1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: kooha\n"
9 "POT-Creation-Date: 2014-12-16 22:30-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2010-02-02 15:41+1300\n"
11 "Last-Translator: Gantulga <cybermon@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: Institute of Informatics, MAS <nyam@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.0.0\n"
18 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
19 "X-Poedit-Language: Mongolian\n"
20 "X-Poedit-Country: MONGOLIA\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:111
25 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
28 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
29 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
30 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
34 #. %2$s: USE KohaDates
36 #. %4$s: USE AuthorisedValues
37 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
38 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
39 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
40 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
41 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
42 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
43 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
44 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
45 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
51 #. %19$s: IF ( using_https )
52 #. %20$s: SET protocol = "https://"
54 #. %22$s: SET protocol = "http://"
56 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
57 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
58 #. %26$s: LibraryNameTitle
62 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
63 #. %31$s: subtitl.subfield |html
65 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
67 #. %35$s: BLOCK cssinclude
68 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
71 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
72 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
73 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s"
76 #. %2$s: USE KohaDates
77 #. %3$s: USE AuthorisedValues
78 #. %4$s: USE ItemTypes
80 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
81 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
82 #. %8$s: LibraryNameTitle
85 #. %11$s: course.course_name
86 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
87 #. %13$s: BLOCK cssinclude
88 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
91 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
93 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
95 #. %1$s: IF holds_count.defined
96 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
98 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
99 #. %5$s: IF holds_count.defined
100 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
102 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
107 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
108 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
112 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
113 #. %4$s: itemsloo.title |html
116 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
117 #. %8$s: subtitl.subfield|html
119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
121 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
122 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
126 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
127 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
130 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
131 #. %8$s: subtitl.subfield|html
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
135 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
136 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
140 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
141 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
142 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
145 msgid "%s %s %s %s %s please "
146 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
149 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
150 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
151 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
152 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
153 #. %6$s: LibraryNameTitle
156 #. %9$s: IF ( searchdesc )
157 #. %10$s: IF ( query_desc )
158 #. %11$s: query_desc | html
160 #. %13$s: IF ( limit_desc )
161 #. %14$s: limit_desc | html
165 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
166 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
167 #. %20$s: BLOCK cssinclude
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
171 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
172 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
173 "criteria. %s %s %s %s "
177 #. %2$s: USE KohaDates
178 #. %3$s: SET userupdateview = 1
179 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
180 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
181 #. %6$s: LibraryNameTitle
184 #. %9$s: IF action == 'edit'
187 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
188 #. %13$s: BLOCK cssinclude
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
193 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
194 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
196 "Каталог › Дараахьд зориулсан хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл %s %s "
199 #. %2$s: USE KohaDates
200 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
201 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
202 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
203 #. %6$s: LibraryNameTitle
206 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
207 #. %10$s: BLOCK cssinclude
208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
210 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
211 msgstr "Каталог › Таны сагс "
213 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
214 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
215 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
216 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
217 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
219 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
220 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
221 #. %9$s: IF ( loop.last )
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
231 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
232 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
236 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
237 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
239 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
244 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
245 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
247 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
248 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
249 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
250 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
252 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
255 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
258 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
262 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
263 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
264 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
267 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
268 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
270 #. %1$s: IF showpriority
271 #. %2$s: bibitemloo.rank
273 #. %4$s: IF showholds && showpriority
275 #. %6$s: IF showholds
276 #. %7$s: bibitemloo.reservecount
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
280 msgid "%s %s %s %s out of %s %s %s %s "
281 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
284 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
285 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
286 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
287 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
288 #. %6$s: LibraryNameTitle
291 #. %9$s: IF ( viewshelf )
292 #. %10$s: shelfname |html
295 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
296 #. %14$s: BLOCK cssinclude
298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
301 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
303 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
306 #. %2$s: USE AuthorisedValues
307 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
308 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
309 #. %5$s: LibraryNameTitle
312 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
313 #. %9$s: BLOCK cssinclude
314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
316 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
317 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
320 #. %2$s: USE KohaDates
321 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
322 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
323 #. %5$s: LibraryNameTitle
326 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
327 #. %9$s: BLOCK cssinclude
329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
331 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
332 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
335 #. %2$s: USE KohaDates
336 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
337 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
338 #. %5$s: LibraryNameTitle
341 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
342 #. %9$s: BLOCK cssinclude
343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
346 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
347 msgstr "Каталог › Таны сагс "
350 #. %2$s: USE KohaDates
351 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
352 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
353 #. %5$s: LibraryNameTitle
356 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
357 #. %9$s: BLOCK cssinclude
359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
362 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
363 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
366 #. %2$s: USE KohaDates
367 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
368 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
369 #. %5$s: LibraryNameTitle
372 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
373 #. %9$s: BLOCK cssinclude
375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
378 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
379 msgstr "Каталог › Таны сагс "
383 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
386 msgid "%s %s %s Item in transit from "
387 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
389 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
390 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
391 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
394 msgid "%s %s %s Item waiting at "
395 msgstr "<b> %s</b>-д хүлээгдэж байгаа зүйл "
397 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
398 #. %2$s: LibraryNameTitle
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
403 msgid "%s %s %s Koha online %s "
404 msgstr "Онлайн Коха каталог "
406 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
407 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
410 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
413 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
417 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
418 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
422 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
423 msgstr "Санамж:энэ цонх 5 секундын дотор хаагдана. "
426 #. %2$s: USE KohaDates
427 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
428 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
429 #. %5$s: LibraryNameTitle
432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
434 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
435 msgstr "%s Өөрөө авах "
438 #. %2$s: USE AuthorisedValues
439 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
440 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
441 #. %5$s: LibraryNameTitle
444 #. %8$s: IF ( op_add )
446 #. %10$s: IF ( op_else )
448 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
449 #. %13$s: BLOCK cssinclude
451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
454 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
455 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
456 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
459 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
460 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
461 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
462 #. %5$s: LibraryNameTitle
465 #. %8$s: summary.mainentry
466 #. %9$s: IF authtypetext
467 #. %10$s: authtypetext
469 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
470 #. %13$s: BLOCK cssinclude
472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
475 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
477 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
480 #. %2$s: IF ( fullpage )
481 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
482 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
483 #. %5$s: LibraryNameTitle
487 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
488 #. %10$s: BLOCK cssinclude
490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
492 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
493 msgstr "Каталог ›таагууд "
496 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
497 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
498 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
499 #. %5$s: LibraryNameTitle
502 #. %8$s: authtypetext
503 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
504 #. %10$s: BLOCK cssinclude
506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
508 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
509 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
512 #. %2$s: USE KohaDates
513 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
514 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
515 #. %5$s: LibraryNameTitle
519 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
520 #. %10$s: BLOCK cssinclude
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
524 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
526 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
529 #. %2$s: USE KohaDates
530 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
531 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
532 #. %5$s: LibraryNameTitle
535 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
536 #. %9$s: BLOCK cssinclude
538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
540 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
541 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
544 #. %2$s: USE KohaDates
545 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
546 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
547 #. %5$s: LibraryNameTitle
550 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
551 #. %9$s: BLOCK cssinclude
552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
554 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
555 msgstr "Каталог ›таагууд "
558 #. %2$s: USE KohaDates
559 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
560 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
561 #. %5$s: LibraryNameTitle
564 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
565 #. %9$s: BLOCK cssinclude
567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
570 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
571 msgstr "Каталог › Таны сагс "
573 #. For the first occurrence,
575 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
576 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
577 #. %4$s: LibraryNameTitle
580 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
581 #. %8$s: BLOCK cssinclude
583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
587 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
588 msgstr "Онлайн Коха каталог "
591 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
592 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
593 #. %4$s: LibraryNameTitle
596 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
597 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
598 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
599 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
