1 # Copyright (C) 2007 LibLime
2 # http://liblime.com <info@liblime.com>
3 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
6 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION 1\n"
7 "POT-Creation-Date: 2014-12-16 23:22-0300\n"
8 "PO-Revision-Date: 2014-10-10 14:01+0100\n"
9 "Last-Translator: Viktor Sarge <viktor.sarge@regionhalland.se>\n"
10 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
16 "X-Generator: Poedit 1.5.5\n"
17 "X-POOTLE-MTIME: 1411022341.0\n"
19 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
25 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
27 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
31 #. %2$s: USE KohaDates
33 #. %4$s: USE AuthorisedValues
34 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
35 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
36 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
37 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
38 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
39 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
40 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
41 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
42 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
48 #. %19$s: IF ( using_https )
49 #. %20$s: SET protocol = "https://"
51 #. %22$s: SET protocol = "http://"
53 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
54 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
55 #. %26$s: LibraryNameTitle
59 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
60 #. %31$s: subtitl.subfield |html
62 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
64 #. %35$s: BLOCK cssinclude
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
71 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
72 "%sKoha online%s katalog › Detaljer för: %s%s, %s%s %s %s %s"
75 #. %2$s: USE KohaDates
76 #. %3$s: USE AuthorisedValues
77 #. %4$s: USE ItemTypes
79 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
80 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
81 #. %8$s: LibraryNameTitle
84 #. %11$s: course.course_name
85 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
86 #. %13$s: BLOCK cssinclude
87 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
93 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Kursreservationer för "
96 #. %1$s: IF holds_count.defined
97 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
99 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
100 #. %5$s: IF holds_count.defined
101 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
103 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
108 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
109 msgstr "%s %s %s %s %s (prioritet %s) %s %s %s %s "
113 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
114 #. %4$s: itemsloo.title |html
117 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
118 #. %8$s: subtitl.subfield|html
120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
122 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
123 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
127 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
128 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
131 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
132 #. %8$s: subtitl.subfield|html
134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
136 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
137 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s , %s %s"
141 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
142 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
143 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
146 msgid "%s %s %s %s %s please "
147 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
150 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
151 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
152 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
153 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
154 #. %6$s: LibraryNameTitle
157 #. %9$s: IF ( searchdesc )
158 #. %10$s: IF ( query_desc )
159 #. %11$s: query_desc | html
161 #. %13$s: IF ( limit_desc )
162 #. %14$s: limit_desc | html
166 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
167 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
168 #. %20$s: BLOCK cssinclude
169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
173 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
174 "criteria. %s %s %s %s "
176 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökning "
177 "%sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inte "
178 "några sökord. %s %s %s %s "
181 #. %2$s: USE KohaDates
182 #. %3$s: SET userupdateview = 1
183 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
184 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
185 #. %6$s: LibraryNameTitle
188 #. %9$s: IF action == 'edit'
191 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
192 #. %13$s: BLOCK cssinclude
194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
197 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
198 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
200 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %sUppdatera din personliga "
201 "information%sRegistrera ett nytt konto%s %s %s%s "
204 #. %2$s: USE KohaDates
205 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
206 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
207 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
208 #. %6$s: LibraryNameTitle
211 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
212 #. %10$s: BLOCK cssinclude
213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
215 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
216 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din kundvagn %s %s%s "
218 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
219 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
220 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
221 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
222 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
224 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
225 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
226 #. %9$s: IF ( loop.last )
233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
236 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
238 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Den här posten har inga "
243 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
244 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
246 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
251 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
252 msgstr "%s %s %s %s %s Ingen titel %s %s %s %s "
254 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
255 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
256 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
257 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
259 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
262 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
265 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
269 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
270 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
271 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
274 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
275 msgstr "%s %s %s %s Du prenumererar på e-postmeddelande om nya nummer/häften "
277 #. %1$s: IF showpriority
278 #. %2$s: bibitemloo.rank
280 #. %4$s: IF showholds && showpriority
282 #. %6$s: IF showholds
283 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
287 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
288 msgstr "%s %s %s %s av %s %s %s %s "
291 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
292 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
293 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
294 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
295 #. %6$s: LibraryNameTitle
298 #. %9$s: IF ( viewshelf )
299 #. %10$s: shelfname |html
302 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
303 #. %14$s: BLOCK cssinclude
305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
308 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
311 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sInnehåll i %s%sDina listor"
315 #. %2$s: USE AuthorisedValues
316 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
317 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
318 #. %5$s: LibraryNameTitle
321 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
322 #. %9$s: BLOCK cssinclude
323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
325 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
326 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Kurser %s %s%s "
329 #. %2$s: USE KohaDates
330 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
331 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
332 #. %5$s: LibraryNameTitle
335 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
336 #. %9$s: BLOCK cssinclude
338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
340 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
342 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Gör en reservation %s %s%s "
345 #. %2$s: USE KohaDates
346 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
347 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
348 #. %5$s: LibraryNameTitle
351 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
352 #. %9$s: BLOCK cssinclude
353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
358 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din utlåningshistorik %s %s "
361 #. %2$s: USE KohaDates
362 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
363 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
364 #. %5$s: LibraryNameTitle
367 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
368 #. %9$s: BLOCK cssinclude
370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
373 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
375 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ditt bibliotek hem %s %s%s "
378 #. %2$s: USE KohaDates
379 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
380 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
381 #. %5$s: LibraryNameTitle
384 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
385 #. %9$s: BLOCK cssinclude
387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
390 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
391 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Din sökhistorik %s %s%s "
395 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
398 msgid "%s %s %s Item in transit from "
399 msgstr "%s %s %s Objektet är under förflyttning från "
401 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
402 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
403 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
406 msgid "%s %s %s Item waiting at "
407 msgstr "%s %s %s Objekt väntar vid "
409 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
410 #. %2$s: LibraryNameTitle
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
415 msgid "%s %s %s Koha online %s "
416 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
418 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
419 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
422 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
425 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
426 msgstr "%s %s %s Inga andra objekt. %s %s "
429 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
430 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
434 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
435 msgstr "%s %s %s Obs! Det här fönstret stängs automatiskt om 5 sekunder. %s "
438 #. %2$s: USE KohaDates
439 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
440 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
441 #. %5$s: LibraryNameTitle
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
446 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
447 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Självutlåning"
450 #. %2$s: USE AuthorisedValues
451 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
452 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
453 #. %5$s: LibraryNameTitle
456 #. %8$s: IF ( op_add )
458 #. %10$s: IF ( op_else )
460 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
461 #. %13$s: BLOCK cssinclude
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
466 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
467 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
469 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sAnge ett nytt inköpsförslag%s "
470 "%sInköpförslag%s %s %s%s "
473 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
474 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
475 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
476 #. %5$s: LibraryNameTitle
479 #. %8$s: summary.mainentry
480 #. %9$s: IF authtypetext
481 #. %10$s: authtypetext
483 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
484 #. %13$s: BLOCK cssinclude
486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
489 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
492 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning › %s"
496 #. %2$s: IF ( fullpage )
497 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
498 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
499 #. %5$s: LibraryNameTitle
503 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
504 #. %10$s: BLOCK cssinclude
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
508 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
509 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned lista%s %s%s "
512 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
513 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
514 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
515 #. %5$s: LibraryNameTitle
518 #. %8$s: authtypetext
519 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
520 #. %10$s: BLOCK cssinclude
522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
524 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
525 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Post %s %s %s%s "
528 #. %2$s: USE KohaDates
529 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
530 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
531 #. %5$s: LibraryNameTitle
535 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
536 #. %10$s: BLOCK cssinclude
537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
540 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
543 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Fullständig "
544 "prenumerationshistorik för %s %s %s "
547 #. %2$s: USE KohaDates
548 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
549 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
550 #. %5$s: LibraryNameTitle
553 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
554 #. %9$s: BLOCK cssinclude
556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
558 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
560 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Senaste kommentarerna %s %s%s "
563 #. %2$s: USE KohaDates
564 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
565 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
566 #. %5$s: LibraryNameTitle
569 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
570 #. %9$s: BLOCK cssinclude
571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
573 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
574 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Taggar %s %s "
577 #. %2$s: USE KohaDates
578 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
579 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
580 #. %5$s: LibraryNameTitle
583 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
584 #. %9$s: BLOCK cssinclude
586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
589 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
591 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina förseningsavgifter och "
592 "andra avgifter %s %s%s "
594 #. For the first occurrence,
596 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
597 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
598 #. %4$s: LibraryNameTitle
601 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
602 #. %8$s: BLOCK cssinclude
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
608 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
609 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
612 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
613 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
614 #. %4$s: LibraryNameTitle
617 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
618 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
619 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
620 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
621 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
622 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
623 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
624 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
625 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
626 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
627 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
628 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
631 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
632 #. %22$s: BLOCK cssinclude
634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
637 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
638 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
639 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
640 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
641 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
642 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
643 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
645 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s ILS-DI › "
646 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
647 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
648 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
649 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
650 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
651 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
654 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
655 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
656 #. %4$s: LibraryNameTitle
659 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
662 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
663 #. %11$s: BLOCK cssinclude
665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
668 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
669 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
671 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Logga in på ditt konto %s "
672 "Inloggning deaktiverad %s %s %s%s "
675 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
676 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
677 #. %4$s: LibraryNameTitle
680 #. %7$s: IF ( searchdesc )
681 #. %8$s: IF ( query_desc )
682 #. %9$s: query_desc | html
684 #. %11$s: IF ( limit_desc )
685 #. %12$s: limit_desc | html
689 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
690 #. %17$s: BLOCK cssinclude
692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
695 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
696 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
697 "criteria. %s %s %s%s "
699 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › %s Resultat av sökningen %sefter "
700 "'%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s %s Du angav inga sökord. %s "
704 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
705 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
706 #. %4$s: LibraryNameTitle
709 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
710 #. %8$s: BLOCK cssinclude
712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
714 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
715 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Avancerad sökning %s %s%s"
718 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
719 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
720 #. %4$s: LibraryNameTitle
723 #. %7$s: biblio.title |html
724 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
725 #. %9$s: BLOCK cssinclude
726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
728 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
729 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bilder för: %s %s %s "
732 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
733 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
734 #. %4$s: LibraryNameTitle
738 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
739 #. %9$s: BLOCK cssinclude
740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
743 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
745 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › OverDrive-sökning efter '%s' %s "
749 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
750 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
751 #. %4$s: LibraryNameTitle
754 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
755 #. %8$s: BLOCK cssinclude
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
760 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
763 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Bekräfta din registrering %s %s%s "
766 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
767 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
768 #. %4$s: LibraryNameTitle
771 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
772 #. %8$s: BLOCK cssinclude
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
776 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
777 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Ämnesmoln %s %s%s "
780 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
781 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
782 #. %4$s: LibraryNameTitle
785 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
786 #. %8$s: BLOCK cssinclude
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
790 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
792 "%s %s %s%s%sKoha online%s katalog › Uppdateringar skickade %s %s%s "
796 #. %3$s: IF ( review.title )
797 #. %4$s: review.title
800 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
801 #. %8$s: subtitl.subfield |html
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
805 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
806 msgstr "%s %s %s%s%sIngen titel%s %s %s%s "
808 #. %1$s: IF (render=='standalone')
810 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
811 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
812 #. %5$s: BLOCK cssinclude
814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
816 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
817 msgstr "%s %s %sSökförslag %s %s%s "
821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
823 msgid "%s %s Item in transit to "
824 msgstr "%s %s Boken/mediet är under förflyttning och på väg till "
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
831 msgid "%s %s No results found. %s "
832 msgstr "%s %s Inga träffar. %s "
834 #. %1$s: - SWITCH index -
835 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
836 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
837 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
842 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
843 "%s Search also for related subjects %s "
845 "%s %s Sök även efter smalare ämnen %s Sök även efter bredare ämnen %s Sök "
846 "även efter relaterade ämnen %s "
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
855 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
858 "%s %s Du måste logga in om du vill prenumerera på e-postnotiser om nya "
861 #. %1$s: USE AuthorisedValues
862 #. %2$s: SET itemavailable = 1
863 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
864 #. %4$s: SET itemavailable = 0
865 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
866 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
870 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
871 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
872 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
873 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
875 "%s [%%#- Detta inkluderar två parametrar: en exemplarstruktur och en ej "
876 "obligatorisk utlåningsstruktur. Utlåningsstrukturen används av sidorna för "
877 "kursreservationer som inte använder något API för att hämta exemplar som "
878 "populerar fältet item.datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
880 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
881 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
888 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
889 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
891 #. %5$s: review.borrtitle
892 #. %6$s: review.firstname
893 #. %7$s: review.surname
894 #. %8$s: CASE 'first'
895 #. %9$s: review.firstname
896 #. %10$s: CASE 'surname'
897 #. %11$s: review.surname
898 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
899 #. %13$s: review.firstname
900 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
901 #. %15$s: CASE 'username'
902 #. %16$s: review.userid
906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
908 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
909 msgstr "%s %s av %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
911 #. For the first occurrence,
913 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
917 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
918 msgstr "%s %s Vänligen välj vilken du vill autenticera mot: "
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
924 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
925 msgstr "%s %s skickade dig en vagn från vår online-katalog."
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
932 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
933 msgstr "%s %s skickade från vår online-katalog den virtuella hyllan: %s."
936 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
941 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
942 msgstr "%s %s tagg%staggar%s har lagts till."
945 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
946 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
947 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
948 #. %5$s: LibraryNameTitle
953 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
954 #. %11$s: BLOCK cssinclude
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
959 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
962 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s katalog › Dina "
963 "meddelandeinställningar %s %s%s "
965 #. %1$s: USE KohaDates
966 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
967 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
968 #. %4$s: LibraryNameTitle
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
973 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
974 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
977 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
978 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
979 #. %4$s: LibraryNameTitle
982 #. %7$s: IF ( typeissue )
983 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
985 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
986 #. %11$s: BLOCK cssinclude
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
991 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
992 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
994 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › %sBegär prenumerationsnotis %s "
995 "Avanmäl prenumerationsnotis %s %s %s%s "
998 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
999 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1000 #. %4$s: LibraryNameTitle
1003 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1004 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1008 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1009 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Auktoritetssökning %s %s%s "
1012 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1013 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1014 #. %4$s: LibraryNameTitle
1017 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1018 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1022 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1024 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Bläddra i vår katalog %s %s%s "
1027 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1028 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1029 #. %4$s: LibraryNameTitle
1032 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1033 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1037 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1038 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Byt lösenord %s %s%s "
1041 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1042 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1043 #. %4$s: LibraryNameTitle
1046 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1047 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1051 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1052 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › ISBD-vy %s %s%s "
1055 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1056 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1057 #. %4$s: LibraryNameTitle
1060 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1061 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1066 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1068 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Nummer för en prenumeration %s %s"
1072 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1073 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1074 #. %4$s: LibraryNameTitle
1077 #. %7$s: biblionumber
1078 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1079 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1084 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1087 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › MARC-information för post nr. %s "
1091 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1092 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1093 #. %4$s: LibraryNameTitle
1096 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1097 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1100 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1101 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Populäraste titlarna %s %s "
1104 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1105 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1106 #. %4$s: LibraryNameTitle
1109 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1110 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1114 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1115 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dela en lista %s %s%s "
1118 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1119 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1120 #. %4$s: LibraryNameTitle
1123 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1124 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1129 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1131 "%s %s%s%s%sKoha online%s katalog › Dina sekretessinställningar %s %s"
1134 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1135 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1136 #. %3$s: LibraryNameTitle
1139 #. %6$s: borrowernumber
1140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1142 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1143 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Hjälp för självutlåning"
1145 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1146 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1147 #. %3$s: LibraryNameTitle
1150 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1151 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1154 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1155 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s "
1157 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1158 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1159 #. %3$s: LibraryNameTitle
1162 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1163 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1167 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1168 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog %s %s%s "
1170 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1171 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1172 #. %3$s: LibraryNameTitle
1175 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1176 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1180 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1181 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Lägg till i din lista %s %s%s"
1183 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1184 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1185 #. %3$s: LibraryNameTitle
1188 #. %6$s: title |html
1189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1191 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1192 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s katalog › Kommentarer om %s "
1194 # "Body" can have several meanings; interpreted as "body text",not as e.g. "corpus"
1195 #. %1$s: SWITCH type
1196 #. %2$s: CASE 'earlier'
1197 #. %3$s: CASE 'later'
1198 #. %4$s: CASE 'acronym'
1199 #. %5$s: CASE 'musical'
1200 #. %6$s: CASE 'broader'
1201 #. %7$s: CASE 'narrower'
1202 #. %8$s: CASE 'parent'
1205 #. %11$s: type | html
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1211 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1212 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1215 "%s %s(Tidigare rubrik) %s(Senare rubrik) %s(Akronym) %s(Musikkomposition) "
1216 "%s(Bredare rubrik) %s(Smalare rubrik) %s(Omedelbart högre brödtext) %s "
1219 #. %1$s: collectiontitle
1220 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1221 #. %3$s: collectionissn
1223 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1224 #. %6$s: collectionvolume
1226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1228 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1229 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1231 #. %1$s: SWITCH option
1232 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1234 #. %4$s: CASE 'endnote'
1235 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1236 #. %6$s: CASE 'marc8'
1237 #. %7$s: CASE 'utf8'
1238 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1239 #. %9$s: CASE 'mods'
1240 #. %10$s: CASE 'ris'
1242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1245 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1246 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1249 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1250 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1253 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1255 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1256 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1257 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1265 #. %13$s: CASE 'Rent'
1266 #. %14$s: CASE 'FOR'
1268 #. %16$s: CASE 'PAY'
1273 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1275 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1276 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1278 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1279 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1284 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1285 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1286 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1287 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1288 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1290 "%s %sVänligen betala %sVänligen betala (kontant via SIP2) %sVänligen betala "
1291 "(VISA via SIP2) %sVänligen betala (kreditkort via SIP2) %sNytt kort %sFine "
1292 "%sKontohanteringsavgift %sDiverse %sFörlorat exemplar %sAvskriv "
1293 "%sAckumulerad avgift %sHyresavgift %sAvskriven %sÅterbetalning av avgift för "
1294 "förlorat exemplar %sBetalning %sAvskrivning %sKredit %sKredit %s%s %s %s, %s"
1297 # Swedish UI standard is to only use plural for English "noun(s)"
1298 #. %1$s: shelvesloo.count
1299 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1304 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1305 msgstr "%s %sartikel%sartiklar%s"
1307 #. %1$s: IF loop.index == 0
1310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1312 msgid "%s %s and %s "
1313 msgstr "%s %s och %s "
1315 #. %1$s: bibliotitle
1316 #. %2$s: biblionumber
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1319 msgid "%s (Record no. %s)"
1320 msgstr "%s (Post nr. %s)"
1322 #. %1$s: IF ( related )
1323 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1324 #. %3$s: relate.related_search
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1329 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1330 msgstr "%s (relaterade sökningar: %s %s %s ). %s "
1332 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1333 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1334 #. %3$s: IF ( canrenew )
1335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1337 msgid "%s Account frozen %s %s "
1338 msgstr "%s Kontot är låst %s %s "
1340 #. For the first occurrence,
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1346 msgid "%s Address 2:"
1347 msgstr "%s Adress 2:"
1349 #. For the first occurrence,
1351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1358 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1360 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1362 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1364 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1366 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
1375 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1378 "%s Inväntas %s %s Ankommit %s %s Försenade %s %s Saknas %s %s Inte utgivna "
1381 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1382 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1384 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1385 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1387 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1388 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1390 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1391 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1393 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1394 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1396 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1397 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1402 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1403 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1405 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s Förlorad (%s),%s %s Skadad (%s),"
1406 "%s %s Beställd (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1408 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1409 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1411 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1412 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1414 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1415 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1416 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1419 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1420 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1422 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1423 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1425 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1426 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1428 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1429 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1434 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1435 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1437 "%s Utlånad (%s), %s %s Indragen (%s), %s %s%s Förlorad (%s),%s%s %s Skadad "
1438 "(%s),%s %s Beställd (%s),%s %s Reserverad (%s),%s %s På väg (%s),%s "
1440 #. For the first occurrence,
1442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1449 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1454 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1455 msgstr "%s Samling %s Medietyp %s "
1458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1460 msgid "%s Contact note:"
1461 msgstr "%s Innehållsanteckning:"
1463 #. %1$s: IF (errcode==1)
1466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1469 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1470 "you cannot add items to this list. %s "
1472 "%s Det gick inte att skapa en ny lista. Kontrollera att namnet är unikt. %s "
1473 "Du kan tyvärr inte lägga till artiklar i den här listan. %s "
1475 #. For the first occurrence,
1477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1487 msgid "%s Date of birth:"
1488 msgstr "%s Födelsedatum:"
1490 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1493 msgid "%s Did you mean: "
1494 msgstr "%s Menade du: "
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1508 #. For the first occurrence,
1510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1513 msgid "%s First name:"
1514 msgstr "%s Förnamn:"
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1519 msgid "%s Home library:"
1520 msgstr "%s Hembibliotek:"
1523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1525 msgid "%s If you have a "
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1531 msgid "%s Initials:"
1532 msgstr "%s Initialer:"
1534 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1537 msgid "%s Internet user critics"
1538 msgstr "%s Kritiker, Internet-användare"
1541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1543 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1544 msgstr "%s Exemplaret väntar på att tas från "
1546 #. %1$s: issues_count
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1549 msgid "%s Item(s) checked out"
1550 msgstr "%s Utlånade artiklar"
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1556 msgstr "%s Logga ut"
1558 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1561 msgid "%s MARC view"
1565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1567 msgid "%s Mobile phone:"
1568 msgstr "%s Mobiltelefon:"
1570 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1571 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1574 msgid "%s No renewal before %s "
1575 msgstr "%s Kan ej omlånas %s Kan ej omlånas innan %s "
1577 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1578 #. %2$s: LibraryName
1579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1581 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1582 msgstr "%s Inga resultat för detta i katalogen %s. "
1584 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1585 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1588 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1589 msgstr "%s Kan ej omlånas %s Kan ej omlånas innan %s "
1591 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1596 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1597 msgstr "%s Reserverad %s Inga förnyelser kvar %s "
1600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1602 msgid "%s Other names:"
1603 msgstr "%s Andra namn:"
1605 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1607 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1610 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1615 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1616 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1617 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1618 "re-set your password for you. %s "
1620 "%s Lösenorden stämmer inte överens. Skriv ditt nya lösenord igen. %s %s Ditt "
1621 "nya lösenord måste vara minst %s tecken långt. %s %s Ett felaktigt lösenord "
1622 "har angetts. Kontakta någon i bibliotekspersonalen och be att få ditt "
1623 "lösenord återställt om problemet kvarstår. %s "
1625 #. For the first occurrence,
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1631 msgstr "%s Telefon:"
1633 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1636 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1637 msgstr "%s Vänligen kontakta någon i bibliotekspersonalen. "
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1642 msgid "%s Primary email:"
1643 msgstr "%s Primär e-postadress:"
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1648 msgid "%s Primary phone:"
1649 msgstr "%s Primärt telefonnummer:"
1651 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1654 msgid "%s Professional critics"
1655 msgstr "%s Kritiker, professionella"
1657 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1659 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1666 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1667 "suggestions %s %s "
1668 msgstr "%s Inköpsförslag %s %s Dina inköpsförslag %s Inköpsförslag %s %s "
1670 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1673 msgid "%s Quotations"
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1679 msgid "%s Salutation:"
1680 msgstr "%s Hälsning:"
1682 #. %1$s: LibraryName |html
1683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1688 #. %1$s: LibraryName |html
1689 #. %2$s: IF ( query_desc )
1690 #. %3$s: query_desc |html
1692 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1693 #. %6$s: limit_desc |html
1695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1697 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1698 msgstr "%s Sök %sefter '%s'%s%s med gränserna: '%s'%s"
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1703 msgid "%s Secondary email:"
1704 msgstr "%s Sekundär e-post:"
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1709 msgid "%s Secondary phone:"
1710 msgstr "%s Sekundär telefon:"
1712 #. %1$s: LibraryName
1713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1715 msgid "%s Self checkout system"
1716 msgstr "%s Självutlåningsautomat"
1718 #. %1$s: IF ( available )
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1721 msgid "%s Showing only "
1722 msgstr "%s Visar bara "
1724 # Interpreted as "the state of the system", not as in "the state of Denmark" (or "please state your name")
1725 #. For the first occurrence,
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1732 msgstr "%s Delstat:"
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1737 msgid "%s Street number:"
1738 msgstr "%s Gatunummer:"
1740 #. For the first occurrence,
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1746 msgstr "%s Efternamn:"
1748 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1753 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1754 msgstr "%s Taggar att visa från andra användare %s Taggar att visa %s: "
1758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1760 msgid "%s This record has no items. %s "
1761 msgstr "%s Den här posten har inga artiklar. %s "
1763 #. %1$s: IF holds_count.defined
1764 #. %2$s: holds_count
1766 #. %4$s: IF priority
1767 #. %5$s: IF holds_count.defined
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1776 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1779 "%s Totalt reserverade: %s %s %s %s (prioritet %s) %s Generell köprioritet: "
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1787 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1788 msgstr "%s Bilder är tyvärr inte aktiverade för den här katalogen just nu. %s "
1790 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1793 msgid "%s Video extracts"
1794 msgstr "%s Videoutdrag"
1796 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1799 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1802 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1803 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1804 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1806 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1807 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1813 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1816 "%s Väntar %s Reserverad %s för kunden %s den %s förväntas den %s %s sedan %s "
1817 "%s %s %s %s %s %s. "
1819 #. For the first occurrence,
1820 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1826 msgid "%s Yes %s No %s "
1827 msgstr "%s Ja %s Nej %s"
1831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1833 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1834 msgstr "%s Du har inte angett sökvillkor. %s "
1836 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1840 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1841 msgstr "%s Du har aldrig lånat något från det här biblioteket. %s "
1843 #. For the first occurrence,
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1849 msgid "%s Zip/Postal code:"
1850 msgstr "%s Postnummer:"
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1856 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1857 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1858 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1859 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1860 "defined('contactnote') %%] "
1862 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1863 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1864 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1865 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1866 "defined('contactnote') %%] "
1869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1872 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1873 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1874 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1875 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1876 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1879 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1880 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1881 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1882 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1883 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1890 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1891 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1892 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1894 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phone pro') && "
1895 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1896 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1898 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1902 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1903 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1904 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1907 "%s [%% UNLESS hidden.defined('street number') && hidden.defined('address') "
1908 "&& hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1909 "defined('state') && hidden.defined('zip code') && hidden.defined('country') "
1912 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1916 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1917 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1918 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1921 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1922 "defined('first name') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1923 "defined('initials') && hidden.defined('other names') && hidden."
