, lost, debarred, debarredcomment, contactname, "
19310 "contactfirstname, contacttitle, guarantorid, borrowernotes, relationship, "
19311 "ethnicity, ethnotes, sex, password, flags, userid, opacnote, contactnote, "
19312 "sort1, sort2, altcontactfirstname, altcontactsurname, altcontactaddress1, "
19313 "altcontactaddress2, altcontactaddress3, altcontactstate, altcontactzipcode, "
19314 "altcontactcountry, altcontactphone, smsalertnumber, privacy, "
19315 "patron_attributes "
19316 msgstr ""
19317 "'nume', 'prenume', 'titlu', 'alte_nume', 'iniţiale', 'numărul_străzii', "
19318 "'tipul_străzii', 'adresa', 'adresa2', 'oraş', 'cod_poştal', 'ţara', 'email', "
19319 "'telefon', 'mobil', 'fax', 'email pro', 'telefon pro', 'B_numărul_străzii', "
19320 "'B_tipul_străzii', 'B_adresa', 'B_adresa2', 'B_oraş', 'B_cod_poştal', "
19321 "'B_ţara', 'B_email', 'B_telefon', 'data_naşterii', 'cod_de_sucursală', "
19322 "'categorie_cod', 'data_înscrierii', 'data_de_expirare', "
19323 "'plecat_fără_adresă', 'pierdut', 'interzis', 'nume_de_contact', "
19324 "'prenume_de_contact', 'titlu_de_contact', 'garanţie_torid', "
19325 "'note_împrumutate', 'starea_civilă', 'etnie', 'notiţe_etnice', 'sex', "
19326 "'parolă', 'steaguri', 'utilizare_scăpată', 'nota_opac', 'note_de_contact', "
19327 "'sortare1', 'sortare2', 'alt_prenume_de_contact', 'alt_nume_de_contact', "
19328 "'altă_adresă_de_contact1', 'altă_adresă_de_contact2', "
19329 "'altă_adresă_de_contact3', 'alt_cod_poştal_de_contact', "
19330 "'altă_ţară_de_contact', 'alt_telefon_de_contact', 'numărul_de_alertă_sms', "
19331 "'atribuţii_de_client'"
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:36
19334 #, fuzzy, c-format
19335 msgid "catalogue "
19336 msgstr "Catalog "
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:308
19339 #, fuzzy, c-format
19340 msgid "check_expiration "
19341 msgstr "Verificaţi termenul de expirare "
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:30
19344 #, fuzzy, c-format
19345 msgid "circulate "
19346 msgstr "Circulaţie "
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:142
19349 #, c-format
19350 msgid "circulate_remaining_permissions "
19351 msgstr ""
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:313
19354 #, fuzzy, c-format
19355 msgid "claim_serials "
19356 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:10
19359 #, c-format
19360 msgid "configure circulation and fine rules depending the 'new_status' field."
