Bug 21395: Ignore .perlcriticrc in t/Makefile.t
[koha.git] / misc / translator / po / es-ES-messages-js.po
blob10b299dcfdceca57ed7a456ca0aeec398069e4ba
1 # Spanish translations for Koha package.
2 # Copyright (C) 2020 THE Koha'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the Koha package.
4 # Automatically generated, 2020.
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Koha\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2020-05-06 19:57-0300\n"
11 "PO-Revision-Date: 2020-05-07 10:37+0000\n"
12 "Last-Translator: Bernardo Gonzalez Kriegel <bgkriegel@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "Language: es\n"
15 "MIME-Version: 1.0\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
19 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
20 "X-POOTLE-MTIME: 1588847835.478587\n"
22 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:236
23 msgid "Loading... you may continue scanning."
24 msgstr "Cargando... usted puede continuar el escaneo."
26 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:926
27 msgid "Double click to edit"
28 msgstr "Haz doble clic para editar"
30 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:958
31 msgid "Delete"
32 msgstr "Eliminar"
34 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:961
35 msgid "Resolve"
36 msgstr "Resolver"
38 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:966
39 msgid "Actions"
40 msgstr "Acciones"
42 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:969
43 msgid "Edit notes"
44 msgstr "Editar notas"
46 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1011
47 msgid "Update"
48 msgstr "Actualizar"
50 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/checkouts.js:1012
51 msgid "Cancel"
52 msgstr "Cancelar"
54 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/letter.js:4
55 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:20
56 msgid "Loading..."
57 msgstr "Cargando…"
59 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:10
60 msgid "First"
61 msgstr "Primero"
63 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:11
64 msgid "Last"
65 msgstr "Último"
67 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:12
68 msgid "Next"
69 msgstr "Siguiente"
71 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:13
72 msgid "Previous"
73 msgstr "Anterior"
75 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:15
76 msgid "No data available in table"
77 msgstr "No hay datos disponibles en tabla"
79 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:16
80 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
81 msgstr "Mostrando _START_ a _END_ de _TOTAL_ entradas"
83 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:17
84 msgid "No entries to show"
85 msgstr "No hay entradas para mostrar"
87 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:18
88 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
89 msgstr "(filtrado de _MAX_ entradas totales)"
91 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:19
92 msgid "Show _MENU_ entries"
93 msgstr "Mostrar _MENU_ entradas"
95 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:21
96 msgid "Processing..."
97 msgstr "Procesando…"
99 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:22
100 msgid "Search:"
101 msgstr "Buscar:"
103 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:23
104 msgid "No matching records found"
105 msgstr "No se encontraron registros coincidentes"
107 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:25
108 msgid "Copy to clipboard"
109 msgstr "Copiar al portapapeles"
111 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:26
112 msgid ""
113 "Press <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> to copy the table data<br>to your "
114 "system clipboard.<br><br>To cancel, click this message or press escape."
115 msgstr ""
116 "Presione <i>ctrl</i> or <i>⌘</i> + <i>C</i> para copiar los datos de la "
117 "tabla<br>al portapapeles de su sistema.<br><br>Para cancelar, haga clic en "
118 "este mensaje o presione escape."
120 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:28
121 #, javascript-format
122 msgid "Copied %d rows to clipboard"
123 msgstr "Copiadas %d filas al portapapeles"
125 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:29
126 msgid "Copied one row to clipboard"
127 msgstr "Copiada una fila al portapapeles"
129 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:37
130 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:39
131 msgid "Clear filter"
132 msgstr "Limpiar filtro"
134 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:51
135 msgid "All"
136 msgstr "Todos"
138 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/datatables.js:358
139 msgid "a an the"
140 msgstr "el la los un una"
142 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:26
143 msgid "Deactivate filters"
144 msgstr "Desactivar filtros"
146 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/table_filters.js:44
147 msgid "Activate filters"
148 msgstr "Activar filtros"
150 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/subscription-add.js:58
151 msgid "The vendor does not exist"
152 msgstr "El vendedor no existe"
154 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:317
155 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:319
156 msgid "No cover image available"
157 msgstr "No hay imagen de cubierta disponible"
159 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:341
160 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:352
161 msgid "You must select at least one record"
162 msgstr "Debe seleccionar al menos un registro"
164 #: koha-tmpl/intranet-tmpl/prog/js/pages/results.js:363
165 msgid "At least two records must be selected for merging"
166 msgstr "Al menos dos registros deben ser seleccionados para la combinación"