1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2020-05-13 17:49-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-10-07 15:49+0000\n"
10 "Last-Translator: Vinea-Hgi <dopple813@naver.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1444232986.000000\n"
19 "X-Pootle-Path: /ko/18.05/ko-Kore-KP-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber | html
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
45 "\", \"대출자번호\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s %s "
47 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
48 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
50 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
51 msgstr "\", \"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
53 #. %1$s: data.branchname | html
54 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
56 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
57 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
59 #. %1$s: data.branchname | html
60 #. %2$s: data.category_description | html
61 #. %3$s: data.category_type | html
62 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
63 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
66 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
67 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
69 #. %1$s: data.category_description | html
70 #. %2$s: data.category_type | html
71 #. %3$s: data.branchname | html
72 #. %4$s: data.dateexpiry | html
73 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
74 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
77 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
78 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
80 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
81 "\"dt_대출자주석\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
83 #. %1$s: data.count | html
84 #. %2$s: IF data.type == 2
85 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
88 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
91 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
92 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
93 msgstr "\", \"dt_개수\": \"%s 항목(들)\", \"dt_소유자\": \""
95 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
96 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
97 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
98 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
101 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
102 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
103 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
104 #. %10$s: UNLESS loop.last
107 #. %13$s: BLOCK action_form -
108 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
109 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
110 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
111 #. %17$s: ~ type = type | html ~
112 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
116 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
117 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
118 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
120 "\", \"dt_정렬\": %s\"저자\"%s\"년도\"%s\"청구기호\"%s\"표제\"%s, \"dt_생성"
121 "\": \"%s\", \"dt_수정_시간\": \"%s\", \"dt_동작\": \""
124 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
127 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
128 msgstr "\", %s \"dt_카드숫자\": \"%s\", \"dt_이름\": \""
130 #. %1$s: message_loo.date_from | html
131 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
134 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
137 #. %1$s: message_loo.date_to | html
138 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
141 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
146 msgid "# Bibliographic records"
149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:165
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
166 msgid "# of % selected"
169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
171 msgid "# of students"
174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
182 msgid "%% matches any number of characters"
185 #. %1$s: - USE Branches -
186 #. %2$s: - USE Koha -
187 #. %3$s: - USE ItemTypes -
188 #. %4$s: - USE AuthorisedValues -
189 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
190 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
191 #. %7$s: biblio.title | html
192 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
194 #. %10$s: biblio.author | html
195 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
196 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
197 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
198 #. %14$s: item.barcode | html
199 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
200 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
201 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
202 #. %18$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.location', authorised_value => item.location) | html
203 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
204 #. %20$s: item.stocknumber | html
205 #. %21$s: AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField(frameworkcode => biblio.frameworkcode, kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan) | html
206 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
207 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
208 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
212 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
213 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
215 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
216 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
218 #. %1$s: - USE Koha -
219 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
220 #. %3$s: - USE KohaDates -
221 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
222 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
223 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
224 #. %7$s: o.orderdate | $KohaDates
225 #. %8$s: o.latesince | html
226 #. %9$s: - delimiter | html -
227 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
228 #. %11$s: - delimiter | html -
229 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
230 #. %13$s: - delimiter | html -
231 #. %14$s: o.title | html
232 #. %15$s: IF o.author
233 #. %16$s: o.author | html
235 #. %18$s: IF o.publisher
236 #. %19$s: o.publisher | html
238 #. %21$s: - delimiter | html -
239 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
240 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
241 #. %24$s: o.subtotal | html
242 #. %25$s: o.budget | html
243 #. %26$s: - delimiter | html -
244 #. %27$s: o.basketname | html
245 #. %28$s: o.basketno | html
246 #. %29$s: - delimiter | html -
247 #. %30$s: o.claims_count | html
248 #. %31$s: - delimiter | html -
249 #. %32$s: o.claimed_date | $KohaDates
250 #. %33$s: - delimiter | html -
251 #. %34$s: o.internalnote | html
252 #. %35$s: - delimiter | html -
253 #. %36$s: o.vendornote | html
254 #. %37$s: - delimiter | html -
255 #. %38$s: o.isbn | html
256 #. %39$s: - INCLUDE empty_line.inc -
258 #. %41$s: - delimiter | html -
259 #. %42$s: - delimiter | html -
260 #. %43$s: - delimiter | html -
261 #. %44$s: orders.size | html
262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
265 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
266 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
267 "\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
269 "%s%s %s\"%s (%s 일)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s저자: %s.%s%s발행자: %s.%s\",\"%s "
270 "x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,최근의 총 주문, %s "
273 #. %2$s: - USE Koha -
274 #. %3$s: - USE Branches -
275 #. %4$s: - SET data = {} -
276 #. %5$s: - IF patron -
277 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
278 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
279 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
280 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
281 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
282 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
283 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
284 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
285 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
286 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
287 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
288 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
289 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
290 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
291 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
292 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
293 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
294 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
295 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
296 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
297 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
298 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
299 #. %28$s: - SET data.title = title -
301 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
302 #. %31$s: - IF no_title
303 #. %32$s: SET data.title = ""
305 #. %34$s: - IF data.title
306 #. %35$s: - IF no_html
307 #. %36$s: - span_start = ''
308 #. %37$s: - span_end = ''
310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
313 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
314 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
316 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
317 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
321 #. %3$s: USE KohaDates
323 #. %5$s: USE ColumnsSettings
324 #. %6$s: USE JSON.Escape
325 #. %7$s: SET footerjs = 1
326 #. %8$s: - BLOCK area_name -
327 #. %9$s: - SWITCH area -
328 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
329 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
330 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
331 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
332 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
333 #. %15$s: - CASE 'SER' -
336 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
340 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
341 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
342 msgstr "%s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s연속간행물 %s %s %s "
344 #. For the first occurrence,
345 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
346 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
347 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
348 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
349 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
351 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
352 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
354 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
355 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
356 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:244
361 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
362 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
364 #. %1$s: - USE ItemTypes -
365 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
366 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
367 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
368 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
369 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
371 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
372 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
375 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
376 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
382 #. %5$s: BLOCK language
384 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
385 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
386 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
387 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
388 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
389 #. %12$s: CASE ['heb']
390 #. %13$s: CASE ['ara']
391 #. %14$s: CASE ['gre']
392 #. %15$s: CASE ['grc']
394 #. %17$s: lang | html
397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
400 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
401 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
403 "%s %s %s %s %s %s %s영어 %s프랑스어 %s이탈리아어 %s독일어 %s스페인어 %s히브리"
404 "어 %s아랍어 %s그리스어 (현대) %s그리스어 (1453년 까지) %s%s %s %s "
408 #. %3$s: - IF display_patron_name -
409 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
410 #. %5$s: - data.surname | html
411 #. %6$s: IF data.othernames
412 #. %7$s: data.othernames | html
414 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
415 #. %10$s: data.title | $raw
416 #. %11$s: - data.surname | html
417 #. %12$s: data.firstname | html
418 #. %13$s: IF data.othernames
419 #. %14$s: data.othernames | html
422 #. %17$s: data.title | $raw
423 #. %18$s: - data.firstname | html
424 #. %19$s: IF data.othernames
425 #. %20$s: data.othernames | html
427 #. %22$s: data.surname | html -
429 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
430 #. %25$s: data.cardnumber | html
432 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
433 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
434 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
435 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
438 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
440 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
444 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
445 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
447 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
448 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
452 #. %3$s: SET footerjs = 1
453 #. %4$s: SET panel_id = 0
454 #. %5$s: BLOCK pagelist
455 #. %6$s: IF module.keys and module.keys.size > 0
456 #. %7$s: FOR pagename IN module.keys
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:1
459 msgid "%s %s %s %s %s %s Jump to: %s "
460 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
464 #. %3$s: SET footerjs = 1
465 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
466 #. %5$s: BLOCK ServerType
467 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
468 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
473 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
474 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
476 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
477 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
478 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
479 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
480 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
482 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
483 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
486 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
487 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
489 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
490 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
491 #. %3$s: tpl = log.template
492 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:654
498 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
499 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
501 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
502 #. %2$s: IF default_messaging.size
503 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
504 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
505 #. %5$s: IF ( transport.transport )
506 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
507 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
508 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
509 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
510 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
511 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
517 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
518 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
520 "%s %s %s %s %s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채움 %s항목 반"
521 "납 %s항목 대출 %s알 수 없음 %s: "
525 #. %3$s: SET footerjs = 1
526 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
527 #. %5$s: - SWITCH element -
528 #. %6$s: - CASE 'layout' -
529 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
530 #. %8$s: - CASE 'template' -
531 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
532 #. %10$s: - CASE 'profile' -
533 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
534 #. %12$s: - CASE 'batch' -
535 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
538 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
542 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
543 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
545 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
548 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
549 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
550 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
551 #. %4$s: SWITCH frequnit
554 #. %7$s: CASE 'month'
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
560 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
561 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
565 #. %3$s: USE AuthorisedValues
566 #. %4$s: USE KohaDates
568 #. %6$s: sEcho | html
569 #. %7$s: iTotalRecords | html
570 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
571 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
572 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
576 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
577 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
579 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
580 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
582 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
583 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
584 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
585 #. %4$s: SWITCH module
587 #. %6$s: CASE 'CATALOGUING'
588 #. %7$s: CASE 'AUTHORITIES'
589 #. %8$s: CASE 'MEMBERS'
590 #. %9$s: CASE 'ACQUISITIONS'
591 #. %10$s: CASE 'SERIAL'
592 #. %11$s: CASE 'HOLDS'
594 #. %13$s: CASE 'CIRCULATION'
595 #. %14$s: CASE 'LETTER'
596 #. %15$s: CASE 'FINES'
597 #. %16$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
598 #. %17$s: CASE 'CRONJOBS'
599 #. %18$s: CASE 'REPORTS'
601 #. %20$s: module | html
604 #. %23$s: BLOCK translate_log_action
605 #. %24$s: SWITCH action
607 #. %26$s: CASE 'DELETE'
608 #. %27$s: CASE 'MODIFY'
609 #. %28$s: CASE 'ISSUE'
610 #. %29$s: CASE 'RETURN'
611 #. %30$s: CASE 'CREATE'
612 #. %31$s: CASE 'CANCEL'
613 #. %32$s: CASE 'RESUME'
614 #. %33$s: CASE 'SUSPEND'
615 #. %34$s: CASE 'RENEW'
616 #. %35$s: CASE 'RENEWAL'
617 #. %36$s: CASE 'CHANGE PASS'
618 #. %37$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
619 #. %38$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
620 #. %39$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
623 #. %42$s: action | html
626 #. %45$s: BLOCK translate_log_interface
627 #. %46$s: SWITCH log_interface
628 #. %47$s: CASE 'INTRANET'
629 #. %48$s: CASE 'OPAC'
631 #. %50$s: CASE 'COMMANDLINE'
633 #. %52$s: log_interface | html
636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:36
639 "%s %s %s %s %sAuthentication %sCatalog %sAuthorities %sPatrons "
640 "%sAcquisitions %sSerials %sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter "
641 "%sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete "
642 "%sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew "
643 "%sRenew %sChange password %sAdd circulation message %sDelete circulation "
644 "message %sChange ILL request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC "
645 "%sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
647 "%s %s %s %s %s목록 %s전거 %s이용자 %s수서 %s연속간행물 %s대출 %s글자 %s벌금 "
648 "%s시스템 기본설정 %s프로그램 학습 %s%s %s %s %s %s %s추가 %s삭제 %s수정 %s대"
649 "출 %s반환 %s생성 %s%s %s %s "
652 #. %2$s: SET footerjs = 1
653 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
656 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
657 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
662 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
666 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
667 "%sBarcode %s %s %s "
668 msgstr "%s %s %s도서 %s바코드/도서 %s도서/바코드 %s대체 %s바코드 %s %s %s "
670 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
671 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
672 #. %3$s: - BLOCK area_name -
673 #. %4$s: - SWITCH area -
674 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
675 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
676 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
677 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
678 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
684 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
686 msgstr "%s %s %s %s %s대출 %s목록 %s이용자 %s취득 %s계정 %s %s "
688 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
689 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
690 #. %3$s: BLOCK display_names
692 #. %5$s: CASE 'Accountline'
693 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
694 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
695 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
696 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
697 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
698 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
699 #. %12$s: CASE 'Issue'
700 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
701 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
702 #. %15$s: CASE 'Message'
703 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
704 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
705 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
706 #. %19$s: CASE 'Rating'
707 #. %20$s: CASE 'Reserve'
708 #. %21$s: CASE 'Review'
709 #. %22$s: CASE 'Statistic'
710 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
711 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
712 #. %25$s: CASE 'TagAll'
713 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
714 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
715 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
723 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
724 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
725 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
726 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
727 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
728 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
732 #. %2$s: SET footerjs = 1
733 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
734 #. %4$s: - SWITCH element -
735 #. %5$s: - CASE 'layout' -
736 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
737 #. %7$s: - CASE 'template' -
738 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
739 #. %9$s: - CASE 'profile' -
740 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
741 #. %11$s: - CASE 'batch' -
742 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
743 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
746 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
747 #. %17$s: - SWITCH element -
748 #. %18$s: - CASE 'layout' -
749 #. %19$s: - CASE 'template' -
750 #. %20$s: - CASE 'profile' -
751 #. %21$s: - CASE 'batch' -
754 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
758 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
759 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
760 "%sbatches %s %s %s "
762 "%s %s %s레이아웃 %s레이아웃 %s템플릿 %s템플릿 %s프로파일 %s프로파일 %s묶음 %s"
765 #. %1$s: IF basket.basketgroup
766 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
767 #. %3$s: IF basketgroup.closed
768 #. %4$s: basketgroup.name | html
770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
772 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
773 msgstr "%s %s %s %s (닫기) %s "
777 #. %3$s: BLOCK type_description
778 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
779 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
783 #. %9$s: BLOCK used_for_description
784 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
785 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
786 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'late_orders'
787 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
788 #. %14$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
792 #. %18$s: IF op == 'add_form'
793 #. %19$s: IF csv_profile
794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
797 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
798 "serial issues claims %s Export late orders %s Basket export in acquisition "
799 "%s Export lost items in report %s Unknown usage %s %s %s %s "
807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
809 msgid "%s %s %s %s None %s "
810 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
813 #. %2$s: riloo.duedate | html
817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
819 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
820 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
824 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
825 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
827 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
829 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
830 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield.length )
831 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
833 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
835 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
837 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
839 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
841 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
846 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
847 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
849 "%s %s %s %s 만약 %s %s 할 뿐만 아니라 %s %s%s$%s%s %s 존재함 %s %s 존재하지 "
850 "않음 %s %s 일치 %s %s 일치하지 않음 %s %s RegEx m/%s "
852 #. For the first occurrence,
855 #. %3$s: USE Branches
856 #. %4$s: USE KohaDates
857 #. %5$s: sEcho | html
858 #. %6$s: iTotalRecords | html
859 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
860 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
861 #. %9$s: data.cardnumber | html
862 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
863 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
864 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:1
869 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
870 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
871 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
873 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
874 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
875 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
878 #. %2$s: IF ( execute )
879 #. %3$s: BLOCK params
880 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
883 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
884 #. %8$s: param_name | uri
887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
889 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
890 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
892 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
893 #. %2$s: BLOCK norms_text
896 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
897 #. %6$s: CASE 'upper_case'
898 #. %7$s: CASE 'lower_case'
899 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
902 #. %11$s: norm | html
905 #. %14$s: BLOCK norms_options
906 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
907 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
908 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
912 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
913 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
915 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
917 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight', 'opacheader', 'OpacMainUserBlock' ]
918 #. %2$s: IF ( location == '' )
919 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
920 #. %4$s: location = BLOCK
923 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
925 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:333
928 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
929 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
931 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
932 #. %2$s: resultsloo.author | html
935 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
936 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
938 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
939 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
941 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
942 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
944 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
945 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
947 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
948 #. %18$s: resultsloo.edition | html
950 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
951 #. %21$s: resultsloo.place | html
953 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
954 #. %24$s: resultsloo.pages | html
956 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
957 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
959 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
963 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
964 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
966 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s판: %s%s %s ; %s"
967 "%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
970 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
971 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
975 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
981 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
982 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
985 "%s %s %s › 이용자속성 형식을 변경 %s › 이용자속성 형식을 추가 "
986 "%s %s %s › 이용자속성 형식의 삭제를 확인 "%s" %s "
989 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
990 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
994 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
1000 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1001 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1002 ""%s" %s "
1004 "%s %s %s › 레코드 일치규정을 변경 %s › 레코드 일치규정을 추가 "
1005 "%s %s %s › 레코드 일치규정의 삭제를 확인 "%s" %s "
1007 #. %1$s: IF lette.branchname
1008 #. %2$s: lette.branchname | html
1011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
1013 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
1014 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1016 #. %1$s: IF ( branchcode )
1017 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:264
1023 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1024 msgstr "%s %s %s 도서관 없음 %s %s "
1026 #. For the first occurrence,
1027 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1028 #. %2$s: basketgroup.name | html
1030 #. %4$s: basketgroup.id | html
1032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1035 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1036 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
1039 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1040 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1042 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1045 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
1049 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1052 "%s %s 사용 불가 (분실 또는 없음) %s %s 대출 불가 (%s) %s %s %s 항목이 수송중"
1053 "이라 취소할 수 없습니다 %s %s대기 중%s예약 중%s %s"
1055 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1056 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1057 #. %3$s: span_title = BLOCK
1058 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1061 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1062 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1063 #. %9$s: span_title = BLOCK
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1069 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1070 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1071 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1072 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1075 "%s %s %s 일부 주문라인 번호의 수령으로부터 생성되었기 때문에 이 주문라인의 수"
1076 "령을 취소할 수 없습니다. %s, 이미 받았습니다. 이것을 먼저 취소하고 다시 시도"
1077 "해주세요. %s %s %s %s %s 레코드에 적어도 하나의 예약이 존재하기 때문에 이 주"
1078 "문라인의 수령을 취소할 수 없습니다. %s %s "
1080 #. %1$s: IF ccode_label
1081 #. %2$s: ccode_label | html
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1086 msgid "%s %s %s Collection %s "
1087 msgstr "%s %s %s 장서 %s "
1089 #. %1$s: IF ( hold.found )
1090 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1091 #. %3$s: IF ( hold.found )
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1094 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1095 msgstr "%s %s %s 항목 대기 "
1097 #. %1$s: limits_count = credit_type.library_limits.count
1098 #. %2$s: tnx('{count} library limitation', '{count} library limitations', limits_count, { count => limits_count })
1101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:147
1103 msgid "%s %s %s No limitation %s "
1104 msgstr "%s 제한 없음 %s "
1106 #. For the first occurrence,
1107 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1108 #. %2$s: basket.basketname | html
1110 #. %4$s: basket.basketno | html
1112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1115 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1116 msgstr "%s %s %s 이름 없음, 바스켓번호: %s %s "
1118 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1119 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
1124 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1125 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
1127 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1128 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1131 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1132 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1133 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1135 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1137 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1138 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1140 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1141 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1142 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1144 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1145 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1147 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1152 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1153 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
1157 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1158 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1159 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1162 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1164 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1165 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1166 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1167 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1168 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1171 #. %17$s: hold.priority | html
1174 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1176 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
1180 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1181 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1182 "%s %s Available %s %s "
1183 msgstr "%s %s %s 대출불가 %s (%s) %s %s %s %s 대기 %s 항목수준유지 %s %s for "
1185 #. %1$s: FOREACH field IN fieldstohide.split(',')
1186 #. %2$s: SWITCH field
1187 #. %3$s: CASE 'identity'
1188 #. %4$s: CASE 'guarantor'
1189 #. %5$s: CASE 'primary_address'
1190 #. %6$s: CASE 'primary_contact'
1191 #. %7$s: CASE 'alt_address'
1192 #. %8$s: CASE 'alt_contact'
1193 #. %9$s: CASE 'lib_mgmt'
1194 #. %10$s: CASE 'lib_setup'
1195 #. %11$s: CASE 'login'
1196 #. %12$s: CASE 'flags'
1197 #. %13$s: CASE 'debarments'
1198 #. %14$s: CASE 'housebound'
1199 #. %15$s: CASE 'additional'
1200 #. %16$s: CASE 'messaging'
1203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
1206 "%s %s %s Organization/Patron identity | %s Guarantor information | %s Main "
1207 "address | %s Contact information | %s Alternate address | %s Alternate "
1208 "contact | %s Library management | %s Library setup | %s OPAC/Staff login | "
1209 "%s Patron account flags | %s Patron restrictions | %s Housebound roles | %s "
1210 "Additional attributes and identifiers | %s Patron messaging preferences | %s "
1215 #. %2$s: SWITCH unit.type
1216 #. %3$s: CASE 'POINT'
1217 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1218 #. %5$s: CASE 'INCH'
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1225 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1226 "SI Centimeters %s "
1228 "%s %s %s PostScript 점수 %s Adobe Agates %s 인치 %s 밀리미터 %s 센티미터 %s "
1231 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1232 #. %3$s: CASE 'surname'
1233 #. %4$s: CASE 'firstname'
1234 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1235 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1236 #. %7$s: CASE 'streetnumber'
1237 #. %8$s: CASE 'address'
1238 #. %9$s: CASE 'address2'
1239 #. %10$s: CASE 'city'
1240 #. %11$s: CASE 'state'
1241 #. %12$s: CASE 'zipcode'
1242 #. %13$s: CASE 'country'
1243 #. %14$s: CASE 'email'
1244 #. %15$s: CASE 'phone'
1245 #. %16$s: CASE 'mobile'
1246 #. %17$s: CASE 'sort1'
1247 #. %18$s: CASE 'sort2'
1248 #. %19$s: CASE 'dateenrolled'
1249 #. %20$s: CASE 'dateexpiry'
1250 #. %21$s: CASE 'borrowernotes'
1251 #. %22$s: CASE 'opacnote'
1252 #. %23$s: CASE 'debarred'
1253 #. %24$s: CASE 'debarredcomment'
1255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:218
1258 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s Street "
1259 "number: %s Address: %s Address 2: %s City: %s State: %s ZIP/Postal code: %s "
1260 "Country: %s Primary email: %s Phone: %s Mobile: %s Sort 1: %s Sort 2: %s "
1261 "Registration date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1262 "Restriction expiration: %s Restriction comment: %s "
1264 "%s %s %s 성: %s 이름: %s 도서관: %s 분류 %s 도시 %s 주 %s 우편 주소 %s 국가 "
1265 "%s 분류 1: %s 분류 2: %s 등록일: %s 만료일: %s 대출 주기: %s "
1267 #. For the first occurrence,
1268 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1269 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
1273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:228
1274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1277 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1278 msgstr "%s %s %s 알 수 없음 %s "
1281 #. %2$s: IF close_form
1282 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1286 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1287 "Please create a new active budget and retry. "
1289 "%s %s %s 활성예산이 없어서 이 예산에서 자금을 옮길수 없습니다. 새로운 활성예"
1290 "산을 만들고 다시 시도해 주세요 . "
1292 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1293 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1298 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1299 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
1301 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1302 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:259
1307 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1308 msgstr "%s %s %s [ 이름이 없음 ] %s "
1310 #. %1$s: patron.title | html
1311 #. %2$s: patron.firstname | html
1312 #. %3$s: patron.surname | html
1313 #. %4$s: patron.title | html
1314 #. %5$s: patron.firstname | html
1315 #. %6$s: patron.surname | html
1316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:319
1319 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1320 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1322 "%s %s %s 현재 사용가능한 이미지가 없습니다. 이미지를 추가해 주세요. %s %s, 업"
1323 "로드할 이미지파일의 이름을 입력해 주세요. %s "
1325 #. %1$s: IF log.info.status_before
1326 #. %2$s: before = log.info.status_before
1327 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1328 #. %4$s: display_before | html
1330 #. %6$s: after = log.info.status_after
1331 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1332 #. %8$s: display_after | html
1333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1335 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1338 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1339 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1344 msgid "%s %s %s unknown %s "
1345 msgstr "%s %s %s 미확인 %s "
1348 #. %2$s: USE KohaDates
1350 #. %4$s: sEcho | html
1351 #. %5$s: iTotalRecords | html
1352 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1353 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1354 #. %8$s: data.type | html
1355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1358 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1359 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1361 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1362 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1365 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1366 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1370 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1371 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1373 #. %1$s: - USE Koha -
1374 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1376 #. %4$s: delimiter | html
1377 #. %5$s: delimiter | html
1378 #. %6$s: delimiter | html
1379 #. %7$s: delimiter | html
1380 #. %8$s: delimiter | html
1381 #. %9$s: delimiter | html
1382 #. %10$s: delimiter | html
1383 #. %11$s: delimiter | html
1384 #. %12$s: delimiter | html
1385 #. %13$s: delimiter | html
1386 #. %14$s: delimiter | html
1387 #. %15$s: delimiter | html
1388 #. %16$s: delimiter | html
1389 #. %17$s: delimiter | html
1390 #. %18$s: delimiter | html
1391 #. %19$s: delimiter | html
1392 #. %20$s: delimiter | html
1393 #. %21$s: delimiter | html
1394 #. %22$s: delimiter | html
1395 #. %23$s: delimiter | html
1396 #. %24$s: delimiter | html
1397 #. %25$s: delimiter | html
1398 #. %26$s: delimiter | html
1399 #. %27$s: delimiter | html
1400 #. %28$s: delimiter | html
1402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1405 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1406 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1407 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1408 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1409 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1410 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1411 "%sBasket billing place%s "
1414 #. %1$s: - USE Koha -
1415 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1417 #. %4$s: delimiter | html
1418 #. %5$s: delimiter | html
1419 #. %6$s: delimiter | html
1420 #. %7$s: delimiter | html
1421 #. %8$s: delimiter | html
1422 #. %9$s: delimiter | html
1423 #. %10$s: delimiter | html
1424 #. %11$s: delimiter | html
1425 #. %12$s: delimiter | html
1426 #. %13$s: delimiter | html
1427 #. %14$s: delimiter | html
1428 #. %15$s: delimiter | html
1429 #. %16$s: delimiter | html
1431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1434 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1435 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1436 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1439 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1440 #. %2$s: SWITCH type
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1448 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1449 msgstr "%s %s %s왼쪽 %s중앙 %s오른쪽 %s %s "
1451 #. %1$s: - USE Koha -
1452 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1454 #. %4$s: - delimiter | html -
1455 #. %5$s: - delimiter | html -
1456 #. %6$s: - delimiter | html -
1457 #. %7$s: - delimiter | html -
1458 #. %8$s: - delimiter | html -
1459 #. %9$s: - delimiter | html -
1460 #. %10$s: - delimiter | html -
1461 #. %11$s: - delimiter | html -
1462 #. %12$s: - delimiter | html -
1463 #. %13$s: - delimiter | html -
1465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1468 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1469 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%sINTERNAL NOTE%sVENDOR NOTE%sISBN%s "
1471 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1472 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1474 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1475 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1476 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1477 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1478 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1479 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1480 #. %7$s: - CASE 'LOST_FOUND' -
1481 #. %8$s: - CASE 'Refund' -
1483 #. %10$s: account.credit_type.description | html
1485 #. %12$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1486 #. %13$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1487 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1488 #. %15$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1489 #. %16$s: - CASE 'LOST' -
1490 #. %17$s: - CASE 'MANUAL' -
1491 #. %18$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1492 #. %19$s: - CASE 'OVERDUE' -
1493 #. %20$s: - CASE 'PROCESSING' -
1494 #. %21$s: - CASE 'RENT' -
1495 #. %22$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1496 #. %23$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1497 #. %24$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1498 #. %25$s: - CASE 'RESERVE' -
1499 #. %26$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1500 #. %27$s: - CASE 'Payout' -
1502 #. %29$s: account.debit_type.description | html
1505 #. %32$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1509 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund "
1510 "%sRefund %s%s %s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost "
1511 "item %sManual fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee "
1512 "%sDaily rental fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item "
1513 "%sHold fee %sHold waiting too long %sPayout %s%s %s %s %s "
1517 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1534 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1536 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1540 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1541 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1542 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1543 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1546 #. %1$s: - BLOCK role -
1547 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1548 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1549 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1550 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1551 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1552 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1553 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1554 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1555 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1556 #. %11$s: - CASE 'translation_assistant' -
1557 #. %12$s: - CASE 'te' -
1558 #. %13$s: - CASE 'bugwrangler' -
1559 #. %14$s: - CASE 'maintainer' -
1560 #. %15$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1561 #. %16$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1562 #. %17$s: - CASE 'wiki' -
1563 #. %18$s: - CASE 'ci' -
1564 #. %19$s: - CASE 'packaging' -
1565 #. %20$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1566 #. %21$s: - CASE 'chairperson' -
1567 #. %22$s: - CASE 'newsletter' -
1568 #. %23$s: - CASE 'mm' -
1569 #. %24$s: - CASE 'vm' -
1570 #. %25$s: - CASE 'database' -
1571 #. %26$s: - CASE 'live_cd' -
1574 #. %29$s: - BLOCK person -
1575 #. %30$s: IF p.openhub
1576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1579 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1580 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1581 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant "
1582 "%sTopic expert %sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer "
1583 "assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki curator %sContinuous "
1584 "integration manager %sPackaging manager %sPackaging manager assistant "
1585 "%sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule maintainer %sVirtual "
1586 "machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD maintainer %s %s %s "
1590 #. %1$s: FOR e IN log4perl_errors
1592 #. %3$s: CASE 'missing_config_entry'
1593 #. %4$s: CASE 'cannot_read_config_file'
1594 #. %5$s: CASE 'logfile_not_writable'
1595 #. %6$s: CASE 'cannot_init_module'
1601 #. %12$s: IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions || warnPrefAnonymousPatronOPACPrivacy_PatronDoesNotExist || warnPrefAnonymousPatronAnonSuggestions_PatronDoesNotExist || warnNoActiveCurrency || AutoSelfCheckPatronDoesNotHaveSelfCheckPerm || AutoSelfCheckPatronHasTooManyPerm || warnStatisticsFieldsError || warnNoTemplateCaching || warnILLConfiguration || oauth2_missing_deps || bad_yaml_prefs || warnIssuingRules
1602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
1605 "%s %s %sThere is no 'log4perl_conf' entry in the config file. %sThe log4perl "
1606 "config file cannot be opened. %sOne of the logfiles listed in the config "
1607 "file is not writable. %sThe Koha::Logger module cannot be initiated "
1608 "correctly (check the log file). %sUnknown error \"%s\" %s %s %s %s "
1612 #. %2$s: SWITCH subtype
1613 #. %3$s: CASE 'numberlength'
1614 #. %4$s: CASE 'weeklength'
1615 #. %5$s: CASE 'monthlength'
1617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:47
1619 msgid "%s %s %sissues %sweeks %smonths %s "
1620 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
1622 #. %1$s: SET subtotal = (lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived) * lateorder.rrp
1623 #. %2$s: SET total = total + subtotal
1624 #. %3$s: lateorder.rrp | html
1625 #. %4$s: lateorder.quantity - lateorder.quantityreceived | html
1626 #. %5$s: subtotal | $Price
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
1629 msgid "%s %s %sx%s = %s "
1630 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
1632 #. %1$s: IF ( test_term )
1633 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1634 #. %3$s: test_term | html
1635 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1636 #. %5$s: test_term | html
1637 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1638 #. %7$s: test_term | html
1641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1644 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1645 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1647 "%s %s "%s" 허용됨. %s "%s" 금지됨. %s "%s" 허용"
1648 "되지도 금지되지도 않음. %s %s "
1651 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1652 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1653 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1654 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1658 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1660 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
1662 #. For the first occurrence,
1663 #. %1$s: basket.total_items | html
1664 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1665 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1670 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1671 msgstr "%s %s (%s 취소) %s "
1673 #. %1$s: unlimited_total | html
1674 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
1675 #. %3$s: limit | html
1677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
1679 msgid "%s %s (%s shown) %s. "
1680 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
1682 #. %1$s: - IF register.last_cashup -
1683 #. %2$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
1684 #. %3$s: register.last_cashup.amount | $Price
1687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:58
1689 msgid "%s %s (%s) %s No last cashup %s "
1690 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
1692 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1693 #. %2$s: current_matcher_code | html
1694 #. %3$s: current_matcher_description | html
1698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1700 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1701 msgstr "%s %s (%s) %s 효과적인 일치규칙이 없습니다. %s%s "
1705 #. %3$s: statuscode | html
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1710 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1711 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
1714 #. %2$s: IF message.error
1715 #. %3$s: message.error | html
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1720 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1722 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
1725 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1726 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1730 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1731 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1733 #. For the first occurrence,
1734 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1735 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
1738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:654
1740 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1741 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
1744 #. %2$s: basketgroup.name | html
1746 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1747 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1748 #. %6$s: basketgroup.name | html
1752 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1753 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1754 #. %12$s: basketgroup.name | html
1755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1757 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1758 msgstr "%s %s (닫기) %s %s %s %s %s 그룹 없음 %s %s "
1760 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1761 #. %2$s: itemtype.description | html
1762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:399
1764 msgid "%s %s (default)"
1767 #. %1$s: record.biblionumber | html
1768 #. %2$s: IF loop.first
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1772 msgid "%s %s (record kept) %s "
1773 msgstr "%s %s 이전에 %s "
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1780 msgid "%s %s 0 to order %s "
1781 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
1783 #. %1$s: SWITCH m.code
1784 #. %2$s: CASE 'biblio_exists'
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
1787 msgid "%s %s A similar document already exists: "
1788 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
1791 #. %2$s: IF item.rota.active
1794 #. %5$s: IF !item.rota.active
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1797 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1798 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
1800 #. %1$s: SWITCH m.code
1801 #. %2$s: CASE 'error_on_insert'
1803 #. %4$s: m.code | html
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
1808 "%s %s An error occurred when adding this library. The library id might "
1809 "already exist in this group. %s %s %s "
1810 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
1812 #. %1$s: SWITCH m.code
1813 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1814 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1815 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1816 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1817 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1818 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1819 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1821 #. %10$s: m.code | html
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1826 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1827 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1828 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1829 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1830 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1832 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1833 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1834 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1837 #. %1$s: SWITCH m.code
1838 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1839 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1840 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1841 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1842 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1843 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1845 #. %9$s: m.code | html
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1850 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1851 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1852 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1853 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1854 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1855 "successfully. %s %s %s "
1857 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1858 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1859 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1862 #. %1$s: SWITCH m.code
1863 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1864 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1865 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1866 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1867 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_category'
1868 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1869 #. %8$s: CASE 'success_on_insert'
1870 #. %9$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1871 #. %10$s: CASE 'success_on_delete'
1872 #. %11$s: CASE 'success_on_delete_category'
1873 #. %12$s: CASE 'cat_already_exists'
1874 #. %13$s: CASE 'invalid_category_name'
1876 #. %15$s: m.code | html
1878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1881 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1882 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1883 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1884 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1885 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1886 "value. Check the logs. %s An error occurred when deleting this authorized "
1887 "value category. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1888 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1889 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s Authorized value "
1890 "category deleted successfully. %s This authorized value category already "
1891 "exists. %s The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and "
1892 "'cn_source' are used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1894 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1895 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1896 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1899 #. %1$s: SWITCH m.code
1900 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1901 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1902 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1903 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1904 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1905 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1906 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1908 #. %10$s: m.code | html
1910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1913 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1914 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1915 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1916 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1917 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1919 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1920 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1921 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1924 #. %1$s: SWITCH m.code
1925 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1926 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1927 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1928 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1929 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1930 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1931 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1932 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1933 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1934 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1935 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1936 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1937 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1938 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1939 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1940 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1941 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1942 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1944 #. %21$s: m.code | html
1946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1949 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1950 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1951 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1952 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1953 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1954 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1955 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1956 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1957 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1958 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1959 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1960 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1961 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1962 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1963 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1966 #. %1$s: SWITCH m.code
1967 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1968 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1969 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1970 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1971 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1972 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1974 #. %9$s: m.code | html
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1979 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1980 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1981 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1982 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1983 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1985 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
1986 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
1987 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
1990 #. %1$s: SWITCH m.code
1991 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1992 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1993 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1994 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1995 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1996 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1997 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1999 #. %10$s: m.code | html
2001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:31
2004 "%s %s An error occurred when updating this desk. Perhaps it already exists. "
2005 "%s An error occurred when adding this desk. The desk ID might already exist. "
2006 "%s An error occurred when deleting this desk. Check the logs. %s Desk "
2007 "updated successfully. %s Desk added successfully. %s Desk deleted "
2008 "successfully. %s This desk already exists. %s %s %s "
2010 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
2011 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
2012 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
2015 #. %1$s: SWITCH m.code
2016 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2017 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2018 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2019 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2020 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2021 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2022 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2024 #. %10$s: m.code | html
2026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
2029 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
2030 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
2031 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
2032 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
2033 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
2036 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
2037 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
2038 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
2041 #. %1$s: SWITCH m.code
2042 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2043 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2044 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2045 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2046 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2047 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2048 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2049 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
2053 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
2054 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
2055 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
2056 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
2057 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
2058 "exists. %s Cannot delete this item type. "
2060 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
2061 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
2062 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
2065 #. %1$s: SWITCH m.code
2066 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2067 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2068 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2069 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2070 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2071 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2072 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
2073 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
2074 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
2075 #. %11$s: m.data.items_count | html
2076 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
2077 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
2078 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
2079 #. %15$s: m.data.items_count | html
2081 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
2082 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
2083 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
2084 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
2085 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
2086 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
2087 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
2088 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
2090 #. %26$s: m.code | html
2092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
2095 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
2096 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
2097 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
2098 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
2099 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
2100 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
2101 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
2102 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
2103 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
2104 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
2105 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
2106 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
2107 "libraries are still using it. %s %s %s "
2110 #. For the first occurrence,
2111 #. %1$s: SWITCH m.code
2112 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
2113 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2114 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
2115 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
2116 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
2117 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
2118 #. %8$s: CASE 'already_exists'
2120 #. %10$s: m.code | html
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
2126 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
2127 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
2128 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
2129 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
2130 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
2131 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
2133 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
2134 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
2135 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
2138 #. %1$s: SWITCH m.code
2139 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
2140 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
2141 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
2142 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
2143 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
2144 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
2146 #. %9$s: m.code | html
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
2151 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
2152 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
2153 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
2154 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
2155 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
2160 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
2162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
2164 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
2167 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
2168 #. %2$s: IF hpd == 'any'
2169 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
2170 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
2171 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
2172 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
2173 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
2174 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
2175 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
2180 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2181 "Saturday %s Sunday %s "
2184 #. %1$s: SWITCH m.code
2185 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2186 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2187 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2188 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2189 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2190 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2191 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2192 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2194 #. %11$s: m.code | html
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2199 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2200 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2201 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2202 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2203 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2205 "%s %s 이용자분류를 삽입하는데 오류가 발생했습니다. 이용자분류가 이미 존재합니"
2206 "다. %s 이용자분류를 삭제하는데 오류가 발생했습니다. 로그를 확인해주세요. %s "
2207 "이용자분류가 성공적으로 추가되었습니다 %s 이용자분류가 성공적으로 삭제되었습"
2210 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2211 #. %2$s: CASE "issue" -
2212 #. %3$s: CASE "return" -
2213 #. %4$s: CASE "payment" -
2214 #. %5$s: CASE # default case -
2215 #. %6$s: operation.action | html
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2219 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2220 msgstr "%s %s %s %s %s 날 %s 주 %s 달 %s 년 %s %s "
2222 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2223 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2224 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2225 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2226 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2227 #. %6$s: CASE "Return From" -
2228 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2229 #. %8$s: CASE "Return To" -
2230 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2231 #. %10$s: CASE "Branch" -
2232 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2233 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2234 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2235 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2236 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2237 #. %16$s: CASE "Day" -
2238 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2239 #. %18$s: CASE "Month" -
2240 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2241 #. %20$s: CASE "Year" -
2242 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2243 #. %22$s: CASE # default case -
2244 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2245 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2250 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2251 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2252 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2254 "%s %s 대출 이후 %s %s 대출 이전 %s %s 반납 이후 %s %s 반납 이전 %s %s 도서관"
2255 "은 %s %s 항목 형식은 %s %s 이용자분류 코드는 %s %s 날짜는 %s %s 달은 %s %s 년"
2256 "은 %s %s %s = %s %s "
2258 #. %1$s: SWITCH m.code
2259 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2260 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2261 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2262 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2264 #. %7$s: m.code | html
2266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:40
2269 "%s %s Credit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2270 "credit type. %s Credit type archived successfully. %s Credit type restored "
2271 "successfully. %s %s %s "
2274 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2275 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
2278 msgid "%s %s Data deleted "
2279 msgstr "%s %s 데이터 삭제됨"
2281 #. %1$s: SWITCH m.code
2282 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2283 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2284 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2285 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2287 #. %7$s: m.code | html
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2292 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2293 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2294 "successfully. %s %s %s "
2297 #. For the first occurrence,
2298 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2299 #. %2$s: CASE 'default'
2300 #. %3$s: CASE 'never'
2301 #. %4$s: CASE 'forever'
2303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2306 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2307 msgstr "%s %s 기본값 %s 결코 %s 영원히 %s "
2309 #. %1$s: IF ( ERROR )
2310 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2316 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2319 "%s %s 유효하지 않은 항목숫자가 입력되어 오류가 발생했습니다. 다시 시도해 주세"
2322 #. For the first occurrence,
2324 #. %2$s: CASE 'email'
2325 #. %3$s: CASE 'print'
2327 #. %5$s: CASE 'feed'
2328 #. %6$s: CASE 'phone'
2332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:394
2335 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2336 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
2338 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2339 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2342 msgid "%s %s Found in wrong place"
2347 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2349 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2350 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2351 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
2354 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2355 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2361 msgid "%s %s Item being transferred to "
2362 msgstr "%s %s 항목이 ~로 전송됨"
2364 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2365 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2366 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2367 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2368 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2369 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2370 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2371 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2372 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'branchNotInHoldGroup'
2373 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2374 #. %11$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2376 #. %13$s: itemloo.not_holdable | html
2379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
2382 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2383 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2384 "Patron is from different library %s Cannot place hold from patron's library "
2385 "%s Patron already has hold for this item %s Cannot be transferred to pickup "
2386 "library %s %s %s %s "
2390 #. %2$s: CASE 'itype'
2391 #. %3$s: CASE 'ccode'
2392 #. %4$s: CASE 'location'
2393 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2394 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2401 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2402 "Holding library %s %s %s "
2404 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2409 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2410 msgstr "%s %s KB 정말로 이 파일을 업로드 하시겠습니까?"
2412 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2413 #. %2$s: CASE "koha"
2414 #. %3$s: CASE "slip"
2417 #. %6$s: opac_new.lang | html
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2421 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2422 msgstr "%s %s 사서 인터페이스 %s 쪽지 %s 모든 %s OPAC (%s) %s "
2425 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2426 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2429 msgid "%s %s Lost (%s)"
2430 msgstr "%s %s 분실 (%s)"
2432 #. %1$s: SWITCH d.type
2433 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2434 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2435 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2436 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2440 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2441 msgstr "%s %s 매뉴얼 %s 연체 %s 정지 %s 반납 %s "
2446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2449 msgstr "%s %s 없음 %s"
2451 #. %1$s: SWITCH code
2452 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2453 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2454 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2455 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2456 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2457 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2458 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2463 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2464 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2465 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2468 #. %1$s: SWITCH error
2469 #. %2$s: CASE 'no_item'
2470 #. %3$s: CASE 'no_checkout'
2471 #. %4$s: CASE 'too_soon'
2472 #. %5$s: CASE 'too_many'
2473 #. %6$s: CASE 'auto_too_soon'
2474 #. %7$s: CASE 'auto_too_late'
2475 #. %8$s: CASE 'auto_account_expired'
2476 #. %9$s: CASE 'auto_renew'
2477 #. %10$s: CASE 'auto_too_much_oweing'
2478 #. %11$s: CASE 'on_reserve'
2479 #. %12$s: CASE 'patron_restricted'
2480 #. %13$s: CASE 'item_denied_renewal'
2481 #. %14$s: CASE 'onsite_checkout'
2482 #. %15$s: CASE 'has_fine'
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_strings.inc:1
2488 "%s %s No matching item could be found %s Item is not checked out %s Cannot "
2489 "yet be renewed %s Renewed the maximum number of times %s Scheduled for "
2490 "automatic renewal and cannot yet be renewed %s Scheduled for automatic "
2491 "renewal and cannot yet be any more %s Scheduled for automatic renewal and "
2492 "cannot be renewed because the patron's account has expired %s Scheduled for "
2493 "automatic renewal %s Scheduled for automatic renewal %s On hold for another "
2494 "patron %s Patron is currently restricted %s Item is not allowed renewal %s "
2495 "Item is an onsite checkout %s Item has an outstanding fine %s Unknown error "
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:860
2504 msgid "%s %s Not checked out %s "
2508 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2509 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2511 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2512 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2516 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2517 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
2519 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2521 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2522 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
2525 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2526 msgstr "%s %s 예약불가 %s "
2529 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2530 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2533 msgid "%s %s On order (%s)"
2534 msgstr "%s %s 구독중 (%s)"
2536 #. %1$s: SET status_found = 0
2537 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2538 #. %3$s: SET status_found = 1
2539 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2540 #. %5$s: SET status_found = 1
2541 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2542 #. %7$s: SET status_found = 1
2543 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2544 #. %9$s: SET status_found = 1
2545 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2546 #. %11$s: SET status_found = 1
2547 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2548 #. %13$s: SET status_found = 1
2550 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2551 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2552 #. %17$s: s.lib | html
2553 #. %18$s: SET status_found = 1
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
2560 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2561 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2563 "%s %s 보류 %s %s 허용 %s %s 확인 %s %s 거절 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2565 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2579 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2583 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2584 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2585 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2587 "%s %s 놓다 %s 놓다 %s 받음 %s 받음 %s 판매업체 %s 지정 도서관 %s 장서 %s 항"
2588 "목 형식 %s 자금 %s 정렬1 %s 정렬2 %s 알 수 없는 필터 %s : %s "
2590 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2591 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2592 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2593 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2598 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2599 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2600 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2602 "%s %s 이용자가 검색한 용어와 관련있는 저자를 추천합니다. %s 추천은 상위어/하"
2603 "위어/관련어를 포함시켜 이용자의 검색을 확장시켜줍니다 . %s "
2606 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2607 #. %3$s: message.biblionumber | html
2608 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2609 #. %5$s: message.authid | html
2610 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2611 #. %7$s: message.biblionumber | html
2612 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2613 #. %9$s: message.biblionumber | html
2614 #. %10$s: message.reserve_id | html
2615 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2616 #. %12$s: message.biblionumber | html
2617 #. %13$s: message.itemnumber | html
2618 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2619 #. %15$s: message.biblionumber | html
2620 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2621 #. %17$s: message.authid | html
2622 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2623 #. %19$s: message.biblionumber | html
2624 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2625 #. %21$s: message.authid | html
2627 #. %23$s: IF message.error
2628 #. %24$s: message.error | html
2630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2633 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2634 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2635 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2636 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2637 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2638 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2639 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2640 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2641 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2643 "%s %s 도서기호 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id %s 데이터베이"
2644 "스안에 존재하지 않습니다. %s 서지레코드에서 적어도 하나의 항목이 대출되었습니"
2645 "다 %s. %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 예약이 취소되지 않습니다 (예약_id "
2646 "%s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 항목을 삭제하는데 문제가 생겼습니다 "
2647 "(항목번호 %s). %s 서지레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 전"
2648 "거레코드 %s 삭제되지 않습니다. 오류가 발생했습니다. %s 서지레코드 %s 성공적으"
2649 "로 삭제되엇습니다. %s 전거 %s 성공적으로 삭제되었습니다. %s %s (오류는: %s, "
2650 "자세한 사항은 Koha로그 파일을 보세요). %s "
2653 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2654 #. %3$s: message.mmtid | html
2655 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2656 #. %5$s: message.biblionumber | html
2657 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2658 #. %7$s: message.authid | html
2659 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2663 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2664 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2665 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2667 "%s 선택된 템플릿이 (id=%s) 존재하지 않거나 동작이 정의되지 않았습니다. %s 도"
2668 "서기호가 %s 데이터베이스에 존재하지 않습니다. %s 전거 id가 %s 데이터베이스에 "
2671 #. %1$s: SWITCH m.code
2672 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2676 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2679 "%s %s 제안이 추가되지 않았습니다. 이 표제에 대한 제안이 이미 존재합니다 ("
2681 #. For the first occurrence,
2685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2688 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2689 msgstr "%s %s 이 레코드에 항목이 없습니다. %s "
2691 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2692 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
2695 msgid "%s %s This report contains the SQL keyword "
2696 msgstr "%s %s이 보고서에는 SQL 키워드가 포함되어잇습니다."
2698 #. %1$s: SWITCH m.code
2699 #. %2$s: CASE 'no_email'
2700 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2701 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2702 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2704 #. %7$s: m.code | html
2706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2709 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2710 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2711 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2712 "%s ERROR! - %s %s "
2716 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:743
2721 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2725 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2726 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2727 #. %4$s: IF expires_on
2728 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
2732 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2733 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2736 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2737 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2740 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2741 msgstr "%s %s 중지 (%s),"
2743 #. For the first occurrence,
2744 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2747 #. %4$s: CASE 'inherit'
2749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2752 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2753 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
2755 #. %1$s: SWITCH m.code
2756 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2757 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2759 #. %5$s: m.code | html
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2764 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2767 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
2770 #. %2$s: IF searchfield
2771 #. %3$s: searchfield | html
2772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2774 msgid "%s %s You searched for %s"
2775 msgstr "%s%s %s 당신이 검색한 %s"
2777 #. %1$s: IF added.branchcode
2778 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2780 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:33
2784 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2785 msgstr "%s %s %s 바스켓 그룹 번호. %s %s "
2787 #. %1$s: IF ( hardduedate )
2788 #. %2$s: IF ( hardduedatecompare == '-1' )
2789 #. %3$s: hardduedate | $KohaDates
2790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
2792 msgid "%s %s before %s "
2793 msgstr "%s %s 이전에 %s "
2795 #. %1$s: IF libraries.count > 1
2796 #. %2$s: libraries.count | html
2798 #. %4$s: libraries.count | html
2800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
2802 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2803 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2805 #. %1$s: IF l.shared
2806 #. %2$s: IF shared_by_other
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2810 msgstr "%s %s by %s%s"
2812 #. For the first occurrence,
2813 #. %1$s: biblio.title | html
2814 #. %2$s: IF biblio.author
2815 #. %3$s: biblio.author | html
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
2818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2820 msgid "%s %s by %s%s"
2821 msgstr "%s %s by %s%s"
2823 #. %1$s: title | html
2824 #. %2$s: IF ( author )
2825 #. %3$s: author | html
2827 #. %5$s: biblionumber | html
2828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2830 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2831 msgstr "%s %s by %s%s (레코드 #%s)"
2833 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2834 #. %2$s: rule.age | html
2837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2839 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2840 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
2843 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
2849 #. %1$s: patron.firstname | html
2850 #. %2$s: patron.surname | html
2851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
2853 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2854 msgstr "%s %s 미지불된 벌금 없음."
2857 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2863 #. %1$s: IF (modified_items)
2864 #. %2$s: modified_items | html
2865 #. %3$s: modified_fields | html
2868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:93
2871 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2872 msgstr "%s 항목 수정됨 (%s 필드 수정됨) "
2874 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2875 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2877 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2881 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2882 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s "
2884 #. For the first occurrence,
2885 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2886 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2888 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
2893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:240
2894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
2897 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2898 msgstr "%s %s 분관 제한 %s %s 분관 제한 %s %s 제한 없음 %s "
2900 #. %1$s: IF items.count
2901 #. %2$s: items.count | html
2904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2906 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2907 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
2909 #. For the first occurrence,
2910 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2911 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2913 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2918 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2919 msgstr "%s %s 달 %s 할 뿐만 아니라 %s %s "
2921 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2922 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2923 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2927 msgid "%s %s to %s %s "
2928 msgstr "%s %s to %s %s "
2931 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2932 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2933 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield.length )
2934 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2936 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2939 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2940 msgstr "%s %s %s%s$%s%s %s RegEx s 사용"
2942 #. %1$s: count | html
2943 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2946 msgid "%s %s transferred."
2949 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2950 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2951 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2952 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2956 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2957 msgstr "%s %s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
2960 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2961 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2965 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2966 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
2969 #. %2$s: IF ( slip )
2970 #. %3$s: slip | $raw
2974 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2977 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2978 msgstr "%s %s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s %s %s "
2981 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2982 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2983 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2986 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
2989 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2990 msgstr "%s %s항목%s항목%s%s, %s 사용 가능:%s, 사용 불가능%s"
2992 #. %1$s: SWITCH type
2993 #. %2$s: CASE 'earlier'
2994 #. %3$s: CASE 'later'
2995 #. %4$s: CASE 'acronym'
2996 #. %5$s: CASE 'musical'
2997 #. %6$s: CASE 'broader'
2998 #. %7$s: CASE 'narrower'
2999 #. %8$s: CASE 'parent'
3002 #. %11$s: type | html
3005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
3008 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
3009 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
3013 #. %1$s: budget.b_txt | html
3014 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
3018 msgid "%s %s(inactive)%s"
3019 msgstr "%s %s%s (비활성)%s "
3021 #. %1$s: record.recordid | html
3022 #. %2$s: IF record.reference
3024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
3026 msgid "%s %s(ref)%s "
3027 msgstr "%s %s 이전에 %s "
3029 #. %1$s: error.barcode | html
3030 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
3032 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
3034 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
3036 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
3038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
3041 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
3042 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
3045 "%s %s: 바코드를 찾을 수 없습니다%s %s: 항목 중단%s %s: 항목이 대출중입니다. "
3046 "이것은 표시된 때까지 반환되야 합니다%s %s: 항목이 대출중입니다. 반환할 수 없"
3049 #. For the first occurrence,
3051 #. %2$s: IF ( suggestion.isbn )
3052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:731
3053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
3055 msgid "%s %s; ISBN:"
3056 msgstr "%s %s; ISBN:"
3058 #. %1$s: SWITCH category.category_type
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
3068 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
3069 msgstr "%s성인%s %s아이%s %s전문가%s %s기관%s %s직원%s %s통계적%s "
3071 #. %1$s: SWITCH f.name
3072 #. %2$s: CASE 'author'
3073 #. %3$s: CASE 'itype'
3074 #. %4$s: CASE 'location'
3075 #. %5$s: CASE 'su-geo'
3076 #. %6$s: CASE 'title-series'
3077 #. %7$s: CASE 'subject'
3078 #. %8$s: CASE 'ccode'
3079 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
3080 #. %10$s: CASE 'homebranch'
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:419
3088 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
3089 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
3091 "%s %s 항목형식 %s 장서 코드 %s 서가 위치 %s 지정 도서관 %s 예약 도서관 %s %s "
3095 #. %2$s: IF ( errornoitem )
3096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
3098 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
3099 msgstr "%s %s %s %s오류: 항목을 읽을 수 없습니다."
3101 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3102 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3103 #. %3$s: tagfield | html
3104 #. %4$s: authtypecode | html
3107 #. %7$s: action | html
3109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
3111 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
3112 msgstr "%s %sMARC 하위분야 제한 필드 편집 %s 전거 %s%s %s%s%s"
3114 #. %1$s: IF ( label_ids )
3115 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
3116 #. %3$s: label_count | html
3118 #. %5$s: label_count | html
3120 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
3121 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
3122 #. %9$s: item_count | html
3124 #. %11$s: item_count | html
3127 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3128 #. %15$s: multi_batch_count | html
3130 #. %17$s: multi_batch_count | html
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
3136 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
3137 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3139 "%s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s출력 %s 표지%s출력 %s 표지%s %s %s%s "
3140 "출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
3142 #. %1$s: IF ( label_ids )
3143 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
3144 #. %3$s: card_count | html
3146 #. %5$s: card_count | html
3148 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
3149 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
3150 #. %9$s: borrower_count | html
3152 #. %11$s: borrower_count | html
3154 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
3156 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
3157 #. %16$s: multi_batch_count | html
3159 #. %18$s: multi_batch_count | html
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
3165 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
3166 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
3167 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
3169 "%s %s출력 %s 이용자카드%s출력 %s 이용자카드%s %s %s출력 %s 이용자카드%s출력 "
3170 "%s 이용자카드%s %s %s%s 출력묶음%s%s 출력묶음%s %s "
3173 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
3177 msgstr "%s %s국제표준도서번호: "
3179 #. %1$s: nnoverdue | html
3180 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
3183 #. %5$s: todaysdate | html
3184 #. %6$s: IF ( isfiltered )
3185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
3187 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
3188 msgstr "%s %s항목%s항목%s 연체로 간주 %s%s "
3190 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3192 #. %3$s: CASE 'ordered'
3193 #. %4$s: CASE 'partial'
3194 #. %5$s: CASE 'complete'
3195 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:673
3199 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
3200 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
3202 #. For the first occurrence,
3203 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
3205 #. %3$s: CASE 'ordered'
3206 #. %4$s: CASE 'partial'
3207 #. %5$s: CASE 'complete'
3208 #. %6$s: CASE 'cancelled'
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
3213 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
3214 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부수령 %s수령 %s취소 %s "
3216 #. %1$s: selected=relationship | html
3217 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
3220 msgid "%s %sNone specified"
3221 msgstr "%s %s지정하지 않음"
3223 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
3224 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
3227 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
3228 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3233 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3234 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
3236 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3237 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3238 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3239 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3240 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3241 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3242 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3243 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3245 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3248 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3249 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3253 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:526
3257 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3258 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3260 "%s %s보류 %s허용 %s확인 %s거절 %s사용 가능 %s주문됨 %s%s%s %s %s %s %s 이름"
3263 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3264 #. %2$s: CASE 'receiving'
3265 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3270 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3274 #. %2$s: IF (errcode==2)
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3277 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3279 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
3281 #. For the first occurrence,
3282 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3283 #. %2$s: matches.0 | html
3284 #. %3$s: matches.1 | html
3285 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3286 #. %5$s: matches.0 | html
3287 #. %6$s: matches.1 | html
3288 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3289 #. %8$s: matches.0 | html
3290 #. %9$s: matches.1 | html
3291 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3292 #. %11$s: matches.0 | html
3293 #. %12$s: matches.1 | html
3294 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3295 #. %14$s: matches.0 | html
3296 #. %15$s: matches.1 | html
3297 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3298 #. %17$s: matches.0 | html
3299 #. %18$s: matches.1 | html
3300 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3301 #. %20$s: matches.0 | html
3302 #. %21$s: matches.1 | html
3303 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3304 #. %23$s: matches.0 | html
3305 #. %24$s: matches.1 | html
3307 #. %26$s: serial.serialseq | html
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:236
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3313 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3314 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3315 msgstr "%s 봄%s %s 여름%s %s 가을%s %s 겨울%s %s %s %s "
3317 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3318 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3319 #. %3$s: tagfield | html
3322 #. %6$s: action | html
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3326 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3327 msgstr "%s %s태그 %s 하위필드 제한%s %s %s %s "
3329 #. %1$s: SWITCH m.code
3330 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3332 #. %4$s: m.code | html
3334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3337 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3342 #. %2$s: IF tablename
3345 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3349 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3350 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
3353 #. %2$s: IF flagloo.yes
3356 #. %5$s: END # /IF CAN_user_circulate_manage_restrictions
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1222
3359 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3360 msgstr "%s %s %s예%s아니오%s %s "
3362 #. %1$s: SWITCH m.code
3363 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3364 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3365 #. %4$s: m.letter_code | html
3366 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3367 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3368 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3369 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3370 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3372 #. %11$s: m.code | html
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3377 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3378 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3379 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3380 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3381 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3385 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3388 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3389 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3390 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3392 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3393 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:634
3398 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3399 msgstr "%s %s에%s예상되는%s %s 이후로 %s%s%s%s%s%s%s. "
3401 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3402 #. %2$s: IF cash_register
3403 #. %3$s: cash_register.id | html
3406 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3407 #. %7$s: cash_register.id | html
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3412 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3413 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3414 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3416 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3417 #. %2$s: IF class_source
3420 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3421 #. %6$s: IF sort_rule
3424 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3425 #. %10$s: IF split_rule
3429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3432 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3433 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3434 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3436 "%s › %s분류자료 수정%s분류자료 추가%s %s %s › %s배열규칙 수정%s"
3437 "배열규칙 추가%s %s %s › 분류자료 삭제 확인 "
3439 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3440 #. %2$s: IF credit_type.code
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
3446 msgid "%s › %sModify credit type%sNew credit type%s %s "
3447 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
3449 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3450 #. %2$s: IF framework
3453 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3454 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3455 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3460 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3461 "framework for %s (%s)? %s "
3463 "%s › %s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워"
3466 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3469 #. %4$s: library.branchcode | html
3471 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3472 #. %7$s: library.branchcode | html
3474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3477 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3478 "of library '%s' %s "
3479 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3481 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3482 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3485 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3490 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3491 "authority type %s "
3493 "%s › %s수정%s신규%s 전거 형식 %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
3495 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3496 #. %2$s: IF city.cityid
3499 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3504 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3505 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3507 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3508 #. %2$s: IF desk.desk_id
3511 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
3516 "%s › %sModify%sNew%s Desk %s › Confirm deletion of desk %s "
3517 msgstr "%s › %s수정%s갱신%s 시 %s › 시의 삭제를 확인 %s "
3519 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3520 #. %2$s: IF debit_type.code
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3526 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3527 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
3531 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3532 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3535 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3536 msgstr "%s › 삭제확인 %s %s %s"
3540 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3541 #. %4$s: authtypecode | html
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3550 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3552 "%s › 데이터삭제 %s %s%s 프레임워크 %s기본값 프레임워크 %s %s %s %s "
3556 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3557 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3560 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3561 msgstr "%s › 태그수정 %s %s %s"
3564 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3565 #. %3$s: label | html
3567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3570 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3572 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
3574 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3575 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3579 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3580 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3585 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3588 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3589 msgstr "%s › 신규태그 %s %s %s"
3591 #. For the first occurrence,
3592 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3597 msgid "%s › Results%s"
3598 msgstr "%s › 결과%s"
3600 #. %1$s: IF ( run_report )
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3604 msgid "%s › Results%s "
3605 msgstr "%s › 결과%s "
3607 #. %1$s: IF ( saved1 )
3608 #. %2$s: ELSIF ( create )
3609 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
3610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
3612 msgid "%s › Saved reports %s › Create from SQL %s › "
3613 msgstr "› %s보고서 저장 %sSQL로부터 생성 %s"
3615 #. %1$s: IF ( build1 )
3616 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
3617 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
3618 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
3619 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
3620 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
3626 "%s › Step 1 of 6: Choose a module %s › Step 2 of 6: Pick a "
3627 "report type %s › Step 3 of 6: Select columns for display %s › "
3628 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Step 5 of 6: Pick which "
3629 "columns to total %s › Step 6 of 6: Select how you want the report "
3632 "› 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 선택 %s표시할 열 선택 %sSelect "
3633 "criteria to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the "
3634 "report ordered %s %s "
3636 #. %1$s: IF no_op_set
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3640 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3641 msgstr "› 알림 수정%s "
3643 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3644 #. %2$s: item.barcode | html
3645 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3648 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3649 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
3651 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3652 #. %2$s: item.barcode | html
3653 #. %3$s: borrower.firstname | html
3654 #. %4$s: borrower.surname | html
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3657 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3658 msgstr "%s %s ( %s ) 최대횟수로 갱신되었습니다. %s %s ( "
3660 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3661 #. %2$s: item.barcode | html
3662 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3666 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3667 "anymore since %s. "
3669 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3671 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3672 #. %2$s: item.barcode | html
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3676 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3677 "because the patron's account is expired"
3679 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3681 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3682 #. %2$s: item.barcode | html
3683 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3687 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3690 "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었으며 그 이전에는 갱신할 수 없습니다. %s. "
3692 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3693 #. %2$s: item.barcode | html
3694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3696 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3697 msgstr "%s %s ( %s ) 자동갱신이 예약되었습니다. "
3699 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
3700 #. %2$s: result.item.barcode | html
3701 #. %3$s: INCLUDE 'renew_strings.inc' error=result.info
3702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:8
3704 msgid "%s ( %s ): Not renewed - %s"
3705 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
3707 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=result.item.biblio
3708 #. %2$s: result.item.barcode | html
3709 #. %3$s: result.info | html
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:6
3712 msgid "%s ( %s ): Renewed - due %s"
3713 msgstr "%s %s ( %s ) 이전에 갱신될 수 없음 %s. "
3715 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3716 #. %2$s: item.barcode | html
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3719 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3720 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
3722 #. %1$s: p.metadata.name | html
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3725 msgid "%s ( other format via plugin)"
3728 #. %1$s: lateorder.basket.closedate | $KohaDates
3729 #. %2$s: lateorder.basket.late_since_days | html
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:89
3732 msgid "%s (%s days)"
3735 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3736 #. %2$s: patron.get_age | html
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
3739 msgid "%s (%s years) "
3742 #. %1$s: IF location
3743 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3745 #. %4$s: IF ( callnumber )
3746 #. %5$s: callnumber | html
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3750 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3751 msgstr "%s (%s ) %s %s청구기호: %s%s"
3753 #. %1$s: IF location
3754 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3756 #. %4$s: IF ( callnumber )
3757 #. %5$s: callnumber | html
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3761 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3762 msgstr "%s ( %s ) %s %s 청구기호: %s%s"
3764 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3765 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3766 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
3769 msgid "%s (%s). Due on %s"
3770 msgstr "%s (%s). 반납기한 %s"
3772 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3773 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3776 msgid "%s (Barcode: %s)"
3779 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3780 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3783 msgid "%s (Currently on "%s")"
3786 #. For the first occurrence,
3787 #. %1$s: basketgroup.name | html
3788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3794 #. %1$s: class_source.description | html
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3797 msgid "%s (default)"
3800 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3801 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3807 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3808 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3809 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3810 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3811 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3815 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3816 msgstr "%s (id=%s) 총계=%s%s (%s 남은것이 이동되었습니다)%s"
3818 #. For the first occurrence,
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:150
3821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3824 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3825 msgstr "%s (체크되어 있다면, 하위분야가 URL이고 클릭할 수 있습니다)"
3827 #. For the first occurrence,
3828 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:146
3834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
3836 msgid "%s (inactive)"
3842 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3845 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3846 msgstr "%s (비활성) %s %s %s "
3848 #. %1$s: riloo.duedate | html
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:806
3851 msgid "%s (overdue)"
3854 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3857 msgid "%s (probably okay if blank)"
3858 msgstr "%s (빈칸이라면 가능)"
3860 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3862 #. %3$s: IF books_loo.title
3863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3865 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3866 msgstr "%s (영수증)%s "
3868 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3870 #. %3$s: IF (order.title)
3871 #. %4$s: order.title | html
3872 #. %5$s: IF order.author
3873 #. %6$s: order.author | html
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:621
3878 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3879 msgstr "%s (영수증)%s %s %s by %s"
3882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:257
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:730
3885 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3886 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
3888 #. %1$s: report.total_success | html
3889 #. %2$s: report.total_records | html
3890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3892 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3893 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
3895 #. %1$s: booksellerphone | html
3896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3899 msgstr "%s / 팩스: %s"
3903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3919 msgid "%s 0 records %s "
3920 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
3922 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3923 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3924 #. %3$s: routinglists.count | html
3926 #. %5$s: routinglists.count | html
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3931 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3932 "subscription routing lists %s "
3933 msgstr "%s %s 구독 회람 목록(들) %s 0 구독 회람 목록 %s "
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
3942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
3954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
3960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
3965 #. %1$s: IF !rota.active
3968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3970 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3971 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3973 #. %1$s: IF ( active )
3976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3978 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3979 msgstr "%s 활성 %s 비활성 %s"
3981 #. For the first occurrence,
3983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3986 msgid "%s Add incoming record"
3989 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3990 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3992 #. %4$s: nomatch_action | html
3995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3998 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3999 "processed) %s %s %s %s "
4003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
4005 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
4006 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 추가"
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
4011 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
4012 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾지 못하면 항목 추가"
4014 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
4017 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
4018 msgstr "%s 이 프레임워크에 신규 서지 레코드 추가: "
4020 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
4023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
4025 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
4028 #. %1$s: IF ( opadd )
4029 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4032 #. %5$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
4033 #. %6$s: IF categoryname
4034 #. %7$s: categoryname | html
4036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
4038 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s %s(%s)%s "
4041 #. %1$s: IF ( opadd )
4042 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
4045 #. %5$s: IF categoryname
4046 #. %6$s: categoryname | html
4048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:45
4050 msgid "%s Add patron %s Duplicate patron %s Modify patron %s %s(%s)%s "
4055 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
4059 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
4060 "required for editing additional fields %s %s "
4063 #. For the first occurrence,
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
4067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
4069 msgid "%s Address 2:"
4072 #. For the first occurrence,
4074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
4075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
4079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
4081 msgid "%s Address 2: "
4084 #. For the first occurrence,
4086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
4087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
4093 #. For the first occurrence,
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
4097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
4099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
4102 msgid "%s Address: "
4105 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
4107 #. %3$s: opac_new.branchname | html
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
4111 msgid "%s All libraries %s%s %s"
4112 msgstr "%s 모든 도서관 %s%s %s"
4115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
4117 msgid "%s Always add items"
4120 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
4121 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
4122 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
4123 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
4125 #. %6$s: item_action | html
4128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
4131 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
4132 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
4134 "%s 항상 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하면 항목추가 %s 찾은 도서와 일치하지 않"
4135 "으면 항목추가 %s 항목무시 %s %s %s %s "
4137 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
4139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
4142 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
4143 "administrator to resolve this problem. %s "
4145 "%s pdf파일을 만들때 오류가 발생하는 문제를 해결하려면 관리자에게 연락해주세"
4148 #. For the first occurrence,
4149 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
4151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
4153 msgid "%s An unknown error has occurred."
4154 msgstr "%s 알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
4156 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
4157 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
4158 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
4162 #. %7$s: op_count | html
4163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
4166 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
4167 msgstr "%s 승인 %s 거부 %s 테스트 %s알 수 없는 작업 (%s) %s %s 용어. "
4169 #. For the first occurrence,
4170 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
4171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:738
4172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
4174 msgid "%s Article requests"
4177 #. %1$s: IF (del_biblio)
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
4183 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
4184 "not be deleted. %s "
4186 "%s 서지레코드도 지워질 것입니다. %s 서지레코드는 지워지지 않습니다. %s "
4189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
4191 msgid "%s Card number: "
4194 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
4195 #. %2$s: categorycode | html
4197 #. %4$s: categorycode | html
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
4202 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
4204 msgstr "%s 분류 %s 사용중입니다. 삭제가 불가능합니다! %s 분류삭제 확인 %s %s "
4206 #. %1$s: IF cr.item.onloan
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:238
4211 msgid "%s Checked out %s Available %s "
4214 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
4215 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
4218 msgid "%s Checked out (%s),"
4219 msgstr "%s 대출 (%s),"
4221 #. For the first occurrence,
4222 #. %1$s: issuecount | html
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:715
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
4226 msgid "%s Checkout(s)"
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1031
4232 msgid "%s Circulation note: "
4235 #. For the first occurrence,
4237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
4239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
4244 #. For the first occurrence,
4246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
4247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
4256 #. For the first occurrence,
4257 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
4258 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
4259 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
4260 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
4261 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
4262 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
4264 #. %8$s: import_status | html
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
4267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
4271 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
4273 msgstr "%s 제거 %s 입력됨 %s 입력 %s 되돌려짐 %s 되돌림 %s 준비됨 %s %s %s "
4275 #. %1$s: IF data.closed
4276 #. %2$s: ELSIF data.expired
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
4280 msgid "%s Closed %s Expired %s "
4281 msgstr "%s 닫기 %s 연체 %s "
4283 #. %1$s: IF invoice.closedate
4284 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
4287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
4289 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
4290 msgstr "%s 닫기 %s %s 열기 %s "
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1145
4295 msgid "%s Confirm password: "
4296 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
4298 #. For the first occurrence,
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
4304 msgid "%s Contact note: "
4307 #. For the first occurrence,
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
4310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
4316 #. For the first occurrence,
4318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
4320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
4321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
4325 msgid "%s Country: "
4328 #. For the first occurrence,
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4333 msgid "%s Create a new "
4336 #. For the first occurrence,
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4342 msgid "%s Create a new club template %s "
4345 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4346 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4348 #. %4$s: tablename | html
4350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
4352 msgid "%s Currency %s Items Editor %s Table id: %s %s "
4353 msgstr "%s 통화 %s (id=%s) "
4356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:327
4358 msgid "%s Date of birth: "
4361 #. %1$s: IF ( lengthunit == 'days' )
4362 #. %2$s: ELSIF ( lengthunit == 'hours')
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
4367 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4368 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:609
4376 #. %1$s: IF ( value.default )
4378 #. %3$s: value.display_value | html
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:581
4382 msgid "%s Default %s %s %s "
4383 msgstr "%s기본값%s%s%s"
4385 #. %1$s: IF humanbranch
4386 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:41
4392 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4393 "and fine rules for all libraries %s "
4395 "%s 대출과 벌금규칙에 대한 규정 \"%s\" %s 모든 도서관의 대출과 벌금규칙에 대"
4398 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4400 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4402 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4404 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4406 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4408 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4410 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4411 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4414 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4415 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield.length )
4416 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4418 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
4422 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4423 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4425 "%s 삭제 %s %s 업데이트 %s %s 이동 %s %s 복사 %s %s %s 첫번째 %s %s 필드 %s%s$"
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4432 msgid "%s Disabled %s "
4433 msgstr "%s 사용불가 %s "
4435 #. For the first occurrence,
4436 #. %1$s: ELSIF batch_id
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4443 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
4449 #. For the first occurrence,
4451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4458 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4464 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4469 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4470 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4472 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
4475 #. %1$s: IF ( error )
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
4484 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4485 msgstr "%s 만료일 (공백은 자동으로 계산) "
4488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4493 #. %1$s: IF ( areas )
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4496 msgid "%s Filter by area "
4499 #. For the first occurrence,
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4505 msgid "%s First name:"
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
4511 msgid "%s First name: "
4514 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4516 #. %3$s: value.lib | html
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4520 msgid "%s For loan %s %s %s "
4521 msgstr "%s 달 %s%s %s "
4523 #. For the first occurrence,
4524 #. %1$s: authtypecode | html
4525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4528 msgid "%s Framework"
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:494
4534 msgid "%s From any library "
4535 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
4540 msgid "%s From home library "
4541 msgstr "%s 지정 도서관에서"
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4546 msgid "%s From local hold group "
4549 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4550 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4551 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4552 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4557 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4560 #. %1$s: IF budget_period_id
4561 #. %2$s: budget_period_description | html
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4566 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4567 msgstr "%s '%s'를 위한 자금 %s 모든 자금 %s "
4569 #. %1$s: IF deleted.title
4570 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4572 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:41
4576 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:606
4582 msgid "%s Guarantor first name: "
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4588 msgid "%s Guarantor surname: "
4591 #. For the first occurrence,
4592 #. %1$s: holds_count | html
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
4594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
4600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4602 msgid "%s Ignore incoming record"
4606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4608 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4614 msgid "%s Ignore items"
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4620 msgid "%s Image file"
4623 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4624 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4625 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4626 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
4630 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4631 msgstr "%s 전환 %s, 로 %s, 이후로 %s %s "
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
4636 msgid "%s Initials: "
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:608
4642 msgid "%s Item floats "
4645 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4648 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:594
4654 msgid "%s Item returns home "
4655 msgstr "%s 항목을 지정된 곳으로 반환"
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4660 msgid "%s Item returns to issuing library "
4661 msgstr "%s 항목을 발행한 도서관으로 반환"
4663 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4664 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4665 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4666 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4667 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4670 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:154
4675 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4676 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4678 "%s 정상적으로 대출 불가능한 항목 형식입니다. %s %s 정상적으로 대출 불가능한 "
4679 "항목입니다 %s(%s)%s. %s %s 그래도 대출합니까? %s "
4681 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4682 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4683 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4684 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4685 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:342
4690 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4691 msgstr "%s 대출되지 않는 항목형식. %s %s 대출되지 않는 항목 %s(%s)%s. %s "
4693 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:350
4698 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4699 msgstr "%s 최근값 %s %s와 시작 "
4702 #. %2$s: Koha.Preference('numSearchResults') | html
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
4705 msgid "%s Library default: %s "
4710 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4711 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4714 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4715 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
4718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
4720 msgid "%s Location: "
4723 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4726 msgid "%s Missing (not scanned)"
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4734 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4735 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4742 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4743 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4745 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4750 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4751 msgstr "%s 전거 형식 수정 %s 신규 전거 형식 %s "
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4756 msgid "%s Modify club "
4759 #. %1$s: IF club_template
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4762 msgid "%s Modify club template "
4765 #. %1$s: IF currency
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4770 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4771 msgstr "%s 최신성 수정 %s 신규 최신성 %s"
4773 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4778 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4779 msgstr "%s 주문 수정 %s 신규 주문 %s "
4781 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4786 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4787 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 만들기 %s "
4789 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4794 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4795 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
4797 #. %1$s: IF ( modify )
4798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4800 msgid "%s Modify subscription for "
4803 #. For the first occurrence,
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4816 msgid "%s New course %s"
4817 msgstr "%s 신규 코스 %s"
4819 #. For the first occurrence,
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4832 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4833 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
4837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4839 msgid "%s No active budgets %s "
4840 msgstr "%s 활성 예산이 없습니다 %s "
4845 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4848 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4851 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4854 msgid "%s No barcode"
4855 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4857 #. For the first occurrence,
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4863 msgid "%s No barcode %s "
4864 msgstr "%s 바코드가 없습니다 %s "
4866 #. For the first occurrence,
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4872 msgid "%s No basket group %s "
4873 msgstr ") %s 바스켓 그룹이 없습니다 %s "
4875 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4876 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4878 #. %4$s: failureMessage | html
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4882 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4883 msgstr "%s 장서 id가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s %s %s "
4886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4888 msgid "%s No group "
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
4894 msgid "%s No holds allowed "
4895 msgstr "%s 예약 할 수 없습니다"
4897 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4899 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
4903 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4910 msgid "%s No inactive budgets %s "
4911 msgstr "%s 비활성 예산이 없습니다 %s "
4913 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4914 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4915 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4917 #. %5$s: failureMessage | html
4919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4922 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4923 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4925 "%s 항목과 일치하는 바코드를 찾을 수 없습니다 %s 항목이 이미 다른 순환장서에 "
4926 "%s 항목이 이미 이 장서에 %s %s %s "
4928 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4929 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4931 #. %4$s: failureMessage | html
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4936 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4939 "%s 바코드와 일치하는 항목을 찾을 수 없습니다 %s 이 장서에 항목이 없습니다 %s "
4943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4945 msgid "%s No library "
4946 msgstr "%s 어떤 도서관에서도"
4948 #. For the first occurrence,
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:249
4954 msgid "%s No limitation %s "
4955 msgstr "%s 제한 없음 %s "
4957 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4958 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4959 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4961 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4963 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4964 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4965 #. %9$s: biblio.match_score | html
4966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4969 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4972 "%s 일치하지 않음 %s 일치 적용 %s 일치하는것 찾음 %s %s %s %s 도서 일치 %s (점"
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4979 msgid "%s No order found %s "
4980 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4982 #. For the first occurrence,
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4988 msgid "%s No results found %s "
4989 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
4993 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4996 msgid "%s No title %s %s "
4997 msgstr "%s %s to %s %s "
4999 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
5000 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
5001 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
5003 #. %5$s: failureMessage | html
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
5008 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
5011 "%s 입력된 표제가 없습니다. %s 표제가 이미 사용중입니다. %s 입력된 설명이 없습"
5016 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
5019 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
5020 msgstr "%s 결과를 찾을 수 없습니다 %s "
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
5032 msgid "%s Not defined yet %s "
5033 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
5039 msgid "%s Not supported yet. %s "
5040 msgstr "%s 아직 정의되지 않았습니다 %s "
5042 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
5043 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
5048 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
5049 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
5052 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
5053 #. %2$s: error.value | html
5054 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
5055 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
5056 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
5057 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
5058 #. %7$s: error.value | html
5060 #. %9$s: error | html
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
5065 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
5066 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
5067 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
5068 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
5069 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
5070 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
5074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
5076 msgid "%s OPAC note: "
5077 msgstr "%s OPAC 주기: "
5079 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
5084 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
5085 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
5087 "%s 전송될 필요가 없는 항목만 취소될 것입니다 "
5088 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
5090 #. %1$s: IF ( total )
5091 #. %2$s: total | html
5094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
5096 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
5097 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:362
5102 msgid "%s Other name: "
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
5108 msgid "%s Other phone: "
5109 msgstr "%s 다른 전화번호: "
5111 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
5113 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
5116 msgid "%s Outstanding order %s %s "
5117 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
5128 msgid "%s Owner and users "
5129 msgstr "%s 소유자와 사용자"
5132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
5134 msgid "%s Owner, users and library "
5135 msgstr "%s 소유자, 사용자 그리고 도서관"
5137 #. For the first occurrence,
5139 #. %2$s: current_page | html
5140 #. %3$s: total_pages | html
5141 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
5142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
5145 msgid "%s Page %s / %s %s "
5146 msgstr "%s 페이지 %s / %s %s "
5148 #. %1$s: IF ( f.filename )
5149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
5151 msgid "%s Parsing upload file "
5155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1088
5157 msgid "%s Password: "
5162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
5164 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
5165 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
5167 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
5168 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
5173 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
5174 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
5176 #. %1$s: IF type == 'credit'
5177 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
5181 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
5182 msgstr "%s %s 분실 항목을 찾음 %s 분실 항목을 찾을 수 없음 %s "
5184 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
5185 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
5186 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
5187 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
5188 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
5189 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
5190 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
5191 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
5194 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
5198 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
5199 "%s Status unknown %s %s "
5200 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
5202 #. For the first occurrence,
5203 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
5204 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
5205 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
5206 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
5211 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
5212 msgstr "%s %s신규 %s주문 %s일부 %s완전 %s취소 %s "
5214 #. For the first occurrence,
5216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
5218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
5223 #. For the first occurrence,
5225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
5226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
5227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
5233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
5235 msgid "%s Primary email: "
5236 msgstr "%s 대표 이메일: "
5239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
5241 msgid "%s Primary phone: "
5242 msgstr "%s 대표 전화번호: "
5247 #. %4$s: IF op == 'view'
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
5250 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
5251 msgstr "%s 공공 목록 %s %s %s› 콘텐츠"
5253 #. %1$s: IF datereceived
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5256 msgid "%s Receipt summary for "
5259 #. For the first occurrence,
5261 #. %2$s: name | html
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5266 msgid "%s Receive orders from %s %s "
5267 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
5272 msgid "%s Registration date: "
5275 #. For the first occurrence,
5276 #. %1$s: relatives_issues_count | html
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:719
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
5280 msgid "%s Relatives' checkouts"
5283 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
5288 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
5294 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
5295 msgstr "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체"
5297 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
5298 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
5299 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
5301 #. %5$s: overlay_action | html
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
5307 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
5308 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
5310 "%s 기존의 레코드를 가져온 레코드로 대체 %s 가져온 레코드 추가 %s 가져온 레코"
5311 "드 무시 (이것의 항목은 계속 진행) %s %s %s %s"
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
5316 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
5317 msgstr "%s 일치하는 도서를 찾으면 항목 대체 (기존의 항목에만)"
5319 #. %1$s: IF ( reserved )
5320 #. %2$s: name | html
5321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
5323 msgid "%s Reserve found for %s ("
5324 msgstr "%s 발견한 예약 %s ("
5326 #. For the first occurrence,
5327 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
5328 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
5330 #. %4$s: d.comment | $raw
5332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1250
5334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
5337 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
5340 #. For the first occurrence,
5341 #. %1$s: debarments.size | html
5342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:763
5343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:892
5345 msgid "%s Restrictions"
5348 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
5351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
5353 msgid "%s START %s END %s "
5354 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
5359 msgid "%s Salutation: "
5362 #. For the first occurrence,
5363 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
5365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
5367 msgid "%s Scan Index for: "
5370 #. For the first occurrence,
5371 #. %1$s: IF searchfield
5372 #. %2$s: searchfield | html
5374 #. %4$s: IF desks.count
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5378 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5379 msgstr "%s 탐색: %s %s %s "
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:707
5384 msgid "%s Secondary email: "
5385 msgstr "%s 부차적 이메일: "
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:658
5390 msgid "%s Secondary phone: "
5391 msgstr "%s 부차적 전화번호: "
5393 #. %1$s: IF skip_serialseq
5396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5399 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5400 "is kept when an irregularity is found. %s "
5403 #. %1$s: batche.card_count | html
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5406 msgid "%s Single Patron Cards"
5407 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
5409 #. %1$s: batche.card_count | html
5410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5412 msgid "%s Single patron cards"
5413 msgstr "%s 싱글 이용자 카드"
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5419 msgid "%s Something went wrong. %s "
5423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:857
5429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:873
5434 #. For the first occurrence,
5436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5443 #. For the first occurrence,
5445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5455 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5458 msgid "%s Still checked out"
5461 #. For the first occurrence,
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5467 msgid "%s Street Number: "
5470 #. For the first occurrence,
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5476 msgid "%s Street number: "
5479 #. For the first occurrence,
5481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5488 msgid "%s Street type: "
5491 #. For the first occurrence,
5493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:290
5503 msgid "%s Surname: "
5507 #. %2$s: loo.tab | html
5508 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5509 #. %4$s: loo.kohafield | html
5511 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5514 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5517 #. %12$s: IF ( loo.important )
5520 #. %15$s: IF ( loo.seealso )
5521 #. %16$s: loo.seealso | html
5523 #. %18$s: IF ( loo.hidden )
5525 #. %20$s: IF ( loo.isurl )
5527 #. %22$s: IF ( loo.authorised_value )
5528 #. %23$s: loo.authorised_value | html
5530 #. %25$s: IF ( loo.authtypecode )
5531 #. %26$s: loo.authtypecode | html
5533 #. %28$s: IF ( loo.value_builder )
5534 #. %29$s: loo.value_builder | html
5536 #. %31$s: IF ( loo.link )
5537 #. %32$s: loo.link | html
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
5543 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5544 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %sImportant, %sNot important,%s %s | See "
5545 "Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:"
5546 "%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,%s %s "
5548 "%s 탭:%s, %s | Koha 필드: %s, %s %s반복 가능, %s반복 불가,%s %s필수, %s필수 "
5549 "아님,%s %s | 도보라: %s,%s %s숨겨짐,%s %sURL은,%s %s | 허용치:%s,%s %s | 전"
5550 "거:%s,%s %s | 플러그인:%s,%s %s | 링크:%s,%s %s "
5552 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5553 #. %2$s: error.value | html
5555 #. %4$s: error | html
5557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5560 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5563 "%s 다음 항목은 오래된 레코드에서 신규 레코드로 이동할 수 없습니다: %s %s %s "
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5570 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5571 msgstr "%s 미해결된 제안이 없습니다. %s "
5575 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5576 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5577 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5579 #. %7$s: report.total_success | html
5580 #. %8$s: report.total_records | html
5582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5585 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5586 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5587 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5589 "%s 정의된 레코드 id가 없습니다. %s %s %s 모든 레코드가 성공적으로 삭제되었습"
5590 "니다! %s 삭제된 레코드가 없습니다. 오류가 발생햇습니다. %s %s / %s 레코드가 "
5591 "성공적으로 삭제되었지만 일부 오류가 발생했습니다. %s "
5593 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5596 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5597 msgstr "%s 이 예산에 대한 미승인 주문이 없습니다. "
5600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
5602 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5603 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5610 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5611 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
5617 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5618 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:94
5628 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5629 "using the table configuration in this module. %s "
5631 "%s 이 모듈을 구성한 표가 없습니다. %s %s %s 이 모듈에서 구성표가 사용된 페이"
5634 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5635 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5638 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5639 msgstr "%s 이 도서에 대한 주문이 없습니다. %s "
5642 #. %2$s: field.name | html
5645 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:276
5648 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5649 msgstr "%s 정의된 값이 없습니다 %s %s %s %s "
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
5655 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5656 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5662 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5665 #. %1$s: IF nb_of_orders
5666 #. %2$s: nb_of_orders | html
5667 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5668 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5673 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5674 "vendors. %s Deletion not possible "
5675 msgstr "현재 %s번 사용되었습니다. 삭제가 불가능합니다"
5679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
5681 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5682 msgstr "%s 이 주문번호는 존재하지 않습니다. %s "
5684 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
5687 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5690 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5693 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5696 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5699 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5702 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5703 #. %2$s: f.backend | html
5704 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5705 #. %4$s: f.value | html
5706 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5707 #. %6$s: f.value | html
5709 #. %8$s: f.name | html
5710 #. %9$s: f.value | html
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5715 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5716 "database: %s %s %s : %s %s "
5720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
5728 msgid "%s Username: "
5729 msgstr "%s 이용자 이름: "
5731 #. For the first occurrence,
5733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1211
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
5740 #. For the first occurrence,
5741 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
5750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:294
5756 msgid "%s Yes %s No %s "
5757 msgstr "%s 네 %s 아니요 %s "
5759 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5760 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
5765 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5766 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
5768 #. %1$s: IF checkout.renewals
5769 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5775 #. %1$s: IF searchfield
5776 #. %2$s: searchfield | html
5777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5779 msgid "%s You Searched for %s"
5780 msgstr "%s 당신이 검색한 %s"
5784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5786 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:62
5793 msgid "%s You have no manual invoice types defined %s "
5798 #. %3$s: ELSIF searchfield
5799 #. %4$s: searchfield | html
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
5803 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5804 msgstr "%s 당신이 검색한 레코드 %s %s 당신이 검색한 %s %s "
5808 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5809 #. %4$s: IF op == 'view'
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5812 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5813 msgstr "%s 내 목록 %s %s › %s "
5815 #. For the first occurrence,
5817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5821 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5824 #. For the first occurrence,
5826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5833 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5840 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5841 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5842 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5843 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha.ArePluginsEnabled() && "
5844 "CAN_user_plugins_tool ) || CAN_user_tools_upload_general_files || "
5845 "CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5852 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5853 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5854 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5855 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5856 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5857 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5858 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5859 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5862 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '1' )
5863 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
5864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
5866 msgid "%s after %s "
5870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
5871 msgid "%s already in your cart"
5872 msgstr "%s 이미 내 책바구니에"
5874 #. %1$s: item.countanalytics | html
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:440
5877 msgid "%s analytics"
5880 #. %1$s: IF ( result.author )
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5886 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5887 #. %2$s: loopro.author | html
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5894 #. For the first occurrence,
5895 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5896 #. %2$s: reserveloo.author | html
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5902 msgstr "%s 의해 %s%s "
5904 #. %1$s: IF books_loo.author
5905 #. %2$s: books_loo.author | html
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5910 msgid "%s by %s%s %s "
5913 #. For the first occurrence,
5914 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5915 #. %2$s: ordersloo.author | html
5917 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5918 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5920 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5924 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5925 msgstr "%s 의해 %s%s %s – %s%s %s"
5930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5932 msgid "%s by you %s %s "
5933 msgstr "%s 의해 %s%s "
5935 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5937 #. %3$s: biblio.author | html
5939 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5940 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5941 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5942 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
5945 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5946 msgstr "%s 의해%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5948 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5954 #. %1$s: errorfile | html
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5957 msgid "%s can't be opened"
5958 msgstr "%s 열리지 않습니다"
5960 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:673
5966 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5967 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5968 #. %3$s: missing_critical.key | html
5969 #. %4$s: missing_critical.value | html
5971 #. %6$s: missing_critical.key | html
5972 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5973 #. %8$s: missing_critical.value | html
5974 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5975 #. %10$s: missing_critical.value | html
5978 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5979 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5984 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5985 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5986 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5987 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5990 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:177
5993 msgid "%s data added"
5996 #. %1$s: deliverytime | html
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
6003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6005 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
6008 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6013 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
6014 "permissions to delete this record."