19361 msgstr ""
19363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:261
19364 #, fuzzy, c-format
19365 msgid "contracts_manage "
19366 msgstr "Numele contractului: "
19368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:68
19369 #, c-format
19370 msgid "cql.anywhere"
19371 msgstr ""
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:508
19374 #, fuzzy, c-format
19375 msgid "create_reports "
19376 msgstr "Creatori "
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:318
19379 #, fuzzy, c-format
19380 msgid "create_subscription "
19381 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:58
19384 #, c-format
19385 msgid "ctype:a Abstracts/summaries"
19386 msgstr ""
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:59
19389 #, fuzzy, c-format
19390 msgid "ctype:b Bibliographies "
19391 msgstr "Bibliografii: "
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:60
19394 #, c-format
19395 msgid "ctype:c Catalogs"
19396 msgstr ""
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:61
19399 #, c-format
19400 msgid "ctype:d Dictionaries"
19401 msgstr ""
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:62
19404 #, c-format
19405 msgid "ctype:e Encyclopedias"
19406 msgstr ""
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:63
19409 #, c-format
19410 msgid "ctype:f Handbooks"
19411 msgstr ""
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:64
19414 #, c-format
19415 msgid "ctype:g Legal articles"
19416 msgstr ""
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:65
19419 #, c-format
19420 msgid "ctype:i Indexes "
19421 msgstr ""
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:66
19424 #, c-format
19425 msgid "ctype:j Patent document"
19426 msgstr ""
19428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:67
19429 #, c-format
19430 msgid "ctype:k Discographies"
19431 msgstr ""
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:68
19434 #, c-format
19435 msgid "ctype:l Legislation"
19436 msgstr ""
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:69
19439 #, c-format
19440 msgid "ctype:m Theses"
19441 msgstr ""
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:70
19444 #, c-format
19445 msgid "ctype:n Surveys"
19446 msgstr ""
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:71
19449 #, c-format
19450 msgid "ctype:o Reviews "
19451 msgstr ""
19453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:72
19454 #, c-format
19455 msgid "ctype:p Programmed texts"
19456 msgstr ""
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:73
19459 #, c-format
19460 msgid "ctype:q Filmographies"
19461 msgstr ""
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:74
19464 #, c-format
19465 msgid "ctype:r Directories"
19466 msgstr ""
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:75
19469 #, c-format
19470 msgid "ctype:s Statistics"
19471 msgstr ""
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:76
19474 #, c-format
19475 msgid "ctype:t Technical reports"
19476 msgstr ""
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:77
19479 #, c-format
19480 msgid "ctype:v Legal cases and case notes "
19481 msgstr ""
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:78
19484 #, c-format
19485 msgid "ctype:w Law reports and digests"
19486 msgstr ""
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:79
19489 #, c-format
19490 msgid "ctype:z Treaties"
19491 msgstr ""
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:27
19494 #, c-format
19495 msgid ""
19496 "customize the OPAC and OPAC functions (aside from the Enhanced Content "
19497 "preferences)."
19498 msgstr ""
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:31
19501 #, c-format
19502 msgid ""
19503 "customize the staff client by editing the stylesheet and navigation menu."
19504 msgstr ""
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:69
19507 #, c-format
19508 msgid "dc.author"
19509 msgstr ""
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:71
19512 #, c-format
19513 msgid "dc.subject"
19514 msgstr ""
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:66
19517 #, c-format
19518 msgid "dc.title"
19519 msgstr ""
19521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:10
19522 #, fuzzy, c-format
19523 msgid "ddc - Dewey Decimal Classification"
19524 msgstr "Clasificare"
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:106
19527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:52
19528 #, c-format
19529 msgid ""
19530 "defines the tab where the subfield is shown. All subfields of a given field "
19531 "must be in the same tab or ignored. Ignore means that the subfield is not "
19532 "managed."
19533 msgstr ""
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:115
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:61
19537 #, c-format
19538 msgid ""
19539 "defines what you want to appear in the field by default, this will be "
19540 "editable, but it saves time if you use the same note over and over or the "
19541 "same value in a field often."
19542 msgstr ""
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:204
19545 #, fuzzy, c-format
19546 msgid "delete_all_items "
19547 msgstr "Editaţi Articolele "
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:369
19550 #, c-format
19551 msgid "delete_anonymize_patrons "
19552 msgstr ""
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:527
19555 #, fuzzy, c-format
19556 msgid "delete_public_lists "
19557 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:502
19560 #, fuzzy, c-format
19561 msgid "delete_reports "
19562 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:323
19565 #, fuzzy, c-format
19566 msgid "delete_subscription "
19567 msgstr "Suprimaţi Abonamentul "
19569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:9
19570 #, c-format
19571 msgid "display an icon in the search results for new items."