1924 "defined('sex') %%] "
1926 #. %1$s: BLOCK showreference
1927 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1928 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1929 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1930 #. %5$s: SWITCH type
1931 #. %6$s: CASE 'broader'
1932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1935 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1936 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1937 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1939 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently 'see "
1940 "from' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it is "
1941 "a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1943 #. For the first occurrence,
1945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1957 #. For the first occurrence,
1958 #. %1$s: IF ( review.author )
1959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1966 # "Copy" interpreted as "copy of a book"
1967 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1968 #. %2$s: XISBN.author |html
1970 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1971 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1973 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
1976 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1977 msgstr "%s av %s%s %s &exemplar;%s%s %s "
1979 #. For the first occurrence,
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1987 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1990 msgid "%s more than "
1993 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1998 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1999 msgstr "%s Utlånade artiklar"
2001 #. For the first occurrence,
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2009 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2010 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
2014 msgid "%s since %s%s "
2015 msgstr "%s sedan %s%s "
2021 #. %5$s: BLOCK language
2022 #. %6$s: SWITCH lang
2023 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2024 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2025 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2026 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2027 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2035 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2037 "%s%s %s %s %s %s %sEngelska %sFranska %sItalienska %sTyska %sSpanska %s%s %s "
2040 #. %1$s: FILTER trim
2041 #. %2$s: SWITCH type
2042 #. %3$s: CASE 'earlier'
2043 #. %4$s: CASE 'later'
2044 #. %5$s: CASE 'acronym'
2045 #. %6$s: CASE 'musical'
2046 #. %7$s: CASE 'broader'
2047 #. %8$s: CASE 'narrower'
2052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2055 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2056 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2058 "%s%s %sTidigare rubrik %sSenare rubrik %sAkronym %sMusikalisk komposition "
2059 "%sBredare rubrik %sSmalare rubrik %s%s %s%s"
2061 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2062 #. %2$s: shelveslooppri.count
2063 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
2070 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2071 msgstr "%s%s %sitem%sitems%s%sTom%s"
2073 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2074 #. %2$s: LoginBranchname
2077 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2078 #. %6$s: itemloop.size || 0
2080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
2082 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2083 msgstr "%s%s bestånd%sBestånd%s %s ( %s )%s"
2085 #. %1$s: deleted_count
2086 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2091 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2092 msgstr "%s%s tagg%staggar%s har tagits bort."
2095 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2098 msgid "%s%s with the comment "
2099 msgstr "%s%s med kommentaren "
2101 #. For the first occurrence,
2102 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2103 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2104 #. %3$s: LibraryNameTitle
2107 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2108 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2117 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2118 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ett fel har inträffat %s %s%s "
2120 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2121 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2122 #. %3$s: LibraryNameTitle
2125 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2126 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2130 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2131 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Ladda ned kundvagn %s %s%s "
2133 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2134 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2135 #. %3$s: LibraryNameTitle
2138 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2139 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2143 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2144 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din kundvagn %s %s%s "
2146 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2147 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2148 #. %3$s: LibraryNameTitle
2151 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2152 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2156 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2157 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s katalog › Skickar din lista %s %s%s "
2159 # No translatable text
2160 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2161 #. %2$s: OPACBaseURL
2162 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2164 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2165 #. %6$s: OPACBaseURL
2166 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2168 #. %9$s: OPACBaseURL
2169 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2175 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2176 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2179 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2180 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2183 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2184 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2190 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2191 msgstr "%s%sPrivate%sDelad%s%s "
2193 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2194 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2199 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2200 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2202 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2203 #. %2$s: bibitemloo.author
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2207 msgid "%s, by %s%s "
2208 msgstr "%s, av %s%s "
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2214 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2217 "%s. Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
2218 "förseningar eller skadade medier. Om "
2220 #. For the first occurrence,
2221 #. %1$s: OPACBaseURL
2222 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2226 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2227 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2229 #. %1$s: OPACBaseURL
2230 #. %2$s: review.biblionumber
2231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2233 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2234 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2236 #. %1$s: OPACBaseURL
2237 #. %2$s: review.biblionumber
2238 #. %3$s: review.reviewid
2239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2241 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2242 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2244 #. %1$s: OPACBaseURL
2245 #. %2$s: query_cgi |html
2246 #. %3$s: limit_cgi |html
2247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2249 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2250 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2252 #. %1$s: OPACBaseURL
2253 #. %2$s: query_cgi |html
2254 #. %3$s: limit_cgi |html
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2257 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2258 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2260 #. %1$s: OPACBaseURL
2261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2263 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2264 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2266 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2267 #. %2$s: starting_homebranch
2269 #. %4$s: IF ( starting_location )
2270 #. %5$s: starting_location
2272 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2273 #. %8$s: starting_ccode
2275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2278 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2280 msgstr "%sBläddrar %s Hyllor%s %s, Hyllplats: %s%s %s, Samlingskod: %s%s "
2282 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2287 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2288 msgstr "%sSamling%sMedietyp%s"
2290 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2292 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2294 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2296 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2298 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2300 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2302 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2304 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2309 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2310 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2312 "%sVäntar%s %sAnlänt%s %sFörsenad%s %sSaknas%s %sInte tillgänglig%s %sRadera"
2313 "%s %sHämtad%s %sStoppad%s "
2315 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2316 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2317 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2318 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2319 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2320 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2326 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2327 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2329 "%sSista lånedagen %sÖvertidsvarning i förväg %sKommande händelser "
2330 "%sReservation uppfylld %sÅterlämning %sUtlåning %sOkänd %s"
2332 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2333 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2334 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2339 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2340 msgstr "%sMedietyp %sSamling %sHyllplats %sNågot annat %s "
2343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2348 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2353 msgstr "%sPublic%s "
2355 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2356 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2357 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2358 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2359 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2360 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2362 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2364 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2365 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2370 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2371 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2374 "%sRequested %sKontrollerat av biblioteket %sAccepterat av biblioteket "
2375 "%sBeställt av biblioteket %sInköpsförslaget avvisat %sTillgänglig i "
2376 "biblioteket %s %s %s %s(%s)%s "
2378 #. %1$s: IF ( typeissue )
2379 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2384 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2386 msgstr "%sBegär prenumerationsnotis %s Avanmälan för prenumerationsnotis %s"
2390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2392 msgid "%sThis record has no items.%s "
2393 msgstr "%sDen här posten har inga artiklar.%s "
2395 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2400 msgid "%sYes%sNo%s "
2401 msgstr "%sJa%sNej%s "
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2408 msgstr "%sen lista:%s"
2410 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2411 #. %2$s: MY_TAG.author
2413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2416 msgstr "%s, av %s%s "
2420 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2424 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2426 "%skontaktinformation%s i registret. Kontakta biblioteket%s eller använd "
2428 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2433 msgid "%sentry%sentries%s. "
2434 msgstr "%spost%sposter%s. "
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
2439 msgid "« Previous"
2440 msgstr "« Föregående"
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2446 msgid "<< Previous"
2447 msgstr "<< Föregående"
2449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2452 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2453 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2455 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2456 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2461 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2462 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2464 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2465 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2467 # As far as I can figure out, this is not translatable
2468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2471 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2472 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2473 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2474 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2475 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2476 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2477 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2478 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2479 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2480 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2481 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2482 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2483 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2484 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2485 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2486 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2487 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2488 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2489 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2490 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2491 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2492 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2493 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2494 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2495 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2496 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2497 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2498 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2499 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2500 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2501 "notforloan>0</notforloan> <"
2502 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2503 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2504 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2505 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2506 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2507 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2508 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2509 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2510 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2511 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2512 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2513 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2514 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2515 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2516 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2517 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2518 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2519 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2520 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2521 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2522 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2523 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2524 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2525 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2526 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2527 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2528 "notforloan>0</notforloan> <"
2529 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2530 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2531 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2532 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2533 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2534 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2535 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2536 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2537 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2538 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2539 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2541 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2542 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2543 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2544 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2545 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2546 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2547 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2548 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2549 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2550 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2551 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2552 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2553 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2554 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2555 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2556 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2557 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2558 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2559 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2560 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2561 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2562 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2563 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2564 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2565 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2566 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2567 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2568 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2569 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2570 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2571 "notforloan>0</notforloan> <"
2572 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2573 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2574 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2575 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2576 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2577 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2578 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2579 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2580 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2581 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2582 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2583 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2584 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2585 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2586 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2587 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2588 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2589 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2590 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2591 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2592 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2593 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2594 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2595 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2596 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2597 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2598 "notforloan>0</notforloan> <"
2599 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2600 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2601 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2602 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2603 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2604 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2605 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2606 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2607 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2608 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2609 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2614 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2615 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2616 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2617 "GetPatronStatus>"
2619 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2620 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2621 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2622 "GetPatronStatus>"
2624 # As far as I can figure out, this is not translatable
2625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2628 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2629 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2630 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2631 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2632 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2633 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2634 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2635 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2636 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2637 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2638 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2639 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2640 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2641 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2642 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2643 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2644 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2645 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2646 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2647 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2648 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2649 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2650 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2651 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2652 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2653 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2654 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2655 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2656 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2657 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2658 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2659 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2660 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2661 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2662 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2663 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2664 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2665 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2666 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2667 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2668 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2669 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2670 "notforloan>0</notforloan> <"
2671 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2672 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2673 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2674 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2675 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2676 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2677 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2678 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2679 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2680 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2681 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2682 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2683 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2684 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2685 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2686 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2687 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2688 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2689 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2690 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2691 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2692 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2693 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2694 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2695 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2696 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2697 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2698 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2699 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2700 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2701 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2702 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2703 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2704 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2705 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2706 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2707 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2708 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2709 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2710 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2711 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2712 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2713 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2714 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2715 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2716 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2717 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2718 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2719 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2720 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2721 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2722 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2723 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2724 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2725 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2726 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2727 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2728 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2729 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2730 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2731 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2732 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2733 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2734 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2736 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2737 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2738 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2739 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2740 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2741 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2742 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2743 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2744 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2745 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2746 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2747 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2748 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2749 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2750 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2751 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2752 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2753 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2754 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2755 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2756 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2757 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2758 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2759 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2760 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2761 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2762 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2763 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2764 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2765 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2766 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2767 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2768 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2769 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2770 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2771 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2772 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2773 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2774 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2775 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2776 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2777 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2778 "notforloan>0</notforloan> <"
2779 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2780 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2781 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2782 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2783 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2784 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2785 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2786 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2787 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2788 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2789 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2790 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2791 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2792 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2793 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2794 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2795 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2796 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2797 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2798 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2799 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2800 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2801 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2802 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2803 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2804 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2805 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2806 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2807 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2808 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2809 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2810 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2811 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2812 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2813 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2814 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2815 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2816 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2817 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2818 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2819 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2820 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2821 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2822 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2823 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2824 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2825 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2826 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2827 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2828 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2829 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2830 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2831 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2832 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2833 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2834 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2835 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2836 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2837 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2838 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2839 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2840 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2841 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2842 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2847 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2848 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2849 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2851 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2852 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2853 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2855 # As far as I can figure out, this is not translatable
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2860 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2861 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2862 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2863 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2865 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2866 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2867 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2868 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2873 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2874 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2876 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2877 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2882 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2883 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2884 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2886 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2887 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2888 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2890 # As far as I can figure out, this is not translatable
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2894 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2895 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2896 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2897 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2898 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2899 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2900 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2901 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2902 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2903 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2904 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2905 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2906 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2907 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2908 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2909 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2910 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2911 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2912 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2913 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2914 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2915 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2917 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2918 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2919 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2920 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2921 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2922 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2923 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2924 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2925 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2926 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2927 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2928 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2929 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2930 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2931 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2932 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2933 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2934 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2935 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2936 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2937 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2938 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2943 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2944 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2945 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2946 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2947 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2948 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2949 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2950 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2951 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2952 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2953 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2954 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2955 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2956 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2957 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2958 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2959 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2960 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2962 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2963 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2964 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2965 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2966 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2967 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2968 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2969 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2970 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2971 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2972 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2973 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2974 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2975 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2976 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2977 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2978 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2979 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2981 # "Rates" can have several interpretations; this is close to "fee"
2982 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2983 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2986 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2987 msgstr " %s / 5 (på %s taxor)"
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2991 msgid " Author phrase"
2992 msgstr " Författarfras"
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2996 msgid " Conference name"
2997 msgstr " Konferensnamn"
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3001 msgid " Conference name phrase"
3002 msgstr " Del av konferensnamn"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3006 msgid " Corporate name"
3007 msgstr " Organisationsnamn"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3011 msgid " ISBN"
3012 msgstr " ISBN"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3016 msgid " ISSN"
3017 msgstr " ISSN"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3021 msgid " Personal name"
3022 msgstr " Personnamn"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3026 msgid " Personal name phrase"
3027 msgstr " Del av personnamn"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3031 msgid " Subject and broader terms"
3032 msgstr " Ämne och bredare termer"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3036 msgid " Subject and narrower terms"
3037 msgstr " Ämne och smalare termer"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3041 msgid " Subject and related terms"
3042 msgstr " Ämne och relaterade termer"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3046 msgid " Subject phrase"
3047 msgstr " Del av ämnesnamn"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3051 msgid " Title phrase"
3052 msgstr " Del av titel"
3054 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
3057 msgid " (%s votes)"
3058 msgstr " (%s votes)"
3060 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3063 msgid "(%s biblios)"
3064 msgstr "(%s biblios)"
3066 #. For the first occurrence,
3067 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3068 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3074 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3075 msgstr "(%s av %s återstående förnyelser)"
3077 #. For the first occurrence,
3078 #. %1$s: overdues_count
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3084 msgstr "(%s totalt)"
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3088 msgid "(Checked out)"
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3094 msgid "(Not supported by Koha)"
3095 msgstr "(Stöds inte av Koha)"
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3102 msgid "(Not supported yet)"
3103 msgstr "(Stöds inte än)"
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3108 msgstr "(Reserverad)"
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3129 msgid "(Optional, default 0)"
3130 msgstr "(Valfritt, förvalt: 0)"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3134 msgid "(Optional, default 1)"
3135 msgstr "(Valfritt, förvalt: 1)"
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3161 msgstr "(Obligatoriskt)"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3168 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3169 msgstr "(Använd OAI-PMH i stället)"
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3173 msgid "(Use OPAC instead)"
3174 msgstr "(Använd OPAC i stället)"
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3179 msgid "(Use SRU instead)"
3180 msgstr "(Använd SRU i stället)"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3192 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3193 msgstr "(filtrerat från totalt _MAX_ poster)"
3195 #. For the first occurrence,
3196 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
3200 msgid "(modified on %s)"
3201 msgstr "(ändrad %s)"
3203 #. %1$s: koha_new.newdate
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3206 msgid "(published on %s)"
3207 msgstr "(publicerad %s)"
3209 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3210 #. %2$s: relate.related_search
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3214 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3215 msgstr "(relaterade sökningar: %s%s%s)"
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3227 # This looks incomplete
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3238 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3239 msgstr "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3243 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3244 msgstr "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3248 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3249 msgstr ", ingen av dessa artiklar kan reserveras. "
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3253 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3254 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom biblioteket saknar uppdaterad "
3256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3258 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3259 msgstr ", reservationer kan inte göras eftersom ditt konto är låst."
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3264 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3267 ", reservationer kan inte göras eftersom ditt lånekort har markerats som "
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3272 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3273 msgstr ", du kan inte reservera eftersom ditt lånekort gått ut."
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3278 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3281 ", kan du inte förlänga lånetiden online. Betala övertidsavgiften om du vill "
3282 "förlänga lånetiden."
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
3287 msgid ",complete-subfield"
3288 msgstr ",complete-subfield"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
3292 msgid "- You must enter a Title"
3293 msgstr "- Du måste ange en titel"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3297 msgid "- You must enter a list name"
3298 msgstr "- Du måste ange ett listnamn"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3302 msgid "-- Choose --"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3308 msgid "-- Choose format --"
3309 msgstr "-- Välj format --"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
3314 msgstr "-- saknas -- "
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3318 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3319 msgstr " När du bekräftat borttagningen kan lånehistoriken inte återställas."
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3323 msgid ". Please contact the library for more information."
3324 msgstr ". Kontakta biblioteket om du vill ha mer information."
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3329 msgstr "...eller..."
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
3340 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
3341 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
3347 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
3348 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
3352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
3357 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3358 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
3364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3372 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3373 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3382 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3383 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3393 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3394 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3400 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3401 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3412 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3413 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3417 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3418 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3425 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3426 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3430 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3431 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3438 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3439 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3445 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3446 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3451 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3452 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3456 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3457 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3468 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3469 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3478 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3479 msgstr "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3488 msgid "/images/filefind.png"
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3499 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3503 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3504 msgstr "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3526 msgid "100,110,111,700,710,711"
3527 msgstr "100,110,111,700,710,711"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3536 # If this is "one hundred and thirty thousand two hundred and forty", it should read
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3574 # See the entry for "130,240"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3602 msgid ": %sa list:%s"
3603 msgstr ": %sen lista:%s"
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3607 msgid "; Audience: "
3608 msgstr "; Målgrupp: "
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3621 msgstr "; Innehåll: "
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3626 msgid "; Literary form: "
3627 msgstr "; Litterär form: "
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3633 msgid "; Litterær form: "
3634 msgstr "; Litterär form: "
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3642 msgid "; Målgruppe: "
3643 msgstr "; Målgrupp: "
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3648 msgid "; Nature of contents: "
3649 msgstr "; Innehållets egenskaper: "
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3654 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3655 msgstr "; Typ av datorfil: "
3657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3659 msgid "; Type of computer file: "
3660 msgstr "; Typ av datorfil: "
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3664 msgid "; Type of continuing resource: "
3665 msgstr "; Typ av fortlöpande resurs: "
3667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3669 msgid "; Type of visual material: "
3670 msgstr "; Typ av visuellt material: "
3672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3674 msgid "; Type periodikum: "
3675 msgstr "; Typ av tidskrift: "
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3684 msgid ";biblionumber="
3685 msgstr ";biblionumber="
3687 #. %1$s: HTML5MediaParent
3688 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3689 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3690 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3691 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3693 #. %7$s: HTML5MediaParent
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
3697 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3698 "by your browser.] "
3700 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tagg stöds inte av "
3703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3705 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3706 msgstr "En bekräftelse har skickats till e-postadressen "
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3710 msgid "A list named "
3711 msgstr "En lista med namnet "
3713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3715 msgid "A record matching barcode "
3716 msgstr "En post som stämmer med streckkoden "
3718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3720 msgid "A specific item"
3721 msgstr "Ett särskilt exemplar"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3729 # I don't think it's "Accounts Receivable" = "Kundreskontra"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3737 msgid "About the author"
3738 msgstr "Om författaren"
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3742 msgid "Absorbed by:"
3743 msgstr "Absorberad av:"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3747 msgid "Absorbed in part by:"
3748 msgstr "Delvis absorberad av:"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3752 msgid "Absorbed in part:"
3753 msgstr "Delvis absorberad:"
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3758 msgstr "Absorberad:"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3764 msgstr "Sammanfattning: "
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3768 msgid "Abstracts/summaries"
3769 msgstr "Sammanfattningar"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3774 msgid "Access denied"
3775 msgstr "Åtkomst nekad"
3777 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3780 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3781 msgstr "Enligt våra anteckningar har vi inte senaste %s"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3785 msgid "Acquired in the last:"
3786 msgstr "Förvärvad under senaste:"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3791 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3792 msgstr "Förvärvsdatum: nyaste till äldsta"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3797 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3798 msgstr "Förvärvsdatum: äldsta till nyaste"
3800 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3811 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3814 msgid "Add %s items to %s"
3815 msgstr "Lägg till %s artiklar till %s"
3817 #. A name=ButtonPlus
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3819 msgid "Add another field"
3820 msgstr "Lägg till ett fält"
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3826 msgstr "Lägg till tagg"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3831 msgstr "Lägg till tagg(ar)"
3833 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3837 msgstr "Lägg till i %s"
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3841 msgid "Add to a list"
3842 msgstr "Lägg till i en lista"
3844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3846 msgid "Add to a new list:"
3847 msgstr "Lägg till i en ny lista:"
3849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3854 msgstr "Lägg till i kundvagn"
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3858 msgid "Add to list:"
3859 msgstr "Lägg till i en lista:"
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3863 msgid "Add to list: "
3864 msgstr "Lägg till i listan: "
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3869 msgid "Add to your cart"
3870 msgstr "Lägg till i din kundvagn"
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3875 msgstr "Lägg till i..."