6016 "%s 이 레코드에 사용된 주문을 삭제합니다. 이 레코드를 삭제하려면 주문 관리자"
6019 #. %1$s: HANDLED | html
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
6022 msgid "%s directories processed."
6023 msgstr "%s 디렉토리 처리됨."
6025 #. %1$s: TOTAL | html
6026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
6028 msgid "%s directories scanned."
6029 msgstr "%s 디렉토리 스캔됨."
6031 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
6033 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
6034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:188
6036 msgid "%s disabled %s %s "
6037 msgstr "%s 사용불가 %s %s "
6039 #. For the first occurrence,
6040 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
6044 msgid "%s failed to unpack."
6047 #. %1$s: IF searchmember
6048 #. %2$s: searchmember | html
6050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
6052 msgid "%s for '%s'%s"
6053 msgstr "%s 위해 '%s'%s"
6055 #. For the first occurrence,
6056 #. %1$s: authtypecode | html
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
6059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
6060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
6062 msgid "%s framework"
6066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
6069 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
6070 "before deleting this budget."
6072 "[% count %] 항목이 이 레코드에 첨부되었습니다. 모든 항목을 삭제하기 전에 이 "
6075 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6076 #. %2$s: waiting_holds | html
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
6079 msgid "%s has %s hold(s) waiting for pickup."
6080 msgstr "%s %s 있음 %s 예약도서 대출 대기중."
6082 #. For the first occurrence,
6083 #. %1$s: loop_order.holds | html
6084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
6085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
6087 msgid "%s hold(s) left"
6091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6093 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
6096 "%s 이 레코드에서 예약. 모든 항목을 삭제하기전에 모든 예약을 삭제해야 합니다."
6098 #. %1$s: LoginBranchname | html
6099 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:176
6102 msgid "%s holdings (%s)"
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6108 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
6109 msgstr "%s 이 레코드의 예약. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
6111 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
6114 msgid "%s image(s) moved into the database:"
6115 msgstr "%s 이미지가 데이터베이스로 이동했습니다:"
6117 #. %1$s: total | html
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
6120 msgid "%s images found"
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6126 msgid "%s important fields empty (highlighted)"
6127 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
6129 #. %1$s: imported | html
6130 #. %2$s: IF ( lastimported )
6131 #. %3$s: lastimported | html
6133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
6135 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
6136 msgstr "%s 레코드 가져오기 %s(최근 %s)%s"
6138 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
6139 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
6147 msgid "%s in tab %s"
6151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6152 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
6153 msgstr "%s 허용되지도 금지되지도 않음!"
6156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6157 msgid "%s is permitted!"
6161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
6162 msgid "%s is prohibited!"
6165 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=issue.patron hide_patron_infos_if_needed=1 invert_name=1
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
6169 "%s is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
6170 msgstr "제한되었습니다. 이 이용자릉 계속 제한하려면 인증해주세요."
6172 #. %1$s: irregular_issues | html
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
6179 #. %2$s: CASE 'weeklength'
6180 #. %3$s: IF st == subtype
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:274
6183 msgid "%s issues %s %s "
6184 msgstr "%s 호 %s %s "
6187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
6188 msgid "%s item mandatory fields empty"
6189 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
6191 #. %1$s: num_items | html
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
6194 msgid "%s item records found and staged"
6195 msgstr "%s 항목 레코드를 찾고 준비함"
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
6199 msgid "%s item(s) added to your cart"
6200 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6206 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
6207 "deleting this record."
6209 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
6212 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
6213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
6215 msgid "%s item(s) attached."
6218 #. %1$s: not_deleted_items | html
6219 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
6220 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
6222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:237
6224 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
6225 msgstr "%s 항목을 삭제할 수 없습니다: %s%s%s"
6227 #. %1$s: deleted_items | html
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:220
6230 msgid "%s item(s) deleted."
6233 #. For the first occurrence,
6234 #. %1$s: loop_order.items | html
6235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6238 msgid "%s item(s) left"
6241 #. %1$s: total | html
6242 #. %2$s: IF ( branchlimit )
6243 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
6248 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
6249 msgstr "%s 항목을 찾았습니다 %s%s%s모든 도서관%s "
6251 #. %1$s: moddatecount | html
6252 #. %2$s: date | $KohaDates
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
6255 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
6256 msgstr "%s 항목 수정됨 : datelastseen 설정 %s"
6258 #. %1$s: total | html
6259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:224
6261 msgid "%s lines found."
6264 #. For the first occurrence,
6266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
6268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
6269 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
6270 msgstr "%s 필수 필드가 비어있음 (강조됨)"
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:288
6290 msgid "%s months %s%s %s "
6291 msgstr "%s 달 %s%s %s "
6293 #. %1$s: alreadyindb | html
6294 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
6295 #. %3$s: lastalreadyindb | html
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
6300 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
6303 "%s 대출자표에 이미 있고 덮어쓰기가 불가능해 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 "
6306 #. %1$s: invalid | html
6307 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
6308 #. %3$s: lastinvalid | html
6310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
6313 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
6315 "%s 예상할 수 있는 형식이 아니기 때문에 가져올 수 없습니다 %s(마지막은 %s)%s"
6317 #. %1$s: selected_count | html
6318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
6320 msgid "%s note(s) marked as not seen."
6323 #. %1$s: selected_count | html
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
6326 msgid "%s note(s) marked as seen."
6330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
6331 msgid "%s of %s renewals remaining"
6332 msgstr "%s %s 남은것 갱신"
6334 #. %1$s: hits_to_paginate | html
6335 #. %2$s: total | html
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
6338 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
6341 #. For the first occurrence,
6343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
6349 #. %1$s: ELSIF ( hardduedatecompare == '0' )
6350 #. %2$s: hardduedate | $KohaDates
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:214
6356 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
6361 msgid "%s on %s until %s"
6362 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
6364 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
6373 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
6374 "delete this record."
6376 "%s 이 레코드에 주문이 사용되었습니다. 이 레코드를 삭제하기 위해서는 주문 관리"
6379 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6382 msgid "%s order(s) attached."
6385 #. For the first occurrence,
6386 #. %1$s: loop_order.biblios | html
6387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
6390 msgid "%s order(s) left"
6393 #. %1$s: overwritten | html
6394 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6395 #. %3$s: lastoverwritten | html
6397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6399 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6400 msgstr "%s 덮어쓰기 %s(마지막은 %s)%s"
6402 #. %1$s: TotalDel | html
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6405 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6406 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 지워졌습니다"
6408 #. %1$s: TotalDel | html
6409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6411 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6412 msgstr "%s 이용자가 성공적으로 휴지통으로 이동되었습니다"
6414 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6417 msgid "%s patrons will be deleted"
6418 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
6420 #. %1$s: TotalDel | html
6421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6423 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6424 msgstr "%s 이용자가 제거될 것입니다 (테스트가 실행되지 않는다면)"
6426 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6429 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6430 msgstr "%s%s %s0 %s 대출이력이 익명처리될 것입니다"
6432 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6438 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
6441 msgid "%s preferences"
6444 #. %1$s: selected_count | html
6445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:35
6447 msgid "%s problem report(s) marked as closed."
6450 #. %1$s: selected_count | html
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:37
6453 msgid "%s problem report(s) marked as new."
6456 #. %1$s: selected_count | html
6457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:33
6459 msgid "%s problem report(s) marked as viewed."
6463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6465 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6466 "check the server log for more details."
6468 "%s 인용부호가 저장되었지만, 오류가 발생했습니다. 자세한 사항은 관리자에게 서"
6472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6473 msgid "%s quotes saved."
6474 msgstr "%s 인용부호 저장됨."
6476 #. For the first occurrence,
6477 #. %1$s: errcon.server | html
6478 #. %2$s: errcon.seq | html
6479 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:109
6481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
6483 msgid "%s record %s: %s"
6484 msgstr "%s 레코드 %s: %s"
6486 #. For the first occurrence,
6487 #. %1$s: authority.count_usage | html
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6492 msgid "%s record(s)"
6495 #. %1$s: deleted_records | html
6496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
6498 msgid "%s record(s) deleted."
6501 #. %1$s: total | html
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6504 msgid "%s records in file"
6505 msgstr "%s 파일안의 레코드"
6507 #. %1$s: import_errors | html
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6510 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6511 msgstr "%s MARC 오류 때문에 레코드가 준비되지 않음"
6513 #. %1$s: total | html
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6516 msgid "%s records parsed"
6519 #. %1$s: staged | html
6520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6522 msgid "%s records staged"
6525 #. %1$s: matched | html
6526 #. %2$s: matcher_code | html
6527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6530 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6534 #. %1$s: total | html
6535 #. %2$s: IF ( query_desc )
6536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6538 msgid "%s result(s) found %sfor "
6539 msgstr "%s 발견한 결과 %s"
6541 #. %1$s: total | html
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6544 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6545 msgstr "%s 목록에서 발견한 결과,"
6547 #. %1$s: breeding_count | html
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6550 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6551 msgstr "%s 저장소에서 찾은 결과"
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
6555 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6558 #. %1$s: count | html
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6561 msgid "%s shipments"
6564 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6567 msgid "%s subscription(s) attached."
6570 #. For the first occurrence,
6571 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
6575 msgid "%s subscription(s) left"
6578 #. %1$s: suggestions_count | html
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6581 msgid "%s suggestions waiting. "
6582 msgstr "%s 대기중인 제안. "
6584 #. %1$s: resul.used | html
6585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6590 #. For the first occurrence,
6591 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6598 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:595
6601 msgid "%s unavailable:"
6605 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6606 #. %3$s: IF st == subtype
6607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
6609 msgid "%s weeks %s %s "
6610 msgstr "%s 주 %s %s "
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6615 msgid "%s will expire before "
6616 msgstr "%s 이전에 만료될 것입니다"
6619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6624 #. For the first occurrence,
6626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6635 #. For the first occurrence,
6637 #. %2$s: sEcho | html
6638 #. %3$s: iTotalRecords | html
6639 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6640 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6641 #. %6$s: data.cardnumber | html
6642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6647 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6648 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6650 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6651 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6654 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6655 #. %3$s: CASE 'config_only'
6656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6658 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6659 msgstr "%s 주문 받음 %s %s "
6662 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6665 msgid "%s | Config: %s "
6669 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6672 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6676 #. %2$s: IF memcached_namespace
6677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6679 msgid "%s | Namespace: %s"
6680 msgstr "%s / 팩스: %s"
6682 #. %1$s: IF managedby_patron.borrowernumber && logged_in_user.borrowernumber != managedby_patron.borrowernumber
6683 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=managedby_patron hide_patron_infos_if_needed=1
6684 #. %3$s: Branches.GetName( managedby_patron.branchcode ) | html
6685 #. %4$s: managedby_patron.category.description | html
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
6689 msgid "%s | Previously was %s %s (%s) %s "
6690 msgstr "%s %s %s %s 없음 %s "
6693 #. %2$s: IF memcached_servers
6694 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6697 msgid "%s | Status: %s %s "
6698 msgstr "%s %s to %s %s "
6701 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6702 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6703 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6704 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6705 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6706 #. %7$s: IF data.overdues
6707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6710 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6711 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6713 "\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_만료일\": \"%s\", "
6714 "\"dt_od_대출\": \"%s"
6717 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6719 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6722 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6723 msgstr "%s%s › 신규 목록 생성%s%s › 편집 목록 "
6725 #. For the first occurrence,
6726 #. %1$s: IF framework
6727 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6728 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6736 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6737 msgstr "%s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
6739 #. %1$s: IF ( Supplier )
6740 #. %2$s: Supplier | html
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
6744 msgid "%s%s : %sLate orders"
6745 msgstr "%s%s : %s최근 주문"
6747 #. For the first occurrence,
6749 #. %2$s: IF ( suggestion.place )
6750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
6751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
6756 #. For the first occurrence,
6758 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6759 #. %3$s: LibraryName | html
6761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6764 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6765 msgstr "%s%s %s 목록%s. "
6767 #. For the first occurrence,
6768 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6769 #. %2$s: batche.label_count | html
6771 #. %4$s: batche.label_count | html
6773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
6776 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6777 msgstr "%s%s 싱글 레이블%s%s 싱글 레이블%s"
6779 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6780 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6781 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6782 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6783 #. %5$s: loopro.object | html
6785 #. %7$s: loopro.object | html
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
6790 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6791 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s회원 %s%s%s "
6793 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6794 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6796 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6797 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6798 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6799 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6801 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6802 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6804 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6805 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6807 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6808 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6812 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6813 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %s국제표준도서번호: %s%s "
6816 #. %2$s: data.overdues | html
6818 #. %4$s: data.issues | html
6819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6821 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6822 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_벌금\": \"%s"
6824 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6825 #. %2$s: letter.content.length | html
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6830 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6831 msgstr "%s%s%s%s/160 문자"
6833 #. %1$s: IF letter.branchcode
6834 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:498
6839 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6840 msgstr "%s%s%s(모든 도서관)%s"
6842 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6843 #. %2$s: patron.phone | html
6846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6848 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6849 msgstr "%s%s%s(파일안에 전화번호가 없습니다)%s"
6851 #. %1$s: IF ( patron.email )
6852 #. %2$s: patron.email | html
6855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6857 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6858 msgstr "%s%s%s(파일안에 대표이메일이 없습니다)%s"
6860 #. %1$s: IF ( comments )
6861 #. %2$s: comments | html
6864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6866 msgid "%s%s%s(none)%s"
6867 msgstr "%s%s%s(없음)%s"
6869 #. %1$s: searchfield | html
6871 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6874 #. %6$s: action | html
6876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6878 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6879 msgstr "%s%s%s태그 추가%s%s%s%s"
6881 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6882 #. %2$s: frameworkcode | html
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6887 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6888 msgstr "%s%s%s기본값%s 프레임워크 구조"
6890 #. %1$s: IF ( lastdate )
6891 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6896 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6897 msgstr "%s%s%s항목에 전송된 레코드가 없습니다%s"
6899 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6900 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6905 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6906 msgstr "%s%s%s코하 온라인%s 목록 › 내 책바구니로 보내기"
6908 #. %1$s: IF Koha.Preference('URLLinkText')
6909 #. %2$s: Koha.Preference('URLLinkText') | html
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
6914 msgid "%s%s%sLink to resource%s"
6915 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6917 #. For the first occurrence,
6918 #. %1$s: IF ( template_id )
6919 #. %2$s: template_id | html
6922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6925 msgid "%s%s%sN/A%s "
6926 msgstr "%s%s%sN/A%s "
6928 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6929 #. %2$s: loopro.title | html
6932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6934 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6935 msgstr "%s%s%s표제가 없습니다%s"
6937 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6938 #. %2$s: loopro.barcode | html
6941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6943 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6944 msgstr "%s%s%s바코드가 없습니다%s"
6946 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6947 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6952 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6953 msgstr "%s%s%s청구기호가 없습니다%s"
6955 #. %1$s: IF ( slip )
6956 #. %2$s: slip | html
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6961 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6962 msgstr "%s%s%s예약도서를 찾을 수 없습니다%s "
6964 #. For the first occurrence,
6966 #. %2$s: IF limit_desc
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
6968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
6970 msgid "%s%s with limit(s): "
6971 msgstr "%s%s 제한: "
6973 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6974 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6975 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6977 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6978 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6979 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6980 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:103
6983 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6986 #. For the first occurrence,
6987 #. %1$s: biblio.title | html
6988 #. %2$s: IF biblio.author
6989 #. %3$s: biblio.author | html
6991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
6993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
6995 msgid "%s%s, by %s%s"
6996 msgstr "%s%s, 의해 %s%s"
6998 #. For the first occurrence,
7000 #. %2$s: IF ( suggestion.publishercode )
7001 #. %3$s: suggestion.publishercode | html
7003 #. %5$s: IF ( suggestion.publicationyear )
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:732
7005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:584
7007 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
7008 msgstr "%s%s; 출판사 %s %s%s"
7010 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
7011 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
7014 msgid "%s%sModify tag "
7017 #. For the first occurrence,
7018 #. %1$s: IF ( suggestion.copyrightdate )
7019 #. %2$s: suggestion.copyrightdate | html
7021 #. %4$s: IF ( suggestion.volumedesc )
7022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
7023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
7025 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
7026 msgstr "%s&복사; %s %s %s; 권:"
7028 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
7029 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
7031 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
7034 msgid "%s© %s %s %svolume: "
7035 msgstr "%s&복사; %s %s %s권: "
7037 #. %1$s: count | html
7038 #. %2$s: IF ( hiddencount )
7039 #. %3$s: showncount | html
7040 #. %4$s: hiddencount | html
7041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
7043 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
7044 msgstr "%s %s총 (%s 보기 / %s 숨김) "
7046 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7047 #. %2$s: title |html
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
7051 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
7052 msgstr "› 대출통계 %s"
7054 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7055 #. %2$s: subscriptionid | html
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
7059 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
7060 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
7062 #. %1$s: IF op == 'edit'
7063 #. %2$s: PROCESS ServerType
7064 #. %3$s: server.servername | html
7066 #. %5$s: IF op == 'add'
7067 #. %6$s: PROCESS ServerType
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
7071 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
7072 msgstr "%s› 수정 %s 서버 %s%s %s› 신규 %s 서버%s "
7074 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
7075 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
7076 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
7081 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7082 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
7088 msgid "%s(deleted patron)%s "
7089 msgstr "%s(이용자 삭제)%s "
7091 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
7096 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
7097 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
7099 #. For the first occurrence,
7100 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:331
7106 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
7107 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
7109 #. For the first occurrence,
7110 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
7113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
7116 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
7117 msgstr "%s(세금 포함.)%s(세금 미포함.)%s "
7119 #. %1$s: loo.kohafield | html
7121 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
7124 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
7127 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
7129 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
7131 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
7132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
7135 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
7136 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
7138 "%s, %s %s반복 가능, %s반복 불가, %s %s필수, %s필수 아님, %s %s숨김, %s %surl"
7141 #. For the first occurrence,
7142 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
7143 #. %2$s: item_loo.author | html
7145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:201
7148 msgid "%s, by %s%s "
7151 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
7152 #. %2$s: overdueloo.author | html
7154 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
7155 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
7157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
7159 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
7162 #. For the first occurrence,
7163 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
7164 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
7166 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
7167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
7168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
7170 msgid "%s, by %s%s%s- "
7173 #. For the first occurrence,
7174 #. %1$s: OPACBaseURL | html
7175 #. %2$s: savedreport.id | html
7176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
7177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
7179 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
7183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:489
7188 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
7191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
7193 msgid "%sActive%sInactive%s"
7194 msgstr "%s활성%s비활성%s"
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
7200 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
7201 msgstr "%s신규 구독 추가%s ("
7203 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
7206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
7208 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
7209 msgstr "%s저자 레코드%s서지 레코드%s"
7211 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
7214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
7216 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
7220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7225 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
7226 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
7227 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
7228 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
7230 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
7231 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
7238 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
7242 #. %1$s: IF humanbranch
7243 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:624
7249 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
7250 "policy by patron category%s"
7251 msgstr "%s이용자분류별 대출 제한 %s%s이용자분류별 대출 제한 기본값%s"
7253 #. %1$s: IF (errcode==1)
7254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
7256 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
7257 msgstr "%s신규목록을 생성할 수 없습니다. 이름을 확인해 주세요."
7259 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
7260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
7262 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
7263 msgstr "%s오류: 새로운 항목을 생성할 수 없습니다."
7265 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
7267 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
7272 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
7273 "the item number from this barcode.%s "
7275 "%s오류: 서지레코드를 수정할 수 없습니다.%s %s오류: 호스트 항목에서 도서기호"
7276 "를 가져올 수 없습니다.%s %s오류: 바코드에서 항목 번호를 가져올 수 없습니다."
7279 #. %1$s: IF course_id
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
7284 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
7285 msgstr "%s코스 편집%s코스 생성%s"
7287 #. %1$s: IF ( layout_id )
7290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
7292 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
7293 msgstr "%s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
7295 #. %1$s: IF ( layout_id )
7298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
7300 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
7301 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 그래픽 레이아웃"
7303 #. %1$s: IF (template_id)
7306 #. %4$s: IF (template_id)
7307 #. %5$s: template_id | html
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
7311 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
7312 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
7314 #. %1$s: IF ( layout_id )
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7319 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7320 msgstr "%s편집%s생성%s 이용자카드 텍스트 레이아웃"
7322 #. %1$s: IF (profile_id)
7325 #. %4$s: IF (profile_id)
7326 #. %5$s: profile_id | html
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7330 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7331 msgstr "프린터 프로파일 편집"
7333 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7335 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7337 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7339 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7341 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7343 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7345 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7347 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7349 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7351 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7353 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7354 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7355 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7358 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7363 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7364 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7365 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7367 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
7368 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s 청구 %s %s %s %s %s"
7371 #. For the first occurrence,
7372 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7374 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7376 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7378 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7380 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7382 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7384 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7386 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7388 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7390 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7392 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7394 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:591
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:257
7400 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7401 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7402 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7404 "%s예상%s %s도착%s %s최근%s %s없음%s %s없음 (받지 않음)%s %s없음 (매진)%s %s없"
7405 "음 (손상)%s %s없음 (분실)%s %s발행되지 않음%s %s삭제%s %s청구%s %s멈춤%s "
7407 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7408 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7410 #. %4$s: patron.sex | html
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7414 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7415 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s"
7417 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7418 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7420 #. %4$s: patron.sex | html
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
7424 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7425 msgstr "%s여성%s남성%s%s%s "
7427 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7429 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7431 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
7435 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7436 msgstr "%s영원히%s %s기본값%s %s절대%s "
7438 #. For the first occurrence,
7439 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7441 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7446 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7447 msgstr "%s무료 배달 장소%s%s%s"
7458 #. %10$s: sep | html
7459 #. %11$s: sep | html
7460 #. %12$s: sep | html
7461 #. %13$s: sep | html
7462 #. %14$s: sep | html
7463 #. %15$s: sep | html
7464 #. %16$s: sep | html
7465 #. %17$s: sep | html
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7470 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7471 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7472 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7473 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7476 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7478 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
7482 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7485 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7490 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7491 msgstr "%s기본값으로 숨김%s보기%s"
7493 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7498 msgid "%sHidden%sShown%s"
7499 msgstr "%s감추기%s보이기%s"
7501 #. %1$s: BLOCK subject
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7508 #. %1$s: IF humanbranch
7509 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
7514 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7515 msgstr "%s항목 형식별 예약정책 %s%s항목 형식별 기본예약정책%s"
7517 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7518 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7519 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7520 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7521 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7522 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7528 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7529 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7531 "%s항목 연체 %s미리 알림 %s다가오는 이벤트 %s예약 채워짐 %s항목 반납 %s항목 대"
7534 #. %1$s: IF biblio.item_error
7536 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
7540 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7544 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7545 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7546 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7551 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7552 msgstr "%s항목 형식 %s장서 %s서가 위치 %s다른 것 %s "
7554 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7555 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7558 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7559 msgstr "%sKoha › 도구 › 레이블 ›: 검색%s "
7570 #. %10$s: sep | html
7571 #. %11$s: sep | html
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7576 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7577 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7581 #. %1$s: IF credit_type.can_be_added_manually
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:136
7585 msgid "%sManual credit%s"
7588 #. %1$s: IF ( modify )
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7593 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7594 msgstr "%s수정 %s추가 %s 시스템 기본 설정"
7596 #. %1$s: IF ( action_modify )
7598 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7600 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7604 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7605 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
7607 #. %1$s: IF cash_register
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7612 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7615 #. %1$s: IF framework
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7620 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7621 msgstr "%s프레임워크 텍스트 수정%s프레임워크 추가%s"
7626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7628 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7629 msgstr "%s신규 도서관%s도서관 수정%s"
7631 #. %1$s: IF ( modify )
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
7636 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7637 msgstr "%s알림 수정%s알림 추가%s"
7639 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7641 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7645 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7646 msgstr "%s태그 수정%s %s신규 태그%s "
7648 #. %1$s: IF ( budget_id )
7651 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7652 #. %5$s: budget_name | html
7653 #. %6$s: budget_period_description | html
7655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7657 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7658 msgstr "%s수정%s추가%s 자금 %s %s 예산 '%s' %s "
7660 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7662 #. %3$s: basketname | html
7663 #. %4$s: basketno | html
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7666 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7667 msgstr "%s신규 %s바스켓 %s (%s)"
7669 #. %1$s: IF record.permanent
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
7688 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7689 msgstr "%s기관 %s이용자 %s신분"
7691 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7696 msgid "%sOverdue!%s %s"
7697 msgstr "%s연체!%s %s"
7699 #. %1$s: - BLOCK subject -
7701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7703 msgid "%sOverdue:%s "
7706 #. %1$s: IF suggestion.STATUS == 'ASKED'
7707 #. %2$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ACCEPTED'
7708 #. %3$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'ORDERED'
7709 #. %4$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'REJECTED'
7710 #. %5$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'CHECKED'
7711 #. %6$s: ELSIF suggestion.STATUS == 'AVAILABLE'
7712 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS )
7713 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.STATUS ) | html
7716 #. %11$s: IF suggestion.reason
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:752
7720 "%sPending %sAccepted %sOrdered %sRejected %sChecked %sAvailable %s %s "
7721 "%sStatus unknown %s %s "
7722 msgstr "%s 보류중 %s 허용 %s 주문 %s 거절 %s 확인 %s %s %s %s "
7724 #. INPUT type=button
7725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7727 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7730 #. %1$s: IF ( reserved )
7731 #. %2$s: branchname | html
7733 #. %4$s: IF ( waiting )
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7738 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7739 "and then attempt transfer: %s "
7741 "%s책을 대기하고 전송시키는 설정 예약 %s: %s %s예약을 취소하고 전송 시도: %s "
7743 #. %1$s: IF chargeperiod_charge_at
7746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
7748 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
7751 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7753 #. %3$s: IF errors.no_file
7755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7758 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7759 "select a file to upload.%s "
7761 "%s업로드 하려는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았습니"
7764 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7766 #. %3$s: IF errors.no_file
7768 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7773 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7774 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7776 "%s업로드하려고 하는 파일에 내용이 없습니다.%s %s업로드할 파일을 선택하지 않았"
7777 "습니다.%s %s잘못되었거나 없는 스크립트 매개변수입니다.%s "
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7783 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7784 msgstr "%s보류중인 주문이 없습니다.%s "
7788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7790 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7791 msgstr "%s승인된 주문이 없습니다.%s "
7793 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7794 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7797 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7804 msgid "%sThis record has no items.%s "
7805 msgstr "%s이 레코드에는 항목이 없습니다.%s "
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7812 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7813 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7814 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7816 "표제, 발행일, 발행자, 장서, 바코드, 청구기호, 소속도서관, 현재 위치, 서가 위"
7817 "치, 인벤토리 번호, 상태, 대출"
7820 #. %2$s: message.error | html
7824 #. %6$s: IF ( opadd )
7825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
7827 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7828 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7830 #. INPUT type=button
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7832 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7835 #. %1$s: IF currency.archived
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7842 #. For the first occurrence,
7843 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:415
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:416
7849 msgid "%sYes%s %s"
7850 msgstr "%s네%s %s"
7852 #. For the first occurrence,
7853 #. %1$s: IF record.public
7856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
7864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
7871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
7877 #. %1$s: IF field.searchable
7880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7882 msgid "%sYes%sNo%s "
7885 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7888 msgid "%sa - Earlier heading"
7893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7898 #. %1$s: IF ( issn )
7901 #. %4$s: IF ( issn )
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7904 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7905 msgstr "%s그리고 %s %s %s ISSN 일치"
7907 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7908 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7913 msgstr "%s%s 환영합니다 "
7915 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7918 msgid "%sb - Later heading"
7921 #. %1$s: IF ( reser.author )
7922 #. %2$s: reser.author | html
7924 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7927 msgid "%sby %s%s %s ("
7930 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7931 #. %2$s: result_se.author | html
7933 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7934 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7935 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7937 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7938 #. %9$s: result_se.place | html
7940 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7941 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7943 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7944 #. %15$s: result_se.pages | html
7946 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7949 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7950 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
7952 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7955 msgid "%sd - Acronym"
7958 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7959 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7960 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7961 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7963 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
7967 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7968 msgstr "%s이메일 %s인쇄 %s피드 %ssms %s%s%s "
7970 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7973 msgid "%sf - Musical composition"
7974 msgstr "%sf - 음악 작곡"
7976 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7979 msgid "%sg - Broader term"
7982 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7985 msgid "%sh - Narrower term"
7988 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7991 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7994 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7997 msgid "%sn - Not applicable"
7998 msgstr "%sn - 적용 불가"
8000 #. For the first occurrence,
8001 #. %1$s: IF cities.count
8002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
8003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
8004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
8007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
8009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
8012 msgid "%sor choose "
8015 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
8018 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
8021 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
8022 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
8023 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
8024 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
8026 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
8028 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:58
8031 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
8032 msgstr "%s전송 %s보류 %s실패 %s삭제 %s%s%s "
8034 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
8037 msgid "%st - Immediate parent body"
8040 #. %1$s: IF currency.active
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
8050 "Български (Bulgarian) "
8053 "Български (불가리아어) "
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
8059 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
8062 "Русский (러시아어) Victor "
8063 "Titarchuk and Serhij Dubyk"
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
8068 "Українська "
8069 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8071 "Українська (우크"
8072 "라이나어) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
8076 msgid "עברית (Hebrew)"
8077 msgstr "עברית (히브리어)"
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
8081 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
8082 msgstr "اردو(우르두어) Ata ur Rehman"
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
8086 msgid "فارسى (Persian)"
8087 msgstr "فارسى (페르시아어)"
8089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
8091 msgid "中文 (Chinese)"
8092 msgstr "中文 (중국어)"
8094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
8096 msgid "हिन्दी (Hindi)"
8097 msgstr "हिन्दी (힌디어)"
8099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
8102 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8104 "বাংলা (벵골어) Parthasarathi Mukhopadhyay"
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
8108 msgid "日本語 (Japanese)"
8109 msgstr "日本語 (일본어)"
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
8113 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8114 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
8116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
8118 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8119 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
8121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
8123 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
8124 msgstr "മലയാളം (말라얄람어)"
8126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
8128 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
8129 msgstr "ภาษาไทย (타이어)"
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
8134 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8135 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8137 "አማርኛ (암하라어) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
8138 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
8142 msgid "한국어 (Korean)"
8143 msgstr "한국어 (한국어)"
8145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
8148 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
8149 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
8150 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8152 "ελληνικά (그리스어, 근대 [1453- ]) "
8153 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
8157 msgid "čeština (Czech)"
8158 msgstr "čeština (체코어)"
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:241
8162 msgid "<< Back to suggestions"
8163 msgstr "<< 제안으로 돌아가기"
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
8166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
8168 msgid "<< Previous"
8169 msgstr "<< 이전의"
8171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
8173 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
8174 msgstr "<a href=\"[856u]\">사이트 열기</a>"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
8177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
8179 msgid " Author as phrase"
8180 msgstr " 저자 구"
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
8183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
8184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
8187 msgid " Call number"
8188 msgstr " 청구기호"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
8193 msgid " Conference name"
8194 msgstr " 회의명"
8196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
8199 msgid " Conference name as phrase"
8200 msgstr " 회의명 구"
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
8205 msgid " Corporate name"
8206 msgstr " 단체명"
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
8211 msgid " Corporate name as phrase"
8212 msgstr " 회사명 구"
8214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
8217 msgid " ISBN"
8218 msgstr " ISBN"
8220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
8223 msgid " ISSN"
8224 msgstr " ISSN"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
8229 msgid " Keyword as phrase"
8230 msgstr " 키워드 구"
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
8235 msgid " Personal name"
8236 msgstr " 개인의 이름"
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
8241 msgid " Personal name as phrase"
8242 msgstr " 개인명 구"
8244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
8245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
8247 msgid " Series title"
8248 msgstr " 연속간행물 표제"
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
8253 msgid " Subject and broader terms"
8254 msgstr " 주제와 상위어"
8256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
8259 msgid " Subject and narrower terms"
8260 msgstr " 주제와 상위어"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
8265 msgid " Subject and related terms"
8266 msgstr " 주제와 관련어"
8268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
8269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
8271 msgid " Subject as phrase"
8272 msgstr " 주제 구"
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
8277 msgid " Title as phrase"
8278 msgstr " 표제 구"
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
8282 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
8283 msgstr " (형식: yyyy-yyyy)"
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
8287 msgid " Show inactive funds:"
8288 msgstr " 비활성 자금 보기:"
8290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
8292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
8294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:354
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
8297 msgid " Show inactive:"
8298 msgstr " 비활성 보기:"
8300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
8302 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8303 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
8305 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
8310 msgid "› %s %s Batch check out %s "
8311 msgstr "%s%s %s %s대출불가 %s "
8314 #. %2$s: IF step == 2
8316 #. %4$s: IF step == 3
8318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
8320 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
8321 msgstr "› %s%s확인%s%s완료%s"
8323 #. %1$s: template_name | html
8326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
8328 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
8329 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
8332 #. %2$s: IF ( else )
8333 #. %3$s: tagfield | html
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8337 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8338 msgstr "› %s %sMARC 하위분야 저자 구조 %s %s"
8341 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8342 #. %3$s: tagsubfield | html
8344 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8346 #. %7$s: IF ( add_form )
8347 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8348 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8351 #. %12$s: action | html
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8357 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8358 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8360 "› %s %s하위분야 삭제 확인 %s?%s %s데이터 삭제%s %s %s %sMARC 하위분야 "
8361 "제약 편집%s %s%s%s %s "
8363 #. %1$s: IF ( add_form )
8364 #. %2$s: IF ( basketno )
8365 #. %3$s: basketname | html
8367 #. %5$s: booksellername | html
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8372 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8373 msgstr "› %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
8375 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8379 msgid "› %s Add a new collection %s "
8380 msgstr "› %s 신규 장서 추가 %s "
8382 #. %1$s: IF step == 1
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8386 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8387 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
8389 #. %1$s: IF type == 'credit'
8390 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8394 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8395 msgstr "› 구독 세부사항 #%s"
8397 #. For the first occurrence,
8398 #. %1$s: IF course_name
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8403 msgid "› %s Edit "
8404 msgstr "› %s 편집"
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8413 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8414 msgstr "› %s 신규 항목 편집%s신규 항목 추가%s%s신규%s"
8416 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
8419 msgid "› %s Editing "
8420 msgstr "› %s편집"
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8425 msgid "› %s Modify club "
8426 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8428 #. %1$s: IF club_template
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8431 msgid "› %s Modify club template "
8432 msgstr "› MARC 수정 템플릿"
8434 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8439 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8440 msgstr "%s 이용자목록 수정 %s 신규 이용자목록 %s "
8442 #. %1$s: IF datereceived
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8445 msgid "› %s Receipt summary for "
8446 msgstr "› %s 요약 수령"
8448 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8450 #. %3$s: authid | html
8451 #. %4$s: authtypetext | html
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8456 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8457 msgstr "› %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s (%s) %s "
8459 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
8463 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8464 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s 세부사항 "
8466 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8468 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8472 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8473 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항"
8475 #. For the first occurrence,
8476 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8481 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8482 msgstr "› %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 "
8484 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8487 msgid "› %s calendar"
8488 msgstr "› %s 달력"
8490 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8491 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8495 #. %6$s: basketname | html
8496 #. %7$s: IF ( basketno )
8497 #. %8$s: basketno | html
8499 #. %10$s: booksellername | html
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8502 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8503 msgstr "› %s신규 %s바스켓 %s (%s) %s"
8505 #. %1$s: IF op == 'list'
8506 #. %2$s: IF budget_period_id
8507 #. %3$s: budget_period_description | html
8511 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8514 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8515 msgstr "› %s%s자금 '%s'%s모든 자금%s%s %s "
8517 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8518 #. %2$s: IF currency
8519 #. %3$s: currency.currency | html
8523 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8524 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8525 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8530 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8531 "currency %s %sCurrencies %s "
8532 msgstr "› %s%s현재성 수정 '%s'%s신규 현재성%s%s %s현재성 삭제 확인 '"
8534 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8535 #. %2$s: categorycode | html
8537 #. %4$s: categorycode | html
8540 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8544 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8546 msgstr "› %s삭제 불가: 분류 %s 사용중%s분류 삭제 확인 '%s'%s%s %s "
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8554 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8555 msgstr "› %s회람 목록 생성%s회람 목록 편집%s"
8557 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8558 #. %2$s: patron.firstname | html
8559 #. %3$s: patron.surname | html
8560 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8564 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8565 msgstr "› %s이용자가 존재하지 않습니다%s반납 %s %s (%s)%s "
8567 #. For the first occurrence,
8568 #. %1$s: IF (template_id)
8569 #. %2$s: template_id | html
8572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8579 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8580 msgstr "› %s편집%s생성%s 레이블 레이아웃"
8582 #. %1$s: IF ( authid )
8583 #. %2$s: authid | html
8584 #. %3$s: authtypetext | html
8586 #. %5$s: authtypetext | html
8588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
8590 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8591 msgstr "› %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 %s%s "
8593 #. %1$s: IF ( action_modify )
8595 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8597 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8599 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8603 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8605 msgstr "%s저자 값 수정%s %s신규 저자 값%s %s신규 분류%s "
8607 #. %1$s: IF ( categorycode )
8608 #. %2$s: categorycode | html
8612 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8615 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8616 msgstr "› %s분류 수정 '%s'%s신규 분류%s%s %s "
8618 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8619 #. %2$s: contractname | html
8623 #. %6$s: IF ( add_validate )
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8626 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8627 msgstr "› %s계약 수정 '%s' %s신규 계약 %s %s %s "
8630 #. %2$s: field.name | html
8633 #. %5$s: CASE 'list'
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8636 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8637 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8639 #. %1$s: IF ( budget_id )
8640 #. %2$s: IF ( budget_name )
8641 #. %3$s: budget_name | html
8646 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8649 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8650 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
8652 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8653 #. %2$s: ordernumber | html
8656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8658 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8659 msgstr "› %s주문 세부사항 수정 (열 #%s)%s신규 주문%s"
8661 #. %1$s: IF ( modify )
8662 #. %2$s: searchfield | html
8666 #. %6$s: IF ( add_validate )
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8670 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8671 msgstr "› %s시스템 기본 설정 수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s "
8673 #. %1$s: IF ( opsearch )
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8677 msgid "› %sOrder from external source%s"
8678 msgstr "› %s외부 자료에서 주문%s"
8680 #. %1$s: IF ( newpassword )
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8685 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8686 msgstr "› %s비밀번호 갱신%s성 그리고/또는 비밀번호 변경%s"
8688 #. %1$s: IF ( display_list )
8690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
8692 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8693 msgstr "› %s이용자 속성 형식%s"
8695 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8696 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
8700 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8701 msgstr "› 파일 %s"
8703 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8704 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8706 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8707 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
8716 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8717 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8718 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8720 "› %s개인적 벌금 지불%s개인적 벌금 면제%s%s선택한 벌금 지불%s모든 벌금 "
8723 #. %1$s: IF ( display_list )
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8727 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8728 msgstr "› %s레코드 일치 규칙%s"
8730 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8731 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8735 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8736 msgstr "› 파일 %s"
8738 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8741 msgid "› API Keys for %s "
8742 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
8744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8746 msgid "› About Koha"
8747 msgstr "› Koha에 대해"
8749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8751 msgid "› Access files"
8752 msgstr "› 파일"
8754 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8757 msgid "› Account for %s"
8758 msgstr "› 계정 %s"
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8762 msgid "› Acquisitions"
8763 msgstr "Koha › 수서"
8765 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8768 msgid "› Add a new OAI set%s"
8769 msgstr "› 신규 OAI 설정 추가%s"
8771 #. %1$s: booksellername | html
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8774 msgid "› Add basket group for %s"
8775 msgstr "› 바스켓 그룹 추가 %s"
8779 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8783 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8784 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8787 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8790 msgid "› Add new account %s %s › "
8791 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8794 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8797 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8798 msgstr "› 항목 형식 추가 %s %s %s %s "
8802 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8805 msgid "› Add notice %s %s %s "
8806 msgstr "› 알림 추가%s%s%s "
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8810 msgid "› Add or remove items"
8811 msgstr "› 항복 추가 또는 제거"
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8815 msgid "› Add order from a subscription"
8816 msgstr "› 구독 주문 추가"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8820 msgid "› Add order from a suggestion"
8821 msgstr "› 제안으로부터 주문 추가"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8825 msgid "› Add orders from MARC file"
8826 msgstr "› iso2709 파일으로부터 주문"
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8830 msgid "› Add patrons"
8831 msgstr "› 이용자 추가"
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
8836 msgid "› Add reserves for "
8837 msgstr "› 예약 추가"
8840 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8843 msgid "› Add suggestion %s %s "
8844 msgstr "› 제안 추가 %s %s "
8846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8848 msgid "› Administration"
8849 msgstr "› 관리"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8853 msgid "› Advanced search"
8854 msgstr "› 상세검색"
8856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8858 msgid "› Alert subscribers for "
8859 msgstr "› 구독 경보"
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8863 msgid "› Attach an item to "
8864 msgstr "› 항목 첨부"
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8868 msgid "› Audio alerts"
8869 msgstr "› 파일"
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8873 msgid "› Authorities"
8874 msgstr "› 전거"
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8878 msgid "› Authority search results"
8879 msgstr "› 전거 검색 결과"
8881 #. %1$s: category_name | html
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8886 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8887 msgstr "› %s허용치 수정%s %s신규 허용치%s %s신규 분류%s%s %s "
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
8891 msgid "› Barcode range "
8892 msgstr "› 주문 취소"
8894 #. %1$s: basketno | html
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8897 msgid "› Basket (%s)"
8898 msgstr "› 바스켓 그룹"
8900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8902 msgid "› Basket grouping"
8903 msgstr "› 바스켓 그룹"
8905 #. %1$s: import_batch_id | html
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8910 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8911 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8915 msgid "› Batch edit "
8916 msgstr "› 편집"
8918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8920 msgid "› CSV export profiles "
8921 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
8923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8925 msgid "› Cancel order "
8926 msgstr "› 주문 취소"
8928 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8932 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8933 msgstr "› 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s "
8935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8937 msgid "› Cataloging"
8938 msgstr "› 편목"
8941 #. %2$s: IF op == 'list'
8943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8945 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8946 msgstr "› 분류 삭제%s %s이용자 분류%s"
8948 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8953 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8954 msgstr "› 주문 변경 %s판매업체%s내부%s 주기"
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8958 msgid "› Check expiration "
8959 msgstr "› 만료 확인"
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
8963 msgid "› Check in"
8964 msgstr "› 반납"
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8968 msgid "› Checkout history for "
8969 msgstr "› 대출이력"
8971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8973 msgid "› Checkout notes "
8974 msgstr "› 반납"
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8978 msgid "› Circulation"
8979 msgstr "› 대출"
8981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
8983 msgid "› Circulation and fine rules"
8984 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
8986 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8989 msgid "› Circulation history for %s"
8990 msgstr "› 대출이력 %s"
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8994 msgid "› Claims"
8995 msgstr "› 청구"
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8999 msgid "› Clone circulation and fine rules"
9000 msgstr "› 대출과 벌금규칙"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
9004 msgid "› Club enrollments"
9005 msgstr "› 파일"
9007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
9009 msgid "› Columns settings"
9010 msgstr "› 열 설정"
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
9014 msgid "› Compare matched records "
9015 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
9023 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
9024 msgstr "› 삭제 확인%s알림 & 슬립%s%s%s"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
9030 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
9031 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
9037 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
9038 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
9040 #. %1$s: contractnumber | html
9042 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
9045 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
9046 msgstr "› 계약 삭제 확인 %s %s %s "
9048 #. %1$s: searchfield | html
9050 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9053 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
9054 msgstr "› 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s "
9056 #. %1$s: tagsubfield | html
9058 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
9061 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
9062 msgstr "› 하위분야 삭제 확인 %s %s %s "
9064 #. %1$s: searchfield | html
9065 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
9066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
9068 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
9069 msgstr "› 태그 삭제 확인 '%s' %s › "
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
9073 msgid "› Confirm holds "
9074 msgstr "› 예약 확인"
9077 #. %2$s: IF ( else )
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
9081 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
9082 msgstr "› 계약 삭제 %s %s계약%s "
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
9086 msgid "› Course details for "
9087 msgstr "› 코스 세부사항"
9089 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9093 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
9094 msgstr "› 묶음 %s %s › MARC 레코드 관리 준비 %s "
9097 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
9100 msgid "› Data added%s %s "
9101 msgstr "› 데이터 추가%s %s "
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
9106 msgid "› Data deleted %s "
9107 msgstr "› 데이터 삭제 %s "
9110 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
9113 msgid "› Data recorded %s %s "
9114 msgstr "› 데이터 기록 %s %s "
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
9119 msgid "› Delete fund? %s "
9120 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
9122 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9125 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
9128 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
9129 msgstr "› 항목 형식을 삭제하시겠습니까 '%s'? %s %s %s "
9131 #. %1$s: patron.firstname | html
9132 #. %2$s: patron.surname | html
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
9135 msgid "› Delete patron %s %s"
9136 msgstr "› 자금을 삭제하시겠습니까? %s "
9138 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
9141 msgid "› Details for %s "
9142 msgstr "› 파일 %s"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
9146 msgid "› Did you mean?"
9147 msgstr "› 당신의 뜻이 이것입니까?"
9150 #. %2$s: IF close_form
9151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
9153 msgid "› Duplicate budget %s %s "
9154 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
9159 msgid "› Duplicate existing orders %s "
9160 msgstr "› 중복 예산 %s %s "
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
9164 msgid "› Duplicate warning"
9165 msgstr "› 중복 경고"
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
9169 msgid "› Edit "
9170 msgstr "› 편집"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
9175 msgid "› Edit %s "
9176 msgstr "› 편집 %s "
9178 #. %1$s: spec | html
9181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
9183 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
9184 msgstr "› OAI 설정 수정 '%s'%s OAI 설정 구성%s"
9186 #. %1$s: ELSIF ( execute )
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
9189 msgid "› Edit SQL report %s › "
9190 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
9192 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
9193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9195 msgid "› Edit stage %s "
9196 msgstr "› 편집 %s "
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
9202 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
9203 msgstr "› 하위분야 제한 편집 %s %s "
9205 #. %1$s: suggestionid | html
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
9209 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
9210 msgstr "› 제안 편집 #%s %s "
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
9214 msgid "› Editor"
9215 msgstr "› 편집"
9217 #. %1$s: errno | html
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
9220 msgid "› Error %s"
9221 msgstr "› 오류 400"
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
9225 msgid "› Export data"
9226 msgstr "› 보고서"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
9230 msgid "› Files"
9231 msgstr "› 파일"
9233 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
9236 msgid "› Files for %s"
9237 msgstr "› 파일 %s"
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
9241 msgid "› Hold ratios"
9242 msgstr "› 예약 비율"
9244 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
9247 msgid "› Holds history for %s"
9248 msgstr "› 대출이력 %s"
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
9252 msgid "› Holds to pull"
9255 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
9258 msgid "› ILL requests history for %s "
9259 msgstr "› 대출이력 %s"
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
9263 msgid "› Images"
9264 msgstr "› 이미지"
9266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
9268 msgid "› Images "
9269 msgstr "› 이미지"
9271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
9273 msgid "› Invoices"
9274 msgstr "› 청구서"
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
9278 msgid "› Item circulation alerts "
9279 msgstr "› 항목 대출 경보"
9281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
9283 msgid "› Item details"
9284 msgstr "› 항목 세부사항"
9286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
9288 msgid "› Item search "
9289 msgstr "› 항목 검색"
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
9293 msgid "› Item search fields "
9294 msgstr "› 항목 검색 필드"
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
9298 msgid "› Items with no checkouts"
9299 msgstr "› 대출 되지 않은 항목"
9301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
9303 msgid "› Label creator "
9304 msgstr "› 지정 레이블"
9306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
9308 msgid "› Link a host record to "
9309 msgstr "› 호스트 항목에 링크"
9311 #. %1$s: IF ( total )
9312 #. %2$s: total | html
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
9317 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
9318 msgstr "› MARC 확인 %s: %s 오류 발견%s : 구성 확인!%s"
9320 #. %1$s: patron.firstname | html
9321 #. %2$s: patron.surname | html
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9324 msgid "› Make a payment for %s %s"
9325 msgstr "› 벌금 지불 %s %s"
9327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9329 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9330 msgstr "› 전거 검색 결과"
9332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9335 msgid "› Manage stages"
9336 msgstr "› 대출통계 %s"
9338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9340 msgid "› Manual credit "
9341 msgstr "› 크레디트 매뉴얼"
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9345 msgid "› Manual invoice "
9346 msgstr "› 청구서 매뉴얼"
9348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9350 msgid "› Merge patron records"
9351 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9356 msgid "› Merging records"
9357 msgstr "› 레코드 병합"
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9362 msgid "› Modify account %s › "
9363 msgstr "› 알림 수정%s "
9365 #. %1$s: tablename | html
9368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9370 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9371 msgstr "› %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가%s %s %s "
9373 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9377 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9378 msgstr "› 항목 형식 수정 '%s' %s "
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9383 msgid "› Modify library EAN %s › "
9384 msgstr "› SQL 보고서 편집 %s"
9387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9389 msgid "› Modify notice %s "
9390 msgstr "› 알림 수정%s "
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
9397 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9398 msgstr "› 구독 수정%s신규 구독%s"
9401 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9404 msgid "› Notice added %s %s "
9405 msgstr "› 알림 추가%s%s "
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
9409 msgid "› OPAC problem reports "
9410 msgstr "› 레코드와 일치 비교"
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9414 msgid "› Offline circulation"
9415 msgstr "› 오프라인 대출"
9417 #. %1$s: fund_code | html
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9420 msgid "› Ordered - %s"
9421 msgstr "› 구독 - %s"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9425 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9426 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
9428 #. %1$s: todaysdate | html
9429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9431 msgid "› Overdues as of %s"
9432 msgstr "› 연체 %s"
9434 #. %1$s: LoginBranchname | html
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9437 msgid "› Overdues at %s"
9438 msgstr "› 연체 %s"
9441 #. %2$s: IF ( else )
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9445 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9446 msgstr "› 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9450 msgid "› Patron card creator "
9451 msgstr "› 이용자 카드 생성"
9453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9455 msgid "› Patron clubs"
9456 msgstr "› 이용자 목록"
9458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9460 msgid "› Patron lists"
9461 msgstr "› 이용자 목록"
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9465 msgid "› Patrons with no checkouts"
9466 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9470 msgid "› Pending discharge requests"
9471 msgstr "› 보류중인 반납 요청"
9473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9475 msgid "› Pending on-site checkouts"
9476 msgstr "› 현장 대출 보류"
9478 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:29
9481 msgid "› Place a hold on %s "
9482 msgstr "› 예약 %s"
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9486 msgid "› Plugins "
9487 msgstr "› 플러그인"
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9491 msgid "› Plugins disabled "
9492 msgstr "› 플러그인을 사용하지 않음"
9494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
9497 msgid "› Point of sale"
9498 msgstr "› 계정 %s"
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9502 msgid "› Preview routing list"
9503 msgstr "› 회람표 미리 보기"
9505 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
9508 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9509 msgstr "› 구매 제안 %s "
9511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9513 msgid "› Quick spine label creator"
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9518 msgid "› Quote editor"
9519 msgstr "› 인용부호 편집기"
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9523 msgid "› Quote uploader"
9524 msgstr "› 인용부호 업로더"
9526 #. %1$s: name | html
9527 #. %2$s: IF ( invoice )
9528 #. %3$s: invoice | html
9530 #. %5$s: ordernumber | html
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
9533 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9534 msgstr "› 받은 항목 : %s %s[%s]%s (구독 #%s)"
9536 #. %1$s: name | html
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9539 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9540 msgstr "› 판매업체로부터 선적 받기 %s"
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
9544 msgid "› Register details"
9545 msgstr "› 항목 세부사항"
9547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9549 msgid "› Renew"
9550 msgstr "› 갱신"
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9554 msgid "› Reports"
9555 msgstr "› 보고서"
9558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9560 msgid "› Request article %s "
9561 msgstr "› 예약"
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9567 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9568 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
9574 msgid "› Results %s Logs %s "
9575 msgstr "› 결과 %s 로그 %s "
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9581 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9582 msgstr "› 결과 %s› 평균 대출 기간%s"
9586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9588 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9589 msgstr "› 결과 %s› 대출 통계%s"
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9595 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9596 msgstr "› 결과 %s› 예약 통계%s"
9598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9600 msgid "› Results for tag "
9601 msgstr "› 태그 결과"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9607 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9608 msgstr "› 결과%s › 수서 통계 %s"
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9614 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9615 msgstr "› Results%s › 항목 형식별 분류%s"
9619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9621 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9622 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9628 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9629 msgstr "› Results%s › 항목 분실%s"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9635 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9636 msgstr "› 결과%s 오프라인 대출 파일 업로드%s"
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9642 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9643 msgstr "› Results%s› 목록 통계%s"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9649 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9650 msgstr "› 결과%s› 이용자의 가장 많이한 대출%s"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9656 msgid "› Results%sInventory%s"
9657 msgstr "› 결과%s인벤토리%s"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9663 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9664 msgstr "› 결과%s가장 많이 대출된 항목%s"
9668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9670 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9671 msgstr "› 결과%s이용자 이미지 업로드%s "
9673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9675 msgid "› Rotating collections"
9676 msgstr "› 순환장서"
9680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9682 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9683 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9687 msgid "› SMS cellular providers"
9688 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
9690 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
9693 msgid "› SQL view %s › "
9694 msgstr "› SQL 보기 %s"
9696 #. %1$s: IF ( query_desc )
9697 #. %2$s: query_desc | html
9699 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9700 #. %5$s: limit_desc | html
9702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
9704 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9705 msgstr "› 검색 %s '%s'%s%s 제한: '%s'%s "
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9709 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9710 msgstr "› 기존레코드 검색"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
9714 msgid "› Search for vendor "
9715 msgstr "› 판매업체 검색"
9717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9719 msgid "› Search history "
9720 msgstr "› 검색 이력"
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9725 msgid "› Search results%s"
9726 msgstr "› 검색 결과%s"
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9732 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9733 msgstr "› 검색 결과%s주문 검색%s"
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
9739 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9740 msgstr "› 검색결과%s이용자%s"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9746 msgid "› Search results%sSerials %s "
9747 msgstr "› 검색결과%s연속간행물 %s "
9749 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9752 msgid "› Sent notices for %s"
9753 msgstr "› 알림 보내기 %s"
9755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9757 msgid "› Serial collection information for "
9758 msgstr "› 소장 연속간행물 정보"
9760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9762 msgid "› Serial edition "
9763 msgstr "› 연속간행물판"
9765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9767 msgid "› Serials "
9768 msgstr "› 연속간행물"
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9772 msgid "› Serials subscriptions stats"
9773 msgstr "› 연속간행물 구독 상태"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9777 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9778 msgstr "› 도서관의 반납과 전송 정책 설정"
9780 #. %1$s: patron.surname | html
9781 #. %2$s: patron.firstname | html
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9784 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9785 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9789 msgid "› Share content with Mana KB"
9790 msgstr "› 대출이 없는 이용자"
9792 #. %1$s: suggestionid | html
9795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9797 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9798 msgstr "› 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
9800 #. %1$s: fund_code | html
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9803 msgid "› Spent - %s"
9804 msgstr "› Spent - %s"
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9808 msgid "› Stock rotation details for "
9809 msgstr "› 코스 세부사항"
9812 #. %2$s: IF ( else )
9813 #. %3$s: tagfield | html
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9817 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9818 msgstr "› 하위분야 삭제 %s %s태그 %s 하위분야 구조%s "
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9822 msgid "› Subscription history"
9823 msgstr "› 구독 이력"
9825 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9828 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9829 msgstr "› 구독 회람 목록 %s"
9831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
9833 msgid "› System preferences"
9834 msgstr "› 시스템 기본 설정"
9836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9838 msgid "› Tags"
9839 msgstr "› 태그"
9841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9843 msgid "› Tools"
9844 msgstr "› 도구"
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9848 msgid "› Transfer collection"
9849 msgstr "› 장서 전송"
9851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9853 msgid "› Transfers"
9854 msgstr "› 전송"
9856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9858 msgid "› Transfers to receive"
9861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9863 msgid "› Transport cost matrix"
9864 msgstr "› 전송 비용 행렬"
9866 #. %1$s: booksellername | html
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9871 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9872 msgstr "› 판매업체의 미확정 가격 %s%s미확정 가격%s"
9874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
9876 msgid "› Update patron records"
9877 msgstr "› 이용자레코드 갱신"
9879 #. %1$s: name | html
9883 #. %5$s: name | html
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9887 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9888 msgstr "› 업데이트: %s%s판매업체 추가%s %s%s%s"
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9894 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9895 msgstr "› 업로드 결과%sMARC 레코드 가져올 준비%s"
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9899 msgid "› Upload plugins "
9900 msgstr "› 플러그인 업로드"
9904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9906 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9907 msgstr "› 업로드 결과%s지역 표지 이미지 업로드%s"
9909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9911 msgid "› Usage statistics"
9912 msgstr "› 대출통계 %s"
9914 #. %1$s: IF ( status )
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9919 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9922 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
9927 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9928 msgstr "› 편집 %s "
9931 #. %2$s: IF op == 'list'
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9935 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9936 msgstr "›데이터 삭제 %s %s 항목형식 관리 %s"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9940 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9944 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9947 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9964 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9969 msgid "') | html %%]"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:309
9975 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9976 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9977 "administrator about options). Passwords will not be updated on overwrite "
9978 "unless replace passwords option is checked. "
9981 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
9984 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9985 msgstr "도서 반환 방식. (실질적인 반납일은 %s)."
9987 #. For the first occurrence,
9988 #. %1$s: rescardnumber | html
9989 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9990 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
9994 msgid "(%s) at %s since %s"
9997 #. %1$s: message.barcode | html
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
10001 msgstr "%s%s 환영합니다 "
10003 #. %1$s: message.barcode | html
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10007 msgstr "%s%s 환영합니다 "
10009 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
10012 msgid "(%s) has been on hold for "
10013 msgstr "(%s) 이미 예약됨"
10015 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
10018 msgid "(%s) has been waiting for "
10019 msgstr "(%s) 대기중 입니다"
10021 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10024 msgid "(%s) is checked out to "
10027 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
10030 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
10031 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
10033 #. %1$s: message.barcode | html
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
10037 msgstr "%s%s 환영합니다 "
10039 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
10040 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
10041 #. %3$s: w.biblio.author | html
10043 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
10044 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
10046 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
10049 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
10052 #. %1$s: issued_cardnumber | html
10053 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
10057 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
10058 msgstr "(%s). %s 반납 그리고 대출? %s "
10060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
10065 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
10067 #. %3$s: IF field.marcfield
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
10070 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
10075 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
10079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
10080 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
10084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
10085 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
10090 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
10093 #. %1$s: budget_period_description | html
10094 #. %2$s: bookfund | html
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:261
10097 msgid "(Current: %s - %s)"
10098 msgstr "(현재: %s - %s)"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:336
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
10107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
10109 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
10114 msgid "(Filtered. "
10117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:55
10122 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10123 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
10127 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
10131 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
10135 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
10141 msgid "(Indonesian)"
10144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:57
10149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1909
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1931
10155 #. %1$s: biblionumber | html
10157 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:511
10160 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
10161 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
10163 #. %1$s: biblionumber | html
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
10168 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
10169 msgstr "(레코드 번호 %s) %sMARC 레코드 추가 %s"
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:510
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
10191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
10193 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
10206 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
10209 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
10210 msgstr "(이 표제와 연관된 %s 구독이 있습니다)."
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
10214 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
10217 #. For the first occurrence,
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:56
10228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
10230 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
10233 #. %1$s: active_currency.currency | html
10234 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
10239 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
10240 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
10242 #. %1$s: cur_active | html
10243 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
10248 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
10249 msgstr "(조정 %s, %s세금 포함.%s세금 미포함.%s) %s "
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
10253 msgid "(amounts will be rounded down)"
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
10258 msgid "(budgeted cost * quantity) "
10259 msgstr "(예산 비용 * 수) "
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
10263 msgid "(can be positive or negative)"
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
10273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
10276 msgid "(current stage highlighted)"
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
10287 msgid "(default if none is defined)"
10288 msgstr "(정의가 없다면 기본값)"
10290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
10292 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:57
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:296
10298 msgid "(enter amount in numerals) "
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10304 msgid "(exclusive) "
10307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:513
10310 msgid "(fast cataloging)"
10313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10315 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10316 msgstr "(비어있다면, 계속 구독 활성)"
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10321 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10322 "authorized value list)"
10323 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10328 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10329 "authorized value list) "
10330 msgstr "(여기에 값을 선택하면, 지시자가 전거값 목록으로 제한될 것입니다)"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10335 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:189
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
10341 msgid "(inclusive)"
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:161
10346 msgid "(inclusive) "
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10352 msgid "(inclusive) to "
10355 #. For the first occurrence,
10356 #. %1$s: innerloop1 | html
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10362 msgstr "%s%s 환영합니다"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10366 msgid "(items.itemcallnumber) "
10367 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10369 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10372 msgid "(modified on %s)"
10375 #. For the first occurrence,
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10378 msgid "(must be a number greater than 0)"
10379 msgstr "(숫자가 0보다 커야 합니다)"
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10388 msgid "(no library)"
10391 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10395 msgstr "%s%s 환영합니다"
10397 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10398 #. %2$s: relate.related_search | html
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10402 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10403 msgstr "(연관검색: %s%s%s)"
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:71
10413 msgid "(select a library) "
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10418 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10419 msgstr "(첫번째 구독 시작일)"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10423 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10424 msgstr "(사용 * 퍼지검색을 하기위한) "
10426 #. %1$s: CASE 'biblio_exists'
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
10429 msgid ") %s A similar document already exists: "
10430 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
10432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10434 msgid ") is currently restricted."
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10439 msgid ") is not checked out to a patron."
10440 msgstr ") 이용자에게 대출되지 않았습니다."
10442 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10445 msgid ") now due on %s "
10446 msgstr ") 지금 연체중 %s "
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
10454 #. %1$s: borrower.firstname | html
10455 #. %2$s: borrower.surname | html
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10458 msgid ") renewed for %s %s ( "
10459 msgstr ") 갱신됨 %s %s ( "
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
10464 msgid ") you selected does not exist. "
10465 msgstr ") 존재하지 않는것을 선택하셨습니다. "
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
10473 #. %2$s: IF ( waiting )
10474 #. %3$s: branchname | html
10475 #. %4$s: name | html
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10478 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
10483 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10484 msgstr "** 세금이 포함되어 있는 판매업자의 목록."
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10488 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
10498 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10499 msgstr ", 프랑스 (Koha 3.0 이용자와 예약 모듈을 강화)"
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
10503 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
10509 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10511 msgstr ", 프랑스 (도서 프레임워크, MARC 전거, OPAC 바스켓, 후원자 연속간행물)"
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
10515 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10516 msgstr ", 뉴질랜드와 Rosalie Blake, 도서관의 관장, (Koha 1.0)"
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
10520 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10521 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (Koha 3.0 베타 테스트)"
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
10525 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10526 msgstr ", 오하이오 주, 미국 (MARC 후원자, 문서화, 템플릿 유지보수)"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
10530 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
10535 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10536 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 그리고 더 많은"
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
10540 msgid ", Please transfer this item. "
10541 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
10545 msgid ", greater than or equal to 1"
10546 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10550 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
10555 msgid ", when the next team will be elected."
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10560 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10561 msgstr "- 예산총계는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10565 msgid "- Budget code cannot be blank"
10566 msgstr "- 예산코드는 빈 칸이 될 수 없습니다"
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10570 msgid "- Budget name cannot be blank"
10571 msgstr "- 예산이름은 빈 칸이 될 수 업습니다"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10576 msgid "- Budget parent is current budget"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10581 msgid "- First publication date is not defined"
10582 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10586 msgid "- Frequency is not defined"
10587 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
10596 msgid "- Please select an item to place a hold"
10597 msgstr "- 예약할 항목을 선택해주세요"
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
10607 msgid "-- Choose -- "
10608 msgstr "-- 선택하세요 -- "
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
10614 msgid "-- Choose a reason -- "
10615 msgstr "-- 이유를 선택하세요 -- "
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
10619 msgid "-- Choose a status --"
10620 msgstr "-- 상태 선택 --"
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10625 msgid "-- Choose format --"
10626 msgstr "-- 형식을 선택하세요 --"
10628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10630 msgid "-- Choose one -- "
10631 msgstr "-- 하나를 선택하세요 --"
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10640 msgid "-- none -- "
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:253
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:310
10646 msgid "-- please choose --"
10647 msgstr "-- 선택하세요 --"
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
10651 msgid ". Check out anyway?"
10654 #. For the first occurrence,
10656 #. %2$s: m.code | html
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
10662 ". Click on \"Confirm your suggestion\" to ignore this message. %s %s %s "
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10668 msgid ". Deletion is not possible."
10669 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10673 msgid ". Deletion not possible "
10674 msgstr ". 삭제가 불가능합니다"
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10679 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10680 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10681 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10686 msgid ". Please re-enter the new password."
10687 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10692 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10693 msgstr ". 이 항목을 유지하고 예약 과정을 확인해주세요."
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
10698 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10699 "like a date string. "
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10706 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10707 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 도서관을 정의해야 합니다.%s"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10713 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10714 msgstr ".%s관리자는 적어도 하나의 이용자분류를 정의해야합니다.%s"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
10733 msgid "0 Checkouts"
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:862
10742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10745 msgid "0 to disable"
10746 msgstr "0을 사용하지 않음"
10748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:131
10754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:252
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10782 msgstr "0000-00-00"
10784 #. META http-equiv=refresh
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10787 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10788 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
10810 msgstr "9999-99-99"
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10816 msgid ": %sa list:%s"
10817 msgstr ": %sa 목록:%s"
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10823 msgid ": Barcode must be unique."
10824 msgstr ": 바코드는 유일해야 합니다."
10826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10828 msgid ": Last item for bibliographic record wich biblio-level hold on it."
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10833 msgid ": The items do not belong to your library."
10834 msgstr ": 항목이 도서관에 소장되어있지 않습니다."
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10841 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10844 ": 바코드의 값을 자동으로 결정할 수 없습니다. 항목이 입력되지 않았습니다."
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10849 msgid ": item has a waiting hold."
10850 msgstr ": 항목이 예약 대기중입니다."
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10854 msgid ": item has linked "
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10860 msgid ": item is checked out."
10861 msgstr ": 항목이 대출중입니다."
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
10865 msgid ": one or more associated items could not be deleted at this time."
10866 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
10868 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10869 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10870 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10871 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10872 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:822
10876 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10879 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 당신의 브라우저에서 "
10882 #. INPUT type=button name=back
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:475
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:617
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:655
10890 #. INPUT type=button name=delete
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
10895 #. INPUT type=checkbox name=notify
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
10898 "A NOTIFY_MANAGER notice will be generated and send to the manager if a valid "
10899 "email address is defined. This can be checked if a new manager has been "
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
10906 "A bibliographic record for this request exists, but no item. You are about "
10907 "to create an item and check it out"
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10912 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10913 msgstr "제어 필드는 일반 필드로 사용할 수 없습니다."
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10917 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10918 msgstr "글자코드 기본값 '%s'는 이미 존재합니다."
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
10923 msgid "A few important fields are not filled:"
10924 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10929 msgid "A field name is required"
10930 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:435
10935 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10936 "yes/no pull down menu."
10939 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:49
10942 msgid "A group with the title %s already exists. "
10943 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
10947 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10948 msgstr "이 항목들은 예약을 요청할 수 없습니다."
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
10952 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10953 msgstr "글자코드 '%s' 가 이미 '%s'에 존재합니다."
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:429
10958 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10959 "in addition to the default values."
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:403
10964 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10969 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10970 msgstr "이 사이트의 새로운 버전을 사용 가능합니다. 불러오시겠습니까?"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10975 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10976 "have a library set. "
10979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10981 msgid "A pattern with this name already exists."
10982 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:263
10986 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10987 msgstr "대출 이용자의 계정에 반환되었습니다."
10989 #. For the first occurrence,
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10993 msgid "A translation already exists for this language."
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:413
10999 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
11000 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
11005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
11006 msgid "AJAX error (%s alert)"
11007 msgstr "AJAX 오류 (%s 경보)"
11010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
11011 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11012 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
11016 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11017 msgstr "AJAX에서 태그 거부를 실패했습니다: %s"
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
11021 msgid "ALL items fields MUST :"
11022 msgstr "모든 항목필드는 반드시 :"
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
11034 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
11037 msgid "API keys for %s"
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:62
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
11054 msgid "Abstracts / Summaries"
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:329
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:669
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:785
11077 msgid "Accepted by"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
11082 msgid "Accepted by the library"
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
11087 msgid "Accepted by:"
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:880
11092 msgid "Accepted date from:"
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:390
11098 msgid "Accepted on:"
11101 #. %1$s: message.amount | html
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
11104 msgid "Accepted payment (%s) from "
11105 msgstr "지불 허용 (%s)"
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
11117 msgid "Access files"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
11122 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:721
11127 msgid "Access the point of sale page and take payments "
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
11132 msgid "Access to all librarian functions"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:669
11137 msgid "Access to the files stored on the server "
11138 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
11142 msgid "Accession date"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
11147 msgid "Accession date (inclusive)"
11148 msgstr "접속일 (미포함):"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
11152 msgid "Accession date:"
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:227
11157 msgid "Account credit"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:117
11162 msgid "Account credit types"
11165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
11167 msgid "Account debit types"
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
11172 msgid "Account fines and payments"
11175 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
11178 msgid "Account for %s"
11179 msgstr "› 계정 %s"
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
11183 msgid "Account has been administratively locked."
11184 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
11186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:168
11188 msgid "Account has been locked."
11189 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:181
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
11194 msgid "Account has expired"
11195 msgstr "계정이 만료되었습니다"
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
11200 msgid "Account number: "
11203 #. %1$s: patron.firstname | html
11204 #. %2$s: patron.surname | html
11205 #. %3$s: patron.cardnumber | html
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
11208 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11209 msgstr "계정 요약: %s %s (%s)"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
11216 msgid "Account type"
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:280
11221 msgid "Account type: "
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:213
11230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
11232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:113
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
11243 msgid "Accounting details"
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
11253 msgid "Acquisition"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
11259 msgid "Acquisition date"
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
11265 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11266 msgstr "수서일 (yyyy-mm-dd)"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
11273 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11274 msgstr "수서일: 신-구 순으로"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:262
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
11281 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11282 msgstr "수서일: 구-신 순으로"
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
11288 msgid "Acquisition details"
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
11292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:893
11295 msgid "Acquisition information"
11298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
11300 msgid "Acquisition management"
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:98
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
11306 msgid "Acquisition parameters"
11309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:136
11311 msgid "Acquisition tables"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
11323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
11324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
11328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
11337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
11339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
11342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
11344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11352 msgid "Acquisitions"
11355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
11357 msgid "Acquisitions home"
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
11363 msgid "Acquisitions statistics"
11366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
11368 msgid "Acquisitions statistics "
11371 #. For the first occurrence,
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:140
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:48
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:81
11392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
11395 msgid "Action if matching record found:"
11396 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11400 msgid "Action if matching record found: "
11401 msgstr "일치하는 레코드를 발견할 수 없을 경우 동작:"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
11404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
11406 msgid "Action if no match found:"
11407 msgstr "일치하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11411 msgid "Action if no match is found: "
11412 msgstr "잋리하는 것을 찾을 수 없을 경우 동작:"
11414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:260
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:150
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:112
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:127
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:141
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:71
11470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
11472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:384
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:244
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:63
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:152
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:50
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:84
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:149
11501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:410
11504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:216
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
11517 msgid "Actions for "
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11547 msgid "Active budgets"
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11563 msgid "Actual cost"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11569 msgid "Actual cost tax exc."
11570 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
11576 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11577 msgstr "세금 미포함 실제 비용"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11582 msgid "Actual cost tax inc."
11583 msgstr "세금 포함 실제 비용"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:329
11587 msgid "Actual cost:"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
11592 msgid "Actual cost: "
11595 #. For the first occurrence,
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:371
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:632
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:104
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:696
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:908
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:397
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:291
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:517
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:58
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
11631 #. %1$s: total | html
11632 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11635 msgid "Add %s items to %s"
11636 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11638 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
11640 msgid "Add & duplicate"
11643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11645 msgid "Add "In demand""
11648 #. %1$s: booksellername | html
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11651 msgid "Add a basket to %s"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11657 msgid "Add a condition"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11662 msgid "Add a contract"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11667 msgid "Add a definition to the dictionary."