19572 msgstr ""
19574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:375
19575 #, fuzzy, c-format
19576 msgid "edit_calendar "
19577 msgstr "Calendar "
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:210
19580 #, fuzzy, c-format
19581 msgid "edit_catalogue "
19582 msgstr "Calendar "
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:216
19585 #, fuzzy, c-format
19586 msgid "edit_items "
19587 msgstr "Editaţi Articolele "
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:222
19590 #, fuzzy, c-format
19591 msgid "edit_items_restricted "
19592 msgstr "Editaţi Articolele "
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:381
19595 #, fuzzy, c-format
19596 msgid "edit_news "
19597 msgstr "Credite "
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:387
19600 #, fuzzy, c-format
19601 msgid "edit_notice_status_triggers "
19602 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:393
19605 #, fuzzy, c-format
19606 msgid "edit_notices "
19607 msgstr "Adăugaţi remarcă "
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:328
19610 #, fuzzy, c-format
19611 msgid "edit_subscription "
19612 msgstr "Editaţi Abonamentul "
19614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:104
19615 #, fuzzy, c-format
19616 msgid "editauthorities "
19617 msgstr "Autorităţi "
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:72
19620 #, c-format
19621 msgid "editcatalogue "
19622 msgstr ""
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:28
19625 #, c-format
19626 msgid "ex. 4091,image4091.jpg"
19627 msgstr ""
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:47
19630 #, c-format
19631 msgid ""
19632 "ex. If you're importing patrons specific to one library you can use the "
19633 "field on the Import form to apply the branchcode to all those you are "
19634 "importing."
19635 msgstr ""
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:514
19638 #, fuzzy, c-format
19639 msgid "execute_reports "
19640 msgstr "Descărcaţi raportul: "
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:399
19643 #, fuzzy, c-format
19644 msgid "export_catalog "
19645 msgstr "Catalogare rapidă "
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:228
19648 #, fuzzy, c-format
19649 msgid "fast_cataloging "
19650 msgstr "Catalogare rapidă "
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:35
19653 #, c-format
19654 msgid "fic:0 Non-fiction"
19655 msgstr ""
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:34
19658 #, c-format
19659 msgid "fic:1 Fiction"
19660 msgstr ""
19662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:11
19663 #, c-format
19664 msgid "get a RSS/Atom feeds on these new items."
19665 msgstr ""
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:266
19668 #, c-format
19669 msgid "group_manage "
19670 msgstr ""
19672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/audio_alerts.tt:14
19673 #, c-format
19674 msgid "here"
19675 msgstr ""
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:19
19678 #, c-format
19679 msgid ""
19680 "holds administrative preferences such as admin email address, sessions and "
19681 "timeout."
19682 msgstr ""
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:30
19685 #, c-format
19686 msgid "holds all preferences related to managing serial subscriptions."
19687 msgstr ""
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:29
19690 #, c-format
19691 msgid ""
19692 "holds preference related to advanced search functions such as removing stop "
19693 "words or allowing stemming."
19694 msgstr ""
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:20
19697 #, c-format
19698 msgid "holds preference related to handling authority records."
19699 msgstr ""
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:18
19702 #, c-format
19703 msgid ""
19704 "holds preferences related to acquisitions such as handling patron "
19705 "suggestions and local taxes."
19706 msgstr ""
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:24
19709 #, c-format
19710 msgid ""
19711 "holds preferences related to internationalization and localization such as "
19712 "date formats and languages."
19713 msgstr ""
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:22
19716 #, c-format
19717 msgid ""
19718 "holds preferences that control circulation functions such as holds and fines."
19719 msgstr ""
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:28
19722 #, c-format
19723 msgid ""
19724 "holds preferences that control how your system handles patron functions. "
19725 "Some preferences include the minimum password length and membership number "
19726 "settings."
19727 msgstr ""
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:21
19730 #, c-format
19731 msgid ""
19732 "holds preferences that control the cataloging functions. This is where you "
19733 "choose your MARC flavor, set up Z39.50 and barcoding."
19734 msgstr ""
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:23
19737 #, c-format
19738 msgid ""
19739 "holds preferences that will add content from outside sources to your OPAC "
19740 "and Staff Client. This is where you can turn on cover images, FRBR and "
19741 "tagging."