600 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
601 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
602 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
603 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
604 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
605 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
606 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
607 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
610 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
611 #. %22$s: BLOCK cssinclude
613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
616 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
617 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
618 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
619 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
620 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
621 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
622 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
626 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
627 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
628 #. %4$s: LibraryNameTitle
631 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
634 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
635 #. %11$s: BLOCK cssinclude
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
640 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
641 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
642 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
645 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
646 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
647 #. %4$s: LibraryNameTitle
650 #. %7$s: IF ( searchdesc )
651 #. %8$s: IF ( query_desc )
652 #. %9$s: query_desc | html
654 #. %11$s: IF ( limit_desc )
655 #. %12$s: limit_desc | html
659 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
660 #. %17$s: BLOCK cssinclude
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
665 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
666 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
667 "criteria. %s %s %s%s "
671 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
672 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
673 #. %4$s: LibraryNameTitle
676 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
677 #. %8$s: BLOCK cssinclude
679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
681 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
682 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
685 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
686 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
687 #. %4$s: LibraryNameTitle
690 #. %7$s: biblio.title |html
691 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
692 #. %9$s: BLOCK cssinclude
693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
695 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
696 msgstr "Каталог ›таагууд "
699 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
700 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
701 #. %4$s: LibraryNameTitle
705 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
706 #. %9$s: BLOCK cssinclude
707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
710 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
711 msgstr "Каталог › Таны сагс "
714 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
715 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
716 #. %4$s: LibraryNameTitle
719 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
720 #. %8$s: BLOCK cssinclude
722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
725 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
727 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
730 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
731 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
732 #. %4$s: LibraryNameTitle
735 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
736 #. %8$s: BLOCK cssinclude
738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
740 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
741 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
744 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
745 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
746 #. %4$s: LibraryNameTitle
749 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
750 #. %8$s: BLOCK cssinclude
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
754 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
755 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
759 #. %3$s: IF ( review.title )
760 #. %4$s: review.title
763 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
764 #. %8$s: subtitl.subfield |html
766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
768 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
769 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
771 #. %1$s: IF (render=='standalone')
773 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
774 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
775 #. %5$s: BLOCK cssinclude
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
779 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
780 msgstr "Худалдан авах саналууд "
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:566
786 msgid "%s %s Item in transit to "
787 msgstr "Зүйл <b> %s</b>рүү шилжиж байна "
792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
794 msgid "%s %s No results found. %s "
795 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй "
797 #. %1$s: - SWITCH index -
798 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
799 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
800 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
805 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
806 "%s Search also for related subjects %s "
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
816 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
818 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
820 #. %1$s: USE AuthorisedValues
821 #. %2$s: SET itemavailable = 1
822 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
823 #. %4$s: SET itemavailable = 0
824 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
825 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
829 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
830 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
831 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
832 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
835 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
836 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
843 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
844 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
846 #. %5$s: review.borrtitle
847 #. %6$s: review.firstname
848 #. %7$s: review.surname
849 #. %8$s: CASE 'first'
850 #. %9$s: review.firstname
851 #. %10$s: CASE 'surname'
852 #. %11$s: review.surname
853 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
854 #. %13$s: review.firstname
855 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
856 #. %15$s: CASE 'username'
857 #. %16$s: review.userid
861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
863 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
864 msgstr "%s %s %s %s (%s)"
866 #. For the first occurrence,
868 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
872 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
879 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
887 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
891 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
896 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
897 msgstr "амжилттай нэмэгдсэн."
900 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
901 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
902 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
903 #. %5$s: LibraryNameTitle
908 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
909 #. %11$s: BLOCK cssinclude
911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
914 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
916 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан мэдээлэл: %s %s "
918 #. %1$s: USE KohaDates
919 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
920 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
921 #. %4$s: LibraryNameTitle
924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
926 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
927 msgstr "%s Өөрөө авах"
930 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
931 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
932 #. %4$s: LibraryNameTitle
935 #. %7$s: IF ( typeissue )
936 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
938 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
939 #. %11$s: BLOCK cssinclude
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
944 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
945 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
946 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл "
949 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
950 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
951 #. %4$s: LibraryNameTitle
954 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
955 #. %8$s: BLOCK cssinclude
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
959 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
960 msgstr "Каталог › Ахисан түвшний хайлт "
963 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
964 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
965 #. %4$s: LibraryNameTitle
968 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
969 #. %8$s: BLOCK cssinclude
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
973 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
974 msgstr "Каталог › Таны сагс "
977 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
978 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
979 #. %4$s: LibraryNameTitle
982 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
983 #. %8$s: BLOCK cssinclude
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
987 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
988 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
991 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
992 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
993 #. %4$s: LibraryNameTitle
996 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
997 #. %8$s: BLOCK cssinclude
999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1001 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1002 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1005 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1006 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1007 #. %4$s: LibraryNameTitle
1010 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1011 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1016 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1017 msgstr "Каталог ›таагууд "
1020 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1021 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1022 #. %4$s: LibraryNameTitle
1025 #. %7$s: biblionumber
1026 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1027 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1032 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1034 msgstr "Каталог › %s бичлэгийн дугаарын MARC дэлгэрэнгүй мэдээлэл "
1037 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1038 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1039 #. %4$s: LibraryNameTitle
1042 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1043 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1046 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1047 msgstr "Каталог › Хамгйн түгээмэл гарчгууд "
1050 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1051 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %4$s: LibraryNameTitle
1055 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1056 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1060 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1061 msgstr "Каталог › ISBD харагдац "
1064 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1065 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1066 #. %4$s: LibraryNameTitle
1069 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1070 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1075 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1076 msgstr "Каталог › Дараахьд зориулсан бүртгэл %s %s "
1078 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1079 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1080 #. %3$s: LibraryNameTitle
1083 #. %6$s: borrowernumber
1084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1086 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1087 msgstr "%s Өөрөө авах"
1089 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1090 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1091 #. %3$s: LibraryNameTitle
1094 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1095 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1098 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1099 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1101 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1102 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1103 #. %3$s: LibraryNameTitle
1106 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1107 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1111 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1112 msgstr "Онлайн Коха каталог "
1114 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1115 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1116 #. %3$s: LibraryNameTitle
1119 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1120 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1124 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1125 msgstr "Каталог ›Таны жагсаалт руу нэмэх "
1127 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1128 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1129 #. %3$s: LibraryNameTitle
1132 #. %6$s: title |html
1133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1135 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1136 msgstr "%s Каталог › Дараахийн тайлбарууд %s "
1138 #. %1$s: SWITCH type
1139 #. %2$s: CASE 'earlier'
1140 #. %3$s: CASE 'later'
1141 #. %4$s: CASE 'acronym'
1142 #. %5$s: CASE 'musical'
1143 #. %6$s: CASE 'broader'
1144 #. %7$s: CASE 'narrower'
1145 #. %8$s: CASE 'parent'
1148 #. %11$s: type | html
1151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1154 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1155 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1159 #. %1$s: collectiontitle
1160 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1161 #. %3$s: collectionissn
1163 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1164 #. %6$s: collectionvolume
1166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
1168 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1169 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1171 #. %1$s: SWITCH option
1172 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1174 #. %4$s: CASE 'endnote'
1175 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1176 #. %6$s: CASE 'marc8'
1177 #. %7$s: CASE 'utf8'
1178 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1179 #. %9$s: CASE 'mods'
1180 #. %10$s: CASE 'ris'
1182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
1185 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1186 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1190 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1192 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1193 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1194 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1202 #. %13$s: CASE 'Rent'
1203 #. %14$s: CASE 'FOR'
1205 #. %16$s: CASE 'PAY'
1210 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1212 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1213 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1215 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1216 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1221 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1222 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1223 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1224 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1225 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1228 #. %1$s: shelvesloo.count