3877 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3878 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3881 msgid "Added %s %s by "
3882 msgstr "Lagt till %s %s av "
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3886 msgid "Additional authors:"
3887 msgstr "Ytterligare författare:"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3891 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3892 msgstr "Ytterligare innehållstyper för böcker/tryckt material"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3896 msgid "Additional information"
3897 msgstr "Kontaktinformation"
3899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3906 msgid "Adolescent; "
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3911 msgid "Adressebøker"
3912 msgstr "Adressböcker"
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3927 msgid "Advanced search"
3928 msgstr "Avancerad sökning"
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3940 msgstr "Alla taggar"
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3945 msgid "All collections"
3946 msgstr "Alla samlingar"
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3951 msgid "All item types"
3952 msgstr "Alla typer av artiklar"
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3959 msgid "All libraries"
3960 msgstr "Alla bibliotek"
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3972 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3975 "Observera också att du måste återlämna alla utlånade artiklar innan ditt "
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3980 msgid "Alternate address"
3981 msgstr "Alternativ adress"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3985 msgid "Alternate contact"
3986 msgstr "Alternativ kontakt"
3988 # Interpreted as monetary amount
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3998 msgid "Amount outstanding"
3999 msgstr "Utestående belopp"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
4007 msgid "An error has occurred"
4008 msgstr "Ett fel har uppstått"
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
4012 msgid "An error occurred while try to process your request."
4013 msgstr "Ett fel har uppstått vid behandling av din begäran."
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
4018 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
4020 msgstr "Det här felet innebär att länken har brutits och att sidan inte finns."
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
4024 msgid "An invitation to share list "
4025 msgstr "En inbjudan att dela lista"
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
4028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
4037 msgid "Anamorfisk kart"
4038 msgstr "Anamorfisk karta"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
4043 msgid "Andre typer innhold"
4044 msgstr "Andra typer av innehåll"
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
4049 msgid "Andre typer periodika"
4050 msgstr "Andra typer av tidskrifter"
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
4056 msgstr "Anmälningar"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
4061 msgid "Annen filmtype"
4062 msgstr "Annan typ av film"
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
4067 msgid "Annen globustype"
4068 msgstr "Annan globustyp"
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
4073 msgid "Annen karttype"
4074 msgstr "Annan karttyp"
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
4080 msgid "Annen materialtype"
4081 msgstr "Annan materialtyp"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
4086 msgid "Annen mikroformtype"
4087 msgstr "Annan mikroformtyp"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
4092 msgid "Annen tale/annet"
4093 msgstr "Annat tal/annat"
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
4098 msgid "Annen type gjenstand"
4099 msgstr "Annan objekttyp"
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
4104 msgid "Annen type videoopptak"
4105 msgstr "Annan typ av video"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
4110 msgid "Annet lagringsmedium"
4111 msgstr "Annat lagringsmedia"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
4116 msgid "Annet lydmateriale"
4117 msgstr "Annat ljudmaterial"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
4130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
4131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
4135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
4140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
4147 msgid "Any audience"
4148 msgstr "Alla målgrupper"
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
4153 msgstr "Allt innehåll"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
4158 msgstr "Alla format"
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
4163 msgstr "Alla begrepp"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
4167 msgid "Any regularity"
4168 msgstr "Alla regelbundenheter"
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
4183 msgstr "Vem som helst"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4197 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
4198 msgstr "Är du säker på att du vill annullera den här reservationen?"
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4202 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
4203 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här listan?"
4205 #. For the first occurrence,
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
4209 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
4210 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort din sökhistorik?"
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4214 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
4215 msgstr "Är du säker på att du vill tömma din kundvagn?"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
4219 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
4220 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de markerade böckerna/medierna?"
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4224 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
4225 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort de här artiklarna från listan?"
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4229 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
4230 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort denna artikel från listan?"
4233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4234 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
4235 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här delningen?"
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4239 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
4240 msgstr "Är du säker på att du vill återta alla avaktiverade reservationer?"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
4244 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
4245 msgstr "Är du säker på att du vill avaktivera alla reservationer?"
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
4256 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
4257 msgstr "Artiklar (i böcker eller periodika)"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
4261 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
4262 msgstr "Som ägare av en lista kan du inte godkänna en inbjudan att dela den. "
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
4270 #. For the first occurrence,
4271 #. %1$s: subscription.branchname
4272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
4275 msgid "At library: %s"
4276 msgstr "På bibliotek: %s"
4278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4297 msgid "Audiovisual profile:"
4298 msgstr "Audiovisuell profil:"
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
4311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
4314 msgid "AuthenticatePatron"
4315 msgstr "AuthenticatePatron"
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
4320 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
4323 "Verifierar användarens inloggningsuppgifter och returnerar låntagarens "
4327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
4332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
4343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
4345 msgid "Author (A-Z)"
4346 msgstr "Författare (A-Ö)"
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
4349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
4351 msgid "Author (Z-A)"
4352 msgstr "Författare (Ö-A)"
4354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
4356 msgid "Author notes provided by Syndetics"
4357 msgstr "Författaranmärkningar levererade av Syndetics"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
4364 #. For the first occurrence,
4365 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4366 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
4368 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
4369 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
4371 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
4372 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
4373 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
4374 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
4376 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
4383 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4384 msgstr "Författare: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4389 msgstr "Författare:"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4398 msgid "Authority search"
4399 msgstr "Auktoritetssökning"
4401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4403 msgid "Authority search results"
4404 msgstr "Resultat av sökning på auktoriserad namnform"
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4408 msgid "Authority searches"
4409 msgstr "Auktoritetssökningar"
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4413 msgid "Authority type: "
4414 msgstr "Auktoritetstyp:"
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4418 msgid "Authorized headings"
4419 msgstr "Auktoriserade rubriker"
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4428 msgid "Availability "
4429 msgstr "Tillgänglighet "
4431 #. For the first occurrence,
4433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4436 msgid "Availability:"
4437 msgstr "Tillgänglighet:"
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4443 msgid "Availability: "
4444 msgstr "Tillgänglighet: "
4446 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4449 msgid "Available %s"
4450 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4454 msgid "Available issues"
4455 msgstr "Tillgängliga utgåvor"
4458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4466 msgid "Avløser delvis: "
4467 msgstr "Avlöser delvis: "
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4479 msgstr "Avlöst av: "
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4484 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4485 msgstr "Spelar ljudfil (t.ex. digitala böcker)"
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4490 msgstr "Utmärkelser:"
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4495 msgstr "Utmärkelser: "
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4510 # BT: unknown abbreviaiton
4511 #. %1$s: heading | html
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4520 msgid "Back to lists"
4521 msgstr "Tillbaka till listor"
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
4525 msgid "Back to results"
4526 msgstr "Tillbaka till resultat"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
4530 msgid "Back to the results search list"
4531 msgstr "Tillbaka till resultatsöklistan"
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4553 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4554 msgstr "Barn till och med 5 år;"
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4562 msgid "Barn og ungdom;"
4563 msgstr "Barn och ungdom;"
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4568 msgid "Barn over 7 år;"
4569 msgstr "Barn över 7 år;"
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4574 msgid "Beskrivelse: "
4575 msgstr "Beskrivning: "
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4585 msgid "Biblio records"
4586 msgstr "Biblio-poster"
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4591 msgid "Bibliografier"
4592 msgstr "Bibliografier"
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4597 msgid "Bibliografiske data"
4598 msgstr "Bibliografiska data"
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4602 msgid "Bibliographies"
4603 msgstr "Bibliografier"
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4607 msgid "Bibliography: "
4608 msgstr "Bibliografi: "
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4630 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4631 msgstr "Bilderböcker för barn till och med 5 år;"
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4636 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4637 msgstr "Bilderböcker för elever från 1 till 3 klass;"
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4642 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4643 msgstr "Bilderböcker för elever från 4 till 5 klass;"
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4648 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4649 msgstr "Bilderböcker för elever från 6 till 7 klass;"
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4654 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4655 msgstr "Bilderböcker för elever över 7 klass (ungdomar);"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4660 msgid "Billedbøker for voksne;"
4661 msgstr "Bilderböcker för vuxna;"
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4666 msgid "Billedbøker;"
4667 msgstr "Bilderböcker;"
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4673 msgstr "Kort med bilder"
4675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4678 msgstr "Utkommer varannan månad"
4680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4699 msgstr "Utkommer var fjortonde dag"
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4708 msgid "Blocked record"
4709 msgstr "Spärrad post"
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4714 msgid "Blokkdiagram"
4715 msgstr "Blockdiagram"
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4720 msgid "Blu-ray-plate"
4721 msgstr "Blu-ray-skiva"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
4742 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4743 msgstr "Bokrecensioner av kritiker ( XXX )"
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4752 msgid "Braille or Moon script"
4753 msgstr "Braille eller moonskrift"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4757 msgid "Brief display"
4758 msgstr "Kortfattad presentation"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4763 msgid "Brief history"
4764 msgstr "Kortfattad historik"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4768 msgid "Browse by hierarchy"
4769 msgstr "Bläddra per hierarki"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4773 msgid "Browse our catalog"
4774 msgstr "Bläddra i vår katalog"
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
4779 msgid "Browse results"
4780 msgstr "Bläddra igenom resultat"
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
4785 msgid "Browse shelf"
4786 msgstr "Bläddra igenom hyllan"
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4799 msgstr "Cas-inloggning"
4801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4809 msgstr "CD, programvara"
4811 # Unknown abbreviation
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4820 msgid "CGI debug is on."
4821 msgstr "CGI-felsökning är aktiverat."
4823 # Unknown abbreviation
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4829 #. For the first occurrence,
4830 #. %1$s: csv_profile.profile
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4875 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4876 msgstr "Hyllsignum (0-9 till A-Ö)"
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4881 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4882 msgstr "Hyllsignum (Ö-A till 9-0)"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4888 msgid "Call number:"
4889 msgstr "Hyllsignum:"
4891 #. For the first occurrence,
4892 #. %1$s: subscription.callnumber
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
4896 msgid "Call number: %s"
4897 msgstr "Hyllsignatur: %s"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4928 msgid "Cancel email notification"
4929 msgstr "Avbryt avisering via e-post"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4933 msgid "Cancel email notification "
4934 msgstr "Avbryt avisering via e-post "
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4945 msgid "CancelRecall "
4946 msgstr "CancelRecall "
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4950 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4951 msgstr "Avbryter en aktiv reservationsbeställning för låntagaren."
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4955 msgid "Cannot be put on hold"
4956 msgstr "Kan inte reserveras."
4958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4961 msgstr "Lånekortsnummer"
4963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4971 msgid "Cassette recording"
4972 msgstr "Kassettinspelning"
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4977 msgstr "Rollbesättning: "
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4981 msgid "Catalog searches"
4982 msgstr "Katalogsökningar"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5000 msgid "Central Authentication Service"
5001 msgstr "Central autentiseringstjänst"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
5005 msgid "Change your password"
5006 msgstr "Ändra ditt lösenord"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
5010 msgid "Change your password "
5011 msgstr "Ändra ditt lösenord "
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
5015 msgid "Changed back to:"
5016 msgstr "Ändrad tillbaka till:"
5018 #. INPUT type=submit name=confirm
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
5020 msgid "Check in item"
5021 msgstr "Lämna tillbaka objekt"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5028 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
5032 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
5033 msgstr "Låna%s, återlämna%s eller förläng ett lån: "
5035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
5037 msgid "Check-in date:"
5038 msgstr "Återlämningsdatum:"
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
5050 msgid "Checked out ("
5053 #. %1$s: issues_count
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
5056 msgid "Checked out (%s)"
5057 msgstr "Utlånad till (%s)"
5059 #. %1$s: item.firstname
5060 #. %2$s: item.surname
5061 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5062 #. %4$s: item.cardnumber
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
5066 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
5067 msgstr "Utlånad till (%s)"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
5071 msgid "Checkout history"
5072 msgstr "Lånehistorik"
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
5080 #. %1$s: borrowername
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
5083 msgid "Checkouts for %s "
5084 msgstr "Utlåning för %s "
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
5093 msgid "Classification"
5094 msgstr "Klassificering"
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
5098 msgid "Classification: "
5099 msgstr "Klassificering: "
5101 #. For the first occurrence,
5102 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
5106 msgid "Classification: %s "
5107 msgstr "Klassificering: %s "
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
5114 #. For the first occurrence,
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5124 #. For the first occurrence,
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
5130 msgstr "Rensa datum"
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
5135 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
5136 msgstr "Rensa datumet för att spärra utan slutdatum"
5138 #. %1$s: BORROWER_INF.title
5139 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5142 msgid "Click here if you're not %s %s"
5143 msgstr "Klicka här om du inte är %s %s"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
5147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
5150 msgid "Click here to access online"
5151 msgstr "Klicka här för att öppna online"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
5155 msgid "Click here to access online "
5156 msgstr "Klicka här för att öppna online "
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
5160 msgid "Click here to view them all."
5161 msgstr "Klicka här för att visa alla."
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
5165 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
5166 msgstr "Klicka på en bild om du vill se den i bildvisningsprogrammet."
5168 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
5169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
5170 msgid "Click to add to cart"
5171 msgstr "Klicka här för att lägga till i din kundvagn"
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
5175 msgid "Click to forward the list to"
5176 msgstr "Klicka här för att gå vidare i listan till"
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
5179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
5184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
5187 msgid "Click to open in new window"
5188 msgstr "Klicka för att öppna i nytt fönster"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
5192 msgid "Click to rewind the list to"
5193 msgstr "Klicka för att gå tillbaka i listan till"
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
5198 msgid "Click to view in Google Books"
5199 msgstr "Klicka för att visa i Google Books"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
5208 msgid "Close shelf browser"
5209 msgstr "Stäng hyllsökare"
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
5213 msgid "Close this window"
5214 msgstr "Stäng det här fönstret"
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
5218 msgid "Close this window."
5219 msgstr "Stäng det här fönstret."
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
5223 msgid "Close window"
5224 msgstr "Stäng fönstret"
5226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
5229 msgstr "Medförfattare"
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
5233 msgid "Coded fields"
5234 msgstr "Kodade fält"
5236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
5241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
5250 msgid "Collection title:"
5251 msgstr "Samlingstitel:"
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5255 msgid "Collection: "
5258 #. For the first occurrence,
5259 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
5261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
5263 msgid "Collection: %s "
5264 msgstr "Samling: %s "
5266 #. For the first occurrence,
5267 #. %1$s: review.firstname
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5272 msgid "Comment by %s"
5273 msgstr "Kommentar av %s"
5275 #. %1$s: review.firstname
5276 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
5279 msgid "Comment by %s %s"
5280 msgstr "Kommentar av %s %s"
5282 #. %1$s: review.title
5283 #. %2$s: review.firstname
5284 #. %3$s: review.surname
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
5287 msgid "Comment by %s %s %s"
5288 msgstr "Kommentar av %s %s %s"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
5296 #. %1$s: reviews.size || 0
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
5299 msgid "Comments ( %s )"
5300 msgstr "Kommentarer ( %s )"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
5304 msgid "Comments on "
5305 msgstr "Kommentarer om "
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
5309 msgid "Computer File"
5312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
5314 msgid "Computer file"
5317 #. INPUT type=submit
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
5319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
5323 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
5324 #. %2$s: USER_INF.firstname
5325 #. %3$s: USER_INF.surname
5326 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
5330 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
5331 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
5335 msgid "Contact information"
5336 msgstr "Kontaktinformation"
5338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
5344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
5346 msgid "Content Cafe"
5347 msgstr "Content Café"
5349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
5351 msgid "Content advice: "
5352 msgstr "Vägledning för innehåll: "
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
5355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
5362 msgid "Contents note: "
5363 msgstr "Innehållsanteckning: "
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
5367 msgid "Contents of "
5368 msgstr "Innehållsanteckning "
5370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
5377 msgid "Continued by:"
5378 msgstr "Fortsatt av:"
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
5382 msgid "Continued in part by:"
5383 msgstr "Delvis fortsatt av:"
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
5387 msgid "Continues in part:"
5388 msgstr "Fortsätter delvis:"
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
5393 msgstr "Fortsätter:"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
5396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
5398 msgid "Continuing Resource"
5399 msgstr "Fortlöpande resurs"
5401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5406 msgstr "Exemplarnummer"
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5416 msgid "Copyright date"
5417 msgstr "Datum för copyright"
5419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5421 msgid "Copyright date:"
5422 msgstr "Copyrightdatum:"
5424 #. For the first occurrence,
5425 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5429 msgid "Copyright year: %s "
5430 msgstr "År för copyright: %s "
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5434 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5435 msgstr "Gemensam författare (medförfattare)"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5439 msgid "Corporate Author (Main)"
5440 msgstr "Gemensam författare (huvudförfattare)"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5444 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5445 msgstr "Gemensam författare (underordnad)"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5450 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5452 "Kunde inte logga in, din e-postadress i Persona kanske inte överensstämmer "
5453 "med den som finns i Koha"
5455 # This is the normal database translation, as a mathematical function: "count of records" = "number of records". As a general word, "please count the records", the translation is "räkna". (As a nobility title, the translation is "greve", but I consider this meaning to be unlikely.)
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5473 msgid "Course number:"
5474 msgstr "Rapportnummer:"
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
5479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5481 msgid "Course reserves"
5482 msgstr "Kursreserverationer"
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5487 msgid "Course reserves for "
5488 msgstr "Kursreservationer för"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5499 msgstr "Omslagsbild"
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5503 msgid "Create a new list"
5504 msgstr "Skapa en ny lista"
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5508 msgid "Create new list"
5509 msgstr "Skapa en ny lista"
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5514 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5517 "Skapar en reservationsbeställning på titelnivå för en låntagare, för en "
5518 "given bibliografisk post i Koha."
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5523 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5524 "bibliographic record Koha."
5526 "Skapar en reservation för en låntagare på ett specifikt exemplar knutet till "
5527 "en bibliografisk post."
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5531 msgid "CreativeWork"
5532 msgstr "CreativeWork"
5534 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5540 # Interpreted as credit on an account, not as e.g. author credits
5541 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5544 msgid "Credits (%s)"
5545 msgstr "Upphovsuppgifter (%s)"
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
5549 msgid "Current location"
5550 msgstr "Aktuell session"
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5554 msgid "Current password:"
5555 msgstr "Nuvarande lösenord:"
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5560 msgid "Current session"
5561 msgstr "Aktuell session"
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5565 msgid "Currently in local use"
5566 msgstr "Aktuell session"
5568 #. %1$s: item.firstname
5569 #. %2$s: item.surname
5570 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5571 #. %4$s: item.cardnumber
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5575 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5576 msgstr "Bekräfta reservationer för: %s %s %s (%s) %s "
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5585 msgid "DVD video / Videodisc"
5586 msgstr "DVD-video / videoskiva"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5620 msgstr "Tillagt den"
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5625 msgstr "Tillagt den:"
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5631 msgstr "Lånetiden går ut"
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5638 msgstr "Lånetiden går ut:"
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5643 msgstr "Datumintervall:"
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5647 msgid "Date received"
5648 msgstr "Mottagningsdatum"
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5663 msgid "Days in advance"
5664 msgstr "Dagar i förväg"
5666 # This is due date for a book, not for a fee
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5686 msgid "Default sorting"
5687 msgstr "Standardsortering"
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5692 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5693 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5694 "permitted by local laws."
5696 "Förval: behåll min lånehistorik enligt lokal lagstiftning. Detta är det "
5697 "förvalda alternativet: biblioteket behåller din lånehistorik så länge det är "
5698 "tillåtet enligt lokal lagstiftning."
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5703 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5706 "Definierar det metadataschema där posterna returneras. Möjliga värden: "
5708 #. INPUT type=submit
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5718 #. INPUT type=submit
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5722 msgstr "Ta bort lista"
5724 #. INPUT type=submit
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5726 msgid "Delete selected"
5727 msgstr "Ta bort markering"
5729 #. INPUT type=submit
5730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5731 msgid "Delete this list"
5732 msgstr "Ta bort denna lista"
5734 #. INPUT type=submit
5735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5736 msgid "Delete your current authority search history"
5737 msgstr "Ta bort din nuvarande historik för auktoritetssökningar"
5739 #. INPUT type=submit
5740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5741 msgid "Delete your current catalog history"
5742 msgstr "Ta bort din historik för katalogsökningar"
5744 #. INPUT type=submit
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5746 msgid "Delete your previous authority search history"
5747 msgstr "Ta bort din tidigare historik för auktoritetssökningar"
5749 #. INPUT type=submit
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5751 msgid "Delete your previous catalog search history"
5752 msgstr "Ta bort din tidigare historik för katalogsökningar"
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5756 msgid "Delete your search history"
5757 msgstr "Ta bort din sökhistorik"
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5767 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5768 msgstr "Delvis fortsättning av: "
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5773 msgid "Delvis gått inn i: "
5774 msgstr "Ingått delvis i: "
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5779 msgid "Delvsi avløst av: "
5780 msgstr "Delvsi avløst av: "
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5801 msgstr "Beskrivning"
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5807 msgid "Description: "
5808 msgstr "Beskrivning: "
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5815 #. For the first occurrence,
5816 #. %1$s: bibliotitle
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5821 msgid "Details for %s"
5822 msgstr "Detaljer för %s"
5824 #. %1$s: title |html
5825 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5826 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5830 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5831 msgstr "Detaljer för: %s%s, %s%s"
5833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5843 #. For the first occurrence,
5844 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5859 msgstr "DiabilderDatum"
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5863 msgid "Dictionaries"
5864 msgstr "Ordböcker/lexikon"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5868 msgid "Did you mean:"
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5873 msgid "Digests only?"
5874 msgstr "Bara sammanfattningar?"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5891 msgstr "Kataloger/förteckningar"
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5895 msgid "Discographies"
5896 msgstr "Diskografier"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5906 msgid "Diskografier"
5907 msgstr "Diskografier"
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5912 msgid "Dissertation note: "
5913 msgstr "Dissertationskommentar: "
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5917 msgid "Distributor: "
5918 msgstr "medverkande"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5924 msgid "Do not allow"
5925 msgstr "Tillåt inte"
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5929 msgid "Do not notify"
5930 msgstr "Meddela inte"
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5935 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5938 "Vill du få ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt nummer för den här "
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5944 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5945 msgstr "Doktorsavhandlingar/lisentiatavhandlingar"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5949 msgid "Don't have a library card?"