19742 msgstr ""
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:9
19745 #, c-format
19746 msgid "http://irspy.indexdata.com"
19747 msgstr ""
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:5
19751 #, c-format
19752 msgid "http://kylehall.info/index.php/projects/koha/koha-offline-circulation/"
19753 msgstr ""
19755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19756 #, c-format
19757 msgid "http://schema.koha-community.org"
19758 msgstr ""
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:35
19761 #, c-format
19762 msgid "http://wiki.koha-community.org/wiki/SQL_Reports_Library"
19763 msgstr ""
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
19766 #, c-format
19767 msgid "https://addons.mozilla.org/en/firefox/addon/koct/"
19768 msgstr ""
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:125
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:71
19772 #, fuzzy, c-format
19773 msgid "if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked"
19774 msgstr ""
19775 "%s (dacă verificat, aceasta înseamnă că subdomeniul este un URL şi poate fi "
19776 "accesat)"
19778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:405
19779 #, fuzzy, c-format
19780 msgid "import_patrons "
19781 msgstr "Export "
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batchMod.tt:33
19784 #, c-format
19785 msgid "in the manual (online)."
19786 msgstr ""
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:32
19789 #, c-format
19790 msgid "includes preferences related to services like OAI-PMH."
19791 msgstr ""
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:411
19794 #, fuzzy, c-format
19795 msgid "inventory "
19796 msgstr "foarte "
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:139
19799 #, fuzzy, c-format
19800 msgid "issue"
19801 msgstr "Copierea regulilor de emitere"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:417
19804 #, c-format
19805 msgid "items_batchdel "
19806 msgstr ""
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:423
19809 #, c-format
19810 msgid "items_batchmod "
19811 msgstr ""
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:429
19814 #, c-format
19815 msgid "items_batchmod_restricted "
19816 msgstr ""
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:12
19819 #, c-format
19820 msgid "jump to the catalog search with Alt+Q"
19821 msgstr ""
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:18
19824 #, c-format
19825 msgid "jump to the checkin with Alt+R"
19826 msgstr ""
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:13
19829 #, c-format
19830 msgid "jump to the checkout with Alt+U "
19831 msgstr ""
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:8
19834 #, c-format
19835 msgid "know easily what are the new items in the catalogue."
19836 msgstr ""
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:51
19839 #, c-format
19840 msgid "l-format:co CD Software"
19841 msgstr ""
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:52
19844 #, c-format
19845 msgid "l-format:cr Website"
19846 msgstr ""
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:46
19849 #, c-format
19850 msgid "l-format:fk Braille"
19851 msgstr ""
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:47
19854 #, c-format
19855 msgid "l-format:sd CD audio"
19856 msgstr ""
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:48
19859 #, c-format
19860 msgid "l-format:ss Cassette recording"
19861 msgstr ""
19863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:44
19864 #, c-format
19865 msgid "l-format:ta Regular print"
19866 msgstr ""
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:45
19869 #, c-format
19870 msgid "l-format:tb Large print"
19871 msgstr ""
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:50
19874 #, c-format
19875 msgid "l-format:vd DVD video / Videodisc"
19876 msgstr ""
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:49
19879 #, c-format
19880 msgid "l-format:vf VHS tape / Videocassette"
19881 msgstr ""
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:435
19884 #, fuzzy, c-format
19885 msgid "label_creator "
19886 msgstr "Creatori "
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:11
19889 #, fuzzy, c-format
19890 msgid "lcc - Library of Congress Classification"
19891 msgstr "Clasificare"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:128
19894 #, fuzzy, c-format
19895 msgid "lists "
19896 msgstr "Liste"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:12
19899 #, c-format
19900 msgid "lists reports written by Koha users around the world."