1229 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
1234 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1237 #. %1$s: IF loop.index == 0
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1242 msgid "%s %s and %s "
1243 msgstr " Гарчгийн хэллэг "
1245 #. %1$s: bibliotitle
1246 #. %2$s: biblionumber
1247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1249 msgid "%s (Record no. %s)"
1250 msgstr "%s (Бичлэгийн дугаар. %s)"
1252 #. %1$s: IF ( related )
1253 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1254 #. %3$s: relate.related_search
1257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
1259 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1260 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
1262 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1263 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1264 #. %3$s: IF ( canrenew )
1265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1267 msgid "%s Account frozen %s %s "
1268 msgstr "Бүртгэл хаагдсан "
1270 #. For the first occurrence,
1272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1276 msgid "%s Address 2:"
1279 #. For the first occurrence,
1281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1288 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1290 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1292 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1294 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1296 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
1305 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1307 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1309 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1310 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1312 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1313 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1315 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1316 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1318 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1319 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1321 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1322 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1324 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1325 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1330 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1331 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1334 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1335 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1337 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1338 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1340 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1341 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1342 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1345 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1346 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1348 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1349 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1351 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1352 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1354 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1355 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
1360 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1361 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1364 #. For the first occurrence,
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1373 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1378 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1379 msgstr "Цуглуулга: %s "
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1384 msgid "%s Contact note:"
1385 msgstr "Материалууд"
1387 #. %1$s: IF (errcode==1)
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1393 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1394 "you cannot add items to this list. %s "
1397 #. For the first occurrence,
1399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1409 msgid "%s Date of birth:"
1410 msgstr "Төрсөн өдөр:"
1412 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:93
1415 msgid "%s Did you mean: "
1416 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
1419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1422 msgstr "Цахим шуудан:"
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1430 #. For the first occurrence,
1432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1435 msgid "%s First name:"
1436 msgstr "Өөрийн нэр:"
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1441 msgid "%s Home library:"
1442 msgstr "Гэрийн номын сан"
1445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1447 msgid "%s If you have a "
1448 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү: "
1451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1453 msgid "%s Initials:"
1456 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:411
1459 msgid "%s Internet user critics"
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:564
1465 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1466 msgstr "Авагдахаар хүлээгдэж байгаа зүйл "
1468 #. %1$s: issues_count
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1471 msgid "%s Item(s) checked out"
1472 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
1475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1480 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1483 msgid "%s MARC view"
1484 msgstr "MARC харагдац"
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1489 msgid "%s Mobile phone:"
1492 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1493 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1496 msgid "%s No renewal before %s "
1497 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
1499 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1500 #. %2$s: LibraryName
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1503 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1504 msgstr "Энэ каталогд үр дүнгүүд олдсонгүй. "
1506 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1507 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1510 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1511 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
1513 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1518 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1519 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан "
1522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1524 msgid "%s Other names:"
1525 msgstr "Эцгийн нэр:"
1527 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1529 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1532 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1537 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1538 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1539 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1540 "re-set your password for you. %s "
1542 "Таны одоогийн нууц үг буруу оруулагдлаа. Хэрвээ энэ нь үргэлжлэх юм бол "
1543 "номын санчийг танд зориулж нууц үг өгөхийг гуйна уу. "
1545 #. For the first occurrence,
1547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1553 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1556 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1562 msgid "%s Primary email:"
1563 msgstr "Цахим шуудан:"
1566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1568 msgid "%s Primary phone:"
1569 msgstr "Үндсэн (5-8)"
1571 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
1574 msgid "%s Professional critics"
1577 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1579 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1586 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1587 "suggestions %s %s "
1588 msgstr "Каталог ›дараахьд зориулсан номын сангийн нүүр "
1590 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:420
1593 msgid "%s Quotations"
1594 msgstr "тайлбар зураггүй"
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1599 msgid "%s Salutation:"
1600 msgstr "тайлбар зураггүй"
1602 #. %1$s: LibraryName |html
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1608 #. %1$s: LibraryName |html
1609 #. %2$s: IF ( query_desc )
1610 #. %3$s: query_desc |html
1612 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1613 #. %6$s: limit_desc |html
1615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1617 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1618 msgstr " with limit(s): '%s'"
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1623 msgid "%s Secondary email:"
1624 msgstr "Цахим шуудан:"
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1629 msgid "%s Secondary phone:"
1630 msgstr "Цахим шуудан:"
1632 #. %1$s: LibraryName
1633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1635 msgid "%s Self checkout system"
1636 msgstr "%s Өөрөө авах систем"
1638 #. %1$s: IF ( available )
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1641 msgid "%s Showing only "
1642 msgstr "Зөвхөн дөрөөхийг үзүүлж байна "
1644 #. For the first occurrence,
1646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1656 msgid "%s Street number:"
1657 msgstr "Үйлчлүүлэгчийн дугаар:"
1659 #. For the first occurrence,
1661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1665 msgstr "Өөрийн нэр:"
1667 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1672 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1673 msgstr "Бусад ашиглагчдийн таагууд. "
1677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1679 msgid "%s This record has no items. %s "
1680 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
1682 #. %1$s: IF holds_count.defined
1683 #. %2$s: holds_count
1685 #. %4$s: IF priority
1686 #. %5$s: IF holds_count.defined
1692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:653
1695 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1704 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1705 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна. "
1707 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
1710 msgid "%s Video extracts"
1713 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1716 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1719 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1720 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1721 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1723 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1724 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:355
1730 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1732 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1734 #. For the first occurrence,
1735 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1741 msgid "%s Yes %s No %s "
1742 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1748 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1749 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна. "
1751 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1755 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1756 msgstr "Таны энэ номын сангаас юуу ч авч байгаагүй байна. "
1758 #. For the first occurrence,
1760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1764 msgid "%s Zip/Postal code:"
1765 msgstr "Индекс код:"
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1771 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1772 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1773 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1774 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1775 "defined('contactnote') %%] "
1779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1782 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1783 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1784 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1785 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1786 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1794 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1795 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1796 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1799 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1803 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1804 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1805 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1809 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1813 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1814 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1815 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1819 #. %1$s: BLOCK showreference
1820 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1821 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1822 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1823 #. %5$s: SWITCH type
1824 #. %6$s: CASE 'broader'
1825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1828 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1829 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1830 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1833 #. For the first occurrence,
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1845 msgstr "%s ном судлалууд"
1847 #. For the first occurrence,
1848 #. %1$s: IF ( review.author )
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
1851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:314
1856 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1857 #. %2$s: XISBN.author |html
1859 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1860 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1862 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:975
1865 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1866 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1868 #. For the first occurrence,
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1876 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
1879 msgid "%s more than "
1882 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1887 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1888 msgstr "%s Авагдсан зүйлс"
1890 #. For the first occurrence,
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
1893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
1896 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
1898 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1899 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
1903 msgid "%s since %s%s "
1904 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1910 #. %5$s: BLOCK language
1911 #. %6$s: SWITCH lang
1912 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1913 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1914 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1915 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1916 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1924 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1925 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
1927 #. %1$s: FILTER trim
1928 #. %2$s: SWITCH type
1929 #. %3$s: CASE 'earlier'
1930 #. %4$s: CASE 'later'
1931 #. %5$s: CASE 'acronym'
1932 #. %6$s: CASE 'musical'
1933 #. %7$s: CASE 'broader'
1934 #. %8$s: CASE 'narrower'
1939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1942 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1943 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1946 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1947 #. %2$s: shelveslooppri.count
1948 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
1955 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1958 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1959 #. %2$s: LoginBranchname
1962 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1963 #. %6$s: itemloop.size || 0
1965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
1967 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1968 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
1970 #. %1$s: deleted_count
1971 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
1976 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1977 msgstr "амжилттай устгагдсан."