5950 msgstr "Har du inte lånekort?"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5954 msgid "Don't have a password yet?"
5955 msgstr "Saknar du lösenord?"
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5961 msgid "Don't have an account? "
5962 msgstr "Saknar du konto? "
5965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5976 msgid "Download cart"
5977 msgstr "Hämta kundvagn"
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5981 msgid "Download list"
5982 msgstr "Hämta lista"
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5987 msgid "Download list "
5988 msgstr "Hämta lista"
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5995 # This is due date for a book, not for a fee
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6003 # This is due date for a book, not for a fee
6004 #. %1$s: itemLoo.dateDue
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
6008 msgstr "Återlämningsdatum %s"
6010 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
6013 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
6014 msgstr "FEL: Databasfel. Borttagningen (listnummer %s) misslyckades."
6016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
6018 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
6019 msgstr "FEL: Internt fel. Ofullständig reservationsbeställning."
6021 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
6022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
6024 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
6025 msgstr "FEL: Listnummer %s känns inte igen."
6027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
6029 msgid "ERROR: No barcode given."
6030 msgstr "FEL: Ingen streckkod"
6032 #. %1$s: bad_biblionumber
6033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
6035 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
6036 msgstr "FEL: Ingen bibliopost hittades för biblionummer %s."
6038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
6040 msgid "ERROR: No biblionumber received."
6041 msgstr "FEL: Inget biblionummer togs emot."
6043 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
6044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
6046 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
6047 msgstr "FEL: Finns ingen artikel med streckkod %s."
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6051 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
6052 msgstr "FEL: Inget hyllnummer har angetts."
6054 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
6058 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
6059 "this type of list. Please check."
6061 "FEL: Det gick inte att byta namn på hyllan till %s. Kontrollera om namnet är "
6062 "unikt för den här typen av lista."
6064 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
6067 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
6068 msgstr "FEL: Du saknar behörighet för den aktuella åtgärden i listan %s."
6070 #. INPUT type=submit
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
6074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
6079 #. INPUT type=submit
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
6083 msgstr "Redigera lista"
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
6088 msgstr "Redigera lista "
6090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
6097 msgid "Edition Statement"
6098 msgstr "Utgåvebeteckning"
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
6102 msgid "Edition statement:"
6103 msgstr "Utgåvebeteckning:"
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
6120 msgid "Elektroniske ressurser"
6121 msgstr "Elektroniska resurser"
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
6128 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
6129 msgstr "Elever från 1 till 3 klass;"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
6133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
6136 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
6137 msgstr "Elever från 4 till 5 klass;"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
6144 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
6145 msgstr "Elever från 6 till 7 klass;"
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
6152 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
6153 msgstr "Elever över 7 klass (ungdomar);"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
6165 msgid "Email address:"
6166 msgstr "E-postadress:"
6169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
6174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
6176 msgid "Empty and close"
6177 msgstr "Töm och stäng"
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6181 msgid "Encyclopedias "
6182 msgstr "Encyklopedier "
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
6186 msgid "Enhanced content: "
6187 msgstr "Förbättrat innehåll: "
6189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
6191 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
6192 msgstr "Förbättrade beskrivningar från Syndetics:"
6194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
6196 msgid "Enter a new purchase suggestion"
6197 msgstr "Skriv in ett nytt inköpsförslag"
6199 #. INPUT type=text name=q
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
6202 msgid "Enter search terms"
6203 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
6205 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
6210 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
6213 "Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s och klicka sedan på skicka-knappen "
6214 "(eller tryck på Retur-tangenten)."
6216 #. For the first occurrence,
6217 #. %1$s: authtypetext
6218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
6237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6262 msgid "Error searching OverDrive collection"
6263 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
6266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6267 msgid "Error searching OverDrive collection."
6268 msgstr "Ett fel uppstod vid sökning i OverDrive-samlingen."
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6272 msgid "Error! Illegal parameter"
6273 msgstr "Fel! Ogiltig parameter"
6276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6277 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
6278 msgstr "Error! Operationen add_tag misslyckades på"
6280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
6282 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
6284 "Fel! Du kan inte lägga till en tom kommentar. Vänligen skriv något eller "
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6289 msgid "Error! You cannot delete the tag"
6290 msgstr "Fel! Det går inte att ta bort taggen"
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
6295 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
6296 msgstr "Obs! Din kommentar innehöll bara kod. Den har inte lagts till."
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6301 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
6304 "Obs! Din tagg innehöll bara kod. Den har inte lagts till. Vänligen försök "
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
6333 msgid "Example Call"
6334 msgstr "Exempelanrop"
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
6339 msgid "Example Response"
6340 msgstr "Exempelsvar"
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
6343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
6345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
6352 msgid "Example call"
6353 msgstr "Exempelanrop"
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
6366 msgid "Example response"
6367 msgstr "Exempelsvar"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
6376 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
6377 msgstr "Utdrag levererade av Syndetics"
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6381 msgid "Expecting a specific item selection."
6382 msgstr "Ett särskilt exemplar förväntas."
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
6395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
6402 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
6403 msgstr "Senarelägger återlämningsdatumet för en låntagares befintliga lån."
6405 # Unclear abbreviation
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6421 msgstr "Fantasikart"
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6441 msgstr "Festskrift "
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6445 msgid "Fewer options"
6446 msgstr "[Färre alternativ]"
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6451 msgstr "Skönlitteratur"
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6455 msgid "Fiction notes:"
6456 msgstr "Anmärkningar skönlitteratur:"
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6471 msgid "Film og video"
6472 msgstr "Film och video"
6474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6477 msgstr "Filmkassett"
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6483 msgstr "Filmlydspor"
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6488 msgid "Filmografier"
6489 msgstr "Filmografier"
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6493 msgid "Filmographies"
6494 msgstr "Filmografier"
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6500 msgstr "bildbandsrulle"
6503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6512 msgstr "Övertidsavgift"
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6521 #. For the first occurrence,
6522 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6527 msgstr "Övertidsavgifter (%s)"
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6533 msgid "Fines and charges"
6534 msgstr "Avgifter för övertid och annat"
6536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6540 msgstr "Övertidsavgifter:"
6542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6555 msgid "Fjernanalysebilde"
6556 msgstr "Fjernanalysebilde"
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6561 msgid "Fjerntilgang (online)"
6562 msgstr "Fjerntilgang (online)"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6567 msgstr "Blädderblock"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6578 msgstr "Teckensnitt"
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6583 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6584 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6587 "Exempel: 1999-2001. Du kan även använda \"-1987\" för allt som har "
6588 "publicerats före 1987 eller \"2008-\" för allt som har publicerats 2008 och "
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6596 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6597 msgstr "För psykiskt utvecklingsstörda;"
6599 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6604 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6605 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6607 "För att underlätta har inloggningsfälten på denna sida fyllts i med dessa "
6608 "data. Logga in%s och byt ditt lösenord%s."
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6613 msgid "Foredrag, taler"
6614 msgstr "Föredrag, talare"
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6625 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6626 "who want to keep track of what they are reading."
6628 "För alltid: behåll min lånehistorik utan begränsning. Detta är alternativet "
6629 "för dig som vill hålla reda på vad du läser."
6631 #. For the first occurrence,
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6635 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6636 msgstr "Fiormuläret har inte skickats på grund av följande problem"
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6645 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6646 msgstr "Bildad av sammanslagning: ... och: ..."
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6651 msgid "Fortellinger, noveller"
6652 msgstr "Berättelser, noveller"
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6657 msgid "Fortsettelse av: "
6658 msgstr "Fortsettelse av: "
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6663 msgid "Fortsettelse i: "
6664 msgstr "Fortsettelse i: "
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6669 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6670 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6675 msgid "Fortsettes delvis i: "
6676 msgstr "Fortsettes delvis i: "
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6688 msgid "Fotografi - negativ"
6689 msgstr "Fotografi - negativ"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6701 msgstr "Fotomosaikk"
6703 #. For the first occurrence,
6705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6718 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6719 msgstr "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6739 msgid "Full heading"
6740 msgstr "Fullständig rubrik"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6745 msgid "Full history"
6746 msgstr "Fullständig historik"
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6750 msgid "Full subscription history"
6751 msgstr "Fullständig prenumerationshistorik"
6753 #. %1$s: bibliotitle
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6756 msgid "Full subscription history for %s"
6757 msgstr "Fullständig prenumerationsinshistorik för %s"
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6762 msgid "Fysiske bøker"
6763 msgstr "Fysiske bøker"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6787 msgid "GetAuthorityRecords"
6788 msgstr "GetAuthorityRecords"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6794 msgid "GetAvailability"
6795 msgstr "GetAvailability"
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6801 msgid "GetPatronInfo"
6802 msgstr "GetPatronInfo"
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6808 msgid "GetPatronStatus"
6809 msgstr "GetPatronStatus"
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6823 msgstr "GetServices"
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6828 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6829 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6830 "specific metadata schema for the record objects."
6832 "Tar emot en lista med identifierare för auktoritetsposter och returnerar en "
6833 "lista med postobjekt som innehåller auktoritetsposterna. Funktionens "
6834 "användare kan begära ett specifikt metadataschema för postobjekten."
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6839 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6840 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6841 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6842 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6843 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6844 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6846 "Tar emot en lista med postidentifierare och returnerar en lista med "
6847 "postobjekt som kan innehålla bibliografisk information liksom associerade "
6848 "bestånd och artikelinformation. Anroparen kan begära ett specifikt "
6849 "metadataschema för de postobjekt som ska returneras. Funktionen har likheter "
6850 "med funktionerna HarvestBibliographicRecords och HarvestExpandedRecords i "
6851 "dataaggregering, men gör det möjligt att använda snabb realtidssökning med "
6852 "bibliografisk identifierare."
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6857 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6858 "availability of the items associated with the identifiers."
6860 "Tar emot en uppsättning av bibliografis identifierare och returnerar en "
6861 "lista som anger tillgängligheten för artiklar som är kopplade till de "
6862 "mottagna identifierarna."
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6876 #. For the first occurrence,
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6879 msgid "Go to detail"
6880 msgstr "Gå till detaljvy"
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6884 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6885 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6890 msgid "Grafisk blad"
6891 msgstr "Grafisk blad"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6899 msgid "Grafisk materiale"
6900 msgstr "Grafisk materiale"
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6905 msgid "Grafiske data"
6906 msgstr "Grafiske data"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6912 msgid "Grammofonplate"
6913 msgstr "Grammofonplate"
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6922 msgid "Groups of libraries"
6923 msgstr "Biblioteksgrupper"
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6928 msgid "Gått inn i: "
6929 msgstr "Gått inn i: "
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6939 msgid "Har delvis tatt opp: "
6940 msgstr "Har delvis tatt opp: "
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6945 msgid "Har tatt opp: "
6946 msgstr "Har tatt opp: "
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6950 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6951 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6955 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6956 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6960 msgid "HarvestExpandedRecords "
6961 msgstr "HarvestExpandedRecords "
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6965 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6966 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
6968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6970 msgid "Heading ascendant"
6971 msgstr "Rubrik stigande"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6975 msgid "Heading descendant"
6976 msgstr "Rubrik fallande"
6978 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6997 msgid "Hide options"
6998 msgstr "Dölj alternativ"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
7003 msgstr "Dölj fönstret"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
7012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
7015 msgstr "Reservationsdatum"
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
7021 msgstr "Reservationsdatum:"
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
7025 msgid "Hold not needed after:"
7026 msgstr "Reservation behövs inte efter:"
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
7031 msgstr "Reservationskommentar:"
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7035 msgid "Hold starts on date:"
7036 msgstr "Startdatum för reservation:"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
7054 msgid "Holding libraries"
7055 msgstr "Reservationsbibliotek"
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
7060 msgstr "Reservationer"
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
7064 msgid "Holdings note: "
7065 msgstr "Reservationskommentar: "
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
7076 msgstr "Reservationer "
7078 #. %1$s: reserves_count
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7082 msgstr "Reservationer (%s)"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
7086 msgid "Holds and priority: "
7087 msgstr "Reservationer och prioritet:"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
7091 msgid "Holds waiting"
7092 msgstr "Väntande reservationer"
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
7099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
7102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
7114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
7115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
7121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
7126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
7134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
7136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
7139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
7144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
7154 msgid "Home libraries"
7155 msgstr "Hembibliotek"
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
7160 msgid "Home library"
7161 msgstr "Hembibliotek"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
7166 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7167 msgstr "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
7175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
7180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
7182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
7188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
7195 msgid "IP address where the end user request is being placed"
7196 msgstr "IP-adress där slutanvändarens beställning placeras"
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
7206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
7215 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
7234 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
7240 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
7242 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
7247 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7248 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
7275 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
7276 "local library and the error will be corrected."
7278 "Om det här är fel, ta med ditt kort till det lokala bibliotekets lånedisk "
7279 "för att åtgärda problemet."
7281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
7284 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
7285 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
7288 "Om det här är första gången som du använder självutlåningssystemet, eller om "
7289 "systemet inte fungerar som väntat, kan du använda den här guiden för att "
7292 #. %1$s: SelfCheckTimeout
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
7296 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
7297 "expire in %s seconds."
7299 "Om du inte klickar på knappen 'Avsluta' går din session automatiskt ut om %s "
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7305 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
7307 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
7311 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
7312 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
7317 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
7318 "you may login below:"
7319 msgstr "Om du inte har ett CAS-konto kan du logga in med ett lokalt konto: "
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
7324 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
7326 "Om du inte har ett lånekort besöker du ditt lokala bibliotek och registrerar "
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
7332 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
7333 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
7335 "Om du saknar lösenord så säg till i lånedisken nästa gång du besöker "
7336 "biblioteket. Vi ger dig ett lösenord."
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
7340 msgid "If you have a "
7343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
7346 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
7352 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
7353 msgstr "Ikke skjønnlitteratur"
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
7357 msgid "Illustration"
7358 msgstr "Illustration"
7360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
7366 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
7369 msgid "Images for %s "
7370 msgstr "Bilder för %s "
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7375 msgid "Immediate deletion"
7376 msgstr "Radering av lånehistorik"
7378 #. For the first occurrence,
7379 #. %1$s: OPACBaseURL
7380 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
7382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
7384 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7385 msgstr "I online-katalogen %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
7389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
7391 msgid "In transit ("
7392 msgstr "Under förflyttning ("
7394 #. For the first occurrence,
7395 #. %1$s: item.transfertfrom
7396 #. %2$s: item.transfertto
7397 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
7399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
7401 msgid "In transit from %s to %s since %s"
7402 msgstr "Under transport från %s till %s sedan %s"
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7409 msgid "In your cart"
7410 msgstr "I din kundvagn"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
7421 msgid "Incomplete contents:"
7422 msgstr "Ofullständigt innehåll:"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
7427 msgstr "Indexerad i:"
7429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
7437 msgstr "Information"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
7442 msgstr "Instruktörer"
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
7446 msgid "Instructors:"
7447 msgstr "Instruktörer: "
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
7452 msgid "Interaktivt multimedium"
7453 msgstr "Interaktivt multimedium"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7463 msgid "Invalid shelf number."
7464 msgstr "Ogiltigt hyllnummer. "
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
7471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7474 msgid "Issues for a subscription"
7475 msgstr "Utgåvor för en prenumeration"
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7479 msgid "Issues summary"
7480 msgstr "Sammanfattning av utgåvor"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7489 msgid "Item call number"
7490 msgstr "Exemplarets hyllsignum"
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7494 msgid "Item cannot be checked out."
7495 msgstr "Exemplaret kan inte lånas ut."
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7499 msgid "Item damaged"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
7504 msgid "Item hold queue priority"
7505 msgstr "Köprioritet för exemplarreservation"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
7510 msgstr "Exemplarreservationer"
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7515 msgstr "Exemplarreservationer"
7517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7547 msgid "Item withdrawn"
7548 msgstr "Borttagen ("
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7552 msgid "Items available at:"
7553 msgstr "Tillgängliga exemplar finns på:"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7559 msgid "Items available for loan: "
7560 msgstr "Exemplar tillgängliga för utlåning: "
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7566 msgid "Items available for reference: "
7567 msgstr "Exemplar tillgängliga som referens: "
7569 #. For the first occurrence,
7571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7574 msgid "Items available:"
7575 msgstr "Tillgängliga exemplar:"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7579 msgid "Items in your cart: "
7580 msgstr "Artiklar i din kundvagn: "
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7654 msgid "Kartografisk materiale"
7655 msgstr "Kartografisk materiale"
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7667 msgstr "Kartseksjon"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7695 msgid "Klikk her for tilgang "
7696 msgstr "Klikk her for tilgang "
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7717 msgid "Koha [% Version %]"
7718 msgstr "Koha [% Version %]"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7723 msgid "Kombidokument"
7724 msgstr "Kombidokument"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7731 msgid "Kombidokumenter"
7732 msgstr "Kombidokumenter"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7744 msgid "Kompaktplate"
7745 msgstr "Kompaktplate"
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7750 msgid "Konferansepublikasjon "
7751 msgstr "Konferansepublikasjon "
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7756 msgid "Konversasjonsleksika"
7757 msgstr "Konversasjonsleksika"
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7764 msgid "Kunstreproduksjon"
7765 msgstr "Kunstreproduksjon"
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7777 #. For the first occurrence,
7778 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7788 msgid "Lagringsbrikke"
7789 msgstr "Lagringsbrikke"
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7804 msgid "Languages: "
7805 msgstr "Språk: "
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7819 msgid "Last location"
7820 msgstr "Senaste placering"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7824 msgid "Law reports and digests"
7825 msgstr "Juridiska rapporter och sammanfattningar"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7829 msgid "Legal articles"
7830 msgstr "Artiklar inom juridik"
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7834 msgid "Legal cases and case notes"
7835 msgstr "Rättsfall och rättsfallsanteckningar"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7840 msgstr "Lagstiftning"
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7852 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7853 msgstr "Nivå 1: Grundläggande sökgränssnitt"
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7857 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7858 msgstr "Nivå 2: Grundläggande OPAC-tillägg"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7862 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7863 msgstr "Nivå 3: Grundläggande OPAC-alternativ"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7867 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7868 msgstr "Nivå 4: Robusta/domänspecifika sökplattformar"
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7885 msgstr "Bibliotek : "
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7890 msgid "Library catalog"
7891 msgstr "Bibliotekskatalog"
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7901 msgid "Limit to any of the following:"
7902 msgstr "Begränsa till något av följande:"
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7906 msgid "Limit to currently available items."
7907 msgstr "Visa bara exemplar som finns inne på biblioteket"
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7913 msgstr "Begränsa till: "
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1269
7917 msgid "Link to resource "
7918 msgstr "Länk till resurs "
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7931 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7934 msgid "List %s Deleted."
7935 msgstr "Listan %s borttagen."
7937 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7942 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7945 "Listan kunde inde skapas. %s(Använd inte konto för databasadministratören.)%s"
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7967 msgid "List(s) this item appears in: "
7968 msgstr "Listor som exemplaret finns i: "
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7978 msgid "Literary genre"
7979 msgstr "Litterär form"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7991 #. For the first occurrence,
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7996 msgstr "Läser in..."
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
8001 msgstr "Lokal inloggning"
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
8007 msgstr "Lokal inloggning"
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
8016 msgid "Location (Status)"
8017 msgstr "Placering (status)"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
8021 msgid "Location and availability: "
8022 msgstr "Placering och tillgänglighet: "
8024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
8026 msgid "Location(s) (Status)"
8027 msgstr "Placeringar (status)"
8029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
8031 msgid "Location(s): "
8032 msgstr "Placering(ar): "
8034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
8039 #. INPUT type=submit
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
8046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
8056 msgid "Log in to add tags."
8057 msgstr "Logga in för att lägga till taggar."
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
8061 msgid "Log in to create your own lists"
8062 msgstr "Logga in för att skapa egna listor"
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
8066 msgid "Log in to see your own saved tags."
8067 msgstr "Logga in för att se dina egna sparade taggar."
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
8076 msgid "Log in to your account"
8077 msgstr "Logga in på ditt konto"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
8082 msgid "Log in to your account:"
8083 msgstr "Logga in på ditt konto:"
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
8087 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
8089 "Biblioteket har inte installerat funktionen \"inloggning till katalogen\"."
8091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
8102 msgstr "Inloggning:"
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
8107 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
8108 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
8110 "Använder en identifierare för att söka efter en låntagare i ILS, och "
8111 "returnerar låntagarens ILS-identifierare, dvs. låntagaridentifieraren."
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
8117 msgid "LookupPatron"
8118 msgstr "LookupPatron"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
8125 msgstr "Förkommen ("
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
8130 msgid "Lover og forskrifter"
8131 msgstr "Lover og forskrifter"
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
8154 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8155 msgstr "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
8172 msgid "Lærebok, brevkurs"
8173 msgstr "Lærebok, brevkurs"
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
8183 msgid "MARC Card View"
8184 msgstr "MARC-kortvy"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
8200 #. %1$s: bibliotitle
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
8203 msgid "MARC view: %s"
8204 msgstr "MARC-vy: %s"
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
8215 msgstr "MEDDELANDE 10:"
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
8220 msgstr "MEDDELANDE 11:"
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
8225 msgstr "MEDDELANDE 12:"
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
8230 msgstr "MEDDELANDE 13:"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
8235 msgstr "MEDDELANDE 14:"
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
8240 msgstr "MEDDELANDE 15:"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
8245 msgstr "MEDDELANDE 1:"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
8250 msgstr "MEDDELANDE 2:"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
8255 msgstr "MEDDELANDE 3:"
8257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
8260 msgstr "MEDDELANDE 4:"
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
8265 msgstr "MEDDELANDE 5:"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
8270 msgstr "MEDDELANDE 6:"
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
8275 msgstr "MEDDELANDE 7:"
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
8280 msgstr "MEDDELANDE 8:"
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
8285 msgstr "MEDDELANDE 9:"
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
8299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
8308 msgid "Magnetbåndkassett"
8309 msgstr "Magnetbåndkassett"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
8314 msgid "Magnetbåndspole"
8315 msgstr "Magnetbåndspole"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
8320 msgid "Magnetisk-optisk plate"
8321 msgstr "Magnetisk-optisk plate"
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
8326 msgstr "Huvudförfattare"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8330 msgid "Main address"
8331 msgstr "Huvudadress"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
8355 msgstr "Administreras av"
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
8360 msgstr "Administreras av:"
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
8364 msgid "Manufacturer: "
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
8370 msgid "Manuskripter"
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
8375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
8397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
8399 msgid "Material type: "
8400 msgstr "Materialtyp: "
8403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
8406 msgid "Materialtype: "
8407 msgstr "Materialtyp: "
8409 #. For the first occurrence,
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
8428 msgid "Merged with ... to form ..."
8429 msgstr "Sammanslagen med ... till ..."