19901 msgstr ""
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:134
19904 #, fuzzy, c-format
19905 msgid "localuse "
19906 msgstr "Cantitate "
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:58
19909 #, c-format
19910 msgid "lx2.loc.gov"
19911 msgstr ""
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:167
19914 #, c-format
19915 msgid "manage_circ_rules "
19916 msgstr ""
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:441
19919 #, c-format
19920 msgid "manage_csv_profiles "
19921 msgstr ""
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:447
19924 #, c-format
19925 msgid "manage_staged_marc "
19926 msgstr ""
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:89
19929 #, fuzzy, c-format
19930 msgid "management "
19931 msgstr "Taxa de Administrare a Contului "
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-collection.tt:13
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/checkexpiration.tt:11
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-frequencies.tt:9
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-numberpatterns.tt:11
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-detail.tt:9
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-edit.tt:27
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/subscription-add.tt:105
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/serials-home.tt:9
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/claims.tt:15
19942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/serials/routing.tt:21
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:200
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqcontract.tt:19
19945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branch_transfer_limits.tt:19
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/items_search_fields.tt:23
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/categorie.tt:91
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_set_mappings.tt:21
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/item_circulation_alerts.tt:22
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:102
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:49
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_accounts.tt:15
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authorised_values.tt:92
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/patron-attr-types.tt:74
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marctagstructure.tt:23
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgetperiods.tt:86
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/edi_ean_accounts.tt:11
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/fieldmapping.tt:23
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/columns_settings.tt:15
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/authtypes.tt:9
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:120
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/currency.tt:13
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqplan.tt:15
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_subfields_structure.tt:66
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/aqbudgets.tt:40
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/didyoumean.tt:20
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:11
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:35
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/transport-cost-matrix.tt:13
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/branches.tt:80
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/checkmarc.tt:9
19972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/koha2marclinks.tt:15
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/cities.tt:21
19974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/auth_tag_structure.tt:22
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/itemtypes.tt:60
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/oai_sets.tt:32
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/admin-home.tt:33
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/classsources.tt:56
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:162
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:23
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/process_koc.tt:19
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-batch.tt:25
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-template.tt:33
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/spinelabel-home.tt:14
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-home.tt:44
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:17
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:49
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:79
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-manage.tt:103
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-layout.tt:15
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/labels/label-edit-profile.tt:31
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-details.tt:9
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course-reserves.tt:19
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/add_items.tt:13
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/course_reserves/course.tt:17
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/linkitem.tt:30
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbiblio.tt:93
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/addbooks.tt:33
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/moveitem.tt:13
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/merge.tt:22
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:77
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/suggestion/suggestion.tt:41
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patron_lists/lists.tt:17
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-upload.tt:9
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/plugins/plugins-home.tt:9
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/mainpage.tt:28
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/view_holdsqueue.tt:21
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation.tt:165
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/offline.tt:35
20010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/on-site_checkouts.tt:9
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/reserveratios.tt:7
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/selectbranchprinter.tt:11
20013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/waitingreserves.tt:9
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/returns.tt:77
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/pendingreserves.tt:9
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/transferstoreceive.tt:11
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchoverdues.tt:11
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:23
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/overdue.tt:14
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/branchtransfers.tt:24
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/renew.tt:11
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/moredetail.tt:21
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/issuehistory.tt:9
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search-history.tt:9
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/detail.tt:7
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:81
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/itemsearch.tt:13
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reserve/request.tt:63
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities.tt:29
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/detail.tt:17
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/authorities-home.tt:17
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/authorities/merge.tt:13
20033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/review.tt:23
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tags/list.tt:9
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-batch.tt:11
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/home.tt:20
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-profile.tt:31
20038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/image-manage.tt:19
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-layout.tt:34
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/edit-template.tt:28