1980 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
1983 msgid "%s%s with the comment "
1986 #. For the first occurrence,
1987 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1988 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1989 #. %3$s: LibraryNameTitle
1992 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1993 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
1996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
1997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2002 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2003 msgstr "Каталог ›Алдаа тохиолдлоо "
2005 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2006 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2007 #. %3$s: LibraryNameTitle
2010 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2011 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2015 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2016 msgstr "Каталог › Таны сагс "
2018 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2019 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2020 #. %3$s: LibraryNameTitle
2023 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2024 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2028 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2029 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
2031 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2032 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2033 #. %3$s: LibraryNameTitle
2036 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2037 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2041 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2042 msgstr "Каталог;Таны сагсийг илгээж байна "
2044 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2045 #. %2$s: OPACBaseURL
2046 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2048 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2049 #. %6$s: OPACBaseURL
2050 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2052 #. %9$s: OPACBaseURL
2053 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2059 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2060 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2064 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2065 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:641
2071 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2072 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга "
2074 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2075 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2080 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2083 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2084 #. %2$s: bibitemloo.author
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2088 msgid "%s, by %s%s "
2089 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2095 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2098 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
2099 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
2100 "санчаасаа асууна уу. "
2102 #. For the first occurrence,
2103 #. %1$s: OPACBaseURL
2104 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2108 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2109 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2111 #. %1$s: OPACBaseURL
2112 #. %2$s: review.biblionumber
2113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2115 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2116 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2118 #. %1$s: OPACBaseURL
2119 #. %2$s: review.biblionumber
2120 #. %3$s: review.reviewid
2121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2123 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2124 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2126 #. %1$s: OPACBaseURL
2127 #. %2$s: query_cgi |html
2128 #. %3$s: limit_cgi |html
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2131 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2132 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2134 #. %1$s: OPACBaseURL
2135 #. %2$s: query_cgi |html
2136 #. %3$s: limit_cgi |html
2137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2139 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2140 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2142 #. %1$s: OPACBaseURL
2143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2145 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2146 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2148 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2149 #. %2$s: starting_homebranch
2151 #. %4$s: IF ( starting_location )
2152 #. %5$s: starting_location
2154 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2155 #. %8$s: starting_ccode
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2160 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2164 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2169 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2170 msgstr "Цуглуулга: %s"
2172 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2174 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2176 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2178 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2180 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2182 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2184 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2186 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2191 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2192 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2195 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2196 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2197 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2198 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2199 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2200 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
2206 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2207 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2210 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2211 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2212 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2217 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2226 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
2233 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2234 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2235 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2236 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2237 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2238 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2240 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2242 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2243 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
2248 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2249 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2253 #. %1$s: IF ( typeissue )
2254 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2259 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2267 msgid "%sThis record has no items.%s "
2268 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
2270 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2275 msgid "%sYes%sNo%s "
2280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2283 msgstr "ямар нэг жагсаалт:"
2285 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
2286 #. %2$s: MY_TAG.author
2288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:129
2291 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
2295 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2299 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2300 msgstr "Номын санд бэлэн "
2302 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2307 msgid "%sentry%sentries%s. "
2310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
2313 msgid "« Previous"
2314 msgstr "<< Өмнөх"
2316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2320 msgid "<< Previous"
2321 msgstr "<< Өмнөх"
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2326 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2327 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2333 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2334 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2340 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2341 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2342 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2343 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2344 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2345 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2346 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2347 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2348 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2349 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2350 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2351 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2352 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2353 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2354 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2355 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2356 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2357 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2358 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2359 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2360 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2361 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2362 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2363 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2364 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2365 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2366 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2367 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2368 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2369 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2370 "notforloan>0</notforloan> <"
2371 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2372 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2373 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2374 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2375 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2376 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2377 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2378 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2379 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2380 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2381 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2382 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2383 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2384 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2385 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2386 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2387 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2388 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2389 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2390 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2391 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2392 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2393 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2394 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2395 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2396 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2397 "notforloan>0</notforloan> <"
2398 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2399 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2400 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2401 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2402 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2403 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2404 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2405 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2406 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2407 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2408 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2414 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2415 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2416 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2417 "GetPatronStatus>"
2420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2423 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2424 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2425 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2426 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2427 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2428 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2429 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2430 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2431 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2432 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2433 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2434 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2435 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2436 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2437 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2438 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2439 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2440 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2441 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2442 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2443 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2444 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2445 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2446 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2447 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2448 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2449 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2450 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2451 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2452 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2453 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2454 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2455 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2456 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2457 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2458 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2459 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2460 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2461 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2462 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2463 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2464 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2465 "notforloan>0</notforloan> <"
2466 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2467 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2468 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2469 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2470 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2471 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2472 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2473 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2474 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2475 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2476 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2477 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2478 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2479 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2480 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2481 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2482 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2483 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2484 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2485 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2486 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2487 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2488 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2489 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2490 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2491 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2492 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2493 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2494 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2495 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2496 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2497 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2498 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2499 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2500 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2501 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2502 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2503 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2504 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2505 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2506 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2507 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2508 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2509 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2510 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2511 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2512 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2513 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2514 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2515 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2516 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2517 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2518 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2519 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2520 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2521 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2522 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2523 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2524 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2525 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2526 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2527 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2528 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2529 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2535 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2536 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2537 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2544 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2545 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2546 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2547 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2553 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2554 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2560 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2561 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2562 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2568 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2569 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2570 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2571 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2572 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2573 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2574 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2575 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2576 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2577 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2578 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2579 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2580 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2581 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2582 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2583 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2584 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2585 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2586 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2587 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2588 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2589 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2595 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2596 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2597 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2598 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2599 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2600 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2601 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2602 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2603 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2604 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2605 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2606 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2607 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2608 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2609 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2610 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2611 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2612 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2615 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2616 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:408
2619 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2624 msgid " Author phrase"
2625 msgstr " Зохиолчийн нэрийн хэллэг"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2629 msgid " Conference name"
2630 msgstr " Хурлын нэр"
2632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2634 msgid " Conference name phrase"
2635 msgstr " Хурлын нэрийн хэллэг"
2637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2639 msgid " Corporate name"
2640 msgstr " Корпорацийн нэр"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2644 msgid " ISBN"
2645 msgstr " ISBN"
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2649 msgid " ISSN"
2650 msgstr " ISSN"
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2654 msgid " Personal name"
2655 msgstr " Хувь хүний нэр"
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2659 msgid " Personal name phrase"
2660 msgstr " Хувь хүний нэрийн хэллэг"
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2664 msgid " Subject and broader terms"
2665 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2669 msgid " Subject and narrower terms"
2670 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2674 msgid " Subject and related terms"
2675 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2679 msgid " Subject phrase"
2680 msgstr " Сувьектын нэрийн хэллэг"
2682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2684 msgid " Title phrase"
2685 msgstr " Гарчгийн хэллэг"
2687 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
2690 msgid " (%s votes)"
2693 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
2696 msgid "(%s biblios)"
2697 msgstr "(%s ном судлалууд)"
2699 #. For the first occurrence,
2700 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2701 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
2707 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2708 msgstr "(%s н %s шинэчлэл үлдсэн байна)"
2710 #. For the first occurrence,
2711 #. %1$s: overdues_count
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
2721 msgid "(Checked out)"
2724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2727 msgid "(Not supported by Koha)"
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2735 msgid "(Not supported yet)"
2738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
2743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2762 msgid "(Optional, default 0)"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2767 msgid "(Optional, default 1)"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2801 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2806 msgid "(Use OPAC instead)"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2812 msgid "(Use SRU instead)"
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:439
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:159
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:491
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2825 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2828 #. For the first occurrence,
2829 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
2833 msgid "(modified on %s)"
2834 msgstr "( %s-д өөрчлөгдсөн)"
2836 #. %1$s: koha_new.newdate
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
2839 msgid "(published on %s)"
2840 msgstr "( %s-д хэвлэгдсэн)"
2842 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2843 #. %2$s: relate.related_search
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2847 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2848 msgstr "(холбоотой хайлтууд:"
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
2860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:588
2861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:440
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
2870 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
2875 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2880 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2885 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2887 ",та ном авч болохгүй, учир нь номын санд тантай <a1>холбоо барих мэдээлэл</"
2888 "a> файлаар алга байна. "
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2892 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2893 msgstr ", та ном авч болохгүй, учир нь таны бүртгэл хаагдсан байна."