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
8434 msgid "Message sent"
8435 msgstr "Meddelandet har skickats"
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
8439 msgid "Messages for you"
8440 msgstr "Meddelanden till dig"
8443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
8451 msgid "Mikrofilmkassett"
8452 msgstr "Mikrofilmkassett"
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
8458 msgid "Mikrofilmkort"
8459 msgstr "Mikrofilmkort"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
8465 msgid "Mikrofilmspole"
8466 msgstr "Mikrofilmspole"
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
8472 msgstr "Mikroformer"
8475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
8477 msgid "Mikroskopdia"
8478 msgstr "Mikroskopdia"
8480 #. %1$s: subscription.missinglist
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
8483 msgid "Missing issues: %s "
8484 msgstr "Saknade utgåvor: %s "
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
8488 msgid "Mixed Materials"
8489 msgstr "Blandade material"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
8493 msgid "Mixed materials"
8494 msgstr "Blandade material"
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8530 msgid "Monografiserie"
8531 msgstr "Monografiserie"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8535 msgid "Monographic series"
8536 msgstr "Monografiserie"
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
8545 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8546 msgstr "Fler bokrecensioner på iDreamBooks.com"
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8551 msgid "More details"
8552 msgstr "Mer information"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8557 msgstr "Fler listor"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8561 msgid "More options"
8562 msgstr "[Fler alternativ]"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8566 msgid "More searches "
8567 msgstr "Fler sökningar "
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8571 msgid "Most popular"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8576 msgid "Most popular titles"
8577 msgstr "De mest populära titlarna"
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8604 msgid "Musical recording"
8605 msgstr "Musikinspelning"
8608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8619 msgstr "Musikktrykk"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8625 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8626 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8631 msgstr "Mina taggar"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8639 #. %1$s: heading | html
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8653 msgid "Navigasjonskart"
8654 msgstr "Navigasjonskart"
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8659 msgid "Nettbasert ressurs: "
8660 msgstr "Nettbasert ressurs: "
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8665 msgid "Nettressurser"
8666 msgstr "Nettressurser"
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8677 msgid "Never expires %s "
8678 msgstr "Upphör aldrig %s "
8680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8683 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8684 "the item that was checked-out upon check-in."
8686 "Aldrig: Ta bort min lånehistorik omedelbart. Detta tar bort alla "
8687 "anteckningar om det utlånade exemplaret när det lämnas tillbaka."
8689 #. %1$s: review.title |html
8690 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8691 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8695 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8696 msgstr "Ny kommentar på %s %s, %s%s"
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8710 msgid "New password:"
8711 msgstr "Nytt lösenord:"
8713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8716 msgid "New purchase suggestion"
8717 msgstr "Nytt inköpsförslag"
8719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8722 msgstr "[Ny sökning]"
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8729 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8730 msgstr "Nya taggar, separerade med komma:"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8741 msgstr "Dagstidning"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8755 msgid "Next >>"
8756 msgstr "Nästa >>"
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8761 msgid "Next »"
8762 msgstr "Nästa »"
8764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8766 msgid "Next available item"
8767 msgstr "Nästa tillgängliga exemplar"
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8777 msgid "No available items."
8778 msgstr "Inga tillgängliga artiklar."
8780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8813 msgid "No cover image available"
8814 msgstr "Ingen omslagsbild tillgänglig"
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8818 msgid "No data available in table"
8819 msgstr "Inga data tillgängliga i tabellen"
8822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8823 msgid "No entries to show"
8824 msgstr "Det finns inga poster att visa"
8827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8828 msgid "No item was added to your cart"
8829 msgstr "Inga artiklar har lagts till i din kundvagn"
8831 #. For the first occurrence,
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8834 msgid "No item was selected"
8835 msgstr "Inga artiklar har valts"
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8841 msgid "No items available "
8842 msgstr "Inga exemplar finns tillgängliga"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8846 msgid "No items available."
8847 msgstr "Inga exemplar finns tillgängliga."
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8852 msgid "No items available:"
8853 msgstr "Inga artiklar tillgängliga:"
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8861 msgstr "Ingen begränsning"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8865 msgid "No matching records found"
8866 msgstr "Inga matchande poster hittades"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8870 msgid "No operation parameter has been passed."
8871 msgstr "Ingen parameter har getts."
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
8875 msgid "No physical items for this record"
8876 msgstr "Inga fysiska artiklar för den här posten"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8880 msgid "No private lists"
8881 msgstr "Inga privata listor"
8883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8885 msgid "No private lists."
8886 msgstr "Inga privata listor."
8888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8890 msgid "No public lists"
8891 msgstr "Inga offentliga listor"
8893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8895 msgid "No public lists."
8896 msgstr "Inga offentliga listor."
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8900 msgid "No renewals allowed"
8901 msgstr "Inga förnyelser tillåts"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8905 msgid "No reserves have been selected for this course."
8906 msgstr "Inga reservationer har valts för denna kurs. "
8909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8910 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8911 msgstr "Hittade inga resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8915 msgid "No results found!"
8916 msgstr "Inga resultat hittades!"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8920 msgid "No suggestion was selected"
8921 msgstr "Inget förslag har valts"
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8925 msgid "No tag was specified."
8926 msgstr "Ingen tagg har angetts."
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8930 msgid "No tags from this library for this title."
8931 msgstr "Den aktuella titeln har inga taggar från det här biblioteket."
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8936 msgstr "Facklitteratur"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8940 msgid "Non-musical recording"
8941 msgstr "Inspelning som inte är musik"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8964 msgid "Not finding what you're looking for?"
8965 msgstr "Fann du inte det du sökte efter?"
8967 #. For the first occurrence,
8968 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8972 msgid "Not for loan %s"
8973 msgstr "Utlånas ej (%s)"
8975 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8978 msgid "Not for loan (%s)"
8979 msgstr "Utlånas ej (%s)"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8984 msgstr "Inte reserverad"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8988 msgid "Not what you expected? Check for "
8989 msgstr "Inte vad du väntade dig? Leta efter "
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
8997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
9000 msgstr "Anmärkning: "
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
9005 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
9006 "have been populated, and an index built by separate script."
9008 "Obs! Den här funktionen är bara tillgänglig för franska kataloger där ISBD-"
9009 "ämnen har fyllts i och ett index har skapats med ett separat skript."
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
9013 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
9014 msgstr "Anmärkning: din kommentar måste godkännas av en bibliotekarie. "
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9018 msgid "Note: you can only delete your own tags."
9019 msgstr "Obs! Du kan bara radera dina egna taggar."
9021 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
9025 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
9026 "code that was removed. "
9028 "Obs: du kan bara ta bort dina egna taggar. %sObs: din tagg innehöll kod som "
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9034 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
9035 "see your current tags."
9037 "Obs: du kan bara tagga en artikel med en specifik term en gång. Titta under "
9038 "'Mina taggar' om du vill se dina nuvarande taggar."
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
9043 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
9044 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
9045 "retain the comment as is."
9047 "Obs! Din kommentar innehåller ogiltig kod. Kommentaren har sparats utan "
9048 "koden, som nedan. Du kan redigera kommentaren ytterligare eller avbryta om "
9049 "du vill behålla kommentaren som den är."
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9054 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
9056 "Obs: din tagg innehöll kod som har tagits bort. Taggen har lagts till som "
9058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
9063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
9067 msgstr "Anmärkningar"
9069 #. For the first occurrence,
9070 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
9075 msgstr "Anmärkningar: %s "
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
9079 msgid "Notes/Comments"
9080 msgstr "Anmärkningar/kommentarer"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
9086 msgstr "Anmärkningar:"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9096 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
9098 "Inget har markerats. Markera kryssrutan för varje artikel du vill förnya"
9101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
9109 msgid "Novelist Select"
9110 msgstr "Välj romanförfattare"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
9114 msgid "Novelist Select: "
9115 msgstr "Välj romanförfattare: "
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
9120 msgid "Novelle / fortelling"
9121 msgstr "Novell / berättelse"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
9134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
9136 msgid "Numeriske data"
9137 msgstr "Numeriska data"
9139 #. INPUT type=submit
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
9163 msgstr "(Reserverad)"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
9170 msgstr "Reserverad ("
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
9184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9186 msgid "On-site checkouts"
9187 msgstr "Utlånat idag"
9189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
9191 msgid "Online Access: "
9192 msgstr "Online-åtkomst: "
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
9196 msgid "Online Resources:"
9197 msgstr "Elektroniska resurser:"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
9201 msgid "Online resources:"
9202 msgstr "Online-resurser:"
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
9206 msgid "Online resources: "
9207 msgstr "Online-resurser: "
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
9212 msgid "Online tjeneste"
9213 msgstr "Online-tjänst"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
9217 msgid "Only items currently available for loan or reference"
9218 msgstr "Bara artiklar som är tillgängliga för utlåning eller som referens"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
9223 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
9224 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
9225 "\" field can be used to provide any additional information."
9227 "Bara titeln är obligatorisk, men ju mer information du anger desto lättare "
9228 "blir det för bibliotekspersonalen att hitta det du vill ha. I fältet "
9229 "\"Anmärkningar\" kan du ange ytterligare information."
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
9234 msgid "Optisk kassett"
9235 msgstr "Optisk kassett??"
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
9240 msgid "Optisk plate"
9241 msgstr "Optisk skiva??"
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
9246 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
9247 msgstr "Optiska lagringsmedia (CD-ROM)??"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
9257 msgid "Order by date"
9258 msgstr "Sortera efter datum"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
9262 msgid "Order by title"
9263 msgstr "Sortera efter titel"
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
9268 msgstr "Sortera efter: "
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
9278 msgid "Organization"
9279 msgstr "Organisation"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
9284 msgid "Originalt kunstverk"
9285 msgstr "Konstverk i original"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
9293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
9301 msgid "Other editions of this work"
9302 msgstr "Andra utgåvor av detta verk"
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
9306 msgid "Other editions: "
9307 msgstr "Andra utgåvor: "
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
9311 msgid "Other forms:"
9312 msgstr "Andra former:"
9314 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9317 msgid "Other holdings ( %s )"
9318 msgstr "Andra bestånd ( %s )"
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
9325 msgid "Other title: "
9326 msgstr "Annan titel: "
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
9330 msgid "OutputIntermediateFormat "
9331 msgstr "OutputIntermediateFormat "
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
9335 msgid "OutputRewritablePage "
9336 msgstr "OutputRewritablePage "
9338 #. For the first occurrence,
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
9343 msgid "OverDrive search for '%s'"
9344 msgstr "OverDrive-sökning efter '%s'"
9346 #. %1$s: overdues_count
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
9349 msgid "Overdue (%s)"
9350 msgstr "Förseningar (%s)"
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
9355 msgstr "Förseningar "
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
9360 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
9361 msgstr "Oversiktsverker innenfor et emne"
9363 # PR: cannot identify acronym
9364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
9372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
9374 msgid "Parallelltittel: "
9375 msgstr "Parallelltittel: "
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
9395 msgid "Partial contents:"
9396 msgstr "Partiellt innehåll:"
9398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
9403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9405 msgid "Password updated"
9406 msgstr "Lösenordet har uppdaterats"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
9411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
9416 #. %1$s: password_cleartext
9417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9419 msgid "Password: %s"
9420 msgstr "Lösenord: %s"
9422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
9424 msgid "Patent document"
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
9429 msgid "Patent information: "
9430 msgstr "Patentinformation: "
9432 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
9435 msgid "Patron comment on %s"
9436 msgstr "Låntagarkommentar om %s"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
9455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
9458 msgstr "Utgivningsfrekvens"
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
9464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
9469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
9471 msgid "Permissions: "
9472 msgstr "Behörigheter: "
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
9482 msgid "Perspektivkart"
9483 msgstr "Perspektivkarta"
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
9492 msgid "Physical details:"
9493 msgstr "Fysisk information:"
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
9497 msgid "Physical presentation"
9498 msgstr "Fysisk presentation"
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
9502 msgid "Pick up library"
9503 msgstr "Hämtningsbibliotek"
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
9507 msgid "Pick up location"
9508 msgstr "Hämtningsplats"
9510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
9513 msgid "Pick up location:"
9514 msgstr "Hämtningsplats:"
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
9521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
9522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
9524 msgid "Piece-Analytic Level"
9525 msgstr "Styckeanalysnivå"
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9529 msgid "Place a hold on"
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9534 msgid "Place a hold on "
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9539 msgid "Place a hold on: "
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9563 msgstr "Placerad på"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9572 msgid "Placing a hold"
9573 msgstr "Gör en reservation"
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9581 # This assumes that the source is in English, not in Norwegian
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9590 msgid "Planet- eller måneglobus"
9591 msgstr "Planet- eller månglobus"
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9602 msgid "Platelager (harddisk)"
9603 msgstr "Skivlager (hårddisk)"
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
9608 msgstr "Spela media"
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9613 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9614 "it's your privacy!"
9616 "Observera också att bibliotekspersonalen inte kan uppdatera dessa värden åt "
9617 "dig, eftersom sekretessen i sig tillhör dig."
9619 #. For the first occurrence,
9621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9623 msgid "Please choose a download format"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9628 msgid "Please choose your privacy rule:"
9629 msgstr "Ange din sekretessregel:"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9634 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9635 "arrives for this subscription."
9637 "Bekräfta att du inte vill ha ett e-postmeddelande när det kommer ett nytt "
9638 "nummer/häfte för den här prenumerationen."
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9642 msgid "Please confirm the checkout:"
9643 msgstr "Bekräfta lån:"
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9647 msgid "Please confirm your registration"
9648 msgstr "Bekräfta din registrering"
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9652 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9653 msgstr "Vänligen kontakta personalen om du vill förnya ditt lånekort. "
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9657 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9658 msgstr "Kontakta bibliotekspersonalen eller använd "
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9662 msgid "Please enter your card number:"
9663 msgstr "Ange ditt lånekortsnummer:"
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9668 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9669 "email when the library processes your suggestion"
9671 "Fyll i formuläret för att lämna ett inköpsförslag. Biblioteket kommer att "
9672 "underrätta dig via e-post när ditt förslag behandlas"
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9677 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9678 "the library no matter which privacy option you choose."
9680 "Observera att information om böcker som fortfarande är utlånade måste "
9681 "behållas av biblioteket, oavsett vilket sekretessalternativ du väljer."
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9687 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9688 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9689 "Reference Manager or ProCite."
9691 "Observera att den bifogade filen är en bibliografisk fil i MARC-format som "
9692 "kan importeras till bibliografisk programvara, t.ex. EndNote, Reference "
9693 "Manager eller ProCite."
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9701 msgid "Please note:"
9702 msgstr "Lägg märke till:"
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9708 msgid "Please note: "
9709 msgstr "Lägg märke till: "
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9715 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9716 msgstr "Försök igen, med oformaterad text. %sOkänt fel. %s "
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9720 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9721 msgstr "Skriv in de följande tecknen i föregående ruta: "
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9726 msgstr "Popularitet"
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9731 msgid "Popularity (least to most)"
9732 msgstr "Popularitet (minst till mest populär)"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9737 msgid "Popularity (most to least)"
9738 msgstr "Popularitet (mest till minst populär)"
9740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
9742 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9743 msgstr "Skicka in eller redigera dina kommentarer om det här exemplaret. "
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9751 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9754 msgid "Powered by %s "
9755 msgstr "Teknik från %s"
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9759 msgid "Pre-adolescent"
9760 msgstr "För-adolescensent"
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9764 msgid "Pre-adolescent; "
9765 msgstr "Yngre tonår; "
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9769 msgid "Preferred form: "
9770 msgstr "Form som föredras: "
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9780 msgstr "Förskoleåldern; "
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
9795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9798 msgid "Previous sessions"
9799 msgstr "Tidigare sessioner"
9801 # Assuming this does not refer to school
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9807 # Assuming this does not refer to school
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9822 msgstr "Skriv ut lista"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9844 msgid "Private Lists"
9845 msgstr "Privata listor"
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9849 msgid "Processing..."
9850 msgstr "Behandlar..."
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9864 msgid "Programmed texts"
9865 msgstr "Programmerade texter"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9871 msgstr "Programvara"
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9875 msgid "Provenance note: "
9876 msgstr "Kommentar om ursprung: "
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9888 msgid "Public Lists"
9889 msgstr "Allmänna listor"
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9900 msgid "Public lists"
9901 msgstr "Allmänna listor"
9903 #. For the first occurrence,
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9906 msgid "Public lists:"
9907 msgstr "Allmänna listor:"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9911 msgid "Publication date range"
9912 msgstr "Utgivningsdatum, intervall"
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9916 msgid "Publication place:"
9917 msgstr "Utgivningsort:"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9922 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9923 msgstr "Datum för utgivning/copyright: nyast till äldst"
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9928 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9929 msgstr "Datum för utgivning/copyright: äldst till nyast"
9931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9935 msgid "Publication:"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9940 msgid "Publication: "
9941 msgstr "Publikation: "
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9945 msgid "Published by :"
9948 #. For the first occurrence,
9949 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9950 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9951 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9953 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9954 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9956 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9957 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9962 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9963 msgstr "Förlag: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9974 msgid "Publisher location"
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9994 msgid "Purchase suggestions"
9995 msgstr "Inköpsförslag"
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
10000 msgstr "Kvartalsvis"
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10004 msgid "Quote of the Day"
10005 msgstr "Dagens citat"
10007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
10015 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
10016 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, andra)"
10019 #. %1$s: heading | html
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
10028 msgid "Rapporter, referater"
10029 msgstr "Rapporter, referat"
10031 #. INPUT type=submit name=rate_button
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
10034 msgstr "Betygsätt mig"
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
10038 msgid "Re-type new password:"
10039 msgstr "Skriv in ditt nya lösenord igen:"
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
10048 msgid "Reason for suggestion: "
10049 msgstr "Orsak till förslaget: "
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
10053 msgid "RecallItem "
10054 msgstr "RecallItem "
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
10058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
10060 msgid "Recent comments"
10061 msgstr "Nya kommentarer"
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
10065 msgid "Record not found"
10066 msgstr "Posten hittades ej"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
10071 msgid "Referanseverk"
10072 msgstr "Referensverk"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
10075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
10077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
10079 msgid "Refine your search"
10080 msgstr "Förbättra din sökning"
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
10086 msgid "Register a new account"
10087 msgstr "Registrera ett nytt konto"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
10093 msgid "Register here."
10094 msgstr "Registrera dig här."
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
10098 msgid "Registration Complete!"
10099 msgstr "Registreringen slutförd!"
10101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
10103 msgid "Registration complete"
10104 msgstr "Registreringen slutförd"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
10108 msgid "Registration invalid!"
10109 msgstr "Registreringen felaktig!"
10112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
10117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
10119 msgid "Regular print"
10120 msgstr "Normal stil"
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
10125 msgstr "Regelbundenhet"
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
10133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
10135 msgid "Relevance asc"
10136 msgstr "Relevans, stigande"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
10141 msgid "Relevance desc"
10142 msgstr "Relevans, fallande"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10151 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10152 msgstr "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
10156 msgid "Remove field"
10157 msgstr "Ta bort fält"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10161 msgid "Remove from list"
10162 msgstr "Ta bort från lista"
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
10166 msgid "Remove from this list"
10167 msgstr "Ta bort från denna lista"
10169 #. INPUT type=submit
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
10171 msgid "Remove selected items"
10172 msgstr "Ta bort markerade artiklar"
10174 #. INPUT type=submit
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
10176 msgid "Remove share"
10177 msgstr "Ta bort delning"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
10188 #. INPUT type=submit
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10192 msgstr "Förnya alla"
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
10200 msgstr "Förnya artikel"
10202 #. INPUT type=submit
10203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
10205 msgid "Renew selected"
10206 msgstr "Förnya markerade"
10208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
10215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
10220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
10222 msgid "Report broken links"
10223 msgstr "Sortera om lista"
10225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
10227 msgid "Report number: "
10228 msgstr "Rapportnummer: "
10230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
10232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
10237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
10239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
10242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
10245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
10247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
10250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
10252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
10259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
10272 #. INPUT type=submit
10273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
10274 msgid "Resort list"
10275 msgstr "Sortera om lista"
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
10291 msgid "Results %s to %s of %s"
10292 msgstr "Resultat %s till %s av %s"
10294 #. For the first occurrence,
10295 #. %1$s: IF ( query_desc )
10296 #. %2$s: query_desc | html
10298 #. %4$s: IF ( limit_desc )
10299 #. %5$s: limit_desc | html
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
10304 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
10306 "Resultat av sökning %sefter '%s'%s%s med avgränsning(arna): '%s'%s"
10308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
10315 msgid "Resume all suspended holds"
10316 msgstr "Återuppta alla väntande reservationer"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
10320 msgid "Resume your hold on "
10321 msgstr "Återuppta din reservation den "
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
10326 msgid "Return this item"
10327 msgstr "Lämna tillbaka det här exemplaret. "
10329 #. INPUT type=submit name=confirm
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
10331 msgid "Return to account summary"
10332 msgstr "Tillbaka till kontosammanfattningen"
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10340 msgid "Return to the "
10341 msgstr "Lämna tillbaka till"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
10345 msgid "Return to the self-checkout"
10346 msgstr "Tillbaka till självutlåningen"
10348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
10351 msgid "Return to your lists"
10352 msgstr "Återvänd till dina listor"
10354 #. INPUT type=submit
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
10356 msgid "Return to your record"
10357 msgstr "Tillbaka till din post"
10359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
10361 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
10362 msgstr "Returnerar en låntagares statusinformation från Koha."
10364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
10367 "Returns information about the services available on a particular item for a "
10368 "particular patron."
10370 "Returnerar information om tjänster som är tillgängliga för en viss artikel "
10371 "för en viss låntagare."
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
10376 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
10377 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
10378 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
10380 "Returnerar angiven information om låntagaren, baserat på alternativ i "
10381 "beställningen. På begäran kan funktionen returnera låntagarens "
10382 "kontaktinformation samt information om övertidsavgifter, "
10383 "reservationsbeställningar, lån och meddelanden."
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
10388 msgstr "Recension: "
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
10394 msgstr "Recensioner"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
10398 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
10399 msgstr "Recensioner från LibraryThing.com:"
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
10403 msgid "Reviews provided by Syndetics"
10404 msgstr "Recensioner levererade av Syndetics"
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
10419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
10421 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
10422 msgstr "Rull (pianorull/orgelrull)"
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
10427 msgid "Røntgenbilde"
10428 msgstr "Röntgenbild"
10430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
10440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
10442 msgid "SMS number:"
10443 msgstr "SMS-nummer:"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
10454 msgid "SUDOC serial history: "
10455 msgstr "SUDOC-seriehistorik: "
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
10465 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10466 msgstr "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
10471 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
10472 msgstr "Sammanslagning av: ... ; och ... "
10475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
10477 msgid "Samtaler og diskusjoner"
10478 msgstr "Samtal och diskussioner"
10480 # Interpreted as noun
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10491 #. INPUT type=submit
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
10503 msgid "Save record "
10504 msgstr "Spara posten"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
10508 msgid "Save to Lists"
10509 msgstr "Spara i listor"
10511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
10513 msgid "Save to another list"
10514 msgstr "Spara till en annan lista"
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
10518 msgid "Save to your lists "
10519 msgstr "Spara till dina listor "
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
10528 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
10529 msgstr "Skanna ett nytt exemplar eller ange exemplarets streckkod:"
10531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
10534 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
10535 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
10536 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
10538 "Skanna varje exemplar och vänta tills sidan har lästs in på nytt innan du "
10539 "skannar nästa exemplar. Den utlånade artikeln visas i din lånelista. Du "
10540 "behöver bara använda Skicka-knappen om du anger streckkoden manuellt."