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:100
11672 msgid "Add a message for:"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11677 msgid "Add a new OAI set"
11678 msgstr "신규 OAI 설정 추가"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11682 msgid "Add a new action"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
11687 msgid "Add a new authorized value"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11692 msgid "Add a new delivery "
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11697 msgid "Add a new field"
11700 #. INPUT type=button
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:242
11703 msgid "Add a new item"
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:838
11709 msgid "Add a new message"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
11714 msgid "Add a new record"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11720 msgid "Add a new regular expression"
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11726 msgid "Add a new upload"
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11731 msgid "Add a stage"
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11737 msgid "Add a substitution"
11740 #. INPUT type=submit
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
11747 msgid "Add additional fields to certain tables"
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11753 msgid "Add an SMS cellular provider"
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11759 msgid "Add an adjustment"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
11764 msgid "Add an attribute"
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11769 msgid "Add an item by barcode"
11770 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:349
11774 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:705
11779 msgid "Add and remove items from rotas "
11780 msgstr "항목 추가 또는 제거"
11782 #. INPUT type=button
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
11784 msgid "Add another condition"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11789 msgid "Add another contact"
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11794 msgid "Add another field"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11799 msgid "Add basket group for "
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11815 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11820 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11825 msgid "Add checked"
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11830 msgid "Add classification source"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:688
11835 msgid "Add comment"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:619
11840 msgid "Add course reserves "
11843 #. INPUT type=submit name=add
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11850 msgid "Add description"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11860 msgid "Add filing rule"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
11880 msgid "Add guarantee"
11883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:153
11888 msgid "Add internal note"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
11893 msgid "Add internal note "
11896 #. For the first occurrence,
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11905 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:132
11908 msgid "Add item %s"
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11913 msgid "Add item to "
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11918 msgid "Add item type"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11923 msgid "Add item(s)"
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11941 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11946 msgid "Add items to rota report"
11947 msgstr "추가 %s 항목 %s"
11949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11951 msgid "Add items: scan barcode"
11952 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:31
11956 msgid "Add items: scan barcodes"
11957 msgstr "항목 추가: 스캔 바코드"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:433
11961 msgid "Add library "
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1279
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1282
11969 msgid "Add manual restriction"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11977 msgid "Add match check"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11985 msgid "Add match point"
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:38
11990 msgid "Add message"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
11995 msgid "Add modified records to the following list: "
11996 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
11998 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:228
12001 msgid "Add multiple copies of this item"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
12007 msgid "Add multiple items"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
12017 msgid "Add new alert"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
12022 msgid "Add new collection"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
12031 msgid "Add new definition"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
12037 msgid "Add new field "
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
12042 msgid "Add new group"
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
12047 msgid "Add new holiday"
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
12055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12057 msgid "Add offline circulations to queue"
12058 msgstr "오프라인 대출 대기열에 추가"
12060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
12061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
12063 msgid "Add or remove items"
12064 msgstr "항목 추가 또는 제거"
12066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:145
12067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:512
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12075 msgid "Add order to basket"
12076 msgstr "바스켓에 주문 추가"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
12080 msgid "Add order to basket %s"
12081 msgstr "바스켓에 주문 추가 %s"
12083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:424
12088 #. %1$s: comments | html
12089 #. %2$s: file_name | html
12090 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
12093 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12094 msgstr "주문 추가 %s (%s 준비됨 %s) "
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:53
12098 msgid "Add patron attribute type"
12099 msgstr "이용자속성형식 추가"
12102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
12104 msgid "Add patron image"
12105 msgstr "이용자 이미지 업로드"
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
12109 msgid "Add patron(s)"
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
12116 msgid "Add patrons"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
12122 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
12123 "add via patron search."
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12133 msgid "Add recipients"
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
12138 msgid "Add record matching rule"
12139 msgstr "레코드 일치규칙 추가"
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:334
12143 msgid "Add record using fast cataloging"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
12148 msgid "Add reserves"
12151 #. INPUT type=submit
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
12153 msgid "Add restriction"
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
12168 msgid "Add selected patrons to:"
12169 msgstr "선택한 이용자 추가:"
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
12173 msgid "Add splitting rule"
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
12183 msgid "Add stage to "
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
12188 msgid "Add staged files to basket"
12189 msgstr "바스켓에 주문 추가"
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
12193 msgid "Add sub fund"
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:414
12198 msgid "Add sub-group "
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
12206 #. %1$s: IF ( singleshelf )
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12215 msgid "Add to Dictionary"
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
12220 msgid "Add to a list"
12223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
12225 msgid "Add to a new list:"
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:163
12232 msgid "Add to basket"
12235 #. For the first occurrence,
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:81
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:495
12242 msgid "Add to cart"
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
12248 msgid "Add to list"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:88
12253 msgid "Add to list "
12256 #. INPUT type=submit
12257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
12258 msgid "Add to offline circulation queue"
12259 msgstr "오프라인 대출대기열에 추가"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
12263 msgid "Add to rota"
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
12292 msgid "Add vendor note"
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
12297 msgid "Add vendor note "
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:716
12302 msgid "Add, edit and archive cash registers "
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:629
12307 msgid "Add, edit and delete courses "
12310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:499
12312 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
12315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
12317 msgid "Add, modify and view patron information"
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:259
12322 msgid "Add, modify and view patron information "
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
12327 msgid "Add/Edit items"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:413
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
12342 msgid "Added on or after date: "
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
12347 msgid "Added on or before date: "
12350 #. %1$s: added_attribute_type | html
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:201
12353 msgid "Added patron attribute type "%s""
12354 msgstr "이용자속성형식 추가 "%s""
12356 #. %1$s: added_matching_rule | html
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
12359 msgid "Added record matching rule "%s""
12360 msgstr "레코드 일치규칙 추가 "%s""
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
12368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
12370 msgid "Adding a mapping for: %s."
12373 #. %1$s: authtypetext | html
12374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:188
12376 msgid "Adding authority %s"
12379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
12381 msgid "Additional SRU options: "
12382 msgstr "추가 SRU옵션: "
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1347
12386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:406
12389 msgid "Additional attributes and identifiers"
12392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
12394 msgid "Additional content types"
12395 msgstr "추가적인 콘텐츠 형식"
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:149
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
12401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
12404 msgid "Additional fields"
12405 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12407 #. %1$s: tablename | html
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
12410 msgid "Additional fields for '%s'"
12411 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
12415 msgid "Additional fields:"
12416 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12420 msgid "Additional options"
12421 msgstr "추가 SRU옵션: "
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:125
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:201
12426 msgid "Additional parameters"
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12431 msgid "Additional subfields (XML)"
12432 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
12436 msgid "Additional thanks to..."
12437 msgstr "추가적인 감사표시..."
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12442 msgid "Additional tools"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:13
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:14
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
12469 msgid "Address 2: "
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12475 msgid "Address in question"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12480 msgid "Address line 1: "
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12485 msgid "Address line 2: "
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12490 msgid "Address line 3: "
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
12499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12507 msgid "Adjustment cost for invoice "
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12512 msgid "Adjustments"
12515 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12518 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:145
12525 msgid "Adlibris cover image"
12526 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
12529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:11
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:60
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:16
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:27
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:17
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
12570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12585 msgid "Administration"
12588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12591 msgid "Administration "
12594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
12596 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:140
12601 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12602 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12606 msgid "Administration › Item types "
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:142
12611 msgid "Administration tables"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12616 msgid "Administrator account created!"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12621 msgid "Administrator account permissions"
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12626 msgid "Administrator identity"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12631 msgid "Administrator login"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12637 msgid "Adobe Agates"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12660 msgid "Advanced »"
12663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
12665 msgid "Advanced constraints"
12668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12670 msgid "Advanced constraints:"
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12675 msgid "Advanced editor"
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12680 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12681 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12685 msgid "Advanced editor shortcuts"
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:389
12690 msgid "Advanced prediction pattern: "
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12701 msgid "Advanced search"
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
12710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
12727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12730 msgid "Age in days"
12733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12735 msgid "Age required"
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12741 msgid "Age required: "
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
12747 msgid "Age restricted"
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12752 msgid "Age restriction"
12755 #. For the first occurrence,
12756 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:385
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12760 msgid "Age restriction %s."
12763 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12764 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
12768 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12769 msgstr "연령 제한 %s. %s 그래도 대출합니까? %s"
12771 #. %1$s: age_low | html
12772 #. %2$s: age_high | html
12773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12775 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
12780 msgid "Albany Senior High School"
12781 msgstr "Albany 고등학교"
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12791 msgid "Alert subscribers for "
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12806 msgid "Align center"
12810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12817 msgid "Align right"
12821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
12828 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:125
12837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
12838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:146
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:320
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:44
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:315
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
12864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:822
12876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12883 msgid "All active funds"
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12891 msgid "All authority types"
12894 #. %1$s: IF LoginBranchname
12895 #. %2$s: LoginBranchname | html
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12899 msgid "All available funds%s for %s%s"
12900 msgstr "모든 사용가능한 자금 %s %s%s"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
12904 msgid "All branches"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12909 msgid "All budgets"
12912 #. %1$s: do_anonym | html
12913 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12916 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12917 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
12921 msgid "All collections"
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:102
12931 msgid "All dependencies installed."
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12943 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12944 msgstr "병합할 모든 청구서는 같은 판매업체의 청구서이어야 합니다"
12946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12948 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12954 msgid "All item types"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:259
12964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:91
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:104
12971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:309
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12977 msgid "All libraries"
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
12982 msgid "All locations"
12985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12988 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12989 msgstr "이 바스켓의 주문은 취소될 것이고 사용한 자금인 반환될 것입니다."
12991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12995 msgid "All payments to the library"
12998 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
13001 msgid "All records have successfully been modified! %s"
13002 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:101
13006 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
13011 msgid "All selected"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
13016 msgid "All shelving locations"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
13021 msgid "All statuses"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
13032 msgid "All transactions"
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
13037 msgid "All vendors"
13040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
13042 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
13046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
13047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:394
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
13055 msgid "Allow access to the reports module"
13056 msgstr "이 보고서로 접근:"
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:886
13060 msgid "Allow auto-renewal of items: "
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
13065 msgid "Allow changes to contents from: "
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
13071 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
13074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
13077 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
13082 msgid "Allow public downloads:"
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
13087 msgid "Allow public enrollment:"
13090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
13093 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
13094 "other staff members"
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
13099 msgid "Allow transfer?"
13100 msgstr "전송을 허용하시겠습니까?"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
13106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
13114 msgid "Allowed pickup locations"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:391
13120 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
13121 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
13122 "category, enter this Search category to any Item types"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
13127 msgid "Already received"
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
13132 msgid "Already validated discharges"
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
13137 msgid "Alt key is \"Alt\""
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:32
13142 msgid "Alternate Country"
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
13146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
13147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:27
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:593
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
13152 msgid "Alternate address"
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:28
13157 msgid "Alternate address line 2"
13158 msgstr "다른 주소: 전화번호"
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
13163 msgid "Alternate address: Address"
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
13169 msgid "Alternate address: Address 2"
13170 msgstr "다른 주소:주소 2"
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
13175 msgid "Alternate address: City"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
13180 msgid "Alternate address: Contact note"
13181 msgstr "다른 주소: 연락처 주기"
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
13185 msgid "Alternate address: Country"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
13191 msgid "Alternate address: Email"
13192 msgstr "다른 주소: 이메일"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
13197 msgid "Alternate address: Phone"
13198 msgstr "다른 주소: 전화번호"
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
13203 msgid "Alternate address: State"
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
13209 msgid "Alternate address: Street number"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
13215 msgid "Alternate address: Street type"
13216 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
13221 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
13222 msgstr "다른 주소: 우편 번호"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:29
13226 msgid "Alternate city"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
13231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
13233 msgid "Alternate contact"
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:63
13238 msgid "Alternate contact ZIP/postal code"
13239 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:59
13243 msgid "Alternate contact address"
13244 msgstr "다른 연락처: 주소"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:60
13248 msgid "Alternate contact address 2"
13249 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:61
13253 msgid "Alternate contact city"
13254 msgstr "다른 연락처: 도시"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:64
13258 msgid "Alternate contact country"
13259 msgstr "다른 연락처: 국가"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:57
13263 msgid "Alternate contact first name"
13264 msgstr "다른 연락처: 이름"
13266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:65
13268 msgid "Alternate contact phone"
13269 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:62
13273 msgid "Alternate contact state"
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:58
13278 msgid "Alternate contact surname"
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
13284 msgid "Alternate contact: Address"
13285 msgstr "다른 연락처: 주소"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
13290 msgid "Alternate contact: Address 2"
13291 msgstr "다른 연락처: 주소 2"
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13296 msgid "Alternate contact: City"
13297 msgstr "다른 연락처: 도시"
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
13302 msgid "Alternate contact: Country"
13303 msgstr "다른 연락처: 국가"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
13308 msgid "Alternate contact: First name"
13309 msgstr "다른 연락처: 이름"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
13313 msgid "Alternate contact: Note"
13314 msgstr "다른 연락처: 주기"
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
13319 msgid "Alternate contact: Phone"
13320 msgstr "다른 연락처: 전화번호"
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
13325 msgid "Alternate contact: State"
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
13329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
13331 msgid "Alternate contact: Surname"
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
13336 msgid "Alternate contact: Title"
13337 msgstr "다른 연락처: 제목"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
13342 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
13343 msgstr "다른 연락처: 우편번호"
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:33
13347 msgid "Alternate email"
13348 msgstr "다른 주소: 이메일"
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:34
13352 msgid "Alternate phone"
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:30
13357 msgid "Alternate state"
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:25
13362 msgid "Alternate street number"
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:26
13367 msgid "Alternate street type"
13368 msgstr "다른 주소: 거리 형식"
13370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:31
13372 msgid "Alternate zip code"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:640
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
13378 msgid "Alternative contact"
13381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
13384 msgid "Alternative phone: "
13388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13390 msgid "Alternative source"
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13396 msgid "Alternative source URL"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
13401 msgid "Always show checkouts immediately"
13402 msgstr "언제나 대출을 즉시 보이기"
13404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
13406 msgid "American Numismatic Society, USA"
13409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:241
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:102
13429 msgid "Amount being paid: "
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:283
13434 msgid "Amount charged: "
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
13439 msgid "Amount of change"
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:103
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
13445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:58
13447 msgid "Amount outstanding"
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:216
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:252
13453 msgid "Amount paid: "
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:247
13458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:106
13460 msgid "Amount tendered: "
13463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
13470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
13471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
13476 #. %1$s: batch_id | html
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
13479 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
13480 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
13482 #. %1$s: batch_id | html
13483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
13485 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
13486 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
13488 #. %1$s: batch_id | html
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
13491 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
13492 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
13494 #. %1$s: batch_id | html
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
13497 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
13498 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
13500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
13502 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
13503 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
13507 msgid "An error has occurred!"
13508 msgstr "오류가 발생했습니다!"
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
13512 msgid "An error has occurred. "
13513 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
13515 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
13518 msgid "An error has occurred. %s "
13519 msgstr "오류가 발생했습니다. %s "
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
13523 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13524 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
13526 #. For the first occurrence,
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
13530 msgid "An error occurred on deleting this image"
13531 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13536 msgid "An error occurred reading this file."
13537 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13542 msgid "An error occurred when adding this translation"
13543 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
13547 msgid "An error occurred when creating this list."
13548 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13550 #. %1$s: shelfname | html
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13553 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13554 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13558 msgid "An error occurred when deleting this list."
13559 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13564 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13565 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13569 msgid "An error occurred when updating this list."
13570 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13575 msgid "An error occurred when updating this translation."
13576 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13579 #. %2$s: label_element | html
13580 #. %3$s: element_id | html
13581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13584 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13585 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13587 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 작업 %s %s 완료도지 않았습니다. 세부사항은 시스"
13588 "템관리자로 오류로그를 확인해 주세요."
13590 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13594 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13595 "error log for details. "
13597 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
13600 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13603 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13604 msgstr "같은 패턴의 이름이 이미 존재합니다."
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13608 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13609 msgstr "이 오류는 링크가 망가지고 페이지가 존재하지 않는다는 것입니다"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13613 msgid "An unknown error has occurred."
13614 msgstr "알 수 없는 오류가 발생하였습니다."
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:124
13618 msgid "An unknown error occurred while trying to add an item"
13619 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
13623 msgid "An unknown error occurred while trying to check out the item"
13624 msgstr "이미지를 삭제하는중에 오류가 발생했습니다"
13626 #. %1$s: card_element | html
13627 #. %2$s: element_id | html
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13630 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13635 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13645 msgid "Analyze items"
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13666 msgid "Animals and Nature"
13669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13671 msgid "Anonymize checkout history"
13674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13676 msgid "Another pattern with this name already exists."
13677 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
13679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:177
13691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:438
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:876
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:896
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:908
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13713 msgid "Any audience"
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13720 msgid "Any category code"
13723 #. For the first occurrence,
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13727 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13732 msgid "Any collection"
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13737 msgid "Any content"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:426
13752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:852
13753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
13754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13758 msgid "Any item type"
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
13763 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13772 msgid "Any library"
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:268
13777 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13778 msgstr "이용자의 계정에 분실품에 대한 요금이 남을것입니다."
13780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13788 msgid "Any shelving location"
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13793 msgid "Any status except cancelled"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13813 msgid "Anyone seeing this list"
13814 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13818 msgid "Apache version: "
13819 msgstr "Apache 버전: "
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13823 msgid "Appear in position: "
13826 #. %1$s: num_with_matches | html
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13829 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13830 msgstr "다른 일치규칙이 적용되었습니다. 현재 일치된 레코드의 수는 %s"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:133
13843 #. INPUT type=submit
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13845 msgid "Apply different matching rules"
13846 msgstr "다른 일치규칙 적용"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:100
13849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:274
13851 msgid "Apply discount"
13854 #. INPUT type=submit
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1264
13857 msgid "Apply filter"
13860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13862 msgid "Apply filter(s)"
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:107
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13885 msgid "Approved comments"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13890 msgid "Approved tags"
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13898 #. For the first occurrence,
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
13908 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13909 msgstr "Geauga County Public Library"
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:157
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:182
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:121
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:134
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
13929 msgid "Archived%s "
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
13936 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13938 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13942 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13943 msgstr "정말로 이 인용부호를 추가하는것을 취소하시겠습니까?"
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
13947 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13948 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13953 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13954 msgstr "정말로 이 예약을 취소하시겠습니까?"
13956 #. %1$s: ordernumber | html
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13959 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13960 msgstr "정말로 이 주문을 취소하시겠습니까? (%s)"
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13964 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13965 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13971 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13973 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13979 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13980 "library? This will override the existing rules in this library."
13981 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
13987 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13988 "override the existing rules in this library."
13989 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
13991 #. %1$s: basketname | html
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
13994 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13995 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:888
14001 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
14002 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
14006 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
14007 msgstr "정말로 이 바스켓그룹을 종료하시겠습니까?"
14009 #. For the first occurrence,
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14015 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
14016 msgstr "정말로 이 구독을 중단하시겠습니까?"
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
14020 msgid "Are you sure you want to delete "
14021 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
14023 #. For the first occurrence,
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
14026 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
14027 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
14029 #. %1$s: library.branchname | html
14030 #. %2$s: library.branchcode | html
14031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
14033 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
14034 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
14039 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
14040 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
14045 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
14046 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
14048 #. For the first occurrence,
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14052 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
14053 msgstr "정말로 묶음 %s을 삭제하시겠습니까?"
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14057 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
14058 msgstr "정말로 이미지를 삭제하시겠습니까: %s?"
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
14063 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
14064 msgstr "정말로 %s %s를 삭제하시겠습니까?"
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
14068 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
14069 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
14074 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
14075 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
14078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14081 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
14082 "enrollments in this club."
14083 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
14088 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
14089 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
14094 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
14095 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
14097 #. %1$s: patron.firstname | html
14098 #. %2$s: patron.surname | html
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
14102 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
14103 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
14108 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
14109 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
14112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
14113 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
14114 msgstr "정말로 선택한 뉴스를 삭제하시겠습니까?"
14117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14118 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
14119 msgstr "정말로 선택된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
14124 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
14125 msgstr "정말로 선택한 검색 이력 저록을 삭제하시겠습니까?"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
14129 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
14130 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
14135 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
14136 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
14140 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
14141 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14146 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value category?"
14147 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:315
14152 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
14153 msgstr "정말로 이 전거를 삭제하시겠습니까?"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
14158 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
14159 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14164 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
14165 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14169 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
14170 msgstr "정말로 이 코스를 삭제하시겠습니까?"
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14176 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
14177 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14182 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
14183 msgstr "정말로 삭제하시겠습니까 %s 첨부된 항목을?"
14185 #. For the first occurrence,
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
14189 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
14190 msgstr "정말로 이 표지 이미지를 삭제하시겠습니까?"
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
14195 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
14196 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
14202 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
14204 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14206 #. For the first occurrence,
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
14211 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
14212 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
14214 #. For the first occurrence,
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
14218 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
14219 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
14224 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
14225 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
14228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14230 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
14231 msgstr "정말로 이 파일을 삭제하시겠습니까?"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
14236 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
14237 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
14239 #. For the first occurrence,
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
14244 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
14245 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14249 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
14250 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
14255 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
14256 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14260 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
14261 msgstr "정말로 이 목록을 삭제하시겠습니까?"
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14266 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
14267 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
14270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
14272 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
14273 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
14275 #. For the first occurrence,
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
14280 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
14281 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14283 #. For the first occurrence,
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:222
14288 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
14289 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
14294 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
14295 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14300 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
14301 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14306 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
14307 msgstr "정말로 이 이용자 이미지를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14309 #. For the first occurrence,
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
14313 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
14314 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
14317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14319 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
14320 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
14325 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
14326 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14331 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
14332 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
14336 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
14337 msgstr "정말로 이 저장된 보고서를 삭제하시겠습니까?"
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
14342 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
14343 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
14347 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
14348 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
14352 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
14353 msgstr "정말로 구독 빈도를 삭제하시겠습니까?"
14355 #. For the first occurrence,
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14361 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
14362 msgstr "정말로 이 구독을 삭제하시겠습니까?"
14364 #. For the first occurrence,
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:990
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
14368 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
14369 msgstr "정말로 이 제안을 삭제하시겠습니까?"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
14374 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
14375 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:3
14379 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
14380 msgstr "정말로 이 판매업자를 삭제하시겠습니까?"
14382 #. For the first occurrence,
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
14388 msgid "Are you sure you want to delete this?"
14389 msgstr "정말로 이 항목을 삭제하시겠습니까?"
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
14393 msgid "Are you sure you want to do this?"
14394 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:926
14398 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
14399 msgstr "정말로 다른 규칙을 편집하시겠습니까?"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
14403 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
14404 msgstr "정말로 내 책바구니를 비우시겠습니까?"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14409 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
14410 msgstr "정말로 변경한 내용을 취소하시겠습니까?"
14412 #. %1$s: basketname | html
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:728
14415 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
14416 msgstr "정말로 바스켓을 종료하시겠습니까 %s? "
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14421 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
14422 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
14425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14427 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
14428 msgstr "정말로 이 바스켓을 종료하시겠습니까?"
14430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:248
14432 msgid "Are you sure you want to remove "
14433 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
14438 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
14439 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
14443 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
14444 msgstr "정말로 선택한 항목을 삭제하시겠습니까?"
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
14449 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
14450 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
14454 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
14455 msgstr "정말로 선택한 이용자를 삭제하시겠습니까?"
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
14459 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
14460 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14464 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
14465 msgstr "정말로 목록에서 이 항목들을 삭제하시겠습니까?"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
14469 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
14470 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
14474 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
14475 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14479 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
14480 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14485 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
14486 msgstr "정말로 이 장서를 삭제하시겠습니까?"
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:915
14490 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
14491 msgstr "정말로 이 바스켓을 다시 여시겠습니까?"
14493 #. For the first occurrence,
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:306
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
14500 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
14501 msgstr "정말로 이 구독을 다시 하시겠습니까?"
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14506 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
14508 msgstr "정말료 현재 이용자 이미지를 대체하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14510 #. For the first occurrence,
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
14515 msgid "Are you sure you want to save?"
14516 msgstr "정말로 이 목록에서 제거하시겠습니까?"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
14522 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
14523 msgstr "정말로 이 표제에서 태그를 삭제하시겠습니까?"
14526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:200
14528 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
14529 msgstr "정말로 목록을 삭제하시겠습니까 %s?"
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
14535 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
14537 msgstr "정말로 이 이용자를 삭제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다."
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
14542 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
14543 msgstr "정말로 이렇게 하시겠습니까?"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
14548 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
14550 msgstr "정말로 미지불된 벌금을 %s 면제하시겠습니까? 실행취소되지 않습니다!"
14552 #. For the first occurrence,
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
14556 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
14557 msgstr "정말로 인용부호%s를 삭제하시겠습니까?"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
14561 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
14562 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14567 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
14568 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
14572 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
14573 msgstr "정말로 이 템플릿을 삭제하시겠습니까?"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
14577 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
14578 msgstr "정말로 코스에서 이 항목을 제거하시겠습니까?"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14592 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
14593 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:142
14616 msgid "Article requests"
14619 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14622 msgid "Article requests (%s)"
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:132
14627 msgid "Article requests:"
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14632 msgid "Article title"
14635 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14636 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14640 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14641 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14643 "반드시 USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP 그리고 CREATE 의 권한을 가져야 합"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14649 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:83
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:215
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:215
14667 "At least one item blocked the deletion. The operation rolled back and "
14668 "nothing happened! "
14671 #. For the first occurrence,
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
14676 msgid "At least two records must be selected for merging."
14677 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
14679 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
14682 msgid "At library: %s"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
14687 msgid "Athens County Public Libraries"
14688 msgstr "Athens County Public Libraries"
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
14692 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14693 msgstr "Athens County Public Libraries"
14695 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14698 msgid "Attach an item%s to "
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14703 msgid "Attach another item"
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14708 msgid "Attach item"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:707
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:731
14714 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14715 msgstr "신규 바스켓 그룹에 이 바스켓을 같은 이름으로 첨부합니다"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14719 msgid "Attempt to delete record failed."
14720 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:676
14727 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
14730 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14731 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
14740 msgid "Attributes (additional PQF attributes added to each query): "
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:137
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
14747 msgid "Audio alerts"
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14755 #. For the first occurrence,
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14771 msgid "Auth field copied"
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14781 msgid "Auth value:"
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:7
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:354
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:355
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
14812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:787
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:106
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
14825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:219
14839 msgid "Author (A-Z)"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:223
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:225
14847 msgid "Author (Z-A)"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14853 msgid "Author (any): "
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14859 msgid "Author (corporate): "
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14864 msgid "Author (meeting / conference): "
14865 msgstr "저자 (회담/회의):"
14867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14869 msgid "Author (meeting/conference): "
14870 msgstr "저자 (회담/회의):"
14872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14875 msgid "Author (personal): "
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14883 #. For the first occurrence,
14884 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14885 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14887 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14888 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14890 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14891 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14892 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14893 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14895 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14902 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14903 msgstr "저자: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:267
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:182
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1254
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:76
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:798
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:35
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14935 #. %1$s: author | html
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14943 msgid "Authorised value category"
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14951 msgid "Authorised value category:"
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14956 msgid "Authorised value category: "
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14961 msgid "Authorised values category"
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14966 msgid "Authorised values category: "
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:156
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14979 msgid "Authorities"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:148
14984 msgid "Authorities tables"
14987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14990 msgid "Authorities: "
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
15001 #. %1$s: authid | html
15002 #. %2$s: authtypetext | html
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
15005 msgid "Authority #%s (%s)"
15006 msgstr "전거 #%s (%s)"
15008 #. %1$s: loopro.object | html
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
15011 msgid "Authority %s"
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
15016 msgid "Authority Control"
15019 #. %1$s: IF ( authtypecode )
15020 #. %2$s: authtypecode | html
15023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
15025 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
15026 msgstr "MARC 프레임워크 전거 %s%s%s프레임워크 기본값%s"
15028 #. %1$s: tagfield | html
15029 #. %2$s: authtypecode | html
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
15032 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
15035 #. %1$s: tagfield | html
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
15038 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
15039 msgstr "MARC 하위분야 구조 전거 %s"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
15043 msgid "Authority Type"
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
15048 msgid "Authority field to copy: "
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
15054 msgid "Authority record"
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
15059 msgid "Authority search"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
15065 msgid "Authority search results"
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
15070 msgid "Authority type"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
15074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
15077 msgid "Authority type: "
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
15085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
15087 msgid "Authority types"
15090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
15100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
15102 msgid "Authorized value"
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:138
15107 msgid "Authorized value category: "
15110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:143
15113 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
15114 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
15115 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:179
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
15122 msgid "Authorized value:"
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
15129 msgid "Authorized value: "
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
15138 msgid "Authorized values"
15141 #. %1$s: category.category_name | html
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
15144 msgid "Authorized values for category %s"
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
15160 msgid "Auto ordering"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
15165 msgid "Auto subscription sharing: "
15168 #. INPUT type=button
15169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
15170 msgid "Auto-fill row"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
15175 msgid "Auto-renewal"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
15180 msgid "Auto-renewal:"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
15185 msgid "Auto-renewal: Patron has opted out"
15186 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:806
15191 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
15192 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
15195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
15198 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
15199 "doesn't match your library. "
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
15205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
15207 msgid "Automatic item modifications by age"
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
15212 msgid "Automatic ordering: "
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:591
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
15217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
15219 msgid "Automatic renewal"
15223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
15225 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
15230 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
15233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:722
15236 msgid "Availability"
15239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
15241 msgid "Available call numbers"
15242 msgstr "사용가능한 청구기호"
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
15246 msgid "Available copy"
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
15251 msgid "Available copy numbers"
15252 msgstr "사용 가능한 복사 번호"
15254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
15255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
15257 msgid "Available enumeration"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:125
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:139
15263 msgid "Available for"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:93
15268 msgid "Available in the library"
15269 msgstr "사용 가능한 항목형식"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
15273 msgid "Available item types"
15274 msgstr "사용 가능한 항목형식"
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
15278 msgid "Available locations"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
15283 msgid "Average checkout period"
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
15288 msgid "Average checkout period statistics"
15289 msgstr "평균 대출기간 통계"
15291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:56
15292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
15293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
15295 msgid "Average loan time"
15298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
15305 msgid "BSD 3-clause Licence"
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
15310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
15313 msgid "BSD License"
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
15326 #. For the first occurrence,
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
15338 #. For the first occurrence,
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
15348 msgid "Back side layout not used"
15351 #. INPUT type=submit
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
15353 msgid "Back to System Preferences"
15354 msgstr "시스템 기본 설정으로 돌아가기"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
15358 msgid "Back to Tools"
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
15363 msgid "Back to the list"
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
15374 msgid "Background color"
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
15379 msgid "Backslash separated text (.csv)"
15380 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
15385 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
15386 "KohaAdminEmailAddress."
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:47
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:809
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:521
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:194
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:929
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:788
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
15450 #. %1$s: barcode | html
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
15456 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
15457 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
15458 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
15462 msgid "Barcode %s %s%s %s"
15463 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
15465 #. For the first occurrence,
15466 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
15470 msgid "Barcode : %s "
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
15475 msgid "Barcode file:"
15478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
15479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
15481 msgid "Barcode file: "
15484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
15487 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
15488 msgstr "바코드 리스트(라인당 하나의 바코드):"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:308
15492 msgid "Barcode not found"
15493 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
15497 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
15498 msgstr "다음 항목을 검색으로 찾았습니다: %s"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:10
15502 msgid "Barcode range"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15507 msgid "Barcode submitted"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
15512 msgid "Barcode type"
15515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
15517 msgid "Barcode type: "
15520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:35
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
15527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
15535 #. For the first occurrence,
15536 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
15540 msgid "Barcode: %s "
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
15546 msgid "Barcodes file"
15549 #. %1$s: batche.from | html
15550 #. %2$s: batche.to | html
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
15553 msgid "Barcodes from %s to %s"
15554 msgstr "바코드 %s %s%s %s"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
15557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:117
15559 msgid "Barcodes not found"
15560 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
15564 msgid "Barcodes not found:"
15565 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
15574 msgid "Base-level allocated"
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
15579 msgid "Base-level available"
15580 msgstr "기본-수준 사용 가능"
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
15584 msgid "Base-level ordered"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
15589 msgid "Base-level spent"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
15594 msgid "Basic constraints"
15597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:189
15599 msgid "Basic installation complete."
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
15605 msgid "Basic parameters"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:625
15610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
15611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
15615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
15616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
15624 #. For the first occurrence,
15625 #. %1$s: basket.basketno | html
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
15628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
15637 #. %1$s: basketname | html
15638 #. %2$s: basketno | html
15639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
15641 msgid "Basket %s (%s)"
15642 msgstr "바스켓 %s (%s)"
15644 #. %1$s: basket.basketname | html
15645 #. %2$s: basket.basketno | html
15646 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
15649 msgid "Basket %s (%s) for %s"
15650 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15664 msgid "Basket created by: "
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15671 msgid "Basket creator"
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15676 msgid "Basket deleted"
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15681 msgid "Basket details"
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:624
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15693 msgid "Basket group"
15696 #. %1$s: name | html
15697 #. %2$s: basketgroupid | html
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15700 msgid "Basket group %s (%s) for "
15701 msgstr "바스켓 그룹 %s (%s)"
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15705 msgid "Basket group billing place:"
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15710 msgid "Basket group delivery placename:"
15711 msgstr "바스켓 그룹 배달 장소이름:"
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15716 msgid "Basket group name:"
15717 msgstr "바스켓 그룹 이름:"
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15721 msgid "Basket group search"
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15727 msgid "Basket group:"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15732 msgid "Basket grouping"
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15737 msgid "Basket grouping for "
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15742 msgid "Basket groups"
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15747 msgid "Basket name"
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15752 msgid "Basket name:"
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15757 msgid "Basket name: "
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15762 msgid "Basket not found."
15763 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15767 msgid "Basket search"
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15777 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15780 msgid "Basket: %s "
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15785 msgid "Basketgroup: "
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15793 #. %1$s: booksellertoname | html
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15796 msgid "Baskets for %s"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15801 msgid "Baskets in this group:"
15802 msgstr "이 그룹의 바스켓:"
15804 #. %1$s: batchid | html
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15810 #. %1$s: batch_id | html
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15813 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15814 msgstr "에러가 발생했습니다. 청구서를 만들수 없습니다."
15816 #. %1$s: batch_id | html
15817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15819 msgid "Batch %s was not deleted."
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15830 msgid "Batch add reserves"
15833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15836 msgid "Batch check out"
15840 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15844 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15845 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
15847 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15848 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15849 #. %3$s: batch | html
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15853 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15854 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:174
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15859 msgid "Batch delete"
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15864 msgid "Batch delete patrons "
15865 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15869 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15870 msgstr "삭제 이용자와 삭제 이용자 대출 이력 묶음"
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15875 msgid "Batch description: "
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:173
15881 msgstr "편집할 수 없습니다"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15885 msgid "Batch edit patrons "
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15893 msgid "Batch extend due dates"
15896 #. %1$s: IF ( del )
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15901 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15902 msgstr "항목 묶음 %s삭제%s수정%s"
15904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:19
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
15911 msgid "Batch item deletion"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
15916 msgid "Batch item deletion results"
15917 msgstr "항목 삭제 묶음 결과"
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
15922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
15926 msgid "Batch item modification"
15929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
15931 msgid "Batch item modification results"
15932 msgstr "항목 묶음 수정 결과"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15936 msgid "Batch modify"
15939 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15940 #. %2$s: limit | html
15942 #. %4$s: unlimited_total | html
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:936
15946 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15954 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15955 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15957 #. For the first occurrence,
15958 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15962 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15963 msgstr "이용자 삭제/익명처리 묶음"
15965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
15971 msgid "Batch patron modification"
15974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15977 msgid "Batch patrons modification"
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15982 msgid "Batch patrons results"
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
15991 msgid "Batch record deletion"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
16000 msgid "Batch record modification"
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
16014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
16016 msgid "BdP de la Meuse, France"
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:352
16021 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
16022 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
16027 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
16028 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
16030 "전송 비용 배열이 사용되지 않아서 \"UseTransportCostMatrix\" 시스템 기본 설정"
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
16036 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
16037 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
16039 "이용자 레코드에 확장된 이용자속성이 없어서 'ExtendedPatronAttributes` 시스템 "
16040 "기본 설정이 현재 사용 불가능합니다."
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:211
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
16051 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
16052 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
16053 "administrator and located in your "
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
16058 msgid "Beginning date:"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
16063 msgid "Begins with"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:407
16068 msgid "Begins with: "
16071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:309
16076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
16078 msgid "BibLibre, France"
16079 msgstr "BibLibre, 프랑스"
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
16089 #. For the first occurrence,
16090 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
16099 msgid "Biblio count"
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
16104 msgid "Biblio level hold."
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
16109 msgid "Biblio number"
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
16114 msgid "Biblio number (internal)"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
16119 msgid "Biblio numbers:"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
16124 msgid "Biblio-level item type"
16125 msgstr "도서-수준 항목형식"
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
16136 msgid "Bibliographic"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
16141 msgid "Bibliographic data to print"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:281
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
16148 msgid "Bibliographic information"
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
16155 msgid "Bibliographic record"
16158 #. %1$s: object | html
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:296
16161 msgid "Bibliographic record %s"
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
16167 msgid "Bibliographic record ID"
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:369
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
16173 msgid "Bibliographic record ID:"
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
16178 msgid "Bibliographic record count"
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
16184 msgid "Bibliographic record does not exist!"
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
16189 msgid "Bibliographic record not found."
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
16194 msgid "Bibliographic record title"
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:943
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
16201 msgid "Bibliographic records"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
16206 msgid "Bibliographic: "
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
16211 msgid "Bibliographies"
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
16216 msgid "Biblioitem number"
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
16221 msgid "Biblioitem number (internal)"
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
16228 msgid "Biblionumber"
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
16233 msgid "Biblionumber:"
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
16238 msgid "Biblios in reservoir"
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
16249 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
16250 "Asunción), Argentina"
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
16255 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
16256 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), 독일"
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
16260 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
16267 msgid "Billing date"
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
16273 msgid "Billing date:"
16276 #. %1$s: IF billingdateto
16277 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
16278 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
16280 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
16282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
16284 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
16285 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
16287 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
16290 msgid "Billing date: All until %s "
16291 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
16296 msgid "Billing place"
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
16303 msgid "Billing place:"
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
16308 msgid "Billing place: "
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
16319 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
16340 msgid "Block expired patrons:"
16341 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:762
16376 msgid "Book drop mode"
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:712
16381 msgid "Book drop mode. "
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:894
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
16391 msgid "Bookseller invoice no: "
16392 msgstr "서점 청구서 번호:"
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:205
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16415 msgid "Border color"
16419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16421 msgid "Border style"
16422 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
16425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16427 msgid "Border width"
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
16437 msgid "Borrower name"
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
16441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
16443 msgid "Borrower number"
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:4
16448 msgid "Borrowernumber"
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
16455 msgid "Borrowernumber: "
16458 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
16461 msgid "Borrowernumber: %s"
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
16466 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
16467 msgstr "하위필드 값은 채워지거나 비어있어야 합니다."
16469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
16472 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
16475 "'source'와 'text'필드는 인용부호를 저장하기 위해 반드시 내용이 있어야 합니다."
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:227
16495 msgid "Branches limitation"
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:147
16500 msgid "Branches limitation: "
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
16505 msgid "Briar Cliff University, USA"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
16510 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
16511 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
16515 msgid "Brief display"
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
16525 msgid "Brimbank City Council, Australia"
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
16531 msgid "Broader Term"
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
16536 msgid "Brooke Johnson"
16537 msgstr "Brooke Johnson"
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
16541 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
16544 #. For the first occurrence,
16545 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:60
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:34
16549 msgid "Browse by last name: %s "
16550 msgstr "성에 따라 훑어보기: %s "
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16554 msgid "Browse for an image"
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:160
16559 msgid "Browse selected records"
16560 msgstr "선택된 레코드 삭제"
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
16564 msgid "Browse system logs"
16565 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
16569 msgid "Browse the system logs"
16570 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:554
16574 msgid "Browse the system logs "
16575 msgstr "시스템 로그 훑어보기"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
16582 #. For the first occurrence,
16583 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
16584 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
16585 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
16590 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
16591 msgstr "예산 %s [id=%s]%s (비활성)%s"
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
16595 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
16606 msgid "Budget name"
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
16612 msgid "Budget period description"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
16622 msgid "Budgeted cost"
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
16627 msgid "Budgeted cost tax exc."
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
16632 msgid "Budgeted cost tax inc."
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:327
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
16638 msgid "Budgeted cost: "
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:105
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
16658 msgid "Budgets administration"
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
16663 msgid "Bug wranglers:"
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16668 msgid "Build a new report?"
16669 msgstr "신규 보고서를 작성하시겠습니까?"
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:82
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:401
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:482
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
16679 msgid "Build a report"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
16684 msgid "Build and run reports"
16685 msgstr "보고서 작성과 실행"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:133
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16695 msgid "Built-in offline circulation interface"
16696 msgstr "미해결된 구입희망도서는 없습니다"
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
16701 msgid "Bullet list"
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
16721 msgid "ByWater Solutions, USA"
16722 msgstr "ByWater Solutions, 미국"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
16731 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16732 msgstr "C & P Bibliography Services, 미국"
16734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
16741 msgid "C3.js v0.4.11"
16744 #. %1$s: cookie | html
16745 #. %2$s: interface | html
16746 #. %3$s: interface | html
16747 #. %4$s: interface | html
16748 #. %5$s: interface | html
16749 #. %6$s: interface | html
16750 #. %7$s: interface | html
16751 #. %8$s: interface | html
16752 #. %9$s: interface | html
16753 #. %10$s: interface | html
16754 #. %11$s: interface | html
16755 #. %12$s: interface | html
16756 #. %13$s: interface | html
16757 #. %14$s: interface | html
16758 #. %15$s: interface | html
16759 #. %16$s: interface | html
16760 #. %17$s: theme | html
16761 #. %18$s: interface | html
16762 #. %19$s: theme | html
16763 #. %20$s: interface | html
16764 #. %21$s: theme | html
16765 #. %22$s: interface | html
16766 #. %23$s: theme | html
16767 #. %24$s: interface | html
16768 #. %25$s: theme | html
16769 #. %26$s: interface | html
16770 #. %27$s: themelang | html
16771 #. %28$s: interface | html
16772 #. %29$s: interface | html
16773 #. %30$s: interface | html
16774 #. %31$s: interface | html
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16778 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16779 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16780 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16781 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16782 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16783 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16784 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16785 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16786 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16787 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16788 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16789 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16790 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16791 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16792 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16793 "offline FALLBACK: "
16795 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16796 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16797 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16798 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16799 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16800 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16801 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16802 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16803 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16804 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16805 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16806 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16807 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16808 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
16816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
16821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16823 msgid "CC-0 license"
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16838 msgid "CD software"
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:82
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:222
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16858 #. For the first occurrence,
16859 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
16870 msgid "CSV profile ID"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16875 msgid "CSV profile: "
16878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
16882 msgid "CSV profiles"
16885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
16887 msgid "CSV separator"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
16892 msgid "CSV separator: "
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
16902 msgid "Cache expiry (seconds)"
16905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1175
16909 msgid "Cache expiry:"
16912 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16913 #. %2$s: from | $KohaDates
16914 #. %3$s: to | $KohaDates
16915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16917 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16918 msgstr "계산됨 %s. %s로부터 %s로"
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
16928 msgid "Calendar information"
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
16933 msgid "California College of the Arts, USA"
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:527
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:233
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:200
16970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
16982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16994 msgid "Call number"
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
17002 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
17003 msgstr "청구기호 (0-9 to A-Z)"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
17010 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
17011 msgstr "청구기호 (Z-A to 9-0)"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
17015 msgid "Call number browser"
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
17021 msgid "Call number range"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
17029 msgid "Call number:"
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
17034 msgid "Call number: "
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
17039 msgid "Call numbers"
17042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
17043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
17050 msgid "Callnumber classification scheme"
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
17055 msgid "Callnumber classification scheme:"
17058 #. %1$s: subscription.callnumber | html
17059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
17061 msgid "Callnumber: %s "
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17066 msgid "Calyx, Australia"
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17071 msgid "Camden County, USA"
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
17076 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
17077 msgstr "192.168.1.*처럼 단일 IP 또는 서브넷 IP를 입력할 수 있습니다"
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:81
17081 msgid "Can be manually added ? "
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
17086 msgid "Can be manually invoiced? "
17087 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
17091 msgid "Can be sold? "
17092 msgstr "토글할 수 없습니다"
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:415
17097 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
17098 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
17099 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
17100 "appropriate group."
17104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
17105 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
17109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
17110 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
17114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
17115 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
17118 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
17119 #. %2$s: error.cardnumber | html
17121 #. %4$s: error.borrowernumber | html
17122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
17124 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
17125 msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다. %s 카드번호: %s %s (대출자번호: %s) "
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
17130 msgid "Can't cancel order"
17131 msgstr "주문을 삭제할 수 없습니다"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17136 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
17137 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
17141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:561
17144 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
17146 "주문을 삭제할 수 없습니다, ([% books_loo.holds_on_order %]) 이 주문에 예약이 "
17147 "연결되어 있습니다 먼저 예약을 취소해주세요"
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
17151 msgid "Can't cancel receipt "
17152 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:580
17157 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
17158 msgstr "목록레코드 혹은 주문을 삭제할 수 없습니다, 먼저 예약을 취소해주세요"
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
17163 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
17165 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 이유는 [% books_loo.items %] 예약이 존재합니"
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
17171 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
17173 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 기존의 항목[% loop_order.items %] 때문에"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
17178 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
17180 "목록레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 다른곳에 연결된 주문을 삭제해주세요"
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:577
17185 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
17186 msgstr "목록 레코드를 삭제할 수 없습니다, 먼저 구독을 삭제해주세요"
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
17191 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
17196 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
17197 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코를 저장할 수 없습니다:"
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
17201 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
17202 msgstr "다음의 필드가 채워지지 않아서 이 레코드를 저장할 수 없습니다:"
17204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
17209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:180
17211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
17214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:156
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:188
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:114
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
17238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
17239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:313
17243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
17244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:344
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
17254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:226
17255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:228
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:233
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:243
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:640
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:648
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:190
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:257
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:296
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:66
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1295
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:334
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:281
17293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:148
17294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
17298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
17299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
17304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
17305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:356
17306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:689
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:780
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:456
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:262
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:72
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:92
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:317
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:107
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:120
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
17353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
17354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:147
17359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:211
17360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:232
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:253
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:174
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
17374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
17375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
17381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
17384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
17385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1202
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:107
17398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:486
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:229
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:279
17404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:126
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:149
17406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:136
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
17420 msgid "Cancel a confirmed request"
17423 #. INPUT type=submit
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
17429 #. INPUT type=submit
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
17432 msgid "Cancel and Transfer all"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
17437 msgid "Cancel and return to order"
17438 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
17443 msgid "Cancel article request"
17446 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:299
17449 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
17450 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
17454 msgid "Cancel enrollment "
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:379
17459 msgid "Cancel filter"
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
17465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:645
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:223
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
17470 msgid "Cancel hold"
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:476
17475 msgid "Cancel hold "
17478 #. INPUT type=submit
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
17481 msgid "Cancel hold and return to : %s"
17482 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
17484 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
17485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
17487 msgid "Cancel hold and return to: %s"
17488 msgstr "취소하고 주문으로 되돌아갑니다"
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
17492 msgid "Cancel import"
17495 #. INPUT type=submit name=submit
17496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:821
17497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:941
17498 msgid "Cancel marked holds"
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
17503 msgid "Cancel merge"
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:466
17508 msgid "Cancel modifications"
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
17513 msgid "Cancel notification"
17516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
17520 msgid "Cancel order"
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
17525 msgid "Cancel order and catalog record"
17526 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
17530 msgid "Cancel order and delete catalog record"
17531 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
17535 msgid "Cancel receipt"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
17540 msgid "Cancel request "
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
17545 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
17546 msgstr "예약을 취소하면 전송이 시도됩니다:"
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:373
17551 msgid "Cancel transfer"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
17556 msgid "Cancel upload"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
17565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
17567 msgid "Cancellation date"
17570 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
17572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:637
17574 msgid "Cancellation reason: %s %s "
17575 msgstr "취소 이유: %s %s"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
17580 msgid "Cancellation requested"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
17585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
17599 msgid "Cancelled orders"
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
17604 msgid "Cannot add patron"
17605 msgstr "이용자를 추가할 수 없습니다"
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
17609 msgid "Cannot be ordered"
17610 msgstr "주문할 수 없습니다"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:554
17615 msgid "Cannot be put on hold"
17616 msgstr "예약할 수 없습니다"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:42
17620 msgid "Cannot be toggled"
17621 msgstr "토글할 수 없습니다"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
17626 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
17627 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
17631 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
17632 msgstr "수령을 취소할 수 없습니다. 가능한 이유는 :"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:265
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:273
17637 msgid "Cannot check in"
17638 msgstr "반납할 수 없습니다"
17640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
17642 msgid "Cannot check in "
17643 msgstr "반납할 수 없습니다"
17645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
17647 msgid "Cannot check out"
17648 msgstr "대출할 수 없습니다"
17650 #. For the first occurrence,
17651 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
17655 msgid "Cannot check out! %s "
17656 msgstr "대출할 수 없습니다! %s "
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
17659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:28
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:112
17661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
17665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
17667 msgid "Cannot delete"
17668 msgstr "삭제할 수 없습니다"
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
17673 msgid "Cannot delete budget"
17674 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다"
17676 #. %1$s: budget_period_description | html
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
17679 msgid "Cannot delete budget '%s'"
17680 msgstr "예산을 삭제할 수 없습니다 '%s'"
17682 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
17685 msgid "Cannot delete currency %s"
17686 msgstr "현재 삭제할 수 없습니다"
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17690 msgid "Cannot delete patron"
17691 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17695 msgid "Cannot detect mana server at "
17696 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
17700 msgid "Cannot edit"
17701 msgstr "편집할 수 없습니다"
17703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17705 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17706 msgstr "반납 편집을 할 수 없습니다: 대출자가 호를 가지고있습니다."
17708 #. For the first occurrence,
17709 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17713 msgid "Cannot open %s to read."
17714 msgstr "열 수 없습니다 %s 읽기 위해서"
17716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17718 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17719 msgstr "폴더 색인을 열 수 없습니다 (idlink.txt 또는 datalink.txt) 읽기 위해서."
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
17723 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
17729 msgid "Cannot place hold"
17730 msgstr "예약할 수 없습니다"
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
17734 msgid "Cannot place hold on some items"
17735 msgstr "일부 항목은 예약할 수 없습니다"
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
17740 msgid "Cannot place hold:"
17741 msgstr "예약할 수 없습니다:"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17745 msgid "Cannot process file as an image."
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17750 msgid "Cannot renew:"
17751 msgstr "갱신할 수 없습니다:"
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17755 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
17760 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17761 msgstr "패턴 예측 테스트를 다음과 같은 이유로 할 수 없습니다: %s"
17763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17765 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17766 msgstr "플러그인 디렉토리로 파일을 언팩할 수 없습니다."
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
17771 msgid "Cap fine at replacement price"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17796 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17798 #. %1$s: batche.batch_id | html
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17801 msgid "Card batch number %s"
17802 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17806 msgid "Card batches"
17807 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17811 msgid "Card height:"
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:5
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17822 msgid "Card number"
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17827 msgid "Card number already in use."
17828 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17830 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:796
17834 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17835 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17839 msgid "Card number length is incorrect."
17840 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17844 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17845 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17849 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17850 msgstr "카드번호 목록(라인당 하나의 카드번호):"
17852 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17853 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17854 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:789
17857 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17858 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17860 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17861 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
17864 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17865 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17867 #. For the first occurrence,
17868 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:781
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:788
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
17873 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17874 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17880 msgid "Card number: "
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17887 msgid "Card preview"
17888 msgstr "MARC 미리 보기"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17892 msgid "Card template"
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17897 msgid "Card templates"
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17902 msgid "Card width:"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17911 #. %1$s: e.cardnumber | html
17912 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17913 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17918 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17920 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
17924 msgid "Cardnumber already in use."
17925 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
17929 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17930 msgstr "카드번호 길이가 올바르지 않습니다."
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17934 msgid "Cardnumbers already in list"
17935 msgstr "카드 번호가 이미 사용중입니다."
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17940 msgid "Cardnumbers not found"
17941 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
17945 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17962 msgid "Cash management"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17968 msgid "Cash register"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17973 msgid "Cash register ID: "
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17979 msgid "Cash register statistics"
17982 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17983 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17986 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:171
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:238
17991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:259
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:118
17995 msgid "Cash register: "
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
18002 msgid "Cash registers"
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
18007 msgid "Cash registers for "
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:29
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:96
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
18018 msgid "Cashup registers"
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
18023 msgid "Cassette recording"
18026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
18030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:37
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
18046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:35
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
18049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:55
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
18060 msgid "Catalog by item type"
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
18065 msgid "Catalog details"
18068 #. %1$s: IF ( biblionumber )
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
18071 msgid "Catalog details %s "
18072 msgstr "목록 세부사항 %s "
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
18076 msgid "Catalog search"
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
18083 msgid "Catalog statistics"
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
18091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
18096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
18101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
18103 msgid "Cataloging editor"
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
18108 msgid "Cataloging search"
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:154
18118 msgid "Catalogue tables"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:160
18123 msgid "Cataloguing tables"
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
18128 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
18129 msgstr "Catalyst IT, 뉴질랜드"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:82
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:37
18146 msgid "Category (code)"
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
18151 msgid "Category code"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
18158 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
18161 "- 분류코드는 다음의 문자들만 포함할 수 있습니다: 글자, 숫자, - 그리고 _"
18164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18165 msgid "Category code unknown."
18166 msgstr "알 수 없는 분류 코드."
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
18173 msgid "Category code: "
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
18178 msgid "Category name"
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
18182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
18184 msgid "Category type: "
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:65
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:826
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
18206 #. For the first occurrence,
18207 #. %1$s: patron.category.description | html
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18211 msgid "Category: %s"
18214 #. %1$s: patron.category.description | html
18215 #. %2$s: patron.categorycode | html
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:83
18218 msgid "Category: %s (%s)"
18219 msgstr "분류: %s (%s)"
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
18223 msgid "Categorycode"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18234 msgid "Cell padding"
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18239 msgid "Cell properties"
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18244 msgid "Cell spacing"
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
18262 msgid "Cell value "
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
18267 msgid "Cells contain estimated values only."
18268 msgstr "셀은 추정 값만 포함되어야 합니다."
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
18278 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
18283 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
18293 msgid "Change amounts by"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
18298 msgid "Change basket group"
18301 #. INPUT type=submit
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
18303 msgid "Change basketgroup"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
18308 msgid "Change category"
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
18313 msgid "Change currency"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
18319 msgid "Change framework"
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
18325 msgid "Change internal note"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
18330 msgid "Change library"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
18335 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
18336 msgstr "이 분류의 메세지 기본 설정을 기본값으로 변경하시겠습니까?"
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
18341 msgid "Change order"
18344 #. %1$s: ordernumber | html
18345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
18347 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
18348 msgstr "주문 내부주기 변경(주문번호. %s)"
18350 #. %1$s: ordernumber | html
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
18353 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
18354 msgstr "주문 판매업자주기 변경 (주문번호. %s)"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:16
18358 msgid "Change password"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18363 msgid "Change selected suggestions"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:110
18370 msgid "Change to give: "
18373 #. %1$s: patron.firstname | html
18374 #. %2$s: patron.surname | html
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
18377 msgid "Change username and/or password for %s %s"
18378 msgstr "사용자이름 그리고/또는 비밀번호 변경 %s %s"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
18382 msgid "Change your Hea settings"
18383 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18387 msgid "Change your Mana KB settings"
18388 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
18392 msgid "Changed action if matching record found"
18393 msgstr "일치하는 레코드를 찾으면 동작 변경"
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
18397 msgid "Changed action if no match found"
18398 msgstr "일치하는것을 찾지 못하면 동작 변경"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
18402 msgid "Changed item processing option"
18403 msgstr "항목 처리 옵션 변경"
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
18408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
18415 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
18421 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
18425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
18427 msgid "Changes saved."
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
18437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
18445 msgid "Character encoding: "
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
18457 msgid "Characters (no spaces)"
18460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
18461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
18471 msgid "Charge lost fee "
18474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:426
18476 msgid "Charge when?"
18479 #. %1$s: fines | $Price
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:724
18482 msgid "Charges (%s)"
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
18494 msgid "Chart (.svg)"
18497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
18499 msgid "Chart settings"
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
18504 msgid "Chart type: "
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
18512 #. INPUT type=submit
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
18518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
18519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
18526 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
18531 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
18537 msgid "Check expiration"
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
18542 msgid "Check for embedded item record data?"
18543 msgstr "레코드 데이터에 포함된 항목을 확인할까요?"
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
18548 msgid "Check for previous checkouts: "
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:113
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
18558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
18561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
18562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
18572 #. For the first occurrence,
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
18577 msgid "Check in message"
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
18582 msgid "Check lists"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
18589 msgid "Check logs for more details."
18590 msgstr "자세한 정보는 로그를 확인하세요."
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:26
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:112
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:91
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
18613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
18614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:539
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
18623 msgid "Check out and check in items"
18626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:143
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
18629 msgid "Check out details"
18632 #. For the first occurrence,
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18635 msgid "Check out message"
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:176
18640 msgid "Check out to this patron"
18641 msgstr "이 이용자에게 대출"
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:72
18645 msgid "Check previous checkout"
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
18650 msgid "Check previous checkout?"
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:569
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
18656 msgid "Check previous checkouts: "
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
18661 msgid "Check that your database is running."
18662 msgstr "데이터베이스가 실행중인지 확인하세요."
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
18667 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
18668 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
18673 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
18674 msgstr "당신이 허용한 반납 항목으로부터 도서관의 상자를 확인합니다."
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:559
18678 msgid "Check the expiration of a serial "
18681 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
18682 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
18683 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
18687 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
18694 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
18695 "OPAC. (Requires above, does not work with "
18696 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
18698 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
18701 msgid "Check to delete subfield %s"
18702 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
18704 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
18706 msgid "Check to delete this field"
18707 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
18711 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
18712 msgstr "OPAC에 있는 이용자 세부사항에 이 속성을 표시할지 확인하세요."
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:89
18717 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
18718 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
18724 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
18730 "Check to show this attribute in the brief information panel in the patron's "
18731 "record (staff interface)."
18734 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
18737 msgid "Check your database settings in %s."
18738 msgstr "설정된 데이터베이스를 확인하세요"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18748 msgid "Check-in date from"
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18753 msgid "Check-in date from:"
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
18758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:673
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
18768 msgid "Checked by the library"
18772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18778 msgid "Checked in "
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18783 msgid "Checked in item."
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18790 msgid "Checked out"
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18795 msgid "Checked out "
18799 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18800 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18803 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18805 #. %8$s: item.datedue | html
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
18808 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18809 msgstr "대출 %s %s %s "
18811 #. %1$s: checkouts.size | html
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18814 msgid "Checked out %s times"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18826 msgid "Checked out from"
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18837 msgid "Checked out on"
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18842 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18843 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:246
18847 msgid "Checked out to:"
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
18852 msgid "Checked out: "
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:781
18858 msgid "Checked-in items"
18861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18869 msgid "Checkin date"
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:382
18874 msgid "Checkin message"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
18879 msgid "Checkin message type: "
18880 msgstr "반납 메세지 형식:"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:276
18884 msgid "Checkin message: "
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
18894 msgid "Checkin settings"
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18899 msgid "Checking out to "
18902 #. For the first occurrence,
18903 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:525
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18908 msgid "Checking out to %s"
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:210
18914 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18915 "the values of that field on all selected patrons"
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
18921 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18922 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18935 msgid "Checkout count"
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
18940 msgid "Checkout count:"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18945 msgid "Checkout criteria:"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18952 msgid "Checkout date"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18957 msgid "Checkout date from:"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18962 msgid "Checkout date from: "
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18967 msgid "Checkout history"
18970 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18973 msgid "Checkout history for %s"
18976 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18979 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18980 msgstr "%s %s 대출이력 %s 이용자는 익명이 됩니다 "
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18986 msgid "Checkout notes"
18989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:186
18991 msgid "Checkout notes pending"
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18996 msgid "Checkout on"
18999 #. INPUT type=submit
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
19002 msgid "Checkout or renew"
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:542
19007 msgid "Checkout settings"
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
19012 msgid "Checkout status:"
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:33
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:35
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
19031 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:413
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
19037 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:856
19045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:149
19048 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
19049 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
19052 "MARC 구조를 확인합니다. 당신의 MARC 서지 프레임워크를 변경한다면 정의에 오류"
19053 "가 있는지 테스트할 수 있게 당신이 이 도구를 실행하는 것을 추천할 것입니다."
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
19057 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
19058 msgstr "software.coop, 영국"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
19073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
19075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
19078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:131
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
19097 msgid "Choose .koc file: "
19098 msgstr ".koc 파일 선택:"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
19102 msgid "Choose Hemisphere:"
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
19107 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
19108 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
19110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
19111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
19115 msgid "Choose a field name"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
19121 msgid "Choose a file "
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
19126 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
19129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
19131 msgid "Choose a vendor to transfer from"
19132 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
19136 msgid "Choose a vendor to transfer to"
19137 msgstr "전송할 판매업체를 선택하세요"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
19141 msgid "Choose adult category "
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
19147 msgid "Choose an icon:"
19148 msgstr "아이콘을 선택해주세요:"
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
19152 msgid "Choose barcode type (encoding): "
19153 msgstr "바코드 형식을 선택하세요 (인코딩):"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
19157 msgid "Choose layout type: "
19158 msgstr "레이아웃형식 선택:"
19160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:63
19162 msgid "Choose library:"
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
19167 msgid "Choose list"
19168 msgstr "목록을 선택해주세요"
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
19174 msgstr "하나를 선택해주세요"
19176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:163
19179 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
19180 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
19182 "이 속성을 한명의 이용자 형식으로 제한하려면 하나를 선택하세요. 이 속성들을 모"
19183 "든 형식의 이용자들에게 사용 가능하게 하려면 빈칸으로 남겨두세요."
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
19187 msgid "Choose order of text fields to print"
19188 msgstr "텍스트 필드를 인쇄하기 위해 주문을 선택하세요"
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
19192 msgid "Choose the file to add to the basket"
19193 msgstr "바스켓을 추가할 파일 선택"
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
19197 msgid "Choose this record"
19198 msgstr "이 레코드를 선택해주세요"
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
19202 msgid "Choose time"
19203 msgstr "시간을 선택해주세요"
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
19208 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
19209 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
19215 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
19216 "to borrow an item they borrowed before. "
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
19221 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
19223 "이용자들과 직원에게 검색을 제안하기 위해서 사용할 플러그인을 선택하세요."
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
19227 msgid "Choose your library:"
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:463
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1309
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
19264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
19274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
19275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
19276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:292
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:294
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
19281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
19284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:16
19286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
19287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
19292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
19303 msgid "Circulation"
19306 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
19309 msgid "Circulation History for %s"
19312 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
19315 msgid "Circulation alerts for %s"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
19320 msgid "Circulation and fine rules"
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
19326 msgid "Circulation and fines rules"
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
19332 msgid "Circulation history"
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
19337 msgid "Circulation home"
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:48
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:156
19344 msgid "Circulation note"
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
19349 msgid "Circulation note: "
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
19354 msgid "Circulation records were last synced on: "
19355 msgstr "대출 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
19359 msgid "Circulation reports"
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
19364 msgid "Circulation rule created!"
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
19369 msgid "Circulation rule not created!"
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
19376 msgid "Circulation statistics"
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:166
19381 msgid "Circulation tables"
19384 #. %1$s: LoginBranchname | html
19385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
19387 msgid "Circulation: Overdues at %s"
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
19404 msgid "Cities and towns"
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:15
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
19427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
19434 msgid "City search:"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
19439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
19454 msgid "Claim acquisition"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:564
19464 msgid "Claim missing serials "
19465 msgstr "연속간행물 호 청구"
19467 #. INPUT type=submit
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
19469 msgid "Claim order"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
19475 msgid "Claim returned"
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:307
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:309
19483 msgid "Claim serial issue"
19484 msgstr "연속간행물 호 청구"
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
19488 msgid "Claim using notice: "
19489 msgstr "사용하는 알림 청구:"
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
19492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:755
19493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
19494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
19503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:73
19510 msgid "Claimed date"
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
19522 msgid "Claims count"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
19527 msgid "Claims count: "
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
19544 msgid "ClassSources"
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
19550 msgid "Classification"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
19555 msgid "Classification filing rules"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
19561 msgid "Classification source code: "
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
19567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
19569 msgid "Classification sources"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
19574 msgid "Classification splitting rules"
19577 #. For the first occurrence,
19578 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
19582 msgid "Classification: %s "
19585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
19590 #. %1$s: import_batch_id | html
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
19593 msgid "Cleaned import batch #%s"
19594 msgstr "가져온 묶음 제거 #%s"
19596 #. For the first occurrence,
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
19599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:283
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:185
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1379
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:733
19609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
19610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1265
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
19619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
19620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:73
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
19633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:61
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:57
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
19649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:54
19650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
19660 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
19662 "이 묶음에 준비된 모든 레코드 저장소를 제거하시겠습니까? 실행취소되지 않습니"
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
19667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1291
19668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:440
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:448
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
19676 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
19679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
19681 msgid "Clear field"
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
19686 msgid "Clear fields"
19689 #. For the first occurrence,
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
19694 msgid "Clear filter"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19700 msgid "Clear formatting"
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
19705 msgid "Clear on loan"
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
19711 msgid "Clear screen"
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:48
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:52
19718 msgid "Clear search form"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
19724 msgid "Clear selection"
19727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
19732 msgid "Clear selection on visible rows"
19733 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
19737 msgid "Clear used authorities"
19740 #. For the first occurrence,
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
19744 msgid "Click ID to select/deselect quote"
19745 msgstr "인용부호를 선택/선택 해제하기 위해 ID 클릭"
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
19749 msgid "Click Save to finish."
19750 msgstr "마치려면 저장을 클릭해주세요."
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
19755 msgid "Click here to define a printer profile."
19756 msgstr "프린터 프로파일을 정의하기 위해 여기를 클릭하세요."
19758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
19760 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19761 msgstr "서점 페이지로 돌아가기위해 여기를 클릭"
19763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19766 msgid "Click here to see the merged record."
19767 msgstr "병합한 레코드를 보려면 여기를 클릭하세요."
19769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:794
19771 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19772 msgstr "이미지 뷰어에서 보기 위해 이미지를 클릭하세요"
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19778 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19781 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19786 msgid "Click on individual cells to edit."
19787 msgstr "편집하기 위해 개인적 셀을 클릭."
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19792 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19793 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19799 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19800 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19806 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19807 "Enter> key to save the quote."
19809 "어떤 필드의 내용을 편집하려면 클릭; 누르세요 <엔터> 키를 편집을 세이브"
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19814 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19815 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19819 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19824 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19829 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19830 msgstr "출력 묶음을 다운로드하려면 다음의 링크를 클릭하세요."
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19834 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19840 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19847 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19849 "csv 파일을 선택하고 업로드하기 위해서 \"Choose File\" 버튼을 클릭하세요."
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
19853 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19854 msgstr "현재의 그림을 제거하려면 '삭제'버튼을 클릭하세요. %s"
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19859 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19862 "CSV 파일의 인용부호를 가져오기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 가져오기' 버튼"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19868 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19871 "저록 묶음의 인용부호를 저장하기 위해서는 툴바에 있는 '인용부호 저장' 버튼을 "
19874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
19876 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19877 msgstr "휴일을 추가하거나 편집하려면 날짜를 클릭하세요."
19880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:317
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:771
19882 msgid "Click to Expand this Tag"
19883 msgstr "이 태그를 확장하려면 클릭하세요"
19885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19888 msgid "Click to add item"
19889 msgstr "항목을 추가하려면 클릭하세요"
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:111
19893 msgid "Click to collapse"
19894 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19899 msgid "Click to collapse this section"
19900 msgstr "책 바구니에 첨가하세요"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19905 msgid "Click to edit"
19906 msgstr "편집하려면 클릭하세요"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:73
19910 msgid "Click to edit item cost or quantities"
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
19915 msgid "Click to expand this section"
19916 msgstr "이 섹션을 확장하려면 클릭"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19920 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19931 msgstr "모든 도서관에 복사"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
19946 msgid "Clone these rules to:"
19947 msgstr "이 규칙들을 복사:"
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:329
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:404
19952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:203
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:867
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19956 msgid "Clone this subfield"
19957 msgstr "이 하위분야를 복사"
19959 #. %1$s: IF frombranch
19960 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19962 #. %4$s: IF tobranch
19963 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19967 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19968 msgstr "발행 규칙 복제 %s %s \"%s\"로부터%s %s \"%s\"로%s %s "
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19972 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19973 msgstr "발행 규칙 복제가 실패했습니다!"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:877
19985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:641
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:665
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:511
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:94
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:110
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
19997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:261
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
20002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:111
20005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
20011 #. INPUT type=button
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
20014 msgid "Close and export as PDF"
20017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
20019 msgid "Close basket group"
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
20024 msgid "Close budget "
20027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
20028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:157
20031 msgid "Close this basket"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
20036 msgid "Close this menu"
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
20041 msgid "Close this window."
20042 msgstr "이 창을 닫습니다."
20044 #. INPUT type=button
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:95
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
20049 msgid "Close window"
20052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
20065 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
20068 msgid "Closed (%s)"
20071 #. For the first occurrence,
20072 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
20076 msgid "Closed on %s"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
20093 msgid "Club enrollments for "
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
20098 msgid "Club fields:"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
20103 msgid "Club not found"
20104 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
20109 msgid "Club template "
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
20114 msgid "Club templates"
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:96
20128 #. For the first occurrence,
20129 #. %1$s: enrollments.count | html
20130 #. %2$s: enrollable.count | html
20131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:898
20134 msgid "Clubs (%s/%s) "
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
20139 msgid "Clubs currently enrolled in"
20142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
20144 msgid "Clubs not enrolled in"
20147 #. For the first occurrence,
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:493
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:123
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:136
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:372
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:45
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20177 msgid "Code sample"
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20182 msgid "Code sample..."
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20194 msgid "CodeMirror editing library"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
20199 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
20200 msgstr "Geauga County Public Library"
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
20206 msgid "Collapse all"
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:99
20216 msgid "Collect payment"
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:525
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:203
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
20246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
20252 msgid "Collection "
20255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
20257 msgid "Collection code"
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
20262 msgid "Collection deleted successfully"
20263 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
20267 msgid "Collection failed to be deleted"
20268 msgstr "장서를 삭제하는데 실패했습니다"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
20272 msgid "Collection title"
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:106
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:292
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
20279 msgid "Collection title:"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
20284 msgid "Collection transferred successfully"
20285 msgstr "장서가 성공적으로 전송되었습니다"
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:52
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
20291 msgid "Collection:"
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
20297 msgid "Collection: "
20300 #. For the first occurrence,
20301 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
20305 msgid "Collection: %s "
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
20310 msgid "Collections"
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:365
20315 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
20318 #. For the first occurrence,
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20328 msgid "Color Picker"
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20333 msgid "Color levels"
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20339 msgid "Color swatch"
20340 msgstr "카드 묶음 번호 %s"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20347 #. For the first occurrence,
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
20360 #. %1$s: column | html
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20369 msgid "Column group"
20372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:40
20374 msgid "Column name"
20377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
20382 #. For the first occurrence,
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
20393 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
20394 "columns will be ignored. "
20397 #. For the first occurrence,
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:134
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
20403 msgid "Columns settings"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
20408 msgid "Coming from"
20411 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
20414 msgid "Coming from %s"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
20418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
20425 msgid "Comma separated text (.csv)"
20426 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
20429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1238
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
20436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:679
20444 msgid "Comment by: "
20447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:697
20456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1285
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
20468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:392
20471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
20485 msgid "Comments about this file: "
20486 msgstr "이 파일에 대한 설명:"
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
20490 msgid "Comments awaiting moderation"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
20495 msgid "Comments pending approval"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
20505 msgid "Company details"
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
20510 msgid "Company name: "
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
20515 msgid "Compare barcodes list to results: "
20516 msgstr "바코드 목록을 결과와 비교:"
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
20527 msgid "Complete request "
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
20538 msgid "Completed import of records"
20539 msgstr "레코드 가져오기 완료"
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
20543 msgid "Completed on"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
20555 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:167
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
20565 msgid "Configure Mana KB"
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:14
20570 msgid "Configure cash registers"
20571 msgstr "도서관과 그룹 정의."
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
20575 msgid "Configure columns"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:18
20580 msgid "Configure items for purchase"
20581 msgstr "항목이 없습니다 %s"
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:634
20585 msgid "Configure plugins "
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
20590 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
20596 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
20597 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
20598 "stored in JSON in the OPACdidyoumean system preferences) in the Local "
20599 "preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
20600 "not recommended, and likely will not work."
20602 "플러그인에 Javascript가 필요합니다. Javascript를 사용할 수 없다면, 시스템 기"
20603 "본 설정 편집에서 지역 기본 설정에 있는 설정(JSON, OPACdidyoumean, "
20604 "INTRAdidyoumean에 저장된 시스템 기본 설정)을 입력할 수 있습니다, 하지만 이것"
20605 "은 지원되지 않으며 추천하지 않습니다, 작동하지 않을 수도 있습니다."
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:189
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:256
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:295
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:280
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:228
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:278
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:125
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:148
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:135
20621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
20623 msgid "Confirm ILL request"
20626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:222
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:119
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
20630 msgid "Confirm cashup of "
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
20635 msgid "Confirm custom report"
20636 msgstr "사용자 지정 보고서 확인"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
20641 msgid "Confirm deletion"
20644 #. %1$s: searchfield | html
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
20647 msgid "Confirm deletion of %s?"
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
20652 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
20653 msgstr "전거 구조 정의의 삭제를 확인"
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20657 msgid "Confirm deletion of contract "
20658 msgstr "계약 삭제 확인 %s"
20660 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
20663 msgid "Confirm deletion of currency %s"
20666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:181
20668 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
20669 msgstr "이용자속성 형식의 삭제 확인"
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
20673 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
20674 msgstr "레코드 일치규칙의 정의 확인"
20676 #. %1$s: tagsubfield | html
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
20679 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
20680 msgstr "하위분야 삭제 확인 %s?"
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
20684 msgid "Confirm deletion of tag "
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
20689 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
20690 msgstr "이 판매업체의 삭제를 확인하시겠습니까 ?"
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:642
20695 msgid "Confirm hold "
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
20700 msgid "Confirm hold and transfer "
20701 msgstr "예약 및 전송 확인"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
20705 msgid "Confirm holds"
20708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
20710 msgid "Confirm new password:"
20711 msgstr "신규 비밀번호 확인:"
20713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
20715 msgid "Confirm password: "
20716 msgstr "%s 비밀번호 확인: "
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:308
20719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:160
20721 msgid "Confirm this payment?"
20724 #. INPUT type=submit
20725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
20726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
20728 msgid "Confirm your suggestion"
20731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
20733 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
20736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
20738 msgid "Congratulations, installation complete"
20739 msgstr "축하합니다, 설치가 완료되었습니다"
20741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
20743 msgid "Connection established."
20744 msgstr "연결이 수립되었습니다."
20746 #. For the first occurrence,
20747 #. %1$s: errcon.server | html
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
20749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:211
20752 msgid "Connection failed to %s"
20755 #. For the first occurrence,
20756 #. %1$s: errcon.server | html
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
20760 msgid "Connection timeout to %s"
20761 msgstr "연결 시간초과 %s"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
20771 msgid "Constrain proportions"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
20777 msgid "Constraints"
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:582
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20788 msgid "Contact about late issues?"
20791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20793 msgid "Contact about late orders?"
20796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20799 msgid "Contact details"
20802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:186
20803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20805 msgid "Contact information"
20808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20810 msgid "Contact name: "
20813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:54
20815 msgid "Contact note"
20818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
20820 msgid "Contact note: "
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20825 msgid "Contact when ordering?"
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:41
20833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20835 msgid "Contact: First name"
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20840 msgid "Contact: Last name"
20843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20845 msgid "Contact: Relationship"
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20850 msgid "Contact: Title"
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:45
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:150
20861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
20871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20878 msgid "Contents of "
20881 #. INPUT type=submit
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
20888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:51
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:273
20895 msgid "Continue to log in to Koha"
20896 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20898 #. INPUT type=submit
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:106
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:74
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
20908 msgid "Continue to the next step"
20909 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20911 #. INPUT type=submit
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20913 msgid "Continue without marking >>"
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20918 msgid "Continue without renewing"
20919 msgstr "Koha에 계속 로그인"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20928 msgid "Contract deleted"
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20933 msgid "Contract description:"
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20938 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20943 msgid "Contract end date:"
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20949 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20951 "계약이 삭제되었습니다. 이 계약으로의 바스켓 링크는 남아있을 수도 있습니다."
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20955 msgid "Contract id "
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20962 msgid "Contract name:"
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20967 msgid "Contract number:"
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20972 msgid "Contract number: "
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20977 msgid "Contract start date:"
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20982 msgid "Contract(s)"
20985 #. %1$s: booksellername | html
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20988 msgid "Contract(s) of %s"
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
21013 msgid "Contributing companies and institutions"
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
21018 msgid "Control key is \"Ctrl\""
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
21024 msgid "Control no.: "
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:99
21030 msgid "Control no: "
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
21035 msgid "Control number:"
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
21041 msgid "Control number: "
21044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
21048 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
21049 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
21050 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
21051 "of history kept is controlled by the cronjob "
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
21056 msgid "Convert browser storage macros"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
21061 msgid "Converted message, rendered:"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
21066 msgid "Converted version"
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:226
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:451
21075 #. For the first occurrence,
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
21087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
21089 msgid "Copy and replace"
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
21094 msgid "Copy current field"
21095 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
21099 msgid "Copy current field on next line"
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
21104 msgid "Copy current subfield"
21105 msgstr "이 하위분야를 삭제"
21107 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
21115 msgid "Copy existing value"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
21120 msgid "Copy holidays to:"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
21125 msgid "Copy notice"
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:201
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
21140 msgid "Copy number"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
21145 msgid "Copy number:"
21149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21154 #. %1$s: l.branchname | html
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
21160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
21162 msgid "Copy to all libraries"
21163 msgstr "모든 도서관에 복사"
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
21172 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
21175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
21177 msgid "Copyright © 2012-2016 "
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:82
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
21184 msgid "Copyright date:"
21187 #. For the first occurrence,
21188 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
21192 msgid "Copyright year: %s "
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:37
21197 msgid "Copyright: "
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
21203 msgid "Copyrightdate"
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
21214 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
21215 msgstr "Athens County Public Libraries"
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:47
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:78
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
21226 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
21227 msgstr "비용은 반드시 10진수의 숫자로 표현되어야 합니다 >= 0"
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
21238 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
21239 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
21241 "비용은 십진 값으로 최대 값 (예를 들어 1 또는 100)과 0의 최소값 사이의 임의 값"
21244 #. %1$s: duplicate_code_error | html
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
21248 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
21249 "code already exists. "
21251 "이용자속성 형식을 추가할 수 없습니다 "%s" — 그 코드가 이미 존"
21254 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
21255 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
21259 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
21260 "by %s patron records"
21262 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 사용중입니다 %s "
21265 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
21266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
21269 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
21270 "absent from the database."
21272 "이용자속성 형식을 삭제할 수 없습니다 "%s" — 이미 데이터베이스"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:28
21277 msgid "Could not find a system preference named "
21278 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21283 msgid "Could not find the specified string."
21284 msgstr "시스템 기본 설정 이름을 찾을 수 없습니다"
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21289 msgid "Could not load emoticons"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
21295 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
21296 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
21298 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
21299 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
21304 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
21305 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21307 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
21308 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
21313 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
21314 "correctly defined in koha-conf.xml. "
21316 "history.txt 파일을 읽을 수 없습니다. 확인해주세요 <docdir> koha-conf."
21317 "xml이 올바르게 정의되어 있는지. "
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
21327 msgid "Count deleted items"
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
21332 msgid "Count holds:"
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
21337 msgid "Count items:"
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
21342 msgid "Count of checkouts"
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
21347 msgid "Count total items"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
21352 msgid "Count total items:"
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
21357 msgid "Count unique bibliographic records"
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
21364 msgid "Count unique bibliographic records:"
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21369 msgid "Count unique borrowers:"
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
21375 msgid "Count unique items:"
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:18
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:690
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
21395 #. %1$s: l.branchcountry | html
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
21398 msgid "Country: %s"
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
21403 msgid "Courier New"
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
21413 msgid "Course name"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
21418 msgid "Course name:"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
21423 msgid "Course number"
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
21428 msgid "Course number:"
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
21444 msgid "Course reserves"
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:172
21449 msgid "Course reserves tables"
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
21461 msgid "Cover image"
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
21466 msgid "Crawford County Federated Library System"
21467 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
21471 msgid "Create EDIFACT order"
21474 #. INPUT type=submit
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:609
21481 msgid "Create SQL reports "
21482 msgstr "신규 SQL 보고서"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:281
21486 msgid "Create a new CSV profile"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
21491 msgid "Create a new category"
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:151
21496 msgid "Create a new city"
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:159
21501 msgid "Create a new desk"
21504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
21506 msgid "Create a new list"
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
21511 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
21512 msgstr "외부 (중복) 레코드에서 가져온 신규 레코드 생성."
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:569
21516 msgid "Create a new subscription "
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
21521 msgid "Create a new template"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
21527 msgid "Create an item record when receiving this serial"
21528 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 레코드 생성"
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:445
21532 msgid "Create analytics"
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:679
21537 msgid "Create and edit club templates "
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:674
21542 msgid "Create and edit clubs "
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21548 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
21549 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
21551 "MARC 레코드의 특성을 정의하는 전거 프레임워크를 생성하고 관리(필드와 하위필"
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
21557 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
21558 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
21559 "for the MARC editor."
21561 "MARC 편집기를 위한 템플릿뿐만 아니라 MARC 레코드의 특성을 정의하는 서지 프레"
21562 "임워크를 생성하고 관리 (필드와 하위필드 정의)."