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2898 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2901 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
2902 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2906 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2908 ", та ном авч болохгүй учир нь таны номын сангийн карт алдагдсан эсвэл "
2909 "хулгайлагдсанаар тэмдэглэгдсэн байна."
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2914 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:26
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:21
2921 msgid ",complete-subfield"
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
2926 msgid "- You must enter a Title"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
2932 msgid "- You must enter a list name"
2933 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой."
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
2937 msgid "-- Choose --"
2938 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
2943 msgid "-- Choose format --"
2944 msgstr "-- Форматыг сонгох --"
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
2949 msgstr "-- Форматыг сонгох -- "
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
2953 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
2958 msgid ". Please contact the library for more information."
2959 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
2964 msgstr "...эсвэл..."
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:67
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:62
2975 msgid "/cgi-bin/koha/opac-ISBDdetail.pl?biblionumber="
2976 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:70
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:65
2982 msgid "/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber="
2983 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:610
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1089
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:108
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:134
2989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:159
2990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:461
2992 msgid "/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid="
2993 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
2997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:185
2998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:788
2999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:64
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:73
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:273
3002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:434
3003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:59
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:68
3005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:214
3007 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
3008 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:197
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:585
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:437
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:576
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:627
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:226
3017 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
3018 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:303
3021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:782
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:879
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:936
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:999
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:267
3026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:428
3028 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Control-number:"
3029 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:271
3032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:236
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:397
3035 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
3036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:191
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:582
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:266
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:350
3042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:99
3043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:125
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:150
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:220
3047 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
3048 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1043
3052 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:\""
3053 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:356
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:102
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:128
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:153
3060 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:"
3061 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1046
3065 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=au:\""
3066 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:268
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:285
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:233
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:394
3073 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
3074 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:199
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:214
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:242
3080 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=se,phr:\""
3081 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:594
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:446
3086 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su"
3087 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:293
3091 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=su:"
3092 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:288
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:306
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:793
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:882
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:941
3099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1004
3100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:278
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:439
3103 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=ti,phr:"
3104 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3113 msgid "/cgi-bin/koha/tracklinks.pl?uri="
3114 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3123 msgid "/images/filefind.png"
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:612
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1091
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:110
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:136
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:161
3131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:463
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
3138 msgid "/opac-tmpl/lib/famfamfam/"
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3150 msgstr "10 гарчигаар"
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3156 msgstr "100 гарчигаар"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:154
3159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:456
3161 msgid "100,110,111,700,710,711"
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:543
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3180 msgstr "15 гарчигаар"
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3186 msgstr "20 гарчигаар"
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3199 msgstr "30 гарчгууд"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3205 msgstr "40 гарчгууд"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:186
3212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3216 msgstr "50 гарчгууд"
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3234 msgid ": %sa list:%s"
3235 msgstr "ямар нэг жагсаалт:"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:873
3239 msgid "; Audience: "
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:571
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:470
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:499
3249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:554
3254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:719
3255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:760
3257 msgid "; Literary form: "
3260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:564
3261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:580
3263 msgid "; Litterær form: "
3266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:674
3267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:699
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:724
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:742
3271 msgid "; Målgruppe: "
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:607
3275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:706
3277 msgid "; Nature of contents: "
3278 msgstr "Материалын кафе "
3280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:532
3282 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
3285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:685
3287 msgid "; Type of computer file: "
3288 msgstr "Компьютерийн файлууд "
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:580
3292 msgid "; Type of continuing resource: "
3293 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:807
3297 msgid "; Type of visual material: "
3298 msgstr "Дүрсэн материалууд "
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:486
3302 msgid "; Type periodikum: "
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:636
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:639
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1009
3308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1012
3309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1044
3310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1047
3312 msgid ";biblionumber="
3315 #. %1$s: HTML5MediaParent
3316 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3317 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3318 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3319 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3321 #. %7$s: HTML5MediaParent
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:994
3325 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3326 "by your browser.] "
3329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3331 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3336 msgid "A list named "
3337 msgstr "Жагсаалтын нэр "
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3341 msgid "A record matching barcode "
3342 msgstr "<b>%s</b>-тэй ижил бар кодтой бичлэг аль хэдийн нэмэгдсэн байна. "
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:264
3346 msgid "A specific item"
3347 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх "
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:587
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:439
3355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:57
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
3362 msgid "About the author"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:975
3367 msgid "Absorbed by:"
3368 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:978
3372 msgid "Absorbed in part by:"
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:922
3377 msgid "Absorbed in part:"
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:919
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:838
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:294
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
3393 msgid "Abstracts/summaries"
3394 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3399 msgid "Access denied"
3400 msgstr "Ашиглалт татгалзагдсан"
3402 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3405 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3410 msgid "Acquired in the last:"
3411 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3416 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3417 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн шинээс хамгийн хуучин рүү"
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3422 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3423 msgstr "Фондод авсан огноо: Хамгийн хуучнаас хамгийн шинэ"
3425 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
3427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:438
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
3430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:158
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:490
3436 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3439 msgid "Add %s items to %s"
3440 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх"
3442 #. A name=ButtonPlus
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3444 msgid "Add another field"
3445 msgstr "Өөр талбар нэмэх"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:434
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:486
3451 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:402
3456 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3458 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3462 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3466 msgid "Add to a list"
3467 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3471 msgid "Add to a new list:"
3472 msgstr "Шинэ жагсаалт рүү нэмэх:"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:461
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3479 msgstr "Карт рүү нэмэх"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3483 msgid "Add to list:"
3484 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх:"
3487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3489 msgid "Add to list: "
3490 msgstr "Жагсаалт рүү нэмэх: "
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:27
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3495 msgid "Add to your cart"
3496 msgstr "Таны карт рүү нэмэх"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
3502 msgstr "Дараах рүү нэмэх"
3504 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3505 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3508 msgid "Added %s %s by "
3509 msgstr "%s зүйлсийг дараах рүү нэмэх "
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:123
3513 msgid "Additional authors:"
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:300
3518 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3519 msgstr "Нэмэгдэл материалын төрлүүд"
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
3523 msgid "Additional information"
3524 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:884
3533 msgid "Adolescent; "
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:516
3538 msgid "Adressebøker"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3544 msgstr "Насанд хүрэгчдийн"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:887
3549 msgstr "Насанд хүрэгчдийн "
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3554 msgid "Advanced search"
3555 msgstr "Ахисан түвшний хайлт"
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3567 msgstr "Бүх таагууд"
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3572 msgid "All collections"
3573 msgstr "холимог цуглуулга"
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3578 msgid "All item types"
3579 msgstr "Бүх зүйлийн төрлүүд"
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
3584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3586 msgid "All libraries"
3587 msgstr "Бүх номын сангууд"
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3599 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3605 msgid "Alternate address"
3606 msgstr "Байнга оршин суух эсвэл түүнийг орлуулах хаяг:"
3608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3610 msgid "Alternate contact"
3611 msgstr "Өөр холбоо барих мэдээлэл:"
3613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3622 msgid "Amount outstanding"
3623 msgstr "Одоогийн нийт дүн"
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3631 msgid "An error has occurred"
3632 msgstr "Алдаа тохиолдлоо"
3634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3636 msgid "An error occurred while try to process your request."
3637 msgstr "Таны хүсэлтийг боловсруулах гэж ородох үед алдаа гарлаа."
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3642 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3645 "Энэ алдаа нь энэ холбоос хүчингүй ба энэ хуудас байхгүй байна гэсэн үг."