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
10544 msgid "Scan index for: "
10545 msgstr "Sök igenom index efter: "
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10549 msgid "Scan index:"
10550 msgstr "Sök igenom index:"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10554 msgid "Scope and content: "
10555 msgstr "Omfattning och innehåll: "
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10563 #. INPUT type=submit name=do
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
10567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10580 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10581 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10582 #. %3$s: mylibraryfirst
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10587 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10588 msgstr "Sök %s %s (endast i %s) %s %s "
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10592 msgid "Search for this title in:"
10593 msgstr "Sök efter denna titel i:"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10600 msgid "Search for works by this author"
10601 msgstr "Sök efter verk av denna författare"
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10606 msgid "Search for:"
10607 msgstr "Sök efter:"
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10613 msgid "Search history"
10614 msgstr "Sökhistorik"
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10618 msgid "Search options:"
10619 msgstr "Sökalternativ:"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10623 msgid "Search suggestions"
10624 msgstr "Sökförslag"
10626 #. %1$s: LibraryName |html
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10629 msgid "Search the %s"
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10639 msgid "SearchCourseReserves "
10640 msgstr "SearchCourseReserves "
10642 #. For the first occurrence,
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10646 msgid "Searching OverDrive..."
10647 msgstr "Söker i OverDrive..."
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10651 msgid "Secondary Author"
10652 msgstr "Underordnad författare"
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10674 msgid "See Baker & Taylor"
10675 msgstr "Se Baker & Taylor"
10677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10689 msgid "See the most popular titles"
10690 msgstr "Visa de populäraste titlarna"
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10695 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10698 "Se: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10703 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10706 "Se: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10711 msgid "Select a list"
10712 msgstr "Välj en lista"
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10716 msgid "Select a specific item:"
10717 msgstr "Välj ett särskilt exemplar:"
10719 #. For the first occurrence,
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10727 msgstr "Markera alla"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10732 msgid "Select suggestions to: "
10733 msgstr "Välj förslag: "
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10737 msgid "Select the item(s) to search"
10738 msgstr "Välj objekt(en) att söka:"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10742 msgid "Select the term(s) to search"
10743 msgstr "Välj term(erna) att söka"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10751 msgid "Select titles to: "
10752 msgstr "Välj titlar: "
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10756 msgid "Self checkout help"
10757 msgstr "Hjälp för självutlåning"
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10762 msgid "Selvbiografier"
10763 msgstr "Selvbiografier"
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10768 msgstr "Utkommer halvårsvis"
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10772 msgid "Semimonthly"
10773 msgstr "Utkommer varannan månad"
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10778 msgstr "Utkommer var fjortonde dag"
10780 #. INPUT type=submit
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10792 msgstr "Skicka lista"
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10796 msgid "Sending your cart"
10797 msgstr "Din kundvagn skickas"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10801 msgid "Sending your list"
10802 msgstr "Din lista skickas"
10804 # Interpreted as noun
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10812 msgid "Separated from:"
10813 msgstr "Avgränsad från:"
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
10828 msgid "Serial collection"
10829 msgstr "Seriesamling"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10833 msgid "Serial type"
10836 #. For the first occurrence,
10837 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10841 msgid "Serial: %s "
10842 msgstr "Serie: %s "
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10861 msgid "Series Title"
10862 msgstr "Serietitel"
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10866 msgid "Series information:"
10867 msgstr "Serieinformation:"
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10871 msgid "Series title"
10872 msgstr "Serietitel"
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10888 msgid "Session lost"
10889 msgstr "Session avbruten"
10891 # Interpreted as noun
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10898 # Interpreted as noun
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10903 msgstr "Ställ in nivå"
10905 # Interpreted as noun
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10909 msgstr "Ställ in: "
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10913 msgid "Settings updated"
10914 msgstr "Inställningarna har uppdaterats"
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10924 msgid "Share a list"
10925 msgstr "Dela en lista"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10929 msgid "Share a list with another patron"
10930 msgstr "Dela en lista med en annan låntagare"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
10934 msgid "Share by email"
10935 msgstr "Dela med e-post"
10937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10940 msgstr "Dela listan"
10943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
10944 msgid "Share on Delicious"
10945 msgstr "Dela på Delicious"
10948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10949 msgid "Share on Facebook"
10950 msgstr "Dela på Facebook"
10953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10954 msgid "Share on LinkedIn"
10955 msgstr "Dela på LinkedIn"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10959 msgid "Shelving location"
10960 msgstr "Hyllplacering"
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10965 msgid "Shibboleth Login"
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10975 msgid "Show _MENU_ entries"
10976 msgstr "Visa _MENU_-poster"
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10981 msgid "Show all items"
10982 msgstr "Visa alla artiklar"
10984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10988 msgid "Show analytics"
10989 msgstr "Visa analys"
10991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10993 msgid "Show last 50 items"
10994 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11004 msgid "Show more options"
11005 msgstr "Visa fler alternativ"
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
11010 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
11012 "Visa sidnumreringslista ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
11017 msgid "Show the top "
11018 msgstr "Visa de översta "
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
11022 msgid "Show volumes"
11023 msgstr "Visa volymer"
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
11027 msgid "Show year: "
11030 #. %1$s: resultcount
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
11034 msgid "Showing %s of about %s results"
11035 msgstr "Visar %s av cirka %s resultat"
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11039 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
11040 msgstr "Visar _START_ till _END_ av _TOTAL_"
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
11044 msgid "Showing all items. "
11045 msgstr "Visar alla artiklar"
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
11049 msgid "Showing last 50 items. "
11050 msgstr "Visar de sista 50 artiklarna"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
11054 msgid "Sign in with your Email"
11055 msgstr "Logga in med din e-postadress"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
11060 msgid "Sign in with your email"
11061 msgstr "Logga in med din e-postadress"
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
11065 msgid "Similar items"
11066 msgstr "Liknande artiklar"
11068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11070 msgid "Since you have "
11071 msgstr "Eftersom du har "
11074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
11082 msgid "Skjønnlitteratur"
11083 msgstr "Skjønnlitteratur"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
11094 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
11095 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
11100 msgid "Sløyfekassett"
11101 msgstr "Sløyfekassett"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
11109 #. %1$s: failaddress
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
11113 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
11114 "them. These are: %s"
11116 "Något gick fel när följande adresser skulle bearbetas. Vänligen se över dem. "
11117 "Adresserna är: %s"
11119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
11122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11137 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
11138 "Contact the patron who sent you the invitation."
11140 "Vi kunde tyvärr inte acceptera denna nyckel. Inbjudan kan ha gått ut. "
11141 "Kontakta låntagaren som skickade dig inbjudan. "
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11145 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
11146 msgstr "Du angav inte en giltig e-postadress. "
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
11150 msgid "Sorry, no suggestions."
11151 msgstr "Inga förslag."
11154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11155 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
11156 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
11159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11160 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
11161 msgstr "Taggar kan inte användas i det här systemet."
11163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
11166 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
11170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
11172 msgid "Sorry, the CAS login failed."
11173 msgstr "CAS-inloggningen misslyckades."
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
11177 msgid "Sorry, the requested page is not available"
11178 msgstr "Enkel vy är för tillfället inte tillgänglig"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
11183 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
11184 msgstr "Enligt systemet saknar du behörighet för att komma åt den här sidan. "
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
11188 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
11189 msgstr "Det går inte att låna objektet på den här stationen."
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
11194 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
11195 "the administrator to resolve this problem."
11197 "Den här självutlåningsstationen har förlorat inloggningen. Kontakta "
11198 "administratören för att lösa problemet."
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
11202 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
11203 msgstr "Är du säker på att du vill ta bort den här delningen?"
11205 #. %1$s: too_much_oweing
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11208 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
11209 msgstr "Du kan inte registrera reservationer eftersom du är skyldig %s. "
11211 #. %1$s: too_many_reserves
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
11214 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
11215 msgstr "Du kan registrera högst %s reservationer. "
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
11220 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
11221 "you have a local login, you may use that below."
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
11226 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
11227 msgstr "Sessionen har upphört att gälla. Logga in igen."
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
11232 msgstr "Sortera efter:"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
11237 msgstr "Sortera efter: "
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
11242 msgid "Sort this list by: "
11243 msgstr "Sortera den här listan efter: "
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
11248 msgstr "Sortering: "
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
11261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
11263 msgid "Specialized"
11264 msgstr "Specialiserad"
11266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
11268 msgid "Specialized; "
11269 msgstr "Specialiserat; "
11271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
11276 msgid "Spesialisert;"
11277 msgstr "Specialiserat;"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
11281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
11286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
11288 msgid "Split into .. and ...:"
11289 msgstr "Dela upp i .. och ...:"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
11300 msgid "Språkundervisning"
11301 msgstr "Språkundervisning"
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
11304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
11306 msgid "Standard number"
11307 msgstr "Standardnummer"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
11311 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
11312 msgstr "Standardnummer (ISBN, ISSN eller annat):"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
11317 msgid "Standardtittel: "
11318 msgstr "Standardtitel: "
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
11328 msgid "Statistikker"
11329 msgstr "Statistikker"
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
11332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
11341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
11347 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
11351 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
11352 msgstr "Steg ett: Ange ditt användar-ID%s och lösenord%s"
11354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
11356 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
11357 msgstr "Steg tre: Klicka på knappen 'Slutför'"
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
11361 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
11362 msgstr "Steg två: Skanna streckkoden för alla artiklar en i taget"
11365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
11367 msgid "Stereobilde"
11368 msgstr "Stereobild"
11371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
11373 msgid "Stjerneglobus"
11374 msgstr "Stjerneglobus"
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
11379 msgid "Stjernekart"
11380 msgstr "Stjernekart"
11383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
11387 msgid "Storskrift;"
11388 msgstr "Storskrift;"
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
11393 msgid "Studieplansje"
11394 msgstr "Studieplansje"
11397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
11405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
11410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
11412 msgid "Subject - Author/Title"
11413 msgstr "Ämne - författare/titel"
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
11417 msgid "Subject - Corporate Author"
11418 msgstr "Ämne - gemensam författare"
11420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
11422 msgid "Subject - Family"
11423 msgstr "Ämne - familj"
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
11427 msgid "Subject - Form"
11428 msgstr "Ämne - form"
11430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
11432 msgid "Subject - Geographical Name"
11433 msgstr "Ämne - geografiskt namn"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
11437 msgid "Subject - Personal Name"
11438 msgstr "Ämne - personnamn"
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
11442 msgid "Subject - Topical Name"
11443 msgstr "Ämne - ämnesnamn"
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
11447 msgid "Subject Category"
11448 msgstr "Ämneskategori"
11450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
11451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
11454 msgid "Subject cloud"
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
11459 msgid "Subject phrase"
11460 msgstr "Ämnesuttryck"
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
11470 msgid "Subject(s):"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
11475 msgid "Subject(s): "
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
11483 #. For the first occurrence,
11484 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
11486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
11488 msgid "Subject: %s "
11491 #. INPUT type=submit
11492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
11496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
11497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
11503 #. INPUT type=submit
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
11505 msgid "Submit and close this window"
11506 msgstr "Skicka och stäng det här fönstret"
11508 #. INPUT type=submit
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
11511 msgid "Submit changes"
11512 msgstr "Skicka ändringarna"
11514 #. INPUT type=submit
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
11516 msgid "Submit update request"
11517 msgstr "Skicka ditt uppdateringsförslag"
11519 #. INPUT type=submit
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
11521 msgid "Submit your suggestion"
11522 msgstr "Skicka ditt förslag"
11524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
11526 msgid "Subscribe to a subscription alert"
11527 msgstr "Prenumerera på en prenumerationsnotis"
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11531 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
11532 msgstr "Prenumerera på e-postmeddelande om nya nummer/häften"
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
11536 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
11537 msgstr "Prenumerera på e-postavisering om nya utgåvor "
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
11541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
11543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
11544 msgid "Subscribe to this search"
11545 msgstr "Prenumerera på den här sökningen"
11547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
11549 msgid "Subscription"
11550 msgstr "Prenumeration"
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
11554 msgid "Subscription : "
11555 msgstr "Prenumeration: "
11557 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
11558 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
11559 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
11564 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
11565 msgstr "Prenumeration från %s till%s %s %s nu (aktuell)%s"
11567 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11570 msgid "Subscription information for %s"
11571 msgstr "Prenumerationsinformation för %s"
11573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
11575 msgid "Subscriptions"
11576 msgstr "Prenumerationer"
11578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11580 msgid "Suggested by:"
11581 msgstr "Föreslaget av:"
11583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11585 msgid "Suggested for"
11586 msgstr "Föreslaget till"
11588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11590 msgid "Suggested for:"
11591 msgstr "Föreslaget till:"
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11595 msgid "Suggestions"
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11601 msgstr "Sammanfattning"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11606 msgstr "Sammanfattning: "
11609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11620 msgid "Superseded by:"
11621 msgstr "Ersatt av:"
11623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11625 msgid "Superseded in part by:"
11626 msgstr "Ersatt delvis av:"
11628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11630 msgid "Supersedes in part:"
11631 msgstr "Ersätter delvis:"
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11635 msgid "Supersedes:"
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11654 msgid "Suspend all holds"
11655 msgstr "Skjut upp alla reservationer"
11657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11659 msgid "Suspend until:"
11660 msgstr "Stäng av tills:"
11662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11664 msgid "Suspend your hold on "
11665 msgstr "Pausa reservationen from "
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11677 msgstr "Symbolkort"
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11681 msgid "System maintenance"
11682 msgstr "Systemunderhåll"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
11687 msgstr "Innehållsförteckning"
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11691 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11692 msgstr "Innehållsförteckning levererad av Syndetics"
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11703 msgid "Tag browser"
11704 msgstr "Taggläsare"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11713 msgid "Tag status here."
11714 msgstr "Taggstatus här."
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11721 msgid "Tag status here. "
11722 msgstr "Taggstatus här. "
11724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11734 #. For the first occurrence,
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11737 msgid "Tags added: "
11738 msgstr "Taggar som lagts till: "
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11743 msgid "Tags from this library:"
11744 msgstr "Taggar från det här biblioteket:"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11754 msgid "Technical reports"
11755 msgstr "Tekniska rapporter"
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11761 msgstr "Tegneserie"
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11766 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11767 msgstr "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11772 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11773 msgstr "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11778 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11779 msgstr "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11784 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11785 msgstr "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11790 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11791 msgstr "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11796 msgid "Tegneserier for voksne;"
11797 msgstr "Tegneserier for voksne;"
11800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11802 msgid "Tegneserier;"
11803 msgstr "Tegneserier;"
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11808 msgid "Tegnet kart"
11809 msgstr "Tegnet kart"
11812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11820 msgid "Teknisk tegning"
11821 msgstr "Teknisk tegning"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11826 msgid "Tekniske rapporter"
11827 msgstr "Tekniske rapporter"
11830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11850 msgid "Term/Phrase"
11851 msgstr "Term/uttryck"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11861 msgid "Terrengmodell"
11862 msgstr "Terrengmodell"
11865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11879 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
11882 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11883 msgstr "De %s senaste utgåvorna för den här prenumerationen:"
11886 #. %2$s: IF ( itemtype )
11889 #. %5$s: IF ( branch )
11892 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11893 #. %9$s: timeLimitFinite
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11899 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11902 "De %s mest utlånade %s %s %s %s på %s %s %s under de senaste %s månaderna %s "
11905 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11906 #. %2$s: LibraryNameTitle
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11912 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11913 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11915 "%s%s%sKoha online-%s katalogen är offline för systemunderhåll. Systemet "
11916 "ansluts inom kort. Om du har några frågor kontaktar du "
11918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11920 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11921 msgstr "ISBD-molnet är inte aktiverat."
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11925 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11927 "Webbläsartabellen är tom. Funktionen är inte fullständigt konfigurerad. Se "
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11932 msgid "The cart was sent to: %s"
11933 msgstr "Kundvagnen skickades till: %s"
11935 # A near-perfect example of how not to construct a string. It is not possible to translate correctly into any language. What I have done here is how this is normally handled in Swedish. Although not perfect, the meaning will at least be clear to the user.
11936 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11937 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11939 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11941 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11943 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11945 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11947 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11949 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11951 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11953 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11955 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11957 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11959 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11961 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11963 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11965 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11967 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11969 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11971 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11973 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11975 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11977 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11978 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11980 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11981 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11983 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11984 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11989 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11990 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11991 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11992 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11993 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11994 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11995 "%s %s%s months%s "
11997 "Den nuvarande prenumerationen började %s och utkommer %s två gånger om dagen "
11998 "%s %s varje dag %s %s tre gånger i veckan %s %s varje vecka %s %s varannan "
11999 "vecka %s %s var tredje vecka %s %s varje månad %s %s varannan månad %s %s "
12000 "varje kvartal %s %s två gånger om året %s %s årligen %s %s vartannat år %s "
12001 "%s oregelbundet %s %s på måndagar %s %s på tisdagar %s %s på onsdagar %s %s "
12002 "på torsdagar %s %s på fredagar %s %s på lördagar %s %s på söndagar %s under "
12003 "%s%s nummer%s %s%s veckor%s %s%s månader%s "
12005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
12008 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
12009 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
12010 "informing your library of this error."
12012 "Din läsehistorik kunde inte raderas eftersom funktionens konfiguration är "
12013 "felaktig. Hjälp oss rätta till detta genom att berätta för ditt bibliotek om "
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
12018 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
12019 msgstr "Funktionen att dela listor används inte i detta bibliotek. "
12021 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
12024 msgid "The first subscription was started on %s"
12025 msgstr "Den första prenumerationen startades den %s"
12028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12029 msgid "The item has been added to your cart"
12030 msgstr "Exemplaret har lagts till i din kundvagn"
12033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12034 msgid "The item has been removed from your cart"
12035 msgstr "Exemplaret har tagits bort från din kundvagn"
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12039 msgid "The item is already in your cart"
12040 msgstr "Boken/mediet finns redan i din kundvagn"
12042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
12045 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
12046 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
12048 "Biblioteket har stängt av funktionen att dela offentliga listor. Om du gör "
12049 "listan privat kommer du inte att kunna göra den offentlig igen. "
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
12059 msgid "The list was sent to: %s"
12060 msgstr "Listan skickades till: %s"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
12065 msgid "The operation %s is not supported."
12066 msgstr "Operationen %s stöds inte. "
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
12070 msgid "The selected suggestions have been deleted."
12071 msgstr "De markerade förslagen har tagits bort."
12073 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
12074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
12076 msgid "The subscription expired on %s"
12077 msgstr "Prenumerationen upphörde den %s"
12079 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
12082 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
12083 msgstr "Systemet känner inte igen den här streckkoden. %s "
12085 #. %1$s: ERROR.scrubbed
12086 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
12090 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
12091 "code. It was NOT added. "
12093 "Taggen har lagts till som "%s". %sObs! Din tagg innehöll bara kod. "
12094 "Den har inte lagts till. "
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
12098 msgid "The userid "
12099 msgstr "Användar-ID "
12101 #. %1$s: subscriptionsnumber
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
12104 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
12105 msgstr "Det finns %s prenumerationer för den här titeln."
12107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
12109 msgid "There are no comments for this item."
12110 msgstr "Det finns inga kommentarer om exemplaret."
12112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
12114 msgid "There are no pending purchase suggestions."
12115 msgstr "Det finns inga aktiva inköpsförslag"
12117 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
12118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
12120 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
12121 msgstr "Reservationen är avgiftsbelagd med %s "
12123 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
12124 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
12125 #. %3$s: ERROR.badparam
12126 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
12127 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
12128 #. %6$s: ERROR.failed_delete
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
12132 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
12133 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
12134 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
12136 "Ett problem inträffade med den här operationen: %s Taggar är inte aktiverade "
12137 "på det här systemet. %s ERROR: ogiltig parameter %s %s ERROR: Du måste logga "
12138 "in för att slutföra den här åtgärden. %s ERROR: Du kan inte ta bort taggen "
12141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
12143 msgid "There was a problem with your submission"
12144 msgstr "Ett överföringsfel inträffade"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
12148 msgid "There was an error sending the cart."
12149 msgstr "Problem vid sändning av kundvagn."
12151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
12153 msgid "There was an error sending the list."
12154 msgstr "Problem vid sändning av listan."
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
12159 "There were problems processing your registration. Please contact your "
12160 "library for help."
12162 "Det uppstod problem när du registrerade dig. Kontakta ditt bibliotek för "
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
12168 msgstr "Avhandlingar"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
12173 msgstr "Avhandling: "
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
12178 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
12179 "any subject below to see the items in our collection."
12181 "Det här "molnet" innehåller rubriker som används oftast i vår "
12182 "katalog. Klicka på ett ämne nedan för att visa böckerna/medierna i vår "
12185 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
12188 msgid "This card has been declared lost. %s "
12189 msgstr "Det här kortet har registrerats som borttappat. %s "
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
12194 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
12195 msgstr "Det här felet innebär att Koha innehåller pekare till ogiltiga länkar."
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
12200 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
12201 "authorized to see."
12203 "Det här felet innebär att du försöker ansluta till en sida som du inte har "
12204 "behörighet för att visa."
12206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
12209 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
12211 "Det här felet innebär att du av någon orsak inte har rätt att visa sidan."
12213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:791
12215 msgid "This is a serial"
12216 msgstr "Det här är en seriell publikation"
12218 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
12219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
12221 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
12222 msgstr "Det här exemplaret har tagits bort från samlingen. %s "
12224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
12226 msgid "This item is already checked out to you."
12227 msgstr "Det här exemplaret har redan lånats ut till dig."
12229 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
12232 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
12233 msgstr "Det här exemplaret har lånats ut till någon annan. %s "
12235 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
12236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
12238 msgid "This item is not for loan. %s "
12239 msgstr "Det här exemplaret är inte för utlåning. %s "
12241 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
12242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
12244 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
12245 msgstr "Det här exemplaret har reserverats för en annan låntagare. %s "
12247 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
12251 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
12252 msgstr "Den här listan är tom. %s Du kan utöka dina listor med resultat från "
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
12256 msgid "This message can have following reasons"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
12261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
12262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
12265 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
12268 "Den här sidan innehåller mer innehåll som visas om JavaScript aktiveras "
12269 "eller om du klickar "
12271 #. %1$s: items_count
12272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
12274 msgid "This record has many physical items (%s). "
12275 msgstr "Den här posten har många fysiska artiklar (%s). "
12277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
12279 msgid "This subscription is closed."
12280 msgstr "Denna prenumeration är avslutad."
12282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
12284 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
12285 msgstr "Den här titeln kan inte beställas eftersom du redan har den."
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
12289 msgid "This title cannot be requested."
12290 msgstr "Den här titeln kan inte beställas."
12293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
12295 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
12296 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
12298 "Detta verk består av flera volymer/delar. Vänligen markera vilken du "
12299 "behöver. Att klicka på specifika exemplar kan ge ytterligare information."