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
21566 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
21569 #. %1$s: authtypecode | html
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
21572 msgid "Create authority framework for %s using "
21573 msgstr "%s 사용할 전거 프레임워크 생성"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
21578 msgid "Create chart"
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
21583 msgid "Create field"
21586 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
21587 #. %2$s: framework.frameworktext | html
21588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
21590 msgid "Create framework for %s (%s) using "
21591 msgstr "프레임워크 생성 %s (%s) 사용"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:16
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
21596 msgid "Create from SQL"
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
21601 msgid "Create guided report"
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
21606 msgid "Create item when receiving"
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
21611 msgid "Create item when receiving: "
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
21617 msgid "Create items when:"
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
21622 msgid "Create label batch"
21623 msgstr "(레이블 묶음 생성)"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:60
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
21631 msgid "Create manual credit"
21632 msgstr "크레디트 매뉴얼 생성"
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:57
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
21640 msgid "Create manual invoice"
21641 msgstr "청구서 매뉴얼 생성"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
21645 msgid "Create new authority"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:169
21650 msgid "Create new credit type"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:193
21655 msgid "Create new debit type"
21658 #. INPUT type=submit
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
21660 msgid "Create new invoice anyway"
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
21665 msgid "Create new record"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
21670 msgid "Create new rota"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
21675 msgid "Create new stage"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
21680 msgid "Create patron list: "
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:489
21685 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
21686 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
21690 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
21691 msgstr "목록 데이터에서 인쇄 가능한 레이블과 바코드 생성"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
21695 msgid "Create printable patron cards"
21696 msgstr "인쇄 가능한 이용자카드 생성"
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
21700 msgid "Create record"
21703 #. INPUT type=submit name=submit
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
21705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
21707 msgid "Create report from SQL"
21708 msgstr "SQL로부터 보고서 생성"
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:102
21713 msgid "Create routing list"
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
21718 msgid "Create routing list for "
21721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:294
21723 msgid "Create shared macros (requires advanced_editor) "
21726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:710
21728 msgid "Create, edit and delete rotas "
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:68
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:627
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
21745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
21749 msgid "Creation date"
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
21754 msgid "Creation date: "
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
21759 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
21764 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
21769 msgid "Credit applied"
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:68
21774 msgid "Credit type code: "
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
21779 msgid "Credit type: "
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:28
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21786 msgid "Credit types"
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:320
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21817 msgid "Currencies & Exchange rates"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:102
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
21824 msgid "Currencies and exchange rates"
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21829 msgid "Currencies search:"
21832 #. For the first occurrence,
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21842 #. %1$s: currency | html
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21845 msgid "Currency = %s"
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:333
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:455
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
21865 msgid "Current article requests"
21868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
21869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
21871 msgid "Current checkouts allowed"
21874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21876 msgid "Current checkouts allowed: "
21879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21883 msgid "Current library"
21886 #. For the first occurrence,
21887 #. %1$s: LoginBranchname | html
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21893 msgid "Current library: %s"
21894 msgstr "현재 도서관: %s"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21904 msgid "Current location"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21909 msgid "Current location:"
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
21914 msgid "Current maintenance team"
21915 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
21917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:420
21920 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21925 msgid "Current renewals:"
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21930 msgid "Current server time is:"
21931 msgstr "현재 서버 시간은:"
21933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21936 msgid "Current session"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
21941 msgid "Current terms"
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21947 msgid "Current window"
21950 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21953 msgid "Currently available %s"
21954 msgstr "현재 사용 가능 %s"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21958 msgid "Currently available batches"
21959 msgstr "현재 사용 가능한 묶음"
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21963 msgid "Currently available layouts"
21964 msgstr "현재 사용가능한 레이아웃"
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21968 msgid "Currently available profiles"
21969 msgstr "현재 사용가능한 프로파일"
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21973 msgid "Currently available templates"
21974 msgstr "현재 사용 가능한 템플릿"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
21979 msgid "Currently in local use %s "
21980 msgstr "현재 지역사용 %s"
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:788
21985 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21987 msgstr "현재, 이 예약 정책이 의미하는 것. 다양한 정책이 다음의 효과를:"
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
21997 msgid "Custom color"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:75
22002 msgid "Custom search fields"
22003 msgstr "사용자 지정 검색 필드"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
22033 msgid "Dænsk (Danish)"
22034 msgstr "Dænsk (덴마크어)"
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
22043 msgid "D3.js v3.5.17"
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:58
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:147
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
22059 msgid "DBMS auto increment fix"
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
22069 msgid "DSpace project"
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22074 msgid "DVD video / Videodisc"
22075 msgstr "DVD 비디오 / 비디오디스크"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
22079 msgid "Daily hold limit reached for patron"
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:378
22084 msgid "Daily rental charge"
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
22089 msgid "Daily rental charge:"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22094 msgid "Daily rental charge: "
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
22099 msgid "Daily rentals use calendar: "
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:371
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
22116 msgid "Damaged on:"
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
22121 msgid "Damaged status"
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
22126 msgid "Damaged status:"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22138 msgstr "표시 보이고 끝내기"
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22143 msgid "Dark Orange"
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22153 msgid "Dark Turquoise"
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22158 msgid "Dark Yellow"
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
22166 msgid "Data deleted"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
22176 msgid "Data fields"
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:356
22181 msgid "Data for preview:"
22182 msgstr "MARC 미리 보기"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
22186 msgid "Data problems"
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
22192 msgid "Data recorded"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
22205 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
22208 msgid "Database %s exists."
22209 msgstr "데이터베이스 설정:"
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
22213 msgid "Database host: "
22214 msgstr "호스트 데이터베이스 :"
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
22218 msgid "Database name: "
22219 msgstr "데이터베이스 이름 :"
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
22223 msgid "Database port: "
22224 msgstr "데이터베이스 포트 :"
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
22228 msgid "Database settings:"
22229 msgstr "데이터베이스 설정:"
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
22233 msgid "Database tables created"
22234 msgstr "데이터베이스표 생성"
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
22238 msgid "Database type: "
22239 msgstr "데이터베이스 형식 :"
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
22243 msgid "Database user: "
22244 msgstr "데이터베이스 사용자 :"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:10
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:195
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
22281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:172
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:380
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
22291 msgid "Date accessioned"
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
22297 msgid "Date acquired"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
22302 msgid "Date acquired (item)"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
22307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
22314 msgid "Date and time: "
22317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:581
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
22320 msgid "Date arrived"
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
22325 msgid "Date created"
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
22330 msgid "Date deleted (item)"
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
22337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
22349 msgid "Date enrolled"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:313
22354 msgid "Date formats should match your system preference, and "
22355 msgstr "데이터 형식이 시스템 기본 설정과 일치해야 합니다, 그리고"
22357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
22359 msgid "Date hold placed"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
22364 msgid "Date last checked out"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
22369 msgid "Date last modified"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
22375 msgid "Date last seen"
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:35
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
22383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
22387 msgid "Date of birth"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
22392 msgid "Date of birth is invalid."
22393 msgstr "생일이 잘못되었습니다."
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
22398 msgid "Date of birth:"
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
22403 msgid "Date of enrollment is invalid."
22404 msgstr "등록일이 잘못되었습니다."
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
22408 msgid "Date of expiration is invalid."
22409 msgstr "만료일이 잘못되었습니다."
22411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
22413 msgid "Date of transfer"
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
22418 msgid "Date ordered"
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
22423 msgid "Date ordered "
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
22428 msgid "Date placed between:"
22431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
22433 msgid "Date published"
22436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:167
22438 msgid "Date published "
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:169
22443 msgid "Date published (text) "
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
22453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
22455 msgid "Date received"
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:171
22460 msgid "Date received "
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
22465 msgid "Date received: "
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
22470 msgid "Date requested"
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
22475 msgid "Date updated"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
22485 msgid "Date/time of change"
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1249
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
22505 msgid "Date: from "
22509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22511 msgid "Date\\/time"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
22524 msgid "Dates cannot be empty"
22525 msgstr "표제는 비워둘 수 없습니다"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22529 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22534 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22539 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
22544 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
22560 msgid "Day of week"
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:440
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
22585 msgid "Days in advance"
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
22590 msgid "Debit type code: "
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
22597 msgid "Debit types"
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
22605 #. For the first occurrence,
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22615 msgid "Decrease indent"
22618 #. For the first occurrence,
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
22621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
22628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:46
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
22633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
22636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
22640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
22641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
22643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
22648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
22655 msgid "Default accounting details"
22656 msgstr "계정 세부사항 기본값"
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:138
22660 msgid "Default amount"
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
22665 msgid "Default amount: "
22668 #. %1$s: IF humanbranch
22669 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:454
22673 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
22674 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
22678 msgid "Default font"
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
22685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
22691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
22692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
22694 msgid "Default framework"
22697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
22699 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
22702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
22704 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
22705 msgstr "이 이용자분류의 메세지 기본 설정의 기본값"
22707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
22709 msgid "Default privacy"
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
22714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
22716 msgid "Default privacy: "
22717 msgstr "개인 정보 기본값:"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22721 msgid "Default replacement cost"
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:268
22726 msgid "Default replacement cost: "
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:129
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
22732 msgid "Default value:"
22735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
22737 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
22738 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
22742 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
22743 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
22752 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
22758 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
22759 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
22760 "managed through plugins"
22762 "전거 형식을 정의하세요, 항목형식과 도서 MARC 태그 구조를 정의한 방식으로 전"
22763 "거 MARC 구조도 정의하세요. 전거 값은 플러그인을 통해서 관리됩니다"
22765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
22767 msgid "Define cash registers"
22768 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
22772 msgid "Define categories and authorized values for them."
22773 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
22778 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
22779 "categories, and item types"
22782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
22784 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
22785 msgstr "이용자가 살고있는 도시와 마을 정의."
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
22790 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
22791 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
22792 "splitting rules for splitting them."
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
22797 msgid "Define credit types."
22798 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22802 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
22807 msgid "Define days when the library is closed"
22808 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:429
22812 msgid "Define days when the library is closed "
22813 msgstr "도서관이 휴관할때 날짜를 정의하세요"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
22817 msgid "Define debit types."
22818 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
22822 msgid "Define desks"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
22828 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22830 msgstr "이용자 레코드의 확장된 속성 정의(식별자와 통계적 분류)"
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
22834 msgid "Define funds within your budgets"
22835 msgstr "예산 이내의 자금 정의"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22839 msgid "Define hierarchical library groups."
22840 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
22844 msgid "Define item types used for circulation rules."
22845 msgstr "대출 규칙에 사용되는 항목 형식 정의."
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22849 msgid "Define libraries."
22850 msgstr "도서관과 그룹 정의."
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22854 msgid "Define mappings"
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:444
22859 msgid "Define notices "
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22865 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22866 msgstr "알림 정의 (연체에 대한 인쇄와 이메일 메세지 통지, 등.)"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
22870 msgid "Define patron categories."
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
22876 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22877 "libraries, patron categories, and item types"
22878 msgstr "도서관, 이용자분류 그리고 항목형식에 따른 반납과 대출 알림 규칙 정의"
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
22882 msgid "Define rules to modify items by age"
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22887 msgid "Define the holidays for:"
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
22893 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22894 "MARC Bibliographic records."
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
22899 msgid "Define transport costs between branches"
22900 msgstr "분관 사이의 전송비용 정의"
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22906 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22907 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
22911 msgid "Define which events trigger which sounds"
22914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
22916 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22917 msgstr "외부 서버의 MARC 데이터 쿼리의 정의."
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:239
22921 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22926 msgid "Define your budgets"
22929 #. %1$s: IF ( branch )
22930 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22935 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22936 msgstr "정의 %s연체 동작 %s%s 연체 동작 기본값%s"
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22940 msgid "Defining transport costs between libraries "
22941 msgstr "도서관 사이의 전송비용 정의"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
22950 msgid "Definition description:"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
22955 msgid "Definition name:"
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22960 msgid "DejaVu Sans Mono"
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22968 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22969 #. %2$s: BORERR | html
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22973 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22974 "be only numerical characters. "
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22980 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22984 #. For the first occurrence,
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:199
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:99
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:105
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:151
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:306
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:857
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:231
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:342
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:458
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:426
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
23105 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:198
23107 msgid "Delete ALL submitted items"
23108 msgstr "제출한 모든 항목 삭제"
23110 #. %1$s: csv_profile.profile | html
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23113 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
23114 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
23116 #. %1$s: ean.ean | html
23117 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
23120 msgid "Delete EAN %s for %s?"
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
23125 msgid "Delete Images"
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:604
23130 msgid "Delete SQL reports "
23131 msgstr "신규 SQL 보고서"
23133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
23135 msgid "Delete a batch of items"
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23140 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
23141 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
23149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
23151 msgid "Delete all items"
23154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:279
23156 msgid "Delete all items at once "
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:574
23161 msgid "Delete an existing subscription "
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
23166 msgid "Delete associated items? "
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
23171 msgid "Delete basket"
23174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
23176 msgid "Delete basket and orders"
23177 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
23181 msgid "Delete basket, orders, and records"
23182 msgstr "바스켓, 주문 그리고 도서 삭제"
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
23187 msgid "Delete batch"
23190 #. For the first occurrence,
23191 #. %1$s: budget_period_description | html
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
23193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
23195 msgid "Delete budget '%s'?"
23196 msgstr "'%s' 예산을 삭제하시겠습니까?"
23198 #. %1$s: category.category_name | html
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:267
23201 msgid "Delete category '%s' "
23204 #. %1$s: city.city_name | html
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
23207 msgid "Delete city \"%s?\""
23208 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23213 msgid "Delete column"
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
23218 msgid "Delete contact"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
23223 msgid "Delete course"
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
23228 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
23229 msgstr "이 하위분야를 삭제"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
23233 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
23234 msgstr "이 하위분야를 삭제"
23236 #. %1$s: desk.desk_name | html
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:99
23239 msgid "Delete desk \"%s?\""
23240 msgstr "도시 \"%s?\" 삭제"
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
23245 msgid "Delete field"
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
23251 msgid "Delete field:"
23254 #. %1$s: framework.frameworktext | html
23255 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
23258 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
23259 msgstr "프레임워크 삭제 %s (%s)?"
23261 #. %1$s: budget_name | html
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
23264 msgid "Delete fund %s?"
23267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
23269 msgid "Delete group"
23272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
23273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:803
23275 msgid "Delete image"
23279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
23281 msgid "Delete item"
23284 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
23287 msgid "Delete item type '%s'?"
23288 msgstr "항목형식 '%s'? 삭제"
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
23293 msgid "Delete items in a batch"
23294 msgstr "묶음안의 항목 삭제"
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
23299 msgid "Delete list"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
23305 msgid "Delete macro"
23308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
23310 msgid "Delete notice?"
23311 msgstr "알림을 삭제하시겠습니까?"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:419
23316 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
23317 "reading history) "
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
23322 msgid "Delete patrons"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
23328 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
23332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
23334 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
23335 msgstr "다음 조건을 만족하는 이용자 삭제:"
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:654
23339 msgid "Delete public lists "
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
23345 msgid "Delete quote(s)"
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
23349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
23352 msgid "Delete record"
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
23357 msgid "Delete record "
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:196
23362 msgid "Delete records if no items remain."
23363 msgstr "항목이 남아있지 않으면 레코드 삭제."
23366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
23368 msgid "Delete request"
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23377 #. INPUT type=submit
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:354
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
23383 msgid "Delete selected"
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
23388 msgid "Delete selected alerts"
23389 msgstr "선택된 레코드 삭제"
23391 #. INPUT type=button
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
23394 msgid "Delete selected issues"
23397 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:217
23401 msgid "Delete selected items"
23404 #. INPUT type=submit
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
23406 msgid "Delete selected records"
23407 msgstr "선택된 레코드 삭제"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:299
23411 msgid "Delete shared macros (requires advanced_editor) "
23414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
23416 msgid "Delete subfield "
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
23421 msgid "Delete subscription"
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23427 msgid "Delete table"
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
23432 msgid "Delete the exceptions on a range"
23433 msgstr "범위안의 예외 삭제"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
23437 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
23438 msgstr "범위안의 중복휴일 삭제"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
23442 msgid "Delete the single holidays on a range"
23443 msgstr "범위안의 단일 휴일 삭제"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:780
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:781
23450 msgid "Delete this Tag"
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
23455 msgid "Delete this account?"
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
23460 msgid "Delete this basket"
23463 #. INPUT type=submit
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
23465 msgid "Delete this category"
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
23470 msgid "Delete this exception."
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
23475 msgid "Delete this holiday"
23478 #. For the first occurrence,
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
23481 msgid "Delete this holiday."
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
23486 msgid "Delete this saved report"
23487 msgstr "이 저장된 보고서 삭제"
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:407
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:870
23492 msgid "Delete this subfield"
23493 msgstr "이 하위분야를 삭제"
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
23496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:926
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
23500 msgid "Delete user"
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
23505 msgid "Delete vendor"
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
23509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
23518 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
23519 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
23521 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
23522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:207
23524 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
23525 msgstr "이용자속성 형식 삭제 "%s""
23527 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
23530 msgid "Deleted record matching rule "%s""
23531 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제 "%s""
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
23540 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
23546 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
23552 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
23557 msgid "Delimiter: "
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1325
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:359
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
23585 msgid "Delivery comment:"
23588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
23589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
23591 msgid "Delivery day:"
23594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
23596 msgid "Delivery details"
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
23602 msgid "Delivery place"
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
23608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
23610 msgid "Delivery place:"
23613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
23615 msgid "Delivery place: "
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
23619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
23621 msgid "Delivery time: "
23624 #. For the first occurrence,
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:110
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
23645 msgid "Department:"
23648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:375
23651 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
23659 #. For the first occurrence,
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
23678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
23681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
23690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:124
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:137
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
23695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
23696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:73
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
23701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:279
23706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:373
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:60
23714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:149
23715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:46
23717 msgid "Description"
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
23722 msgid "Description (OPAC)"
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
23727 msgid "Description (OPAC): "
23728 msgstr "설명 (OPAC):"
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
23732 msgid "Description is required"
23735 #. For the first occurrence,
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
23738 msgid "Description missing"
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:433
23744 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
23751 msgid "Description of charges"
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
23770 msgid "Description:"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:157
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:77
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:110
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:174
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
23796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
23797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
23802 msgid "Description: "
23805 #. For the first occurrence,
23806 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
23807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
23808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
23810 msgid "Description: %s"
23813 #. %1$s: ( MARCNOTES.size || 1 ) | html
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
23816 msgid "Descriptions (%s)"
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:373
23822 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
23823 "working with items)"
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:399
23829 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:104
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:138
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:101
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:137
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:67
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:6
23852 msgid "Desk search:"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:70
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:17
23862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:128
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
23870 msgid "Destination"
23873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23875 msgid "Destination library:"
23878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
23879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
23881 msgid "Destination library: "
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23886 msgid "Destination record"
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:716
23904 msgid "Details for all requests"
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:540
23909 msgid "Details from library"
23912 #. %1$s: request.backend | html
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:610
23915 msgid "Details from supplier (%s)"
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23920 msgid "Details of fee"
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23925 msgid "Details of payment"
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
23931 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23932 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23934 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23935 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23944 msgid "Dewey number:"
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23949 msgid "Dewey/classification"
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23961 #. For the first occurrence,
23962 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23967 msgstr "듀이십진분류법: %s "
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23971 msgid "Dictionaries"
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23986 msgid "Dictionary "
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:601
23991 msgid "Dictionary definitions"
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23996 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23997 msgstr "목록의 기존레코드와 일치하는지 확인하지 않았습니다"
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:52
24001 msgid "Did you mean: "
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:131
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
24008 msgid "Did you mean?"
24009 msgstr "당신의 뜻이 이것입니까?"
24011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
24019 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
24020 msgstr "서지 레코드 삭제, 표제를 찾을 수 없습니다"
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
24024 msgid "Digests only "
24028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
24035 msgid "Directories"
24038 #. For the first occurrence,
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24044 msgid "Directory is not writeable"
24045 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
24047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:173
24050 msgstr "%s 사용불가 %s "
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
24056 msgstr "%s 사용불가 %s "
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24060 msgid "Disabled for %s"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
24065 msgid "Disabled for all"
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:55
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
24080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:179
24082 msgid "Discharge requests pending"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:134
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
24092 msgid "Discographies"
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:324
24097 msgid "Discount debits for patrons "
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:286
24102 msgid "Discount to apply: "
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
24107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:410
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:139
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
24122 msgid "Display children too."
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:272
24127 msgid "Display detail for this authority"
24128 msgstr "이 전거의 세부사항 표시"
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:263
24133 msgid "Display detail for this biblio"
24134 msgstr "이 도서의 세부사항 표시"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
24138 msgid "Display detail for this item"
24139 msgstr "이 항목의 세부사항 표시"
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
24143 msgid "Display from: "
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
24149 msgid "Display height: "
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
24154 msgid "Display in OPAC: "
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:129
24159 msgid "Display in patron's brief information: "
24162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
24165 msgid "Display location:"
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
24170 msgid "Display member details."
24171 msgstr "회원 세부사항 표시."
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
24175 msgid "Display only used tags/subfields"
24176 msgstr "사용된 태그/하위분야만 표시"
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
24181 msgid "Display order"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
24186 msgid "Display order:"
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
24191 msgid "Display order: "
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:526
24196 msgid "Display supplier metadata"
24199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
24201 msgid "Display supplier metadata "
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
24206 msgid "Display them"
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
24211 msgid "Display to: "
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:107
24215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:170
24217 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
24220 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
24222 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
24224 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
24226 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
24230 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
24231 msgstr "표시 %s모든%s %s승인%s %s보류%s %s거부%s 용어 "
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:724
24235 msgid "Displaying availability results"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
24245 msgid "Do Space, USA"
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
24250 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
24256 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
24259 "중복레코드를 만들 수 없습니다. 목록의 기존레코드에 주문을 추가해주세요."
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:83
24263 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
24264 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
24268 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
24269 msgstr "이 연속간행물을 받았을 때 항목 형식을 생성하지 않음"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
24272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
24275 msgid "Do not look for matching records"
24276 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
24280 msgid "Do not use plugin"
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
24285 msgid "Do not use."
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24291 msgid "Do you really want to delete this upload?"
24292 msgstr "정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
24296 msgid "Do you really want to generate next serial?"
24297 msgstr "정말로 다음의 연속간행물을 만드시겠습니까?"
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
24301 msgid "Do you want to confirm this order?"
24302 msgstr "이 주문을 확정하시겠습니까?"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24307 msgid "Document properties"
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:112
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
24313 msgid "Document type:"
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:115
24318 msgid "Documentation manager:"
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:119
24323 msgid "Documentation managers:"
24326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:130
24328 msgid "Documentation team:"
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:393
24344 msgid "Don't allow"
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
24350 msgid "Don't block "
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:266
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:276
24356 msgid "Don't check out and print slip (P)"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
24361 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:210
24366 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
24369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
24373 msgid "Don't export fields:"
24374 msgstr "필드를 출력하지 않음:"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
24378 msgid "Don't export items:"
24379 msgstr "항목을 출력하지 않음"
24381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
24386 msgid "Don't include tax "
24387 msgstr "세금을 포함하지 않음"
24389 #. For the first occurrence,
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
24393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
24395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
24403 msgid "DoverNet, USA"
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
24420 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
24421 msgstr "모든 열에 CSV 시작 파일을 다운로드"
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
24427 msgid "Download as CSV"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:48
24435 msgid "Download as PDF"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
24439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
24442 msgid "Download as XML"
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
24447 msgid "Download cart"
24450 #. INPUT type=submit
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
24452 msgid "Download configuration"
24455 #. INPUT type=submit
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
24457 msgid "Download database"
24458 msgstr "데이터베이스 다운로드"
24460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
24462 msgid "Download directory"
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
24467 msgid "Download directory: "
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
24472 msgid "Download file of all overdues"
24473 msgstr "모든 연체파일 다운로드"
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
24477 msgid "Download file of displayed overdues"
24478 msgstr "연체 표시파일 다운로드"
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
24482 msgid "Download list"
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
24487 msgid "Download list "
24490 #. INPUT type=submit name=save
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:857
24493 msgid "Download record"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
24498 msgid "Download records"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
24503 msgid "Download selected claims"
24504 msgstr "선택한 청구 다운로드"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
24508 msgid "Downloading records, please wait..."
24509 msgstr "레코드를 다운로드하는 중입니다. 기다려주십시오..."
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
24513 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
24521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
24523 msgid "Draw guide boxes: "
24524 msgstr "안내 상자 그리기:"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24529 msgid "Drop an image here"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
24534 msgid "Drop default"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
24540 msgid "Dublin Core"
24541 msgstr "더블린 코어 (XML)"
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
24545 msgid "Duchesne County Library, USA"
24546 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
24548 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:618
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:785
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
24575 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
24576 msgstr "만기일 (포맷되지 않음, 숨겨짐)"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
24580 msgid "Due date from: "
24583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
24585 msgid "Due date to:"
24588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:218
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:250
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
24596 msgid "Due dates have been modified! "
24599 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
24605 #. For the first occurrence,
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
24609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
24624 msgid "Duplicate a template:"
24625 msgstr "현재 템플릿을 복제합니다"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
24629 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
24634 msgid "Duplicate budget"
24637 #. %1$s: budget_period_description | html
24638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
24640 msgid "Duplicate budget %s"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
24645 msgid "Duplicate existing orders"
24648 #. %1$s: batch_id | html
24649 #. %2$s: duplicate_count | html
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
24652 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
24653 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
24657 msgid "Duplicate orders"
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
24662 msgid "Duplicate patron record?"
24663 msgstr "이용자레코드를 복제합니까?"
24665 #. %1$s: batch_id | html
24666 #. %2$s: duplicate_count | html
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
24669 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
24670 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
24675 msgid "Duplicate record suspected"
24676 msgstr "레코드 중복이 의심됨"
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
24681 msgid "Duplicate this saved report"
24682 msgstr "이 저장된 보고서를 복제합니다"
24684 #. For the first occurrence,
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
24688 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
24689 msgstr "중복 값을 찾았습니다. 이 오류를 고치고 다시 제출해주세요."
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
24694 msgid "Duplicate warning"
24697 #. INPUT type=text name=duration
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
24702 msgid "Duration (days)"
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
24711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
24713 msgid "E-mail order"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
24729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
24734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:111
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
24749 msgid "EDI accounts"
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
24754 msgid "EDIFACT message"
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
24762 msgid "EDIFACT messages"
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
24767 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24768 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
24782 msgid "ENV and koha-conf.xml"
24783 msgstr "koha-conf.xml"
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:41
24787 msgid "ERROR - unknown"
24788 msgstr "오류 - 알 수 없음"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
24796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
24797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:145
24806 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
24808 "오류: 가격의 숫자가 유효하지 않습니다, 가격을 확인하고 다시 시도해주세요!"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
24817 msgid "EXAMPLE plugin"
24818 msgstr "EXAMPLE 플러그인"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
24822 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
24823 msgstr "각각의 셀은 실제 값과 추정 값을 포함."
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
24827 msgid "Earliest hold date"
24830 #. For the first occurrence,
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
24835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:9
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:250
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:163
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:188
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:190
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
24857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:346
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
24862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
24863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
24864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:150
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:156
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:181
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
24881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
24885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:255
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:250
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:457
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
24922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:103
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:420
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24930 #. For the first occurrence,
24931 #. %1$s: rota.title | html
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24935 msgid "Edit \"%s\""
24938 #. %1$s: itemnumber | html
24939 #. %2$s: IF ( barcode )
24940 #. %3$s: barcode | html
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:134
24944 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24945 msgstr "항목 편집 #%s%s / 바코드 %s%s"
24947 #. %1$s: spec | html
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24950 msgid "Edit OAI set '%s'"
24951 msgstr "OAI 설정 수정 '%s'"
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:778
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1147
24961 msgid "Edit SQL report"
24962 msgstr "SQL 보고서 편집"
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24966 msgid "Edit action %s"
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
24971 msgid "Edit actions"
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:579
24981 msgid "Edit an existing subscription "
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24988 msgid "Edit as new (duplicate)"
24989 msgstr "신규 편집 (복제)"
24991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24993 msgid "Edit authorities"
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24998 msgid "Edit authority"
25001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
25003 msgid "Edit basket"
25006 #. %1$s: basketname | html
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
25009 msgid "Edit basket %s"
25012 #. %1$s: name | html
25013 #. %2$s: basketgroupid | html
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
25016 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
25017 msgstr "바스켓 그룹 편집 %s (%s)"
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
25021 msgid "Edit biblio"
25024 #. %1$s: budget_period_description | html
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
25027 msgid "Edit budget %s"
25030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
25032 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:284
25037 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
25042 msgid "Edit collection "
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
25047 msgid "Edit course"
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
25057 msgid "Edit details"
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
25065 #. %1$s: description | html
25066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
25068 msgid "Edit frequency: %s"
25069 msgstr "주파수 수정: %s"
25071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:159
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
25078 msgid "Edit history"
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:90
25089 msgid "Edit in host"
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25096 msgid "Edit internal note"
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
25101 msgid "Edit internal note "
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:262
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:304
25122 msgid "Edit items "
25125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
25126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
25128 msgid "Edit items in batch"
25129 msgstr "묶음안의 항목 편집"
25131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
25133 msgid "Edit label template"
25134 msgstr "레이블 템플릿 편집"
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
25150 msgid "Edit patron image"
25151 msgstr "이용자 이미지 업로드"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:209
25155 msgid "Edit patrons"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
25160 msgid "Edit printer profile"
25161 msgstr "프린터 프로파일 편집"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
25166 msgid "Edit provider %s"
25169 #. %1$s: suggestionid | html
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
25172 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
25173 msgstr "구매 제안 편집 #%s"
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
25177 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:454
25182 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:32
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:70
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
25194 msgid "Edit record"
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
25200 msgid "Edit request"
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
25205 msgid "Edit request "
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:100
25217 msgid "Edit routing list"
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
25222 msgid "Edit routing list "
25225 #. %1$s: subscription.routingedit | html
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
25228 msgid "Edit routing list (%s)"
25229 msgstr "회람표 편집 (%s)"
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
25233 msgid "Edit routing list for "
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
25243 msgid "Edit search"
25246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
25248 msgid "Edit selected serials"
25251 #. INPUT type=submit
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
25253 msgid "Edit serials"
25256 #. INPUT type=submit
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:316
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
25261 msgid "Edit subfields"
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
25266 msgid "Edit subscription"
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
25274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
25275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
25277 msgid "Edit this holiday"
25280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
25282 msgid "Edit vendor"
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
25289 msgid "Edit vendor note"
25292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
25294 msgid "Edit vendor note "
25297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:113
25299 msgid "Editable in OPAC: "
25303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25304 msgid "Editing catalog record #{ID}"
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25310 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25316 msgid "Editing new full record"
25317 msgstr "마지막 레코드 보기"
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25322 msgid "Editing new record"
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25328 msgid "Editing search result"
25331 #. For the first occurrence,
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
25341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:190
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:775
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
25359 msgid "Elasticsearch: "
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
25371 msgid "Email address:"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
25378 msgid "Email has been sent."
25379 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
25384 msgid "Email required"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
25389 msgid "Email text:"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:616
25399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
25400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
25402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
25408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
25414 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25425 msgid "Emoticons..."
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
25430 msgid "Empty and close"
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:175
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
25441 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
25442 "Mana KB server, and to share your own."
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
25448 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
25449 "system preference) to define keyboard shortcuts"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
25457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
25460 msgstr "사용하게 하시겠습니까?"
25462 #. For the first occurrence,
25464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
25472 msgid "Encoding (z3950 can send"
25473 msgstr "인코딩 (z3950 전송가능"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
25482 msgid "Encumber while invoice open"
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
25487 msgid "Encumber while invoice open? "
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
25492 msgid "Encyclopedias "
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
25507 msgid "End date is not consistent with subscription length."
25508 msgstr "종료일은 구독 기간과 일치할 수 없습니다."
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:158
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
25528 msgid "End of date range "
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
25533 msgid "End of interval"
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25543 msgid "Enhanced content"
25547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
25548 msgid "Enhanced content settings"
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:684
25563 msgid "Enroll patrons in clubs "
25564 msgstr "목록에 있는 이용자"
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
25568 msgid "Enrolled patrons"
25571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
25573 msgid "Enrollment fee"
25576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
25577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
25579 msgid "Enrollment fee: "
25582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
25584 msgid "Enrollment field"
25587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
25589 msgid "Enrollment fields"
25592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
25594 msgid "Enrollment period"
25597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
25600 msgid "Enrollment period: "
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
25606 msgid "Enrollments "
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
25611 msgid "Enrolment period: "
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:200
25617 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
25623 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
25626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
25629 msgid "Enter a list of record numbers"
25630 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
25632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
25634 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
25635 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
25637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:279
25639 msgid "Enter a new purchase suggestion"
25640 msgstr "신규 제안 구매를 입력하세요"
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
25644 msgid "Enter a personal or organization name."
25645 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
25650 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
25651 "Example, for a website itemtype : "
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
25656 msgid "Enter a title and description for the holiday."
25657 msgstr "휴일의 제목과 설명을 입력."
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
25661 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
25662 msgstr "승인/거부된 목록을 확인하는 단어 또는 구를 입력:"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
25666 msgid "Enter any authority field:"
25667 msgstr "어떤 전거 필드던지 입력:"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
25671 msgid "Enter any heading:"
25672 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
25676 msgid "Enter barcode: "
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
25682 msgid "Enter biblionumber:"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
25687 msgid "Enter by barcode:"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
25692 msgid "Enter by itemnumber:"
25695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
25697 msgid "Enter club ID or partial name:"
25698 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
25700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
25702 msgid "Enter cover biblionumber: "
25703 msgstr "표지 도서기호 입력:"
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
25707 msgid "Enter default values"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:528
25712 msgid "Enter item barcode or keyword:"
25713 msgstr "항목 바코드 입력:"
25715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
25716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
25720 msgid "Enter item barcode:"
25721 msgstr "항목 바코드 입력:"
25723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
25726 msgid "Enter item barcode: "
25727 msgstr "항목 바코드 입력:"
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
25731 msgid "Enter main heading ($a only):"
25732 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
25736 msgid "Enter main heading:"
25737 msgstr "어떤 표목이든 입력:"
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
25741 msgid "Enter multiple card numbers"
25742 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
25744 #. %1$s: name | html
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
25747 msgid "Enter parameters for report %s:"
25748 msgstr "보고서 %s의 매개변수 입력:"
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:11
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
25754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
25755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
25757 msgid "Enter patron card number or partial name:"
25758 msgstr "이용자카드 번호 또는 이름의 일부 입력:"
25761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
25762 msgid "Enter patron card number:"
25763 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
25767 msgid "Enter patron cardnumber: "
25768 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:17
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
25779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
25786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
25788 msgid "Enter search keywords:"
25789 msgstr "검색 키워드 입력:"
25791 #. INPUT type=text name=q
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
25794 msgid "Enter search terms"
25797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
25799 msgid "Enter starting card position: "
25800 msgstr "시작 카드 위치 입력:"
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
25804 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
25805 msgstr "시작 레이블 위치 입력 (PDF용):"
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
25809 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
25810 msgstr "항목에 첨부된 바코드 입력:"
25812 #. INPUT type=text name=q
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:20
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:105
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
25822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
25824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
25826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
25827 msgid "Enter the terms you wish to search for."
25828 msgstr "검색하고자 하는 용어를 입력."
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
25837 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
25845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
25850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
25852 msgid "Enumeration"
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
25860 #. For the first occurrence,
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
25870 #. %1$s: errno | html
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
25878 msgid "Error adding items:"
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25883 msgid "Error analysis:"
25886 #. For the first occurrence,
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25892 msgid "Error code 0 not used"
25893 msgstr "바코드를 찾을 수 없습니다"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
25897 msgid "Error downloading the file"
25898 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25903 msgid "Error importing the framework"
25904 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
25906 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
25909 msgid "Error message from Zebra: %s "
25910 msgstr "Zebra에서 보낸 메세지 오류: %s"
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25914 msgid "Error performing operation"
25915 msgstr "프레임워크를 가져오는데 오류가 발생했습니다 %s"
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:110
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
25921 msgid "Error saving item"
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:111
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25928 msgid "Error saving items"
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25933 msgid "Error while creating PDF file. "
25934 msgstr "파일을 다운로드하는 중 오류가 발생했습니다"
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
25937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
25938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25966 #. For the first occurrence,
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25974 #. For the first occurrence,
25975 #. %1$s: decoding_error | html
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:75
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25982 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25983 #. %2$s: errse.serialseq | html
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25986 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25991 msgid "Error: Required news title missing!"
25992 msgstr "오류: 필요한 신규 표제가 없습니다!"
25994 #. %1$s: msg_add | html
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25997 msgid "Error: Server with id %s not found"
25998 msgstr "오류: 서버에서 id %s를 찾을 수 없습니다"
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
26002 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
26003 msgstr "병합하기 위해서 두개의 레코드를 선택해야 합니다."
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26007 msgid "Error: _(Form submit field collision."
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26012 msgid "Error: _(No form element found."
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
26017 msgid "Error: no field value specified."
26018 msgstr "오류: 명시된 필드값이 없습니다."
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
26023 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
26029 msgid "Error; your data might not have been saved"
26030 msgstr "오류; 당신의 데이터를 저장하지 못할 것입니다"
26032 #. For the first occurrence,
26033 #. %1$s: name | html
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
26037 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
26038 msgstr "보고서 매개변수를 처리할 때 오류가 발생했습니다: %s"
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
26042 msgid "Errors occurred:"
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
26047 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
26053 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26054 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26056 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
26057 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
26061 msgid "Espace\\Temps"
26062 msgstr "Espace\\Temps"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
26071 msgid "Estimated cost per unit "
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
26076 msgid "Estimated delivery date"
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:219
26081 msgid "Estimated delivery date from: "
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
26086 msgid "Estimated delivery date:"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
26091 msgid "Estimated priority:"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
26105 #. For the first occurrence,
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:419
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:63
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:271
26126 msgid "Everything went okay. Update done."
26127 msgstr "모든상황이 좋습니다, 업데이트가 완료되었습니다."
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
26137 msgid "Example: 5.00"
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26143 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26146 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
26151 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
26156 msgid "Exceeded max holds per record"
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
26166 msgid "Exception: %s"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
26176 msgid "Exclude last line (Rollup): "
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:614
26181 msgid "Execute SQL reports "
26182 msgstr "SQL 보고서 편집"
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
26186 msgid "Execute overdue items report "
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
26191 msgid "Existing SQL"
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
26196 msgid "Existing holds"
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
26216 msgid "Expected on"
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1239
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:931
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
26235 msgid "Expiration date"
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
26243 msgid "Expiration date: "
26246 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
26249 msgid "Expiration date: %s"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
26258 msgid "Expiration:"
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1289
26263 msgid "Expiration: "
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
26273 msgid "Expired? / Closed?"
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
26279 msgid "Expires before:"
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:83
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
26293 msgid "Expiring before:"
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:39
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:155
26300 msgid "Expiry date"
26303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
26305 msgid "Explanation"
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
26310 msgid "Explanation: "
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:179
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
26315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
26336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:106
26344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
26349 #. %1$s: loo.frameworktext | html
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
26352 msgid "Export %s framework"
26353 msgstr "출력 %s 프레임워크"
26356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
26358 msgid "Export Labels"
26361 #. For the first occurrence,
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26365 msgid "Export all results to"
26368 #. INPUT type=submit
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
26370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
26371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
26373 msgid "Export as CSV"
26376 #. INPUT type=submit
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
26379 msgid "Export as PDF"
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
26385 msgid "Export authority records"
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:459
26390 msgid "Export bibliographic and holdings data "
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
26396 msgid "Export bibliographic records"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
26401 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
26402 msgstr "서지레코드, 예약레코드, 전거레코드 출력"
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
26406 msgid "Export card batch"
26409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
26411 msgid "Export checkouts using format:"
26412 msgstr "대출에 사용하는 형식 출력:"
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
26416 msgid "Export configuration"
26419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
26422 msgid "Export data"
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
26427 msgid "Export database"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
26432 msgid "Export default framework"
26433 msgstr "기본 프레임워크 출력"
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
26437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
26440 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
26443 "프레임워크 구조 출력 (필드, 하위분야) 스프레드 시트 파일에서 (.csv, .xml, ."
26446 #. INPUT type=button
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
26449 msgid "Export from patron list"
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
26454 msgid "Export full batch"
26457 #. For the first occurrence,
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
26461 msgid "Export labels"
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
26467 msgid "Export or print"
26470 #. For the first occurrence,
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26474 msgid "Export patron cards"
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26480 msgid "Export patron cards from list"
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
26485 msgid "Export selected"
26488 #. INPUT type=button
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
26491 msgid "Export selected batches"
26492 msgstr "한개 혹은 여러개의 묶음 출력"
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
26496 msgid "Export selected card(s)"
26499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
26500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
26502 msgid "Export selected items"
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
26508 msgid "Export selected results (%s) to"
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
26514 msgid "Export single batch"
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
26520 msgid "Export single card"
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
26525 msgid "Export this basket group as CSV"
26526 msgstr "이 바스켓 그룹을 CSV로 출력"
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
26530 msgid "Export to CSV file: "
26531 msgstr "CSV 파일 출력:"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
26536 msgid "Export to CSV spreadsheet"
26537 msgstr "CSV 스프레드 시트 출력"
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
26542 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
26543 msgstr "공개문서 스프레드 시트 형식 출력"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
26546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:83
26548 msgid "Export today's checked in barcodes"
26549 msgstr "오늘 반납된 바코드 출력"
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:162
26553 msgid "Exporting to Dublin Core..."
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26558 msgid "Extended Latin"
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:403
26573 msgid "Facet order"
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
26581 #. For the first occurrence,
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
26593 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
26594 msgstr "필드 추가를 실패했습니다. 필드 이름이 이미 존재하는지 확인해주세요."
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
26598 msgid "Failed to add item with barcode "
26599 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
26601 #. %1$s: error_info | html
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26604 msgid "Failed to add mapping for %s"
26605 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
26609 msgid "Failed to add scheduled task"
26610 msgstr "작업일정 추가 실패"
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
26614 msgid "Failed to apply different matching rule"
26615 msgstr "다른 일치규칙 적용 실패"
26617 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
26618 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
26621 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
26622 msgstr "AJAX에서 태그 허가를 실패했습니다: %s"
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26627 msgid "Failed to change framework"
26630 #. %1$s: selected_count | html
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
26633 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
26636 #. %1$s: selected_count | html
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:39
26639 msgid "Failed to change the status of %s problem report(s)."
26640 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
26642 #. For the first occurrence,
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26646 msgid "Failed to create macro: "
26647 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
26651 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
26656 msgid "Failed to delete field."
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26661 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26666 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
26669 #. For the first occurrence,
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26673 msgid "Failed to load macros: "
26674 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26679 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
26680 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26685 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
26686 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26690 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26696 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
26697 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
26699 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
26700 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
26701 #. %3$s: message_loo.approver | html
26702 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
26706 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
26707 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
26712 msgid "Failed to remove item with barcode "
26713 msgstr "항목과 바코드 제거 실패"
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26718 msgid "Failed to run macro:"
26719 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
26724 msgid "Failed to save macro: "
26725 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
26729 msgid "Failed to transfer collection"
26730 msgstr "장서를 전송하는데 실패했습니다"
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
26734 msgid "Failed to unzip archive."
26735 msgstr "아카이브 압출 풀기 실패."
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
26739 msgid "Failed to update field."
26740 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26745 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
26746 msgstr "항목과 바코드 추가 실패"
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26751 msgid "Failed to upload image: _({0}"
26752 msgstr "필드를 업데이트하는데 실패했습니다."
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
26761 msgid "FamFamFam Site"
26762 msgstr "FamFamFam 사이트"
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
26766 msgid "Famfamfam iconset"
26767 msgstr "Famfamfam 아이콘설정"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
26771 msgid "Fargo Public Library, USA"
26772 msgstr "Geauga County Public Library"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
26776 msgid "Farmington Public Library, USA"
26777 msgstr "Geauga County Public Library"
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
26782 msgid "Fast cataloging"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:314
26787 msgid "Fast cataloging "
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:22
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
26808 #. %1$s: library.branchfax | html
26810 #. %3$s: IF library.branchemail
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
26813 msgid "Fax: %s%s %s "
26814 msgstr "팩스: %s%s %s "
26816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:180
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:74
26824 msgid "Features enabled"
26825 msgstr "이것은 사용가능합니다."
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
26832 #. For the first occurrence,
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
26850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
26851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
26863 msgid "Fenway Library Organization, USA"
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
26868 msgid "Fetch all data for chart"
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
26873 msgid "Fewer options"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
26889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26891 msgid "Field %s is important, at least one of its subfields must be filled."
26892 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
26894 #. For the first occurrence,
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:10
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
26898 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
26899 msgstr "필드 %s는 의무적입니다, 적어도 하나의 하위분야가 작성되야합니다."
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:838
26922 msgid "Field autofilled by plugin"
26925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
26927 msgid "Field separator: "
26930 #. %1$s: field_added.label | html
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26933 msgid "Field successfully added: %s "
26934 msgstr "필드가 성공적으로 추가되었습니다: %s "
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26938 msgid "Field successfully deleted. "
26939 msgstr "필드가 성공적으로 삭제되었습니다."
26941 #. %1$s: field_updated.label | html
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26944 msgid "Field successfully updated: %s "
26945 msgstr "필드가 성공적으로 업데이트되었습니다.: %s "
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
26949 msgid "Field to use for record matching"
26952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26954 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26960 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26961 "location_description and permanent_location_description show description "
26964 "지정분관_설명, 예약분관_설명, c코드_설명, 위치_설명 그리고 영구적_위치_설명 "
26965 "필드의 코드 대신 설명을 보기."
26967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26969 msgid "Fields to display in report:"
26970 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
26972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26974 msgid "Fields to print"
26975 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26986 msgid "File Not Found!"
26987 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
26989 #. For the first occurrence,
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26995 msgid "File already exists"
26996 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
26998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
27001 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
27002 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
27009 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
27010 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
27011 "accepted: .csv and .txt)"
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27016 msgid "File could not be created. Check permissions."
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27022 msgid "File could not be read."
27023 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
27025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
27028 msgid "File format: "
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27034 msgid "File has been deleted."
27035 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27040 msgid "File is not readable"
27041 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
27045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
27052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
27060 msgid "File or upload record could not be deleted."
27061 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
27066 msgid "File read cancelled"
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
27091 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
27100 msgid "FileSaver library"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
27117 msgid "Files attached to invoice"
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
27123 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
27124 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
27127 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
27130 msgid "Files for %s"
27133 #. %1$s: invoicenumber | html
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
27136 msgid "Files for invoice: %s"
27137 msgstr "청구서 파일: %s"
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
27141 msgid "Filing routine: "
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
27146 msgid "Filing rule"
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27151 msgid "Filing rule code missing"
27152 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
27157 msgid "Filing rule code: "
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
27162 msgid "Filing rule: "
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
27167 msgid "Filmographies"
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:70
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1246
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
27191 msgid "Filter barcode"
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
27196 msgid "Filter by library"
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
27201 msgid "Filter by: "
27202 msgstr "다음에 의한 필터:"
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
27206 msgid "Filter layouts"
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
27211 msgid "Filter location"
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
27221 msgid "Filter paid transactions"
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:286
27226 msgid "Filter partner libraries:"
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:213
27232 msgid "Filter results:"
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
27237 msgid "Filter system credit types"
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
27242 msgid "Filter system debit types"
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
27252 msgid "Filtered by: "
27253 msgstr "다음에 의한 필터:"
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
27266 msgid "Filtered on:"
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:122
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27290 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27295 msgid "Find and replace"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27300 msgid "Find and replace..."
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
27305 msgid "Find another patron?"
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27310 msgid "Find whole words only"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
27322 msgid "Fine amount"
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
27327 msgid "Fine amount: "
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
27333 msgid "Fine charging interval"
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
27339 msgid "Fine grace period"
27340 msgstr "벌금 유예 기간 (날짜)"
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:704
27349 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:696
27354 msgid "Fines for returned items are forgiven."
27355 msgstr "항목 연체료가 면제되었습니다."
27357 #. For the first occurrence,
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
27365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
27367 msgid "Finish enrollment"
27370 #. INPUT type=submit
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
27372 msgid "Finish receiving"
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:582
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
27384 msgid "First arrival:"
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
27389 msgid "First indicator default value: "
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:235
27394 msgid "First issue publication date:"
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
27399 msgid "First issue publication date: "
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:7
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:439
27412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
27417 msgid "First name: "
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
27422 msgid "First patron"
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27428 msgid "First publication date is not defined"
27429 msgstr "- 첫 발행일이 정의되지 않았습니다"
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27444 msgid "Flip horizontally"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27449 msgid "Flip vertically"
27452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:46
27459 #. %1$s: register.starting_float | $Price
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:44
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27467 msgid "Focus to contextual toolbar"
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27472 msgid "Focus to element path"
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27477 msgid "Focus to menubar"
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27482 msgid "Focus to toolbar"
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
27488 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
27489 msgstr "기본 설정에 따라 BlockExpiredPatronOpacActions "
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
27495 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
27502 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
27507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
27509 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
27516 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27522 msgid "Following required fields are missing:"
27523 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
27528 msgid "Following required subfields are missing:"
27529 msgstr "배열 규칙 코드 분실"
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
27532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
27534 msgid "Font Awesome"
27537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
27538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
27540 msgid "Font Face Observer"
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
27554 msgid "Font size: "
27557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27574 msgid "Food and Drink"
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27584 msgid "For all collection codes: "
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
27589 msgid "For all item types: "
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
27595 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
27596 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
27602 "For exporting late orders you must provide a profile in Template Toolkit "
27603 "syntax to generate the CSV file."
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
27608 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
27611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
27614 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
27615 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
27620 msgid "For the selected operations: "
27621 msgstr "선택된 작업에 대해:"
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27626 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
27627 "patron's category. "
27629 "이 도서관에 대해, 이용자분류에 상관없이, 항목형식에 대한 규칙을 편집할 수 있"
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
27635 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
27636 "of a given category can make, regardless of the item type. "
27638 "이 도서관에 대해, 항목형식에 상관없이, 이용자분류에 따른 최대 대출숫자를 명시"
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
27649 msgid "Force checkout if a limitation exists "
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
27653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
27656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
27657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
27662 #. %1$s: holdforclub_name | html
27663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:147
27666 msgstr "면제 %s %s (%s)"
27668 #. %1$s: holdfor_firstname | html
27669 #. %2$s: holdfor_surname | html
27670 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:142
27673 msgid "Forget %s %s (%s)"
27674 msgstr "면제 %s %s (%s)"
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:772
27678 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
27683 msgid "Forgive fines on return:"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
27688 msgid "Forgive overdue charges"
27691 #. For the first occurrence,
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:377
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
27701 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
27727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:454
27734 msgid "Formatting:"
27737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
27739 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
27749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
27751 msgid "Framework code"
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
27757 msgid "Framework code: "
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
27763 msgid "Framework description"
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
27768 msgid "Français (French) "
27769 msgstr "Français (프랑스어) "
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:411
27779 msgid "French terms of relations"
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
27785 msgid "Frequencies"
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:389
27791 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
27792 "housebound tab in the patron account in staff."
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
27796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:73
27802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
27804 msgid "Frequency is not defined"
27805 msgstr "- 빈도가 정의되지 않았습니다"
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
27809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
27810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
27816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
27818 msgid "Frequency: "
27821 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
27822 #. %2$s: IF subscription.numberlength
27823 #. %3$s: subscription.numberlength | html
27825 #. %5$s: IF subscription.weeklength
27826 #. %6$s: subscription.weeklength | html
27828 #. %8$s: IF subscription.monthlength
27829 #. %9$s: subscription.monthlength | html
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
27834 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27843 #. For the first occurrence,
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
27848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
27869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
27892 msgid "From a new (empty) record"
27893 msgstr "신규 (빈) 레코드 로부터"
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27897 msgid "From a new file"
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
27902 msgid "From a staged file"
27905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:14
27907 msgid "From a subscription"
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:13
27912 msgid "From a suggestion"
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
27917 msgid "From an existing record: "
27918 msgstr "기존 레코드로부터:"
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
27922 msgid "From an external source"
27925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
27926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:872
27928 msgid "From any library"
27929 msgstr "어떤 도서관으로부터"
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
27933 msgid "From any library:"
27934 msgstr "어떤 도서관으로부터:"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
27938 msgid "From authid: "
27939 msgstr "authid로부터: "
27941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
27943 msgid "From biblionumber: "
27946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
27948 msgid "From call number:"
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
27959 msgid "From existing orders (copy)"
27960 msgstr "기존 레코드로부터:"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:829
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:874
27965 msgid "From home library"
27966 msgstr "지정 도서관으로부터"
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
27970 msgid "From home library:"
27971 msgstr "지정 도서관으로부터:"
27973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27975 msgid "From item call number: "
27976 msgstr "항목 청구기호로부터:"
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:827
27979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:873
27981 msgid "From local hold group"
27984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
27986 msgid "From local hold group:"
27989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
27991 msgid "From titles with highest hold ratios"
27994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27996 msgid "From vendor: "
27999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
28001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:28
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:128
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:409
28031 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:718
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:71
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
28057 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
28058 msgstr "자금 총액이 모기관의 할당량을 초과했습니다"
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
28062 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
28063 msgstr "자금 총액이 기간 할당량을 초과했습니다"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
28067 msgid "Fund amount:"
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
28080 msgid "Fund code: "
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
28085 msgid "Fund filters"
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
28095 msgid "Fund list of budget "
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:76
28100 msgid "Fund locked"
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
28113 msgid "Fund name: "
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
28118 msgid "Fund parent: "
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28123 msgid "Fund remaining"
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
28128 msgid "Fund search"
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:247
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:134
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
28157 #. For the first occurrence,
28158 #. %1$s: fund_code | html
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:108
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
28177 msgid "GPL License"
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
28201 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28202 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
28212 msgid "Gap between columns:"
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
28218 msgid "Gap between rows:"
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
28223 msgid "Geauga County Public Library"
28224 msgstr "Geauga County Public Library"
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:50
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
28240 #. For the first occurrence,
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:379
28251 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
28252 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:381
28257 msgid "General holdings: completeness designator"
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:385
28263 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
28264 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:387
28269 msgid "General holdings: type of unit designator"
28272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
28274 msgid "General settings"
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
28280 msgid "Generate EDIFACT order"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
28285 msgid "Generate a new client id/key pair"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
28290 msgid "Generate a new client id/secret pair"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
28295 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
28296 msgstr "이 반복된 휴일의 예외 만들기."
28298 #. INPUT type=submit name=discharge
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
28300 msgid "Generate discharge"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
28305 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
28306 msgstr "범위안의 날짜의 예외 만들기."
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
28310 msgid "Generate new client id/secret pair"
28313 #. INPUT type=button
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
28315 msgid "Generate next"
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
28321 msgid "Geolocation: "
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
28325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
28327 msgid "Gestion des index MACLES"
28328 msgstr "Gestion des index MACLES"
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
28332 msgid "Get Firefox add-on"
28333 msgstr "파이어폭스 애드온 입수"
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
28337 msgid "Get desktop application"
28338 msgstr "데스크톱 응용프로그램 입수"
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
28342 msgid "Get help on current subfield"
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
28352 msgid "Global system preferences"
28353 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
28357 msgid "Glyphicons Free"
28358 msgstr "Glyphicons Free"
28360 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:164
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:888
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:916
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:26
28386 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
28387 msgstr "MARC 맵핑의 키워드"
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:148
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
28392 msgid "Go to advanced search"
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:19
28397 msgid "Go to item details"
28398 msgstr "항목 세부사항으로 가기"
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
28402 msgid "Go to item search"
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:200
28409 msgid "Go to page : "
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
28414 msgid "Go to receipt page"
28415 msgstr "수령 페이지로 가기"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:13
28419 msgid "Go to record detail page"
28420 msgstr "레코드 세부사항페이지로 가기"
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
28434 msgid "Goethe-Institut, Germany"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:40
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
28440 msgid "Gone no address"
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
28445 msgid "Gone no address flag"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
28450 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
28462 msgid "Grace period:"
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:224
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
28485 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
28486 "category 'PA_CLASS')"
28489 #. INPUT type=text name=group
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1922
28494 #. INPUT type=text name=groupdesc
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
28516 msgid "Groups of libraries: "
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
28522 msgid "Guarantees:"
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:47
28527 msgid "Guarantor ID"
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:69
28532 msgid "Guarantor can view checkouts"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:45
28537 msgid "Guarantor firstname"
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
28542 msgid "Guarantor information"
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:49
28547 msgid "Guarantor relationship"
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:44
28552 msgid "Guarantor surname"
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:46
28557 msgid "Guarantor title"
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:280
28568 msgid "Guarantors:"
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
28578 msgid "Guide grid:"
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:125
28586 msgid "Guided reports"
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
28593 msgid "Guided reports wizard"
28594 msgstr "안내 보고서 마법사"
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
28614 msgid "HTML message:"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
28619 msgid "Halland County Library, Sweden"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28630 msgid "Handy Shortcuts"
28631 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
28636 msgid "Hard due date"
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
28641 msgid "Hard due date: "
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
28646 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
28656 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
28660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28697 msgid "Header cell"
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
28702 msgid "Header row could not be parsed"
28706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
28717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
28755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
28756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
28757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
28763 msgid "Heading A-Z"
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
28769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
28777 msgid "Heading Z-A"
28781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28792 #. For the first occurrence,
28794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:148
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
28808 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
28809 msgstr "당신의 책바구니입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
28811 #. %1$s: shelfname | $raw
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
28814 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
28815 msgstr "당신의 %s라는 목록입니다, 우리의 온라인 목록에서 보내졌습니다."
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
28825 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
28826 msgstr "안녕하세요, EXAMPLE 플러그인의 시작 결과를 보고 있습니다."
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
28831 msgid "Hidden by default"
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
28842 msgid "Hide SQL code"
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:373
28847 msgid "Hide advanced pattern"
28848 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
28858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
28861 msgid "Hide all columns"
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
28866 msgid "Hide already received orders"
28869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
28874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:56
28876 msgid "Hide closed"
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:189
28881 msgid "Hide default value fields"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
28886 msgid "Hide details"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:376
28891 msgid "Hide in OPAC"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
28896 msgid "Hide in OPAC: "
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
28902 msgid "Hide inactive budgets"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:57
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
28912 msgid "Hide or show columns for tables."
28913 msgstr "표의 열 숨기거나 보이기."
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:391
28917 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:55
28927 msgid "Hide viewed"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
28932 msgid "Hide window"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
28937 msgid "High demand item. "
28940 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
28941 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
28944 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
28947 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
28948 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
28952 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
28956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
28958 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
28961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
28969 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
28970 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
28971 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
28991 msgid "History OPAC note:"
28992 msgstr "OPAC 이력 주기:"
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
28996 msgid "History end date:"
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
29001 msgid "History staff note:"
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
29006 msgid "History start date:"
29009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
29011 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
29012 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 독일"
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:103
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
29027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:806
29028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:136
29035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:369
29037 msgid "Hold details"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
29042 msgid "Hold expires on date:"
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
29058 msgid "Hold filled for:"
29061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:398
29069 msgid "Hold found (item is already waiting): "
29070 msgstr "예약발견(항목이 대기중입니다):"
29072 #. %1$s: nextreservtitle | html
29073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
29075 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
29076 msgstr "예약발견 (%s), 전송해주세요"
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:556
29080 msgid "Hold found: "
29084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
29085 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
29086 msgstr "예약 <strong>중지</strong>"
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:544
29090 msgid "Hold must be record level "
29091 msgstr "Booklist 기록 번호:"
29093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:453
29095 msgid "Hold next available item "
29096 msgstr "다음의 사용 가능한것"
29098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:466
29099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
29101 msgid "Hold pickup library match"
29104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
29106 msgid "Hold placed by : "
29109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:808
29112 msgid "Hold policy"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
29122 msgid "Hold ratio:"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
29128 msgid "Hold ratios"
29131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
29133 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
29138 msgid "Hold starts on date:"
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
29143 msgid "Hold status "
29146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
29147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
29149 msgid "Holding libraries"
29152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
29158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
29161 msgid "Holding library"
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:147
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:85
29167 msgid "Holding library:"
29170 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:183
29173 msgid "Holdings (%s)"
29176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:511
29181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:28
29182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
29183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
29186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:314
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
29191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
29192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
29199 #. For the first occurrence,
29200 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
29202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
29210 msgid "Holds allowed (daily)"
29213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29215 msgid "Holds allowed (daily): "
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
29221 msgid "Holds allowed (total)"
29224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
29226 msgid "Holds allowed (total): "
29229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
29233 msgid "Holds awaiting pickup"
29234 msgstr "예약도서 대출대기중"
29236 #. %1$s: show_date | $KohaDates
29237 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
29240 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
29241 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
29243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
29244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
29246 msgid "Holds history"
29249 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
29252 msgid "Holds history for %s"
29255 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
29258 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
29259 msgstr "%s일 이상 대출대기중인 예약도서 목록."
29262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
29263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
29265 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
29266 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:150
29270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:214
29272 msgid "Holds on this record: %s"
29273 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
29275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
29278 msgid "Holds per record (count)"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
29283 msgid "Holds per record (count): "
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
29287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
29288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
29291 msgid "Holds queue"
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
29296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
29298 msgid "Holds statistics"
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:468
29303 msgid "Holds to place (count)"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
29309 msgid "Holds to pull"
29312 #. %1$s: from | $KohaDates
29313 #. %2$s: to | $KohaDates
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
29316 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
29319 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
29320 #. %2$s: overcount | html
29321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
29323 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
29324 msgstr "도서관에서 예약도서가 대출대기중입니다: %s %s"
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
29328 msgid "Holds waiting:"
29331 #. %1$s: reservecount | html
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
29334 msgid "Holds waiting: %s"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:119
29342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29345 msgid "Holiday exception"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
29350 msgid "Holiday only on this day"
29353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
29355 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
29356 msgstr "모든 주의 요일에 반복되는 휴일"
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
29360 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
29361 msgstr "해마다 같은날에 휴일 반복"
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29366 msgid "Holiday repeating weekly"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
29372 msgid "Holiday repeating yearly"
29375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
29377 msgid "Holidays on a range"
29380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
29382 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
29383 msgstr "연간 범위안에 반복되는 휴일"
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
29388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
29391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
29393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:16
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
29405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
29406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
29407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
29408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
29418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
29421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
29424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
29426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
29429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
29431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
29432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
29436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
29437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
29445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
29446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
29447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
29452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:49
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
29457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
29458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:36
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
29512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
29517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
29518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
29519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:17
29523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
29524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
29526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:20
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
29529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
29531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:15
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:44
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
29558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
29559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
29560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
29571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:15
29572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
29576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
29577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:26
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
29580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
29582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:16
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
29605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:19
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
29608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
29610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
29611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
29612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
29613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
29616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
29617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
29618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
29619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
29622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
29624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:67
29632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
29634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
29639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:11
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
29650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
29651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:16
29652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:16
29653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
29658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29661 msgid "Home libraries"
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
29666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
29667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
29668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
29673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
29674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:522
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:152
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:195
29678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:789
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
29684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
29685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
29686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
29688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
29690 msgid "Home library"
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
29695 msgid "Home library (branchcode)"
29696 msgstr "지정 도서관 (분관코드)"
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29700 msgid "Home library unknown."
29701 msgstr "지정 도서관 알 수 없음."
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:121
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:74
29705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
29707 msgid "Home library:"
29710 #. For the first occurrence,
29711 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
29712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29715 msgid "Home library: %s"
29716 msgstr "지정 도서관: %s"
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
29720 msgid "Horizontal bar:"
29724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29726 msgid "Horizontal line"
29730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
29732 msgid "Horizontal space"
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
29738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
29740 msgid "Horizontal: "
29743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
29745 msgid "Horowhenua Library Trust"
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
29750 msgid "Host records"
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
29755 msgid "Hostname/Port"
29758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
29763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
29765 msgid "Hotchkiss School, USA"
29768 #. For the first occurrence,
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:379
29778 msgid "Hourly rental charge"
29781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
29783 msgid "Hourly rental charge:"
29786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
29788 msgid "Hourly rental charge: "
29791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
29793 msgid "Hourly rentals use calendar: "
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
29797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
29798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:439
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1070
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1180
29806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:137
29811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
29813 msgid "Housebound details"
29816 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
29819 msgid "Housebound details for %s"
29820 msgstr "› 코스 세부사항"
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1306
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:370
29826 msgid "Housebound roles"
29829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
29831 msgid "How many issues do you want to receive?"
29832 msgstr "몇개의 호를 받으시겠습니까?"
29834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
29836 msgid "How should patrons be deleted?"
29837 msgstr "%s%s %s0 %s 이용자가 삭제될 것입니다"
29839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
29841 msgid "How to process items: "
29844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
29846 msgid "Hrvatski (Croatian)"
29847 msgstr "Hrvatski (크로아티아어)"
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
29860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
29862 msgid "I encountered some problems."
29863 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
29865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
29867 msgid "I received this from you:"
29868 msgstr "이것을 당신으로부터 받았습니다:"
29870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
29872 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
29873 msgstr "여기에 입력하는것을 통과시킬것 입니다, 확인을 누른다면."
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
29885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
29887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:221
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:57
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:146
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
29897 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:530
29903 msgid "ILL request log"
29906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
29908 msgid "ILL request log "
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
29915 msgid "ILL requests"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:140
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
29921 msgid "ILL requests history"
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
29926 msgid "IM_notification.ogg"
29929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
29931 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
29932 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
29934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
29939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
29944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
29946 msgid "IP address has changed, please log in again "
29947 msgstr "IP주소가 변경되었습니다, 다시 로그인해주세요"
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
29951 msgid "IP address has changed. Please log in again "
29952 msgstr "IP 주소가 변경되었습니다. 다시 로그인해주세요"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:8
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:366
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:367
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
29971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
29972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
29973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:76
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
29976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
29977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
29978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
29983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
29985 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
29986 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
29988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:88
29989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
29991 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
29992 msgstr "ISBN 또는 ISSN 또는 다른 표준 번호:"
29994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
29996 msgid "ISBN, author or title:"
29997 msgstr "ISBN, 저자 또는 표제 :"
29999 #. %1$s: isbneanissn | html
30000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
30002 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30003 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
30005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
30014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
30015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
30016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
30017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:39
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
30021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
30022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
30027 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
30028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
30033 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
30034 #. %2$s: isbn | $raw
30035 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
30038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
30040 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30041 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
30043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:395
30050 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
30061 msgstr "ISO 8859-1"
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:215
30065 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
30066 msgstr "ISO 형식 (YYYY-MM-DD)"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
30073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
30078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
30079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:9
30082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
30083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
30084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:369
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
30086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
30088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
30098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
30099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
30103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
30109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
30110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
30122 #. For the first occurrence,
30124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30134 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
30135 "dots, colons or underscores."
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:150
30146 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
30147 "new one or overwrite the old one."
30149 "카드번호가 표에 존재한다면, 신규의 것을 무시하거나 기존의 것에 덮어씁니다."
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
30154 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
30155 "on this template from the public catalog."
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:134
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
30162 msgid "If all unavailable"
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
30167 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:133
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:280
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
30174 msgid "If any unavailable"
30175 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:102
30180 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
30181 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
30182 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
30185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
30188 "If checked, daily charge will be calculated using the calendar to exclude "
30189 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30190 "days until due, directly."
30193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
30196 "If checked, hourly charge will be calculated using the calendar to exclude "
30197 "holidays. If not checked, the fee will be calculated based on the number of "
30198 "hours until due, directly."
30201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
30204 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
30208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
30211 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
30218 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
30219 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
30225 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
30226 "already exists for a library, no change is made."
30228 "확인되면, 이 휴일이 모든 도서관에 복사될 것입니다. 도서관에 이미 휴일이 존재"
30229 "하면, 변경이 이루어지지 않습니다."
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
30234 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:335
30241 msgid "If empty, English is used"
30242 msgstr "비어있다면, 영어를 사용해주세요"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
30246 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
30247 msgstr "%% (비어있다면, 판매업체의 할인율을 사용함) "
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
30252 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
30253 msgstr "주문하거나 받을때 항목이 생성되면, 삭제될 것입니다."
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:300
30258 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
30259 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
30260 "and a colon should precede each value. For example: "
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
30265 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
30266 msgstr "대출자표에 이미 레코드가 일치한다면:"
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
30271 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
30277 msgid "If not, click here to start onboarding process."
30280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
30283 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
30284 "with a valid email address."
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
30290 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
30291 "this club template."
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
30296 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
30297 msgstr "필드가 제어필드라면, 하위필드가 빌것입니다"
30299 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
30300 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
30304 "If the relationship is one you want, please add it to the "
30305 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
30306 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
30312 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
30313 "policies can be overridden by your circulation staff."
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
30319 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
30320 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
30324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
30327 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
30328 "you can check corresponding boxes below. "
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
30333 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
30336 #. For the first occurrence,
30338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
30339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
30341 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
30347 "If you are using a layout without barcodes, this may result in missing "
30348 "entries or a blank page"
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:743
30353 msgid "If you can't find what you are looking for, you can "
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
30359 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30360 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
30362 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
30363 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
30365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
30368 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
30369 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
30371 "전거값 코드를 변경하면, 기존에 사용하던 레코드는 업데이트되지 않을것 입니"
30372 "다. 변경된 값의 설명은 즉시 보여질것 입니다."
30374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
30377 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
30378 msgstr "이 자금을 삭제하면, 이 자금에 연결된 모든 주문이 삭제됩니다!"
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:220
30383 "If you do not specify a due date, it will be set according to circulation "
30387 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
30388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:166
30391 "If you do not wish to check out the item to %s and would rather issue it to "
30392 "an in-house statistical patron, choose the patron here"
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
30398 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
30400 msgstr "%s %s 인증하고자 하는 것을 선택하세요: "
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
30404 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
30405 msgstr "계정, %s 해주세요"
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
30409 msgid "If you have a shibboleth account, please "
30410 msgstr "계정, %s 해주세요"
30412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
30415 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
30416 "in the patron categories dropdown box. "
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
30422 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
30423 "a delay value is required."
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
30429 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
30430 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
30436 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
30437 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
30440 #. For the first occurrence,
30442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
30450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
30463 msgid "Ignore and return to transfers: "
30464 msgstr "무시하고 전송으로 돌아가기:"
30466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:243
30468 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
30469 msgstr "이것을 무시하고, 기존대로 진행합니다"
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30476 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
30478 msgid "Illustrations"
30481 #. For the first occurrence,
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:371
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
30501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30509 msgid "Image description"
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
30514 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
30530 msgid "Image name: "
30533 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
30534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
30536 msgid "Image name: %s"
30537 msgstr "이미지 이름: %s"
30539 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
30540 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
30543 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
30544 msgstr "이미지를 가져올 수 없습니다 (%s 없음). %s"
30546 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
30550 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
30551 msgstr "Koha에서 이미지를 열어 볼 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
30557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
30560 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
30561 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
30563 "알 수 없는 오류때문에 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세한 사항은 오류로그를 "
30564 "참고해주세요. %s %s %s 성공적으로 가져왔습니다. %s"
30566 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
30567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
30570 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
30571 "the error log for more details. %s"
30573 "데이터베이스로 돌아오는데 에러가 발생하여 이미지를 가져올 수 없습니다. 자세"
30574 "한 사항은 오류로그를 참고해주세요. %s"
30576 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
30579 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
30580 msgstr "이미지 파일이 잘못되어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
30582 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
30586 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
30587 "maximum size). %s"
30589 "이미지 파일이 너무 커서 이미지를 가져올 수 없습니다 (최대 크기는 온라인도움말"
30592 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
30593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
30595 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
30596 msgstr "이미지형식을 인식할 수 없어서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
30598 #. For the first occurrence,
30599 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
30601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
30604 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
30606 "데이터베이스에 이 이용자가 존재하지 않아서 이미지를 가져올 수 없습니다. %s"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30611 msgid "Image options"
30614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
30617 msgid "Image source: "
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
30622 msgid "Image successfully uploaded"
30623 msgstr "이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30628 msgid "Image title"
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
30633 msgid "Image upload results :"
30634 msgstr "이미지 업로드 결과 :"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
30639 msgid "Image(s) successfully deleted"
30640 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
30649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
30650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
30655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
30661 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
30662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:194
30664 msgid "Images (%s)"
30667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
30669 msgid "Images for "
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:165
30677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
30687 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
30688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
30691 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
30694 "가져오기 %s 프레임워크 구조 (필드와 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (."
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:319
30700 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
30701 "details (used only if no information is filled for the item):"
30704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
30707 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30712 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
30717 msgid "Import batch deleted successfully"
30718 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
30720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
30723 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
30724 "file (.csv or .ods)"
30726 "스프레드시트 파일 (.csv, .xml, .ods)에서 프레임워크 구조 기본값 가져오기 (필"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
30734 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
30737 "프레임워크 구조 가져오기 (필드, 하위필드) 스프레드시트 파일로부터 (.csv, ."
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:155
30742 msgid "Import into the borrowers table"
30743 msgstr "대출자표로 가져오기"
30745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
30747 msgid "Import patron data"
30748 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:464
30752 msgid "Import patron data "
30753 msgstr "이용자 데이터 가져오기"
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
30760 msgid "Import patrons"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
30765 msgid "Import quotes"
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
30770 msgid "Import record..."
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
30775 msgid "Import results :"
30778 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
30779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
30780 msgid "Import this batch into the catalog"
30781 msgstr "이 묶음을 목록으로 가져오기"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:207
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:862
30785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
30790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
30791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
30792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:92
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
30796 msgid "Important: "
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
30802 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
30803 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
30804 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
30805 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
30808 #. For the first occurrence,
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
30819 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
30820 msgstr "프레임워크 가져오기: %s. 파일로부터 가져오기: %s"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
30824 msgid "In framework:"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
30828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
30830 msgid "In months: "
30833 #. For the first occurrence,
30834 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
30835 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
30836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
30837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
30839 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30840 msgstr "온라인 목록: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
30842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
30845 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
30846 "records must be up-to-date on this computer: "
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:191
30852 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
30853 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
30858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
30863 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
30864 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
30865 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
30868 msgid "In transit from %s to %s since %s"
30869 msgstr "%s 이후 %s에서 %s까지 수송"
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
30876 #. For the first occurrence,
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:493
30881 msgid "In your cart"
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
30885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
30890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
30898 msgid "Inactive budgets"
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
30903 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
30906 #. INPUT type=checkbox name=filter_archived
30907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:809
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:811
30909 msgid "Include archived suggestions in the search"
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
30914 msgid "Include archived:"
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
30919 msgid "Include expired subscriptions: "
30920 msgstr "만료된 구독 포함:"
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:140
30924 msgid "Include ordered"
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
30929 msgid "Include suspended"
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
30937 msgid "Include tax "
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
30943 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
30947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:48
30949 msgid "Income (cash)"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
30954 msgid "Inconsistency detected!"
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
30959 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
30964 msgid "Increase indent"
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1261
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
30975 msgid "Indexed in:"
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
30985 msgid "Indicator 1"
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
30990 msgid "Indicator 2"
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
30995 msgid "Individual libraries:"
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:233
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:168
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:219
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
31015 msgid "Information"
31018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:918
31019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:922
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:926
31022 msgid "Inherit from settings"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
31027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
31029 msgid "Inherit from system preferences"
31030 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
31034 msgid "Initial float"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
31039 msgid "Initial float: "
31042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:10
31044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
31062 msgid "Inner counter"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
31067 msgid "Inner counter "
31070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:362
31072 msgid "Inner counter:"
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:437
31077 msgid "Inner counter: "
31081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:448
31092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31093 msgid "Insert column after"
31097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31098 msgid "Insert column before"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
31103 msgid "Insert copyright symbol (©)"
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
31108 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31113 msgid "Insert date\\/time"
31116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
31118 msgid "Insert delimiter (‡)"
31122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31124 msgid "Insert image"
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
31129 msgid "Insert line break"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31135 msgid "Insert link"
31139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31140 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
31144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31146 msgid "Insert row after"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31151 msgid "Insert row before"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31157 msgid "Insert table"
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31163 msgid "Insert template"
31167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31169 msgid "Insert template..."
31173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31175 msgid "Insert video"
31179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31180 msgid "Insert\\/Edit Link"
31184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31185 msgid "Insert\\/Edit code sample"
31189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31191 msgid "Insert\\/edit image"
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31196 msgid "Insert\\/edit link"
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31201 msgid "Insert\\/edit media"
31205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31206 msgid "Insert\\/edit video"
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
31214 #. %1$s: upgrade_module.version | html
31215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
31217 msgid "Installed version: %s "
31220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
31223 msgid "Instructions"
31226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
31228 msgid "Instructor search:"
31231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
31234 msgid "Instructors"
31237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
31239 msgid "Instructors:"
31242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
31244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:54
31246 msgid "Insufficient privileges."
31249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:234
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:283
31266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
31268 msgid "Interlibrary loan request details"
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
31273 msgid "Interlibrary loans"
31276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:178
31278 msgid "Interlibrary loans tables"
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
31283 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
31284 msgstr "내부 서버 오류입니다, 페이지를 리로드해주세요"
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
31289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:101
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:74
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
31293 msgid "Internal note"
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
31297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
31299 msgid "Internal note:"
31302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
31303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
31305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:346
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
31308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
31311 msgid "Internal note: "
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31317 msgid "Internal search error"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31322 msgid "Internationalization and localization"
31325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:253
31327 msgid "Into an application"
31330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
31332 msgid "Into an application "
31333 msgstr "응용프로그램 내부:"
31335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
31339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
31340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
31343 msgid "Into an application:"
31344 msgstr "응용프로그램 내부:"
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
31350 msgid "Into an application: "
31351 msgstr "응용프로그램 내부:"
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
31360 msgid "Invalid authority type"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:136
31365 msgid "Invalid barcodes"
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
31370 msgid "Invalid collection id"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:22
31376 msgid "Invalid course!"
31380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31381 msgid "Invalid day entered in field %s"
31382 msgstr "필드에 잘못된 날짜가 입력되었습니다 %s"
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31387 msgid "Invalid indicators"
31391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
31392 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31397 msgid "Invalid month entered in field %s"
31398 msgstr "필드에 잘못된 달이 입력되었습니다 %s"
31400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
31402 msgid "Invalid number of copies"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31408 msgid "Invalid record"
31412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
31414 msgid "Invalid tag number"
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
31418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
31420 msgid "Invalid username or password"
31421 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
31424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
31426 msgid "Invalid value for %s"
31427 msgstr "%s의 값이 잘못되었습니다"
31430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
31431 msgid "Invalid year entered in field %s"
31432 msgstr "필드에 잘못된 년이 입력되었습니다 %s"
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
31435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
31448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
31450 msgid "Inventory number"
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:623
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
31462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
31472 msgid "Invoice detail page"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
31477 msgid "Invoice details"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
31482 msgid "Invoice has been modified"
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
31487 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
31488 msgstr "청구서가 닫혀서, 더이상 주문을 할 수 없습니다."
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
31492 msgid "Invoice item price includes tax: "
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
31496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
31497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
31499 msgid "Invoice no."
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
31504 msgid "Invoice no.: "
31507 #. %1$s: invoicenumber | html
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
31510 msgid "Invoice no.: %s"
31511 msgstr "청구서 번호: %s"
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
31515 msgid "Invoice no:"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
31524 msgid "Invoice number"
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
31529 msgid "Invoice number reverse"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
31534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
31535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
31536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
31538 msgid "Invoice number:"
31541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
31544 msgid "Invoice prices are: "
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
31549 msgid "Invoice prices:"
31552 #. %1$s: invoicenumber | html
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
31555 msgid "Invoice: %s"
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
31559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
31562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
31575 msgid "Invoices enabled: "
31578 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_sold
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
31581 msgid "Invoicing %s "
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
31586 msgid "Invoicing, "
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
31591 msgid "Irma Birchall"
31592 msgstr "Irma Birchall"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
31596 msgid "Irregularity:"
31599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:146
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:41
31607 msgid "Is hidden by default"
31608 msgstr "기본값에 숨겨져 있습니다"
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:400
31612 msgid "Is local hold group"
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:138
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
31618 msgid "Is local hold group "
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:194
31622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:522
31624 msgid "Is this a duplicate of "
31627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
31628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
31640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:580
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
31646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
31648 msgid "Issue history"
31651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
31654 msgid "Issue number"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:94
31658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:141
31660 msgid "Issue payout"
31663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:97
31664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:207
31665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:83
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:85
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:172
31669 msgid "Issue refund"
31672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:243
31674 msgid "Issue refund from "
31677 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = request.patron
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
31680 msgid "Issue requested item to %s"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
31684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
31703 msgid "Issues per unit"
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
31708 msgid "Issues per unit is required"
31709 msgstr "단위당 발행이 필수적입니다"
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
31713 msgid "Issues per unit: "
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
31718 msgid "Issuing library"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
31723 msgid "Issuing rules"
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:114
31728 msgid "It is a duplicate. Edit existing record "
31729 msgstr "중복되었습니다. 기존 레코드를 편집해주세요"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
31734 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
31740 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
31741 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31743 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
31744 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
31751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
31756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:77
31763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:118
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:122
31766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:126
31771 #. For the first occurrence,
31772 #. %1$s: loopro.object | html
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:282
31779 #. %1$s: item.item_id | html
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
31782 msgid "Item Record %s"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
31790 #. INPUT type=text name=barcode
31791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
31793 msgid "Item barcode"
31796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
31797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
31799 msgid "Item barcode:"
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:34
31804 msgid "Item barcodes:"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
31810 msgid "Item call number"
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
31815 msgid "Item callnumber between: "
31816 msgstr "항목 사이의 청구기호:"
31818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
31820 msgid "Item callnumber:"
31823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
31825 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
31827 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:241
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:479
31832 msgid "Item checked out"
31833 msgstr "항목이 대출중입니다"
31835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
31836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
31839 msgid "Item circulation alerts"
31842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
31850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
31852 msgid "Item damaged"
31855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
31857 msgid "Item details"
31860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:853
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:905
31863 msgid "Item floats"
31866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
31868 msgid "Item has been claimed as returned."
31869 msgstr "그리고 반환되었습니다."
31872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31873 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
31874 msgstr "항목이 분실되었습니다 (그래도 처리 기록)"
31876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
31878 msgid "Item has been withdrawn"
31879 msgstr "항목이 중지되었습니다"
31882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31883 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
31888 msgid "Item has been withdrawn."
31889 msgstr "항목이 중지되었습니다"
31892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31893 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
31898 msgid "Item holding library:"
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:101
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
31906 msgid "Item holds / Total holds"
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
31911 msgid "Item home library:"
31912 msgstr "항목 지정 도서관:"
31914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
31917 msgid "Item information"
31920 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
31921 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
31922 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
31925 msgid "Item information %s%s %s "
31926 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
31929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31930 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
31931 msgstr "항목이 <strong>수송 중</strong> %s에서 %s이후"
31934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31935 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
31936 msgstr "항목이 <strong>여기에 대기중입니다</strong>"
31939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
31940 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
31941 msgstr "항목이 <strong>대기중입니다</strong>"
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
31945 msgid "Item is already at destination library."
31946 msgstr "대상 도서관에 항목이 이미 있습니다."
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
31950 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
31951 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
31953 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
31954 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
31956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
31958 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
31959 msgstr "항목 정보 %s%s %s "
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
31963 msgid "Item is not allowed renewal."
31966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
31968 msgid "Item is restricted"
31969 msgstr "항목이 제한되었습니다"
31972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
31973 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
31978 msgid "Item is restricted."
31979 msgstr "항목이 제한되었습니다"
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:276
31983 msgid "Item is withdrawn."
31984 msgstr "항목이 중지되었습니다."
31987 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
31988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
31990 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
31993 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
31996 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
32001 msgid "Item location filters"
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
32006 msgid "Item not checked out."
32007 msgstr "항목이 대출중이 아닙니다."