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3649 msgid "An invitation to share list "
3652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:264
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:229
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:390
3657 msgstr "Зөвхөн дөрөөхийг үзүүлж байна "
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:155
3661 msgid "Anamorfisk kart"
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:599
3666 msgid "Andre typer innhold"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:493
3671 msgid "Andre typer periodika"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:514
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:248
3681 msgid "Annen filmtype"
3682 msgstr "Ямар нэгэн төрөл"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:197
3686 msgid "Annen globustype"
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:175
3691 msgid "Annen karttype"
3692 msgstr "Ямар нэгэн төрөл"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:208
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:240
3697 msgid "Annen materialtype"
3698 msgstr "Дүрсэн материалууд"
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:218
3702 msgid "Annen mikroformtype"
3705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:127
3707 msgid "Annen tale/annet"
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:276
3712 msgid "Annen type gjenstand"
3715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:284
3717 msgid "Annen type videoopptak"
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:189
3722 msgid "Annet lagringsmedium"
3725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:262
3727 msgid "Annet lydmateriale"
3728 msgstr "Дүрсэн материалууд"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:575
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:6
3741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:20
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:37
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:54
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:65
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:87
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:116
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:191
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
3757 msgid "Any audience"
3758 msgstr "Дурын үзэгчид"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
3763 msgstr "Ямар нэгэн материал"
3765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:283
3768 msgstr "Ямар нэгэн формат"
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3773 msgstr "Дурын хэллэг"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
3777 msgid "Any regularity"
3778 msgstr "Дурын хугацааны үеэр"
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
3783 msgstr "Ямар нэгэн төрөл"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3788 msgstr "Ямар нэгэн үг"
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3808 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3809 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3814 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3815 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3817 #. For the first occurrence,
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:179
3822 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3823 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3827 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3828 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3832 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3833 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3838 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3839 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3844 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3845 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
3850 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3851 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3856 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3857 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
3862 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3863 msgstr "Та өөрийн сансыг хоослохыг хүсэж байна уу?"
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:81
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:147
3873 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3878 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3887 #. For the first occurrence,
3888 #. %1$s: subscription.branchname
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3892 msgid "At library: %s"
3893 msgstr "Номын санд: %s %s"
3895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:115
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:156
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:4
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:250
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:340
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
3914 msgid "Audiovisual profile:"
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3931 msgid "AuthenticatePatron"
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3937 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:774
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3960 msgid "Author (A-Z)"
3961 msgstr "Зохиогч (A-Z)"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3966 msgid "Author (Z-A)"
3967 msgstr "Зохиогч(Z-A)"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:772
3971 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3979 #. For the first occurrence,
3980 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3981 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3983 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3984 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3986 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3987 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3988 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3989 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3991 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3998 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3999 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
4009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
4013 msgid "Authority search"
4014 msgstr "Байгууллага хайлтын үр дүнгүүд"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
4018 msgid "Authority search results"
4019 msgstr "Байгууллага хайлтын үр дүнгүүд"
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:40
4023 msgid "Authority searches"
4024 msgstr "Байгууллага хайлтын үр дүнгүүд"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
4028 msgid "Authority type: "
4029 msgstr "Байгууллага хайлтын үр дүнгүүд "
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
4033 msgid "Authorized headings"
4034 msgstr "Эрх олгогдсон толгойнууд"
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
4043 msgid "Availability "
4044 msgstr "Бэлэн байдал: "
4046 #. For the first occurrence,
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:353
4051 msgid "Availability:"
4052 msgstr "Бэлэн байдал:"
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1083
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:108
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:785
4058 msgid "Availability: "
4059 msgstr "Бэлэн байдал: "
4061 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
4064 msgid "Available %s"
4065 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
4069 msgid "Available issues"
4070 msgstr "Бэлэн дугаарууд"
4072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:491
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:554
4079 msgid "Avløser delvis: "
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:551
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:601
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:123
4094 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:752
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:55
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:60
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:46
4115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:50
4120 #. %1$s: heading | html
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4129 msgid "Back to lists"
4130 msgstr "Ном судлал руу буцах"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
4134 msgid "Back to results"
4135 msgstr "Ном судлал руу буцах"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1068
4140 msgid "Back to the results search list"
4141 msgstr "Ном судлал руу буцах"
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:680
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:705
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:728
4162 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:678
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:703
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:727
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:747
4170 msgid "Barn og ungdom;"
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:749
4175 msgid "Barn over 7 år;"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:329
4180 msgid "Beskrivelse: "
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4191 msgid "Biblio records"
4192 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:503
4196 msgid "Bibliografier"
4197 msgstr "Ном судлалууд"
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:539
4201 msgid "Bibliografiske data"
4202 msgstr "Ном судлалууд"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
4206 msgid "Bibliographies"
4207 msgstr "Ном судлалууд"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:320
4211 msgid "Bibliography: "
4212 msgstr "Ном судлалууд "
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
4217 msgstr "Гурван жилийн"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:228
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:203
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:685
4231 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:686
4236 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:687
4241 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:688
4246 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:689
4251 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:677
4256 msgid "Billedbøker for voksne;"
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:679
4261 msgid "Billedbøker;"
4264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:234
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
4272 msgstr "Хоёр сар тутам"
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:559
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:582
4282 msgstr "Ном судлалууд"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:52
4285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
4293 msgstr "Хоёр долоо хоног тутам"
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4302 msgid "Blocked record"
4303 msgstr "Ном судлалын бичлэгүүд"
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:161
4307 msgid "Blokkdiagram"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:133
4312 msgid "Blu-ray-plate"
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:180
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:458
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:74
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:84
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:99
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
4333 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
4343 msgid "Braille or Moon script"
4344 msgstr "Брайл эсвэл Moon скрипт"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4348 msgid "Brief display"
4349 msgstr "Товчоор үзүүлэх"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4354 msgid "Brief history"
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4359 msgid "Browse by hierarchy"
4360 msgstr "Үе шатаар эрж олох"
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4364 msgid "Browse our catalog"
4365 msgstr "Манай каталогийг гйүлгэн үзэх"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1056
4370 msgid "Browse results"
4371 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1255
4374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1257
4376 msgid "Browse shelf"
4377 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4400 msgstr "CD програм хангамж"
4402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:62
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:52
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4410 msgid "CGI debug is on."
4411 msgstr "CGI зүгшрүүлэлт зөвшөөрөгдсөн."
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:47
4418 #. For the first occurrence,
4419 #. %1$s: csv_profile.profile
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
4421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4429 msgstr "Ярих дугаар."
4432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4434 msgstr "Ярих дугаар"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4441 msgstr "Ярих дугаар."
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:296
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
4451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
4452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:776
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
4459 msgstr "Ярих дугаар"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4464 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4465 msgstr "Ярих дугаар (Зохиол-бус 0-9 Зохиол A-Z)"
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4470 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4471 msgstr "Ярих дугаар(Зохиол Z-A Зохиол-бус 9-0)"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4477 msgid "Call number:"
4478 msgstr "Ярих дугаар"
4480 #. For the first occurrence,
4481 #. %1$s: subscription.callnumber
4482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
4485 msgid "Call number: %s"
4486 msgstr "Ярих дугаар"
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
4495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:796
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:614
4500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:158
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:280
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
4505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4518 msgid "Cancel email notification"
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4523 msgid "Cancel email notification "
4524 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4535 msgid "CancelRecall "
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4540 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
4546 msgid "Cannot be put on hold"
4549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4552 msgstr "Картын дугаар:"
4554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4562 msgid "Cassette recording"
4563 msgstr "Кассетийн бичлэг"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:812
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
4572 msgid "Catalog searches"
4573 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
4575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4591 msgid "Central Authentication Service"
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4596 msgid "Change your password"
4597 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
4599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4601 msgid "Change your password "
4602 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх "
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:987
4606 msgid "Changed back to:"
4609 #. INPUT type=submit name=confirm
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4612 msgid "Check in item"
4613 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4621 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4625 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4630 msgid "Check-in date:"
4631 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1158
4640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:207
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:844
4643 msgid "Checked out ("
4646 #. %1$s: issues_count
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4649 msgid "Checked out (%s)"
4652 #. %1$s: item.firstname
4653 #. %2$s: item.surname
4654 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4655 #. %4$s: item.cardnumber
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4659 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4664 msgid "Checkout history"
4665 msgstr "Авагдсан түүх"
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4673 #. %1$s: borrowername
4674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4676 msgid "Checkouts for %s "
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4686 msgid "Classification"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:259
4691 msgid "Classification: "
4694 #. For the first occurrence,
4695 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4699 msgid "Classification: %s "
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4706 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4708 #. For the first occurrence,
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
4716 msgstr "Бүгдийг арилгах"
4718 #. For the first occurrence,
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4724 msgstr "Компьютерийн файлууд"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:609
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
4729 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4732 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4733 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4736 msgid "Click here if you're not %s %s"
4737 msgstr "(<a1>Хэрвээ та %s %s %s биш бол <a1>энд дар</a> )"
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:661
4740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1033
4741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1068
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:432
4744 msgid "Click here to access online"
4745 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:127
4749 msgid "Click here to access online "
4750 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах. "
4752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
4754 msgid "Click here to view them all."