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/patroncards/manage.tt:19
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/pay.tt:60
20043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/statistics.tt:7
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/mancredit.tt:14
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/paycollect.tt:60
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-password.tt:14
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/files.tt:11
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/discharge.tt:19
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/notices.tt:9
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/boraccount.tt:22
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/maninvoice.tt:17
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:534
20053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/routing-lists.tt:9
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member.tt:63
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/memberentry.tt:89
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/purchase-suggestions.tt:11
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/moremember.tt:142
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/readingrec.tt:11
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-update.tt:11
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/members-home.tt:65
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/virtualshelves/shelves.tt:68
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/lateorders.tt:19
20063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/uncertainprice.tt:7
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderbiblio.tt:12
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basket.tt:122
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoice.tt:11
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersuggestion.tt:17
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/z3950_search.tt:17
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcel.tt:21
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/supplier.tt:54
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/histsearch.tt:17
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketheader.tt:21
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/neworderempty.tt:11
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/orderreceive.tt:21
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/basketgroup.tt:11
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/newordersubscription.tt:15
20077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/acqui-home.tt:13
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/edifactmsgs.tt:7
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/parcels.tt:21
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/invoices.tt:11
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/booksellers.tt:17
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/acqui/addorderiso2709.tt:22
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_avg_stats.tt:11
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_out.tt:11
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_out.tt:11
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/cat_issues_top.tt:11
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/dictionary.tt:21
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/issues_stats.tt:22
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/manager.tt:11
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reserves_stats.tt:13
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:198
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/serials_stats.tt:11
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/itemslost.tt:19
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/borrowers_stats.tt:11
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/bor_issues_top.tt:11
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:22
20097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/catalogue_stats.tt:11
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/acquisitions_stats.tt:15
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/viewlog.tt:9
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/marc_modification_templates.tt:61
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/import_borrowers.tt:58
20102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:141
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/tools-home.tt:7
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/koha-news.tt:27
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes.tt:41
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/picture-upload.tt:23
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/quotes-upload.tt:43
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/overduerules.tt:48
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/inventory.tt:19
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_record_modification.tt:28
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/export.tt:64
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/batch_delete_records.tt:13
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/stage-marc-import.tt:38
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/letter.tt:295
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/modborrowers.tt:17
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/scheduler.tt:26
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/upload-cover-image.tt:43
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/cleanborrowers.tt:24
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/manage-marc-import.tt:44
20120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/holidays.tt:68
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/about.tt:38
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reviews/reviewswaiting.tt:13
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/rotating_collections/rotatingCollections.tt:35
20124 #, c-format
20125 msgid "manual"
20126 msgstr ""
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:155
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:101
20130 #, fuzzy, c-format
20131 msgid ""
20132 "means that the value is not free text, but must be searched in the authority/"
20133 "thesaurus of the selected category"
20134 msgstr ""
20135 "tezaur : înseamnă că valoarea nu este gratuit/disponibilă, dar poate fi "
20136 "căutat în autoritate/tezaur din categoria selectată"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:150
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:96
20140 #, c-format
20141 msgid ""
20142 "means the value cannot by typed by the librarian, but must be chosen from a "
20143 "pull down generated by the authorized value list"
20144 msgstr ""
20146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:160
20147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:106
20148 #, c-format
20149 msgid ""
20150 "means the value is calculated or managed by a plugin. Plugins can do almost "
20151 "anything."
20152 msgstr ""
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:453
20155 #, c-format
20156 msgid "moderate_comments "
20157 msgstr ""
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:459
20160 #, c-format
20161 msgid "moderate_tags "
20162 msgstr ""
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:186
20165 #, c-format
20166 msgid "modify_holds_priority "
20167 msgstr ""
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:38
20170 #, c-format
20171 msgid "mus:i Non-musical recording"
20172 msgstr ""
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/catalogue/search.tt:37
20175 #, c-format
20176 msgid "mus:j Musical recording"
20177 msgstr ""
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:15
20180 #, fuzzy, c-format
20181 msgid "o - Full call number"
20182 msgstr "număr de Apel"
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:132
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:78
20186 #, c-format
20187 msgid ""
20188 "on a field like author (200f in UNIMARC), put 200f here, you will be able to "
20189 "see all bib records with the same author."
20190 msgstr ""
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:133
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:79
20194 #, c-format
20195 msgid ""
20196 "on a field that is a link (4xx) to reach another bib record. For example, "
20197 "put 011a in 464$x, will find the serials that are with this ISSN."