32009 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
32010 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
32014 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
32015 msgstr "%s %s 대출불가 (%s)%s "
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
32020 msgid "Item not found."
32021 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
32026 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
32032 msgid "Item number"
32035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
32037 msgid "Item number (internal)"
32038 msgstr "항목 번호 (내부)"
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
32042 msgid "Item number file: "
32045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
32054 msgid "Item processing:"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
32059 msgid "Item records"
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
32064 msgid "Item records were last synced on: "
32065 msgstr "항목 레코드가 마지막으로 동기화됨:"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
32069 msgid "Item renewed:"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:849
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:903
32075 msgid "Item returns home"
32076 msgstr "항목을 지정된 곳으로 반환"
32078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:851
32080 msgid "Item returns to issuing branch"
32081 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:904
32085 msgid "Item returns to issuing library"
32086 msgstr "발행 도서관으로 항목 반환"
32088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:147
32091 msgid "Item search"
32094 #. %1$s: field.label | html
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
32097 msgid "Item search field: %s"
32098 msgstr "항목 검색 필드: %s"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:89
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
32103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
32105 msgid "Item search fields"
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
32110 msgid "Item search results"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
32115 msgid "Item shelving location updated. "
32118 #. %1$s: reqbrchname | html
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
32121 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
32122 msgstr "항목이 지금 도서관에 대기중입니다: %s"
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32126 msgid "Item sorting"
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
32132 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
32143 msgid "Item tags cannot currently be saved"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
32154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
32155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:216
32156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
32157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:698
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:416
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
32178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
32180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
32185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
32188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
32189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:775
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
32196 msgid "Item type already exists!"
32197 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
32199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
32201 msgid "Item type code: "
32204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
32206 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
32207 msgstr "항목 형식 이미지가 사용 불가능합니다. 그것들을 사용하기위해, 꺼주세요"
32209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
32211 msgid "Item type is normally not for loan."
32214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
32216 msgid "Item type not for loan."
32217 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
32219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:42
32220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
32222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
32224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:174
32225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:494
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
32227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
32234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
32237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
32239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
32240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
32243 msgid "Item type: "
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
32247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
32248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
32252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
32253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
32259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
32261 msgid "Item types "
32264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:367
32266 msgid "Item types administration"
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
32272 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
32273 "books, CDs, or DVDs."
32276 #. For the first occurrence,
32277 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
32278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:76
32279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
32281 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
32286 msgid "Item was lost, now found."
32287 msgstr "항목이 분실되었지만, 현재는 존재합니다."
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
32291 msgid "Item was on loan to "
32292 msgstr "항목이 대출중입니다"
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
32296 msgid "Item with barcode "
32299 #. %1$s: barcode | html
32300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
32302 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
32303 msgstr "항목에 바코드 '%s'가 성공적으로 추가되었습니다"
32305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
32310 #. %1$s: batch_id | html
32311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
32313 msgid "Item(s) not added to batch %s."
32314 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
32316 #. %1$s: batch_id | html
32317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
32319 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
32320 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
32322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:249
32327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
32332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:58
32333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:135
32335 msgid "Itemnumbers not found"
32336 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
32341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
32342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
32344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:122
32352 msgid "Items added"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
32357 msgid "Items added to rota:"
32358 msgstr "%s 책바구니에 항목 추가"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
32362 msgid "Items already on this rota:"
32363 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
32366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
32368 msgid "Items available"
32371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
32373 msgid "Items checked out"
32376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
32379 msgid "Items expected"
32382 #. %1$s: title | html
32383 #. %2$s: IF ( author )
32384 #. %3$s: author | html
32386 #. %5$s: biblionumber | html
32387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
32389 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
32390 msgstr "항목 %s %s %s%s (레코드 #%s)"
32392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
32394 msgid "Items for purchase"
32397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
32399 msgid "Items found on other rotas:"
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
32407 #. %1$s: batch_id | html
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
32410 msgid "Items in batch number %s"
32411 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
32415 msgid "Items in your cart: %s"
32416 msgstr "책바구니의 항목: %s"
32418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
32419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
32431 msgid "Items needed"
32434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:47
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
32436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
32439 msgid "Items with no checkouts"
32440 msgstr "대출되지 않은 항목"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
32454 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
32466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:232
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32482 #. For the first occurrence,
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
32493 msgid "JavaScript Cookie"
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
32498 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
32503 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
32509 msgid "Javascript Diff Algorithm"
32512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:163
32514 msgid "Jenkins maintainer:"
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:167
32519 msgid "Jenkins maintainers:"
32522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
32527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
32531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:340
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
32534 msgid "Job progress: "
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
32539 msgid "Jobs already entered"
32540 msgstr "작업이 이미 입력됨"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32547 #. For the first occurrence,
32549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32560 #. For the first occurrence,
32562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
32580 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
32581 msgstr "KEEP SOLUTIONS, 포르투갈"
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
32585 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
32590 msgid "Kazik Pietruszewski"
32593 #. %1$s: budget_period_description | html
32594 #. %2$s: bookfund | html
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:248
32597 msgid "Keep current (%s - %s)"
32598 msgstr "현상황 유지 (%s - %s)"
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
32602 msgid "Keep existing manager"
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:95
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:104
32608 msgid "Keep issue number"
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
32618 msgid "Keyboard layout "
32619 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:152
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:238
32624 msgid "Keyboard shortcuts"
32625 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
32629 msgid "Keyboard shortcuts "
32630 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
32645 msgid "Keyword (any): "
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1258
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:47
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
32679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
32680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
32681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
32686 #. %1$s: short_version | html
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
32689 msgid "Koha %s release team"
32690 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
32692 #. %1$s: IF ( nopermission )
32694 #. %3$s: IF ( timed_out )
32696 #. %5$s: IF ( different_ip )
32698 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
32700 #. %9$s: IF ( loginprompt )
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
32705 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32706 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
32708 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
32709 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
32711 #. %1$s: IF ( nopermission )
32713 #. %3$s: IF ( timed_out )
32715 #. %5$s: IF ( different_ip )
32717 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
32718 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
32720 #. %10$s: IF ( loginprompt )
32722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
32725 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
32726 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
32729 "Koha › %s접근 거부%s %s세션 시간초과%s %sIP 주소 변경%s %s잘못된 사용"
32730 "자이름 또는 비밀번호%s %sKoha에 접속%s "
32732 #. %1$s: IF op == 'view'
32733 #. %2$s: shelf.shelfname | html
32736 #. %5$s: IF op == 'add_form'
32738 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
32739 #. %8$s: shelf.shelfname | html
32741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
32744 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
32745 "list%s%s › Edit list %s%s"
32747 "Koha › %s목록 › 컨텐츠 %s%s목록%s%s › 신규 목록 생성%s"
32748 "%s › 목록 편집 %s%s"
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
32752 msgid "Koha › About Koha"
32753 msgstr "Koha › Koha에 대해"
32755 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
32761 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
32762 "order internal note %s "
32764 "Koha › 수서 › %s 주문 판매업체주기 변경 %s 주문 내부주기 변경 "
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
32769 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
32770 msgstr "Koha › 수서 › 주문 추가"
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
32774 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
32775 msgstr "Koha › 수서 › 주문 취소"
32777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
32779 msgid "Koha › Acquisitions"
32780 msgstr "Koha › 수서"
32782 #. %1$s: IF op == 'save'
32783 #. %2$s: IF ( suggestionid )
32784 #. %3$s: suggestionid | html
32787 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
32788 #. %7$s: suggestionid | html
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:11
32794 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
32795 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
32796 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
32798 "Koha › 수서 › %s %s 제안 › 제안 편집 #%s %s 제안 "
32799 "› 제안 추가 %s %s 제안 › 제안 보기 #%s %s 제안 관리 %s "
32801 #. %1$s: IF ( add_form )
32802 #. %2$s: IF ( basketno )
32803 #. %3$s: basketname | html
32805 #. %5$s: booksellername | html
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
32811 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
32814 "Koha › 수서 › %s %s바스켓 편집 '%s' %s바스켓 추가 %s %s %s "
32816 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32817 #. %2$s: basket.basketno | html
32819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
32822 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
32824 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
32826 #. %1$s: IF ( date )
32827 #. %2$s: name | html
32828 #. %3$s: IF ( invoice )
32829 #. %4$s: invoice | html
32831 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
32833 #. %8$s: name | html
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
32838 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
32839 "on %s%sReceive orders from %s%s"
32842 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
32844 #. %3$s: basketname | html
32845 #. %4$s: basketno | html
32846 #. %5$s: booksellername | html
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
32849 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
32850 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
32852 #. %1$s: IF ( opsearch )
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
32858 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
32859 "external source › Search results%s"
32861 "Koha › 수서 › %s외부의 소스로부터 주문%s외부의 소스로부터 주문 "
32864 #. %1$s: IF ( order_loop )
32867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
32870 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
32873 "Koha › 수서 › %s주문 검색 › 검색 결과%s주문 검색%s"
32875 #. %1$s: IF ( booksellername )
32876 #. %2$s: booksellername | html
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
32882 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
32883 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
32888 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
32889 msgstr "Koha › 수서 › 제안으로부터 주문 추가"
32891 #. %1$s: basketno | html
32892 #. %2$s: IF ( ordernumber )
32893 #. %3$s: ordernumber | html
32896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
32899 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
32900 "details (line #%s)%sNew order%s"
32902 "Koha › 수서 › 바스켓 %s › %s주문 세부사항 수정 (선 #"
32905 #. %1$s: basketno | html
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
32909 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
32910 msgstr "Koha › 수서 › 바스켓 %s › 중복 경고"
32912 #. %1$s: basketno | html
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
32915 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
32916 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
32918 #. %1$s: IF ( add_form )
32919 #. %2$s: IF ( contractnumber )
32920 #. %3$s: contractname | html
32924 #. %7$s: IF ( else )
32925 #. %8$s: booksellername | html
32927 #. %10$s: IF ( add_validate )
32929 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
32930 #. %13$s: contractnumber | html
32932 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
32937 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
32938 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
32939 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
32941 "Koha › 수서 › 계약 › %s %s계약 수정 '%s' %s신규 계약%s "
32942 "%s %s계약 %s%s %s데이터 레코드%s %s계약 삭제 확인 '%s'%s %s계약 삭제%s"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
32946 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
32947 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
32949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
32951 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
32952 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
32956 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
32957 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
32961 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
32962 msgstr "Koha › 수서 › 청구서 › 파일"
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
32966 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
32967 msgstr "Koha › 수서 › 청구서"
32969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:9
32971 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
32974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
32976 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
32977 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
32979 #. %1$s: IF ( batch_details )
32980 #. %2$s: import_batch_id | html
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
32986 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
32987 "Batch %s %s › Batch list %s "
32989 "Koha › 수서 › MARC 레코드 주문 준비 %s › 묶음 %s %s "
32990 "› 묶음 목록 %s "
32992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
32994 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
32995 msgstr "Koha › 수서 › 주문"
32997 #. %1$s: name | html
32998 #. %2$s: IF ( invoice )
32999 #. %3$s: invoice | html
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:9
33004 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
33005 msgstr "Koha › 수서 › 요약 수령 : %s %s청구서, %s%s"
33007 #. %1$s: name | html
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
33010 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
33011 msgstr "Koha › 수서 › 판매업체로부터 선적 받기 %s"
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
33015 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
33016 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
33020 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
33021 msgstr "Koha › 수서 › 주문 전송"
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
33025 msgid "Koha › Add to list"
33026 msgstr "Koha › 목록에 추가"
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
33030 msgid "Koha › Administration"
33031 msgstr "Koha › 관리"
33034 #. %2$s: CASE 'add_form'
33036 #. %4$s: field.name | html
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
33044 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
33045 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
33047 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
33050 #. %1$s: IF op =='add_form'
33051 #. %2$s: IF credit_type.code
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:6
33059 "Koha › Administration › %s Credit types › %s Modify "
33060 "credit type %s New credit type %s %s Credit types %s "
33062 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
33063 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
33065 #. %1$s: IF op =='add_form'
33066 #. %2$s: IF debit_type.code
33071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
33074 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
33075 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
33077 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
33078 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
33080 #. %1$s: IF ( add_form )
33081 #. %2$s: IF ( modify )
33082 #. %3$s: searchfield | html
33086 #. %7$s: IF ( add_validate )
33088 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33089 #. %10$s: searchfield | html
33090 #. %11$s: searchfield | html
33092 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
33094 #. %15$s: IF ( else )
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
33099 "Koha › Administration › %s System preferences › "
33100 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
33101 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
33102 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
33103 "deleted%s%sSystem preferences%s"
33105 "Koha › 관리 › %s 시스템 기본 설정 › %s시스템 기보 설정 "
33106 "수정 '%s'%s시스템 기본 설정 추가%s%s%s 시스템 기본 설정 › 데이터 추"
33107 "가%s %s 시스템 기본 설정 › %s › 매개변수 삭제 확인 '%s'%s%s 시"
33108 "스템 기본 설정 › 매개변수 삭제%s%s시스템 기본 설정%s"
33110 #. %1$s: IF op =='add_form'
33111 #. %2$s: IF city.cityid
33115 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
33122 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
33123 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
33125 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
33126 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
33128 #. %1$s: IF op =='add_form'
33129 #. %2$s: IF desk.desk_id
33133 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:6
33140 "Koha › Administration › %sDesks › %s Modify desk%s New "
33141 "desk%s%s%sDesks › Confirm deletion of desk%s Desks%s%s"
33143 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
33144 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
33146 #. %1$s: IF ( add_form )
33147 #. %2$s: action | html
33148 #. %3$s: searchfield | html
33150 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
33151 #. %6$s: searchfield | html
33153 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
33155 #. %10$s: IF ( else )
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
33160 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
33161 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
33162 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
33164 "Koha › 관리 › %sMARC 프레임워크 › %s %s%s %sMARC 프레임"
33165 "워크 › 태그 삭제 확인 '%s'%s %sMARC 프레임워크 › 데이터 삭제%s "
33168 #. %1$s: IF ( op_new )
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
33174 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
33175 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
33177 "Koha › 관리 › %sOAI 설정 구성 › 신규 OAI 설정 추가%sOAI "
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
33182 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
33183 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
33187 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
33188 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
33190 #. %1$s: IF ( add_form )
33191 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
33192 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
33193 #. %4$s: IF ( authtypecode )
33194 #. %5$s: authtypecode | html
33198 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
33199 #. %10$s: IF ( authtypecode )
33200 #. %11$s: authtypecode | html
33205 #. %16$s: action | html
33208 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
33209 #. %20$s: IF ( authtypecode )
33210 #. %21$s: authtypecode | html
33214 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
33215 #. %26$s: IF ( authtypecode )
33216 #. %27$s: authtypecode | html
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
33223 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
33224 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
33225 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
33226 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
33227 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
33230 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 전거 %s%s %s› %s%s 프레임"
33231 "워크%s프레임워크 기본값%s › 태그 수정%s %s› %s%s 프레임워크%s프"
33232 "레임워크 기본값%s › 신규 태그%s %s› %s%s%s%s› %s%s 프레"
33233 "임워크%s프레임워크 기본값%s › 삭제 확인%s%s› %s%s 프레임워크%s"
33234 "프레임워크 기본값%s › 데이터 삭제%s"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
33238 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
33239 msgstr "Koha › 관리 › MARC 하위분야 구조 전거"
33241 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33242 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
33245 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
33250 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
33251 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
33252 "authority type %s "
33254 "Koha › 관리 › 전거 형식 %s › %s전거 형식 수정%s신규 전"
33255 "거 형식%s %s › 전거 형식 삭제 확인 %s "
33257 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33258 #. %2$s: IF ( action_modify )
33260 #. %4$s: IF ( action_add_value )
33262 #. %6$s: IF ( action_add_category )
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
33268 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
33269 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
33272 "Koha › 관리 › 전거값 %s › %s전거값 수정%s %s › 신"
33273 "규 전거값%s %s › 신규 분류%s%s %s › 삭제 확인%s %s전거값%s"
33275 #. %1$s: IF ( add_form )
33276 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
33277 #. %3$s: budget_period_description | html
33281 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
33283 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33284 #. %10$s: budget_period_description | html
33286 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
33288 #. %14$s: IF close_form
33289 #. %15$s: budget_period_description | html
33291 #. %17$s: IF closed
33292 #. %18$s: budget_period_description | html
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
33297 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
33298 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
33299 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
33300 "Budget %s closed %s "
33302 "Koha › 관리 › 예산 %s› %s 예산 수정 %s %s 예산 수정 %s "
33303 "%s %s› 중복 예산%s %s› '%s'예산 삭제? %s %s› 데이터 삭"
33304 "제 %s %s› 예산 닫기 %s %s %s› 예산 %s 닫기 %s "
33306 #. %1$s: budget_period_description | html
33307 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
33311 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
33312 "Planning for %s %s"
33313 msgstr "Koha › 관리 › 예산 › 자금 › 계획 %s %s"
33315 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33316 #. %2$s: IF cash_register
33318 #. %4$s: cash_register.id | html
33320 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33321 #. %7$s: cash_register.id | html
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
33326 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
33327 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
33328 "register '%s' %s "
33330 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
33331 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:26
33335 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
33336 msgstr "Koha › 관리 › 대출과 벌금규칙"
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
33341 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
33342 "Clone circulation and fine rules"
33343 msgstr "Koha › 관리 › 발행 규칙 › 발행 규칙 복제"
33345 #. %1$s: IF op == 'add_source'
33346 #. %2$s: IF class_source
33349 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
33350 #. %6$s: IF sort_rule
33353 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
33354 #. %10$s: IF split_rule
33358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
33361 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
33362 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
33363 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
33364 "%sAdd splitting rule%s %s "
33366 "Koha › 관리 › 분류 자료 %s › %s분류 자료 수정%s분류 자"
33367 "료 추가%s %s %s › %s배열 규칙 수정%s배열 규칙 추가%s %s %s › 분"
33368 "류 자료 삭제 확인 %s %s › 배열 규칙 삭제 확인 %s %s › 배열 규"
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
33373 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
33374 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
33376 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33377 #. %2$s: IF currency
33378 #. %3$s: currency.currency | html
33382 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33383 #. %8$s: currency.currency | html
33385 #. %10$s: IF op == 'list'
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
33390 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
33391 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
33392 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
33394 "Koha › 관리 › 최신성 & 환율 › %s%s최신성 수정 '%s'%s"
33395 "신규 최신성%s%s %s최신성 삭제 확인 '%s'%s %s최신성 삭제%s %s최신성%s"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
33399 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
33400 msgstr "Koha › 관리 › 당신의 뜻이 이것입니까?"
33402 #. %1$s: IF acct_form
33403 #. %2$s: IF account
33407 #. %6$s: IF delete_confirm
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
33412 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
33413 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
33416 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
33417 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
33418 "인 "%s" %s "
33420 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33421 #. %2$s: IF ( budget_id )
33422 #. %3$s: IF ( budget_name )
33423 #. %4$s: budget_name | html
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
33431 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
33434 "Koha › 관리 › 자금%s › %s자금 수정%s '%s'%s%s자금 추가 "
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
33439 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
33440 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
33442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
33445 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
33446 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
33448 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33449 #. %2$s: IF ( itemtype )
33450 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
33454 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33455 #. %8$s: IF ( total )
33456 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
33458 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
33461 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
33466 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
33467 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
33468 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
33470 "Koha › 관리 › 항목 형식 %s› %s 항목 형식 수정 '%s' %s 항"
33471 "목 형식 추가 %s %s %s› %s 항목 형식을 삭제할 수 없습니다 '%s' %s 항목 "
33472 "형식 삭제 '%s'? %s %s %s› 데이터 삭제 %s "
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
33476 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
33477 msgstr "Koha › 관리 › MARC 맵핑 키워드"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
33481 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
33482 msgstr "Koha › 관리 › 열 설정"
33484 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33485 #. %2$s: IF library
33487 #. %4$s: library.branchcode | html
33489 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33490 #. %7$s: library.branchcode | html
33492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
33495 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
33496 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
33498 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
33499 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
33501 #. %1$s: IF ean_form
33506 #. %6$s: IF delete_confirm
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
33511 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
33512 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
33513 "deletion of EAN %s "
33515 "Koha › 관리 › %s도시 › %s 도시 수정%s 신규 도시%s%s%s도"
33516 "시 › 도시 삭제 확인%s 도시%s%s"
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
33521 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
33522 msgstr "Koha › 관리 › 도서관의 반납과 전송 정책"
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
33526 msgid "Koha › Administration › Library groups"
33527 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
33529 #. %1$s: IF ( total )
33530 #. %2$s: total | html
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
33536 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
33537 "Configuration OK!%s"
33539 "Koha › 관리 › MARC 확인 %s :%s 오류 발견%s : 설정 완료!%s"
33541 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33542 #. %2$s: IF framework
33545 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
33546 #. %6$s: framework.frameworktext | html
33547 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
33549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
33552 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
33553 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
33555 "Koha › 관리 › MARC 프레임워크 %s › %s프레임워크 텍스트 "
33556 "수정%s프레임워크 추가%s %s › 프레임워크 삭제 %s (%s)? %s "
33558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
33561 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
33562 msgstr "Koha › 관리 › OAI 설정 › OAI 설정 매핑"
33564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:7
33566 msgid "Koha › Administration › OPAC problem reports"
33567 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
33571 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
33572 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
33574 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
33575 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
33579 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
33580 #. %7$s: code | html
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:8
33585 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
33586 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
33587 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
33589 "Koha › 관리 › 이용자속성 형식 %s %s › 이용자속성 형식 수"
33590 "정 %s › 이용자속성 형식 추가 %s %s %s › 이용자속성 형식 삭제확"
33591 "인 "%s" %s "
33593 #. %1$s: IF op == 'add_form'
33594 #. %2$s: IF ( categorycode )
33595 #. %3$s: categorycode | html
33599 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
33600 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
33601 #. %9$s: categorycode | html
33603 #. %11$s: categorycode | html
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
33609 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
33610 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
33611 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
33613 "Koha › 관리 › 이용자분류 › %s%s분류 수정 '%s'%s신규 분"
33614 "류%s%s %s%s삭제 불가: 분류 %s in use%s분류 삭제확인 '%s'%s%s "
33616 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
33617 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
33621 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
33622 #. %7$s: code | html
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
33627 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
33628 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
33629 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
33631 "Koha › 관리 › 레코드 일치규칙 %s %s › 레코드 일치규칙 수"
33632 "정 %s › 레코드 일치규칙 추가 %s %s %s › 레코드 일치규칙 삭제확"
33633 "인 "%s" %s "
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
33637 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
33638 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
33643 "Koha › Administration › Search engine configuration "
33645 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
33649 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
33650 msgstr "Koha › 관리 › 항목 검색필드"
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:7
33654 msgid "Koha › Administration › System preferences"
33655 msgstr "Koha › 관리 › 시스템 기본 설정"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
33659 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
33660 msgstr "Koha › 관리 › 전송비용 배열"
33662 #. %1$s: IF op == 'edit'
33663 #. %2$s: PROCESS ServerType
33664 #. %3$s: server.servername | html
33666 #. %5$s: IF op == 'add'
33667 #. %6$s: PROCESS ServerType
33669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
33672 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
33673 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
33675 "Koha › 관리 › Z39.50/SRU 서버 %s › 수정 %s 서버 %s%s %s "
33676 "› 신규 %s 서버%s "
33678 #. %1$s: IF ( add_form )
33679 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
33680 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
33683 #. %6$s: action | html
33686 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
33687 #. %10$s: tagsubfield | html
33689 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
33691 #. %14$s: IF ( else )
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
33696 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
33697 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
33698 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
33699 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
33701 "Koha › 관리 ›%s%s%s MARC 하위필드 구조 › MARC 하위필드 "
33702 "제약 편집%s%s MARC 하위필드 구조 › %s%s%s %s MARC 하위필드 구조 "
33703 "› 하위필드 삭제 확인 %s%s%s MARC 하위필드 구조 › 하위필드 삭"
33704 "제%s%sMARC 하위필드 구조%s"
33706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
33708 msgid "Koha › Authorities"
33709 msgstr "Koha › 전거"
33711 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
33713 #. %3$s: authid | html
33714 #. %4$s: authtypetext | html
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
33719 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
33720 "for authority #%s (%s) %s "
33722 "Koha › 전거 › %s 알 수 없는 전거 레코드 %s 전거 세부사항 #%s "
33725 #. %1$s: IF ( authid )
33726 #. %2$s: authid | html
33727 #. %3$s: authtypetext | html
33729 #. %5$s: authtypetext | html
33731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:5
33734 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
33736 msgstr "Koha › 전거 › %s전거 수정 #%s (%s)%s전거 추가 (%s)%s"
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
33740 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
33741 msgstr "Koha › 전거 › 전거 검색결과"
33743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:4
33745 msgid "Koha › Authority details"
33746 msgstr "Koha › 전거 세부사항"
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
33750 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
33751 msgstr "Koha › 바코드와 레이블 › 검색 결과"
33753 #. %1$s: booksellername | html
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
33756 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
33757 msgstr "Koha › 바스켓 그룹 %s"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:10
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:8
33762 msgid "Koha › Cashup"
33763 msgstr "Koha › 레이블"
33765 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
33768 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
33769 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
33771 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33773 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:34
33777 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
33779 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
33781 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33783 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
33788 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
33790 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s ISBD 세부사항 %s %s "
33792 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33794 #. %3$s: bibliotitle | html
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
33799 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
33802 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 레이블 세부사항 %s "
33805 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
33807 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
33812 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
33814 "Koha › 목록 › %s 알 수 없는 레코드 %s MARC 세부사항 %s %s "
33816 #. %1$s: IF ( searchdesc )
33817 #. %2$s: IF ( query_desc )
33818 #. %3$s: query_desc | html
33820 #. %5$s: IF ( limit_desc )
33821 #. %6$s: limit_desc | html
33825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
33828 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
33829 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
33831 "Koha › 목록 › %s검색 결과 %sfor '%s'%s%s 제한과:"
33832 " '%s'%s%s어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다%s"
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
33836 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
33837 msgstr "Koha › 목록 › 상세검색"
33839 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
33842 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
33843 msgstr "Koha › 목록 › 대출이력 %s"
33845 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
33848 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
33849 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:130
33853 msgid "Koha › Catalog › Item search"
33854 msgstr "Koha › 목록 › 항목 검색"
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
33858 msgid "Koha › Catalog › Search history"
33859 msgstr "Koha › 목록 › 검색이력"
33861 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
33864 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
33865 msgstr "Koha › 목록 › 항목 세부사항 %s %s %s%s"
33867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
33869 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
33870 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
33872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
33874 msgid "Koha › Cataloging"
33875 msgstr "Koha › 편목"
33878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
33880 msgid "Koha › Cataloging › "
33881 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
33883 #. %1$s: title | html
33884 #. %2$s: IF ( author )
33885 #. %3$s: author | html
33887 #. %5$s: biblionumber | html
33888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
33891 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
33892 msgstr "Koha › 목록 › %s %s 는 %s%s (레코드 #%s) › 항목"
33894 #. %1$s: IF ( biblionumber )
33895 #. %2$s: title | html
33896 #. %3$s: biblionumber | html
33899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
33902 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
33905 "Koha › 목록작성 › %s편집 %s (레코드 번호 %s)%sMARC 레코드 추"
33908 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
33909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
33911 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
33912 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
33914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
33916 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
33917 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
33919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
33921 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
33922 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
33926 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
33927 msgstr "Koha › 목록작성 › MARC 가져오기"
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
33932 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
33933 msgstr "Koha › 목록 › 레코드 병합"
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
33937 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host record"
33938 msgstr "Koha › 목록 ’ 호스트 항목에 링크"
33940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
33943 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
33944 msgstr "Koha › 전거 플러그인 목록"
33946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
33948 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
33949 msgstr "Koha › 목록 › 프레임워크 플러그인 예제"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
33953 msgid "Koha › Check duplicate patron"
33954 msgstr "Koha › 중복 이용자 확인"
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
33958 msgid "Koha › Choose adult category"
33959 msgstr "Koha › 성인 분류 선택"
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
33964 msgid "Koha › Circulation"
33965 msgstr "Koha › 대출"
33968 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
33973 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
33975 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
33978 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:15
33982 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
33983 msgstr "Koha › 대출 %s › 대출 %s %s "
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
33987 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
33988 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출 대기열 추가"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
33992 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
33993 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
33995 #. %1$s: title | html
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
33998 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
33999 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
34003 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
34004 msgstr "Koha › 대출 › 반납 %s"
34006 #. %1$s: title | html
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
34009 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
34010 msgstr "Koha › 대출 › 대출 통계 %s"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
34014 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
34015 msgstr "Koha › 대출 › 예약비율"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
34019 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
34020 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송 예약"
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
34024 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
34025 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약확인"
34027 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
34028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:14
34030 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
34031 msgstr "Koha › 대출 › 예약 › 예약 %s"
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
34035 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
34036 msgstr "Koha › 대출 › 예약도서 대출대기중"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
34040 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
34041 msgstr "Koha › 대출 › 인용부호 예약"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
34045 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
34048 #. %1$s: todaysdate | html
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
34051 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
34052 msgstr "Koha › 대출 › 항목 연체 %s"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
34056 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
34057 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
34061 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
34062 msgstr "Koha › 대출 › 오프라인 대출파일 업로드"
34064 #. %1$s: LoginBranchname | html
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
34067 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
34068 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
34072 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
34073 msgstr "Koha › 대출 › 현장 대출 보류"
34075 #. %1$s: title | html
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
34078 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
34079 msgstr "Koha › 대출 › 갱신 %s"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
34083 msgid "Koha › Circulation › Request article"
34084 msgstr "Koha › 대출 › 연체 %s"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:4
34088 msgid "Koha › Circulation › Set library"
34089 msgstr "Koha › 대출 › 도서관 설정"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
34093 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
34094 msgstr "Koha › 대출 › 전송"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
34098 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
34099 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
34103 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
34104 msgstr "Koha › 대출 › 인쇄 수령 전송"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
34109 msgid "Koha › Course reserves"
34110 msgstr "Koha › 코스 예약"
34112 #. %1$s: IF course_name
34113 #. %2$s: course_name | html
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
34118 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
34119 msgstr "Koha › 코스 예약 › %s 편집 %s %s 신규 코스 %s"
34121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:8
34124 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
34125 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
34127 #. %1$s: course.course_name | html
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
34130 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
34131 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
34133 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:4
34138 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
34139 msgstr "Koha › 코스 예약 › 항목 추가"
34141 #. %1$s: patron.firstname | html
34142 #. %2$s: patron.surname | html
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
34145 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
34146 msgstr "Koha › 이용자를 삭제할 수 없습니다"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
34150 msgid "Koha › Download cart"
34151 msgstr "Koha › 책바구니 다운로드"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
34155 msgid "Koha › Download shelf"
34158 #. %1$s: errno | html
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
34161 msgid "Koha › Error %s"
34162 msgstr "Koha › 오류"
34164 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
34167 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
34168 msgstr "Koha › 목록 › 세부사항 %s %s %s%s"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34172 msgid "Koha › ILL requests"
34173 msgstr "Koha › 수서 › 지출"
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
34177 msgid "Koha › Labels"
34178 msgstr "Koha › 레이블"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
34182 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
34183 msgstr "Koha › 목록 › 내 목록에 보내기"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
34187 msgid "Koha › Localization"
34188 msgstr "Koha › 대출"
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
34192 msgid "Koha › Patron search"
34193 msgstr "Koha › 이용자 검색"
34195 #. %1$s: IF ( searching )
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:10
34199 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
34200 msgstr "Koha › 이용자 %s› 검색 결과%s"
34202 #. %1$s: title | html
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
34205 msgid "Koha › Patrons › %s"
34206 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
34208 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34209 #. %2$s: IF ( opadd )
34210 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
34213 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34214 #. %7$s: IF categoryname
34215 #. %8$s: categoryname | html
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:10
34221 "Koha › Patrons › %s %s Add patron %s Duplicate patron %s "
34222 "Modify patron %s %s %s(%s)%s %s "
34224 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
34227 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
34230 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
34231 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
34233 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34234 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:12
34238 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
34239 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 %s %s"
34241 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34242 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
34246 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
34247 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
34249 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
34250 #. %2$s: patron.firstname | html
34251 #. %3$s: patron.surname | html
34253 #. %5$s: patron.firstname | html
34254 #. %6$s: patron.surname | html
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:10
34259 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
34260 "fine payment for %s %s %s "
34261 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
34263 #. %1$s: UNLESS blocking_error
34264 #. %2$s: patron.firstname | html
34265 #. %3$s: patron.surname | html
34266 #. %4$s: patron.cardnumber | html
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
34270 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
34271 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물 "
34273 #. %1$s: IF ( newpassword )
34275 #. %3$s: patron.surname | html
34276 #. %4$s: patron.firstname | html
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
34281 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
34284 "Koha › 이용자 › %s비밀번호 업데이트 %s비밀번호 업데이트 %s, %s"
34287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
34289 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
34290 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
34292 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
34295 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
34296 msgstr "Koha › 이용자 › 계정 %s"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
34300 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
34301 msgstr "Koha › 이용자 › 크레디트 매뉴얼 생성"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
34305 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
34306 msgstr "Koha › 이용자 › 청구서 매뉴얼 생성"
34308 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
34311 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
34312 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
34314 #. %1$s: patron.firstname | html
34315 #. %2$s: patron.surname | html
34316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
34318 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
34319 msgstr "Koha › 이용자 › 벌금 지불 총액 %s %s"
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
34323 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
34324 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
34328 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
34329 msgstr "Koha › 이용자 › 보류중인 반납 요청"
34331 #. %1$s: borrowernumber | html
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
34334 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
34335 msgstr "%1$s 목록--정기(연속)간행물"
34337 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:9
34340 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
34341 msgstr "Koha › 이용자 › 구매 제안 %s"
34343 #. %1$s: patron.surname | html
34344 #. %2$s: patron.firstname | html
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
34347 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
34348 msgstr "Koha › 이용자 › 권한 설정 %s, %s"
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
34352 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
34353 msgstr "Koha › 이용자 › 이용자레코드 업데이트"
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:8
34357 msgid "Koha › Payments"
34358 msgstr "Koha › 레이블"
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
34362 msgid "Koha › Reports"
34363 msgstr "Koha › 보고서"
34365 #. %1$s: IF ( do_it )
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
34371 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
34372 "%s› Acquisitions statistics%s"
34374 "Koha › 보고서 %s› 수서 통계 › 결과%s› 수서 통계%s"
34376 #. %1$s: IF ( do_it )
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
34382 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
34383 "%s› Cash register statistics%s"
34385 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
34387 #. %1$s: IF ( do_it )
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
34393 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
34394 "%s› Catalog statistics%s"
34396 "Koha › 보고서 %s› 목록 통계 › 결과%s› 목록 통계%s"
34398 #. %1$s: IF ( do_it )
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
34404 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
34405 "%s› Patrons statistics%s"
34407 "Koha › 보고서 %s› 이용자 통계 › 결과%s› 이용자 통"
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
34412 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
34413 msgstr "Koha › 보고서 › 평균 대출기간"
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
34417 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
34418 msgstr "Koha › 보고서 › 항목 형식별 목록"
34420 #. %1$s: IF ( do_it )
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
34425 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
34426 msgstr "Koha › 보고서 › 대출 통계 %s› 결과%s"
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
34430 msgid "Koha › Reports › Convert report"
34431 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
34435 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
34438 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
34439 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
34440 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
34441 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
34442 #. %5$s: name | html
34443 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
34445 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
34446 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
34447 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
34448 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
34449 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
34450 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
34455 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s › Saved "
34456 "reports %s › Create from SQL %s › Saved reports › SQL "
34457 "view %s › Saved reports › %s Report %s › Saved reports "
34458 "› Edit SQL report %s %s › Build a report, step 1 of 6: Choose "
34459 "a module %s › Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s "
34460 "› Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s › "
34461 "Build a report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s › Build a "
34462 "report, step 5 of 6: Pick which columns to total %s › Build a report, "
34463 "step 6 of 6: Select how you want the report ordered %s "
34465 "Koha › 보고서 › 안내 보고서 마법사 %s› 보고서 저장 "
34466 "%s› SQL로부터 생성 %s› 보고서 저장 › SQL 보기 "
34467 "%s› 보고서 저장 › %s 보고서 %s› 보고서 저장 › "
34468 "SQL 보고서 편집 %s› 보고서 작성, 단계 %s 6: %s모듈 선택 %s보고서 형식 "
34469 "선택 %s선택한 열 표시 %s선택한 기준 제한 %s전체 열 선택 %s보고서 주문을 어떻"
34472 #. %1$s: IF ( do_it )
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
34476 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
34477 msgstr "Koha › 보고서 › 예약통계 %s› 결과%s"
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
34481 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
34482 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 안된 항목"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
34486 msgid "Koha › Reports › Lost items"
34487 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
34491 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
34492 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
34494 #. %1$s: IF ( do_it )
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
34499 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
34500 msgstr "Koha › 보고서 › 최고 대출 항목%s › 결과%s"
34502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
34504 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
34505 msgstr "Koha › 보고서 › 분실 항목"
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
34509 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
34510 msgstr "Koha › 보고서 › 대출이 없는 이용자"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
34514 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
34515 msgstr "Koha › 보고서 › 이용자 최고대출"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
34519 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
34520 msgstr "Koha › 보고서 › 연속간행물 구독 상태"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
34524 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
34525 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
34529 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
34530 msgstr "Koha › SRU 검색필드 매핑"
34532 #. %1$s: supplier | html
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:7
34535 msgid "Koha › Search for vendor %s"
34536 msgstr "Koha › 판매업체 검색 %s"
34538 #. For the first occurrence,
34539 #. %1$s: biblionumber | html
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
34544 msgid "Koha › Serials %s"
34545 msgstr "Koha › 연속간행물 %s"
34547 #. %1$s: title | html
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
34554 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
34557 "Koha › 연속간행물 › %s › %s회람표 생성%s회람표 편집%s"
34559 #. %1$s: IF ( modify )
34560 #. %2$s: bibliotitle | html
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:9
34566 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
34568 msgstr "Koha › 연속간행물 › %s%s › 구독 수정%s신규 구독%s"
34570 #. %1$s: bibliotitle | html
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
34573 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
34574 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 경보 %s"
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
34578 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
34579 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
34581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
34583 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
34584 msgstr "Koha › 연속간행물 › 목록 검색"
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
34588 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
34589 msgstr "Koha › 연속간행물 › 만료 확인"
34591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
34593 msgid "Koha › Serials › Claims"
34594 msgstr "Koha › 연속간행물 › 청구"
34596 #. %1$s: subscriptionid | html
34597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
34599 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
34600 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 세부사항 #%s"
34602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
34604 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
34605 msgstr "Koha › 연속간행물 › 빈도"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
34609 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
34610 msgstr "Koha › 연속간행물 › 번호 패턴"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
34614 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
34615 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
34619 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
34620 msgstr "Koha › 연속간행물 › 회람표 미리 보기"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
34624 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
34625 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 검색"
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
34629 msgid "Koha › Serials › Search results"
34630 msgstr "Koha › 연속간행물 › 검색 결과"
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
34634 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
34635 msgstr "Koha › 연속간행물 › 판매업체 선택"
34637 #. %1$s: bibliotitle | html
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
34640 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
34641 msgstr "Koha › 연속간행물 › 소장 연속간행물 정보 %s"
34643 #. %1$s: bibliotitle | html
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
34646 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
34647 msgstr "Koha › 연속간행물 › 연속간행물 판 %s"
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
34651 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
34652 msgstr "Koha › 연속간행물 › 구독 이력"
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
34656 msgid "Koha › Serials subscription renew"
34657 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
34659 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
34662 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
34663 msgstr "Koha › 연속간행물 구독 갱신 #%s"
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
34667 msgid "Koha › Stock rotation"
34668 msgstr "Koha › 대출"
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
34672 msgid "Koha › Tools"
34673 msgstr "Koha › 도구"
34675 #. %1$s: IF ( do_it )
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
34680 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
34681 msgstr "Koha › 도구 › %s 로그 › 결과 %s 로그 %s "
34683 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
34686 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
34687 msgstr "Koha › 도구 › %s 달력"
34689 #. %1$s: IF ( del )
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
34695 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
34697 msgstr "Koha › 도구 › %s항목 묶음 삭제%s항목 묶음 수정%s "
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
34701 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
34702 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
34706 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
34707 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:6
34711 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
34712 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 삭제"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
34716 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
34717 msgstr "Koha › 도구 › 항목 묶음 수정"
34719 #. %1$s: IF step == 2
34721 #. %3$s: IF step == 3
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
34726 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
34727 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
34729 "Koha › 도구 › 이용자 묶음 삭제/익명처리 %s› 확인%s"
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
34734 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
34735 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
34739 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
34740 msgstr "Koha › 도구 › 레코드 묶음 삭제"
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
34744 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
34745 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 묶음 수정"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
34749 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
34750 msgstr "Koha › 도구 › CSV 프로파일 내보내기"
34752 #. %1$s: IF ( status )
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
34758 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
34759 "Comments awaiting moderation%s"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
34764 msgid "Koha › Tools › Export data"
34765 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
34767 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
34771 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
34772 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 가져오기 %s› 결과%s"
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
34776 msgid "Koha › Tools › Inventory"
34777 msgstr "Koha › 도구 › 인벤토리"
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
34781 msgid "Koha › Tools › Label creator"
34782 msgstr "Koha › 도구 › 레이블"
34784 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
34785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
34787 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
34788 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:3
34792 msgid "Koha › Tools › Label creator › Barcode range"
34793 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 묶음 관리"
34795 #. %1$s: IF batch_id
34796 #. %2$s: batch_id | html
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
34802 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
34805 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
34810 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
34811 msgstr "Koha › 도구 › 레이블 › 레이블 인쇄/출력"
34813 #. %1$s: IF ( layout_id )
34814 #. %2$s: layout_id | html
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
34820 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
34822 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
34824 #. %1$s: IF ( profile_id )
34825 #. %2$s: profile_id | html
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
34831 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
34833 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
34835 #. %1$s: IF ( template_id )
34836 #. %2$s: template_id | html
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
34842 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
34843 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34844 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
34846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
34848 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
34849 msgstr "Koha › 도구 › MARC 템플릿 수정"
34851 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34852 #. %2$s: import_batch_id | html
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
34857 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
34860 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
34865 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
34868 "Koha › 도구 › MARC 레코드 관리 준비 › 레코드와 일치 비교"
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
34872 msgid "Koha › Tools › News"
34873 msgstr "Koha › 도구 › 뉴스"
34875 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
34876 #. %2$s: IF ( modify )
34880 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
34882 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
34884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
34887 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
34888 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
34891 "Koha › 도구 › 알림%s%s › 알림 수정%s › 알림 추"
34892 "가%s%s%s › 알림 추가%s%s › 삭제 확인%s"
34894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
34896 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
34897 msgstr "Koha › 도구 › 알림 트리거"
34899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
34901 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
34902 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성"
34904 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
34907 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
34908 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
34910 #. %1$s: IF batch_id
34911 #. %2$s: batch_id | html
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
34917 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
34918 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34920 "Koha › 도구 › 이용자 카드 생성 › 이용자 카드 묶음 생성"
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
34924 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
34925 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
34927 #. %1$s: IF ( layout_id )
34928 #. %2$s: layout_id | html
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
34934 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
34935 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34936 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
34938 #. %1$s: IF ( profile_id )
34939 #. %2$s: profile_id | html
34942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
34945 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
34946 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34947 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
34949 #. %1$s: IF (template_id)
34950 #. %2$s: template_id | html
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
34956 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
34957 "%sEdit (%s)%sNew%s"
34958 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 생성 › 템플릿"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
34963 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
34965 msgstr "Koha › 도구 › 이용자카드 › 이용자카드 인쇄/출력"
34967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
34969 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
34970 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
34973 #. %2$s: club.name | html
34975 #. %4$s: club_template.name | html
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
34980 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
34981 "Create a new %s club %s "
34983 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
34985 #. %1$s: IF club_template
34986 #. %2$s: club_template.name | html
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
34992 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
34993 "%s %s Create a new club template %s "
34995 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
34999 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
35001 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
35005 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
35006 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 목록"
35008 #. %1$s: list.name | html
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
35012 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
35014 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
35016 #. %1$s: IF list.patron_list_id
35019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
35022 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
35023 "New patron list %s "
35025 "Koha › 도구 › 이용자 목록 › %s › 이용자 추가"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
35029 msgid "Koha › Tools › Plugins "
35030 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인"
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
35034 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
35035 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
35039 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
35040 msgstr "Koha › 도구 › 플러그인 › 플러그인 업로드"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
35044 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
35045 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
35049 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
35054 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
35055 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 편집기"
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
35059 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
35060 msgstr "Koha › 도구 › 인용부호 업로더"
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
35064 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
35065 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서"
35067 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
35069 #. %3$s: editColTitle | html
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
35074 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
35075 "collection %s Edit collection %s %s "
35077 "Koha › 도구 › 순환 장서 › %s 신규 장서 추가 %s 장서 편"
35080 #. %1$s: colTitle | html
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
35084 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
35085 "’ Add or remove items"
35087 "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 %s ’ 항목 추가 또"
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
35093 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
35095 msgstr "Koha › 도구 › 순환 장서 › 장서 전송"
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
35099 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
35104 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
35105 msgstr "Koha › 도구 › MARC 레코드 가져올 준비"
35107 #. For the first occurrence,
35108 #. %1$s: IF ( do_it )
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
35112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
35115 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
35117 "Koha › 도구 › 태그 › %s리뷰 › %s리뷰 태그%s"
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
35121 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
35122 msgstr "Koha › 도구 › 업무 일정표"
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
35126 msgid "Koha › Tools › Upload"
35127 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
35131 msgid "Koha › Tools › Upload images"
35132 msgstr "Koha › 도구 › 이미지 업로드"
35134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
35136 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
35137 msgstr "Koha › 도구 › 이용자 이미지 업로드"
35139 #. %1$s: name | html
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
35142 msgid "Koha › Vendor %s"
35143 msgstr "Koha › 판매업체 %s"
35145 #. %1$s: UNLESS ( language )
35147 #. %3$s: IF ( language )
35148 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
35149 #. %5$s: IF ( missing_modules )
35151 #. %7$s: IF ( problems )
35155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
35158 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
35159 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
35163 #. %1$s: IF all_done
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
35169 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
35171 msgstr "Koha › 관리 › 항목 대출 경보"
35173 #. %1$s: IF ( proposeimport )
35175 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
35176 #. %4$s: IF ( error )
35180 #. %8$s: IF ( default )
35181 #. %9$s: IF ( upgrading )
35185 #. %13$s: IF ( choosemarc )
35187 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
35189 #. %17$s: IF ( addframeworks )
35191 #. %19$s: IF ( finish )
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:4
35196 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
35197 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
35198 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
35199 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
35200 "Installation complete %s "
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
35205 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
35206 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
35210 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
35211 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
35215 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
35216 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
35220 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
35221 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
35225 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
35226 msgstr "Koha › 웹 설치 프로그램 › 단계 1"
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
35230 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
35231 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
35235 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
35236 msgstr "Koha › Z39.50 검색 결과"
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
35240 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
35241 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 검색 결과"
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:128
35245 msgid "Koha Logo SVG"
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:124
35251 msgid "Koha administration"
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
35257 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
35258 "password unchanged."
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
35264 msgid "Koha database schema"
35265 msgstr "Koha 데이터베이스 스키마"
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
35269 msgid "Koha development team"
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
35281 msgid "Koha field:"
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
35286 msgid "Koha full call number"
35287 msgstr "Koha 완전 청구기호"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
35291 msgid "Koha history timeline"
35292 msgstr "Koha 타임라인 이력"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
35296 msgid "Koha internal"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
35302 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
35303 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
35304 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
35307 "Koha는 자유 소프트웨어 입니다. 자유 소프트웨어 재단이 공표한 GNU 일반 공중 사"
35308 "용허가서 버전 3 또는(여러분의 선택에 따라) 그 이상의 조항에 따라 재배포 또는 "
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
35313 msgid "Koha itemtype"
35314 msgstr "Koha 항목 형식"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:156
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:274
35323 msgid "Koha module:"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
35328 msgid "Koha normalized classification for sorting"
35329 msgstr "Koha 정규분류 정렬"
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
35334 msgid "Koha offline circulation"
35335 msgstr "Koha 오프라인 대출"
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
35339 msgid "Koha plugins"
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
35344 msgid "Koha release teams"
35345 msgstr "Koha 3.20 발표팀"
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
35349 msgid "Koha report library"
35350 msgstr "Koha 도서관 보고서"
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
35354 msgid "Koha reports library"
35355 msgstr "Koha 도서관 보고서"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
35359 msgid "Koha staff client"
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
35369 msgid "Koha to MARC Mapping"
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35376 msgid "Koha to MARC mapping"
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
35381 msgid "Koha version: "
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
35386 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
35391 msgid "KohaAloha, New Zealand"
35392 msgstr "KohaAloha, 뉴질랜드"
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
35401 msgid "LC call number:"
35402 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
35410 msgid "LC call number: "
35411 msgstr "미국의회도서관 청구기호: "
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
35420 msgstr "미국의회도서관 청구기호"
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
35426 msgstr "미국의회도서관 청구기호:"
35428 #. For the first occurrence,
35429 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
35434 msgstr "미국의회도서관 제어 번호: %s"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
35449 msgstr "LIBRISMARC"
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:409
35459 #. %1$s: batche.batch_id | html
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
35462 msgid "Label Batch Number %s"
35463 msgstr "레이블 묶음 번호 %s"
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
35467 msgid "Label batch"
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
35472 msgid "Label batches"
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:13
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
35484 msgid "Label creator"
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
35489 msgid "Label for lib: "
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
35494 msgid "Label for opac: "
35495 msgstr "opac의 레이블:"
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
35499 msgid "Label height:"
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
35504 msgid "Label number"
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
35509 msgid "Label template"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
35514 msgid "Label templates"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
35519 msgid "Label width:"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:401
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
35530 msgid "Labeled MARC"
35533 #. %1$s: biblionumber | html
35534 #. %2$s: bibliotitle | html
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
35537 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
35538 msgstr "MARC 도서 레이블 : %s ( %s )"
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
35548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
35550 msgid "Language of original: "
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
35554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
35575 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35576 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
35580 msgid "Large print"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:18
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:599
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
35596 msgid "Last borrowed:"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
35601 msgid "Last borrower:"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:45
35606 msgid "Last cashup"
35609 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:42
35612 msgid "Last cashup: %s"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
35617 msgid "Last checkout date:"
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
35622 msgid "Last claim date: "
35625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
35627 msgid "Last displayed"
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
35633 msgstr "편집할 수 없습니다"
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35638 msgid "Last import"
35639 msgstr "편집할 수 없습니다"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
35643 msgid "Last inventory date:"
35644 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:523
35648 msgid "Last location"
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
35653 msgid "Last modification by"
35656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:716
35658 msgid "Last modification by - on"
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:565
35663 msgid "Last modification on"
35666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:205
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
35669 msgid "Last modification on:"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
35674 msgid "Last patron"
35677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
35679 msgid "Last returned by:"
35682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
35687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:71
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
35704 msgid "Last time a library used this pattern"
35705 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
35709 msgid "Last update: "
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:70
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:110
35714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
35716 msgid "Last updated"
35719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:579
35722 msgid "Last updated:"
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
35727 msgid "Last updated: "
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
35732 msgid "Last value "
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:17
35747 msgid "Late orders"
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
35752 msgid "Latina (Latin)"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
35757 msgid "Law reports and digests"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
35777 msgid "Layout name: "
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
35785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
35788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
35791 msgstr "Clay Fouts"
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
35801 msgid "Learn more about Mana KB on the "
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35806 msgid "Learn more..."
35809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:96
35811 msgid "Leave a message"
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:808
35818 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
35823 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
35833 msgid "Left on order "
35836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
35839 msgid "Left page margin:"
35840 msgstr "남은 페이지 병합:"
35842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
35844 msgid "Left text margin:"
35845 msgstr "남은 텍스트 병합:"
35848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
35850 msgid "Left to right"
35851 msgstr "남은 텍스트 병합:"
35853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
35855 msgid "Legal articles"
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
35860 msgid "Legal cases and case notes"
35863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
35870 msgid "Legislation"
35873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
35876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
35886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
35891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
35892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
35900 msgid "LibLime, USA"
35901 msgstr "LibLime 회사, 미국"
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
35910 msgid "Librarian identity:"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:323
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:325
35916 msgid "Librarian interface"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
35936 msgid "Libraries and groups "
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
35941 msgid "Libraries informations: "
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:89
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:102
35947 msgid "Libraries limitation: "
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
35952 msgid "Libraries: "
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
35957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:491
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
35967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
35968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
35970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:81
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
35980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
35981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:107
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:139
35989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
35998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
35999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
36012 #. %1$s: branchcode | html
36013 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
36014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
36016 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
36017 msgstr "도서관 %s - %s 반납과 전송 정책"
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:36
36021 msgid "Library (code)"
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:112
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
36030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:194
36032 msgid "Library EANs"
36035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
36037 msgid "Library URL: "
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
36042 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
36047 msgid "Library branch"
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
36054 msgid "Library code: "
36057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
36059 msgid "Library created!"
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:7
36064 msgid "Library details"
36067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:67
36070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
36072 msgid "Library groups"
36075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:137
36077 msgid "Library is invalid."
36078 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
36080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
36083 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
36088 msgid "Library limitation: "
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:126
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:140
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:383
36097 msgid "Library limitations"
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
36103 msgid "Library limitations: "
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
36108 msgid "Library management"
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
36113 msgid "Library name: "
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
36118 msgid "Library of Congress"
36119 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
36123 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
36126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
36128 msgid "Library of the patron:"
36129 msgstr "이용자들의 소속도서관:"
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
36133 msgid "Library set-up"
36136 #. %1$s: library.branchname | html
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:32
36139 msgid "Library transaction details for %s"
36140 msgstr "› 코스 세부사항"
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
36145 msgid "Library transfer limits"
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
36150 msgid "Library type: "
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
36156 msgid "Library use"
36159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:200
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:564
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
36171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:61
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:121
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:817
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:220
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:906
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:74
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
36214 #. For the first occurrence,
36215 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
36219 msgid "Library: %s"
36222 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
36223 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:39
36226 msgid "Library: %s ⇒ %s"
36227 msgstr "도서관: %s ⇒ %s"
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
36231 msgid "Libriotech, Norway"
36232 msgstr "Libriotech 회사, 노르웨이"
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:484
36247 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
36248 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
36249 "items_batchmod is still required) "
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
36254 msgid "Limit collection code to: "
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:309
36260 "Limit item modification to subfields defined in the "
36261 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
36262 "is still required) "
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
36267 msgid "Limit item type to: "
36268 msgstr "항목 형식별 제한:"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
36271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:184
36273 msgid "Limit patron data access by group "
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
36279 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
36280 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
36281 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
36286 msgid "Limit to any of the following:"
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
36291 msgid "Limit to currently available items"
36292 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
36309 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
36310 msgstr "- 내 도서관으로 제한. 다른 세부사항은 보고서 도움말을 보세요."
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
36313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
36315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
36326 #. For the first occurrence,
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
36339 #. For the first occurrence,
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
36349 msgid "Link field to authorities"
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
36360 msgid "Link to host record"
36361 msgstr "호스트 항목에 링크"
36364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
36374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
36381 msgid "List Fields"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
36387 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
36392 msgid "List created."
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
36397 msgid "List deleted."
36400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
36402 msgid "List fields"
36405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
36407 msgid "List item price includes tax: "
36408 msgstr "세금포함가격 항목의 목록:"
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
36412 msgid "List member:"
36415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
36416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
36421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:166
36423 msgid "List name will be file name with timestamp"
36426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
36428 msgid "List name: "
36431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:427
36434 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
36435 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
36436 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
36442 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
36443 msgstr "레코드 번호 목록 (라인당 하나):"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:425
36448 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
36450 msgstr "이용자 제안을 거부하거나 허용하는 이유"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
36454 msgid "List of rules"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
36463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
36465 msgid "List prices are: "
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
36470 msgid "List prices:"
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
36475 msgid "List requests "
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
36480 msgid "List updated."
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
36493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:96
36495 msgid "Lists that include this title: "
36496 msgstr "이 표제를 포함한 목록:"
36498 #. For the first occurrence,
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
36518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:14
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:874
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
36529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
36530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:258
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
36540 msgid "Loading data..."
36541 msgstr "데이터 불러오는 중..."
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36546 msgid "Loading emoticons..."
36547 msgstr "데이터 불러오는 중..."
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
36552 msgid "Loading more results…"
36555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1398
36557 msgid "Loading new messaging defaults "
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36562 msgid "Loading page %s, please wait..."
36563 msgstr "페이지 불러오는 중 %s, 잠시만 기다려주세요..."
36566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
36567 msgid "Loading records, please wait..."
36568 msgstr "레코드 불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:174
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
36574 msgid "Loading, please wait..."
36575 msgstr "불러오는 중, 잠시만 기다려주세요..."
36577 #. For the first occurrence,
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
36581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:914
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1068
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
36588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
36591 msgid "Loading... "
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
36595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
36597 msgid "Loan period"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
36602 msgid "Loan period was not shortened due to override."
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
36607 msgid "Loan period: "
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
36616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36618 msgid "Local catalog"
36621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
36623 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
36624 msgstr "시스템 관리자가 지역 이미지를 사용할 수 없도록 만들었습니다."
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
36629 msgid "Local number"
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
36639 msgid "Local use preferences"
36640 msgstr "지역 사용 기본 설정"
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:314
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
36645 msgid "Local use recorded"
36646 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:131
36650 msgid "Local use recorded "
36651 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
36655 msgid "Local use recorded."
36656 msgstr "Booklist 기록 번호:"
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:324
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:418
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:199
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
36692 msgid "Location and availability"
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
36697 msgid "Location(s)"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:161
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
36702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
36714 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
36717 msgid "Location: %s"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
36727 msgid "Lock budget: "
36730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
36733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
36746 msgid "Log in as a different user"
36747 msgstr "다른 사용자로 로그인"
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:695
36752 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
36753 "from using any other OPAC functionality "
36756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:135
36761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:93
36769 msgid "Logged in as:"
36772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:250
36774 msgid "Logging system does not behave correctly"
36777 #. INPUT type=submit
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
36790 msgid "Look for existing records in catalog?"
36791 msgstr "목록에 존재하는 레코드를 찾습니까?"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
36795 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
36796 msgstr "Geauga County Public Library"
36798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:41
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
36811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
36813 msgid "Lost card flag"
36816 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
36819 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
36820 msgstr "대출, 예약 그리고 반납의 기본정책%s 에게 %s%s"
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
36824 msgid "Lost item returned"
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
36837 msgid "Lost items in staff client"
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
36842 msgid "Lost items in staff client: "
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
36851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
36860 msgid "Lost status"
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
36865 msgid "Lost status:"
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
36870 msgid "Lost status: "
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36880 msgid "Lower Alpha"
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36885 msgid "Lower Greek"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
36890 msgid "Lower Roman"
36893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
36898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
36900 msgid "Lower left X coordinate: "
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
36910 msgid "Lower left Y coordinate: "
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
36915 msgid "Lucida Console"
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
36920 msgid "Lund University Library, Sweden"
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
36926 msgstr "Māori"
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
36931 msgstr "MADS (XML)"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
36941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:144
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
36958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
36960 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
36961 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
36965 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36966 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
36968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
36972 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36973 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
36975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
36982 msgid "MARC Bibliographic framework test"
36983 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
36987 msgid "MARC Card View"
36988 msgstr "MARC 카드 보기"
36990 #. %1$s: IF framework
36991 #. %2$s: framework.frameworktext | html
36992 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
36997 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
36998 msgstr "MARC 프레임워크 %s%s (%s)%sMARC 프레임워크 기본값%s"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
37002 msgid "MARC Preview:"
37003 msgstr "MARC 미리 보기:"
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:142
37013 msgid "MARC bibliographic framework"
37014 msgstr "MARC 서지 프레임워크"
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:76
37017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
37019 msgid "MARC bibliographic framework test"
37020 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
37022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
37023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
37028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
37029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
37031 msgid "MARC field: "
37034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
37037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
37039 msgid "MARC frameworks"
37040 msgstr "MARC 프레임워크"
37042 #. %1$s: marcflavour | html
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:86
37045 msgid "MARC frameworks: %s"
37046 msgstr "MARC 프레임워크: %s"
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:214
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
37051 msgid "MARC modification templates"
37052 msgstr "MARC 수정 템플릿"
37054 #. %1$s: template_id | html
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
37057 msgid "MARC modification templates %s"
37058 msgstr "MARC 수정 템플릿"
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
37063 msgid "MARC organization code"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
37067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:871
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
37075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
37076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
37078 msgid "MARC preview"
37079 msgstr "MARC 미리 보기"
37081 #. %1$s: biblionumber | html
37082 #. %2$s: bibliotitle | html
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
37085 msgid "MARC record: %s ( %s )"
37086 msgstr "MARC 도서 : %s ( %s )"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
37090 msgid "MARC staging results :"
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:61
37096 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
37097 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
37098 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
37105 msgid "MARC structure"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
37110 msgid "MARC subfield"
37113 #. %1$s: tagfield | html
37114 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
37115 #. %3$s: frameworkcode | html
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:265
37121 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
37122 msgstr "MARC 하위분야 구조 관리 %s %s(프레임워크 %s)%s(프레임워크 기본값)%s"
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
37126 msgid "MARC subfield: "
37127 msgstr "MARC 하위분야: "
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
37131 msgid "MARC with items"
37132 msgstr "ISO2709 포함 항목"
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
37136 msgid "MARC without items"
37137 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
37141 msgid "MARC21/USMARC"
37142 msgstr "MARC21/USMARC"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
37158 msgid "MIT License"
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37163 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
37168 msgid "MIT licence"
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
37182 msgid "MIT license"
37185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
37189 msgstr "MODS (XML)"
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37194 msgid "Macro not found"
37195 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
37200 msgid "Macro successfully deleted"
37201 msgstr "이미지가 성공적으로 삭제되었습니다"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
37213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
37215 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37216 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
37222 msgid "Main address"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
37228 msgid "Main library"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:54
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
37237 msgid "Make a payment"
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
37243 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
37244 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
37245 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
37248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
37251 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
37252 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
37253 "will not affect August 1-10 in other years."
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
37259 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
37260 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
37262 "단일 휴일을 만듭니다. 예를 들어, 2012년 8월 1일을 선택해 휴일로 만들면, 다른 "
37263 "해의 8월 1일에는 영향을 끼치지 않습니다."
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
37267 msgid "Make budget active: "
37268 msgstr "예산을 활성화하세요:"
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
37277 msgid "Make default"
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
37283 msgid "Make payment"
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
37289 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
37290 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
37292 "이 요일을 휴일로 만듭니다, 매주마다. 예를 들어, 도서관이 토요일에 휴관한다"
37293 "면, 이 옵션을 사용해 매주 토요일을 휴일로 만듭니다."
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:384
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
37306 #. %1$s: total || 0 | html
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
37312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
37315 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
37316 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
37317 "used by any other software."
37320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
37322 msgid "Mana KB token"
37325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
37327 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
37328 msgstr "판매업체 검색 결과"
37330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
37333 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
37334 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
37335 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
37336 "with Mana KB is shared under the "
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
37342 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
37343 "contact your site administrator. "
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
37348 msgid "Mana search"
37351 #. %1$s: statuscode | html
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
37354 msgid "Mana search fails with the code: %s "
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
37359 msgid "Mana token: "
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:130
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
37368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
37369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
37375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:60
37376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
37378 msgid "Manage API keys"
37381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
37383 msgid "Manage CSV export profiles"
37384 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:494
37388 msgid "Manage CSV export profiles "
37389 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:219
37393 msgid "Manage Did you mean? configuration "
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:689
37398 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:465
37403 msgid "Manage ILL request"
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
37408 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:184
37413 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
37414 msgstr "MARC 서지 프레임워크 테스트"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
37418 msgid "Manage MARC modification templates"
37419 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:249
37423 msgid "Manage Mana KB content sharing "
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
37428 msgid "Manage OAI Sets"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:199
37433 msgid "Manage OAI sets "
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:737
37438 msgid "Manage OPAC problem reports "
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:243
37443 msgid "Manage OPAC problem reports submitted by patrons"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:239
37448 msgid "Manage SMS cellular providers "
37449 msgstr "› CSV 프로파일 출력"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:210
37453 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:214
37458 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
37459 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
37463 msgid "Manage account debit and credit types "
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
37467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
37469 msgid "Manage additional fields"
37470 msgstr "추가적인 하위분야 (XML)"
37472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:234
37475 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
37476 "edit_subscription or order_manage permissions) "
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
37482 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
37483 "patron card layout."
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:384
37488 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:359
37493 msgid "Manage all funds "
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:229
37498 msgid "Manage audio alerts "
37501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:154
37503 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
37504 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
37506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:379
37508 msgid "Manage basket and order lines "
37509 msgstr "바스켓과 주문 삭제"
37511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:374
37513 msgid "Manage basket groups "
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:399
37518 msgid "Manage budget plannings "
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:394
37523 msgid "Manage budgets "
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:119
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:134
37529 msgid "Manage circulation rules "
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:124
37535 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
37536 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
37537 "manage_circ_rules is still required) "
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:179
37542 msgid "Manage cities and towns "
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:189
37547 msgid "Manage classification sources and filing rules "
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:224
37552 msgid "Manage column configuration "
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:369
37557 msgid "Manage contracts "
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:409
37562 msgid "Manage currencies and exchange rates "
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
37567 msgid "Manage custom fields for item search."
37568 msgstr "사용자 지정 항목검색 필드 관리"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:164
37572 msgid "Manage extended patron attributes "
37573 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
37577 msgid "Manage frequencies "
37580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:354
37582 msgid "Manage funds "
37585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:139
37587 msgid "Manage global system preferences "
37588 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
37590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
37593 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
37594 "administrator email, and templates."
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
37599 msgid "Manage housebound deliveries"
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
37604 msgid "Manage housebound profile"
37605 msgstr "CSV 프로파일 출력 관리"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
37610 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
37615 msgid "Manage invoice files"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:174
37620 msgid "Manage item circulation alerts "
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:204
37625 msgid "Manage item search fields "
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:149
37630 msgid "Manage item types "
37631 msgstr "사용 가능한 항목형식"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
37635 msgid "Manage items"
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
37640 msgid "Manage items assigned to "
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:254
37645 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:144
37650 msgid "Manage libraries and library groups "
37651 msgstr "도서관과 그룹 정의."
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
37655 msgid "Manage library EDI EANs"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:169
37660 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
37665 msgid "Manage lists of patrons"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:509
37670 msgid "Manage marc modification templates "
37671 msgstr "MARC 템플릿 수정 관리"
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
37675 msgid "Manage numbering patterns "
37676 msgstr "번호 매기기 패턴 관리"
37678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
37680 msgid "Manage orders"
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:159
37685 msgid "Manage patron categories "
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
37690 msgid "Manage patron clubs"
37691 msgstr "이용자 이미지 관리"
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:306
37695 msgid "Manage patron image"
37696 msgstr "이용자 이미지 관리"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
37700 msgid "Manage patrons fines and fees"
37701 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:120
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
37706 msgid "Manage plugins"
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:639
37711 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:344
37716 msgid "Manage purchase suggestions "
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:194
37721 msgid "Manage record matching rules "
37722 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
37727 msgid "Manage request"
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
37732 msgid "Manage restrictions for accounts "
37733 msgstr "이용자카드 레이아웃 관리"
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:205
37737 msgid "Manage rotating collections"
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:534
37742 msgid "Manage rotating collections "
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
37748 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:209
37753 msgid "Manage search engine configuration "
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
37758 msgid "Manage serial subscriptions"
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
37764 msgid "Manage staged MARC records"
37765 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
37767 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
37768 #. %2$s: import_batch_id | html
37770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
37772 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
37773 msgstr "MARC 레코드 관리 준비 %s › 묶음 %s %s "
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
37777 msgid "Manage staged records"
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
37782 msgid "Manage stages"
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
37787 msgid "Manage stockrotation operations"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:599
37793 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
37799 msgid "Manage suggestions"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:215
37804 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:664
37809 msgid "Manage uploaded files ("
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:244
37814 msgid "Manage usage statistics settings "
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:193
37819 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
37822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:404
37824 msgid "Manage vendors "
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
37830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
37833 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:715
37837 msgid "Managed by - on"
37838 msgstr "의해 관리되어졌습니다"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:865
37845 msgid "Managed by:"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:99
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
37851 msgid "Managed in tab: "
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:42
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:563
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:409
37862 msgid "Managed on:"
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:225
37867 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:504
37873 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:869
37878 msgid "Management date from:"
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
37883 msgid "Manager name"
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
37888 msgid "Managing library"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
37893 msgid "Managing library:"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
37898 msgid "Managing library: "
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
37903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:171
37911 msgid "Mandatory data added"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
37919 msgid "Mandatory: "
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
37925 msgid "Manual credit"
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:109
37930 msgid "Manual history:"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
37935 msgid "Manual history: "
37938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
37941 msgid "Manual invoice"
37944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
37951 msgid "Mapping will be removed for: %s."
37954 #. %1$s: setName | html
37955 #. %2$s: setSpec | html
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
37958 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
37959 msgstr "매핑 설정 '%s' (%s)"
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
37963 msgid "Mappings have been saved"
37964 msgstr "맵핑이 저장되었습니다"
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37971 #. For the first occurrence,
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
37981 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:48
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
37989 msgid "Mark closed"
37992 #. INPUT type=submit
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
37995 msgid "Mark item as lost"
37998 #. INPUT type=submit
37999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
38001 msgid "Mark lost and notify patron"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:49
38005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
38010 msgstr "표시 보이고 끝내기"
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
38013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
38016 msgid "Mark not seen"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
38024 msgstr "표시 보이고 끝내기"
38026 #. INPUT type=submit
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
38028 msgid "Mark seen and continue >>"
38029 msgstr "표시 보이고 계속하기 >>"
38031 #. INPUT type=submit
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
38033 msgid "Mark seen and quit"
38034 msgstr "표시 보이고 끝내기"
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
38038 msgid "Mark selected as: "
38041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
38043 msgid "Mark the original budget as inactive"
38044 msgstr "비활성 원본예산 표시"
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:47
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:89
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:91
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:93
38051 msgid "Mark viewed"
38052 msgstr "표시 보이고 끝내기"
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
38056 msgid "MassCat, USA"
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
38061 msgid "Match applied"
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
38072 msgid "Match check "
38075 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
38078 msgid "Match check %s"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
38083 msgid "Match check 1 | "
38084 msgstr "일치 확인 1 | "
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
38088 msgid "Match details"
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
38093 msgid "Match found"
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
38098 msgid "Match point "
38101 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
38102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
38104 msgid "Match point %s | "
38107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
38109 msgid "Match point 1 | "
38112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
38114 msgid "Match points"
38117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
38119 msgid "Match threshold: "
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
38129 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
38130 msgstr "전거 일치 %s (점수=%s):%s"
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
38135 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
38136 msgstr "도서 일치 %s (점수=%s):%s"
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
38140 msgid "Matching rule applied"
38143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
38145 msgid "Matching rule applied:"
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
38150 msgid "Matching rule code missing"
38151 msgstr "일치 규칙 코드가 없습니다"
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
38156 msgid "Matching rule code: "
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
38168 msgid "Matchpoint components"
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:205
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
38186 msgid "Materials specified"
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
38191 msgid "Materials specified:"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38197 msgid "Mathematical"
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:131
38207 msgid "Max length:"
38210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
38213 msgid "Max. suspension duration (day)"
38216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
38218 msgid "Maximum Koha version"
38219 msgstr "Koha 최대 버전"
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
38223 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
38226 #. %1$s: upgrade_module.max_version | html
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:78
38229 msgid "Maximum version: %s "
38230 msgstr "Koha 최대 버전"
38232 #. For the first occurrence,
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
38246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38252 msgid "Media poster (Image URL)"
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38267 msgid "Medium Blue"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38272 msgid "Medium Gray"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38277 msgid "Medium Purple"
38280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:166
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
38287 msgid "Memcached: "
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:91
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:223
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38318 msgid "Merge cells"
38321 #. %1$s: error | html
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
38324 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
38325 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
38329 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
38334 msgid "Merge invoices"
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
38339 msgid "Merge patron records"
38340 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
38342 #. INPUT type=submit
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
38345 msgid "Merge patrons"
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
38350 msgid "Merge records"
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
38356 msgid "Merge reference"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
38362 msgid "Merge selected"
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
38367 msgid "Merge selected invoices"
38368 msgstr "선택된 청구서 병합"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:86
38374 msgid "Merge selected patrons"
38375 msgstr "선택한 이용자 제거"
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
38380 msgid "Merging records"
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:2
38385 msgid "Merging with authority: "
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:65
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:283
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
38397 msgid "Message body:"
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
38403 msgid "Message sent"
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
38408 msgid "Message subject:"
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:82
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
38423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38424 msgid "Metadata and Document Properties"
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38429 msgid "Microsecond"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
38439 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
38443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
38444 msgid "Midnight Blue"
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38449 msgid "Millisecond"
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
38460 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38462 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
38464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
38466 msgid "Minimum Koha version"
38469 #. %1$s: minPasswordLength | html
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1138
38472 msgid "Minimum password length: %s"
38473 msgstr "최소 비밀번호 길이: %s"
38475 #. %1$s: upgrade_module.min_version | html
38476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:77
38478 msgid "Minimum version: %s "
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1069
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1179
38493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
38505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
38508 msgid "Missing (damaged)"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
38517 msgid "Missing (lost)"
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
38522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
38523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
38526 msgid "Missing (never received)"
38527 msgstr "없음 (받지 않음)"
38529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
38535 msgid "Missing (sold out)"
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38540 msgid "Missing control field contents"
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
38546 msgid "Missing issues"
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
38551 msgid "Missing issues:"
38554 #. %1$s: subscription.missinglist | html
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
38557 msgid "Missing issues: %s "
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38563 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
38564 msgstr "%s 항목의 필수필드가 비어있습니다"
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
38569 msgid "Missing mandatory tag: "
38573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:21
38584 msgid "Mobile phone"
38587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
38589 msgid "Mobile phone number"
38592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:150
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:506
38595 msgid "Modal title"
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
38600 msgid "Moderate patron comments"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:514
38605 msgid "Moderate patron comments "
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
38610 msgid "Moderate patron tags"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:519
38615 msgid "Moderate patron tags "
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
38619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
38621 msgid "Modification date"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
38627 msgid "Modification log"
38630 #. %1$s: edited_attribute_type | html
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:204
38633 msgid "Modified patron attribute type "%s""
38634 msgstr "이용자속성 형식 수정 "%s""
38636 #. %1$s: edited_matching_rule | html
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
38639 msgid "Modified record matching rule "%s""
38640 msgstr "레코드 일치규칙 수정 "%s""
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:553
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
38649 #. %1$s: PROCESS ServerType
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
38652 msgid "Modify %s server"
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
38657 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
38658 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
38662 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
38663 msgstr "SRU 검색필드 매핑 수정"
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
38667 msgid "Modify a CSV profile"
38668 msgstr "CSV 프로파일 출력 수정 혹은 삭제"
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
38672 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
38673 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
38677 msgid "Modify a city"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:58
38682 msgid "Modify a credit type"
38685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
38687 msgid "Modify a debit type"
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:55
38692 msgid "Modify a desk"
38695 #. %1$s: authid | html
38696 #. %2$s: authtypetext | html
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
38699 msgid "Modify authority #%s %s"
38700 msgstr "전거 수정 #%s %s"
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
38704 msgid "Modify budget "
38707 #. %1$s: budget_period_description | html
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
38710 msgid "Modify budget '%s'"
38713 #. %1$s: categorycode | html
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
38716 msgid "Modify category %s"
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
38721 msgid "Modify classification source"
38724 #. %1$s: contractname | html
38725 #. %2$s: booksellername | html
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
38728 msgid "Modify contract %s for %s"
38729 msgstr "계약 수정 %s %s"
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
38733 msgid "Modify field"
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
38738 msgid "Modify filing rule"
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:364
38743 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:269
38748 msgid "Modify holds priority "
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
38753 msgid "Modify item type"
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
38758 msgid "Modify items in a batch"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
38763 msgid "Modify patron attribute type"
38764 msgstr "이용자속성 형식 수정"
38766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
38768 msgid "Modify patrons in batch"
38769 msgstr "묶음의 이용자 수정"
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
38773 msgid "Modify pattern"
38776 #. %1$s: label | html
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
38779 msgid "Modify pattern: %s"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
38784 msgid "Modify record matching rule"
38785 msgstr "레코드 일치규칙 수정"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
38791 msgid "Modify record using the following template: "
38792 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
38794 #. INPUT type=submit
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
38797 msgid "Modify selected checkouts"
38798 msgstr "선택한 레코드 수정"
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
38802 msgid "Modify selected items"
38805 #. INPUT type=button
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
38807 msgid "Modify selected records"
38808 msgstr "선택한 레코드 수정"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
38812 msgid "Modify splitting rule"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
38817 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
38818 msgstr "묶음의 이용자 수정"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
38822 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:230
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
38835 msgid "Module current"
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
38841 msgid "Module upgrade needed"
38842 msgstr "모듈 업그레이드 필요함"
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:120
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
38856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
38865 #. For the first occurrence,
38867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
38871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
38882 #. For the first occurrence,
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
38888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
38912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:41
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
38920 msgid "More › Set permissions"
38921 msgstr "› 허가 설정 %s, %s"
38923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
38925 msgid "More details"
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
38930 msgid "More documentation on defining key maps"
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:120
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
38941 msgid "More options"
38944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:41
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
38960 msgid "Most-circulated items"
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
38969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
38970 msgid "Move action down"
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
38975 msgid "Move action to bottom"
38976 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
38980 msgid "Move action to top"
38981 msgstr "동작 맨 위로 이동"
38984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
38985 msgid "Move action up"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
38991 msgid "Move alert down"
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
38997 msgid "Move alert to bottom"
38998 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
39001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
39003 msgid "Move alert to top"
39004 msgstr "동작 맨 위로 이동"
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
39009 msgid "Move alert up"
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
39014 msgid "Move hold down"
39015 msgstr "예약순위 아래로 이동"
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
39019 msgid "Move hold to bottom"
39020 msgstr "예약순위 맨 아래로 이동"
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
39024 msgid "Move hold to top"
39025 msgstr "예약순위 맨 위로 이동"
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
39029 msgid "Move hold up"
39030 msgstr "예약순위 위로 이동"
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
39035 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
39041 msgid "Move remaining unspent funds"
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
39046 msgid "Move these patrons to the trash"
39047 msgstr "이 이용자들을 휴지통으로 이동"
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
39051 msgid "Move to next position"
39052 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
39057 msgid "Move to next stage "
39058 msgstr "동작 맨 아래로 이동"
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
39062 msgid "Move to previous position"
39063 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
39065 #. INPUT type=submit
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
39067 msgid "Move unreceived orders"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
39079 msgid "Multi receiving"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
39084 msgid "Musical recording"
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:54
39090 msgid "Must be greater than from value."
39091 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:131
39100 msgid "My checkouts"
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
39108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
39110 msgid "MySQL data added"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
39115 msgid "MySQL version: "
39116 msgstr "MySQL 버전: "
39118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
39120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:545
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:560
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
39142 msgid "NOT CHECKED IN"
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:322
39147 msgid "NOT CHECKED IN "
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
39161 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:154
39168 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
39169 "batchRebuildBiblioTables.pl."
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:494
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
39192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:104
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
39212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
39215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
39216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
39218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1923
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
39227 msgid "Name (any): "
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
39234 msgid "Name of day"
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
39241 msgid "Name of day (abbreviated)"
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
39248 msgid "Name of month"
39251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
39255 msgid "Name of month (abbreviated)"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
39260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
39262 msgid "Name of season"
39265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:451
39269 msgid "Name of season (abbreviated)"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
39274 msgid "Name or ISSN: "
39275 msgstr "이름 또는 ISSN: "
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
39279 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
39280 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
39284 msgid "Name or cardnumber:"
39285 msgstr "이름 또는 카드번호:"
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
39289 msgid "Name the new definition"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
39298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
39299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
39303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
39304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
39316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
39318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
39348 msgid "Narrower Term"
39351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
39353 msgid "National Library of Finland, Finland"
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
39363 msgid "Near East University"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
39369 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
39370 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
39375 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
39376 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
39378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
39380 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
39381 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
39383 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
39387 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
39388 "manual grant permissions\" "
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
39394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
39396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
39404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:305
39405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1381
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
39411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
39421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
39427 #. %1$s: PROCESS ServerType
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
39430 msgid "New %s server"
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:106
39434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
39436 msgid "New CSV profile"
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
39446 msgid "New ILL request"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
39450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
39453 msgid "New ILL request "
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
39458 msgid "New SMS provider"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
39463 msgid "New SQL from Mana"
39464 msgstr "신규 SQL 보고서"
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
39469 msgid "New SQL report"
39470 msgstr "신규 SQL 보고서"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
39474 msgid "New SRU server"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
39479 msgid "New Z39.50 server"
39480 msgstr "신규 Z39.50 서버"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
39484 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
39489 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
39494 msgid "New account "
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
39502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
39507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
39509 msgid "New authority "
39512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
39514 msgid "New authority type"
39517 #. %1$s: category.category_name | html
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
39520 msgid "New authorized value for %s"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
39530 msgid "New basket group"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39535 msgid "New batch patron modification"
39536 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:322
39540 msgid "New batch patrons modification"
39541 msgstr "신규 이용자 묶음 수정"
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
39546 msgid "New batch record deletion"
39547 msgstr "신규 레코드 묶음 삭제"
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
39552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
39555 msgid "New batch record modification"
39556 msgstr "신규 레코드 묶음 수정"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
39559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
39565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
39567 msgid "New budget-parent is beneath budget"
39570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
39572 msgid "New cash register"
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
39579 msgid "New category"
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
39584 msgid "New child record"
39585 msgstr "신규 어린이 레코드"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
39595 msgid "New classification source"
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
39606 msgid "New club field"
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
39611 msgid "New club template"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
39616 msgid "New collection"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
39622 msgid "New comment"
39625 #. %1$s: booksellername | html
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
39628 msgid "New contract for %s"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:60
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:114
39639 msgid "New credit type"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
39644 msgid "New currency"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
39650 msgid "New debit type"
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
39655 msgid "New definition"
39658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:57
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:125
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39667 msgid "New document"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
39672 msgid "New due date"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
39677 msgid "New due date:"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
39682 msgid "New enrollment field"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
39697 msgid "New field on next line"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
39702 msgid "New filing rule"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
39707 msgid "New framework"
39710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
39713 msgid "New frequency"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
39719 msgid "New from Z39.50/SRU"
39720 msgstr "Z39.50/SRU에서온 새것"
39722 #. For the first occurrence,
39723 #. %1$s: budget_period_description | html
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
39727 msgid "New fund for %s"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
39733 msgid "New guided report"
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
39743 msgid "New item type"
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
39748 msgid "New item type created!"