4755 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1007
4759 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4762 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4764 msgid "Click to add to cart"
4765 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
4770 msgid "Click to forward the list to"
4771 msgstr "Сагсанд нэмэхээр дарах"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:452
4779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:463
4782 msgid "Click to open in new window"
4783 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
4788 msgid "Click to rewind the list to"
4789 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4794 msgid "Click to view in Google Books"
4795 msgstr "Google Books-д харахаар дарах"
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4804 msgid "Close shelf browser"
4805 msgstr "Тавиур эрж ологчийг хаах"
4807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:28
4809 msgid "Close this window"
4810 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4814 msgid "Close this window."
4815 msgstr "Энэ цлнхыг хаах."
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4819 msgid "Close window"
4820 msgstr "Цонхыг хаах"
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:101
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:2
4829 msgid "Coded fields"
4830 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
4832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:223
4835 msgstr "наамал урлаг"
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1163
4844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4846 msgid "Collection title:"
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
4851 msgid "Collection: "
4852 msgstr "Цуглуулга: "
4854 #. For the first occurrence,
4855 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4859 msgid "Collection: %s "
4860 msgstr "Цуглуулга: "
4862 #. For the first occurrence,
4863 #. %1$s: review.firstname
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:912
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
4868 msgid "Comment by %s"
4871 #. %1$s: review.firstname
4872 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
4875 msgid "Comment by %s %s"
4878 #. %1$s: review.title
4879 #. %2$s: review.firstname
4880 #. %3$s: review.surname
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4883 msgid "Comment by %s %s %s"
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4892 #. %1$s: reviews.size || 0
4893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:584
4895 msgid "Comments ( %s )"
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4900 msgid "Comments on "
4901 msgstr "Сэтгэгдлүүд "
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
4905 msgid "Computer File"
4906 msgstr "Компьютерийн файлууд"
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:87
4910 msgid "Computer file"
4911 msgstr "Компьютерийн файлууд"
4913 #. INPUT type=submit
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
4915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:731
4919 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4920 #. %2$s: USER_INF.firstname
4921 #. %3$s: USER_INF.surname
4922 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4926 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4931 msgid "Contact information"
4932 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
4934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:85
4935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:267
4940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
4942 msgid "Content Cafe"
4943 msgstr "Материалын кафе"
4945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:839
4947 msgid "Content advice: "
4948 msgstr "Материалын кафе "
4950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
4954 msgstr "Материалууд"
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:277
4958 msgid "Contents note: "
4959 msgstr "Материалууд "
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4963 msgid "Contents of "
4964 msgstr "Материалууд "
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:705
4969 msgstr "Материалууд"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:963
4973 msgid "Continued by:"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:966
4978 msgid "Continued in part by:"
4981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:907
4983 msgid "Continues in part:"
4986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:904
4989 msgstr "Материалууд"
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:77
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
4994 msgid "Continuing Resource"
4995 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
4997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
5002 msgstr "Ярих дугаар"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
5007 msgstr "Хуулбарлах эрх"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
5010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
5012 msgid "Copyright date"
5013 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
5017 msgid "Copyright date:"
5018 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо:"
5020 #. For the first occurrence,
5021 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
5025 msgid "Copyright year: %s "
5026 msgstr "Хуулбарлах эрхийн огноо: "
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:113
5030 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:95
5035 msgid "Corporate Author (Main)"
5038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:119
5040 msgid "Corporate Author (Secondary)"
5044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:203
5046 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
5054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:167
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
5066 msgid "Course number:"
5067 msgstr "Картын дугаар:"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
5074 msgid "Course reserves"
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
5080 msgid "Course reserves for "
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:60
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
5093 msgstr "Хавтасны зураг"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:758
5097 msgid "Create a new list"
5098 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
5102 msgid "Create new list"
5103 msgstr "Шинэ жагсаалтыг үүсгэх"
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
5108 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
5115 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
5116 "bibliographic record Koha."
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:102
5121 msgid "CreativeWork"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
5129 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
5132 msgid "Credits (%s)"
5135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1156
5137 msgid "Current location"
5138 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
5140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
5142 msgid "Current password:"
5143 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
5145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:109
5148 msgid "Current session"
5149 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
5153 msgid "Currently in local use"
5154 msgstr "Одоогийн нууц үг:"
5156 #. %1$s: item.firstname
5157 #. %2$s: item.surname
5158 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
5159 #. %4$s: item.cardnumber
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
5163 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5173 msgid "DVD video / Videodisc"
5174 msgstr "DVD видео / Видео диск"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:143
5179 msgstr "Өдөр тутмын"
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1177
5182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:228
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:866
5186 msgstr "Гэмтэлтэй (%s),"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
5193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:823
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:83
5199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:119
5200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5208 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
5210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:132
5213 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5219 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
5222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
5226 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
5231 msgstr "Нэмэгдсэн огноо"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
5235 msgid "Date received"
5236 msgstr "Хүлээж авагдсан огноо"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
5239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:347
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5252 msgid "Days in advance"
5253 msgstr "# өдрийн урьд"
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5259 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
5275 msgid "Default sorting"
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5281 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
5282 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
5283 "permitted by local laws."
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
5289 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
5293 #. INPUT type=submit
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:733
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
5303 #. INPUT type=submit
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:182
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:498
5308 msgstr "Жагсаалтыг устгах"
5310 #. INPUT type=submit
5311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:224
5313 msgid "Delete selected"
5314 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
5316 #. INPUT type=submit
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
5319 msgid "Delete this list"
5320 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
5322 #. INPUT type=submit
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
5325 msgid "Delete your current authority search history"
5326 msgstr "Дараахийн хайх:"
5328 #. INPUT type=submit
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:50
5331 msgid "Delete your current catalog history"
5332 msgstr "Дараахийн хайх:"
5334 #. INPUT type=submit
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:142
5337 msgid "Delete your previous authority search history"
5338 msgstr "Дараахийн хайх:"
5340 #. INPUT type=submit
5341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:78
5343 msgid "Delete your previous catalog search history"
5344 msgstr "Дараахийн хайх:"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
5349 msgid "Delete your search history"
5350 msgstr "Дараахийн хайх:"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:548
5359 msgid "Delvis fortsettelse av: "
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:610
5364 msgid "Delvis gått inn i: "
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:604
5369 msgid "Delvsi avløst av: "
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
5393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:411
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:416
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:214
5397 msgid "Description: "
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
5403 msgstr "Дэлгэрэнгүй мэдээллүүд"
5405 #. For the first occurrence,
5406 #. %1$s: bibliotitle
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5411 msgid "Details for %s"
5412 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
5414 #. %1$s: title |html
5415 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
5416 #. %3$s: subtitl.subfield |html
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5420 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:239
5433 #. For the first occurrence,
5434 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:206
5446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:135
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
5453 msgid "Dictionaries"
5454 msgstr "Толь бичгүүд"
5456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5458 msgid "Did you mean:"
5459 msgstr "Та үүнийг хүссэн үү:"
5461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5463 msgid "Digests only?"