20198 msgstr ""
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/offline_circ/list.tt:5
20201 #, fuzzy, c-format
20202 msgid "or the built in Koha Offline Circulation tool."
20203 msgstr ""
20204 "<a1>Circulaţie Neconectată a Încărcării Fişierului</a> &rsaquo; Rezultate "
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:271
20207 #, fuzzy, c-format
20208 msgid "order_manage "
20209 msgstr "Numele contractului: "
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:276
20212 #, fuzzy, c-format
20213 msgid "order_manage_all "
20214 msgstr "Numele contractului: "
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:281
20217 #, fuzzy, c-format
20218 msgid "order_receive "
20219 msgstr "Data primită "
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:148
20222 #, fuzzy, c-format
20223 msgid "overdues_report "
20224 msgstr "Descărcaţi raportul: "
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:154
20227 #, fuzzy, c-format
20228 msgid "override_renewals "
20229 msgstr "video_rolă "
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:16
20232 #, fuzzy, c-format
20233 msgid "p - Barcode"
20234 msgstr "Cod_de_bare"
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:45
20237 #, fuzzy, c-format
20238 msgid "parameters "
20239 msgstr "Parametri de bază "
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:173
20242 #, c-format
20243 msgid "parameters_remaining_permissions "
20244 msgstr ""
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:143
20247 #, fuzzy, c-format
20248 msgid "payment"
20249 msgstr "Numele coşului"
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:286
20252 #, c-format
20253 msgid "period_manage "
20254 msgstr ""
20256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:56
20257 #, fuzzy, c-format
20258 msgid "permissions "
20259 msgstr "Altă persecuţie "
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:192
20262 #, fuzzy, c-format
20263 msgid "place_holds "
20264 msgstr "Anulare Reţinută "
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:291
20267 #, c-format
20268 msgid "planning_manage "
20269 msgstr ""
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20272 #, c-format
20273 msgid "please do not change it manually."
20274 msgstr ""
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/systempreferences.tt:9
20277 #, fuzzy, c-format
20278 msgid "preference, "
20279 msgstr "%s preferinţe "
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:334
20282 #, fuzzy, c-format
20283 msgid "receive_serials "
20284 msgstr "Cerere la Serii de Ediţii "
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:465
20287 #, c-format
20288 msgid "records_batchdel "
20289 msgstr ""
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:141
20292 #, fuzzy, c-format
20293 msgid "renew"
20294 msgstr "General"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:340
20297 #, fuzzy, c-format
20298 msgid "renew_subscription "
20299 msgstr "Adăugaţi un abonament nou "
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:115
20302 #, fuzzy, c-format
20303 msgid "reports "
20304 msgstr "Creatori "
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:61
20307 #, c-format
20308 msgid "reserveforothers "
20309 msgstr ""
20311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:140
20312 #, fuzzy, c-format
20313 msgid "return"
20314 msgstr "Suprimaţi selectarea"
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:345
20317 #, fuzzy, c-format
20318 msgid "routing "
20319 msgstr "Gruparea "
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:13
20322 #, c-format
20323 msgid "same library, all patron types, all item types"
20324 msgstr ""
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:12
20327 #, c-format
20328 msgid "same library, all patron types, same item type"
20329 msgstr ""
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:11
20332 #, c-format
20333 msgid "same library, same patron type, all item type"
20334 msgstr ""
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/smart-rules.tt:10
20337 #, c-format
20338 msgid "same library, same patron type, same item type"
20339 msgstr ""
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:471
20342 #, c-format
20343 msgid "schedule_tasks "
20344 msgstr ""
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:109
20347 #, fuzzy, c-format
20348 msgid "serials "
20349 msgstr "Editaţi detaliile "
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/reports-home.tt:11
20352 #, c-format
20353 msgid ""
20354 "shows the entire Koha database structure so that you can write effective SQL "
20355 "Queries"
20356 msgstr ""
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:122
20359 #, c-format
20360 msgid "staffaccess "
20361 msgstr ""
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:477
20364 #, c-format
20365 msgid "stage_marc_import "
20366 msgstr ""
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:21
20369 #, fuzzy, c-format
20370 msgid "superlibrarian "
20371 msgstr "Carenţe la această bibliotecă "
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:351
20374 #, fuzzy, c-format
20375 msgid "superserials "
20376 msgstr "Editaţi detaliile "
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:96
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:42
20380 #, c-format
20381 msgid ""
20382 "the field will have a plus sign next to it allowing you to add multiples of "
20383 "that tag"
20384 msgstr ""
20386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:101
20387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:47
20388 #, c-format
20389 msgid ""
20390 "the record will not be allowed to save unless you have a value assigned to "
20391 "this tag"
20392 msgstr ""
20394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/matching-rules.tt:39
20395 #, c-format
20396 msgid ""
20397 "this field is for the control number assigned by the organization creating, "
20398 "using, or distributing the record"
20399 msgstr ""
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:25
20402 #, c-format
20403 msgid ""
20404 "this tab will usually be empty unless your library has a preference just for "
20405 "your library."