39751 #. %1$s: label_batch | html
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
39754 msgid "New label batch created: # %s "
39755 msgstr "신규 레이블 묶음 생성: # %s"
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
39759 msgid "New library"
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
39765 msgid "New line (\\n)"
39766 msgstr "신규 라인 (\\n)"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:124
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39777 msgid "New macro..."
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
39782 msgid "New notice "
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
39788 msgid "New numbering pattern"
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39793 msgid "New password:"
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
39798 msgid "New patron "
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
39803 msgid "New patron attribute type"
39804 msgstr "신규 이용자속성 형식"
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
39808 msgid "New patron list"
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
39813 msgid "New preference"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:32
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:502
39819 msgid "New purchase suggestion"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
39830 msgid "New record "
39833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
39835 msgid "New record matching rule"
39836 msgstr "신규 레코드 일치규칙"
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
39840 msgid "New report "
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
39846 msgid "New request"
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
39856 msgid "New routing list"
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
39866 msgid "New search field"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
39876 msgid "New splitting rule"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
39883 msgid "New subscription"
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
39889 msgid "New subscription for this serial"
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
39893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
39900 msgid "New template"
39903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
39905 msgid "New username:"
39906 msgstr "신규 이용자 이름:"
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
39914 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
39915 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
39916 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
39917 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
39919 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:230
39926 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
39930 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
39931 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
39936 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
39952 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
39953 msgstr "software.coop, 영국"
39955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
39960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
39965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
39967 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
39975 #. For the first occurrence,
39977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
39982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
39983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:596
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:216
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
40004 msgid "Next >>"
40005 msgstr "다음 >>"
40007 #. INPUT type=submit
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:476
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:531
40012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:618
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:656
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
40019 msgid "Next available"
40020 msgstr "다음의 사용 가능한것"
40022 #. For the first occurrence,
40023 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40027 msgid "Next available %s item"
40028 msgstr "다음의 사용 가능한것"
40031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
40033 msgid "Next issue publication date is not defined"
40034 msgstr "- 다음호 발행일이 정의되지 않았습니다"
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:246
40038 msgid "Next issue publication date:"
40041 #. INPUT type=button name=changepage_next
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:214
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
40048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
40053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
40055 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
40056 msgstr "Nicholas Rosasco (문서화 컴파일러)"
40058 #. For the first occurrence,
40060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:99
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:542
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:545
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:312
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:523
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:400
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:241
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:244
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:305
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:308
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:366
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:369
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:377
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:380
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:388
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:391
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:164
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1320
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1334
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:313
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:418
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:426
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1057
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1159
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
40140 msgid "No (default)"
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40147 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
40148 "ACQ, the items framework would be used"
40150 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
40151 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
40156 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
40157 "ACQ, the items framework would be used "
40159 "ACQ 프레임워크가 없습니다, 기본값을 사용합니다. ACQ 코드와 프레임워크를 생성"
40160 "해야 합니다, 항목 프레임워크가 사용되었습니다"
40162 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
40165 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
40168 #. For the first occurrence,
40169 #. %1$s: booksellername | html
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
40173 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
40176 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
40179 msgid "No Item with barcode: %s"
40180 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:88
40185 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
40186 "frameworks supplied for English (en)"
40188 "MARC 프레임워크에 사용가능한 당신의 언어가 없습니다. 영어로 지원되는 프레임워"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:282
40193 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
40194 msgstr "%s %s %s 정의된 MARC 수정 템플릿이 없습니다. 가지고있는"
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:213
40199 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
40200 "searches will go through the whole record. Continue?"
40202 "정의된 SRU 검색 필드 맵핑이 없ㅅ브니다. 이것은 모든 필드 검색이 전체 레코드"
40203 "를 통해 이루어 진다는 것입니다. 계속하시겠습니까?"
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
40208 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
40209 "with the category TERM."
40212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
40214 msgid "No action defined for the template. "
40215 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40220 msgid "No active currency is defined"
40223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
40225 msgid "No active currency is defined. Please go to "
40228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40231 msgid "No address stored."
40232 msgstr "저장된 주소가 없습니다."
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
40238 msgid "No and try to override system preferences"
40239 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
40244 msgid "No authorities have been selected."
40245 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
40250 msgid "No automatic renewal after"
40253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
40256 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
40259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
40261 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
40264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
40266 msgid "No categories have been defined. "
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
40283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
40285 msgid "No checkouts for the selected filters. "
40286 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
40288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:150
40291 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40297 msgid "No city stored."
40298 msgstr "저장된 도시가 없습니다."
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
40302 msgid "No claims notice defined. "
40303 msgstr "정의된 청구 알림이 없습니다."
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
40307 msgid "No club templates defined."
40308 msgstr "지정된 프린터가 없습니다."
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:88
40312 msgid "No club with this name, please, try another"
40313 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
40315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
40317 msgid "No clubs defined."
40318 msgstr "정의된 그룹이 없습니다."
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
40323 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
40328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
40335 msgid "No columns selected!"
40336 msgstr "선택된 열이 없습니다!"
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
40340 msgid "No comments have been approved."
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
40345 msgid "No comments to moderate."
40348 #. For the first occurrence,
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:64
40351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
40355 msgid "No cover image available"
40356 msgstr "사용 가능한 표지 이미지가 없습니다"
40358 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
40361 msgid "No database named %s detected."
40362 msgstr "데이터베이스의 이름이 없습니다"
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:907
40367 msgid "No date selected"
40368 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
40372 msgid "No descriptions"
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
40376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40378 msgid "No email stored."
40379 msgstr "저장된 이메일이 없습니다."
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
40383 msgid "No files found."
40384 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
40397 msgid "No fund found"
40398 msgstr "자금을 찾을 수 없습니다"
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40403 msgid "No fund selected."
40404 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:177
40408 msgid "No funds to display for this search criteria"
40409 msgstr "이 검색 기준에 표시된 자금이 없습니다"
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:480
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:831
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:875
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
40422 msgid "No holds allowed"
40423 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40427 msgid "No holds allowed:"
40428 msgstr "예약을 할 수 없습니다:"
40430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
40431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
40433 msgid "No holds found."
40434 msgstr "예약을 찾을 수 없습니다."
40437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:210
40440 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
40441 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:152
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
40447 msgid "No holds on this record"
40448 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:921
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40454 msgid "No if settings allow it"
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
40465 msgid "No images are currently available. "
40466 msgstr "현재 사용할 수 있는 이미지가 없습니다."
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
40470 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
40473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
40475 msgid "No item found"
40476 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
40478 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
40481 msgid "No item found with barcode %s"
40482 msgstr "이 바코드를 가진 항목을 찾을 수 없습니다 %s"
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
40486 msgid "No item matches this barcode"
40487 msgstr "이 바코드와 일치하는 항목이 없습니다"
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
40492 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
40493 msgstr "책바구니에 추가된 항목이 없습니다(이미 책바구니에 있습니다) !"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
40497 msgid "No item was selected"
40498 msgstr "선택된 항목이 없습니다"
40501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40503 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
40506 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40509 msgid "No item with barcode: %s"
40510 msgstr "이 바코드를 가진 항목이 없습니다: %s"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:650
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
40520 "No items added because the library is not set. Please set your library "
40521 "before adding items to a batch. "
40524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
40525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
40526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
40528 msgid "No items are available"
40529 msgstr "사용가능한 항목이 없습니다"
40531 #. %1$s: looptable.coltitle | html
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
40534 msgid "No items for %s"
40535 msgstr "항목이 없습니다 %s"
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
40539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
40541 msgid "No items found."
40542 msgstr "항목을 찾을 수 없습니다."
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
40546 msgid "No items were found by searching."
40547 msgstr "검색으로 찾은 항목이 없습니다. %s %s"
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40552 msgid "No itemtype"
40553 msgstr "Koha 항목 형식"
40555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
40557 msgid "No keys defined for the current patron. "
40558 msgstr "%s 템플릿에 정의된 동작이 없습니다. %s "
40560 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
40561 #. %2$s: BORERR | html
40562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
40565 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
40566 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
40567 "should be specified."
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
40576 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:293
40579 msgid "No log found %s for "
40580 msgstr "로그를 찾을 수 없습니다 %s"
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
40584 msgid "No mappings have been defined for this set"
40585 msgstr "이 설정에 정의된 맵핑이 없습니다"
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
40592 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
40593 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
40596 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
40599 #. For the first occurrence,
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
40603 msgid "No matches found"
40604 msgstr "일치하는 것이 없습니다"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
40609 msgid "No matching notices found"
40610 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
40614 msgid "No matching reports found"
40615 msgstr "일치하는 보고서를 찾을 수 없습니다"
40617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
40619 msgid "No missing issues found."
40620 msgstr "빠진 호를 찾을 수 없습니다."
40622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:377
40624 msgid "No more renewals possible"
40625 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
40627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
40629 msgid "No more renewals possible."
40630 msgstr "더이상 갱신할 수 없습니다"
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
40639 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
40644 msgid "No order selected"
40645 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
40649 msgid "No orders yet"
40650 msgstr "아직 주문되지 않았습니다"
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
40654 msgid "No outstanding charges"
40655 msgstr "미지불된 요금이 없습니다"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
40660 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
40661 "(by default ILLLIBS category)."
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
40666 msgid "No patron card numbers given."
40667 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40671 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
40672 msgstr "오프라인 데이터베이스에 이용자 카드번호가 없습니다 (그래도 진행): %s"
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
40676 msgid "No patron matched "
40677 msgstr "일치하는 이용자가 없습니다"
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:796
40681 msgid "No patron may put this book on hold."
40682 msgstr "이용자가 이 책을 예약할 수 없습니다."
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
40686 msgid "No patron records have been actually removed"
40687 msgstr "이용자레코드가 실제로 제거되지 않았습니다"
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
40691 msgid "No patron records have been anonymized"
40692 msgstr "익명의 이용자레코드가 없습니다"
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40696 msgid "No patron records have been removed"
40697 msgstr "제거된 이용자 레코드가 없습니다"
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:81
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
40702 msgid "No patron with this name, please, try another"
40703 msgstr "이 이름을 가진 이용자가 없습니다, 다른 이름으로 시도해주세요"
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:186
40707 msgid "No pending baskets"
40708 msgstr "보류중인 바스켓이 없습니다"
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
40712 msgid "No pending on-site checkout."
40713 msgstr "보류중인 현장 대출이 없습니다."
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40718 msgid "No phone stored."
40719 msgstr "전화가 저장되지 않았습니다."
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
40724 msgid "No physical items for this record"
40725 msgstr "이 레코드에는 물리적 항목이 없습니다"
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
40729 msgid "No plugins installed"
40730 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
40734 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
40735 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
40739 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
40740 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:90
40744 msgid "No plugins that can create a report are installed"
40745 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
40750 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
40751 msgstr "보고서를 생성할 수 있는 플러그인이 설치되지 않았습니다"
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:94
40756 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
40758 msgstr "도구로 사용할 수 있는 설치된 플러그인이 없습니다"
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:295
40762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:386
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:177
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
40769 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
40771 "사용가능한 인용부호가 없습니다. 인용부호를 추가하기 위해서 'Add quote'버튼을 "
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
40783 "No record have been imported because they all match an existing record in "
40786 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
40790 msgid "No record was removed."
40791 msgstr "무시된 레코드의 개수"
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
40796 msgid "No records have been selected."
40797 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
40801 msgid "No records have been staged."
40802 msgstr "준비된 레코드가 없습니다."
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
40806 msgid "No records imported"
40807 msgstr "무시된 레코드의 개수"
40809 #. %1$s: IF recordtype != 'biblio'
40810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
40812 msgid "No records were modified. %s"
40813 msgstr "무시된 레코드의 개수"
40815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
40818 msgid "No renewal before"
40819 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
40823 msgid "No renewal before %s"
40824 msgstr "%s 이전의 갱신이 없습니다"
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
40828 msgid "No results for your query"
40829 msgstr "질의에 대한 결과가 없습니다"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
40835 msgid "No results found"
40836 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
40840 msgid "No results found for "
40841 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다"
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
40845 msgid "No results found."
40846 msgstr "결과를 찾을 수 없습니다."
40848 #. %1$s: IF ( query_desc )
40849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
40851 msgid "No results match your search %sfor "
40852 msgstr "검색과 일치하는 결과가 없습니다 %s"
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:743
40856 msgid "No results."
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:127
40862 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
40863 "the samples supplied for English (en)"
40865 "당신의 언어에 사용가능한 예제 데이터와 설정이 없습니다. 기본 예제인 영어가 제"
40868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
40870 msgid "No saved reports match your criteria. "
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
40876 msgid "No serials selected"
40877 msgstr "선택된 주문이 없습니다"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
40885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
40887 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
40888 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:33
40892 msgid "No system preferences matched your search for: "
40893 msgstr "검색과 일치하는 시스템 기본 설정이 없습니다"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:264
40898 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
40899 "your ILL partner library records. "
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
40905 msgid "No temporary directory found."
40906 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
40908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
40910 msgid "No transfers to receive"
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
40915 msgid "No valid patrons to merge were found."
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
40920 msgid "No warnings."
40923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
40925 msgid "No, I don't confirm"
40926 msgstr "아니요, 확인할 수 없습니다"
40928 #. INPUT type=submit
40929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
40931 msgid "No, do not Delete"
40932 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
40934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:513
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:451
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
40937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
40938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:53
40939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:60
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:117
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:248
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
40944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
40947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
40949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
40951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:188
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
40960 msgid "No, do not delete"
40961 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
40965 msgid "No, do not reset mappings"
40966 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
40970 msgid "No, don't cancel (N)"
40971 msgstr "아니요, 취소할 수 없습니다"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
40975 msgid "No, don't check out (N)"
40976 msgstr "아니요, 대출할 수 없습니다"
40978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:720
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:745
40981 msgid "No, don't close (N)"
40982 msgstr "아니요, 닫을 수 업습니다"
40984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40986 msgid "No, don't delete (N)"
40987 msgstr "아니요, 삭제할 수 없습니다"
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:288
40991 msgid "No, don't renew (N)"
40992 msgstr "아니요, 갱신할 수 없습니다"
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
40997 msgid "No, let me think about it"
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:538
41003 msgid "No, save as new record"
41004 msgstr "아니요: 신규레코드 저장"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
41013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
41015 msgid "No. of items:"
41018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
41020 msgid "No. of times checked out"
41021 msgstr "아니요. 대출 항목이 없습니다"
41023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:201
41025 msgid "No: Save as new authority"
41026 msgstr "아니요: 신규전거 저장"
41028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
41040 msgid "Non-fiction"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
41045 msgid "Non-musical recording"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
41050 msgid "Non-patron guarantor first name"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
41055 msgid "Non-patron guarantor surname"
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
41060 msgid "Non-public note"
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
41065 msgid "Non-public note:"
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
41070 msgid "Non-public notes"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41075 msgid "Nonbreaking space"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
41085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
41088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
41091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:64
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:145
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:163
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
41101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
41102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
41112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:898
41114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:900
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:223
41121 msgid "None defined"
41122 msgstr "%s %s지정하지 않음"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
41126 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:391
41132 msgid "None specified"
41133 msgstr "%s %s지정하지 않음"
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
41137 msgid "None specified "
41138 msgstr "%s %s지정하지 않음"
41140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
41142 msgid "Nonpublic note"
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
41148 msgid "Nonpublic note:"
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
41153 msgid "Nonpublic note: "
41156 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
41159 msgid "Nonpublic note: %s"
41160 msgstr "비공개 주기: %s"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
41164 msgid "Nonpublic notes"
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
41179 msgid "Normal text"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
41184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
41185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
41186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
41192 msgid "Normalization rule: "
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
41197 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41198 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
41202 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41203 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
41207 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
41212 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
41223 msgid "Not Installed %s"
41224 msgstr "설치되지 않음 %s"
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
41228 msgid "Not a duplicate. Save as new record "
41229 msgstr "중복되지 않았습니다. 신규레코드를 저장합니다"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
41233 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
41239 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
41244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
41250 msgid "Not allowed"
41251 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:81
41256 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
41257 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
41261 msgid "Not allowed to delete own account"
41262 msgstr "소유계정의 삭제가 허용되지 않았습니다"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41266 msgid "Not allowed: overdue"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41272 msgid "Not allowed: patron restricted"
41273 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
41280 msgid "Not available"
41283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
41285 msgid "Not checked out since: "
41286 msgstr "이후 대출 되지 않음:"
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
41290 msgid "Not checked out."
41291 msgstr "대출할 수 없습니다."
41293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:197
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
41298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:375
41300 msgid "Not for loan"
41301 msgstr "대출할 수 없습니다"
41303 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:670
41306 msgid "Not for loan (%s)"
41309 #. For the first occurrence,
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
41314 msgid "Not for loan status"
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
41319 msgid "Not for loan status updated. "
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
41325 msgid "Not for loan: "
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
41331 msgid "Not holdable"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
41336 msgid "Not published"
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41341 msgid "Not renewable"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:487
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:528
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:587
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
41375 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
41376 msgstr "메모 : 이 항목은 명기되지 않은 이 도구에 의해 출력되었습니다."
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
41381 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
41382 msgstr "메모 : 이 출력 파일은 매우 큽니다, 그리고 밤마다 만들어집니다."
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:58
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41387 msgid "Note about the accompanying materials: "
41388 msgstr "첨부 자료에 대한 주기:"
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41392 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
41393 msgstr "첨부 자료에 대한 주기: %s"
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
41397 msgid "Note for OPAC"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
41402 msgid "Note for staff"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:74
41407 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
41412 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
41415 #. %1$s: CASE 'both'
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
41419 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41420 "$KOHA_CONF file %s "
41424 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
41425 #. %3$s: effective_caching_method | html
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41430 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41431 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
41432 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
41435 #. %1$s: CASE # nowhere
41436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
41439 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
41440 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
41441 "memcached config from ENV. %s "
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
41446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:274
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
41456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
41465 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
41466 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
41467 "or slow your system down."
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
41472 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
41475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
41478 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
41479 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41484 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
41489 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
41495 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
41496 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
41497 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
41498 "the bibliographic record"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
41503 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
41507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
41513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:365
41515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:84
41519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:206
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:226
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:177
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
41538 #. For the first occurrence,
41539 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
41543 msgid "Notes : %s "
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41548 msgid "Notes about return claim"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
41554 msgid "Notes/Comments"
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:284
41558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:604
41560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
41565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:735
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1076
41570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:125
41573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
41578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:52
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
41591 #. For the first occurrence,
41592 #. %1$s: reservenotes | html
41593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:410
41599 #. %1$s: library.branchnotes | html
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41603 msgid "Notes: %s%s "
41604 msgstr "주기: %s%s %s"
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:220
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
41609 msgid "Nothing found."
41610 msgstr "찾을 수 없습니다."
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
41614 msgid "Nothing found. "
41615 msgstr "찾을 수 없습니다. "
41617 #. For the first occurrence,
41619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
41620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
41622 msgid "Nothing is selected."
41623 msgstr "선택된 것이 없습니다."
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
41627 msgid "Nothing to save"
41628 msgstr "저장할 항목이 없습니다"
41630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
41645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
41646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
41648 msgid "Notices & slips"
41649 msgstr "알림 & 슬립"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
41653 msgid "Notification date"
41656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:429
41658 msgid "Notify manager:"
41661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
41678 msgid "NoveList Select"
41681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
41684 msgid "Novelist Select: "
41687 #. For the first occurrence,
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
41700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
41703 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
41704 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
41710 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
41714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
41719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
41721 msgid "Num/Patrons"
41724 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
41725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:173
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
41745 msgid "Number of baskets"
41748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
41750 msgid "Number of checkouts"
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
41756 msgid "Number of checkouts by item type"
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
41760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
41762 msgid "Number of columns:"
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
41767 msgid "Number of copies of this item to add: "
41768 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
41770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
41773 msgid "Number of copies to be made of this item "
41774 msgstr "추가된 항목의 개수 :"
41776 #. %1$s: course_item.course_reserves.count | html
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:20
41779 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
41780 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
41784 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
41785 msgstr "OPAC에 표시된 호의 개수:"
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
41789 msgid "Number of issues to display to staff:"
41790 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:206
41794 msgid "Number of issues to display to staff: "
41795 msgstr "사서에게 표시된 호의 개수:"
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:210
41799 msgid "Number of issues to display to the public: "
41800 msgstr "공개적으로 표시된 호의 개수:"
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
41804 msgid "Number of issues:"
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
41809 msgid "Number of items"
41810 msgstr "추가된 항목의 개수"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
41814 msgid "Number of items added"
41815 msgstr "추가된 항목의 개수"
41817 #. %1$s: countitems | html
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
41820 msgid "Number of items available: %s"
41821 msgstr "표시된 항목의 개수"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
41825 msgid "Number of items deleted"
41826 msgstr "삭제된 항목의 개수"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
41830 msgid "Number of items displayed"
41831 msgstr "표시된 항목의 개수"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
41835 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
41836 msgstr "중복된 바코드로 무시된 항목의 개수"
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
41840 msgid "Number of items replaced"
41841 msgstr "대체된 항목의 개수"
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
41846 msgid "Number of items to add"
41847 msgstr "추가된 항목의 개수"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
41853 msgid "Number of libraries using this pattern"
41854 msgstr "이 항목에 예약된 코스 숫자: %s"
41856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
41858 msgid "Number of months:"
41861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
41863 msgid "Number of pages"
41866 #. %1$s: LinesRead | html
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
41869 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
41870 msgstr "바코드를 읽을 가능성이 있는 숫자: %s"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
41874 msgid "Number of records added"
41875 msgstr "추가된 레코드의 개수"
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
41879 msgid "Number of records changed back"
41880 msgstr "다시 바뀐 레코드의 숫자"
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
41884 msgid "Number of records deleted"
41885 msgstr "삭제된 레코드의 개수"
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
41890 msgid "Number of records ignored"
41891 msgstr "무시된 레코드의 개수"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
41895 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
41896 msgstr "대출상태로 삭제되지 않은 레코드의 개수"
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
41900 msgid "Number of records updated"
41901 msgstr "레코드 업데이트 개수"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
41905 msgid "Number of renewals"
41908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
41911 msgid "Number of rows:"
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
41916 msgid "Number of students:"
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
41921 msgid "Number of subscriptions: "
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
41926 msgid "Number of weeks:"
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
41931 msgid "Number pattern:"
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
41936 msgid "Number pattern: "
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
41947 msgid "Numbered list"
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
41952 msgid "Numbering calculation"
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
41957 msgid "Numbering formula"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
41961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:385
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
41964 msgid "Numbering formula:"
41965 msgstr "번호 매기기 공식:"
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
41970 msgid "Numbering pattern"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
41975 msgid "Numbering pattern:"
41976 msgstr "번호 매기기 패턴:"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
41981 msgid "Numbering patterns"
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41986 msgid "OAI set mappings"
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:86
41995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
41999 msgid "OAI sets configuration"
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
42004 msgid "OAI xslt stylesheet"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
42014 msgid "OD/Checkouts"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
42018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
42023 #. INPUT type=submit name=submit
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
42025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:9
42026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:521
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:335
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
42044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
42052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
42054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
42064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
42066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
42074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:173
42083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:194
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:56
42089 #. %1$s: patron.firstname | html
42090 #. %2$s: patron.surname | html
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
42093 msgid "OPAC - %s %s"
42096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
42098 msgid "OPAC Info: "
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
42103 msgid "OPAC and Koha news"
42104 msgstr "OPAC과 Koha 뉴스"
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
42108 msgid "OPAC info: "
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
42112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
42114 msgid "OPAC item level holds"
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:53
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:157
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:562
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:155
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:26
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:242
42139 msgid "OPAC problem reports"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
42144 msgid "OPAC problem reports management"
42145 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:193
42149 msgid "OPAC problem reports pending"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:196
42154 msgid "OPAC tables"
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:518
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:102
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
42170 msgid "OPAC/Staff login"
42171 msgstr "OPAC/직원 로그인"
42173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
42181 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
42184 "OPUS International Consultants, 웰링턴, 뉴질랜드 (단체 연속간행물 후원자)"
42186 #. For the first occurrence,
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:61
42190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:290
42197 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
42198 msgstr "또는 다음의 목록으로부터 공급하려는 필드 선택:"
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
42202 msgid "OS version ('uname -a'): "
42203 msgstr "운영체제 버전('uname -a'):"
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
42223 msgid "Oblique title: "
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
42231 #. For the first occurrence,
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
42239 #. For the first occurrence,
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
42252 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
42253 "transactions, but patron and item information will not be available."
42255 "오프라인 대출이 사용 불가능합니다. 처리를 계속하고 기록할 수 있습니다, 그러"
42256 "나 이용자와 항목 정보는 사용 불가능할 것입니다."
42258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
42262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
42264 msgid "Offline circulation"
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
42269 msgid "Offline circulation file upload"
42270 msgstr "오프라인 대출 파일 업로드"
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
42273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
42283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
42297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
42302 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
42303 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
42304 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
42305 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
42307 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:218
42314 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
42318 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
42319 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
42324 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:122
42329 msgid "Older transactions"
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:212
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
42340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
42346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
42352 msgid "On hold due date:"
42355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
42357 msgid "On hold for"
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
42363 msgid "On shelf holds allowed"
42364 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
42368 msgid "On shelf holds allowed: "
42369 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
42376 #. For the first occurrence,
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:623
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42382 msgid "On-site checkout"
42385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
42387 msgid "On-site checkouts"
42388 msgstr "%1$s 정기간행물"
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:617
42392 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
42393 msgstr "현장 대출만. 자동 반납일:"
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
42400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
42403 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
42404 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
42405 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
42406 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
42407 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
42408 "the instructions."
42411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
42413 msgid "One borrowernumber per line."
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
42418 msgid "One number per line."
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
42423 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:712
42428 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
42429 msgstr "하나 혹은 그이상의 선택된 항목들을 예약할 수 없습니다."
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
42433 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
42434 msgstr "하나 또는 그 이상의 선택된 항목을 예약할 수 없습니다."
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
42438 msgid "One result is available, press enter to select it."
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42443 msgid "Online Public Access Catalog"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
42448 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
42449 msgstr "항목에 하나의 MARC 태그만 맵핑됩니다"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
42453 msgid "Only KPZ file format is supported."
42454 msgstr "KPZ 파일 형식만 지원됩니다."
42456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
42459 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
42460 msgstr "PNG, GIF, JPEG, XPM 형식만 지원됩니다."
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
42465 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
42466 msgstr "오직 PNG, GIF, JPEG, XPM 형식의 이미지만 지원합니다."
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
42480 msgid "Only items currently available:"
42481 msgstr "현재 사용가능한 항목만"
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
42485 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
42486 msgstr "현장 대출만 허용됨"
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
42491 "Only patrons from libraries in the same item's home library hold groups may "
42492 "put this book on hold."
42493 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:795
42497 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
42498 msgstr "항목의 소속도서관의 이용자들만 이 책을 예약할 수 있습니다."
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
42503 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
42504 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:57
42511 "Only staff with superlibrarian or suggestions_manage permissions are "
42512 "returned in the search results"
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:426
42517 msgid "Opac notes:"
42520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
42528 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
42529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
42536 msgid "Open Document Spreadsheet"
42537 msgstr "문서 스프레드시트 열기"
42540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
42542 msgid "Open fresh record"
42546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42547 msgid "Open help dialog"
42551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
42552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
42556 msgid "Open in new window"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
42561 msgid "Open in new window."
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42567 msgid "Open link in..."
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
42577 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
42578 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
42582 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
42583 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:94
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:173
42603 msgid "Optional data added"
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
42608 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
42613 msgid "Optional module missing"
42614 msgstr "옵션 모듈이 없습니다"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
42626 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
42631 msgid "Or add number of days:"
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
42637 msgid "Or enter a list of record numbers"
42638 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
42642 msgid "Or list barcodes one by one"
42643 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
42647 msgid "Or list cardnumbers one by one"
42648 msgstr "또는 카드번호 목록을 하나씩"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
42652 msgid "Or scan items one by one"
42653 msgstr "또는 항목 스캔을 하나씩"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
42658 msgid "Or select a list of records"
42659 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
42664 msgid "Or use a patron list"
42665 msgstr "또는 이용자목록 사용"
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:544
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:297
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
42688 msgid "Order acquisition"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
42698 msgid "Order cost search"
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
42709 msgid "Order date:"
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
42715 msgid "Order from external source"
42716 msgstr "외부 자료로부터 주문"
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
42729 msgid "Order line (parent)"
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
42734 msgid "Order line search"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
42740 msgid "Order line:"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:770
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:252
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:626
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
42753 msgid "Order number"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
42758 msgid "Order status: "
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
42763 msgid "Order this one"
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
42768 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
42769 msgstr "주문 총량 (%s) 사용 가능한 예산을 초과 (%s)"
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
42785 msgid "Ordered amount:"
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:91
42790 msgid "Ordered by the library"
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:263
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
42796 msgid "Ordered by: "
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
42802 msgid "Ordering information"
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
42807 msgid "Ordernumber"
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
42819 msgid "Orders are standing:"
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
42827 msgid "Orders by fund"
42828 msgstr "카드 번호를 찾을 수 없습니다"
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
42832 msgid "Orders enabled: "
42835 #. %1$s: booksellerfromname | html
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
42838 msgid "Orders for %s"
42841 #. %1$s: current_budget_name | html
42842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
42844 msgid "Orders for fund '%s'"
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
42849 msgid "Orders from:"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
42855 msgid "Orders search"
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:57
42860 msgid "Orders with uncertain prices"
42861 msgstr "불분명한 가격의 주문"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
42865 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
42866 msgstr "판매업체들의 불분명한 가격의 주문"
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
42870 msgid "Orex Digital, Spain"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:834
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
42878 msgid "Organization"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
42883 msgid "Organization #:"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
42888 msgid "Organization name: "
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
42893 msgid "Organize by: "
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
42899 msgid "Orientation"
42902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
42909 msgid "Original message, rendered:"
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
42914 msgid "Original order line"
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
42919 msgid "Original version"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
42924 msgid "Oslo Public Library, Norway"
42927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
42929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
42936 msgid "Other action"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:89
42941 msgid "Other course reserves"
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:124
42949 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
42952 msgid "Other holdings (%s)"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:643
42957 msgid "Other holdings:"
42960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
42961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:9
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
42968 msgid "Other names"
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
42973 msgid "Other options (choose one)"
42974 msgstr "다른 옵션 (한가지 선택)"
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
42979 msgid "Other phone"
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
42985 msgid "Other phone: "
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
42990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
42995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:49
42997 msgid "Outgoing (cash)"
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
43019 msgid "Output format"
43022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
43024 msgid "Output format "
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
43029 msgid "Output format:"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
43034 msgid "Output to a file named: "
43035 msgstr "출력할 파일 이름:"
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:220
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
43046 msgid "Outstanding"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:147
43051 msgid "Outstanding credit: "
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
43056 msgid "Outstanding credits could be applied: "
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
43062 msgid "OverDrive library authnames"
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
43073 msgid "Overdue fines cap (amount)"
43074 msgstr "연체료 상한액 (총액)"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
43079 msgid "Overdue notice required: "
43080 msgstr "연체 알림 필요함:"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
43085 msgid "Overdue notice/status triggers"
43086 msgstr "연체 알림/상태 트리거"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
43091 msgid "Overdue report"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
43095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
43104 msgid "Overdues with fines"
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
43109 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
43118 msgid "Override and renew"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
43123 msgid "Override blocked renewals "
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
43129 msgid "Override limit and renew"
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
43134 msgid "Override renewal restrictions:"
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
43139 msgid "Override restriction temporarily"
43140 msgstr "일시적으로 제한 무효"
43142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
43144 msgid "Overwrite the existing one with this"
43145 msgstr "기존의 것에 이것을 덮어쓰기 합니다"
43147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
43161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
43162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
43167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
43184 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
43185 msgstr "PTFS Europe Ltd, 영국"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
43189 msgid "PTFS, Maryland, USA"
43190 msgstr "PTFS, 메릴랜드, 미국"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
43194 msgid "Packaging manager:"
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:151
43199 msgid "Packaging managers:"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
43210 msgid "Page height:"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
43215 msgid "Page side: "
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
43221 msgid "Page width:"
43224 #. %1$s: pagename | html
43225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
43231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
43232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
43237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
43249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
43256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
43264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
43278 msgid "Partially received"
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
43283 msgid "Partners available for searching: "
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
43295 msgid "Password Updated"
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
43300 msgid "Password change in OPAC: "
43304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43305 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
43308 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
43311 msgid "Password contains whitespace for patron with borrowernumber %s. "
43312 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
43314 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
43317 msgid "Password error for patron with borrowernumber %s. "
43318 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
43322 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1130
43327 msgid "Password is too short"
43328 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
43330 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43331 #. %2$s: e.min_length | html
43332 #. %3$s: e.length | html
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:119
43336 "Password is too short for patron with borrowernumber %s. Minimum length is "
43337 "%s, length is %s "
43340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
43342 msgid "Password is too weak"
43343 msgstr "비밀번호가 너무 짧습니다"
43345 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:129
43348 msgid "Password is too weak for patron with borrowernumber %s. "
43349 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
43351 #. For the first occurrence,
43352 #. %1$s: minPasswordLength | html
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
43356 msgid "Password must be at least %s characters long."
43357 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43362 msgid "Password must contain at least %s characters"
43363 msgstr ". 비밀번호는 적어도 %s 문자 이상이어야 합니다."
43366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
43369 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
43371 msgstr "비밀번호는 적어도 %s글자 이상이어야 합니다."
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
43377 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:155
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
43383 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
43386 #. %1$s: e.borrowernumber | html
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
43389 msgid "Password plugin error for patron with borrowernumber %s. "
43390 msgstr "카드번호 %s 유효하지 않은 카드번호 %s (이용자의 대출자번호 %s)%s "
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
43394 msgid "Password reset in OPAC: "
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
43405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1187
43413 msgid "Passwords do not match"
43414 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다"
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
43417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:158
43419 msgid "Passwords do not match."
43420 msgstr "비밀번호가 일치하지 않습니다."
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
43424 msgid "Passwords will be displayed as text"
43425 msgstr "비밀번호가 텍스트로 표시됩니다"
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43435 msgid "Paste as text"
43439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43441 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
43442 "until you toggle this option off."
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43448 msgid "Paste or type a link"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43453 msgid "Paste row after"
43457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43459 msgid "Paste row before"
43460 msgstr "이전의 갱신이 없습니다"
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
43464 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
43469 msgid "Paste your embed code below:"
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
43474 msgid "Patent document"
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
43480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
43484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
43485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
43490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
43492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43500 msgid "Patron '%s' added."
43501 msgstr "대출자 '%s' 추가됨."
43504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:122
43506 msgid "Patron '%s' is already in the list."
43507 msgstr "대출자 '%s'가 이미 목록에 있습니다."
43509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:365
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1198
43516 msgid "Patron account flags"
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
43521 msgid "Patron activity"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
43527 msgid "Patron already has hold for this item"
43528 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43533 msgid "Patron attribute type code: "
43534 msgstr "이용자속성 형식 코드:"
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:27
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
43541 msgid "Patron attribute types"
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:295
43546 msgid "Patron attribute: "
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:260
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
43553 msgid "Patron attributes"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
43558 msgid "Patron attributes: "
43561 #. %1$s: maxreserves | html
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
43564 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
43576 msgid "Patron card creator"
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
43581 msgid "Patron card number"
43582 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:461
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:497
43588 msgid "Patron card number:"
43589 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
43599 msgid "Patron categories"
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
43615 msgid "Patron category"
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
43620 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
43621 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
43625 msgid "Patron category created!"
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
43630 msgid "Patron category:"
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
43638 msgid "Patron category: "
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
43649 msgid "Patron clubs"
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
43654 msgid "Patron count"
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
43659 msgid "Patron details"
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
43664 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
43665 msgstr "이용자가 어느 구독 회람표에도 속하지 않습니다."
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
43669 msgid "Patron expires soon"
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43674 msgid "Patron fines are over limit: %s"
43675 msgstr "이용자 벌금 상한액은: %s"
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
43679 msgid "Patron flags:"
43682 #. %1$s: ItemsOnHold | html
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
43685 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
43688 #. %1$s: debits | $Price
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
43691 msgid "Patron has %s in fines."
43692 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
43694 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
43697 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
43698 msgstr "이용자가 %s 항목을 대출중입니다."
43700 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
43703 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
43704 msgstr "이용자에게 %s의 벌금이 있습니다."
43706 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
43707 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:168
43711 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
43712 msgstr "이용자가 %s 항목을 쳔재중입니다. %s 대출을 실행합니까? %s"
43714 #. %1$s: credits | $Price
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:46
43717 msgid "Patron has a %s credit."
43718 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
43720 #. %1$s: IF ( creditsamount )
43721 #. %2$s: creditsamount | $Price
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
43725 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
43726 msgstr "이용자가 가지고있는 크레디트%s %s%s"
43728 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:405
43731 msgid "Patron has a restriction until %s."
43732 msgstr "이용자가 아직 제한되어있습니다 %s."
43734 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
43739 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
43742 "이용자가 이미 이 레코드에서 다른 항목을 대출했습니다. %s 그래도 대출을 진행합"
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:409
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
43748 msgid "Patron has an indefinite restriction."
43749 msgstr "이용자가 무기한으로 제한되어 있습니다."
43751 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
43754 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
43755 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43759 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
43760 msgstr "이용자가 항목을 연체하고 아직 제한되어 있습니다: %s"
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
43764 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
43769 msgid "Patron has nothing checked out."
43770 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:851
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:971
43775 msgid "Patron has nothing on hold."
43776 msgstr "예약한 이용자가 없습니다."
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:536
43780 msgid "Patron has opted out "
43781 msgstr "이용자는 대출한 것이 없습니다."
43783 #. INPUT type=checkbox name=auto_renew
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:572
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:586
43786 msgid "Patron has opted out of auto-renewal"
43789 #. %1$s: fines | $Price
43790 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
43793 msgid "Patron has outstanding charges of %s. %s "
43794 msgstr "미지불된 요금 & 요금%s %s%s"
43796 #. %1$s: fines | html
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
43799 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
43800 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다 %s."
43802 #. For the first occurrence,
43803 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:348
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43808 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
43809 msgstr "이용자가 미지불한 벌금이 있습니다: %s"
43811 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
43814 msgid "Patron has pending modifications. %s "
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:294
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
43821 msgid "Patron has previously checked out this title"
43822 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
43826 msgid "Patron has previously checked out this title: "
43827 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
43829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:187
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:344
43832 msgid "Patron has restrictions"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
43837 msgid "Patron holds"
43840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
43842 msgid "Patron image failed to upload"
43843 msgstr "이용자 이미지 업로드에 실패했습니다"
43845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
43847 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
43848 msgstr "이용자 이미지가 성공적으로 업로드되었습니다"
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
43852 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
43853 msgstr "이용자 이미지에 오류가 있어 업로드하지 못했습니다"
43855 #. For the first occurrence,
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:92
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:429
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:600
43862 msgid "Patron is RESTRICTED"
43863 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
43867 msgid "Patron is an adult"
43868 msgstr "이용자는 성인입니다"
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1275
43873 msgid "Patron is currently unrestricted."
43874 msgstr "이용자가 현재 제한되어있지 않습니다."
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
43879 msgid "Patron is from different library"
43880 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
43884 msgid "Patron is not notified."
43885 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:373
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43890 msgid "Patron is restricted"
43891 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
43895 msgid "Patron is restricted."
43896 msgstr "이용자가 제한되어있습니다"
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
43901 msgid "Patron library"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
43908 msgid "Patron list: "
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
43917 msgid "Patron lists"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
43922 msgid "Patron lists:"
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1396
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
43928 msgid "Patron messaging preferences"
43929 msgstr "이용자 메세지 기본 설정"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
43935 msgid "Patron name"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
43939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
43941 msgid "Patron not found"
43942 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다"
43945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
43946 msgid "Patron not found."
43947 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
43949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
43950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
43952 msgid "Patron not found. "
43953 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다."
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
43957 msgid "Patron not found:"
43958 msgstr "이용자를 찾을 수 없습니다:"
43960 #. For the first occurrence,
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:143
43965 msgid "Patron note"
43968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
43970 msgid "Patron notes"
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
43977 msgid "Patron notes:"
43980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
43982 msgid "Patron notification:"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:143
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
43988 msgid "Patron notification: "
43991 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
43992 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
43994 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
43996 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
43998 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
44004 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
44005 msgstr "%s %s 이메일 %s 인쇄 %s SMS %s 피드 %s 전화 %s %s %s "
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
44009 msgid "Patron number: "
44010 msgstr "이용자 카드번호 입력:"
44012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
44014 msgid "Patron records"
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
44019 msgid "Patron records merged into "
44020 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
44024 msgid "Patron records were last synced on: "
44025 msgstr "마지막으로 동기화된 이용자 레코드:"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
44029 msgid "Patron relationship problems"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
44034 msgid "Patron request"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
44039 msgid "Patron restrictions"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
44044 msgid "Patron search: "
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:491
44049 msgid "Patron selection"
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
44055 msgid "Patron sort 1"
44058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
44061 msgid "Patron sort 2"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
44066 msgid "Patron status"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:54
44072 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
44073 "out. Ensure you are working with the right patron."
44076 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
44079 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
44082 #. %1$s: expiry | $KohaDates
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:50
44085 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
44086 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
44088 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:62
44091 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
44092 msgstr "%s 까지 갱신된 이용자 계정"
44094 #. For the first occurrence,
44095 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
44096 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
44098 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:123
44100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
44102 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
44103 msgstr "이용자의 계정이 제한되었습니다 %s 까지 %s %s %s 설명과: "
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
44106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
44108 msgid "Patron's address in doubt"
44111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:365
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
44113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:604
44116 msgid "Patron's address is in doubt"
44117 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다"
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
44121 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
44122 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다 (그래도 처리)"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:141
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
44127 msgid "Patron's address is in doubt."
44128 msgstr "이용자의 주소에 문제가 있습니다."
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
44132 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
44133 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
44135 #. %1$s: age_low | html
44136 #. %2$s: age_high | html
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
44139 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
44140 msgstr "이용자의 나이가 그 분류에 맞지 않습니다. 나이는 %s-%s이어야 합니다."
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
44144 msgid "Patron's card has been reported lost."
44145 msgstr "이용자의 카드가 분실된 것으로 보고되었습니다."
44147 #. %1$s: IF ( expiry )
44148 #. %2$s: expiry | $KohaDates
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
44152 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
44153 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다. %s이용자카드 만료 %s%s"
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:389
44157 msgid "Patron's card is expired"
44158 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
44162 msgid "Patron's card is expired (%s)"
44163 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다 (%s)"
44165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
44167 msgid "Patron's card is expired."
44168 msgstr "이용자카드가 만료되었습니다"
44170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:717
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
44174 msgid "Patron's card is lost"
44175 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
44179 msgid "Patron's card is lost."
44180 msgstr "이용자카드가 분실되었습니다"
44182 #. For the first occurrence,
44183 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:158
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
44187 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
44188 msgstr "이용자의 카드가 곧 만료될 것입니다. 이용자의 카드가 만료됩니다 %s"
44190 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
44193 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
44196 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
44197 #. %2$s: IF noissues
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:769
44200 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
44203 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
44204 #. %2$s: patron.branchcode | html
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44207 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
44208 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
44210 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
44211 #. %2$s: patron.branchcode | html
44212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
44214 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
44215 msgstr "지정 도서관 (%s / %s )"
44217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
44219 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
44220 msgstr "이용자의 레코드가 첨부된 계정을 만들었습니다."
44222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
44229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
44237 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
44240 #. %1$s: patronlistname | html
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
44243 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
44247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
44253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:319
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:19
44259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
44260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:18
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
44265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:37
44267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
44269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
44270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
44274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
44275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
44277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
44279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
44280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
44281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
44293 msgid "Patrons › New patron"
44294 msgstr "› 이용자 추가"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
44301 msgid "Patrons and circulation"
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:50
44306 msgid "Patrons found for: "
44307 msgstr "이용자를 찾았습니다:"
44309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:793
44311 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
44312 msgstr "어떤 도서관의 이용자든 이 항목을 예약할 수 있습니다."
44314 #. %1$s: batch_id | html
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
44317 msgid "Patrons in batch number %s"
44318 msgstr "묶음의 항목 번호 %s"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
44322 msgid "Patrons in list"
44323 msgstr "목록에 있는 이용자"
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:43
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
44328 msgid "Patrons requesting modifications"
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
44335 msgid "Patrons statistics"
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:184
44340 msgid "Patrons tables"
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
44345 msgid "Patrons to be added"
44346 msgstr "이용자가 추가되었습니다"
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
44351 msgid "Patrons using this provider"
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:46
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
44357 msgid "Patrons who haven't checked out"
44358 msgstr "대출하지 않은 이용자"
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
44362 msgid "Patrons with holds"
44365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
44368 msgid "Patrons with no checkouts"
44369 msgstr "대출하지 않은 이용자"
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:40
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
44377 msgid "Patrons with the most checkouts"
44378 msgstr "가장 많이 대출한 이용자"
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
44382 msgid "Patrons' categories: "
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
44387 msgid "Pattern name:"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
44391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
44398 msgid "Pay all fines"
44401 #. INPUT type=submit name=paycollect
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:229
44408 msgid "Pay an amount toward all fines"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:226
44413 msgid "Pay an amount toward selected fines"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:96
44418 msgid "Pay an individual fine"
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
44431 #. %1$s: patron.firstname | html
44432 #. %2$s: patron.surname | html
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:26
44435 msgid "Pay fines for %s %s"
44436 msgstr "벌금 지불 %s %s"
44438 #. INPUT type=submit name=payselected
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
44440 msgid "Pay selected"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
44448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
44450 msgid "Payment note"
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:29
44455 msgid "Payment received: "
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/payments.inc:10
44460 msgid "Payment type: "
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:329
44470 msgid "Payout credits to patrons "
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
44492 msgid "Pending discharge requests"
44493 msgstr "보류중인 반납 요청"
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
44497 msgid "Pending holds"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
44502 msgid "Pending modifications:"
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
44508 msgid "Pending offline circulation actions"
44509 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
44515 msgid "Pending on-site checkouts"
44516 msgstr "보류중인 현장 대출"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
44520 msgid "Pending orders"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
44525 msgid "Pending suggestions"
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
44530 msgid "Pending tags"
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
44540 msgid "Perform a new search"
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:731
44545 msgid "Perform anonymous refund actions "
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:474
44550 msgid "Perform batch deletion of items "
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:524
44555 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
44556 msgstr "레코드 묶음 삭제 (서지 또는 전거)"
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:424
44560 msgid "Perform batch extend due dates "
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:479
44565 msgid "Perform batch modification of items "
44566 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:449
44570 msgid "Perform batch modification of patrons "
44571 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:529
44575 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
44576 msgstr "레코드의 묶음 수정 (서지 또는 전거)"
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:726
44580 msgid "Perform cash register cashup action "
44581 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
44585 msgid "Perform inventory of your catalog"
44586 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:469
44590 msgid "Perform inventory of your catalog "
44591 msgstr "당신의 목록에서 인벤토리 (장서 점검) 수행"
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:700
44596 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
44597 "the AutoSelfCheckID "
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
44602 msgid "Perfrom cashup actions on cash registers"
44603 msgstr "도서관과 그룹 정의."
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
44610 #. %1$s: IF budget_period_total
44611 #. %2$s: budget_period_total | $Price
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
44615 msgid "Period allocated %s%s%s "
44616 msgstr "기간 설정 %s%s%s"
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
44620 msgid "Periodicity"
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
44625 msgid "Perl @INC: "
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
44630 msgid "Perl interpreter: "
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
44636 msgid "Perl modules"
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
44641 msgid "Perl version: "
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
44646 msgid "Permanent library"
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
44651 msgid "Permanent shelving location"
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
44656 msgid "Permanently delete checkout history older than"
44657 msgstr "오래된 대출이력 영구적으로 삭제"
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
44661 msgid "Permanently delete these patrons"
44662 msgstr "이 이용자들을 영구적으로 삭제"
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:51
44666 msgid "Permissions (code)"
44669 #. %1$s: library.branchphone | html
44671 #. %3$s: IF library.branchfax
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
44674 msgid "Ph: %s%s %s "
44675 msgstr "Ph: %s%s %s "
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:609
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
44698 msgid "Physical address: "
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
44703 msgid "Physical details:"
44704 msgstr "물리적 세부사항: "
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:383
44708 msgid "Physical form designators"
44709 msgstr "물리적 세부사항: "
44711 #. INPUT type=submit name=pick
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
44718 msgid "Pick up location"
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:810
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:160
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
44738 msgid "Pickup library"
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:200
44743 msgid "Pickup library is different."
44744 msgstr "선택한 도서관이 다름"
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:352
44748 msgid "Pickup library is different. "
44749 msgstr "선택한 도서관이 다름"
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
44753 msgid "Pickup library:"
44756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
44758 msgid "Pickup location"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
44763 msgid "Pickup location: "
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
44772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
44777 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
44778 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:72
44781 msgid "Place a hold on %s%s"
44784 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
44787 msgid "Place a hold on a specific item %s "
44790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
44792 msgid "Place and modify holds for patrons"
44795 #. %1$s: biblio.title | html
44796 #. %2$s: patron.firstname | html
44797 #. %3$s: patron.surname | html
44798 #. %4$s: patron.cardnumber | html
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
44801 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
44802 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
44805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
44806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:138
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:153
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:483
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:485
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:774
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:776
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:779
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:781
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
44826 msgid "Place hold "
44829 #. For the first occurrence,
44830 #. %1$s: holdforclub_name | html
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:145
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:485
44834 msgid "Place hold for %s"
44837 #. For the first occurrence,
44838 #. %1$s: holdfor_firstname | html
44839 #. %2$s: holdfor_surname | html
44840 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:140
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:484
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
44846 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
44847 msgstr "예약 %s %s (%s)"
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
44851 msgid "Place hold on this item?"
44852 msgstr "이 항목을 예약하시겠습니까?"
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
44856 msgid "Place hold?"
44857 msgstr "예약은 하셨습니까?"
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:274
44861 msgid "Place holds for patrons "
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
44866 msgid "Place of publication"
44869 #. INPUT type=submit
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
44872 msgid "Place request"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
44877 msgid "Place request with partner libraries"
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
44881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
44887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
44897 #. %1$s: auth_cats_loo | html
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
44905 msgid "Plan by item types"
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
44910 msgid "Plan by libraries"
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
44915 msgid "Plan by months"
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
44920 msgid "Planned date"
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
44934 #. %1$s: budget_period_description | html
44935 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
44938 msgid "Planning for %s %s"
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
44943 msgid "Plano Independent School, USA"
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44948 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
44956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
44963 msgid "Please add a library"
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
44968 msgid "Please add a patron category"
44972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44974 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
44980 msgid "Please check at least one action"
44981 msgstr "적어도 하나의 동작을 확인해주세요"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
44985 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
44986 msgstr "출판되지 않은 호를 확인해주세요 (불규칙)"
44988 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1218
44994 "Please check the log for further details. %s Please select a cache expiry "
44995 "less than 30 days. %s %s "
44996 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
45000 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
45001 msgstr "캐시_만료를 30일 이하로 선택해주세요"
45004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
45005 msgid "Please choose a file to upload"
45006 msgstr "업로드할 파일을 선택하세요"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
45010 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
45011 msgstr "규칙을 복제할 도서관을 선택해주세요:"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
45015 msgid "Please choose a vendor."
45016 msgstr "판매업체를 선택해주세요."
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45021 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
45022 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
45026 msgid "Please choose at least one external target"
45027 msgstr "적어도 하나의 외부대상을 선택해주세요"
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
45031 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
45032 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
45036 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
45037 msgstr "도서관에서 복제할 규칙을 선택해주세요:"
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
45043 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
45044 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
45046 "참고문헌을 병합할 레코드를 선택해주세요. 선택한 레코드의 참고문헌은 유지되"
45047 "고, 다른 레코드는 삭제됩니다."
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
45051 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
45052 msgstr "구독을 저장하기 전에 'Test prediction pattern' 을 클릭해주세요."
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
45056 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
45057 msgstr "이 양식에서 남은 쪽의 탭을 한번 클릭해주세요."
45059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
45062 msgid "Please confirm checkout"
45063 msgstr "대출을 확인해주세요"
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
45067 msgid "Please confirm subscription deletion"
45068 msgstr "구독 삭제를 확인해 주세요"
45070 #. %1$s: bankable | $Price
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:141
45073 msgid "Please confirm that you have recieved %s to cashup."
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:121
45078 msgid "Please confirm that you have removed "
45079 msgstr "대출을 확인해주세요"
45081 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
45082 #. %2$s: register.starting_float | $Price
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:224
45086 "Please confirm that you have removed %s from the cash register and left a "
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
45092 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
45093 msgstr "이 이용자가 중복되어 있는지 확인해주세요"
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:214
45097 msgid "Please contact your system administrator"
45098 msgstr "시스템 관리자에게 연락해주세요"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
45102 msgid "Please correct these errors. "
45103 msgstr "이 오류들을 고쳐주세요 그리고"
45105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
45107 msgid "Please create the database before continuing."
45108 msgstr "계속하기 전에 데이터베이스를 만들어주세요."
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
45112 msgid "Please define one"
45113 msgstr "하나를 정의해주세요"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
45118 msgid "Please delete %d character(s)"
45119 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
45123 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
45128 msgid "Please enable Javascript:"
45129 msgstr "Javascript를 사용 가능하게 해주세요:"
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
45133 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
45138 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
45139 msgstr "유효한 zip 파일을 업로드 했는지 확인하고 다시 시도해주세요."
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
45143 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
45144 msgstr "GIF, JPEG, PNG 혹은 XPM 이미지를 업로드하는지 확인해주세요."
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
45149 msgid "Please enter %n or more characters"
45150 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
45154 msgid "Please enter a "
45155 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
45160 msgid "Please enter a date!"
45161 msgstr "날짜를 입력해 주세요 !"
45164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
45165 msgid "Please enter a name for this pattern"
45166 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
45172 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
45173 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
45177 msgid "Please enter a number of items to create."
45178 msgstr "생성할 항목의 개수를 입력해주세요."
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
45183 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
45190 msgid "Please enter a search term."
45191 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45195 msgid "Please enter a valid URL."
45196 msgstr "유효한 URL을 입력해주세요."
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45200 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
45201 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
45206 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
45207 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요 (ISO)."
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45211 msgid "Please enter a valid date."
45212 msgstr "유효한 날짜를 입력해주세요."
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45216 msgid "Please enter a valid email address."
45217 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
45219 #. For the first occurrence,
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45223 msgid "Please enter a valid number."
45224 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45229 msgid "Please enter a valid phone number."
45230 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
45233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45234 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
45235 msgstr "{0}과 {1}사이의 문자길이의 값을 입력해주세요."
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45239 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
45240 msgstr "{0}과 {1}사이의 값을 입력해주세요."
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45244 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
45245 msgstr "{0} 또는 그 이상의 값을 입력해주세요."
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45249 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
45250 msgstr "{0} 또는 그 이하의 값을 입력해주세요."
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
45255 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
45256 msgstr "귀하는 적어도 한 개 이상의 품(항)목을 선정해야 합니다."
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45260 msgid "Please enter at least {0} characters."
45261 msgstr "적어도 {0}문자는 입력해주세요."
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
45266 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
45267 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45272 msgid "Please enter no more than {0} characters."
45273 msgstr "문자를 {0}개 까지만 입력하세요."
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45278 msgid "Please enter only digits."
45279 msgstr "다음을 주지하십시오:"
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45284 msgid "Please enter the name for the new macro:"
45285 msgstr "이 패턴의 이름을 입력해주세요"
45288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:4
45290 msgid "Please enter the same password as above"
45291 msgstr ". 새로운 암호를 다시 입력해 주세요."
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45295 msgid "Please enter the same value again."
45296 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
45300 msgid "Please enter your username and password"
45301 msgstr "사용자이름과 비밀번호를 입력해 주세요:"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
45306 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45312 msgid "Please fill at least one template."
45313 msgstr "적어도 하나의 템플릿을 작성해주세요."
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
45317 msgid "Please fix this field."
45318 msgstr "이 필드를 고쳐주세요."
45320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
45322 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
45324 "오류가 발생했습니다 그리고 %s 세부사항은 시스템관리자로 오류로그를 확인해 주"
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
45329 msgid "Please log in again"
45330 msgstr "다시 로그인해주세요"
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
45335 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
45336 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
45337 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
45339 "일반적은 직원 계정으로 로그인해주세요. 직원 계정을 만들기위해, 도서관 , 이용"
45340 "자 분류 '직원'을 생성하고 신규 이용자로 추가해주세요. 그리고 이 이용자에게 툴"
45341 "바에 있는 '더 많은'에서 허가를 해주세요."
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
45345 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
45346 msgstr "코하에 로그인해서 다시 시도해주세요. (오류: '%s')"
45348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
45352 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
45353 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
45354 "Reference Manager or ProCite."
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
45359 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
45360 msgstr "이 외부 검색이 현재의 레코드를 대신한다는 것을 주의해주세요."
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45365 msgid "Please only choose one enrollment period."
45366 msgstr "한번 또는 그 이상의 필터 진행을 선택해주세요."
45369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45371 msgid "Please only enter letters or numbers."
45372 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
45375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
45377 msgid "Please only enter letters."
45378 msgstr "유효한 숫자를 입력해주세요."
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
45383 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
45384 "listed, please inform your system administrator."
45386 "목록에서 원하는 언어를 선택해주세요. 목록에 원하는 언어가 없다면, 시스템 관리"
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
45392 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
45393 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
45394 "that you want to use. "
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45400 msgid "Please refresh the page and try again."
45401 msgstr "같은 값을 다시 입력해주세요."
45403 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
45406 msgid "Please return item to home library: %s"
45407 msgstr "항목을 지정된 도서관으로 반환해주세요: %s"
45409 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
45412 msgid "Please return item to: %s"
45413 msgstr "%s로 돌아가주세요"
45415 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
45418 msgid "Please return item to: %s "
45419 msgstr "%s로 돌아가주세요"
45421 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:498
45424 msgid "Please return this item to %s "
45425 msgstr "%s로 돌아가주세요"
45427 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1214
45431 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
45432 "or retry creating a new one. %s The database returned the following error: "
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
45439 msgid "Please review the error log for more details."
45440 msgstr "오류로그에 대한 더 많은 사항을 리뷰해주세요."
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
45444 msgid "Please select ..."
45445 msgstr "선택해 주세요 ..."
45447 #. For the first occurrence,
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45451 msgid "Please select a %s."
45452 msgstr "%s를 선택해주세요."
45455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
45457 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
45458 msgstr "ods 또는 xml파일을 선택해주세요"
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:124
45462 msgid "Please select a date range to display transactions for: "
45463 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
45466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45468 msgid "Please select a manager to assign to the selected suggestions"
45469 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
45473 msgid "Please select a modification template."
45474 msgstr "수정 템플릿을 선택해주세요."
45477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
45479 msgid "Please select a news item to delete."
45480 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45485 msgid "Please select a patron list."
45486 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
45488 #. For the first occurrence,
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45493 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
45494 msgstr "인용 부호를 선택하고 삭제하고자 하는 인용 부호 id를 클릭해주세요."
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45499 msgid "Please select at least one %s to %s."
45500 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
45502 #. For the first occurrence,
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45506 msgid "Please select at least one batch to export."
45507 msgstr "적어도 한개의 출력할 묶음을 선택해 주세요."
45509 #. For the first occurrence,
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45512 msgid "Please select at least one card to export."
45513 msgstr "적어도 하나의 출력할 카드를 선택해주세요."
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
45518 msgid "Please select at least one checkout to process"
45519 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45523 msgid "Please select at least one issue."
45524 msgstr "적어도 하나의 호를 선택해 주세요."
45526 #. For the first occurrence,
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:275
45530 msgid "Please select at least one item to export."
45531 msgstr "적어도 하나의 출력할 항목을 선택해주세요."
45533 #. For the first occurrence,
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45537 msgid "Please select at least one item."
45538 msgstr "적어도 하나의 항목을 선택해주세요."
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45543 msgid "Please select at least one label to delete."
45544 msgstr "적어도 하나의 삭제할 레이블을 선택해주세요."
45546 #. For the first occurrence,
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45549 msgid "Please select at least one label to export."
45550 msgstr "적어도 하나의 출력할 레이블을 선택해 주세요."
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45555 msgid "Please select at least one patron to delete."
45556 msgstr "적어도 하나의 삭제할 항목을 선택해주세요."
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:308
45560 msgid "Please select at least one record to process"
45561 msgstr "적어도 하나의 처리할 레코드를 선택하세요"
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:1003
45566 msgid "Please select at least one suggestion"
45567 msgstr "적어도 한개의 삭제할 제안을 선택해야 합니다"
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
45572 msgid "Please select image(s) to delete."
45573 msgstr "이미지를 선택해주세요 %s."
45575 #. %1$s: IF invoice_types
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:39
45578 msgid "Please select items from below to add to this transaction: %s "
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45584 msgid "Please select one %s to %s."
45585 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
45587 #. For the first occurrence,
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
45591 msgid "Please select only one %s to %s."
45592 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
45595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
45597 msgid "Please select or enter a sound."
45598 msgstr "적어도 하나를 선택해주세요 %s %s."
45600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
45602 msgid "Please specify an active currency."
45603 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:312
45607 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
45611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
45612 msgid "Please specify title and content for %s"
45613 msgstr "표제와 내용을 명기해주세요 %s"
45616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
45617 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
45620 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
45621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:133
45623 msgid "Please transfer item to: %s"
45624 msgstr ", 이 항목을 전송해주세요."
45626 #. For the first occurrence,
45628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45630 msgid "Please upload a file first."
45631 msgstr "먼저 파일을 업로드해주세요."
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
45637 msgid "Please verify that it exists."
45638 msgstr "기존의 것을 인증해주세요."
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
45642 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
45643 msgstr "아파치 사용자가 플러그인 디렉토리에 쓸 수 있도록 인증해주세요."
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
45646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
45648 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
45653 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
45654 msgstr "ZIP 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해주세요."
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
45658 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
45659 msgstr "zip 파일의 완전성을 인증하고 다시 시도해 주세요."
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
45663 msgid "Plugin version"
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:204
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
45678 #. For the first occurrence,
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
45684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
45692 msgid "Plugins disabled!"
45693 msgstr "플러그인 비활성화!"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45698 msgid "Plugins installed ({0}):"
45699 msgstr "설치된 플러그인이 없습니다"
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:4
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
45704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:332
45706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:19
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
45710 msgid "Point of sale"
45713 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
45714 #. %2$s: codes_loo.code | html
45715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
45717 msgid "Policy for %s: %s"
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
45722 msgid "Polski (Polish)"
45723 msgstr "Polski (폴란드어)"
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
45737 msgid "Popularity (least to most)"
45738 msgstr "인기도 (최저에서 최고)"
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
45745 msgid "Popularity (most to least)"
45746 msgstr "인기도 (최고에서 최저)"
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
45750 msgid "Populate fields with default values from default framework "
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:407
45755 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
45765 msgid "Português (Portuguese)"
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45781 msgid "Possible record corruption"
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
45785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
45787 msgid "PostScript Points"
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
45793 msgid "Postal address: "
45796 #. %1$s: koha_new.newdate | html
45797 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
45800 msgid "Posted on %s%s by "
45801 msgstr "%s%s 환영합니다 "
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
45810 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
45811 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
45814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45816 msgid "Powered by {0}"
45820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
45827 msgid "Pre-adolescent"
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
45835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:109
45837 msgid "Predefined notes: "
45838 msgstr "다음을 주지하십시오: "
45840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
45842 msgid "Prediction pattern"
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:265
45854 msgid "Preferences and parameters"
45855 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
45860 msgid "Preferred language for notices: "
45861 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
45865 msgid "Preferred materials:"
45866 msgstr "기본 설정 그리고 매개변수"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45870 msgid "Preformatted"
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45876 msgid "Premium plugins:"
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
45886 msgid "Preselected"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
45891 msgid "Preselected (searched by default): "
45892 msgstr "미리 선택 (기본값 검색):"
45894 #. For the first occurrence,
45896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
45901 #. For the first occurrence,
45903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
45913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:140
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45922 msgid "Preview MARC"
45923 msgstr "MARC 미리 보기"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
45927 msgid "Preview card"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
45932 msgid "Preview notice template"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
45937 msgid "Preview routing list for "
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:458
45943 msgid "Preview this notice template"
45946 #. For the first occurrence,
45948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:7
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
45953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
45962 msgid "Previous alerts"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
45968 msgid "Previous borrower:"
45971 #. For the first occurrence,
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
45976 msgid "Previous checkouts"
45979 #. INPUT type=button name=changepage_prev
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
45983 msgid "Previous page"
45986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
45989 msgid "Previous sessions"
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
45999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:61
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:150
46006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
46008 msgid "Price effective from"
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
46012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
46014 msgid "Price paid:"
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
46028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
46035 msgid "Primary acquisitions contact"
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
46040 msgid "Primary acquisitions contact:"
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:19
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
46047 msgid "Primary email"
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:234
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46053 msgid "Primary email:"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:20
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
46061 msgid "Primary phone"
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46067 msgid "Primary phone: "
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
46072 msgid "Primary serials contact"
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
46077 msgid "Primary serials contact:"
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:82
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:84
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
46097 #. %1$s: today | html
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
46100 msgid "Print Notices for %s"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:22
46105 msgid "Print barcode range"
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
46110 msgid "Print card number as barcode: "
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
46115 msgid "Print card number as text under barcode: "
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:468
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:94
46121 msgid "Print label"
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:279
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:28
46132 msgid "Print overdues"
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
46138 msgid "Print patron cards"
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
46143 msgid "Print quick slip"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:38
46148 msgid "Print range"
46151 #. For the first occurrence,
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:290
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/printreceipt.tt:10
46155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:30
46157 msgid "Print receipt"
46160 #. For the first occurrence,
46161 #. %1$s: patron.cardnumber | html
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
46163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
46165 msgid "Print receipt for %s"
46168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
46169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
46175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
46177 msgid "Print slip "
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:520
46183 msgid "Print slip and clear screen"
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:472
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:645
46189 msgid "Print slip and confirm "
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:638
46194 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
46195 msgstr "인쇄 슬립, 전송, 그리고 확인"
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
46199 msgid "Print summary"
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
46204 msgid "Print this basket group in PDF"
46205 msgstr "이 바스켓 그룹을 PDF로 인쇄"
46207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
46209 msgid "Print this label"
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
46214 msgid "Print transfer slip"
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
46231 msgid "Printer name"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
46237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
46239 msgid "Printer name:"
46242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
46245 msgid "Printer profile"
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:19
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
46251 msgid "Printer profiles"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:812
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:700
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:68
46265 msgid "Privacy (code)"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
46270 msgid "Privacy Pref:"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
46275 msgid "Privacy settings"
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
46289 msgid "Private lists"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
46295 msgid "Private lists shared with me"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:66
46300 msgid "Problem page"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
46305 msgid "Problem sending the cart..."
46306 msgstr "책바구니로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
46310 msgid "Problem sending the list..."
46311 msgstr "목록으로 보내는 도중 문제가 생겼습니다..."
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
46318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
46320 msgid "Problems found"
46323 #. INPUT type=button
46324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
46328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
46330 msgid "Process images"
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
46335 msgid "Process request "
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
46340 msgid "Processing "
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
46345 msgid "Processing ("
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
46350 msgid "Processing authority records"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
46355 msgid "Processing bibliographic records"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
46360 msgid "Processing fee (when lost)"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
46365 msgid "Processing fee (when lost): "
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:471
46370 msgid "Processing multiple items"
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
46375 msgid "Processing..."
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
46382 msgid "Professional"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
46393 msgid "Profile ID: "
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
46398 msgid "Profile MARC fields: "
46399 msgstr "MARC 필드 프로파일:"
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
46403 msgid "Profile SQL fields: "
46404 msgstr "SQL 필드 프로파일:"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
46408 msgid "Profile description: "
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
46413 msgid "Profile name: "
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
46419 msgid "Profile settings"
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
46424 msgid "Profile type: "
46427 #. For the first occurrence,
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
46432 msgid "Profile unassigned %s "
46433 msgstr "프로파일이 할당되지 않았습니다 %s"
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
46449 msgid "Programmed texts"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
46454 msgid "Prosentient Systems, Australia"
46455 msgstr "Prosentient 시스템, 호주"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
46460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:231
46461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
46471 msgid "Public enrollment"
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:105
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
46479 msgid "Public lists"
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
46484 msgid "Public lists:"
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
46489 msgid "Public macro:"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
46497 msgid "Public note"
46500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:178
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:101
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:134
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
46507 msgid "Public note:"
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
46512 msgid "Public note: "
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
46518 msgid "Public notes"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
46529 msgid "Publication date"
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
46535 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
46536 msgstr "출판일 (yyyy-yyyy)"
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
46540 msgid "Publication date:"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
46545 msgid "Publication date: "
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:100
46549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
46551 msgid "Publication place:"
46554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
46555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
46557 msgid "Publication year"
46560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:239
46561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:721
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
46565 msgid "Publication year:"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
46575 msgid "Publication year: "
46578 #. %1$s: publicationyear | html
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
46581 msgid "Publication year: %s"
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:244
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:246
46589 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
46590 msgstr "발행/판권년: 신-구 순으로"
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:250
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:252
46597 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
46598 msgstr "발행/판권년: 구-신 순으로"
46601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
46608 msgid "Published by "
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:105
46613 msgid "Published by:"
46616 #. For the first occurrence,
46617 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
46618 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
46619 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
46621 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
46622 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
46624 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
46625 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
46630 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46631 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
46635 msgid "Published date"
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
46640 msgid "Published date (text)"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
46645 msgid "Published on"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46650 msgid "Published on (text)"
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
46654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
46655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:362
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:363
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
46670 msgid "Publisher location"
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
46675 msgid "Publisher number:"
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:94
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
46695 msgid "Publisher: "
46698 #. %1$s: publisher | html
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
46701 msgid "Publisher: %s"
46704 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
46705 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
46706 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
46707 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
46708 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
46713 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
46714 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46716 #. For the first occurrence,
46717 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
46718 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
46719 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
46720 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
46721 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
46724 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
46728 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
46729 msgstr "출판사: %s %s 는 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
46734 msgid "Pull this many items"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:131
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:29
46740 msgid "Purchase suggestions"
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:606
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
46768 msgid "Qualifier: "
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
46773 msgid "Quality assurance manager:"
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
46778 msgid "Quality assurance team:"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:79
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
46796 msgid "Quantity must be greater than '0'"
46797 msgstr "수량은 '0' 보다 커야 합니다 "
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
46803 msgid "Quantity ordered"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
46808 msgid "Quantity ordered: "
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:98
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
46816 msgid "Quantity received"
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
46821 msgid "Quantity received: "
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
46826 msgid "Quantity search"
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
46838 msgid "Queued request"
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1431
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
46848 msgid "Quick add new patron "
46849 msgstr "신규 이용자를 추가할 수 없습니다."
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:199
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
46855 msgid "Quick spine label creator"
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
46874 msgid "Quote editor"
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
46879 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
46884 msgid "Quote uploader"
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
46894 msgid "Quotes enabled: "
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
46899 msgid "Réinitialiser"
46900 msgstr "Réinitialiser"
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
46919 msgid "RRP tax exc."
46920 msgstr "세금 미포함 RRP."
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
46925 msgid "RRP tax inc."
46926 msgstr "세금 포함 RRP."
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
46935 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
46936 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
46948 msgid "Rank (display order): "
46949 msgstr "등급 (순서 표시):"
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
46953 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
46969 msgid "Raw (any): "
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:244
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:356
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
46982 msgid "Reason for cancellation:"
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:117
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:298
46988 msgid "Reason for suggestion: "
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:55
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:165
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:401
47005 msgid "Reasons why a title is not for loan"
47006 msgstr "왜 대출 불가능한 항목인지 설명된 항목 상태"
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:405
47010 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:90
47015 msgid "Receipt history for this subscription"
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
47027 msgid "Receive a new shipment"
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
47034 msgid "Receive date"
47037 #. %1$s: name | html
47038 #. %2$s: IF ( invoice )
47039 #. %3$s: invoice | html
47041 #. %5$s: ordernumber | html
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:24
47044 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
47045 msgstr "받은 항목 : %s %s[%s] %s (주문 #%s)"
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:389
47049 msgid "Receive orders and manage shipments "
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
47054 msgid "Receive shipment"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
47059 msgid "Receive shipment from vendor "
47060 msgstr "판매업체로부터 선적 받기"
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
47064 msgid "Receive shipments"
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:192
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
47081 msgid "Received bibliographic records"
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
47086 msgid "Received by:"
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
47091 msgid "Received issues"
47094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
47096 msgid "Received issues:"
47099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
47101 msgid "Received items"
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
47105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
47109 msgid "Received on"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
47114 msgid "Receives claims for late issues"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
47119 msgid "Receives claims for late orders"
47120 msgstr "미안합니다. 이 표제에 대해서는 아무런 서평을 할 수 없습니다."
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
47124 msgid "Receives orders"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
47129 msgid "Receives overdue notices: "
47132 #. INPUT type=submit
47133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:96
47134 msgid "Recheck dependencies"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
47139 msgid "Recipients:"
47142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:33
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:85
47155 msgid "Record cashup"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
47160 msgid "Record deleted"
47161 msgstr "%s 레코드 삭제."
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
47165 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
47170 msgid "Record matching rule:"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:83
47174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
47176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
47178 msgid "Record matching rules"
47182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47183 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
47187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
47189 msgid "Record only"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47195 msgid "Record saved "
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47200 msgid "Record structure invalid, cannot save"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
47205 msgid "Record title"
47208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
47212 msgid "Record type"
47215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
47217 msgid "Record type:"
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:121
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
47223 msgid "Record type: "
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
47229 msgid "Record-level item type"
47230 msgstr "도서-수준 항목형식"
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
47234 msgid "Record-level itemtype"
47235 msgstr "도서-수준 항목형식"
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
47250 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
47255 msgid "Redefine shortcuts"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
47271 msgid "Refine results"
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
47276 msgid "Refine results:"
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
47281 msgid "Refine search"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
47286 msgid "Refine your search"
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
47296 msgid "Refund lost item fee"
47297 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:334
47301 msgid "Refund payments to patrons "
47302 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:321
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:44
47313 msgid "Register description"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/pos-menu.inc:6
47318 msgid "Register details"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:43
47323 msgid "Register name"
47326 #. %1$s: register.name | html
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:37
47329 msgid "Register transaction details for %s"
47330 msgstr "› 코스 세부사항"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:38
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:154
47336 msgid "Registration date"
47339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
47342 msgid "Registration date: "
47345 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
47346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
47348 msgid "Registration date: %s"
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
47353 msgid "Regula Sebastiao"
47354 msgstr "Regula Sebastiao"
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
47358 msgid "Regular expression: "
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
47363 msgid "Regular print"
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
47376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
47378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:341
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:343
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:839
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:841
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
47390 msgid "Rejected tags"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
47395 msgid "Related Term"
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
47400 msgid "Relationship"
47403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
47405 msgid "Relationship information"
47408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:513
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
47413 msgid "Relationship: "
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:74
47418 msgid "Release maintainer:"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:208
47423 msgid "Release maintainers:"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:62
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:202
47429 msgid "Release manager assistant:"
47432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:54
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:194
47435 msgid "Release manager assistants:"
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:49
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
47441 msgid "Release manager:"
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
47452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
47454 msgid "Religious organization"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
47459 msgid "Remaining circulation permissions "
47460 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:319
47464 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
47465 msgstr "이용자 카드 묶음 관리"
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:129
47469 msgid "Remaining system parameters permissions "
47470 msgstr "오프라인 대출동작 보류"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:740
47474 msgid "Remember due date for next check in"
47475 msgstr "다음번 반납을 기억:"
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
47480 msgid "Remember for session:"
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
47485 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
47488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
47490 msgid "Reminder date"
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
47501 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
47502 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 삭제할 것입니다!"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
47507 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
47508 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
47513 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
47514 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
47518 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
47519 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 도서를 수정할 것입니다!"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
47523 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
47524 msgstr "상기할것: 이 동작은 모든 선택한 전거를 수정할 것입니다!"
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
47528 msgid "Remote host"
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
47533 msgid "Remote host: "
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
47538 msgid "Remote image"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
47543 msgid "Remote image:"
47546 #. For the first occurrence,
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:255
47550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:110
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
47555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:252
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
47561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
47567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
47575 msgid "Remove "In demand""
47579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47581 msgid "Remove color"
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
47587 msgid "Remove condition"
47588 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:624
47592 msgid "Remove course reserves "
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
47598 msgid "Remove duplicates"
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
47604 msgid "Remove facet %s"
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:407
47609 msgid "Remove from group"
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
47615 msgid "Remove from rota "
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
47621 msgid "Remove item from collection"
47622 msgstr "장서에서 항목 제거"
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
47626 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
47631 msgid "Remove library from group"
47632 msgstr "도서관과 그룹 정의."
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47637 msgid "Remove link"
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
47642 msgid "Remove owner"
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
47648 msgid "Remove selected"
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
47653 msgid "Remove selected items"
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
47659 msgid "Remove selected patrons"
47660 msgstr "선택한 이용자 제거"
47662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
47665 msgid "Remove substitution"
47666 msgstr "제한을 제거하시겠습니까?"
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
47677 msgid "Remove this match check"
47678 msgstr "이 일치 확인을 제거"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
47684 msgid "Remove this match point"
47685 msgstr "이 일치 점수를 제거"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47690 msgid "Remove this rule"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1242
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
47724 msgstr "대출 혹은 구독예약기간연장"
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
47731 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:589
47739 msgid "Renew a subscription "
47742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47749 msgid "Renew failed:"
47752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
47754 msgid "Renew or check in selected items"
47755 msgstr "선택한 항목을 갱신 또는 확인"
47757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:44
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
47760 msgid "Renew patron"
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
47766 msgid "Renew selected subscriptions"
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
47771 msgid "Renew this subscription"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
47781 msgid "Renewal date: "
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47786 msgid "Renewal denied by syspref"
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
47792 msgid "Renewal due date:"
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
47798 msgid "Renewal period"
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
47804 msgid "Renewals allowed (count)"
47805 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
47809 msgid "Renewals allowed: "
47810 msgstr "갱신 허용 (횟수)"
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
47814 msgid "Renewals period: "
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
47829 msgid "Renewed, due:"
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
47835 msgid "Rental charge"
47838 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:110
47841 msgid "Rental charge for this item: %s"
47842 msgstr "이 항목의 대여비용: %s"
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
47846 msgid "Rental charge:"
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
47851 msgid "Rental charge: "
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
47857 msgid "Rental discount (%%)"
47858 msgstr "대여 할인 (%%)"
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
47876 msgid "Reopen this basket"
47877 msgstr "이 바스켓을 다시 열기"
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
47881 msgid "Reopen this basket group"
47882 msgstr "이 바스켓 그룹을 다시 열기"
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:322
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:776
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:777
47899 msgid "Repeat this Tag"
47902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
47908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
47914 msgid "Repeatable: "
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47926 msgid "Replace all"
47929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
47931 msgid "Replace all patron attributes"
47932 msgstr "모든 이용자속성 대체"
47934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
47936 msgid "Replace existing covers"
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
47941 msgid "Replace only included patron attributes"
47942 msgstr "포함된 이용자속성만 대체"
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
47947 "Replace patron passwords with those in the file (blank passwords will be "
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
47952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47954 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
47955 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:219
47958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
47960 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
47961 msgstr "Z39.50/SRU를 통해 레코드 대체"
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
47965 msgid "Replace the current record's contents"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
47971 msgid "Replace with"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:419
47976 msgid "Replacement cost: "
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
47982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47986 msgid "Replacement price"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
47991 msgid "Replacement price search"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
47995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
47997 msgid "Replacement price:"
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
48002 msgid "Replacement price: "
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
48010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
48015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
48025 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
48028 msgid "Report %s › "
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
48033 msgid "Report SQL:"
48036 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
48037 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
48038 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
48039 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
48040 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
48041 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
48045 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
48047 msgstr "예산에서 받지 않은 주문을 이동후에 보고 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1904
48051 msgid "Report group:"
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:424
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1055
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1157
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1165
48061 msgid "Report is public:"
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
48067 msgid "Report mistake "
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:222
48073 msgid "Report name"
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
48078 msgid "Report name:"
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1150
48084 msgid "Report name: "
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
48092 msgid "Report plugins"
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1926
48097 msgid "Report subgroup:"
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
48105 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
48108 msgid "Reported on %s"
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:200
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:151
48138 msgid "Reports Dictionary"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
48144 msgid "Reports dictionary"
48148 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
48150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
48152 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:202
48157 msgid "Reports tables"
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
48168 msgid "Request article"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
48173 msgid "Request article from "
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:361
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:537
48179 msgid "Request details"
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:652
48184 msgid "Request log"
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:596
48190 msgid "Request number:"
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
48195 msgid "Request specific item type:"
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
48201 msgid "Request type:"
48204 #. For the first occurrence,
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:88
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
48213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:211
48216 msgid "Requested article"
48220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48222 msgid "Requested from partners"
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
48227 msgid "Requested item type"
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
48232 msgid "Require valid email address:"
48233 msgstr "유효한 이메일 주소를 입력해주세요."
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
48236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
48238 msgid "Require.js JS module system"
48239 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
48249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
48250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
48255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
48256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
48257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
48262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
48268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
48270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
48276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
48278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
48287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
48288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
48292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
48293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
48297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
48298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
48299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
48303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
48304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
48307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
48308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
48309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
48314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
48325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
48328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
48330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
48331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
48333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
48334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:120
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:133
48339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
48340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
48341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:317
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
48344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
48345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
48346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
48349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:699
48350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:206
48351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:860
48352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
48355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
48356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
48357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:242
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:321
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:382
48360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
48361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:75
48362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:152
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:221
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:288
48365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:273
48366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:301
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:318
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:333
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
48370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
48371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:595
48372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:647
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:664
48375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
48376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
48377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
48380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:786
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:800
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:863
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
48387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1021
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1038
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
48392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
48393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1184
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
48397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
48398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
48402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
48403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
48408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
48410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
48413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
48415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
48420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
48426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
48428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:720
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
48436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:71
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:78
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
48467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:106
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:169
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
48478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:72
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1041
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1152
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1196
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
48504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
48505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:257
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
48514 msgid "Required fields cannot be cleared"
48515 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
48517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
48519 msgid "Required fields:"
48522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
48524 msgid "Required for staff login."