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
12303 msgid "Three times a month"
12304 msgstr "Tre gånger i månaden"
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
12308 msgid "Three times a week"
12309 msgstr "Tre gånger i veckan"
12311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
12313 msgid "Three times a year"
12314 msgstr "Tre gånger om året"
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
12325 msgstr "Miniatyrbild"
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
12336 msgstr "Tidsskrift"
12339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
12343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
12344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
12346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
12348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
12349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
12353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
12354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
12355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
12364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
12366 msgid "Title (A-Z)"
12367 msgstr "Titel (A-Ö)"
12369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
12370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
12372 msgid "Title (Z-A)"
12373 msgstr "Titel (Ö-A)"
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
12377 msgid "Title notes"
12378 msgstr "Titelanmärkningar"
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
12382 msgid "Title phrase"
12383 msgstr "Del av titel"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
12388 msgid "Title translated: "
12389 msgstr "Översatt titel: "
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
12402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
12409 msgid "To make changes to your record please contact the library."
12410 msgstr "Kontakta biblioteket om du vill ändra din information."
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
12414 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
12418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
12419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
12420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
12424 msgid "To report this error, you can "
12425 msgstr "Om du vill rapportera felet kan du "
12428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
12434 msgid "Today's checkouts"
12435 msgstr "Utlånat idag"
12437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
12440 msgstr "Översta nivån"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
12447 # Assuming it refers to checked-out items, not to e.g. fines for overdue items
12448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
12451 msgstr "Totalt skyldig"
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
12459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
12461 msgid "Translation of"
12462 msgstr "Översättning av"
12464 # Assuming it is a noun, not an adjective
12465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
12467 msgid "Transparent"
12472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
12475 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
12476 msgstr "Tre-dimensjonale gjenstander"
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
12486 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
12487 msgstr "Tredimensjonale gjenstander"
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
12492 msgstr "Vart tredje år"
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
12496 msgid "Try logging in to the catalog"
12497 msgstr "Prova att logga in i katalogen"
12500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
12503 msgstr "Trykt kart"
12506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12510 # This is due date for a book, not for a fee
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
12527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
12528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
12533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
12535 msgid "Type of heading"
12536 msgstr "Typ av rubrik"
12538 #. INPUT type=text name=q
12539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
12541 msgid "Type search term"
12542 msgstr "Skriv in sökbegrepp"
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
12550 #. %1$s: heading | html
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
12559 msgstr "Webbadresser"
12561 #. For the first occurrence,
12562 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
12563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
12564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
12567 msgstr "Webbadress: %s "
12570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
12579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12580 msgid "Unable to add one or more tags."
12581 msgstr "Det går inte att lägga till en eller flera taggar."
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
12585 msgid "Unavailable (lost or missing)"
12586 msgstr "Inte tillgänglig (försvunnen eller saknas)"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
12590 msgid "Unavailable issues"
12591 msgstr "Ej tillgängliga utgåvor"
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
12596 msgid "Undervisning"
12597 msgstr "Undervisning"
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
12602 msgid "Ungdom over 12 år;"
12603 msgstr "Ungdom over 12 år;"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12609 msgid "Unhighlight"
12612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12614 msgid "Unified title"
12615 msgstr "Enhetlig titel"
12617 #. For the first occurrence,
12618 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12622 msgid "Unified title: %s "
12623 msgstr "Enhetlig titel: %s "
12625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12627 msgid "Uniform Conventional Heading"
12628 msgstr "Uniform Conventional Heading"
12630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12632 msgid "Uniform Title"
12633 msgstr "Uniform titel"
12635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
12637 msgid "Uniform titles:"
12638 msgstr "Uniforma titlar:"
12640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12643 msgid "Uniform titles: "
12644 msgstr "Uniforma titlar: "
12646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12653 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12654 msgstr "Ta bort en prenumerationsnotis"
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12658 msgid "Updates to your record"
12659 msgstr "Uppdateringar av dina uppgifter"
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12663 msgid "Updating loose-leaf"
12664 msgstr "Uppdaterar lösblad"
12666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12668 msgid "Updating website"
12669 msgstr "Uppdaterar webbplats"
12671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12673 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12674 msgstr "Bekräfta borttagningen med knappen \"Bekräfta\" nedan. "
12676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12678 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12679 msgstr "Använd menyraden högst upp för att navigera till andra delar av Koha."
12681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12683 msgid "Used for/see from:"
12684 msgstr "Används för/se från:"
12686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12690 msgstr "Används i "
12692 #. %1$s: borrower.userid
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12695 msgid "Username: %s"
12696 msgstr "Användarnamn: %s"
12698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12701 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12704 "Det vanligaste skälet till att konton stängs av är obetalda avgifter för "
12705 "förseningar eller skadade medier. Om "
12708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12724 msgid "Utskilt fra: "
12725 msgstr "Utskilt fra: "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12731 msgstr "Utstilling"
12733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12735 msgid "VHS tape / Videocassette"
12736 msgstr "VHS-band/videokassett"
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12746 msgid "Verification:"
12747 msgstr "Verifiering:"
12749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12751 msgid "Video types"
12752 msgstr "Videotyper"
12754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12756 msgid "Videokassett"
12757 msgstr "Videokassett"
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12761 msgid "Videokassett (VHS)"
12762 msgstr "Videokassett (VHS)"
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12768 msgstr "Videoplate"
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12773 msgid "Videoplate (DVD)"
12774 msgstr "Videoplate (DVD)"
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12780 msgstr "Videotyper"
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12811 msgid "View details for this title"
12812 msgstr "Visa information om den här titeln"
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12816 msgid "View full heading"
12817 msgstr "Visa fullständig rubrik"
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12822 msgid "View on Amazon.com"
12823 msgstr "Visa på Amazon.com"
12826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12827 msgid "View your search history"
12828 msgstr "Visa din sökhistorik"
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12834 msgstr "Vinduskort"
12836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12838 msgid "Visual Material"
12839 msgstr "Visuellt material"
12841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12843 msgid "Visual material"
12844 msgstr "Visual material"
12847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12849 msgid "Voksne over 15 år;"
12850 msgstr "Voksne over 15 år;"
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12855 msgid "Voksne over 18 år;"
12856 msgstr "Voksne over 18 år;"
12859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12883 #. %1$s: waiting_count
12884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12886 msgid "Waiting (%s)"
12887 msgstr "Väntar (%s)"
12890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12891 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12892 msgstr "Varning: kan inte ångras. Bekräfta igen"
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12896 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12897 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort alla markerade artiklar från hyllan."
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12901 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12902 msgstr "Varning: du kunde inte ta bort någpn markerade artikel från hyllan."
12904 # Assumed to go with "wire recording" below.
12906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12913 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12914 "define how long we keep your reading history."
12916 "Vi är noga med att skydda din sekretess. På den här skärmen kan du ange hur "
12917 "länge vi ska behålla din lånehistorik."
12919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12937 msgstr "Varje vecka"
12939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12943 msgstr "Välkommen "
12945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12947 msgid "What's next?"
12950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12953 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12954 "history immediately by clicking here. "
12956 "Oavsett vilken sekretessregel du väljer kan du ta bort all din lånehistorik "
12957 "omedelbart genom att klicka här. "
12959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12964 # Assumed to go with "wire recording" below.
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12968 msgstr "Magnetofontråd"
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12972 msgid "With selected suggestions: "
12973 msgstr "Med valda förslag: "
12975 #. For the first occurrence,
12977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12980 msgid "With selected titles: "
12981 msgstr "Med valda titlar: "
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12987 msgid "Withdrawn ("
12988 msgstr "Borttagen ("
12990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12992 msgid "Without periodicity"
12993 msgstr "Utan utgivningsfrekvens"
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
13000 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
13001 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
13004 msgid "Written on %s by %s"
13005 msgstr "Skriven den %s av %s"
13007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
13008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
13020 #. INPUT type=submit
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
13026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
13029 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
13032 "Du ansluter till självutlåningen från en annan IP-adress! Logga in igen."
13034 #. %1$s: borrowername
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
13037 msgid "You are logged in as %s."
13038 msgstr "Du är inloggad som %s."
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
13042 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
13043 msgstr "Du loggar in från en annan IP-adress. Logga in igen."
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
13047 msgid "You are not authorized to view this record."
13048 msgstr "Du är inte behörig att se denna post."
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13052 msgid "You can navigate to the "
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
13057 msgid "You can only share a list if you are the owner."
13058 msgstr "Du kan bara dela en lista om du är ägaren."
13060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
13063 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
13066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
13068 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
13069 msgstr "Du kan använda OAI-PMH-listposter i stället för den här tjänsten."
13071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
13073 msgid "You can't change your password."
13074 msgstr "Det går inte att ändra lösenordet."
13076 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
13077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
13079 msgid "You cannot renew this item again. %s "
13080 msgstr "Det går inte att förnya lånet igen. %s "
13082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
13084 msgid "You cannot share a public list."
13085 msgstr "Du kan inte dela en publik lista. "
13087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
13089 msgid "You currently have nothing checked out."
13090 msgstr "Du har inte lånat något."
13092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
13093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
13095 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
13096 msgstr "Du är skyldig förseningsavgifter om totalt:"
13098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
13100 msgid "You did not specify any search criteria"
13101 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
13103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
13105 msgid "You did not specify any search criteria."
13106 msgstr "Du har inte angett några söktermer."
13108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
13110 msgid "You do not have permission to download this list."
13111 msgstr "Du saknar behörighet att ladda ned den här listan."
13113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
13115 msgid "You do not have permission to send this list."
13116 msgstr "Du saknar behörighet att skicka den här listan."
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
13121 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
13122 "remember, passwords are case sensitive."
13124 "Du har angett fel användarnamn eller lösenord. Försök igen. Kom ihåg att "
13125 "användarnamn och lösenord är skiftlägeskänsliga."
13127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
13129 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
13132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
13134 msgid "You have a credit of:"
13135 msgstr "Ditt aktuella tillgodobelopp är:"
13137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
13139 msgid "You have already requested this title."
13140 msgstr "Du har redan beställt den här titeln."
13142 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
13143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
13145 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
13146 msgstr "Du har lånat för många artiklar och kan inte låna fler. %s "
13148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
13150 msgid "You have no fines or charges"
13151 msgstr "Du har inga förseningsavgifter eller andra avgifter"
13153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
13156 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
13157 "fields and resubmit."
13159 "Du har inte fyllt i alla fält som krävs. Fyll i alla tomma fält och skicka "
13162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
13164 msgid "You have nothing checked out"
13165 msgstr "Du har just nu inga lån"
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
13170 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
13171 "following credentials:"
13173 "Du har registrerat ett nytt konto. Använd följande användaruppgifter för att "
13176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
13179 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
13189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13190 msgid "You must be logged in to add tags."
13191 msgstr "Du måste vara inloggad för att lägga till taggar."
13193 #. For the first occurrence,
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
13196 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
13197 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
13199 #. For the first occurrence,
13201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13202 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
13203 msgstr "Du måste vara inloggad för att skapa eller lägga till i listor"
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
13207 msgid "You must select a library for pickup. "
13208 msgstr "Du måste välja ett bibliotek för hämtning. "
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
13212 msgid "You must select at least one item. "
13213 msgstr "Du måste välja minst en artikel. "
13216 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
13217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
13219 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
13220 msgstr "Du är skyldig biblioteket %s och kan inte låna. %s "
13222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
13224 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
13230 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
13232 msgstr "Du angav felaktiga tecken i rutan innan du skickade in. Försök igen."
13234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
13237 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
13240 "Du kommer att få en e-postnotis om någon godkänner din delning inom två "
13244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
13246 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
13249 "Din cookie för CGI-sessionen är ogiltig. Ladda om sidan och försök igen."
13251 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
13254 msgid "Your account has been frozen%s until "
13255 msgstr "Ditt konto är avstängt%s tills "
13257 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
13258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
13260 msgid "Your account has been suspended. %s "
13261 msgstr "Ditt konto är avstängt. %s "
13263 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
13264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
13267 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
13268 "renew your account."
13270 "Ditt lånekort har slutat gälla sedan %s. Vänligen kontakta biblioteket för "
13273 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
13274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
13276 msgid "Your account has expired. %s "
13277 msgstr "Ditt konto har upphört att gälla. %s "
13279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
13281 msgid "Your account menu"
13282 msgstr "Din kontosida"
13284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
13287 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
13288 "confirmation email."
13290 "Ditt konto kommer inte att aktiveras förrän du följer den länk som skickades "
13291 "i e-postmeddelandet med registreringsbekräftelsen."
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
13295 msgid "Your authority search history is empty."
13296 msgstr "Din sökhistorik är tom."
13298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
13300 msgid "Your card will expire on "
13301 msgstr "Ditt kort går ut "
13303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
13306 msgstr "Din kundvagn"
13308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
13311 msgstr "Din kundvagn "
13314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13315 msgid "Your cart is currently empty"
13316 msgstr "Din kundvagn är tom"
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
13319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
13321 msgid "Your cart is empty."
13322 msgstr "Din kundvagn är tom."
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
13326 msgid "Your catalog search history is empty."
13327 msgstr "Din sökhistorik är tom."
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
13331 msgid "Your checkout history"
13332 msgstr "Din lånehistorik"
13334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
13336 msgid "Your comment"
13337 msgstr "Din kommentar"
13340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13341 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
13342 msgstr "Din kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
13344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
13347 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
13348 "update your record as soon as possible."
13350 "Dina ändringar har skickats till biblioteket, där någon i personalen "
13351 "uppdaterar din information så snart som möjligt."
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
13355 msgid "Your download should begin automatically."
13356 msgstr "Hämtningen startar automatiskt."
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
13360 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
13361 msgstr "Din redigerade kommentar (förhandsgranskning - inväntar godkännande)"
13363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
13365 msgid "Your fines and charges"
13366 msgstr "Dina övertidsavgifter och avgifter"
13368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
13371 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
13372 "please contact the library."
13374 "Ditt lånekort är markerat som förkommet eller stulet. Om det här är fel "
13375 "kontaktar du biblioteket."
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
13380 msgid "Your list : %s "
13381 msgstr "Din lista: %s "
13383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
13385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
13386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
13387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
13388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
13389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
13390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
13393 msgstr "Dina listor"
13395 #. For the first occurrence,
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
13398 msgid "Your lists:"
13399 msgstr "Dina listor:"
13401 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
13402 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
13403 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
13404 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
13407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
13410 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
13411 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
13412 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
13413 "on hold for another patron. %s %s "
13415 "Ditt omlån kunde inte genomföras av följande skäl: %s %s Ditt konto har gått "
13416 "ut. Vänligen kontakta biblioteket för mer information. %s Du har förnyat "
13417 "detta exemplar maximalt antal gånger. %s Detta exemplar är reserverat för en "
13418 "annan låntagare. %s %s"
13420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
13421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
13423 msgid "Your messaging settings"
13424 msgstr "Dina meddelandeinställningar"
13426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
13428 msgid "Your options are: "
13429 msgstr "Dina alternativ är: "
13431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
13433 msgid "Your password has been changed "
13434 msgstr "Ditt lösenord har ändrats"
13436 #. %1$s: minpasslen
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
13439 msgid "Your password must be at least %s characters long."
13440 msgstr "Ditt lösenord måste innehålla minst %s tecken."
13442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
13444 msgid "Your personal details"
13445 msgstr "Dina personuppgifter"
13447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
13450 msgid "Your privacy management"
13451 msgstr "Dina sekretessinställningar"
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
13455 msgid "Your privacy rules have been updated."
13456 msgstr "Dina sekretessinställningar har uppdaterats."
13458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
13460 msgid "Your purchase suggestions"
13461 msgstr "Dina inköpsförslag"
13463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
13465 msgid "Your reading history has been deleted."
13466 msgstr "Din lånehistorik har tagits bort."
13468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
13470 msgid "Your search history"
13471 msgstr "Din sökhistorik"
13473 #. %1$s: total |html
13474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
13476 msgid "Your search returned %s results."
13477 msgstr "Din sökning returnerade %s resultat."
13479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
13481 msgid "Your suggestion has been submitted."
13482 msgstr "Ditt förslag har skickats."
13484 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
13485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
13487 msgid "Your summary"
13488 msgstr "Din översikt"
13490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
13493 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
13494 "before applying them."
13496 "Dina uppdateringar har skickats in. En bibliotekarie kommer att granska dina "
13497 "ändringar innan de förs in."
13499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
13501 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
13502 msgstr "Ditt användar-ID saknas i databasen. Försök igen."
13505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
13507 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
13508 "END %] catalog recent comments"
13510 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online-[% "
13511 "END %] katalog, senaste kommentarer"
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
13515 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
13516 msgstr "[% LibraryName |html %] Sök i RSS-flöde"
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
13520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
13521 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13522 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
13525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
13526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
13527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
13528 msgid "[% biblionumber |url %]"
13529 msgstr "[% biblionumber |url %]"
13531 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
13532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
13533 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13534 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
13537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
13538 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
13539 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
13542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
13543 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
13544 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
13547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
13548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
13549 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
13550 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
13553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
13554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
13555 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13556 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
13558 #. INPUT type=text name=limit
13559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
13560 msgid "[% limit or"
13561 msgstr "[% begränsning eller"
13563 #. INPUT type=text name=q
13564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
13565 msgid "[% ms_value |html %]"
13566 msgstr "[% ms_value |html %]"
13569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
13570 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
13571 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
13573 #. INPUT type=text name=shelfname
13574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
13575 msgid "[% shelfname |html %]"
13576 msgstr "[% hyllnamn |html %]"
13578 #. INPUT type=text name=title
13579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
13580 msgid "[% title |html %]"
13581 msgstr "[% title |html %]"
13583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
13586 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13587 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13589 "[%% PROCESS show reference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
13590 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
13595 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
13596 "type=seefro.type %%] "
13598 "[%% PROCESS show reference heading=seefro.heading linkType='see from' "
13599 "type=seefro.type %%] "
13601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
13602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
13603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
13604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
13610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
13614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
13615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
13616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
13617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
13618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
13620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
13621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
13622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
13623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
13624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
13629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
13632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
13633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
13634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
13635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13654 msgid "abcdefgijklnou"
13655 msgstr "abcdefgijklnou"
13657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13660 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13661 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13665 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13666 msgstr "abcdfijkmnpvxyz"
13668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13677 msgstr "abcdjpvxyz"
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13740 msgstr "sammanfattning/abstract"
13742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13744 msgid "abstract or summary "
13745 msgstr "sammanfattning "
13748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13750 msgid "account, %s "
13751 msgstr "konto, %s "
13753 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13756 msgid "account, %s please "
13757 msgstr "konto, %s "
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13765 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13766 "use that below. %s "
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13789 msgid "adult, General"
13790 msgstr "vuxen, Allmän"
13792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13794 msgid "adult, serious"
13795 msgstr "vuxen, allvarsam"
13797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13799 msgid "already exists!"
13800 msgstr "finns redan!"
13803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13804 msgid "already in your cart"
13805 msgstr "redan i din kundvagn"
13807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13811 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13813 "en identifierare för den plats dit exemplaret ska levereras för hämtning"
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13817 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13818 msgstr "en identifierare som används för att söka efter låntagaren i Koha"
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13828 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13829 "entries, but needs permission to remove.)"
13831 "någon annan att lägga till poster. (Listans ägare kan alltid lägga till "
13832 "poster, men måste ha behörighet för att ta bort.)"
13834 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
13835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13837 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13838 msgstr "alla att ta bort egna poster."
13840 # Note that "anyone" is interporeted as "everyone", not as "someone"
13841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13843 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13844 msgstr "alla att ta bort andra poster."
13846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13848 msgid "aperture card "
13849 msgstr "fönsterkort "
13851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13859 msgid "art original "
13860 msgstr "konstoriginal "
13862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13864 msgid "art reproduction "
13865 msgstr "konstreproduktion "
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13872 # "at" interpreted as referring to a location, not to a time
13873 #. %1$s: WAITIN.branch
13875 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13876 #. %4$s: WAITIN.branch
13878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13880 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13881 msgstr "vid %s %s under transport %s till %s %s "
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13903 msgstr "författare"
13905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13907 msgid "autobiography"
13908 msgstr "självbiografi"
13911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13930 msgstr "tillgänglig"
13932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13934 msgid "available online "
13935 msgstr "tillgänglig online "
13938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
13939 msgid "average rating: "
13940 msgstr "medelbetyg: "
13942 #. %1$s: rating_avg_int
13943 #. %2$s: rating_total
13944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
13946 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13947 msgstr "medelbetyg: %s (%s röster)"
13950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13988 msgid "bibliography"
13989 msgstr "bibliografi"
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13993 msgid "bibliography "
13994 msgstr "bibliografi "
13997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
14007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
14012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
14013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
14014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
14018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
14020 msgid "borrowernumber"
14021 msgstr "låntagarnummer"
14023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
14024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
14025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
14030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
14032 msgid "bristol board"
14033 msgstr "bristol-papper"
14035 #. For the first occurrence,
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
14043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
14044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
14049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
14052 msgstr "avUpphovsman"
14054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
14057 msgstr "målning, duk"
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
14061 msgid "cardboard/illustration board"
14062 msgstr "ritpapper/illustrationspapper"
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
14067 msgstr "kortnummer"
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
14071 msgid "cartoons or comic strips"
14072 msgstr "skämtteckningar, tecknade serier"
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
14080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
14081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
14082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
14083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
14085 msgid "catalog home page"
14086 msgstr "katalogens förstasida"
14088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
14090 msgid "catalog main page"
14091 msgstr "katalogens förstasida"
14093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
14098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
14099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
14105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
14106 msgid "celestial globe"
14107 msgstr "himmelsglob"
14110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
14111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
14116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
14118 msgid "change your password"
14119 msgstr "ändra ditt lösenord"
14122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
14126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
14131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
14136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
14138 msgid "children (9-14)"
14139 msgstr "barn (9-14)"
14141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
14143 msgid "chip cartridge "
14144 msgstr "minnesmodul "
14146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
14147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
14149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
14151 msgid "click here to login"
14152 msgstr "klicka här för att logga in"
14154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
14156 msgid "coats of arms"
14157 msgstr "vapensköldar"
14159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
14162 msgstr "medförfattare"
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
14169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
14174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
14176 msgid "collective biography"
14177 msgstr "samlingsbiografi"
14179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
14181 msgid "combination "
14182 msgstr "kombination "
14184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
14186 msgid "comic strip "
14187 msgstr "tecknad serie "
14190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
14191 msgid "computer file"
14195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
14196 msgid "computer optical disc cartridge"
14197 msgstr "optisk datorskiva, magasin"
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
14200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
14202 msgid "conference publication "
14203 msgstr "konferenspublikation "
14205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14208 msgid "contact information"
14209 msgstr "kontaktinformation"
14211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
14214 msgstr "innehåller"
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
14218 msgid "contains biographical data"
14219 msgstr "innehåller biogr. data"
14221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
14223 msgid "contributor"
14224 msgstr "medverkande"
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
14228 msgid "corporate_coauthor"
14229 msgstr "corporate_coauthor"
14231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
14233 msgid "corporate_main_author"
14234 msgstr "corporate_main_author"
14236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
14238 msgid "corporate_secondary_author"
14239 msgstr "corporate_secondary_author"
14242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
14243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
14246 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
14247 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
14248 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
14249 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
14250 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
14251 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
14252 "series %]&rft.genre="
14254 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
14255 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
14256 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
14257 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
14258 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
14259 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
14260 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
14261 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
14263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
14269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
14274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
14277 msgid "date after which hold request is no longer needed"
14278 msgstr "datum efter vilket reservationsbeställning inte behövs"
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
14281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
14283 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
14284 msgstr "datum efter vilket exemplaret returneras till hylla om den inte hämtas"
14286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
14289 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
14292 "definierar den typ av postidentifierare som används i beställningen, möjliga "
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
14297 msgid "desired_due_date"
14298 msgstr "desired_due_date"
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
14310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
14312 msgid "dictionary "
14315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
14317 msgid "digitized microfilm "
14318 msgstr "digitaliserad mikrofilm "
14320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
14322 msgid "digitized other analog "
14323 msgstr "digitaliserat annat analogt "
14325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
14330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
14335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
14340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
14342 msgid "discography "
14343 msgstr "diskografi "
14345 # Looks like HTML code
14346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
14349 msgid "display:block; "
14350 msgstr "display:block; "
14352 # Looks like HTML code
14353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
14356 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14358 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
14360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
14362 msgid "dissertation or thesis"
14363 msgstr "avhandling, doktorsavhandling"
14365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
14367 msgid "dissertation or thesis (revised)"
14368 msgstr "avhandling, doktorsavhandling (granskad)"
14370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
14375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
14376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
14382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
14389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
14390 msgid "earth moon globe"
14391 msgstr "jordmåneglob"
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
14400 msgid "electronic "
14401 msgstr "elektroniskt "
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
14405 msgid "electronic ressource"
14406 msgstr "elektronisk resurs"
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
14409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
14410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
14411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
14412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
14415 msgid "email the Koha Administrator"
14416 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
14420 msgid "email to the Koha Administrator"
14421 msgstr "skicka e-post till Koha-administratören"
14423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
14425 msgid "encyclopaedia"
14426 msgstr "encyklopedi"
14428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
14430 msgid "encyclopedia "
14431 msgstr "encyklopedi "
14433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
14434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
14439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
14444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
14446 msgid "examination paper"
14447 msgstr "examinationsuppsats"
14449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
14454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
14456 msgid "festschrift "
14457 msgstr "festskrift "
14459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
14460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
14463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
14464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
14469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
14470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
14475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
14478 msgstr "skönlitteratur"
14480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
14481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
14482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
14485 msgstr "skönlitteratur "
14487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
14489 msgid "film cartridge "
14490 msgstr "filmmagasin "
14492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
14494 msgid "film cassette "
14495 msgstr "filmkassett "
14497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
14500 msgstr "filmspole "
14502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
14504 msgid "filmography "
14505 msgstr "filmografi "
14507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
14510 msgstr "filmremsa "
14512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
14517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
14519 msgid "filmstrip cartridge "
14520 msgstr "film- eller bildbandsmagasin "
14522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
14524 msgid "filmstrip roll "
14525 msgstr "bildbandsrulle "
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
14532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
14534 msgid "flash card "
14535 msgstr "flashkort "
14537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
14543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
14545 msgstr "teckensnitt"
14547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
14549 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
14550 msgstr "om du vill ha mer information om funktion och konfiguration."