20406 msgstr ""
20407 "această filă va fi iniţial goală, cu excepţia cazului în biblioteca dvs. are "
20408 "o preferinţă doar pentru bibliotecă."
20410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/circ/circulation-home.tt:15
20411 #, c-format
20412 msgid "this will not work for Mac user"
20413 msgstr ""
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:98
20416 #, fuzzy, c-format
20417 msgid "tools "
20418 msgstr "unelte "
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/preferences.tt:26
20421 #, c-format
20422 msgid "turn on/off logging functionality in your system."
20423 msgstr "activaţi/dezactivaţi funcţionalitatea de logare în sistem."
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:78
20426 #, fuzzy, c-format
20427 msgid "updatecharges "
20428 msgstr "taxe actualizate "
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:483
20431 #, fuzzy, c-format
20432 msgid "upload_local_cover_images "
20433 msgstr "Alegeţi 'Încărcaţi imaginile clientului' "
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/z3950servers.tt:62
20436 #, c-format
20437 msgid "utf8"
20438 msgstr ""
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:17
20441 #, c-format
20442 msgid "v - Cost, replacement price "
20443 msgstr ""
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:296
20446 #, fuzzy, c-format
20447 msgid "vendors_manage "
20448 msgstr "Numele contractului: "
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/members/member-flags.tt:489
20451 #, fuzzy, c-format
20452 msgid "view_system_logs "
20453 msgstr "Vezi jurnalele sistemului "
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:87
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:33
20457 #, fuzzy, c-format
20458 msgid "what appears before the field in the OPAC. "
20459 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/biblio_framework.tt:82
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/admin/marc_subfields_structure.tt:28
20463 #, fuzzy, c-format
20464 msgid "what appears before the subfield in the librarian interface"
20465 msgstr "Căutarea fişierului din interfaţa Koha"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:77
20468 #, c-format
20469 msgid "will be stored into the following structure:"
20470 msgstr ""
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/reports/guided_reports.tt:142
20473 #, fuzzy, c-format
20474 msgid "writeoff"
20475 msgstr "Aitoff"
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/cataloguing/additem.tt:22
20478 #, fuzzy, c-format
20479 msgid "y - Koha item type"
20480 msgstr "Orice tip de articol"
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/help/tools/csv-profiles.tt:78
20483 #, c-format
20484 msgid ""
20485 "{ fields =&gt; { 008 =&gt; [ \"140211b xxu||||| |||| 00| 0 eng d\" ], 100 "
20486 "=&gt; [ { a =&gt; [ \"My author\" ] } ] 245 =&gt; [ { a =&gt; [ \"My first "
20487 "title\", \"My second title\" ], b =&gt; [ \"My remainder\" ] }, { a =&gt; "
20488 "[ \"My third title\" ] } ] } } "
20489 msgstr ""