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
48529 msgid "Required match checks"
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
48534 msgid "Required module missing"
48535 msgstr "필요한 모듈이 없습니다"
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
48540 "Required modules must be installed at the correct version before you may "
48542 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
48546 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
48547 msgstr "계속하기 전에 설치해주세요."
48549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:73
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
48552 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
48556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:551
48557 msgid "Requires override of hold policy"
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
48566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:71
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
48573 msgid "Reserve cancelled"
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
48578 msgid "Reserve found"
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
48590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:452
48597 msgid "Reset Mappings"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
48603 msgid "Reset filter"
48606 #. INPUT type=submit
48607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
48608 msgid "Reset your token"
48612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
48624 msgid "Resolve claim "
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
48629 msgid "Resolve return claim"
48632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
48639 msgid "Responses enabled: "
48642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:159
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:184
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
48651 msgid "Restore last draft"
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
48661 msgid "Restrict access to: "
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:42
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:155
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
48668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
48676 msgid "Restricted [until] flag"
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:417
48681 msgid "Restricted status of an item"
48682 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
48686 msgid "Restricted:"
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
48691 msgid "Restriction comment"
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
48696 msgid "Restriction expiration"
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:472
48701 msgid "Restriction overridden temporarily"
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
48706 msgid "Restriction overridden temporarily."
48707 msgstr "일시적으로 무효 제한."
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:43
48711 msgid "Restriction reason"
48714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
48720 #. For the first occurrence,
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
48730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
48731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
48737 #. %1$s: from | html
48739 #. %3$s: IF ( total )
48740 #. %4$s: total | html
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
48744 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
48745 msgstr "결과 %s 통해서 %s %s %s%s"
48747 #. %1$s: from | html
48749 #. %3$s: total | html
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
48752 msgid "Results %s to %s of %s"
48753 msgstr "결과 %s %s %s"
48755 #. %1$s: from | html
48757 #. %3$s: total | html
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
48760 msgid "Results %s to %s of %s "
48761 msgstr "결과 %s %s %s "
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
48765 msgid "Results for authority records"
48768 #. For the first occurrence,
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
48772 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
48777 msgid "Results per page :"
48778 msgstr "페이지 당 결과 :"
48780 #. %1$s: results_per_page | html
48781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:284
48783 msgid "Results per page: %s "
48784 msgstr "페이지 당 결과 :"
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48792 #. INPUT type=submit
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:845
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:965
48795 msgid "Resume all suspended holds"
48796 msgstr "모든 중지된 예약 재개"
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:322
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
48801 msgid "Retail price: "
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
48807 msgid "Return claimed"
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
48812 msgid "Return claims"
48815 #. %1$s: return_claims.count | html
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:756
48818 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
48821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
48822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
48824 msgid "Return date"
48827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
48828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
48830 msgid "Return policy"
48833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
48834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:281
48837 msgid "Return to batch item deletion"
48838 msgstr "항목 묶음 삭제로 돌아가기"
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:105
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:348
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:357
48844 msgid "Return to batch item modification"
48845 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
48849 msgid "Return to circulation and fine rules"
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
48854 msgid "Return to frameworks"
48857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
48859 msgid "Return to patron detail"
48860 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
48862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1224
48864 msgid "Return to previous page"
48865 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:238
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:256
48870 msgid "Return to request"
48871 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:322
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
48877 msgid "Return to request details"
48878 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
48880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
48882 msgid "Return to rota"
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
48888 msgid "Return to rotas"
48891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
48896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
48898 msgid "Return to rotating collections home"
48899 msgstr "순환장서를 지정된 곳으로 반환"
48901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
48902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
48904 msgid "Return to search"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
48909 msgid "Return to sets management"
48910 msgstr "관리 설정으로 돌아갑니다"
48912 #. %1$s: batchid | html
48913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
48915 msgid "Return to staged MARC batch %s"
48916 msgstr "MARC 묶음 준비로 돌아가기 %s"
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
48920 msgid "Return to the basket"
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
48925 msgid "Return to the basket without making a new order."
48926 msgstr "신규 주문 없이 바스켓으로 돌아가기."
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:224
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:274
48931 msgid "Return to the cataloging module"
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:226
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:276
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:101
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:353
48939 msgid "Return to the record"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
48944 msgid "Return to tools"
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:229
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:279
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:103
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:355
48952 msgid "Return to where you were"
48953 msgstr "이전 페이지로 돌아갑니다"
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
48957 msgid "Return-Path: "
48960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:150
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:219
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:255
48964 msgid "Returned to patron: "
48965 msgstr "이용자 세부사항으로 돌아가기"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:225
48974 msgid "Revert waiting status"
48975 msgstr "대기 상태로 되돌림"
48977 #. For the first occurrence,
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
48994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
48999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49006 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49012 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49024 msgid "Right to left"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
49029 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
49030 msgstr "암스테르담 국립박물관, 네덜란드"
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:419
49034 msgid "Road types to be used in patron addresses"
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
49044 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
49049 msgid "Rollover at:"
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
49059 msgid "Română (Romanian)"
49060 msgstr "Română (루마니아)"
49062 #. For the first occurrence,
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
49067 msgid "Root directory for uploads not defined"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
49076 #. TEXTAREA name=description
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
49079 msgid "Rota description"
49082 #. INPUT type=text name=title
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
49090 msgid "Rota status"
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49096 msgid "Rotate clockwise"
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49101 msgid "Rotate counterclockwise"
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:204
49111 msgid "Rotating collections"
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
49116 msgid "Round Rock Public Library, USA"
49117 msgstr "Geauga County Public Library"
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:181
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:594
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
49131 msgid "Routing list"
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
49136 msgid "Routing lists"
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
49144 #. For the first occurrence,
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49165 msgid "Row properties"
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
49181 msgid "Rows per page: "
49182 msgstr "(%1$s 종합/합계) "
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
49185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
49192 msgid "Rule operator"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
49197 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
49200 #. %1$s: IF ( branch )
49201 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
49206 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
49207 msgstr "연체 동작 규칙: %s%s%s 도서관 기본값 %s"
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:328
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
49218 msgid "Run and edit macros"
49219 msgstr "항목을 편집하고 저장"
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:155
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
49233 msgid "Run report "
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
49238 msgid "Run reports"
49241 #. INPUT type=submit
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
49243 msgid "Run the report"
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:161
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
49252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
49257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49259 msgid "SAN-Ouest Provence"
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
49264 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
49280 msgid "SI Centimeters"
49283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
49286 msgid "SI Millimeters"
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
49291 msgid "SIL OFL 1.1"
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
49296 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
49301 msgid "SIP media type: "
49302 msgstr "SIP 미디어 형식: "
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:66
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
49312 msgid "SMS alert number"
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:140
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49319 msgid "SMS cellular providers"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1406
49324 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1404
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
49330 msgid "SMS number:"
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:67
49335 msgid "SMS provider"
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1410
49339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:429
49341 msgid "SMS provider:"
49344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1083
49345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1193
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:134
49357 msgid "SRU Search fields mapping: "
49358 msgstr "SRU 필드 맵핑 검색: "
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:174
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
49367 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
49368 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
49372 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49380 #. For the first occurrence,
49381 #. %1$s: ELSIF debit_type.can_be_invoiced
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:152
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:156
49386 msgstr "연속간행물: %s "
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:8
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
49404 #. For the first occurrence,
49406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
49411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49421 #. For the first occurrence,
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:126
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
49426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:186
49427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:312
49432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
49433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:343
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
49444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:579
49448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:77
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:206
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
49460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
49464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
49466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:779
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
49472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:128
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:261
49474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
49475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
49480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
49481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:113
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:106
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
49487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:774
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
49492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
49493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
49498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:146
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:451
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:157
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:173
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:93
49504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
49516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:484
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49531 msgid "Save (if save plugin activated)"
49534 #. For the first occurrence,
49535 #. %1$s: TAB.tab_title | html
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:43
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:157
49539 msgid "Save all %s preferences"
49540 msgstr "모든 %s 기본 설정 저장"
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:573
49545 msgid "Save and continue editing"
49546 msgstr "편집을 저장하고 계속하기"
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
49550 msgid "Save and edit items"
49551 msgstr "항목을 편집하고 저장"
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:65
49555 msgid "Save and pay"
49558 #. INPUT type=submit name=ok
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
49560 msgid "Save and preview routing slip"
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
49565 msgid "Save and view record"
49566 msgstr "레코드 저장하고 보기"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:773
49571 msgid "Save anyway"
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49576 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
49580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49581 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
49584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
49586 msgid "Save as new pattern"
49589 #. INPUT type=submit
49590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:241
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
49599 msgid "Save changes"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:59
49604 msgid "Save configuration"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
49609 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
49615 msgid "Save description"
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
49620 msgid "Save quotes"
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
49625 msgid "Save record"
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:321
49630 msgid "Save record (cannot be remapped)"
49631 msgstr "오류: 목록을 수정할 수 없습니다."
49633 #. INPUT type=submit name=submit
49634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:741
49635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1092
49636 msgid "Save report"
49639 #. INPUT type=submit
49640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
49642 msgid "Save shortcuts"
49643 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
49645 #. INPUT type=submit
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:489
49647 msgid "Save subscription"
49650 #. INPUT type=submit
49651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
49652 msgid "Save subscription history"
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49658 msgid "Save to catalog"
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:726
49663 msgid "Save your custom report"
49664 msgstr "사용자 지정 보고서 저장"
49666 #. For the first occurrence,
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
49675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:719
49677 msgid "Saved check-in date: "
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49682 msgid "Saved preference %s"
49683 msgstr "기본 설정 저장 %s"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1099
49687 msgid "Saved report results"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:78
49693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1230
49697 msgid "Saved reports"
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:238
49702 msgid "Saved results"
49705 #. For the first occurrence,
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
49715 msgid "Scale height (relative to card): "
49718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
49720 msgid "Scale width (relative to card): "
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:85
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
49730 msgid "Scan a barcode to check in:"
49731 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
49734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
49741 msgid "Scan a barcode to renew:"
49742 msgstr "반납할 바코드 스캔:"
49744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
49746 msgid "Scan a patron barcode to start. "
49747 msgstr "시작할 이용자 바코드 스캔."
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
49751 msgid "Scan index:"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
49756 msgid "Scan indexes:"
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
49769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
49771 msgid "Schedule tasks to run"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:539
49776 msgid "Schedule tasks to run "
49779 #. For the first occurrence,
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
49782 msgid "Scheduled for automatic renewal"
49785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
49786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
49798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:221
49808 #. INPUT type=submit
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
49814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
49815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
49819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:153
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
49830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
49838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
49839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
49840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:184
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:102
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:80
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
49870 msgid "Search ISSN"
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
49875 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
49876 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색"
49878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
49880 msgid "Search all headings"
49883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
49885 msgid "Search all headings: "
49888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
49890 msgid "Search by contract name or/and description:"
49891 msgstr "계약 이름 또는/그리고 설명별로 검색:"
49893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
49895 msgid "Search by keyword:"
49896 msgstr "검색 키워드 입력:"
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
49900 msgid "Search by patron category name:"
49901 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
49905 msgid "Search call number:"
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
49910 msgid "Search callnumber"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:374
49916 msgid "Search category"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
49921 msgid "Search cities"
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
49927 msgid "Search claim count"
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
49933 msgid "Search claim date"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
49938 msgid "Search contracts"
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
49943 msgid "Search currencies"
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:25
49948 msgid "Search desks"
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:92
49952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
49955 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
49960 msgid "Search entire MARC record"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
49965 msgid "Search entire record"
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
49970 msgid "Search entire record: "
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
49975 msgid "Search existing notices:"
49976 msgstr "기존의 알림 검색:"
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
49980 msgid "Search expiration date"
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
49986 msgid "Search expired, please try again"
49987 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:408
49992 msgid "Search field"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
49997 msgid "Search fields"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:129
50003 msgid "Search fields:"
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
50008 msgid "Search filters"
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
50013 msgid "Search for "
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
50018 msgid "Search for a vendor"
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
50023 msgid "Search for a vendor to transfer from"
50024 msgstr "전송할 판매업체 검색"
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
50028 msgid "Search for a vendor to transfer to"
50029 msgstr "전송할 판매업체 검색"
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
50033 msgid "Search for another record"
50036 #. %1$s: IF ( batch_id )
50037 #. %2$s: batch_id | html
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
50041 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
50042 msgstr "항목 검색 %s 묶음 추가 %s %s "
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
50046 msgid "Search for patron"
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
50051 msgid "Search for patrons"
50054 #. INPUT type=text name=plugin-search
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
50057 msgid "Search for plugins"
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:67
50062 msgid "Search for record"
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
50067 msgid "Search for tag:"
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
50072 msgid "Search funds"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
50077 msgid "Search funds:"
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
50083 msgid "Search history"
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
50088 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
50089 msgstr "원하는 날짜를 달력에서 검색해 휴일로 설정하세요."
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
50092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
50093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
50095 msgid "Search index: "
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
50101 msgid "Search issue number"
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
50107 msgid "Search library"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
50112 msgid "Search location"
50115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
50117 msgid "Search main heading"
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
50122 msgid "Search main heading ($a only)"
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
50127 msgid "Search main heading ($a only): "
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
50132 msgid "Search main heading: "
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
50137 msgid "Search notes"
50140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
50142 msgid "Search notices"
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
50154 msgid "Search on %s"
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
50159 msgid "Search on Mana"
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
50164 msgid "Search options"
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
50171 msgid "Search orders"
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
50176 msgid "Search orders:"
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
50181 msgid "Search partners"
50184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
50186 msgid "Search patron categories"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
50191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:111
50193 msgid "Search patrons"
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:92
50198 msgid "Search patrons or clubs"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
50203 msgid "Search reports by keyword: "
50204 msgstr "검색 키워드 입력:"
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
50211 msgid "Search results"
50214 #. %1$s: from | html
50216 #. %3$s: total | html
50217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
50219 msgid "Search results from %s to %s of %s"
50220 msgstr "검색 결과 %s %s %s"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
50224 msgid "Search selected partners"
50225 msgstr "선택한 이용자 제거"
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
50230 msgid "Search since"
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
50236 msgid "Search status"
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
50241 msgid "Search string matches: "
50242 msgstr "문자열 일치 검색:"
50244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
50245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
50248 msgid "Search subscriptions"
50251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
50254 msgid "Search subscriptions:"
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
50259 msgid "Search suggestions"
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
50264 msgid "Search system preferences"
50265 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:57
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
50269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
50271 msgid "Search targets"
50274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
50276 msgid "Search term: "
50279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
50280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
50284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
50285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:27
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:115
50289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
50290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
50295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
50297 msgid "Search the catalog"
50300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
50302 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
50303 msgstr "목록과 저장소 검색:"
50306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50308 msgid "Search title"
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:534
50313 msgid "Search to add"
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
50318 msgid "Search to hold"
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
50323 msgid "Search to hold "
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
50329 msgid "Search type:"
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
50335 msgid "Search unavailable"
50338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
50340 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
50343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
50345 msgid "Search value: "
50349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
50351 msgid "Search vendor"
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
50356 msgid "Search vendors:"
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
50361 msgid "Search was: "
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:125
50370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:167
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:121
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
50380 msgid "Searchable: "
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
50391 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50405 #. For the first occurrence,
50407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
50414 msgid "Second indicator default value: "
50417 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:23
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
50421 msgid "Secondary email"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
50427 msgid "Secondary email: "
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:24
50432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
50434 msgid "Secondary phone"
50437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
50440 msgid "Secondary phone: "
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1178
50447 msgid "Seconds (default)"
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
50455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
50461 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:707
50467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
50472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
50474 msgid "See any subscription attached to this biblio"
50475 msgstr "이 도서에 첨부된 어떤 구독 보기"
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
50479 msgid "See highlighted items below"
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
50484 msgid "See online help for advanced options"
50485 msgstr "고급옵션에 대한 온라인도움말 보기"
50487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
50489 msgid "See your public page: "
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
50493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
50494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50501 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
50502 msgstr "software.coop, 영국"
50504 #. INPUT type=submit
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1907
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1929
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/tables/suggester_search.tt:21
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
50530 "Select 'All libraries' if all libraries use this item type. Otherwise, "
50531 "select the specific libraries that use this item type."
50533 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
50539 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
50540 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:100
50546 "Select 'All libraries' if this credit type should be available at all "
50547 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate credit type with."
50549 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:113
50555 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
50556 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
50558 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:152
50564 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
50565 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
50570 msgid "Select CSV profile:"
50571 msgstr "CSV 프로파일 선택:"
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
50575 msgid "Select MARC framework:"
50576 msgstr "MARC 프레임워크 선택:"
50578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
50581 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
50582 "each valid record staged for later import into the catalog."
50585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
50587 msgid "Select a budget"
50590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
50592 msgid "Select a built-in sound: "
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
50597 msgid "Select a category type"
50600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
50602 msgid "Select a chooser"
50605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
50607 msgid "Select a day"
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
50612 msgid "Select a deliverer"
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
50617 msgid "Select a department"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
50622 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
50623 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
50627 msgid "Select a frequency"
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
50633 msgid "Select a fund"
50636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
50638 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
50641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:233
50644 msgid "Select a fund (will use default if set)"
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
50649 msgid "Select a language: "
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
50654 msgid "Select a layout for back side: "
50655 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
50657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:92
50660 msgid "Select a layout to be applied: "
50661 msgstr "적용할 레이아웃 선택:"
50663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
50665 msgid "Select a library :"
50668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
50669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
50671 msgid "Select a library : "
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
50678 msgid "Select a library:"
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
50683 msgid "Select a library: "
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
50690 msgid "Select a list"
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
50696 msgid "Select a list of records"
50697 msgstr "또는 레코드번호의 목록 입력"
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
50701 msgid "Select a table:"
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
50707 msgid "Select a template"
50710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:84
50713 msgid "Select a template to be applied: "
50714 msgstr "적용할 템플릿 선택:"
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
50718 msgid "Select a time"
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
50722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
50723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
50725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:87
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:164
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
50736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
50737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:60
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:155
50742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:55
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
50746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:62
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
50750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
50751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
50753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
50755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:53
50756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
50765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50767 msgid "Select all pending"
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
50775 msgid "Select all visible rows"
50776 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
50780 msgid "Select an authority framework"
50781 msgstr "프레임워크 전거 선택"
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
50785 msgid "Select an existing list"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
50791 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
50792 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
50794 "업로드할 이미지파일이나 ZIP파일을 선택해주세요. GIF, JPEG, PNG, 그리고 XPM형"
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
50800 msgid "Select date"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
50805 msgid "Select day: "
50808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:851
50810 msgid "Select download format: "
50811 msgstr "다운로드 형식 선택:"
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
50815 msgid "Select files: "
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
50820 msgid "Select item:"
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
50825 msgid "Select items to move to this rota:"
50826 msgstr "대출자표로 가져올 파일 선택"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
50830 msgid "Select local databases"
50831 msgstr "지역 데이터베이스 선택"
50833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:422
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
50836 msgid "Select manager"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
50841 msgid "Select month:"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:101
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:141
50847 msgid "Select none"
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
50852 msgid "Select none to see all libraries"
50853 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
50857 msgid "Select note"
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
50862 msgid "Select notice:"
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
50867 msgid "Select one or more images to delete. "
50868 msgstr "하나 이상의 삭제할 이미지를 선택해주세요."
50870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
50872 msgid "Select ordering library account: "
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
50877 msgid "Select owner"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
50882 msgid "Select partner libraries:"
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
50888 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
50889 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:202
50894 msgid "Select planning type:"
50897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
50900 msgid "Select records to export "
50901 msgstr "출력할 레코드 선택"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
50905 msgid "Select remote databases"
50906 msgstr "원격 데이터베이스 선택"
50908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
50910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
50914 msgid "Select searches to: "
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
50919 msgid "Select table:"
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50924 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
50925 msgstr "항목에 첨부할 도서기호 선택"
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
50929 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
50934 msgid "Select the file to import: "
50935 msgstr "가져올 파일 선택:"
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
50939 msgid "Select the file to stage: "
50940 msgstr "준비할 파일 선택:"
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
50943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
50945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:322
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
50948 msgid "Select the file to upload: "
50949 msgstr "업로드할 파일 선택:"
50951 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
50952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
50954 msgid "Select the host record to link%s to "
50955 msgstr "구입희망(서) 검색 "
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
50959 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
50962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
50964 msgid "Select to display or not:"
50965 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
50969 msgid "Select to import"
50973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
50975 msgid "Select visible rows"
50976 msgstr "모든 샘플 데이터 선택"
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
50980 msgid "Select without holds"
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
50985 msgid "Select without items"
50986 msgstr "선택한 항목들을 삭제하세요"
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:55
50990 msgid "Select your MARC flavor"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
50994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
50999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
51001 msgid "Selected items :"
51004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
51007 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
51008 "new issue is received."
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
51013 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
51028 msgid "Self check modules"
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
51034 msgid "Semi-colon (;)"
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
51039 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
51040 msgstr "콤마로 구분된 텍스트"
51042 #. INPUT type=submit
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
51044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
51045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
51050 #. INPUT type=submit
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
51053 msgid "Send EDI order"
51056 #. INPUT type=submit
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
51068 #. INPUT type=submit name=submit
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
51070 msgid "Send notification"
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
51079 #. INPUT type=submit
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
51082 msgid "Send to Mana KB"
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
51088 msgid "Send visible items to batch item deletion"
51089 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
51092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
51094 msgid "Send visible items to batch item modification"
51095 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
51100 msgid "Send visible records to a list"
51101 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
51106 msgid "Send visible records to batch record deletion"
51107 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
51112 msgid "Send visible records to batch record modification"
51113 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:972
51118 msgid "Send visible results to batch patron modification"
51119 msgstr "항목 묶음 수정으로 돌아가기"
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
51123 msgid "Sending your cart"
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
51128 msgid "Sending your list"
51129 msgstr "내 목록으로 보내기"
51131 #. For the first occurrence,
51132 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
51136 msgid "Sent notices for %s"
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:67
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
51151 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
51156 msgid "Separate multiple filenames by commas."
51157 msgstr "콤마로 여러 파일명 구분."
51159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:131
51162 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
51163 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
51165 "콤마로 옵션 구분. 예제: sru=get,sru_version=1.1. See also http://www."
51166 "indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
51170 msgid "Separator must be / in field %s"
51171 msgstr "분리기는 반드시 / 필드에서 %s"
51173 #. For the first occurrence,
51175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
51176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
51186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
51188 msgid "Serial collection"
51191 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
51194 msgid "Serial collection #%s"
51195 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
51197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
51199 msgid "Serial collection information for "
51200 msgstr "소장 연속간행물 정보"
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
51204 msgid "Serial edition "
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
51210 msgid "Serial enumeration / chronology"
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
51215 msgid "Serial enumeration:"
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
51220 msgid "Serial enumeraton/chronology"
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
51225 msgid "Serial number:"
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
51230 msgid "Serial receipt creates an item record."
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
51235 msgid "Serial receipt does not create an item record."
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
51240 msgid "Serial receive"
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
51245 msgid "Serial subscription: search for vendor "
51246 msgstr "연속간행물 구독: 판매업체 검색"
51248 #. For the first occurrence,
51249 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
51253 msgid "Serial: %s "
51254 msgstr "연속간행물: %s "
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:206
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:322
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:324
51286 msgid "Serials (new issue)"
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:232
51291 msgid "Serials planning"
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:584
51296 msgid "Serials receiving "
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
51302 msgid "Serials subscriptions"
51305 #. %1$s: total | html
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
51308 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
51309 msgstr "연속간행물 구독 (%s 찾음)"
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
51313 msgid "Serials subscriptions search"
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:208
51318 msgid "Serials tables"
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:361
51328 #. For the first occurrence,
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
51334 msgid "Series title"
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:41
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
51354 msgid "Server information"
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
51359 msgid "Server name: "
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
51368 #. %1$s: IF memcached_servers
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
51371 msgid "Servers: %s"
51374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
51376 msgid "Session timed out, please log in again"
51377 msgstr "세션 시간이 초과되었습니다, 다시 로그인해주세요"
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
51381 msgid "Session timed out."
51384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
51386 msgid "Set all funds to zero"
51387 msgstr "모든 자금을 0으로 설정"
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
51392 msgid "Set back to"
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
51397 msgid "Set back to: "
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
51402 msgid "Set basket group"
51405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:69
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
51413 msgid "Set due date to expiry:"
51414 msgstr "연체일 만료 설정:"
51417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
51419 msgid "Set geolocation"
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
51425 msgid "Set geolocation for %s"
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
51430 msgid "Set inventory date to:"
51431 msgstr "인벤토리 날짜 설정:"
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:113
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
51438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:17
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:58
51443 msgid "Set library"
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
51448 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
51449 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:439
51453 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
51454 msgstr "연체 항목에 대한 알림/상태 트리거 설정"
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
51459 msgid "Set permissions"
51462 #. %1$s: patron.surname | html
51463 #. %2$s: patron.firstname | html
51464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
51466 msgid "Set permissions for %s, %s"
51467 msgstr "%s의 권한 설정, %s"
51469 #. INPUT type=submit name=submit
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
51479 msgid "Set the date received to today?"
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
51484 msgid "Set to lowest priority"
51485 msgstr "낮은 우선순위 설정"
51487 #. For the first occurrence,
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:387
51492 msgid "Set to patron"
51495 #. INPUT type=submit
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
51497 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
51502 msgid "Set user permissions"
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
51509 msgid "Set virtual keyboard layout"
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:591
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51527 #. %1$s: bibliotitle | html
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
51530 msgid "Share %s to Mana"
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
51535 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
51540 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:146
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
51546 msgid "Share content with Mana KB"
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
51551 msgid "Share content with Mana KB?"
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
51556 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
51561 msgid "Share my Koha usage statistics: "
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
51568 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
51569 "associated to your sharing."
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:143
51574 msgid "Share usage statistics"
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
51579 msgid "Share with Mana"
51580 msgstr "와 함께(같이) 시작"
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
51585 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
51590 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
51595 msgid "Share your usage statistics"
51598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
51603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
51608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:423
51623 msgid "Shelving control number"
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
51639 msgid "Shelving location"
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
51644 msgid "Shelving location (items.location) is: "
51645 msgstr "배가 위치 (items.location) 는: "
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:397
51650 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
51651 "to items.location in the Koha database."
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
51656 msgid "Shelving location selected: "
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:63
51662 msgid "Shelving location:"
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
51667 msgid "Shelving location: "
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
51672 msgid "Shibboleth login failed"
51673 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
51677 msgid "Shift is \"Shift\""
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51682 msgid "Shipment cost"
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
51687 msgid "Shipment cost:"
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
51696 msgid "Shipment date"
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
51701 msgid "Shipment date reverse"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
51707 msgid "Shipment date:"
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
51712 msgid "Shipment date: "
51715 #. %1$s: IF shipmentdateto
51716 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
51717 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
51719 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
51723 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
51724 msgstr "청구일: %s %s부터 %s까지 %s 모든 %s 이후 %s"
51726 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
51729 msgid "Shipment date: All until %s "
51730 msgstr "청구일: 모든 %s 이후"
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
51734 msgid "Shipping cost for invoice "
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
51739 msgid "Shipping cost:"
51740 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em>"
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
51744 msgid "Shipping cost: "
51745 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
51750 msgid "Shipping fund: "
51751 msgstr "가상서가를 수정합니다 <em>%s</em> "
51753 #. For the first occurrence,
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:308
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
51763 msgid "Shortcut keys"
51766 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
51767 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:72
51770 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:115
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:598
51787 msgid "Show MARC tag documentation links"
51788 msgstr "MARC 태그 문서화 링크 보기"
51791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
51793 msgid "Show Mana results"
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
51798 msgid "Show SQL code"
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
51803 msgid "Show active baskets only"
51804 msgstr "활성 바스켓만 보기"
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
51808 msgid "Show active funds only"
51809 msgstr "활성 자금만 보기 "
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51813 msgid "Show active vendors only"
51814 msgstr "활성 자금만 보기 "
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
51818 msgid "Show actual/estimated values"
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
51823 msgid "Show advanced pattern"
51824 msgstr "고급 패턴 보이기/숨기기"
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
51829 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
51835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
51836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:58
51839 msgstr "복사할 수 없습니다."
51841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51843 msgid "Show all active baskets"
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
51848 msgid "Show all baskets"
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
51855 msgid "Show all columns"
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:187
51861 msgid "Show all credit types"
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:211
51867 msgid "Show all debit types"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
51872 msgid "Show all details "
51873 msgstr "모든 세부사항 보기"
51875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
51878 msgid "Show all items"
51881 #. For the first occurrence,
51882 #. %1$s: hiddencount | html
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:498
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:685
51886 msgid "Show all items (%s hidden)"
51887 msgstr "모든 항목 보이기 (%s 숨김)"
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
51891 msgid "Show all orders"
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
51896 msgid "Show all suggestions"
51900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:308
51901 msgid "Show all transactions"
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
51906 msgid "Show all vendors"
51909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
51911 msgid "Show any items currently checked out:"
51912 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
51914 #. %1$s: booksellername | html
51915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
51917 msgid "Show baskets for vendor %s"
51920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
51922 msgid "Show biblio"
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51928 msgid "Show blocks"
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
51933 msgid "Show brief form"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
51939 msgid "Show caption"
51942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
51944 msgid "Show category: "
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
51954 msgid "Show checkouts"
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:505
51959 msgid "Show checkouts to guarantor"
51962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
51964 msgid "Show checkouts to guarantors"
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
51969 msgid "Show collapsed fields:"
51972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
51974 msgid "Show details"
51975 msgstr "모든 세부사항 보기"
51978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51979 msgid "Show fields verbatim"
51982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:514
51984 msgid "Show fines to guarantor"
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
51989 msgid "Show fines to guarantors"
51992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:106
51994 msgid "Show full form"
51998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
51999 msgid "Show help for this tag"
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52004 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
52010 msgid "Show inactive budgets"
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52015 msgid "Show invisible characters"
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:62
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
52026 msgid "Show matching titles"
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
52030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
52035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:219
52037 msgid "Show my funds only"
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
52042 msgid "Show my funds only:"
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
52047 msgid "Show only mine"
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
52052 msgid "Show only renewed "
52053 msgstr "갱신된 것만 보이기"
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
52057 msgid "Show only subscriptions "
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
52063 msgid "Show subscriptions"
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:600
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:666
52074 msgid "Show the last checkin message"
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:90
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:169
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
52081 msgid "Show/hide columns:"
52082 msgstr "열 보이기/숨기기:"
52084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
52086 msgid "Showing only available items"
52087 msgstr "현재 사용 가능한 항목."
52089 #. %1$s: current_page | html
52090 #. %2$s: total_pages | html
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
52093 msgid "Showing page %s of %s"
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
52105 msgid "Shows on transit slips"
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:168
52110 msgid "Simple DC-RDF"
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52120 msgid "Single holiday: %s"
52123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:61
52125 msgid "SingleBranchMode is ON."
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
52136 msgid "Size (bytes)"
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:91
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:100
52142 msgid "Skip issue number"
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
52147 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
52148 msgstr "책바구니로 보내기 "
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
52152 msgid "Skip items on loan: "
52153 msgstr "책바구니로 보내기 "
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
52157 msgid "Slash separated text (.csv)"
52158 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:328
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:330
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
52174 msgid "Society or association"
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
52179 msgid "Some Perl modules are missing. "
52180 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
52184 msgid "Some Perl modules require upgrade. "
52185 msgstr "일부 Perl 모듈이 없습니다. 모듈이 결손되었습니다"
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
52189 msgid "Some budgets are not defined in item records"
52192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
52195 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
52196 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
52197 "examples assume USD is the active currency. "
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
52202 msgid "Some fields are not valid:"
52203 msgstr "일부 필드가 유효하지 않습니다:"
52205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52208 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
52209 "lead to data loss."
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:16
52215 "Some or all of the barcodes in the range you have selected have no "
52216 "corresponding items."
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
52222 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
52223 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
52224 "if you want that this feature works correctly."
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
52230 "Some records have not been automatically added because they match an "
52231 "existing record in your catalog:"
52233 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
52235 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
52236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
52238 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:64
52243 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
52244 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
52248 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52253 msgid "Something went wrong, cannot save"
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
52258 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
52259 msgstr "무엇인가 잘못되었습니다. 신규 번호 매기기 패턴을 생성할 수 없습니다."
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
52263 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
52264 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
52268 msgid "Sorry, the CAS login failed."
52269 msgstr "죄송합니다, CAS 로그인이 실패했습니다."
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
52273 msgid "Sorry, there is no result for your search."
52274 msgstr "죄송합니다, 검색에 대한 결과가 없습니다."
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
52278 msgid "Sorry, your request had no results."
52279 msgstr "검색 결과가 없습니다"
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:55
52292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:56
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
52308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
52310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
52315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:524
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
52318 msgid "Sort field 1:"
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:530
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
52324 msgid "Sort field 2:"
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
52329 msgid "Sort routine missing"
52330 msgstr "정렬 루틴이 없습니다"
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
52334 msgid "Sort this list by: "
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
52344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
52363 msgid "Sorting routine"
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
52376 #. For the first occurrence,
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:5
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
52392 msgid "Source (incoming) record check field"
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52398 msgid "Source code"
52401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
52403 msgid "Source in use?"
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
52408 msgid "Source library:"
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
52413 msgid "Source of acquisition"
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
52418 msgid "Source of classification / shelving scheme"
52419 msgstr "분류 자료 / 서가 계획"
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
52423 msgid "Source records"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
52428 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
52431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
52433 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
52437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
52444 msgid "Space separation between symbol and value: "
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52450 msgid "Special character"
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52456 msgid "Special characters..."
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
52461 msgid "Special relationship: "
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
52466 msgid "Special thanks to the following organizations"
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
52471 msgid "Specialized"
52474 #. For the first occurrence,
52475 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:835
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:955
52479 msgid "Specify date on which to resume %s: "
52482 #. For the first occurrence,
52483 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
52487 msgid "Specify due date %s: "
52488 msgstr "연체일 명기 %s: "
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
52492 msgid "Specify how the holiday should repeat."
52493 msgstr "휴일 반복을 어떻게 할지 명기."
52495 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:727
52498 msgid "Specify return date %s: "
52499 msgstr "반환일 명기 %s:"
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
52503 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52509 msgid "Spell check"
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:100
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
52527 msgid "Spent amount:"
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
52532 msgid "Spine label"
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
52537 msgid "Split call numbers: "
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
52548 msgid "Splitting routine"
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
52553 msgid "Splitting routine: "
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
52558 msgid "Splitting rule"
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
52564 msgid "Splitting rule code: "
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
52569 msgid "Splitting rule: "
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:102
52596 msgid "Staff - Internal note"
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
52601 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:172
52608 msgid "Staff client"
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
52613 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
52614 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
52618 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
52619 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:80
52624 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
52625 "request a discharge."
52626 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
52629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
52635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:173
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:96
52639 msgid "Staff note:"
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
52644 msgid "Staff notes"
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:600
52650 msgid "Staff notes:"
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
52655 msgid "Stage MARC for import"
52656 msgstr "가져올 MARC 준비"
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
52660 msgid "Stage MARC records"
52661 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:219
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
52668 msgid "Stage MARC records for import"
52669 msgstr "가져올 MARC 레코드 준비"
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:220
52673 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
52674 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:544
52678 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
52679 msgstr "저장소에서 MARC 레코드 준비."
52681 #. INPUT type=button
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
52683 msgid "Stage for import"
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
52688 msgid "Stage records into the reservoir"
52689 msgstr "저장소에서 레코드 준비"
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
52700 msgid "Staged MARC management"
52701 msgstr "MARC 관리 준비"
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:224
52705 msgid "Staged MARC record management"
52706 msgstr "MARC 레코드 관리 준비"
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
52713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
52718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
52721 msgid "Stages & duration in days"
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
52726 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
52729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:3
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
52739 msgid "Standard ID: "
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
52746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
52749 msgid "Standard number"
52752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
52754 msgid "Standard number:"
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
52759 msgid "Standard rules for all libraries"
52760 msgstr "모든 도서관을 보기 위한 선택 없음"
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
52764 msgid "Standing orders do not close when received."
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
52769 msgid "Start adding cash registers"
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
52775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
52786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
52788 msgid "Start date:"
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
52794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
52796 msgid "Start date: "
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
52801 msgid "Start defining libraries"
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
52806 msgid "Start of date range "
52809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
52811 msgid "Start of interval"
52814 #. INPUT type=submit
52815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
52816 msgid "Start search"
52819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52821 msgid "Start using Koha"
52822 msgstr "와 함께(같이) 시작"
52824 #. INPUT type=text name=start_card
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
52826 msgid "Starting card number"
52829 #. INPUT type=text name=start_label
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:101
52831 msgid "Starting label number"
52834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52837 msgid "Starting with:"
52838 msgstr "와 함께(같이) 시작"
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
52843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:152
52845 msgid "Starts with"
52846 msgstr "와 함께(같이) 시작"
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:16
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
52865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
52867 msgid "Statistic 1 done on: "
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
52872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
52873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
52875 msgid "Statistic 1: "
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
52880 msgid "Statistic 2 done on: "
52883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:447
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:159
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
52888 msgid "Statistic 2: "
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:836
52893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
52895 msgid "Statistical"
52898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
52900 msgid "Statistical patron:"
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
52911 msgid "Statistics date and time"
52912 msgstr "통계 날짜 및 시각"
52914 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
52917 msgid "Statistics for %s"
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
52923 msgid "Statistics wizards"
52926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:583
52936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:719
52938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
52943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
52945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:815
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:99
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
52951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:393
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
52955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:70
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:765
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:175
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
52972 msgid "Status changed"
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:568
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:134
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:318
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
52990 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
52991 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
52992 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
52994 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
52996 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
52998 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
53003 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
53004 msgstr "상태 %s( %s%s %s %s분실%s %s손상%s %s대출%s )%s"
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:222
53009 msgid "Std. Number"
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
53014 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
53015 msgstr "5의 1단계: 새 이름을 정의"
53017 #. %1$s: IF (usecache)
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
53022 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
53023 "report visibility "
53025 "6의 1단계: 보고서에서 모듈 선택,%s 캐쉬 만료 설정, %s 그리고 보여질 보고서 선"
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
53030 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
53031 msgstr "5의 2단계: 영역 선택"
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
53035 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
53036 msgstr "6의 2단계: 보고서 형식 선택"
53038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
53040 msgid "Step 2: Choose the area "
53041 msgstr "2단계: 영역 선택"
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
53045 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
53046 msgstr "5의 3단계: 열 선택"
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
53050 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
53051 msgstr "6의 3단계: 표시할 열 선택"
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
53055 msgid "Step 3: Choose a column "
53058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
53060 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
53061 msgstr "5의 4단계: 값 명기"
53063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:545
53065 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
53066 msgstr "6의 4단계: 제한 조건 선택"
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
53070 msgid "Step 4: Specify a value "
53073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
53075 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
53076 msgstr "5의 5단계: 세부사항 확인"
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:625
53080 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
53081 msgstr "6의 5단계: 전체 열 선택"
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
53085 msgid "Step 5: Confirm definition"
53086 msgstr "5단계: 정의 확인"
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
53090 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
53091 msgstr "6의 6단계: 주문에 대한 보고서를 어떻게 할지 선택"
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
53095 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
53096 msgstr "Stephen Hedges (초기 문서화 관리자)"
53098 #. For the first occurrence,
53099 #. %1$s: numberpending | html
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:224
53104 msgid "Still %s servers to search"
53105 msgstr "계속 %s 서버 검색"
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:209
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
53112 msgid "Stock rotation"
53115 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
53116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
53118 msgid "Stock rotation details for %s"
53119 msgstr "› 코스 세부사항"
53121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
53123 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
53126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
53133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:11
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
53137 msgid "Street number"
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:12
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
53144 msgid "Street type"
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53149 msgid "Strikethrough"
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:190
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
53160 msgid "Student count"
53164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
53175 msgid "Sub classification"
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:271
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
53187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
53196 msgid "Subfield code:"
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
53201 msgid "Subfield code: "
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
53206 msgid "Subfield separator: "
53207 msgstr "하위필드 구분기호:"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
53220 #. %1$s: tagsubfield | html
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
53223 msgid "Subfield: %s"
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
53241 msgid "Subfields: "
53244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:225
53249 #. INPUT type=text name=subgroup
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1949
53251 msgid "Subgroup code"
53254 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1950
53256 msgid "Subgroup name"
53259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
53281 msgid "Subject heading: "
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
53286 msgid "Subject line:"
53289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:359
53292 msgid "Subject phrase"
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
53298 msgid "Subject sub-division: "
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
53306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
53316 #. For the first occurrence,
53317 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
53321 msgid "Subject: %s "
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
53325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
53330 #. INPUT type=submit
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
53335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
53348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
53350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
53353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
53355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/desks-admin-search.inc:21
53356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:95
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:106
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:10
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:436
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:704
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:76
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:179
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:145
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:71
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:91
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:266
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
53427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
53429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
53434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
53436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
53441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53449 #. INPUT type=submit
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
53451 msgid "Submit your suggestion"
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
53456 msgid "Submitting comment "
53460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:632
53466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
53467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
53469 msgid "Subscription"
53472 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
53475 msgid "Subscription #%s"
53478 #. %1$s: loopro.object | html
53479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:269
53481 msgid "Subscription %s "
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
53486 msgid "Subscription ID"
53489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
53491 msgid "Subscription ID: "
53494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
53496 msgid "Subscription batch edit"
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
53501 msgid "Subscription begin"
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
53506 msgid "Subscription callnumber"
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:93
53512 msgid "Subscription closed %s "
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:610
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
53519 msgid "Subscription details"
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
53524 msgid "Subscription end"
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
53529 msgid "Subscription end date"
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:304
53534 msgid "Subscription end date:"
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
53539 msgid "Subscription expired"
53542 #. %1$s: bibliotitle | html
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
53547 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
53548 msgstr "구독 %s %s(중단)%s"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
53553 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
53556 #. %1$s: title | html
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
53559 msgid "Subscription history for %s"
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
53566 msgid "Subscription length:"
53569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
53571 msgid "Subscription not found."
53574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
53576 msgid "Subscription num."
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
53581 msgid "Subscription number: "
53584 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
53587 msgid "Subscription renewal for %s"
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
53592 msgid "Subscription renewed."
53593 msgstr "%s 구독 연장. "
53595 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
53598 msgid "Subscription routing lists for %s"
53599 msgstr "구독 회람 목록 %s"
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
53603 msgid "Subscription start date"
53606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:300
53608 msgid "Subscription start date:"
53611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
53613 msgid "Subscription summaries"
53616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:67
53618 msgid "Subscription summary"
53621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
53623 msgid "Subscription title"
53626 #. %1$s: enddate | html
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
53629 msgid "Subscription will expire %s. "
53630 msgstr "구독이 만료될 것입니다 %s."
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
53634 msgid "Subscription:"
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
53639 msgid "Subscriptions"
53642 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
53645 msgid "Subscriptions (%s)"
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
53650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
53652 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
53653 msgstr "구독은 서지레코드와 관련이 있어야 합니다"
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
53657 msgid "Subscriptions renewed."
53658 msgstr "%s 구독 연장. "
53661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
53670 msgid "Substitutions"
53674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
53679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
53691 msgid "Subtotal for"
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
53696 msgid "Subtype limits"
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
53706 msgid "Success: Import reversed"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
53712 msgid "Successfully saved configuration"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
53718 msgid "Suggested by"
53721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:714
53723 msgid "Suggested by - on"
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:854
53728 msgid "Suggested by:"
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
53735 msgid "Suggested by: "
53738 #. For the first occurrence,
53739 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
53740 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
53741 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
53743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
53746 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
53747 msgstr "제안자: %s%s, %s %s ("
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:858
53751 msgid "Suggested date from:"
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:43
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
53757 msgid "Suggested on"
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
53762 msgid "Suggestible"
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
53766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:48
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
53769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:92
53776 msgid "Suggestion declined"
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:189
53781 msgid "Suggestion details"
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
53786 msgid "Suggestion information"
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:314
53792 msgid "Suggestion management"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
53797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:329
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
53805 msgid "Suggestions"
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
53811 msgid "Suggestions management"
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
53816 msgid "Suggestions pending approval"
53817 msgstr "허가 보류중인 제안"
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
53821 msgid "Suggestions search:"
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:210
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:212
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:39
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:34
53853 #. %1$s: patron.firstname | html
53854 #. %2$s: patron.surname | html
53855 #. %3$s: patron.cardnumber | html
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
53858 msgid "Summary for %s %s (%s)"
53859 msgstr "요약 %s %s (%s)"
53861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
53863 msgid "Summary search"
53866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
53867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:321
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53882 #. For the first occurrence,
53884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
53885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
53889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
53895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
53902 msgid "Superscript"
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
53907 msgid "Supplemental issue "
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:628
53912 msgid "Supplier metadata"
53915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
53917 msgid "Supplier report"
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
53923 msgid "Supported keyboard shortcuts"
53924 msgstr "OpenJS 키보드단축키 도서관"
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:6
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53954 #. INPUT type=submit
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:830
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:950
53957 msgid "Suspend all holds"
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53963 msgid "Suspend hold on"
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
53969 msgid "Suspend until:"
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:814
53973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:934
53978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
53981 msgid "Suspension charging interval"
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
53987 msgid "Suspension in days (day)"
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
53992 msgid "Svenska (Swedish)"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
53998 msgid "Switch languages"
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:594
54003 msgid "Switch to advanced editor"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
54008 msgid "Switch to basic editor"
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54013 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
54017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
54019 msgid "Switching to dom indexing"
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
54040 msgid "Synchronize"
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
54050 msgid "Syntax (z3950 can send"
54051 msgstr "문법 (z3950을 보낼 수 있습니다"
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:122
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:135
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54062 msgid "System Font"
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
54067 msgid "System Preferences"
54070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
54072 msgid "System information"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
54077 msgid "System permissions"
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54083 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
54084 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
54085 "feature works correctly."
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54091 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
54092 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
54099 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
54100 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
54102 "시스템 기본 설정 'AutoCreateAuthorities' 설정, 하지만 "
54103 "'BiblioAddsAuthorities' 또한 설정해야 합니다."
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
54108 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
54109 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
54110 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
54116 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
54117 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
54121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
54124 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
54125 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
54129 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
54133 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
54134 "the items database table: %s "
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
54139 msgid "System preference search:"
54140 msgstr "시스템 기본 설정 검색:"
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
54143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:27
54148 msgid "System preferences"
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
54154 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
54155 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
54158 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
54159 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
54162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
54167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
54178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
54188 msgid "Tab separated text"
54189 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
54193 msgid "Tab separated text (.csv)"
54194 msgstr "탭으로 구분된 텍스트"
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
54201 #. %1$s: subfield.tab | html
54202 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
54203 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
54204 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
54205 #. %5$s: subfield.kohafield | html
54207 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
54209 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
54211 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
54212 #. %12$s: subfield.seealso | html
54214 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
54215 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
54217 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
54218 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
54220 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
54221 #. %21$s: subfield.value_builder | html
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
54226 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
54229 "탭:%s | $%s %s %s%s%s%s, 반복가능%s%s, 필수%s%s, 보라 %s%s%s, %s%s%s, %s%s"
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54241 msgid "Table of Contents"
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54247 msgid "Table properties"
54250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
54252 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
54255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
54257 msgid "Tabs in use"
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:465
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
54268 msgid "Tabulation (\\t)"
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
54276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
54282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54286 #. For the first occurrence,
54287 #. %1$s: tagfield | html
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
54291 msgid "Tag %s Subfield structure"
54292 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
54294 #. For the first occurrence,
54295 #. %1$s: tagfield | html
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
54299 msgid "Tag %s subfield structure"
54300 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
54304 msgid "Tag deleted"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:297
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:382
54311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
54312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:179
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:832
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:840
54321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
54323 msgid "Tag has no subfields"
54324 msgstr "태그 %s 하위분야 구조"
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54328 msgid "Tag moderation"
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
54344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
54345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
54353 #. %1$s: searchfield | html
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
54361 msgid "Tagged with:"
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:164
54373 msgid "Tags pending approval"
54376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
54383 msgid "Talking Tech, Global"
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
54388 msgid "Tamil, France"
54391 #. For the first occurrence,
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
54403 msgid "Target (database) record check field"
54404 msgstr "대상 (데이터베이스) 레코드 필드 확인"
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
54409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
54411 msgid "Task scheduler"
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
54416 msgid "Tax number registered:"
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
54421 msgid "Tax number registered: "
54424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:307
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
54434 msgid "Technical reports"
54437 #. For the first occurrence,
54439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
54447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
54449 msgid "Template ID"
54452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
54453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
54455 msgid "Template ID:"
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
54461 msgid "Template code:"
54464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
54467 msgid "Template description:"
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
54471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
54473 msgid "Template name"
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
54478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
54481 msgid "Template name:"
54484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
54489 #. For the first occurrence,
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
54503 #. For the first occurrence,
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54509 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
54510 msgstr "일치하는 레코드를 찾을 수 없습니다"
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
54514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
54515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
54523 msgid "Term/Phrase"
54526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
54539 msgid "Terms summary"
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:431
54545 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
54546 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
54547 "Summer, Winter, Fall)."
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
54559 msgid "Test pattern"
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:471
54565 msgid "Test prediction pattern"
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
54570 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
54573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
54575 msgid "Test the regular expressions:"
54579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
54585 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
54586 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
54588 #. For the first occurrence,
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
54608 msgid "Text alignment: "
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
54619 msgid "Text fields"
54622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
54625 msgid "Text for OPAC: "
54626 msgstr "OPAC용 텍스트:"
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
54631 msgid "Text for librarian: "
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
54636 msgid "Text for librarians: "
54639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
54641 msgid "Text for opac: "
54642 msgstr "OPAC용 텍스트:"
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
54646 msgid "Text justification: "
54650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54652 msgid "Text to display"
54653 msgstr "표시하거나 하지 않을것 선택:"
54655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
54656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
54662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
54663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
54669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:175
54675 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
54692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
54693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
54698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
54701 msgstr "서가에 추가하세요 "
54703 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:577
54706 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
54707 msgstr "이 %s 구독과 관련된 최신의 호:"
54709 #. %1$s: unit.branchcode || 'branchcode=default' | html
54710 #. %2$s: unit.categorycode || 'categorycode=default' | html
54711 #. %3$s: unit.itemtype || 'itemtype=default' | html
54712 #. %4$s: unit.rule_value | html
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
54716 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
54717 "incorrectly defined as %s. "
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
54723 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
54724 "Falling back to legacy facet calculation. "
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
54730 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
54731 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54733 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
54734 "zebra_auth_index_mode> to "
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
54739 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
54740 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
54742 ". GRS-1의 지원이 중단되어 앞으로 제거될 것입니다. DOM을 사용해주세요 <"
54743 "zebra_bib_index_mode> to "
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:368
54750 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
54751 "for statistical purposes"
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
54757 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
54758 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
54764 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
54770 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
54775 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
54781 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
54782 "xml. You must define this block before use. "
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
54788 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
54789 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
54792 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
54796 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
54797 "defined on the system. "
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54802 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
54808 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
54809 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
54810 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
54811 "remove this message by disabling the system preference "
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
54816 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54822 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
54823 "required mailto: _(prefix?"
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
54829 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
54830 "required http:\\/\\/ prefix?"
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
54835 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
54840 msgid "The alternative email is invalid."
54841 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
54843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:306
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:158
54847 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:303
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:155
54853 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
54856 #. %1$s: errauthid | html
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
54859 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
54860 msgstr "요청한 전거레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:751
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:792
54865 msgid "The authorized value category ("
54868 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
54872 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
54873 "will have barcodes generated upon save to database"
54876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
54879 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
54880 "try again with an alternative target. "
54883 #. %1$s: Barcode | html
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
54886 msgid "The barcode %s was not found."
54887 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
54889 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
54892 msgid "The barcode was not found %s."
54893 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
54897 msgid "The barcode was not found: "
54898 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
54902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
54904 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
54909 msgid "The beginning date is missing or invalid."
54910 msgstr "시작일이 없거나 잘못되었습니다."
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
54915 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
54918 "biblio.biblionumber와 biblioitems.biblioitemnumber 필드는 MARC 하위필드에 맵"
54921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:146
54924 "The bibliographic record for this request already has an item attached to "
54925 "it, you are about to check it out"
54928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:121
54931 "The bibliographic record for this request has multiple items, it should only "
54932 "have one. Please fix this then try again."
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
54937 msgid "The budget is locked"
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
54942 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
54943 msgstr ". 삭제가 불가능합니다."
54945 #. %1$s: email_add | html
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
54948 msgid "The cart was sent to: %s"
54949 msgstr "책바구니가 전송되었습니다: %s"
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:307
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:159
54954 msgid "The change to give is "
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
54959 msgid "The change will be applied immediately."
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:267
54963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
54966 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54972 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
54973 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54978 msgid "The conditional field should be filled."
54979 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
54982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54984 msgid "The conditional regular expression should be filled."
54985 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54990 msgid "The conditional value should be filled."
54991 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
54993 #. %1$s: config_entry.lockdir | html
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
54997 "The configured <lockdir> entry in your koha-conf.xml file points to a "
54998 "non-writable directory (%s). "
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
55003 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
55009 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
55010 "the mappings in the mappings.yaml file."
55013 #. %1$s: image_limit | html
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
55017 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
55018 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
55022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
55024 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
55027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
55029 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
55032 #. %1$s: card_element | html
55033 #. %2$s: element_id | html
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
55036 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
55039 #. %1$s: image_ids | html
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
55042 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
55045 #. %1$s: card_element | html
55046 #. %2$s: element_id | html
55047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
55049 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55054 msgid "The destination should be filled."
55055 msgstr "대상이 채워져야 합니다."
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
55060 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
55061 "quotes and invoices are downloaded."
55064 #. %1$s: INVALID_DATE | html
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:318
55067 msgid "The due date "%s" is invalid"
55068 msgstr "만료일 "%s" 잘못됨"
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
55072 msgid "The ending date is missing or invalid."
55073 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:2
55078 msgid "The entered passwords do not match"
55079 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
55083 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
55088 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
55089 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
55093 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
55094 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
55098 msgid "The field has been deleted"
55099 msgstr "이메일이 전송되었습니다."
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
55103 msgid "The field has been inserted"
55104 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
55108 msgid "The field has been updated"
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
55114 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
55115 "Therefore, you cannot add it."
55117 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
55122 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
55123 msgstr "필드 항목번호는 맵핑되어야 합니다"
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
55127 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
55128 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
55133 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
55136 #. %1$s: FOREACH result IN renew_results
55137 #. %2$s: IF result.success
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/renew_results.inc:2
55141 "The fines on the following items were paid off, renewal results are "
55142 "displayed below: %s %s "
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:286
55148 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
55149 "are supplying in the import file."
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
55155 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
55156 "less than the third for the "
55158 "첫번째 알림의 지연 시간은 두번째 알림의 지연 시간보다 적어야 하며, 두번째 알"
55159 "림의 지연 시간은 세번째 알림의 지연 시간보다 적어야 합니다"
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:48
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
55164 msgid "The following barcodes were found: "
55165 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:212
55169 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
55170 msgstr "데이터베이스 구조를 가져오는 동안 다음 오류가 발생했습니다:"
55172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
55174 msgid "The following error was encountered:"
55175 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
55179 msgid "The following errors have occurred:"
55180 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
55182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
55184 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
55189 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
55190 msgstr "다음 필드가 잘못되었습니다. 고쳐주세요."
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
55195 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
55197 msgstr "다음 예약들이 채워지지 않았습니다. 예약을 검색하고 확인해주세요."
55199 #. For the first occurrence,
55200 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
55201 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
55208 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
55209 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:137
55213 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
55214 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:68
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
55219 msgid "The following itemnumbers were found: "
55220 msgstr "다음 바코드를 찾았습니다:"
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:124
55224 msgid "The following items were added or updated:"
55225 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:238
55229 msgid "The following items were modified:"
55230 msgstr "다음 항목이 수정되었습니다:"
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
55235 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
55238 "items.permanent_location를 위한 맵핑이 존재합니다, 그리고 그것들은 해서는 안"
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
55243 msgid "The following records could not be deleted:"
55244 msgstr "다음 레코드는 삭제되지 않습니다:"
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
55249 msgid "The following values are not formatted correctly:"
55250 msgstr "다음 오류가 발생했습니다:"
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
55255 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
55256 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
55262 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
55263 "page, then try again."
55266 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
55269 msgid "The framework is used %s times."
55270 msgstr "이 프레임워크는 %s번 이용되었습니다"
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
55274 msgid "The generated notices are different!"
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
55279 msgid "The generated notices are exactly the same!"
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
55284 msgid "The hold has been correctly cancelled."
55285 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
55290 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
55291 "the item to mark as lost."
55294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
55296 msgid "The import id number "
55297 msgstr "id 번호 가져오기"
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
55301 msgid "The included OAI.xslt file by the "
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
55306 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
55307 msgstr "이 청구서 id에 참조된 청구서가 존재하지 않습니다."
55309 #. %1$s: m.item_barcode | html
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
55312 msgid "The item (%s) does not exist."
55313 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
55315 #. %1$s: m.item_barcode | html
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
55318 msgid "The item (%s) has been added to the list."
55319 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
55321 #. %1$s: m.item_barcode | html
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
55325 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
55326 "already in the list."
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
55331 msgid "The item has been removed from the list."
55332 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
55337 msgid "The item has been removed from your cart"
55338 msgstr "그리고 묶음으로부터 제거 %s."
55340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
55343 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
55344 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
55347 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
55350 msgid "The item has successfully been attached to %s"
55351 msgstr "항목이 성공적으로 첨부되었습니다 %s"
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
55355 msgid "The item has successfully been linked to "
55356 msgstr "항목이 성공적으로 링크되었습니다"
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
55360 msgid "The item was not found"
55361 msgstr "%s 바코드를 찾을 수 없습니다"
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
55365 msgid "The item you select will be moved to the target record."
55366 msgstr "선택한 항목이 대상 레코드로 이동될 것입니다."
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
55371 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
55372 "whitespace characters from the library code"
55374 "도서관 코드에 여백 문자가 포함되어 있습니다. 도서관 코드에서 모든 여백 문자"
55377 #. %1$s: email | html
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
55380 msgid "The list was sent to: %s"
55381 msgstr "목록이 전송되었습니다: %s"
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
55385 msgid "The merge was successful. "
55386 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
55390 msgid "The merging was successful. "
55391 msgstr "성공적으로 병합되었습니다."
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
55395 msgid "The notice has been correctly enqueued."
55396 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
55398 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:215
55401 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
55402 msgstr "날짜 (%s)의 숫자는 0과 999사이의 숫자여야 합니다."
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
55407 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
55409 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
55413 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
55414 msgstr "레코드는 삭제되지 않았지만, 주문은 취소되었습니다."
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
55419 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
55421 msgstr "하나 또는 그 이상의 항목이 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
55425 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
55426 msgstr "레코드가 삭제되지 않았지만, 주문이 취소되었습니다."
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
55430 msgid "The order has been successfully canceled."
55431 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다."
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
55436 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
55437 msgstr "주문이 성공적으로 취소되었습니다 %s"
55439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
55442 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
55443 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
55445 "취소하려고한 주문 라인이 삭제된 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 삭제가 "
55448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
55451 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
55452 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
55455 "취소하려고한 주문 라인이 이미 받은 다른 주문 라인에서 만들어진 것입니다. 이것"
55456 "을 먼저 삭제하고 다시 시도해주세요."
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
55460 msgid "The original currency value will be copied"
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
55465 msgid "The original fund will be used"
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
55470 msgid "The original internal note will be used"
55471 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
55473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
55475 msgid "The original statistic 1 will be used"
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
55480 msgid "The original statistic 2 will be used"
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
55485 msgid "The original vendor note will be used"
55486 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
55490 msgid "The page entered is not a number."
55491 msgstr "페이지에 숫자가 입력되지 않았습니다."
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:2
55495 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
55496 msgstr "페이지는 1과 %s사이의 숫자여야 합니다."
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55500 msgid "The password was rejected by a plugin."
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
55505 msgid "The passwords entered do not match"
55506 msgstr "입력한 패스워드가 일치하지 않습니다"
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
55510 msgid "The patron category you create will be used by the "
55511 msgstr "이용자분류 이름별 검색:"
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
55515 msgid "The patron does not have an email address defined."
55516 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
55518 #. For the first occurrence,
55519 #. %1$s: DEBT | $Price
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:102
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
55523 msgid "The patron has a debt of %s."
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
55529 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
55530 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
55534 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
55535 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
55540 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
55541 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
55547 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
55548 msgstr "같은 이름의 패턴이 이미 존재합니다."
55550 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
55551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:68
55553 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
55554 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
55556 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
55557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
55559 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
55560 msgstr "이용자가 예약에 대한 요금을 지불하지 않았습니다, %s 대여 등"
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
55565 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
55566 "self_check => self_checkout_module permission. "
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
55572 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
55573 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
55576 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:106
55579 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
55585 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
55586 "preference which is set to "
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:164
55591 msgid "The primary email is invalid."
55592 msgstr "도서관이 잘못되었습니다."
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
55597 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
55598 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
55599 "values are set to max(table.id)+1."
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
55605 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
55608 "인용부호 업로더가 두 열의 표준 csv 파일을 허용했습니다: \"source\",\"text\""
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
55612 msgid "The record "
55613 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
55615 #. %1$s: m.bibnum | html
55616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
55618 msgid "The record (%s) does not exist."
55619 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
55621 #. %1$s: m.bibnum | html
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
55624 msgid "The record (%s) has been added to the list."
55625 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
55627 #. %1$s: m.bibnum | html
55628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
55631 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
55632 "already in the list."
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
55637 msgid "The record id "
55638 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
55642 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
55643 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
55645 #. For the first occurrence,
55646 #. %1$s: biblionumber | html
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:64
55650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
55652 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
55653 msgstr "요청한 레코드가 존재하지 않습니다 (%s)."
55655 #. For the first occurrence,
55656 #. %1$s: report_converted | html
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:160
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:166
55660 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
55661 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
55665 msgid "The requested message cannot be displayed"
55666 msgstr "필수 필드는 지울 수 없습니다"
55670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
55673 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
55674 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
55675 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
55676 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
55682 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
55683 "found in this order:"
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
55688 msgid "The rules have been cloned."
55689 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
55691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
55693 msgid "The secondary email is invalid."
55694 msgstr "종료일이 없거나 잘못되었습니다."
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55698 msgid "The source field should be filled."
55699 msgstr "자료필드는 채워져야 합니다."
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
55703 msgid "The source subfield should be filled for update."
55704 msgstr "자료 하위필드는 업데이트를 위해 채워져야 합니다."
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:3
55710 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
55711 "Therefore, you cannot add it."
55713 "필드가 반복불가이며 이미 대상 레코드에 존재합니다. 그러므로, 추가할 수 없습니"
55716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
55718 msgid "The subscription has linked issues"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55723 msgid "The subscription has linked items"
55724 msgstr "항목에 연결된 구독"
55726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
55728 msgid "The subscription has not expired yet"
55729 msgstr "구독이 아직 만료되지 않았습니다"
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
55734 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
55735 "it includes them all."
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
55741 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
55742 "more virtual hosts."
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
55748 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
55749 "correct this before continuing circulation. "
55751 "OPAC개인정보 시스템 기본 설정이 설정되었지만 익명이용자는 할 수 없습니다! 대"
55752 "출을 계속하기 전에 이것을 고쳐주세요."
55754 #. INPUT type=checkbox name=flag
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
55757 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
55762 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
55767 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
55768 msgstr "다음 자금의 이동으로부터 주문을 받지 않았습니다"
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
55773 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
55780 msgid "The upload file appears to be empty."
55781 msgstr "업로드 파일이 빈것으로 나타납니다."
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
55786 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
55789 "업로드 파일이 kpz 파일로 표시되지 않습니다. 확장자가 '.kpz'가 아닙니다."
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
55794 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
55796 msgstr "업로드파일이 zip 파일로 나타나지 않습니다. 확장자가 '.zip'이 아닙니다."
55798 #. %1$s: e.value | html
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
55801 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
55806 msgid "Theke Solutions, Argentina"
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
55817 msgid "Then start the installer again."
55818 msgstr "설치 프로그램 시작"
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
55822 msgid "There are currently no checkout notes."
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:104
55827 msgid "There are currently no problem reports."
55830 #. For the first occurrence,
55831 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
55833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
55835 msgid "There are no %s currently available."
55836 msgstr "현재 사용 가능한 %s가 없습니다."
55838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
55840 msgid "There are no EDI accounts. "
55843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
55845 msgid "There are no EDIFACT messages."
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
55850 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
55851 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/credit_types.tt:167
55855 msgid "There are no account credit types defined. "
55856 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:192
55860 msgid "There are no account debit types defined. "
55861 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:226
55865 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
55866 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
55868 #. %1$s: category.category_name | html
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
55871 msgid "There are no authorized values defined for %s"
55874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
55876 msgid "There are no cash registers defined. "
55877 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:150
55881 msgid "There are no cities defined. "
55882 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
55886 msgid "There are no collections currently defined."
55887 msgstr "현재 정의된 장서가 없습니다."
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
55892 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
55893 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
55897 msgid "There are no defined actions for this template."
55898 msgstr "이 템플릿에 정의된 동작이 없습니다."
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55902 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
55903 msgstr "정의된 템플릿이 없습니다. 우선 템플릿을 만들어 주세요."
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:158
55907 msgid "There are no desks defined. "
55908 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
55911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
55913 msgid "There are no enrollments for this club yet"
55914 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
55916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
55918 msgid "There are no existing numbering patterns."
55919 msgstr "기존의 패턴이 없습니다."
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
55923 msgid "There are no images for this record."
55924 msgstr "이 레코드에는 이미지가 없습니다."
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
55928 msgid "There are no item search fields defined. "
55929 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
55933 msgid "There are no items assigned to this rota."
55934 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
55938 msgid "There are no items in this batch yet"
55939 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
55941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:115
55943 msgid "There are no items in this collection."
55944 msgstr "이 장서에는 항목이 없습니다."
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:464
55948 msgid "There are no itemtypes defined"
55949 msgstr "정의된 항목형식이 없습니다"
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:203
55953 msgid "There are no late orders."
55954 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
55959 msgid "There are no libraries defined. "
55960 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
55964 msgid "There are no library EANs. "
55965 msgstr "정의된 도서관이 없습니다."
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
55969 msgid "There are no news items."
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:209
55974 msgid "There are no notices for this library."
55975 msgstr "이 도서관에 대한 알림이 없습니다."
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
55979 msgid "There are no notices."
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
55984 msgid "There are no open baskets for this vendor."
55985 msgstr "이 공급자에는 열린 바스켓이 없습니다."
55987 #. %1$s: IF ( location )
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
55991 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
55992 msgstr "오늘 연체가 없습니다%s 선택된 위치의%s."
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
55996 msgid "There are no overdues matching your search. "
55997 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
56001 msgid "There are no overdues."
56002 msgstr "최근의 주문이 없습니다."
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
56006 msgid "There are no patron categories defined. "
56007 msgstr "이용자분류가 정의되지 않았습니다"
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
56011 msgid "There are no patron lists."
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
56016 msgid "There are no patrons in this batch yet"
56017 msgstr "아직 이 묶음에는 항목이 없습니다"
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
56021 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
56024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
56026 msgid "There are no pending article requests at this time. "
56027 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
56031 msgid "There are no pending discharge requests."
56032 msgstr "보류중인 반납 요청이 없습니다."
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
56036 msgid "There are no pending offline operations."
56037 msgstr "보류중인 오프라인 작업은 없습니다."
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:184
56041 msgid "There are no pending patron modifications."
56042 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
56046 msgid "There are no rotas with stages assigned"
56047 msgstr "이 판매업체와의 계약이 없습니다."
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
56052 msgid "There are no rules defined. "
56053 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
56057 msgid "There are no saved definitions. "
56058 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
56062 msgid "There are no saved matching rules."
56063 msgstr "저장된 일치규칙이 없습니다."
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:264
56067 msgid "There are no saved patron attribute types."
56068 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
56072 msgid "There are no saved reports. "
56073 msgstr "저장된 보고서가 없습니다."
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
56077 msgid "There are no sets defined."
56078 msgstr "정의된 설정이 없습니다."
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
56082 msgid "There are no statistics for this patron."
56083 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
56087 msgid "There are no titles tagged with the term "
56088 msgstr "용어가 태그된 표제가 없습니다"
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:73
56093 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
56096 #. %1$s: itemtags | html
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
56099 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
56100 msgstr "탭 (10) 항목에 연관된 MARC 태그가 1개 이상입니다 : %s"
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
56104 msgid "There is no defined frequency."
56105 msgstr "정의된 빈도가 없습니다."
56107 #. %1$s: e.value | html
56108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
56110 msgid "There is no mapping for the index %s"
56111 msgstr "%s에 대한 맵핑이 없습니다"
56114 #. %2$s: IF autoMemberNum
56115 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
56118 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
56124 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:84
56130 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
56131 msgstr "이 이용자에게 보내진 어떤 메세지의 레코드도 없습니다."
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
56135 msgid "There is no record selected"
56136 msgstr "선택된 레코드가 없습니다"
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
56140 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
56141 msgstr "1개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
56145 msgid "There was 1 barcode that was too long."
56146 msgstr "1개의 바코드가 너무 깁니다."
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:135
56151 "There was a problem checking this item out, please check for problems with "
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
56156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
56159 msgid "There was a problem with your form submission"
56160 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
56162 #. For the first occurrence,
56164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56165 msgid "There was a problem, please check the logs"
56168 #. %1$s: err_data | html
56169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
56172 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
56173 msgstr "%s개의 바코드가 적어도 하나의 인쇄 불가능한 문자를 가지고 있습니다."
56175 #. %1$s: err_length | html
56176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
56178 msgid "There were %s barcodes that were too long."
56179 msgstr "%s개의 바코드가 너무 깁니다."
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
56183 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
56184 msgstr "이 자금에 대해 받지 않은 주문이 없습니다."
56186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
56188 msgid "There were problems with your submission"
56189 msgstr "전송에 문제가 생겼습니다"
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
56193 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
56194 msgstr "그러므로, 병합딘 레코드는 삭제되지 않습니다."
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
56205 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
56206 "\"Default\" library."
56208 "모든 도서관이 사용 불가능합니다. 이 설정을 변경하기 위해 \"Default\"도서관을 "
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
56213 msgid "These are disabled for the current library."
56214 msgstr "현재 도서관이 사용불가능합니다."
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
56218 msgid "These are enabled."
56219 msgstr "이것은 사용가능합니다."
56221 #. INPUT type=checkbox
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
56224 "These fields are collapsed by default by the CollapseFieldsPatronAddForm "
56225 "system preference"
56228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
56231 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
56234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
56237 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
56241 #. %1$s: ratio | html
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
56244 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
56245 msgstr "이 항목들의 예약비율 ≥ %s."
56248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
56250 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
56259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
56261 msgid "They are in a patron category of type staff."
56262 msgstr "저장된 이용자속성 형식이 없습니다."
56264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
56266 msgid "They are the guarantor to another patron."
56267 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
56269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56271 msgid "They have a non-zero account balance."
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
56276 msgid "They have items currently checked out."
56277 msgstr "현재의 대출 항목 보기:"
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
56286 msgid "This account has been locked!"
56287 msgstr "규칙이 복제되었습니다."
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56291 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
56292 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:340
56296 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
56297 msgstr "이 속성은 이용자분류에만 적용될 것입니다 %s"
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
56301 msgid "This authority type cannot be deleted"
56302 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
56304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
56307 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
56308 "you can delete this budget."
56310 "%s항목이 레코드에 첨부되어 있습니다. 레코드를 지우기 전에 모든 항목들을 지워"
56313 #. %1$s: patrons_in_category | html
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
56316 msgid "This category is used %s times"
56317 msgstr "이 분류는 %s번 이용되었습니다"
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
56322 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
56328 msgid "This course already has this item on reserve."
56329 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
56334 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
56335 "and reports) with other Koha libraries."
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
56341 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
56342 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
56348 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
56349 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
56355 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
56356 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
56361 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
56364 #. INPUT type=text name=object
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
56366 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
56369 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:364
56372 msgid "This field is mandatory"
56373 msgstr "이 필드는 채워야합니다"
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:2
56377 msgid "This field is required."
56378 msgstr "이 필드는 채워야합니다."
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56383 msgid "This file already exists (in this category)."
56384 msgstr "이 항목은 이미 이 코스에 예약되었습니다."
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
56388 msgid "This framework cannot be deleted"
56389 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
56391 #. %1$s: subscriptions.size | html
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
56395 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
56397 msgstr "%s 구독에 빈도가 사용되었습니다. 정말로 이것을 삭제하시겠습니까?"
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
56401 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
56402 msgstr "대상 예산에 자금 코드가 존재하지 않습니다."
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
56407 msgid "This fund has sub funds."
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
56413 msgid "This fund has sub funds. It cannot be deleted."
56414 msgstr "CSV 프로파일이 삭제되지 않았습니다."
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
56418 msgid "This invoice has no files attached."
56419 msgstr "이 청구서에는 첨부된 파일이 없습니다."
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
56424 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
56425 "existing invoice?"
56426 msgstr "이 청구서 번호가 이미 사용되었습니다. 기존의 청구서를 받으시겠습니까?"
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
56430 msgid "This is a serial subscription"
56431 msgstr "이것은 연속간행물 구독입니다"
56433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
56436 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
56437 "a list of anonymized loans, please run a report."
56439 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
56440 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
56444 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
56446 "이 이용자는 익명의 이용자라서, 대출이력을 표시할 수 없습니다. 익명의 대출 목"
56447 "록을 보려면, 보고서를 실행해주세요."
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:68
56452 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
56453 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
56454 "in these roles up until "
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
56460 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
56461 "currently installed Koha version."
56464 #. For the first occurrence,
56465 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:397
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
56469 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
56470 msgstr "이 항목은 %s의 소속이고 이 장소에서는 대출할 수 없습니다."
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:381
56474 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
56476 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
56481 "This item cannot be issued as it has no biblio record associated with it"
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:271
56487 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
56489 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
56492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
56493 msgid "This item has been added to your cart"
56494 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:161
56498 msgid "This item has been claimed as returned by:"
56499 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
56501 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
56502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
56504 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
56505 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
56507 #. %1$s: ITEM_LOST | html
56508 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
56513 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
56514 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다. %s 그래도 대출합니까? %s"
56516 #. For the first occurrence,
56517 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
56518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
56521 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
56522 msgstr "이 항목은 \"%s\"상태로 분실되었습니다."
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
56526 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
56527 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
56531 msgid "This item is already in your cart"
56532 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
56536 msgid "This item is already on this rota"
56537 msgstr "이 항목은 이미 내 책바구니에 있습니다"
56539 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
56544 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
56549 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
56550 msgstr "(%s) 현재 이 이용자가 대출중입니다. 갱신하시겠습니까?"
56552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
56554 msgid "This item is on hold for another patron."
56555 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
56557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
56560 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
56562 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
56564 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
56567 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
56568 msgstr "항목이 예약되어 %s에서 대기중"
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
56572 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
56573 msgstr "이 항목은 예약되어 도서관에서 대기중입니다"
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:135
56577 msgid "This item is part of a rotating collection."
56578 msgstr "이 항목은 순환 장서의 일부이며 %s로 전송되어야 합니다"
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
56582 msgid "This item is waiting for another patron."
56583 msgstr "이 항목은 다른 이용자가 예약했습니다."
56585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:326
56587 msgid "This item must be checked in at following library: "
56588 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
56590 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:401
56593 msgid "This item must be returned to %s."
56594 msgstr "이 항목은 %s로 전송되어야 합니다"
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
56598 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
56599 msgstr "이 항목은 ~의 이용자만 예약할 수 있습니다 %s."
56602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
56603 msgid "This item normally cannot be put on hold."
56604 msgstr "이 항목은 예약할 수 없습니다."
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
56608 msgid "This list does not exist."
56609 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
56613 msgid "This member has no email"
56614 msgstr "이 회원은 이메일이 없습니다"
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1019
56618 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
56619 msgstr "이 메세지는 이 이용자의 OPAC 사용자 페이지에 나타납니다"
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1036
56623 msgid "This message displays when checking out to this patron"
56624 msgstr "이 메세지는 이 이용자가 대출할 때 표시됩니다"
56626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
56628 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
56631 #. %1$s: claims.count | html
56632 #. %2$s: FOR c IN claims
56633 #. %3$s: c.claimed_on | $KohaDates
56634 #. %4$s: UNLESS loop.last
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:529
56639 msgid "This order has been claimed %s times. On %s%s%s, %s%s "
56640 msgstr "이 항목은 내 책바구니에 추가되었습니다"
56642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:51
56644 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
56645 msgstr "5초안에 이 페이지에 다시접속되지않으면, 클릭하세요"
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:146
56648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
56650 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
56651 msgstr "이 이용자는 도서관의 대출정책에 의해 이 항목을 대출할 수 없습니다"
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
56655 msgid "This patron does not exist. "
56656 msgstr "이 이용자는 존재하지 않습니다."
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
56660 msgid "This patron has no circulation history."
56661 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
56665 msgid "This patron has no files attached."
56666 msgstr "이 이용자에 첨부된 파일이 없습니다."
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
56670 msgid "This patron has no holds history."
56671 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:110
56675 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
56676 msgstr "이 이용자는 어떤 구매 제안도 제출하지 않았습니다"
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:503
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
56682 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
56683 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
56686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
56689 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
56690 msgstr "이 이용자는 대출 이력이 없습니다."
56692 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
56693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:142
56695 msgid "This patron is from a different library (%s)"
56696 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
56698 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
56701 msgid "This patron is from a different library (%s)."
56702 msgstr "이 이용자는 다른 도서관으로부터 (%s)"
56705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
56707 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
56710 #. %1$s: subscriptions.size | html
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
56714 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
56716 msgstr "이 패턴은 구독에 사용되고있습니다. 삭제하시겠습니까?"
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
56720 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
56721 msgstr "이 이용자의 이름은 이미 존재합니다. 수정하시겠습니까?"
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
56726 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
56727 "permissions cannot be selected."
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
56733 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
56735 "이 레코드는 삭제할 수 없습니다, 적어도 하나의 항목이 현재 대출중입니다."
56738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
56740 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
56741 msgstr "이 동작은 반전시킬 수 없습니다. 계속하시겠습니까?"
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
56747 msgid "This record has no items"
56748 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다"
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
56752 msgid "This record has no items."
56753 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
56757 msgid "This record is in use"
56758 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
56762 msgid "This record is used "
56763 msgstr "이 레코드는 이용되었습니다"
56765 #. %1$s: total | html
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
56768 msgid "This record is used %s times"
56769 msgstr "이 레코드는 %s번 이용되었습니다"
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
56773 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
56774 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
56780 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
56785 msgid "This rota has no stages."
56786 msgstr "이 레코드는 항목이 없습니다."
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:72
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
56797 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
56798 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
56800 "이 화면은 하위필드가 선택한 태그와 관련되어 있다는 것을 보여줍니다. 편집을 클"
56801 "릭해서 하위필드를 편집하거나 새로운 것을 추가할 수 있습니다."
56803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
56807 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
56808 msgstr "이 스크립트는 임시 디렉토리를 생성하거나 작성할 수 없습니다."
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
56812 msgid "This stage contains the following item(s):"
56813 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
56817 msgid "This subfield will be deleted"
56818 msgstr "이 하위필드는 삭제될 것입니다"
56821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
56822 msgid "This subscription depends on another supplier"
56823 msgstr "이 구독은 다른 공급자에게 의존하고 있습니다"
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56827 msgid "This subscription is closed."
56828 msgstr "이 구독은 중단되었습니다."
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
56833 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
56834 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
56835 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
56837 "이 도구는 이용자와 익명 대출 이력을 삭제할 수 있게 해줍니다. 이용자를 삭제하"
56838 "기 위해서, 어떤 제한의 결합도 사용할 수 있습니다."
56840 #. %1$s: field.marcfield | html
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
56845 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
56850 msgid "This vendor has no email"
56851 msgstr "이 판매업체는 이메일이 없습니다"
56853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
56855 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
56856 msgstr "이 판매업체는 최근 발행이 정의된 이메일이 없습니다."
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
56861 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
56862 "card layout editor. "
56865 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:193
56870 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
56871 msgstr "이것은 삭제될 것입니다 %s모든%s선택된%s 항목."
56874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
56875 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
56881 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
56882 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
56885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
56888 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
56889 "will be deleted but not the exceptions."
56892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
56895 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
56896 "exceptions will not be deleted."
56898 "이것은 단일 휴일 규칙만 삭제합니다. 반복 휴일과 예외 휴일은 삭제되지 않을 것"
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
56904 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
56905 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
56906 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
56908 "이것은 이 휴일 규칙을 삭제할 것입니다. 만약 반복 휴일이라면, 이 옵션은 가능"
56909 "한 예외가 있는지 확인합니다. 예외가 존재하면, 이 옵션은 예외를 제거하고 일반"
56913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
56915 "This will retrieve macros stored in the brower, save them in the database, "
56916 "and delete them from the browser. Proceed?"
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
56922 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
56923 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
56924 "dates on which the holiday is repeated."
56927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
56930 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
56931 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
56932 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
56937 msgid "Those items won't be deleted"
56938 msgstr "이 항목들은 삭제할 수 없습니다"
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
56942 msgid "Threshold missing"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
56956 #. For the first occurrence,
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
56960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
56962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
56969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
56974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:39
56980 msgid "Time created"
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:2
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56990 msgid "Time zone: "
56993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
56994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
56999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
57004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
57009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57011 msgid "Timeout (0 its like not set): "
57014 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
57015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57022 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
57027 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
57032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
57034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-availability-table.inc:6
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
57043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
57044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
57049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
57053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
57058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
57059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:178
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
57064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:350
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:351
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
57069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
57070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
57071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
57076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
57077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
57078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:214
57082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:696
57083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
57086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
57088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
57093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
57096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
57098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
57103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:210
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
57105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
57108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
57109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
57114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
57115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
57120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:269
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
57137 msgid "Title (A-Z)"
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
57141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
57145 msgid "Title (Z-A)"
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
57149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
57151 msgid "Title (any): "
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
57155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
57157 msgid "Title (uniform): "
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
57162 msgid "Title and author"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:353
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
57168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
57170 msgid "Title phrase"
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
57176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
57179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
57184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:266
57186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
57187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:283
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:797
57194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
57196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
57197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
57199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
57201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
57202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
57204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
57206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
57207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
57213 #. %1$s: title | html
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
57226 msgid "Titles tagged with the term "
57227 msgstr "용어가 태그된 표제"
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
57237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
57238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
57247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
57257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
57260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
57261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
57266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
57267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
57272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
57275 msgid "To a file: "
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
57280 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
57285 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
57290 msgid "To authid: "
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
57295 msgid "To biblionumber: "
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
57300 msgid "To call number:"
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
57305 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
57308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
57310 msgid "To create another patron, go to: "
57313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:138
57315 msgid "To create circulation rule, go to: "
57318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
57325 msgid "To edit patron permissions, go to: "
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
57331 "To enable Koha plugins, the flag enable_plugins must be set in the Koha "
57332 "configuration file"
57334 "Koha 플러그인을 사용하려면, 시스템 기본 설정 UseKohaPlugins이 사용되어야 합니"
57335 "다, 그리고 enable_plugins 플래그가 Koha 구성 파일에 설정되어야 합니다"
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
57339 msgid "To item call number: "
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
57344 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:60
57350 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
57352 msgstr "규칙을 수정하기 위해, 같은 이용자형식과 항목 형식을 신규 생성."