14552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
14558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
14562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
14564 msgid "genealogical tables"
14565 msgstr "släkttavlor"
14567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
14572 # Unknown abbreviation
14573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
14579 # Interpreted as noun, not as adjective
14580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
14585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
14587 msgid "hand-written"
14588 msgstr "handskrift"
14590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
14595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
14602 msgid "has already been added."
14603 msgstr "har redan lagts till."
14605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
14608 msgid "height:100px"
14611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
14613 msgid "height:100px;"
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
14617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
14618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
14619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
14624 # Interpreted as a general subject description, not as in "reading history"
14625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
14630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
14632 msgid "http://schema.org/"
14633 msgstr "http://schema.org/"
14635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
14638 msgid "humor, satire "
14639 msgstr "humor, satir "
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
14643 msgid "humour, satire"
14644 msgstr "humor, satir"
14646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14673 msgid "illuminations"
14674 msgstr "illumineringar"
14676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14678 msgid "illustrations"
14679 msgstr "illustrationer"
14681 # As far as I can figure out, this is not translatable
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14685 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14687 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14689 # As far as I can figure out, this is not translatable
14690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14692 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14693 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14695 # As far as I can figure out, this is not translatable
14696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14698 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14699 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14701 # As far as I can figure out, this is not translatable
14702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14704 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14705 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14707 # As far as I can figure out, this is not translatable
14708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14711 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14714 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14719 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14720 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14724 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14725 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14729 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14730 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14734 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14735 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14740 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14741 "request_location=127.0.0.1 "
14743 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14744 "request_location=127.0.0.1 "
14746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14748 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14749 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14753 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14754 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14759 msgid "in %s fines"
14760 msgstr "i avgift för %s"
14763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14764 msgid "in OverDrive collection"
14765 msgstr "i OverDrive-samling"
14767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14769 msgid "in any heading"
14770 msgstr "i någon rubrik"
14772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14775 msgstr "i nyckelord"
14777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14779 msgid "in main entry"
14780 msgstr "i huvudport"
14782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14794 msgid "individual biography"
14795 msgstr "enskild biografi"
14798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14799 msgid "injecting NEW comment: "
14800 msgstr "infogar NY kommentar: "
14803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14804 msgid "injecting OLD comment: "
14805 msgstr "infogar GAMMAL kommentar: "
14807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14810 msgstr "oregelbunden"
14812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14819 msgid "is not empty. "
14820 msgstr "är inte tom. "
14822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14830 msgid "item(s) added to your cart"
14831 msgstr "artiklar har lagts till i din kundvagn"
14833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14844 msgstr "artiklar. "
14846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14853 msgid "juvenile, general"
14854 msgstr "ungdom, allmänt"
14857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14867 #. %1$s: LibraryName |html
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14870 msgid "koha opac %s"
14871 msgstr "koha opac %s"
14874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14875 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14876 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14880 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14881 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14893 msgid "large print"
14896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14898 msgid "law report or digest "
14899 msgstr "juridisk rapport eller sammanfattning "
14901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14903 msgid "laws and legislation"
14904 msgstr "lagar och lagstiftning"
14906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14909 msgid "legal article "
14910 msgstr "juridisk artikel "
14912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14914 msgid "legal case and case notes "
14915 msgstr "rättsfall och rättsfallsanteckningar "
14917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14919 msgid "legislation "
14920 msgstr "lagstiftning "
14922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14932 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
14933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14940 msgid "list of authority record identifiers"
14941 msgstr "lista med auktoritetspostidentifierare"
14943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14945 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14947 "lista med antingen bibliografiska identifierare eller artikelidentifierare"
14949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14951 msgid "list of system record identifiers"
14952 msgstr "lista med systempostidentifierare"
14954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14956 msgid "literature surveys/reviews"
14957 msgstr "litteraturundersökningar"
14959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14961 msgid "loose-leaf "
14964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14972 msgid "magnetic disc "
14973 msgstr "magnetisk skiva "
14975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14977 msgid "magneto-optical disc "
14978 msgstr "magnetoptisk skiva "
14980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14982 msgid "main_author"
14983 msgstr "huvudförfattare"
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
15000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
15002 msgid "materialTypeLabel"
15003 msgstr "materialTypeLabel"
15005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
15007 msgid "materialtype"
15008 msgstr "materialtype"
15010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
15015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
15020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
15021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
15023 msgid "microfiche "
15024 msgstr "mikrofiche "
15026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
15028 msgid "microfiche cassette "
15029 msgstr "mikrofichekassett "
15031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
15034 msgstr "mikrofilm "
15036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
15038 msgid "microfilm cartridge "
15039 msgstr "mikrofilmsmagasin "
15041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
15043 msgid "microfilm cassette "
15044 msgstr "mikrofilmskassett "
15046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
15048 msgid "microfilm reel "
15049 msgstr "mikrofilmsspole "
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
15058 msgid "microopaque "
15059 msgstr "mikrokort "
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
15064 msgstr "mikrotryck"
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
15068 msgid "microscope slide "
15069 msgstr "mikroskoperingspreparat "
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
15078 msgid "mixed collection"
15079 msgstr "blandad samling"
15082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
15083 msgid "mixed materials"
15084 msgstr "blandade material"
15086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
15087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
15092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
15097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
15099 msgid "motion picture"
15102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
15104 msgid "motion picture "
15107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15110 msgstr "multimedia"
15112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
15114 msgid "multiple/other literary forms"
15115 msgstr "flera/andra lit. former"
15118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
15119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
15124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
15127 msgid "needed_before_date"
15128 msgstr "needed_before_date"
15130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
15135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
15138 msgstr "dagstidning "
15140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
15142 msgid "newspaper format"
15143 msgstr "dagstidningsformat"
15145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
15147 msgid "no illustrations"
15148 msgstr "inga illustrationer"
15150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
15152 msgid "normalised irregular"
15153 msgstr "normaliserat oregelbundet"
15155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
15160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15162 msgid "not a biography"
15163 msgstr "inte en biografi"
15165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
15167 msgid "not a literary text"
15168 msgstr "inte en litterär text"
15170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
15172 msgid "not fiction "
15173 msgstr "ej skönlitteratur "
15176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
15177 msgid "notated music"
15178 msgstr "musiknoter"
15180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
15185 # Unknown abbreviation
15186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
15192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
15194 msgid "numeric data "
15195 msgstr "numeriska data "
15197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
15199 msgid "numeric table"
15200 msgstr "numerisk tabell"
15202 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
15205 msgid "of accompanying material, "
15206 msgstr "av medföljande material, "
15208 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
15211 msgid "of contents page, "
15212 msgstr "av innehållssida, "
15214 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
15217 msgid "of intermediate text, "
15218 msgstr "av mellantext, "
15220 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
15223 msgid "of libretto, "
15224 msgstr "av libretto, "
15226 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
15229 msgid "of original work, "
15230 msgstr "av originalarbete, "
15232 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
15235 msgid "of subtitles, "
15236 msgstr "av undertexter, "
15238 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
15241 msgid "of summary, "
15242 msgstr "av sammanfattning, "
15244 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
15247 msgid "of the last:"
15248 msgstr "av de sista:"
15250 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
15253 msgid "of title page, "
15254 msgstr "av titelbladet, "
15256 # For correct translation, it is vital to know what comes before the "of"
15257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
15259 msgid "of title proper, "
15260 msgstr "av själva titeln, "
15262 # For correct translation, it is vital to know what it is that is on file (to get the correct gender)
15263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
15266 msgstr "registrerat."
15268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15271 msgid "online update form"
15272 msgstr "uppdateringsformulär online"
15275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
15276 msgid "optical disc"
15277 msgstr "optisk disk"
15279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
15285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
15286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
15288 msgid "original_title"
15289 msgstr "orginaltitel"
15291 # For correct translation, it is vital to know what it is an "other" isntance of (to get the correct gender)
15292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
15297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
15299 msgid "other filmstrip type "
15300 msgstr "annan typ av bildband "
15302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
15304 msgid "other form of textual material"
15305 msgstr "annan form av textmaterial"
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
15309 msgid "other non-projected graphic type"
15310 msgstr "annan typ av ej projicerad grafik"
15312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
15318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
15324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
15329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
15334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
15339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
15344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
15353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
15354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
15355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
15360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
15362 msgid "periodical "
15363 msgstr "tidskrift "
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
15367 msgid "photomechanical print "
15368 msgstr "fotomekaniskt tryck "
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
15372 msgid "photomechanical reproduction"
15373 msgstr "fotomekanisk reproduktion"
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
15377 msgid "photonegative"
15378 msgstr "fotonegativ"
15380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
15382 msgid "photonegative "
15383 msgstr "fotonegativ "
15385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
15390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
15392 msgid "photoprint "
15393 msgstr "fotokopia "
15395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
15396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
15398 msgid "pickup_expiry_date"
15399 msgstr "pickup_expiry_date"
15401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
15402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
15404 msgid "pickup_location"
15405 msgstr "pickup_location"
15408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
15414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
15419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
15420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
15422 msgid "piece_analytic_level"
15423 msgstr "styckeanalysnivå"
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
15427 msgid "planetary or lunar globe"
15428 msgstr "planet- eller månglob"
15430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
15435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
15440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
15445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
15450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
15455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
15460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
15465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
15467 msgid "pre-primary (0-5)"
15468 msgstr "förskola (0-5)"
15470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
15472 msgid "primary (5-8)"
15473 msgstr "förskola/lågstadium (5-8)"
15475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
15480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
15481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
15486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
15491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
15493 msgid "programmed text "
15494 msgstr "programmerad text "
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
15498 msgid "programmed text books"
15499 msgstr "programmerade textböcker"
15501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
15503 msgid "project description"
15504 msgstr "projektbeskrivning"
15506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
15507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
15509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
15511 msgid "purchase suggestion"
15512 msgstr "inköpsförslag"
15514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
15526 msgid "reformatted digital "
15527 msgstr "omformaterat digitalt "
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
15531 msgid "register here"
15532 msgstr "registrera dig här"
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
15537 msgstr "regelbunden"
15539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
15541 msgid "regular print"
15542 msgstr "vanligt tryck"
15544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
15546 msgid "regular print "
15547 msgstr "vanligt tryck "
15549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
15552 msgstr "repetition "
15554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
15556 msgid "religious text"
15557 msgstr "religiös text"
15560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
15564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
15565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
15567 msgid "remote-sensing image "
15568 msgstr "fjärranalysbild "
15570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
15573 msgstr "rapportering "
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
15577 msgid "request_location"
15578 msgstr "request_location"
15580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
15583 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
15585 "begär ett särskilt format eller en uppsättning av format vid rapportering av "
15588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
15591 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
15594 "begär en viss detaljnivå vid rapportering av tillgänglighet. Möjliga värden: "
15597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
15602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15603 msgid "results in the library's OverDrive collection."
15604 msgstr "resultat i bibliotekets OverDrive-samling."
15606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
15608 msgid "results_summary description"
15609 msgstr "results_summary beskrivning"
15611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
15613 msgid "results_summary edition"
15614 msgstr "results_summary utgåva"
15616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
15617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
15619 msgid "results_summary other_title"
15620 msgstr "results_summary other_title"
15622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
15623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
15625 msgid "results_summary publisher"
15626 msgstr "results_summary förlag"
15628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
15630 msgid "results_summary series"
15631 msgstr "results_summary serie"
15633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
15635 msgid "results_summary uniform_title"
15636 msgstr "results_summary uniform_title"
15638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
15641 msgstr "return_fmt"
15643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
15645 msgid "return_type"
15646 msgstr "return_type"
15648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
15651 msgstr "recension "
15653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
15659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
15660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
15665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
15670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15692 msgid "secondary_author"
15693 msgstr "underordnad författare"
15695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15720 # Interpreted as noun
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15729 msgid "short stories"
15732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15734 msgid "short story "
15737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15739 msgid "show_contact"
15740 msgstr "show_contact"
15742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15745 msgstr "show_fines"
15747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15750 msgstr "show_holds"
15752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15755 msgstr "show_loans"
15757 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
15758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15760 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15762 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
15764 # Uncertain what "clear" can refer to in this context - it's hardly the banking term
15765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15767 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15769 "visar att ditt konto inte har några problem. Kontakta en bibliotekarie."
15771 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15772 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15773 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15774 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15781 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15782 msgstr "sedan %s %s Spärrat %s tills %s %s %s Väntande %s %s "
15784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15786 msgid "site administrator"
15787 msgstr "webbplatsadministratör"
15789 # Assumed to be the material, for e.g. a cover
15790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15817 msgid "sound cartridge "
15818 msgstr "ljudmagasin "
15820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15822 msgid "sound cassette "
15823 msgstr "ljudkassett "
15826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15832 msgid "sound recordings"
15833 msgstr "ljudinspelningar"
15835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15837 msgid "sound-tape reel "
15838 msgstr "ljudspole "
15840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15842 msgid "sound-track film "
15845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15848 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15849 msgstr "anger metadataschemat för poster som ska returneras. Möjliga värden: "
15851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15859 msgid "speeches, oratory"
15860 msgstr "tal, talarkonst"
15862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15869 msgid "starts with"
15870 msgstr "börjar med"
15872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15879 msgid "statistics "
15880 msgstr "statistik "
15882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15894 msgid "suggestions"
15897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15900 msgstr "efterrnamn"
15902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15904 msgid "survey of literature "
15905 msgstr "litteraturundersökning "
15907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15910 msgstr "syntetiskt"
15912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15915 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15916 "element 'reserve_id')"
15919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15922 msgid "system item identifier"
15923 msgstr "systemartikelidentifierare"
15925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15927 msgid "tactile, with no writing system "
15928 msgstr "taktil, utan skriftsystem "
15930 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15932 msgid "tagsel_button"
15933 msgstr "tagsel_button"
15935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15937 msgid "tape cartridge "
15938 msgstr "bandmagasin "
15940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15942 msgid "tape cassette "
15943 msgstr "bandkassett "
15945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15948 msgstr "bandspole "
15950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15952 msgid "technical drawing"
15953 msgstr "konstruktionsritning"
15955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15958 msgid "technical drawing "
15959 msgstr "konstruktionsritning "
15962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15965 msgid "technical report"
15966 msgstr "teknisk rapport"
15969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15970 msgid "terrestrial globe"
15973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15975 msgid "text in looseleaf binder "
15976 msgstr "text i lösbladspärm "
15978 #. META http-equiv=Content-Type
15979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15984 msgid "text/html; charset=utf-8"
15985 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15996 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15998 msgstr "ILS-identifierare för den bibliografiska post som beställningen avser"
16000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
16001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
16003 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
16004 msgstr "ILS-identifierare för den låntagare som beställningen utförs för"
16006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
16008 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
16009 msgstr "ILS-identifierare för den specifika artikel som beställningen avser"
16011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
16013 msgid "the date the patron would like the item returned by"
16014 msgstr "det datum som låntagaren vill att exemplaret ska vara tillbakalämnad"
16016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
16018 msgid "the type of the identifier, possible values: "
16019 msgstr "typ av identifierare. Möjliga värden: "
16021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
16022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
16023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
16024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
16025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
16028 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
16029 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
16031 "den unika låntagaridentifieraren i ILS; samma identifierare som returneras "
16032 "av LookupPatron och AuthenticatePatron"
16034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16036 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
16037 msgstr "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)"
16040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16042 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
16044 "det kan ta ett tag innan ditt konto återställs om du skickar online)%s."
16046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
16049 msgstr "avhandlingar "
16051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
16052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
16053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
16058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
16059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
16061 msgid "to create new lists."
16062 msgstr "för att skapa nya listor."
16064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
16066 msgid "to post a comment."
16067 msgstr "för att skicka en kommentar."
16069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
16070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
16072 msgid "to submit current information ("
16073 msgstr "för att skicka aktuell information ("
16075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
16080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
16082 msgid "transparencies"
16085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
16086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
16088 msgid "transparency "
16091 # Unknown abbreviation
16092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
16093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
16098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
16101 msgstr "fördrag, avtal"
16103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
16106 msgstr "fördrag, avtal "
16108 # Unknown abbreviation
16109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
16115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
16119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
16121 msgid "uniform_conventional_heading"
16122 msgstr "uniform_conventional_heading"
16124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
16126 msgid "uniform_title"
16127 msgstr "uniform_title"
16129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
16130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
16131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
16136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
16141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
16146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
16151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
16153 msgid "used for/see from:"
16154 msgstr "används för/se från:"
16156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
16158 msgid "user's login identifier"
16159 msgstr "användarens inloggningsidentifierare"
16161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
16163 msgid "user's password"
16164 msgstr "användarens lösenord"
16166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
16169 msgstr "användarnamn"
16171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
16172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
16173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
16174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
16175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
16176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
16178 msgid "vertical-align:middle"
16181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
16183 msgid "video recording"
16184 msgstr "videoinspelning"
16186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
16188 msgid "videocartridge "
16189 msgstr "videokassett "
16191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
16193 msgid "videocassette "
16194 msgstr "videokassett "
16197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
16199 msgstr "videoskiva"
16201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
16203 msgid "videorecording "
16204 msgstr "videoinspelning "
16206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
16209 msgstr "videospole "
16211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
16217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16218 msgid "view labeled"
16219 msgstr "visa etiketterad"
16221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
16222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
16228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
16229 msgid "visual material"
16230 msgstr "visuellt material"
16232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
16234 msgid "visual projection"
16235 msgstr "visuell projektion"
16238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
16242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
16243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
16249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
16250 msgid "waiting holds:"
16251 msgstr "väntande reservationer:"
16253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
16255 msgid "was not found in the database. Please try again."
16256 msgstr "hittades inte i databasen. Försök igen."
16259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
16263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
16265 msgid "whether or not to return fine information in the response"
16266 msgstr "om detaljerad information ska returneras i svaret"
16268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
16270 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
16271 msgstr "om reservationsbeställningsdata ska returneras i svaret"
16273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
16275 msgid "whether or not to return loan information in the response"
16276 msgstr "om låneinformation ska returneras i svaret eller ej"
16278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
16280 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
16281 msgstr "om låntagarens kontaktinformation ska returneras i svaret"
16283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
16284 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
16285 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
16287 #. %1$s: approvedaddress
16288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
16290 msgid "will be sent shortly to %s."
16291 msgstr "har skickats till: %s"
16293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
16295 msgid "wire recording "
16296 msgstr "magnetofontrådupptagning "
16299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
16300 msgid "with biblionumber"
16301 msgstr "med biblionummer"
16303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
16308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
16309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
16310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
16311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
16312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
16313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
16318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
16323 #. %1$s: new_reserves_allowed
16324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
16327 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
16328 "items you wish to not place holds on. "
16331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
16333 msgid "young adult"
16336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
16337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
16339 msgid "your account page"
16340 msgstr "din kontosida"
16342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
16345 msgstr "dina avgifter"
16347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
16350 msgstr "dina listor"
16352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
16354 msgid "your messaging"
16355 msgstr "dina meddelanden"
16357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
16359 msgid "your personal details"
16360 msgstr "dina personuppgifter"
16362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
16364 msgid "your privacy"
16365 msgstr "din sekretess"
16367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
16369 msgid "your purchase suggestions"
16370 msgstr "dina inköpsförslag"
16373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
16374 msgid "your rating: "
16375 msgstr "ditt omdöme: "
16377 #. %1$s: rating_value
16378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
16380 msgid "your rating: %s, "
16381 msgstr "ditt omdöme: %s "
16383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
16385 msgid "your reading history"
16386 msgstr "din lånehistorik"
16388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
16390 msgid "your search history"
16391 msgstr "din sökhistorik"
16393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
16395 msgid "your summary"
16396 msgstr "din översikt"
16398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
16401 msgstr "dina taggar"
16404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
16409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
16410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
16411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
16412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
16418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
16420 msgid "Øvelsesmodell"
16421 msgstr "Øvelsesmodell"
16424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
16425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
16427 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16429 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
16431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
16432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
16433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204