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
57356 msgid "To notify on receiving:"
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
57361 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
57362 msgstr "신규 연속간행물 호를 이용자에게 알림, 당신은 반드시"
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57366 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
57372 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
57379 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
57385 msgid "To screen in the browser:"
57386 msgstr "브라우저 화면으로:"
57388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
57393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
57395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
57401 msgid "To screen into the browser: "
57402 msgstr "브라우저 화면으로:"
57404 #. %1$s: patron.title | html
57405 #. %2$s: patron.firstname | html
57406 #. %3$s: patron.surname | html
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57410 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
57413 "이미지를 업데이트하기 위해 %s %s, 새로운 이미지파일을 선택하고 '업로드'를 클"
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
57422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:32
57423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:862
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:873
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
57431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:223
57432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
57436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:130
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
57448 msgid "Today's checkins"
57451 #. For the first occurrence,
57453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
57456 msgid "Today's checkouts"
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
57461 msgid "Today's notifications"
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
57466 msgid "Toggle Keyboard"
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
57471 msgid "Toggle lowest priority"
57472 msgstr "토글 낮은 우선순위"
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
57476 msgid "Toggle set to lowest priority"
57477 msgstr "토글 낮은 우선순위로 설정"
57479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
57482 msgid "Too many checked out."
57483 msgstr "대출할 수 없습니다."
57485 #. For the first occurrence,
57486 #. %1$s: current_loan_count | html
57487 #. %2$s: max_loans_allowed | html
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:393
57491 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
57492 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:937
57497 msgid "Too many holds"
57498 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
57502 msgid "Too many holds for "
57503 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
57507 msgid "Too many holds for this record: "
57508 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:175
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
57515 msgid "Too many holds: "
57516 msgstr "예약이 너무 많습니다:"
57518 #. %1$s: too_many_items_display | html
57519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
57521 msgid "Too many items (%s) to display individually."
57522 msgstr "항목이 너무 많습니다 (%s) 개별적으로 표시하기에는."
57524 #. %1$s: too_many_items_display | html
57525 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
57526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
57529 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
57530 "will not be shown."
57533 #. %1$s: too_many_items_process | html
57534 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:252
57538 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
57542 #. %1$s: too_many_items_display | html
57543 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
57547 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
57548 "will not be shown."
57551 #. %1$s: current_loan_count | html
57552 #. %2$s: max_loans_allowed | html
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
57556 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
57557 msgstr "대출이 너무 많습니다. %s 대출은, %s만 허용됩니다."
57559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
57560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
57562 msgid "Tool plugins"
57566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
57575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
57576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
57577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
57578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
57580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
57581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
57583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
57586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
57587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
57591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
57593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
57595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
57596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
57597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
57598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
57599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
57602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
57604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
57606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
57607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
57608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
57609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
57616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
57617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
57624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-range.tt:12
57626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
57629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
57631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
57641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:190
57643 msgid "Tools tables"
57647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
57652 #. %1$s: mainloo.limit | html
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
57655 msgid "Top %s Most-circulated items"
57656 msgstr "%s 가장 많이 대출된 항목"
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
57659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
57664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
57667 msgid "Top page margin:"
57668 msgstr "상위 페이지 병합:"
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
57672 msgid "Top text margin:"
57673 msgstr "상위 텍스트 병합:"
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
57680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:62
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:151
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:80
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
57699 #. For the first occurrence,
57700 #. %1$s: currency.symbol | html
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
57702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
57707 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
57708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
57710 msgid "Total (GST %s %%)"
57711 msgstr "총 (GST %s %%)"
57713 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
57714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
57716 msgid "Total (GST %s%%)"
57717 msgstr "총 (GST %s%%)"
57719 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
57720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
57722 msgid "Total (GST %s)"
57723 msgstr "총 (GST %s)"
57725 #. %1$s: currency.symbol | html
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
57728 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
57729 msgstr "총액 + 선적비용 (%s)"
57731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
57736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
57738 msgid "Total amount outstanding:"
57741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
57743 msgid "Total amount outstanding: "
57746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
57748 msgid "Total amount payable:"
57749 msgstr "지불 가능한 총계:"
57751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
57753 msgid "Total amount: "
57756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
57757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
57759 msgid "Total available"
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:38
57764 msgid "Total bankable: "
57767 #. %1$s: accountlines.total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:47
57770 msgid "Total bankable: %s"
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
57776 msgid "Total checkouts"
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
57781 msgid "Total checkouts as of yesterday"
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
57786 msgid "Total checkouts:"
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:462
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:637
57798 msgid "Total current checkouts allowed"
57799 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
57802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
57804 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
57805 msgstr "현재 허용된 모든 대출"
57807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:108
57808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
57813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:136
57815 msgid "Total due if credit applied:"
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
57823 #. %1$s: fines | $Price
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
57826 msgid "Total due: %s"
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
57831 msgid "Total holds"
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
57836 msgid "Total holds allowed"
57837 msgstr "예약을 할 수 없습니다"
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:36
57841 msgid "Total income (cash): "
57842 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
57844 #. For the first occurrence,
57845 #. %1$s: accountlines.credits_total * -1 | $Price
57846 #. %2$s: accountlines.credits_total(payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:45
57848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:143
57850 msgid "Total income (cash): %s (%s)"
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:113
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:198
57856 msgid "Total income: "
57859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
57861 msgid "Total items in group"
57864 #. %1$s: collectionItemsLoop.size | html
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
57867 msgid "Total items: %s"
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
57872 msgid "Total must be a number"
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
57877 msgid "Total number of results:"
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
57882 msgid "Total ordered"
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:37
57887 msgid "Total outgoing (cash): "
57888 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
57890 #. For the first occurrence,
57891 #. %1$s: accountlines.debits_total * -1 | $Price
57892 #. %2$s: accountlines.debits_total( payment_type => 'CASH') * -1 | $Price
57893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:46
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:144
57896 msgid "Total outgoing (cash): %s (%s)"
57897 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
57899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:89
57901 msgid "Total payable:"
57902 msgstr "지불 가능한 총계:"
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
57906 msgid "Total renewals"
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
57911 msgid "Total spent"
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
57916 msgid "Total tax exc."
57919 #. For the first occurrence,
57920 #. %1$s: currency.symbol | html
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
57923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
57925 msgid "Total tax exc. (%s)"
57926 msgstr "총 세금 미포함 (%s)"
57928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
57930 msgid "Total tax inc."
57933 #. For the first occurrence,
57934 #. %1$s: currency.symbol | html
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
57939 msgid "Total tax inc. (%s)"
57940 msgstr "총 세금 포함 (%s)"
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
57948 #. For the first occurrence,
57949 #. %1$s: basket.total | $Price
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
57958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:92
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
57965 msgid "Transacting librarian"
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:59
57969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:148
57971 msgid "Transaction"
57974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
57976 msgid "Transaction date"
57979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
57980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
57982 msgid "Transaction library"
57986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
57987 msgid "Transaction logs"
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
57992 msgid "Transaction type"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
57997 msgid "Transaction type:"
58000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:158
58001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:225
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:265
58004 msgid "Transaction type: "
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
58008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:51
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
58013 msgid "Transactions"
58016 #. %1$s: register.last_cashup.timestamp | $KohaDates with_hours => 1
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:51
58019 msgid "Transactions since %s"
58022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:53
58024 msgid "Transactions to date"
58027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
58028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
58030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:556
58033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
58039 #. INPUT type=submit
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
58041 msgid "Transfer collection"
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
58046 msgid "Transfer collection "
58049 #. %1$s: reser.diff | html
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
58052 msgid "Transfer is %s days late"
58053 msgstr "전송이 %s일 늦엇습니다"
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
58057 msgid "Transfer is not allowed for: "
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:509
58062 msgid "Transfer now? "
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
58068 msgid "Transfer order to this basket?"
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
58072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:438
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:608
58075 msgid "Transfer to:"
58078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
58080 msgid "Transferred"
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
58085 msgid "Transferred from basket: "
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
58090 msgid "Transferred items"
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:645
58095 msgid "Transferred to basket: "
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
58105 msgid "Transfers are "
58108 #. %1$s: show_date | $KohaDates
58109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
58111 msgid "Transfers made to your library as of %s"
58112 msgstr "당신의 도서관에 %s를 전송"
58114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
58115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
58117 msgid "Transfers to receive"
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
58122 msgid "Translate into other languages"
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
58128 msgid "Translate item type %s"
58129 msgstr "사용 가능한 항목형식"
58131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
58134 msgid "Translation"
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
58140 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
58141 msgstr "장서가 성공적으로 삭제되었습니다"
58143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:140
58145 msgid "Translation manager:"
58148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
58150 msgid "Translation:"
58153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
58155 msgid "Translations"
58158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
58164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
58166 msgid "Transport cost matrix"
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
58171 msgid "Transport: "
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58176 msgid "Travel and Places"
58179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
58184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
58186 msgid "Try again with a different barcode"
58187 msgstr "다른 바코드로 시도해 주세요"
58189 #. INPUT type=submit
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:227
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
58193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:217
58195 msgid "Try another search"
58196 msgstr "다른 검색을 시도해 주세요"
58199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58208 #. For the first occurrence,
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58227 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58235 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
58236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:166
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:223
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
58260 msgid "Type of change"
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
58270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
58306 #. For the first occurrence,
58307 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
58308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
58312 msgstr "인터넷 주소: %s"
58314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
58315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
58320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
58322 msgid "UTF-8 (Default)"
58323 msgstr "UTF-8 (Default)"
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
58327 msgid "Uintah Library System, USA"
58328 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
58333 msgid "Unable to cancel enrollment!"
58334 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
58336 #. For the first occurrence,
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
58340 msgid "Unable to change status of note."
58341 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
58343 #. For the first occurrence,
58345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
58347 msgid "Unable to change status of problem report."
58348 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
58351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58352 msgid "Unable to check in"
58353 msgstr "대출할 수 없습니다"
58356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58358 msgid "Unable to claim as returned"
58359 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
58362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
58364 msgid "Unable to create enrollment!"
58365 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
58368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
58370 msgid "Unable to delete club!"
58371 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
58375 msgid "Unable to delete patron"
58376 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
58380 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
58381 msgstr "다른 도서관의 현재 설정과 이용자를 삭제할 수 없습니다"
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
58385 msgid "Unable to delete staff user"
58386 msgstr "직원 사용자를 삭제할 수 없습니다"
58389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
58391 msgid "Unable to delete template!"
58392 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58396 msgid "Unable to resume, hold not found"
58399 #. For the first occurrence,
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
58402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
58404 msgid "Unable to save description"
58405 msgstr "이용자를 삭제할 수 없습니다"
58407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
58409 msgid "Unable to save image to database."
58410 msgstr "데이터베이스에 이미지를 저장할 수 없습니다."
58413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58414 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
58418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
58419 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
58432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
58434 msgid "Unauthorized user "
58437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
58439 msgid "Unavailable (lost or missing)"
58440 msgstr "사용 불가 (분실 또는 없음)"
58442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
58447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
58449 msgid "Uncertain price: "
58452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:155
58457 msgid "Uncertain prices"
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:115
58461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:136
58462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:176
58464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:196
58469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:57
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
58471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
58473 msgid "Uncheck all"
58476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
58484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
58491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58508 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
58509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
58510 msgid "Undo import into catalog"
58511 msgstr "목록에서 가져온것 실행취소"
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
58514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
58516 msgid "Unfortunately, no backups are available."
58517 msgstr "불행히도, 사용가능한 백업이 없습니다."
58519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
58521 msgid "Ungrouped baskets"
58522 msgstr "그룹화 되지 않은 바스켓"
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
58526 msgid "Unhighlight"
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
58531 msgid "Unified title"
58534 #. For the first occurrence,
58535 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
58536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
58537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
58539 msgid "Unified title: %s "
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
58544 msgid "Uniform Resource Identifier"
58545 msgstr "URI (Uniform Resource Identifier)"
58547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:171
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
58555 msgid "Unique holiday"
58558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
58560 msgid "Unique holidays"
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
58565 msgid "Unique identifier: "
58568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
58575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
58585 msgid "Unit cost search"
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
58600 msgid "Units per issue"
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
58605 msgid "Units per issue is required"
58606 msgstr "필요한 발행당 단위"
58608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
58610 msgid "Units per issue: "
58613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
58620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
58621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
58627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58629 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
58630 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
58632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
58634 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
58635 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
58637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
58639 msgid "Universidad ORT Uruguay"
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58644 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58649 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
58650 msgstr "software.coop, 영국"
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
58654 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
58659 msgid "Université de Lyon 3, France"
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58664 msgid "Université de Rennes 2, France"
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58669 msgid "Université de St Etienne, France"
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:99
58673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1412
58678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:273
58680 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
58683 #. %1$s: errtype | html
58684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
58686 msgid "Unknown error type %s."
58687 msgstr "알 수 없는 오류."
58689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
58691 msgid "Unknown error."
58692 msgstr "알 수 없는 오류."
58694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
58696 msgid "Unknown plugin type "
58697 msgstr "알 수 없는 플러그인 형식"
58700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58701 msgid "Unknown record type, cannot import"
58705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58707 msgid "Unknown subfield"
58708 msgstr "이 하위분야를 복사"
58711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
58713 msgid "Unknown tag"
58716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:271
58721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
58722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:675
58728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
58730 msgid "Unpacking completed"
58733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
58735 msgid "Unreceived orders"
58738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
58739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
58741 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
58742 msgstr "인식되지 않았거나 없는 구분문자필드."
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
58746 msgid "Unrecognized patron (%s)"
58747 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
58749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
58754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:173
58756 msgid "Unset Gone no address for this patron"
58757 msgstr "이 이용자에 대한 통계가 없습니다."
58760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
58761 msgid "Unset lowest priority"
58762 msgstr "낮은 우선순위 설정 해제"
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
58767 msgid "Until date: "
58770 #. For the first occurrence,
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
58774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
58775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:210
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:110
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:240
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
58787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:104
58788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
58795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
58796 msgid "Update action"
58799 #. INPUT type=submit
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
58802 msgid "Update adjustments"
58805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
58807 msgid "Update all sub funds with this owner "
58810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:74
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
58813 msgid "Update child to adult patron"
58814 msgstr "아동에서 성인 이용자 업데이트"
58816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:263
58818 msgid "Update errors :"
58821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
58823 msgid "Update existing or add new"
58824 msgstr "기존의 레코드 사용"
58826 #. INPUT type=submit name=submit
58827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:910
58828 msgid "Update hold(s)"
58832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
58833 msgid "Update item"
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
58838 msgid "Update item types with: "
58839 msgstr "항목 형식별 제한:"
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
58843 msgid "Update manager"
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:98
58848 msgid "Update patron records"
58849 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
58853 msgid "Update report :"
58854 msgstr "보고서 업데이트 :"
58856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58858 msgid "Update succeeded"
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:239
58863 msgid "Update your database"
58864 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
58866 #. INPUT type=submit
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
58869 msgid "Update your statistics usage"
58870 msgstr "데이터베이스를 업데이트하세요"
58872 #. %1$s: name | html
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
58878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
58880 msgid "Updated SQL"
58883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
58885 msgid "Updated between:"
58888 #. For the first occurrence,
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
58891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
58898 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
58901 msgid "Updated on %s"
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/set-library.tt:35
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
58911 msgid "Updating database structure"
58912 msgstr "데이터베이스 구조 업데이트"
58914 #. For the first occurrence,
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:329
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
58934 #. INPUT type=submit name=upload
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
58936 msgid "Upload File"
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
58941 msgid "Upload Koha plugin"
58942 msgstr "Koha 플러그인 업로드"
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
58946 msgid "Upload New File"
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
58952 msgid "Upload a file"
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
58957 msgid "Upload additional images for patron cards"
58958 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
58964 msgid "Upload an image file: "
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
58970 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
58971 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
58973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
58975 msgid "Upload another KOC file"
58976 msgstr "다른 KOC 파일 업로드"
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
58980 msgid "Upload any file"
58983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:659
58985 msgid "Upload any file "
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
58990 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
58993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
58995 msgid "Upload directory"
58998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
59000 msgid "Upload directory: "
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
59008 msgid "Upload file"
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
59014 msgid "Upload file:"
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
59019 msgid "Upload image"
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
59024 msgid "Upload images"
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:229
59032 msgid "Upload local cover image"
59033 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:549
59037 msgid "Upload local cover images "
59038 msgstr "지역 표지 이미지 업로드"
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
59042 msgid "Upload more images"
59043 msgstr "다수의 이미지 업로드"
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
59047 msgid "Upload new file"
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
59052 msgid "Upload new files"
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
59057 msgid "Upload offline circulation data"
59058 msgstr "오프라인 대출 데이터 업로드"
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
59062 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
59063 msgstr "오프라인 대출 파일 (.koc) 업로드"
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:311
59067 msgid "Upload patron image"
59068 msgstr "이용자 이미지 업로드"
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
59073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
59075 msgid "Upload patron images"
59076 msgstr "이용자 이미지 업로드"
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
59080 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
59081 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:414
59085 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
59086 msgstr "이용자 이미지를 한번에 한개 또는 묶음으로 업로드"
59088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
59091 msgid "Upload plugin"
59094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
59097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
59099 msgid "Upload progress: "
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
59104 msgid "Upload quotes"
59107 #. For the first occurrence,
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
59110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
59114 msgid "Upload status: "
59117 #. For the first occurrence,
59119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
59120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59121 msgid "Upload status: Cancelled "
59124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
59126 msgid "Upload transactions"
59129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
59130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59138 msgid "Uploading transactions, please wait..."
59139 msgstr "처리를 업로드하는 중입니다, 잠시만 기다려주세요..."
59142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
59143 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
59144 msgstr "csv는 업로드 제한되었습니다. 올바르지 않은 파일형식입니다: %s"
59147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59148 msgid "Upper Alpha"
59152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59153 msgid "Upper Roman"
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
59158 msgid "Upper age limit"
59161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
59164 msgid "Upperage limit: "
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59171 msgstr "연속간행물: %s "
59173 #. %1$s: l.branchurl | html
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
59177 msgstr "연속간행물: %s "
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
59184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:148
59190 #. INPUT type=submit
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
59192 msgid "Use Existing"
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
59196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
59198 msgid "Use MARC Modification Template:"
59199 msgstr "MARC 수정 템플릿을 사용:"
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
59203 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
59209 msgid "Use a barcode file"
59210 msgstr "바코드 파일을 사용"
59212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
59213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
59214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
59224 msgid "Use a file "
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
59229 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
59232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
59235 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
59236 "rules, they will be deleted without warning!"
59238 "주의해서 사용하세요 ! 대상 도서관이 발행규칙을 가지고 있다면, 경고 없이 삭제"
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
59243 msgid "Use default values"
59246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
59248 msgid "Use existing record"
59249 msgstr "기존의 레코드 사용"
59251 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
59252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
59254 msgid "Use for MARC exports"
59255 msgstr "iso2709 출력을 사용"
59257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
59259 msgid "Use for OPAC search groups"
59262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:126
59263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:190
59265 msgid "Use for OPAC search groups "
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:397
59270 msgid "Use for staff search groups"
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:132
59274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
59276 msgid "Use for staff search groups "
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1213
59282 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
59283 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed."
59285 "보안과 데이터 완전성의 위험 때문에 Koha 보고서에서 이 키워드를 사용하는 것은 "
59286 "허용되지 않았습니다. 선택된 질의들만 허용되었습니다."
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
59289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
59291 msgid "Use records from the following list: "
59292 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:644
59296 msgid "Use report plugins "
59297 msgstr "도구 플러그인을 사용"
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
59301 msgid "Use restrictions"
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
59306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:289
59313 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
59316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
59318 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
59319 msgstr "보고를 위한 사용자 지정 기준을 정의하기 위해 사전 사용."
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
59324 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
59325 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
59326 "writing custom SQL reports."
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:152
59332 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
59337 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
59338 msgstr "남은 청구서를 찾는데 검색 양식 사용."
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
59342 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
59343 msgstr "남은 구독을 찾는데 검색 양식을 사용."
59345 #. For the first occurrence,
59346 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
59347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
59350 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
59351 msgstr "신규 %s를 생성하는데 툴바 사용."
59353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
59355 msgid "Use tool plugins"
59356 msgstr "도구 플러그인을 사용"
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:649
59360 msgid "Use tool plugins "
59361 msgstr "도구 플러그인을 사용"
59363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
59365 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
59366 msgstr "코하의 다른 부분을 살펴보기 위해서는 상단의 메뉴바를 사용해주세요."
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
59374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:351
59380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:353
59382 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
59387 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
59390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
59391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
59397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:377
59400 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
59401 "status. Similar to NOT_LOAN"
59404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:371
59406 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
59409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:421
59412 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
59413 "type for devices like lockers and sorters."
59416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
59423 msgid "Useful resources"
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:665
59428 msgid "Useless without upload_general_files"
59431 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
59432 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
59433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
59435 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
59436 msgstr "데이터베이스에 권한이 충분하지 않습니다"
59438 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
59439 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
59440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
59442 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
59443 msgstr "데이터베이스에 모든 권한 요구"
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59448 msgid "User Defined"
59449 msgstr "%s %s지정하지 않음"
59451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
59456 #. %1$s: e.userid | html
59457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
59459 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
59460 msgstr "이미 다른 이용자 레코드에 사용 중."
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
59468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:52
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:177
59470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
59477 msgid "Username/password already exists."
59478 msgstr "사용자 이름/비밀번호가 이미 존재합니다."
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
59486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:541
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
59493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
59501 msgid "Using framework:"
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
59506 msgid "Using the following CSV profile: "
59507 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:230
59511 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
59512 msgstr "OPAC에 표시되는 스캔된 표지 이미지를 업로드하는 유틸리티"
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
59521 msgid "VHS tape / Videocassette"
59522 msgstr "VHS 테이프 / 비디오카세트"
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59526 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
59540 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:38
59542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:52
59544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:55
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
59550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
59562 msgid "Values are comma-separated."
59563 msgstr "값은 콤마로-구분됨."
59565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:355
59568 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
59569 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
59570 "is limited to 200 characters"
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:359
59576 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
59577 "used for statistical purposes"
59580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:361
59583 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
59584 "used for statistical purposes"
59587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
59589 msgid "Vanier College, Canada"
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
59594 msgid "Variable name:"
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
59599 msgid "Variable options:"
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
59604 msgid "Variable type:"
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
59614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:622
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
59616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
59618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
59620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
59623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
59624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
59627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
59628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
59629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
59634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
59641 msgid "Vendor EDI accounts"
59642 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
59647 msgid "Vendor detail page"
59650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
59652 msgid "Vendor details"
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
59657 msgid "Vendor invoice:"
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
59665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
59667 msgid "Vendor is: "
59670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
59672 msgid "Vendor name: "
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
59677 msgid "Vendor not found"
59678 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
59680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
59682 msgid "Vendor not found."
59683 msgstr "판매업체를 찾을 수 없음"
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
59687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
59689 msgid "Vendor note"
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
59693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
59695 msgid "Vendor note:"
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:348
59703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
59705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
59707 msgid "Vendor note: "
59711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
59712 msgid "Vendor price must be a number"
59713 msgstr "판매업체 가격은 숫자여야 합니다"
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
59717 msgid "Vendor price: "
59720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
59722 msgid "Vendor search"
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
59727 msgid "Vendor search results"
59728 msgstr "판매업체 검색 결과"
59730 #. %1$s: count | html
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
59733 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
59734 msgstr "판매업체 검색 결과"
59736 #. %1$s: count | html
59737 #. %2$s: supplier | html
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
59740 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
59741 msgstr "판매업체 검색 결과"
59743 #. %1$s: count | html
59744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
59746 msgid "Vendor search: %s results found"
59747 msgstr "판매업체 검색 결과"
59749 #. %1$s: count | html
59750 #. %2$s: supplier | html
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
59753 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
59754 msgstr "판매업체 검색 결과"
59756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
59773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
59776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
59777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
59784 #. %1$s: suppliername | html
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
59790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
59792 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
59793 msgstr "익명의 이용자 대출기록을 보려면 인증하세요"
59795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
59797 msgid "Verify you want to delete patrons"
59798 msgstr "이용자를 삭제하려면 인증하세요"
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
59802 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
59813 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
59814 "National Science Foundation, licensed under the "
59817 #. %1$s: missing_module.min_version | html
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
59820 msgid "Version: %s "
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59826 msgid "Vertical space"
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
59837 #. For the first occurrence,
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
59841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
59857 msgid "View ILL availability plugins"
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:714
59862 msgid "View ILL requests"
59865 #. For the first occurrence,
59867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
59868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
59875 msgid "View MARC conversion plugins"
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
59880 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
59881 msgstr "항목 형식별로 그룹된 도서관의 항목 수 보기"
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
59885 msgid "View all libraries"
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
59890 msgid "View all pending patron modifications"
59891 msgstr "보류중인 이용자 수정은 없습니다."
59893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
59895 msgid "View all plugins"
59898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:96
59900 msgid "View analytics"
59904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59906 msgid "View biblio details"
59909 #. For the first occurrence,
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:2
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:550
59913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:680
59915 msgid "View borrower details"
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:146
59920 msgid "View course"
59923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
59924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:155
59927 msgid "View dictionary"
59930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
59932 msgid "View existing record"
59935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
59937 msgid "View final record"
59938 msgstr "마지막 레코드 보기"
59941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
59942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
59944 msgid "View funds for %s"
59947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
59949 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
59954 msgid "View invoice"
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
59959 msgid "View item's checkout history"
59960 msgstr "항목의 대출 이력 보기"
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
59964 msgid "View message"
59967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:183
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
59974 msgid "View online payment plugins"
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:264
59980 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
59981 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
59984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
59986 msgid "View patron record"
59987 msgstr "이용자 레코드 업데이트"
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
59991 msgid "View pending offline circulation actions"
59992 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작 보기"
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
59996 msgid "View plugins by class "
59999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
60001 msgid "View report plugins"
60002 msgstr "도구 플러그인을 사용"
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:137
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
60007 msgid "View restrictions"
60010 #. INPUT type=submit
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
60013 msgid "View spine label"
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
60018 msgid "View subfields"
60021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
60023 msgid "View tool plugins"
60024 msgstr "도구 플러그인을 사용"
60026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
60028 msgid "View, manage, configure and run plugins."
60029 msgstr "플러그인 보기, 관리, 구성 그리고 실행."
60032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/problem-reports.tt:122
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
60039 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
60044 msgid "Virginia Tech, USA"
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:133
60049 msgid "Visibility: "
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60054 msgid "Visual aids"
60057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:91
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
60064 msgid "Void payment"
60067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
60073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
60082 msgid "Volume date"
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
60087 msgid "Volume information"
60090 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
60092 msgid "Volume number"
60095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
60096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
60103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
60104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
60105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
60110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
60111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
60116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
60124 msgid "Waiting date"
60127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
60129 msgid "Waiting since"
60133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
60139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
60140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
60145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
60146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
60147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
60148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
60150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
60151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
60152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
60153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
60155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
60157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
60158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
60160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
60161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
60162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
60163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
60165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
60166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
60173 msgid "Warning at (%%): "
60174 msgstr "대기 중 (%%):"
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
60178 msgid "Warning at (amount): "
60179 msgstr "대기 중 (총계):"
60181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
60183 msgid "Warning regarding current user"
60184 msgstr "현재 사용자에 대해 경고"
60186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
60188 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
60189 msgstr "경고! 총 주문액이 허용된 예산을 초과합니다."
60192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60194 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
60195 "prediction pattern' to check if it's still valid"
60198 #. %1$s: encumbrance | html
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
60201 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
60202 msgstr "경고! 당신의 자금을 초과할 것입니다 %s%%."
60204 #. %1$s: expenditure | html
60205 #. %2$s: IF (currency)
60206 #. %3$s: currency | html
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
60210 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
60211 msgstr "경고! 당신의 자금이 최대 제한(%s%s %s%s)을 초과할 것입니다."
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:114
60216 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
60217 msgstr "경고, 바코드를 찾을 수 없습니다:"
60219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
60221 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
60222 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
60224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
60225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
60227 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
60228 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
60230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
60231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:132
60233 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
60234 msgstr "경고, 카드번호를 찾을 수 없습니다:"
60236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
60239 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
60241 msgstr "경고, 너무 많은 항목을 입력하셨습니다. 항목이 생성되지 않습니다."
60243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
60244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
60245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
60246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
60251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
60254 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
60255 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
60259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
60260 msgid "Warning: Duplicate organization"
60261 msgstr "경고: 중복된 기관입니다"
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
60265 msgid "Warning: Duplicate patron"
60266 msgstr "경고: 중복된 이용자입니다"
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1456
60270 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
60271 msgstr "경고: 만료일이 등록일 이전에 있습니다"
60273 #. For the first occurrence,
60274 #. %1$s: message.upload_version | html
60275 #. %2$s: message.current_version | html
60276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
60277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
60280 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
60281 "I'll try my best."
60283 "경고: 이 파일은 %s버전입니다, 하지만 저는 %s버전만 가져 올 수 있습니다. 최선"
60286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
60289 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
60292 "경고: 이 보고서는 Koha의 오래된 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:2
60298 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
60299 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
60301 "경고: 이 레코드는 %s 주문에 사용되었습니다. 이것을 삭제하면 수서 모듈에 중대"
60302 "한 문제가 생길것 입니다. 정말로 이 레코드를 삭제하시겠습니까?"
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
60307 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
60308 "numbers of overdue items."
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
60314 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
60317 "경고: 이 보고서는 Koha의 새로운 버전에서 작성되었습니다. 위험에 주의하여 실행"
60321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
60324 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
60326 msgstr "경고: 이것을 사용하면 모든 구독의 패턴이 수정됩니다."
60328 #. %1$s: message.badbarcode | html
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
60332 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
60334 "경고: 항목 바코드(%s)에서 이용자를 확인할 수 없습니다. 반납할 수 없습니다."
60336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
60338 msgid "Warning: no barcodes were found"
60339 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:54
60343 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
60344 msgstr "경고: 바코드를 찾을 수 없습니다"
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
60348 msgid "Warnings regarding the system configuration"
60349 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
60351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
60353 msgid "Washoe County Library System, USA"
60354 msgstr "Crawford County Federated 도서관 시스템"
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
60363 msgid "We are ready to do some basic configuration."
60364 msgstr "시스템 구성에 관하여 경고"
60366 #. %1$s: dbversion | html
60367 #. %2$s: kohaversion | html
60368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
60370 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
60371 msgstr "Koha를 %s에서 %s로 업그레이드 했습니다, 당신은 반드시"
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
60375 msgid "We encountered an error:"
60376 msgstr "어떤 문제가 생겼습니다."
60378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:100
60380 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
60381 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
60385 msgid "Web installer › Choose your language"
60386 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
60390 msgid "Web installer › Complete"
60391 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
60395 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
60400 msgid "Web installer › Create a library"
60401 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
60405 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
60410 msgid "Web installer › Create a new item type "
60411 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
60415 msgid "Web installer › Create a patron category"
60416 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
60420 msgid "Web installer › Database settings"
60421 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
60425 msgid "Web installer › Default data loaded"
60426 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
60430 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
60431 msgstr "기본 설정 구성 설치"
60433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
60435 msgid "Web installer › Installation complete"
60436 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:71
60440 msgid "Web installer › Perl modules due for upgrade"
60441 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
60445 msgid "Web installer › Perl modules missing"
60446 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
60450 msgid "Web installer › Perl version too old"
60451 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:79
60455 msgid "Web installer › Selecting default settings"
60456 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
60460 msgid "Web installer › Set up database"
60461 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
60465 msgid "Web installer › Success"
60466 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
60470 msgid "Web installer › Update database"
60471 msgstr "웹 설치 프로그램 › 1단계"
60474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
60476 msgid "Web services"
60479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
60484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
60485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
60491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60495 #. For the first occurrence,
60497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
60500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
60501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
60502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
60508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60512 #. For the first occurrence,
60514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
60521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
60523 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
60524 msgstr "매주 - 반복되는 휴일"
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60528 msgid "Weekly holiday: %s"
60529 msgstr "매주의 휴일: %s"
60531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
60532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
60537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
60540 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
60541 "increased relevancy. "
60544 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
60547 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
60548 msgstr "Koha 웹 설치 프로그램에 온것을 환영합니다"
60550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
60552 msgid "What's next?"
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
60558 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
60559 "particular item type."
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
60565 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
60566 "find and use the price of the currently active currency. "
60569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
60570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
60572 msgid "When more than"
60575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:431
60577 msgid "When more than: "
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:87
60582 msgid "When there is an irregular issue:"
60585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
60587 msgid "When to charge"
60590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
60593 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
60594 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
60598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60605 msgid "Whole words"
60609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
60610 msgid "Why close an empty basket?"
60611 msgstr "왜 빈 바스켓을 닫습니까?"
60614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
60626 msgid "With %s selected searches: "
60629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
60632 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
60635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
60637 msgid "With framework : "
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
60642 msgid "With framework: "
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
60647 msgid "With items owned by the following libraries: "
60648 msgstr "항목은 그 항목의 소속도서관으로 반납되어야 합니다."
60651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
60653 msgid "With selected search: "
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
60657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:31
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:359
60663 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
60665 msgid "Withdrawn on"
60668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
60670 msgid "Withdrawn on:"
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
60674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:240
60676 msgid "Withdrawn status"
60679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
60681 msgid "Withdrawn status:"
60685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:3
60689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60702 msgid "Words: _({ 0 }"
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60707 msgid "Words: _({0}"
60710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
60712 msgid "Working day"
60715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
60717 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
60718 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
60720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:434
60722 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
60723 msgstr "OPAC과 직원 인터페이스를 위한 뉴스 작성"
60725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
60727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
60732 #. INPUT type=submit name=woall
60733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
60734 msgid "Write off all"
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
60739 msgid "Write off an amount toward selected fines"
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
60744 msgid "Write off an individual fine"
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:339
60749 msgid "Write off fines and fees "
60752 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
60755 msgid "Write off selected"
60758 #. INPUT type=submit
60759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:202
60760 msgid "Write off this charge"
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
60769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
60771 msgid "Writeoff amount: "
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
60785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
60787 msgid "XML configuration file"
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
60792 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
60793 msgstr "XSLT 파일 변환 결과:"
60795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
60797 msgid "Xercode, Spain"
60798 msgstr "Xercode, 스페인"
60800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
60805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
60806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
60807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
60809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
60810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
60811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
60812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
60818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
60826 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
60827 msgstr "매년 - 반복되는 휴일"
60830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
60831 msgid "Yearly holiday: %s"
60832 msgstr "매년의 휴일: %s"
60835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
60840 #. For the first occurrence,
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:40
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
60856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
60857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:311
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
60859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:521
60862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
60863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
60864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
60865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
60869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
60870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
60871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:276
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
60875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
60876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
60877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
60881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:240
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:243
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:309
60886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:321
60887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:324
60888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:332
60889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:335
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
60891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:370
60892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:378
60893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:381
60894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:389
60895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:392
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
60897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
60898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
60900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1160
60901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1168
60902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:163
60907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:890
60908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:899
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1313
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1318
60911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1327
60912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1332
60913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
60923 msgid "Yes and try to override system preferences"
60924 msgstr "시스템 기본 설정 검색"
60926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
60927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:920
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
60930 msgid "Yes if settings allow it"
60931 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
60933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
60935 msgid "Yes, I confirm"
60938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
60940 msgid "Yes, cancel (Y)"
60943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
60945 msgid "Yes, check out (Y)"
60948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:741
60951 msgid "Yes, close (Y)"
60954 #. INPUT type=submit
60955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
60956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
60957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
60958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
60959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:49
60961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:56
60962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/desks.tt:114
60963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
60965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
60966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
60967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
60968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
60969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
60972 msgid "Yes, delete"
60975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
60977 msgid "Yes, delete (Y)"
60980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
60982 msgid "Yes, delete contract"
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:185
60987 msgid "Yes, delete patron attribute type"
60988 msgstr "이용자속성 형식 삭제"
60990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
60992 msgid "Yes, delete record matching rule"
60993 msgstr "레코드 일치 규칙 삭제"
60995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
60997 msgid "Yes, delete this currency"
61000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
61002 msgid "Yes, delete this framework"
61003 msgstr "네, 이 프레임워크를 삭제합니다!"
61005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
61007 msgid "Yes, delete this fund"
61008 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
61012 msgid "Yes, delete this item type"
61013 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
61015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:239
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
61018 msgid "Yes, delete this subfield"
61019 msgstr "네, 이 하위분야를 삭제합니다"
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
61023 msgid "Yes, delete this tag"
61024 msgstr "네, 이 태그를 삭제합니다"
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:526
61028 msgid "Yes, edit existing items"
61029 msgstr "네: 기존의 항목을 편집합니다"
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
61033 msgid "Yes, print slip"
61034 msgstr "네, 쪽지를 인쇄합니다"
61036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:250
61038 msgid "Yes, renew (Y)"
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
61043 msgid "Yes, reset mappings"
61046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
61048 msgid "Yes: Edit existing authority"
61049 msgstr "네: 기존의 전거를 편집합니다"
61051 #. INPUT type=submit
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
61053 msgid "Yes: View existing items"
61054 msgstr "네: 기존의 항목을 봅니다"
61056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
61057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
61062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
61068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61069 msgid "You already have a list with that name!"
61070 msgstr "그 이름의 목록을 이미 가지고 있습니다!"
61073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:3
61074 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
61075 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
61077 #. %1$s: serialnumber | html
61078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:35
61080 msgid "You are about to delete %s serial(s). Do you want to continue?"
61081 msgstr "%s 항목을 추가하려고 합니다. 계속할까요?"
61083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
61085 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
61086 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
61088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
61090 msgid "You are about to install Koha."
61091 msgstr "Koha를 설치하고 있습니다."
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:321
61095 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
61098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
61101 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
61102 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
61103 "using this account."
61105 "데이터베이스 관리 사용자로 로그인되어 있습니다. 이 계정을 사용하는 동안에는 "
61106 "Koha의 일부 기능이 작동하지 않기 때문에 추천하지 않습니다."
61108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
61111 "You are missing the <lockdir> entry in your koha-conf.xml file. Please "
61112 "add it, pointing to your Koha instance's lock dir. "
61115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
61118 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
61119 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
61125 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
61126 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
61129 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
61130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
61133 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
61134 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
61135 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
61138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
61141 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
61142 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
61146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
61149 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
61150 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
61151 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
61152 "preference for the file upload plugin to work. "
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
61157 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
61158 msgstr "직원 구성원에게는 이용자의 대출 이력에 접근이 허용되지 않았습니다"
61160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
61162 msgid "You are not authorised to manage this basket."
61163 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
61166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
61167 msgid "You are not authorized to delete patrons"
61168 msgstr "이용자를 삭제할 권한이 없습니다"
61171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
61173 msgid "You are not authorized to manage API keys"
61174 msgstr "이 바스켓을 관리할 권한이 없습니다."
61176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
61178 msgid "You are not authorized to modify this fund"
61179 msgstr "이 자금을 수정할 권한이 없습니다"
61182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
61183 msgid "You are not authorized to renew patrons"
61184 msgstr "이용자를 갱신할 권한이 없습니다"
61187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
61188 msgid "You are not authorized to set permissions"
61189 msgstr "설정을 허가할 권한이 없습니다"
61191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
61193 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
61197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61198 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
61199 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 보류중인 작업을 처리할 수 없습니다"
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61203 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
61204 msgstr "오프라인 상태이기 때문에 당신의 데이터베이스를 동기화할 수 없습니다"
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
61208 msgid "You are only viewing one item. "
61209 msgstr "하나의 항목만 볼 수 있습니다."
61211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
61213 msgid "You are running a development version of Koha"
61217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61218 msgid "You are using {0}"
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
61224 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
61225 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
61228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
61231 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
61232 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
61236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
61238 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
61239 "saved and sent as a single message."
61241 "메세지의 수를 줄이기 위해 간략판을 요청할 수 있습니다. 메세지는 저장되고 단"
61244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
61247 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
61248 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
61249 "order will not be deleted)."
61251 "가능하다면 삭제할 서지 레코드를 선택할 수 있습니다 (서지 레코드가 다른 항목"
61252 "을 가지고 있거나 구독에 사용되었거나 다른 주문이 삭제되지 않았다면)."
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
61257 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
61258 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
61260 "이것을 가져올 이름을 입력할 수 있습니다. 이것은 레코드를 생성할때 유용할 것입"
61261 "니다, MARC 데이터가 어디에서 제안되었는지 기억하세요!"
61263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
61265 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
61268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
61271 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
61272 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
61275 "이 휴일 규칙으로 예외를 만들 수 있습니다. 이것이 의미하는 것은 반복적인 휴일"
61276 "에서 하루만 휴일에서 예외로 만들 수 있다는 것입니다."
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
61280 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
61281 msgstr "해마다 반복되는 범위의 날짜에서 예외를 만들 수 있습니다."
61284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:7
61285 msgid "You can only select %s item(s)"
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:455
61291 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
61292 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
61295 "항목 형식 또는 분류 별로 정의되지 않았다면, 최대 대출 수와 예약 정책과 반환 "
61296 "정책의 기본값을 설정할 수 있습니다."
61298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:202
61301 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
61304 "템플릿 툴킷 태그도 사용할 수 있습니다. 자세한 정보는 도움말 페이지를 보세요."
61306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
61308 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
61309 msgstr "다음의 와일드 카드 단어를 사용할 수 있습니다: %% _"
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61313 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
61314 msgstr "신규 항목을 추가할 수 없습니다, 신규 주문 라인을 생성해주세요"
61316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
61318 msgid "You can't create any orders unless you first "
61319 msgstr "처음으로 하지 않으면 어떤 주문도 생성할 수 없습니다"
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
61323 msgid "You can't receive any more items"
61324 msgstr "어떤 항목도 더 받을 수 없습니다"
61327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61329 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
61330 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
61332 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
61333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
61335 msgid "You cannot edit this subscription"
61339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
61341 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
61342 msgstr "그들의 분류와 허용 값을 정의하세요."
61344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
61346 msgid "You did not specify any search criteria."
61347 msgstr "어떤 검색 기준도 명기하지 않았습니다."
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:205
61351 msgid "You didn't select any external target."
61352 msgstr "어떤 외부의 대상도 선택하지 않았습니다."
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61357 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
61358 "on this computer."
61359 msgstr "이 컴퓨터에서 대기중인 오프라인 대출 데이터베이스 처리가 없습니다."
61361 #. For the first occurrence,
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61365 msgid "You do not have permission to access this macro"
61366 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
61368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
61370 msgid "You do not have permission to access this page. "
61371 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
61373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
61375 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
61377 "%s %s죄송합니다, 이 목록에 항목을 추가할 수 있는 허가를 받지 못하셨습니다."
61380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61382 msgid "You do not have permission to create this macro"
61383 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
61385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
61387 msgid "You do not have permission to delete this list."
61388 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
61391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
61393 msgid "You do not have permission to delete this macro"
61394 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
61396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
61398 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
61399 msgstr "이 이용자의 로그인 정보를 편집할 수 있는 권한이 없습니다."
61401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
61403 msgid "You do not have permission to update this list."
61404 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
61406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
61408 msgid "You do not have permission to view this list."
61409 msgstr "이 페이지에 접근할 수 있는 권한이 없습니다."
61411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
61414 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
61415 "set to receive overdue notices."
61417 "정의된 이용자분류를 가지고 있지 않습니다, 또는 이용자분류가 연체 알림을 받도"
61420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
61422 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
61425 #. %1$s: total | html
61426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
61429 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
61432 "당신의 MARC 설정에 %s 오류가 있습니다. Koha를 사용하기 전에 우선 그것들을 고"
61435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1025
61438 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
61440 msgstr "이미 바코드를 제출했습니다, 대출 과정을 기다려 주세요..."
61442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
61445 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
61446 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
61451 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
61452 msgstr "모든 받지 않은 주문을 '%s'에서 '%s'로 이동을 선택했습니다."
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61457 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
61460 "주문에서 항목을 삭제하셨습니다, 목록에서 항목을 삭제하는 것을 잊지 마세요"
61462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
61465 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
61466 msgstr "입력한 사용자이름이 이미 존재합니다. 다른것을 선택해주세요."
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
61470 msgid "You have made changes to system preferences."
61471 msgstr "시스템 기본 설정을 변경해야 합니다."
61474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61476 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
61477 "cancel modifications."
61478 msgstr "고급 예측 패턴을 수정했습니다. 작업을 저장하거나 수정을 취소해주세요."
61481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
61483 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
61484 "barcodes to your entire catalog."
61486 "당신의 전체 목록의 바코드 파일과 비교한 어떤 목록 필터도 선택하지 않았습니다."
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61490 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
61491 msgstr "목록에 추가할 어떤 이용자도 선택하지 않았습니다"
61493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:698
61496 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
61497 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
61500 "ReturnBeforeExpiry 시스템 기본 설정을 사용하셨습니다 이것의 의미는 만료일이 "
61501 "반납일 이전에 있으면 반납일이 만료일로 설정된다는것 입니다"
61503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
61506 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
61508 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드 또는 하위필드를 정의해야 합니다."
61510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
61512 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
61513 msgstr "출력하려는 파이프별로 구분된 필드를 정의해야 합니다."
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61518 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
61519 "that have not been uploaded."
61521 "이 컴퓨터에서의 오프라인 대출 데티어베이스 처리가 업로드되지 않았습니다."
61524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61525 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
61528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
61530 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
61536 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
61540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
61542 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
61547 msgid "You must be online to use these options."
61548 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:214
61552 msgid "You must choose a branch"
61553 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
61556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61557 msgid "You must choose a first publication date"
61558 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61562 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
61563 msgstr "구독 기간이나 종료일을 선택해야합니다."
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:164
61567 msgid "You must choose a valid patron"
61568 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
61572 msgid "You must choose an item type"
61573 msgstr "반드시 첫 출판일을 선택해야 합니다"
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
61578 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
61579 msgstr "반드시 도서를 선택하거나 만들어야 합니다"
61581 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
61582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:70
61584 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
61585 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
61588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
61590 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
61591 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
61595 msgid "You must define a budget in Administration"
61596 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
61598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
61600 msgid "You must enter a term to search on "
61601 msgstr "반드시 검색할 용어를 입력해야 합니다"
61604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
61606 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
61607 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
61610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
61612 msgid "You must fill only one of the two due date options"
61613 msgstr "이 옵션은 온라인에서만 사용가능합니다."
61616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
61617 msgid "You must give your new patron list a name!"
61618 msgstr "반드시 신규 이용자 목록의 이름을 입력해야 합니다!"
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:208
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/pay.tt:23
61625 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
61626 "you can record payments. "
61629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:26
61630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:23
61633 "You must have at least one cash register associated with this library before "
61634 "you can record payments. "
61637 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
61638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:65
61640 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
61641 msgstr "반드시 %s보다 작거나 같은 값을 지불해야 합니다."
61643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
61645 msgid "You must reset your password"
61646 msgstr "사용자 이름이나 암호가 잘못됨"
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:503
61650 msgid "You must select a fund"
61651 msgstr "반드시 자금을 선택해야 합니다"
61654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:315
61656 msgid "You must select at least one serial to edit"
61657 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
61661 msgid "You must select at least two invoices to merge."
61662 msgstr "적어도 두개의 병합할 청구서를 선택해야 합니다."
61664 #. For the first occurrence,
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:884
61667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1040
61668 msgid "You must select checkout(s) to export"
61669 msgstr "출력할 대출을 선택해야 합니다"
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
61673 msgid "You must select one or more patrons to remove"
61674 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1287
61678 msgid "You must select one or more reports to delete"
61679 msgstr "한개나 그 이상의 삭제할 보고서를 선택해야 합니다"
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
61684 msgid "You must select two or more patrons to merge"
61685 msgstr "하나 또는 그 이상의 제거할 이용자를 선택해야 합니다"
61688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
61689 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
61690 msgstr "오프라인 대출을 사용하기 위해서는 반드시 만료일을 설정해야합니다!"
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
61694 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
61695 msgstr "다시 로그인해주세요, 세션이 시간 초과 되었습니다"
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
61699 msgid "You need to save the page before printing"
61700 msgstr "이 페이지를 인쇄하기 전에 저장해야 합니다"
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
61704 msgid "You searched for "
61707 #. For the first occurrence,
61708 #. %1$s: IF ( title )
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:37
61713 msgid "You searched for: %s"
61714 msgstr "당신이 검색한: %s"
61716 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
61720 "You selected a record from an external source that matches an existing "
61721 "record in your catalog: %s"
61723 "당신의 목록안의 기존 레코드와 일치하는 외부 자료의 레코드를 선택했습니다: %s"
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
61728 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
61730 "SMS 템플릿을 사용하기 위해서 SMSSendDriver 기본 설정을 사용할 수 있습니다."
61732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:415
61735 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
61736 "the phone templates."
61738 "전화 템플릿을 사용하기 위해서 TalkingTechItivaPhoneNotification 기본 설정을 "
61741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
61743 msgid "You should not ignore this warning."
61746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
61749 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
61753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
61755 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
61758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
61760 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
61761 msgstr "이것을 실행하기 전에 보고서를 저장해야 합니다"
61763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
61765 msgid "You'll have to treat them individually. "
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
61770 msgid "Your Mana KB server is currently: "
61771 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
61776 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
61777 "(at least version 5.10)."
61779 "Perl 버전이 오래된것 같습니다. Perl 버전을 새롭게 업그레이드 해주세요 (적어"
61782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
61784 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
61785 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
61789 msgid "Your administrator must specify an active currency."
61790 msgstr "당신의 관리자는 반드시 관리 예산을 정의해야 합니다"
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
61794 msgid "Your authority search history is empty."
61795 msgstr "전거검색 이력이 비어있습니다."
61798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
61800 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
61801 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
61804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
61809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:41
61816 msgid "Your cart is currently empty"
61817 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다"
61819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:155
61821 msgid "Your cart is empty."
61822 msgstr "내 책바구니가 현재 비어있습니다."
61824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
61826 msgid "Your catalog search history is empty."
61827 msgstr "목록 검색 이력이 비어있습니다."
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
61831 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
61832 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
61834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
61836 msgid "Your comment has been submitted "
61837 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
61841 msgid "Your country: "
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
61846 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
61847 msgstr "데이터가 처리되었습니다. 결과는:"
61849 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
61850 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
61854 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
61855 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
61856 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
61857 "system's administrator correct the values."
61860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
61863 msgid "Your download should begin automatically."
61864 msgstr "다운로드가 자동적으로 시작됩니다."
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
61869 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
61870 "pending offline circulation actions."
61874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
61875 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:269
61880 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
61885 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
61886 msgstr "당신의 도서관은 다음 대상으로 전송됩니다"
61888 #. %1$s: shelfname | $raw
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
61891 msgid "Your list: %s "
61894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:92
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
61903 msgid "Your lists:"
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
61908 msgid "Your name: "
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
61913 msgid "Your notification has been sent."
61914 msgstr "당신의 알림이 전송되었습니다."
61916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
61918 msgid "Your patron lists"
61921 #. %1$s: reportname | html
61922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1136
61924 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
61925 msgstr "보고서가 저장되었습니다"
61927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
61930 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
61931 "modifications, otherwise it will do nothing."
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
61936 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
61937 msgstr "당신의 보고서는 다음 SQL문과 만들어질 것입니다."
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
61941 msgid "Your request gave the following results:"
61942 msgstr "다음 템플릿을 사용하여 레코드 수정:"
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
61946 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
61947 msgstr "이름 또는 바코드를 찾지 못했습니다. 다른것을 시도해주세요"
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
61951 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
61954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
61956 msgid "Your search returned no open subscriptions."
61959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
61960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
61963 msgid "Your search returned no results."
61964 msgstr "검색 결과가 없습니다"
61966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
61968 msgid "Your search returned no results. "
61969 msgstr "검색 결과가 없습니다"
61971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
61974 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
61975 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
61978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
61981 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
61987 msgid "Z39.50 authority search points"
61988 msgstr "Z39.50 전거검색 점수"
61990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
61991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:166
61992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
61994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:586
61996 msgid "Z39.50/SRU search"
61997 msgstr "Z39.50/SRU 검색"
61999 #. %1$s: msg_add | html
62000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
62002 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
62003 msgstr "Z39.50/SRU 서버 추가 (%s)"
62005 #. %1$s: msg_add | html
62006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
62008 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
62009 msgstr "Z39.50/SRU 서버 삭제 (%s)"
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
62013 msgid "Z39.50/SRU server search:"
62014 msgstr "Z39.50/SRU 서버 검색:"
62016 #. %1$s: msg_add | html
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
62019 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
62020 msgstr "Z39.50/SRU 서버 업데이트 (%s)"
62022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:128
62023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
62026 msgid "Z39.50/SRU servers"
62027 msgstr "Z39.50/SRU 서버"
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
62031 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
62032 msgstr "Z39.50/SRU 서버 관리"
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
62039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patronfields.inc:17
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
62042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
62047 msgid "ZIP/Postal code"
62050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:684
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
62054 msgid "ZIP/Postal code: "
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
62059 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
62060 msgstr "Zebra 서버가 사용 가능해 보이지 않습니다. 시작할까요?"
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
62064 msgid "Zebra version: "
62065 msgstr "Zebra 버전: "
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:72
62084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
62086 msgid "[ New list ]"
62089 #. INPUT type=text name=discount
62090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
62091 msgid "[% discount | format ("
62092 msgstr "[% discount | format ("
62094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
62096 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
62102 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
62103 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
62106 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
62107 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
62110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
62113 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
62114 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
62115 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || ( Koha."
62116 "ArePluginsEnabled() && CAN_user_plugins_tool ) || "
62117 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
62120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
62123 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
62124 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
62125 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
62126 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
62127 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
62128 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
62129 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
62130 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
62136 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
62137 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
62138 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
62139 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
62140 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
62141 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
62142 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
62145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
62148 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
62149 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
62150 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
62151 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
62152 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
62153 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
62154 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
62160 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
62161 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
62162 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
62163 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
62164 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
62165 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
62166 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
62167 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
62168 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
62169 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
62170 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
62171 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
62172 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
62173 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
62174 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
62175 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
62176 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
62177 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
62178 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
62179 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
62180 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
62181 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
62182 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
62183 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
62184 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
62185 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
62186 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
62187 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
62188 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
62189 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
62190 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
62191 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
62192 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
62193 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
62194 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
62195 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
62196 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
62199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
62201 msgid "[Main page]"
62204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
62206 msgid "[Overridden] "
62207 msgstr "[Overridden] "
62209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
62211 msgid "[Previous page]"
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
62220 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
62221 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
62223 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
62224 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
62226 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
62227 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
62229 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
62231 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
62233 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
62234 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
62236 #. %18$s: other_items_loo.count | html
62237 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:611
62241 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
62244 "]%s %s(중지)%s %s(분실)%s %s(손상)%s %s(수송 중)%s %s(예약 중)%s %s%s%s (%s) "
62248 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
62249 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
62250 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
62252 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
62253 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
62256 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
62257 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
62259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:183
62261 msgid "_ matches only a single character"
62262 msgstr "_단일 문자만 일치"
62264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
62270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
62275 #. INPUT type=button
62276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:75
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
62283 msgid "added successfully"
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
62288 msgid "administrator account"
62291 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
62292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
62294 msgid "after %s days."
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
62305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
62310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
62312 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
62313 msgstr "프레임워크에 사용된 모든 전거 형식은 정의되었습니다"
62315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
62317 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
62318 msgstr "각각의 태그의 모든 하위필드는 같은 탭입니다 (또는 무시됨)"
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
62322 msgid "already exists in database"
62323 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
62325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
62327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
62329 msgid "already has a hold"
62332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
62340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
62341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:88
62346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
62353 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
62354 msgstr "'branchcode'와 'categorycode' 필드는"
62356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
62358 msgid "and has been returned."
62359 msgstr "그리고 반환되었습니다."
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
62363 msgid "and mark one currency as active."
62364 msgstr "그리고 활성화된 최신성 표시."
62366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
62368 msgid "and search for the \"data problems\" section"
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
62378 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
62379 msgstr "그리고 그것들은 반드시 전부 10 (항목) 탭에 있어야 합니다"
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
62382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
62387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:836
62389 msgid "any library"
62392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
62393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:537
62394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:880
62396 msgid "any library "
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
62400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
62407 msgid "are licensed under the "
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62414 msgstr "%s%s 환영합니다 "
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
62421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62423 msgid "at current library "
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
62428 msgid "at least 1 item type defined"
62429 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
62433 msgid "at least 1 item type must be defined"
62434 msgstr "적어도 하나의 항목 형식 정의"
62436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
62438 msgid "at least 1 library defined"
62439 msgstr "적어도 하나의 도서관 정의"
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
62443 msgid "at least 1 library must be defined"
62444 msgstr "적어도 하나의 도서관이 반드시 정의되어야 합니다"
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
62448 msgid "at least one template for using this tool. "
62450 "적어도 하나의 템플릿이 이 도구에 사용되었습니다. %s %s %s 템플릿에 정의된 동"
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62455 msgid "austral sign"
62458 #. INPUT type=text name=data_preview
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:359
62464 #. INPUT type=text name=data_preview
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
62467 msgid "barcode|borrowernumber"
62468 msgstr "보증인 대출자 번호"
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
62476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
62477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
62478 msgid "basketgroup"
62481 #. %1$s: label_batch_msg | html
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
62487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62490 msgid "batch_anonymise.pl"
62491 msgstr "batch_anonymise.pl"
62493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
62495 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
62496 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
62501 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
62502 msgstr "MARC 하위필드에 맵핑,"
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
62506 msgid "be mapped to the same tag,"
62507 msgstr "같은 태그에 맵핑,"
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
62512 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
62513 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62523 msgid "begins with "
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
62528 msgid "biblio and biblionumber"
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
62533 msgid "biblioitems.itemtype defined"
62534 msgstr "biblioitems.itemtype 정의됨"
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
62538 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
62539 msgstr "올바르게 맵핑된 도서기호와 도서항목번호"
62541 #. INPUT type=text name=data_preview
62542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
62544 msgid "biblionumber|borrowernumber"
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
62549 msgid "budget_code"
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:94
62559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
62560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
62565 #. For the first occurrence,
62566 #. %1$s: author | html
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
62569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
62570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
62573 msgstr "%s%s 환영합니다"
62575 #. %1$s: XISBN.author | html
62576 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
62577 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
62578 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
62579 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
62580 #. %6$s: XISBN.place | html
62582 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
62583 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
62585 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
62586 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
62588 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
62589 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
62592 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
62594 #. %20$s: XISBN.pages | html
62595 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
62596 #. %22$s: XISBN.illus | html
62598 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
62600 #. %26$s: XISBN.size | html
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
62604 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
62608 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
62612 msgstr "%s%s 환영합니다 "
62614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62616 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
62621 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
62624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
62626 msgid "by DIY Co is licensed under the "
62629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
62631 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
62634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
62636 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
62639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
62641 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
62644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
62646 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
62649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
62652 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
62653 "cookies, licensed under the "
62656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
62659 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
62663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
62665 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
62668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
62670 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
62676 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
62677 "page visible while you scroll, licensed under the "
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
62682 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62687 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
62692 msgid "by _AUTHOR_"
62693 msgstr "by _AUTHOR_"
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
62698 msgid "by item types"
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
62702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
62704 msgid "by libraries"
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
62708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
62715 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
62716 msgstr "Bridge Consortium of Carleton College 와 St. Olaf College에 의해."
62718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
62723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
62728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
62733 #. For the first occurrence,
62734 #. %1$s: max_holds_for_record | html
62735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:308
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
62738 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
62741 #. %1$s: maxreserves | html
62742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
62744 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
62747 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
62748 #. %2$s: new_reserves_count | html
62749 #. %3$s: maxreserves | html
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
62752 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
62755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:746
62757 msgid "cancel your request"
62760 #. For the first occurrence,
62762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
62764 msgid "cannot be repeated"
62765 msgstr "주문할 수 없습니다"
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:138
62769 msgid "cash registers"
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
62774 msgid "cataloging the record"
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
62783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
62792 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:303
62794 msgid "check to delete this field"
62795 msgstr "이 필드 삭제를 확인"
62797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62799 msgid "cleanup_database"
62800 msgstr "데이터베이스 다운로드"
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
62809 msgid "click to log out"
62810 msgstr "로그아웃하려면 클릭"
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
62817 #. For the first occurrence,
62819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
62820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
62825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
62843 msgid "configuration file."
62846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
62848 msgid "considered late"
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
62854 msgid "containing "
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
62860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
62861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
62862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
62863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
62867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
62868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
62869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
62870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
62871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
62872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
62879 msgid "continue creating your request"
62882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
62884 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
62885 msgstr "데이터표에서 열을 보이도록 제어"
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:231
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
62894 msgid "create a CSV profile"
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62899 msgid "create one or more authorized values"
62900 msgstr "하나 또는 그 이상의 전거 값 생성"
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
62905 msgid "created. %s "
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
62910 msgid "critical.ogg"
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62915 msgid "cruzeiro sign"
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
62922 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
62923 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
62924 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
62928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
62930 msgid "currency sign"
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
62935 msgid "déselectionner onglet"
62936 msgstr "déselectionner onglet"
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
62943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
62948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:218
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
62955 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
62956 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 모든 항목형식"
62958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:57
62960 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
62961 msgstr "기본값 (모든 도서관), 모든 이용자형식, 같은 항목형식"
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
62965 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
62966 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 모든 항목형식"
62968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
62970 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
62971 msgstr "기본값 (모든 도서관), 같은 이용자형식, 같은 항목형식"
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
62975 msgid "define a budget and a fund"
62978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:157
62980 msgid "define a notice"
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
62989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
62990 msgid "detail of the subscription"
62993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
62995 msgid "device_connect.ogg"
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
63000 msgid "device_disconnect.ogg"
63003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
63008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
63010 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
63011 msgstr "국제적 시스템 기본 설정"
63014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
63015 msgid "display detail for this librarian."
63016 msgstr "이 사서의 세부사항 표시"
63018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
63020 msgid "do a catalog search"
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
63028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
63030 msgid "doesn't exist"
63033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
63035 msgid "doesn't match"
63038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
63039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
63041 msgid "doesn't match any existing record."
63042 msgstr "기존의 어떤 레코드에도 일치하지 않습니다."
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63046 msgid "dollar sign"
63050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63056 msgid "drachma sign"
63059 #. INPUT type=reset
63060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
63061 msgid "déselectionner tout"
63064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
63066 msgid "ecost tax exc."
63070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
63072 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
63073 msgstr "세금 포함 실제 비용"
63075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
63077 msgid "ecost tax inc."
63081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63099 msgid "euro-currency sign"
63102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
63105 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
63106 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
63108 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
63109 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
63111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
63113 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
63114 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
63127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
63132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
63139 msgid "failed to be added"
63142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
63144 msgid "failed to be updated"
63148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
63150 msgid "failed to run"
63153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
63155 msgid "famfamfam.com"
63156 msgstr "famfamfam.com"
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
63163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
63168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
63171 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
63172 "issue, please unset the flag."
63175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:13
63181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
63188 msgid "framework values"
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63193 msgid "french franc sign"
63197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:260
63203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
63204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
63205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:569
63210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/registers.tt:122
63212 msgid "from the cash register and left a float of "
63216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63217 msgid "german penny symbol"
63221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
63226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63228 msgid "gone no address"
63231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
63236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
63237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
63243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63244 msgid "guarani sign"
63247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
63249 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
63252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
63257 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
63258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
63260 msgid "has %s attached items. "
63261 msgstr "%s %s %s 다른 항목 없음. %s "
63263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
63265 msgid "has never been checked out."
63266 msgstr "대출된 적이 없습니다."
63268 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
63269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
63272 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
63275 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가 발생했습니다. %s 전거"
63277 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
63278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
63281 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
63284 "수정된 적이 없습니다. 그것을 수정하는 도중에 오류가발생했습니다. %s 도서"
63287 #. %2$s: IF message.error
63288 #. %3$s: message.error | html
63290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
63293 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
63294 "logfile for more information). %s "
63296 "성공적으로 수정되었습니다. %s %s (에러는: %s, 자세한 정보는 Koha의 로그파일"
63299 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
63300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
63302 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
63303 msgstr "성공적으로 수정되었습니다. %s 전거"
63305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
63307 msgid "has too many holds."
63308 msgstr "예약이 너무 많습니다."
63310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:288
63311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:225
63312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
63313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
63319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
63326 msgid "holdingbranch"
63329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
63331 msgid "holdingbranch NOT mapped"
63332 msgstr "지정분관이 맵핑되지 않음"
63334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
63336 msgid "holdingbranch defined"
63339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:171
63344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
63346 msgid "homebranch NOT mapped"
63347 msgstr "지정 분관이 맵핑되지 않음"
63349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
63351 msgid "homebranch defined"
63352 msgstr "지정 분관이 정의됨"
63355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63356 msgid "hryvnia sign"
63359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
63364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
63367 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
63368 "libraries you want to associate with this value. "
63370 "이 분류형식이 항상 표시되야합니다. 그렇지않으면 이 값과 관련시키고 싶은 도서"
63373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:46
63374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
63376 msgid "if you wish to enable this feature."
63377 msgstr "이 기능을 사용하고 싶다면."
63379 #. INPUT type=text name=regex_modifiers
63380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
63381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
63385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:102
63386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:104
63387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
63388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
63393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
63394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:107
63397 msgstr "연체료(미납도서) "
63399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
63404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
63406 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
63407 msgstr "벌금. 레코드 지불을 하고자 한다면."
63410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
63411 msgid "in library "
63414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
63416 msgid "incoming_call.ogg"
63420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63422 msgid "indentation"
63426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63427 msgid "indian rupee sign"
63430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
63432 msgid "invalid authority types"
63435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
63440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
63443 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
63447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
63449 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
63452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
63454 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
63457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
63460 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
63464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
63466 msgid "is already in possession"
63470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:2
63471 msgid "is duplicated"
63474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
63475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
63476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:100
63478 msgid "is equal to"
63481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
63482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
63485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
63486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
63487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
63488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
63489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
63490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
63491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
63492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
63493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
63494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
63495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
63501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
63503 msgid "is licensed under a "
63506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
63508 msgid "is licensed under the "
63511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
63516 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
63517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
63519 msgid "is now debarred until %s."
63520 msgstr "%s 위에 %s 까지 %s"
63522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
63523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
63525 msgid "is on hold for "
63528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
63530 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
63533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
63534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
63539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
63541 msgid "item fields"
63544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:188
63546 msgid "item type for older issues:"
63547 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
63551 msgid "item type not defined"
63552 msgstr "항목 형식이 정의되지 않았습니다"
63554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:840
63556 msgid "item's hold group"
63559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
63560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
63561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:884
63563 msgid "item's hold group "
63566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:844
63568 msgid "item's holding library"
63571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
63572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:577
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:896
63575 msgid "item's holding library "
63578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:838
63580 msgid "item's home library"
63581 msgstr "항목 지정 도서관:"
63583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
63584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:892
63587 msgid "item's home library "
63588 msgstr "항목 지정 도서관:"
63590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
63592 msgid "itemdata_copynumber"
63593 msgstr "itemdata_copynumber"
63595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
63597 msgid "itemdata_enumchron"
63598 msgstr "itemdata_enumchron"
63600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
63607 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
63610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:114
63611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:116
63616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
63618 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
63619 msgstr "프레임워크에 items.permanent_location가 맵핑되지 않음"
63621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
63623 msgid "items.permanent_location mapped"
63624 msgstr "items.permanent_location가 맵핑됨"
63626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
63628 msgid "itemtype NOT mapped"
63629 msgstr "항목 형식이 맵핑되지 않음"
63631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
63636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
63641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
63643 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
63644 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
63646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
63648 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
63649 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
63651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
63653 msgid "jQuery Colvis plugin"
63654 msgstr "jQuery Colvis plugin"
63656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
63657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
63659 msgid "jQuery Validation Plugin"
63660 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
63662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
63664 msgid "jQuery and jQueryUI"
63665 msgstr "jQuery 그리고 jQueryUI"
63667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
63669 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
63670 msgstr "jQuery insertAtCaret Plugin"
63672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
63675 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
63679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
63681 msgid "jQuery multiple select plugin"
63682 msgstr "jQuery multiple select plugin"
63684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
63686 msgid "jQuery treetable Plugin"
63687 msgstr "jQuery treetable Plugin"
63689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
63691 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
63692 msgstr "jQuery를 처리할 수 있는 플러그인 3.1.0"
63694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
63699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
63702 msgid "jquery.cookie"
63703 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
63705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
63706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
63708 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
63709 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
63713 msgid "jquery.emojiarea.js"
63714 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
63716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
63718 msgid "jquery.multiple.select.js"
63719 msgstr "jquery.multiple.select.js"
63721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
63723 msgid "jquery.tablednd.js"
63724 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
63727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
63732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
63738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
63740 msgid "koha-conf.xml"
63741 msgstr "koha-conf.xml"
63743 #. INPUT type=text name=filename
63744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
63745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
63749 #. %1$s: batche.batch_id | html
63750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
63752 msgid "label_batch_%s.pdf"
63753 msgstr "label_batch_%s.pdf"
63755 #. %1$s: patronlist_id | html
63756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
63758 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
63759 msgstr "label_batch_%s.pdf"
63761 #. For the first occurrence,
63762 #. %1$s: batche.card_count | html
63763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
63764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
63766 msgid "label_single_%s.pdf"
63767 msgstr "label_single_%s.pdf"
63769 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
63772 msgid "last on: %s"
63775 #. INPUT type=text name=from_subfield
63776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
63777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
63778 msgid "let blank for the entire field"
63779 msgstr "전체 필드를 빈칸으로 두기"
63781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
63783 msgid "library is licensed under "
63786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
63788 msgid "library not defined"
63789 msgstr "도서관이 정의되지 않았습니다"
63791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
63794 msgid "licensed under the "
63797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
63803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63809 msgid "livre tournois sign"
63812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
63814 msgid "loading.ogg"
63817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
63819 msgid "loading_2.ogg"
63822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:205
63827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
63832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
63838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
63847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
63849 msgid "maximize.ogg"
63852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
63853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
63859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
63865 msgid "minimize.ogg"
63869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:191
63873 #. For the first occurrence,
63875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
63876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
63881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:314
63886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
63891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63903 msgid "new sheqel sign"
63906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
63908 msgid "new_mail_notification.ogg"
63911 #. INPUT type=image
63912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
63916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
63918 msgid "no NULL value in frameworkcode"
63919 msgstr "프레임워크 코드에 공문자 값이 없습니다"
63921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
63926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
63928 msgid "noItemTypeImages or OpacNoItemTypeImages system preferences"
63929 msgstr "noItemTypeImages 시스템 기본 설정"
63931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
63932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
63933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
63934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:301
63939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
63941 msgid "nonpublic_note"
63945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
63946 msgid "nordic mark sign"
63949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
63955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
63956 msgid "not available"
63960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
63961 msgid "not checked out"
63964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:66
63965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
63966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:101
63968 msgid "not equal to"
63971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:145
63981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
63982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
63984 msgid "not running"
63987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:220
63990 msgstr "대출할 수 없습니다"
63992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
63997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:310
63999 msgid "of one item."
64004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
64007 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
64008 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
64009 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
64015 msgid "official Mana KB documentation"
64019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
64028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:268
64029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:750
64031 msgid "on this item "
64034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
64036 msgid "on this item."
64039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
64045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:53
64047 msgid "one or more records without items attached. %s "
64048 msgstr "첨부된 항목이 없는 레코드가 하나 또는 그 이상입니다. %s"
64050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
64052 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
64055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
64057 msgid "opening.ogg"
64060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
64061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
64062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
64063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:57
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:91
64065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
64070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:301
64071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:745
64072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:683
64073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
64074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
64075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
64076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
64077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:691
64078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:708
64083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
64085 msgid "or MARC subfield."
64086 msgstr "또는 MARC 하위분야."
64088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
64090 msgid "or any available"
64091 msgstr "또는 어떤 사용 가능한것"
64093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1948
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1921
64103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
64108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
64110 msgid "patron categories"
64113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
64115 msgid "patron category "
64118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:136
64120 msgid "patron's account"
64123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:842
64125 msgid "patron's hold group"
64128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:553
64129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
64130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:888
64132 msgid "patron's hold group "
64135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
64137 msgid "patron_attributes"
64140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:27
64142 msgid "patrons to "
64145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
64146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
64151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
64153 msgid "pending offline circulation actions"
64154 msgstr "보류중인 오프라인 대출 동작"
64157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64159 msgid "permanent pen"
64163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64164 msgid "peseta sign"
64168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64172 #. INPUT type=submit name=phony_submit
64173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
64174 msgid "phony_submit"
64175 msgstr "phony_submit"
64177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
64179 msgid "placing an order"
64182 #. INPUT type=text name=other_reason
64183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
64184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
64185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
64186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
64188 msgid "please note your reason here..."
64189 msgstr "여기에 이유를 메모하세요..."
64191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
64193 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
64198 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
64201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
64206 #. INPUT type=image
64207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
64211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:242
64216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
64217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
64218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:204
64225 msgid "public_note"
64228 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
64230 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
64231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
64233 msgid "published by: %s %s %s in "
64234 msgstr "%s에 의해 출판되었습니다 "
64237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:443
64238 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
64242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64244 msgid "reason unknown"
64247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
64249 msgid "receiving an order"
64252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
64254 msgid "records in various encodings. Choose one): "
64255 msgstr "다양한 인코딩의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
64259 msgid "records in various format. Choose one): "
64260 msgstr "다양한 형식의 레코드입니다. 하나를 선택해주세요):"
64262 #. INPUT type=text name=regex_search
64263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:309
64264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
64265 msgid "regex pattern"
64268 #. INPUT type=text name=regex_replace
64269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
64270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
64271 msgid "regex replacement"
64274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
64275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
64280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
64282 msgid "removed successfully"
64286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
64287 msgid "reopen basketgroup"
64288 msgstr "바스켓 그룹 다시 열기"
64290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
64292 msgid "replacement price"
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
64301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
64324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
64330 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
64331 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
64333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:308
64334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
64339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:54
64341 msgid "same library, all patron categories, all item types"
64342 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 모든 항목 형식"
64344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:53
64346 msgid "same library, all patron categories, same item type"
64347 msgstr "같은 도서관, 모든 이용자 형식, 같은 항목 형식"
64349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:52
64351 msgid "same library, same patron category, all item types"
64352 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
64354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
64356 msgid "same library, same patron category, same item type"
64357 msgstr "같은 도서관, 같은 이용자 형식, 같은 항목 형식"
64359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
64364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
64366 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
64369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
64374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
64379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
64381 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
64382 msgstr "선택 * from marc_subfield_structure 프레임워크코드에서는 NULL"
64384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
64386 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
64387 msgstr "프레임워크 코드가 공문자인 marc_tag_structure에서 * 선택"
64389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
64390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
64391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
64396 #. INPUT type=submit
64397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
64401 #. INPUT type=text name=selector
64402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
64407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
64408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
64410 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
64411 msgstr "빈 칸으로 구분. (예를 들어, 100a 200 606)"
64413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
64419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
64421 msgid "serial collection for %s"
64422 msgstr "소장 연속간행물 #%s"
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
64425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
64427 msgid "setDescription: "
64428 msgstr "setDescription: "
64430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
64432 msgid "setDescriptions"
64433 msgstr "setDescriptions"
64435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
64440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
64445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
64450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
64455 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
64457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
64459 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
64460 msgstr "%s 당겨지는 것을 기다리는 중 "
64462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
64464 msgid "since last transfer"
64467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
64469 msgid "software.coop, United Kingdom"
64470 msgstr "software.coop, 영국"
64472 #. INPUT type=text name=sound
64473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
64478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64479 msgid "spesmilo sign"
64482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
64488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64489 msgid "starting with "
64490 msgstr "와 함께(같이) 시작"
64492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
64493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
64494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
64495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
64496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
64497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
64498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
64499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
64500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
64501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
64502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
64504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
64505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
64506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
64507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
64509 msgid "starts with"
64510 msgstr "와 함께(같이) 시작"
64513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
64514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
64515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
64521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
64522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
64523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
64529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
64530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
64531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
64537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
64538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
64539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
64545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
64546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
64547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
64553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:288
64558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
64560 msgid "subfield ignored"
64563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
64565 msgid "subfields not in same tabs"
64568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
64570 msgid "subscribers"
64574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
64575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
64576 msgid "subscription detail"
64579 #. %1$s: IF ( title )
64580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
64582 msgid "subscription(s) %s with title matching "
64583 msgstr "표제와 일치하는 구독 %s"
64586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
64587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
64591 #. For the first occurrence,
64592 #. %1$s: order.suggestionid | html
64593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
64594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:52
64595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
64596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
64597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
64599 msgid "suggestion #%s"
64602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
64604 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
64605 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
64607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
64609 msgid "superlibrarian"
64613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
64615 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
64616 msgstr "%3$s의 %1$s에 대한 %2$s결과 "
64619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:671
64620 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
64624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64628 #. META http-equiv=Content-Type
64629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
64630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
64631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
64632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
64633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
64634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
64635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
64636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
64638 msgid "text/html; charset=utf-8"
64639 msgstr "text/html; charset=utf-8"
64641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
64643 msgid "the Apache License, Version 2.0"
64646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
64649 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
64650 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
64655 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
64656 msgstr "the biblioitems.itemtype 필드는 반드시 :"
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
64659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
64662 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
64665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
64668 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
64671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
64673 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
64674 msgstr "the items.holdingbranch 필드는 반드시 :"
64676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
64678 msgid "the items.homebranch field MUST :"
64679 msgstr "items.homebranch 필드는 반드시:"
64681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
64683 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
64687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:55
64689 msgid "this record has no items attached. %s "
64690 msgstr "이 레코드는 첨부된 항목이 없습니다. %s </ div> %s %s"
64692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
64697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:31
64698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
64699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
64704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:272
64705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:754
64707 msgid "to be placed on hold"
64710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
64712 msgid "to be placed on hold."
64715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
64720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
64725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
64731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64733 msgid "too many renewals"
64737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64738 msgid "tugrik sign"
64742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64743 msgid "turkish lira sign"
64746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
64747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
64752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
64757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
64763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64765 msgid "unrecognized command"
64766 msgstr "인식되지 않은 이용자 (%s)"
64768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:833
64769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
64775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:2
64779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
64781 msgid "updated successfully"
64782 msgstr "성공적으로 업데이트되었습니다"
64784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
64789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
64791 msgid "use default (cataloging the record)"
64792 msgstr "주문과 목록레코드를 삭제할 수 없습니다"
64794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
64796 msgid "use default (placing an order)"
64799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
64801 msgid "use default (receiving an order)"
64804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
64806 msgid "used for/see from:"
64809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:306
64811 msgid "valid entries in your database. "
64812 msgstr "데이터베이스에 이미 존재합니다"
64814 #. SELECT name=transport
64815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
64816 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
64819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
64825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
64826 msgid "value missing"
64829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:108
64831 msgid "values updated. "
64835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
64836 msgid "variable missing"
64840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
64841 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
64842 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
64845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:42
64850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
64852 msgid "warning.ogg"
64855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
64856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
64861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
64862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
64864 msgid "was updated."
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
64869 msgid "which should be set up by your system administrator."
64870 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
64874 msgid "which should be set up by your system administrator. "
64875 msgstr "당신의 시스템 관리자에 의해 설정되었습니다."
64877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
64879 msgid "who are in patron list: "
64882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
64884 msgid "who have not been connected since:"
64885 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
64887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
64889 msgid "who have not borrowed since:"
64890 msgstr "이후 대출하지 않은 사람:"
64892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
64894 msgid "whose expiration date is before:"
64897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
64899 msgid "whose patron category is:"
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
64903 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
64906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
64908 msgid "will show the link just below the title"
64912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
64914 msgid "with category "
64919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
64922 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
64923 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
64926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
64928 msgid "with this reason:"
64931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
64933 msgid "with value "
64937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
64943 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
64946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
64951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
64956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
64957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
64962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
64964 msgid "years of activity"
64968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64970 msgid "yen character"
64974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64975 msgid "yen\\/yuan character variant one"
64978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
64984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64986 msgid "yuan character"
64990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
64991 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
64994 #. %1$s: sEcho | html
64995 #. %2$s: total_rows | html
64996 #. %3$s: total_rows | html
64997 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
64998 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
64999 #. %6$s: - UNLESS loop.last
65002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
65005 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
65006 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
65008 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
65009 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
65011 #. For the first occurrence,
65012 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
65013 #. %2$s: accountline.payment_type | html
65014 #. %3$s: accountline.amount * -1 | $Price
65015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:72
65016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:161
65019 "{ \"type\": \"credit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
65020 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
65022 #. For the first occurrence,
65023 #. %1$s: - PROCESS account_type_description account=accountline -
65024 #. %2$s: accountline.payment_type | html
65025 #. %3$s: accountline.amount * -1 | $Price
65026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:96
65027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/pos/register.tt:183
65030 "{ \"type\": \"debit\", \"description\": \"%s (%s)\", \"amount\": \"%s\" }"
65031 msgstr "\", \"dt_분관\": \"%s\", \"dt_분류\": \"%s (%s)\", \"dt_동작\": %s \""
65034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65035 msgid "{ 0 } words "
65039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:2
65043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
65045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
65047 msgid "| Actions: "
65050 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
65051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
65053 msgid "| Actions: %s "
65056 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
65057 #. %2$s: index.index_name | html
65058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
65060 msgid "| Indices: %s %s (count: "
65063 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
65064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
65066 msgid "| Status: %s "
65067 msgstr "%s %s to %s %s "
65069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
65070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
65071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
65072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
65073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
65074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:870
65075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
65076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:627
65077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:651
65078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:179
65079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
65080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
65081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
65082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
65083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
65084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
65085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
65086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
65087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
65088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
65089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
65090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
65091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
65092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
65093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
65098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
65101 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
65102 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
65103 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
65104 "and Duaa Bazzazi. "
65106 "العربية (아랍어) 버전 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare Technologies; "
65107 "버전 3.6 to 3.14 by Koha 아랍어 지원팀: Karam Qubsi, Kouider Bounama, Sham "
65108 "Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem and Duaa Bazzazi. "