5464 msgstr "Зөвхөн товхимлууд уу?"
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:572
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:595
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:269
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5480 msgstr "Директорууд"
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
5484 msgid "Discographies"
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:139
5488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:183
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:510
5495 msgid "Diskografier"
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:822
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:958
5501 msgid "Dissertation note: "
5502 msgstr "диссертаци эсвэл дипломын сэдэв "
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:261
5506 msgid "Distributor: "
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5513 msgid "Do not allow"
5514 msgstr "үл мэдээлэх"
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5518 msgid "Do not notify"
5519 msgstr "үл мэдээлэх"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5524 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5527 "Та энэ захиалгын шинэ дугаар ирсэн тухай цахим шуудан хүлээж авахыг хүсэж "
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:519
5532 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5537 msgid "Don't have a library card?"
5538 msgstr "Номын сангийн үнэмлэх байхгүй юу?"
5540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5542 msgid "Don't have a password yet?"
5543 msgstr "Нууц үг байгаа юу?"
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
5549 msgid "Don't have an account? "
5550 msgstr "Нууц үг байгаа юу? "
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5564 msgid "Download cart"
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:159
5569 msgid "Download list"
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5575 msgid "Download list "
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:584
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5588 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
5590 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:341
5594 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа %s"
5596 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5599 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5601 "АЛДАА:Өгөгдлийн сангийн алдаа. Устгаж (жагсаалтын дугаар %s) болсонгүй."
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5605 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5608 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5611 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5612 msgstr "АЛДАА: Жагсаалтын дугаар %s танигдаагүй."
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5616 msgid "ERROR: No barcode given."
5617 msgstr "АЛДАА:Бар код өгөгдөөгүй."
5619 #. %1$s: bad_biblionumber
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5622 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5624 "АЛДАА: Ном судлалын дугаар %s-д зориулагдсан ном судлалын бичлэг олдсонгүй."
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5628 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5629 msgstr "АЛДАА: Ном судлалын дугаар хүлээн авагдсангүй"
5631 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5634 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5635 msgstr "АЛДАА: %s бар кодтой зүйл олдсонгүй."
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5639 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5640 msgstr "Алдаа: Тавиурын дугаар өгөдөөгүй байна."
5642 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5646 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5647 "this type of list. Please check."
5650 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5653 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5655 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
5657 #. INPUT type=submit
5658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
5659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:724
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:899
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5666 #. INPUT type=submit
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:173
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:489
5671 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5676 msgstr "Жагсаалтыг засварлах "
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:533
5681 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:185
5685 msgid "Edition Statement"
5686 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:201
5690 msgid "Edition statement:"
5691 msgstr "Хэвлэлтийн мэдэгдэл:"
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:384
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:389
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:523
5698 msgstr "Хэвлэлтүүд "
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:594
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:138
5707 msgid "Elektroniske ressurser"
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:681
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:706
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:729
5714 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:682
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:707
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:730
5721 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:683
5725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:708
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:731
5728 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:684
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:709
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:732
5735 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
5742 msgstr "Цахим шуудан:"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5748 msgid "Email address:"
5749 msgstr "Цахим шуудангийн хаяг:"
5751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:427
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5758 msgid "Empty and close"
5759 msgstr "Хоослоод хаах"
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
5763 msgid "Encyclopedias "
5764 msgstr "Нэвтэрхий толиуд "
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
5768 msgid "Enhanced content: "
5769 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:704
5773 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5778 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5779 msgstr "Шинэ худалдан авалтын саналыг оруулах"
5781 #. INPUT type=text name=q
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
5784 msgid "Enter search terms"
5785 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
5787 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5792 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5795 "Өөрийн Ашиглагчийн ID-г оруулаад Тушаах товчийг дарах(эсвэл enter товчийг "
5798 #. For the first occurrence,
5799 #. %1$s: authtypetext
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
5844 msgid "Error searching OverDrive collection"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5849 msgid "Error searching OverDrive collection."
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5855 msgid "Error! Illegal parameter"
5856 msgstr "АЛДАА: хүчингүй параметр %s"
5859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5860 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5865 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5871 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5877 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5879 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5885 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5888 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй."
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:108
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:585
5905 msgstr "зохион бичлэгүүд"
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:594
5910 msgstr "яруу найраг"
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5916 msgid "Example Call"
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5922 msgid "Example Response"
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5935 msgid "Example call"
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5949 msgid "Example response"
5952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
5957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:743
5959 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
5964 msgid "Expecting a specific item selection."
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:540
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5976 msgstr "Хугацаа дуусна:"
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5981 msgstr "төлөвлөгөөнүүд "
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5985 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:47
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:41
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
5999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:157
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:556
6022 msgstr "Feschrift Ind. "
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:364
6026 msgid "Fewer options"
6027 msgstr "[Илүү цөөн сонголборууд]"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:270
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
6036 msgid "Fiction notes:"
6039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:51
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:182
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:45
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:460
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:184
6049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:129
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:462
6052 msgid "Film og video"
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:246
6060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:257
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:515
6067 msgid "Filmografier"
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6072 msgid "Filmographies"
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:245
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:130
6081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:247
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
6089 msgstr "Торгуулийн хэмжээ"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
6098 #. For the first occurrence,
6099 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
6108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
6110 msgid "Fines and charges"
6111 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
6113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
6114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
6119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
6125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6128 msgstr "Өөрийн нэр:"
6130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:171
6132 msgid "Fjernanalysebilde"
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:187
6137 msgid "Fjerntilgang (online)"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:230
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:158
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:540
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
6158 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
6159 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:692
6164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:717
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:735
6167 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
6170 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
6175 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
6176 "this data. Please log in%s and change your password%s."
6179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:592
6181 msgid "Foredrag, taler"
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
6193 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
6194 "who want to keep track of what they are reading."
6197 #. For the first occurrence,
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
6201 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:916
6211 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
6214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:588
6216 msgid "Fortellinger, noveller"
6219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:545
6221 msgid "Fortsettelse av: "
6224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:595
6226 msgid "Fortsettelse i: "
6229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:613
6231 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:598
6236 msgid "Fortsettes delvis i: "
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:136
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:227
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:226
6247 msgid "Fotografi - negativ"
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:165
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:166
6260 #. For the first occurrence,
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:596
6275 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
6296 msgid "Full heading"
6297 msgstr "Бүрэн толгой"
6299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
6302 msgid "Full history"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
6307 msgid "Full subscription history"
6310 #. %1$s: bibliotitle
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
6313 msgid "Full subscription history for %s"
6314 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
6316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:148
6318 msgid "Fysiske bøker"
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
6324 msgstr "Насанд хүрэгчдийн, Ерөнхий"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:890
6329 msgstr "Насанд хүрэгчдийн, Ерөнхий "
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:694
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:719
6333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:737
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:752
6337 msgstr "Насанд хүрэгчдийн, Ерөнхий"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
6340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
6341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
6343 msgid "GetAuthorityRecords"
6344 msgstr "Байгууллагууд"
6346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
6350 msgid "GetAvailability"
6351 msgstr "Бэлэн байдал"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6357 msgid "GetPatronInfo"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
6364 msgid "GetPatronStatus"
6367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
6368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
6372 msgstr "Бичлэгийг хадгалах"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
6384 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
6385 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
6386 "specific metadata schema for the record objects."
6389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
6392 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
6393 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
6394 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
6395 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
6396 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
6397 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
6400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
6403 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
6404 "availability of the items associated with the identifiers."
6407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
6410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:24
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
6412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:136
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:66
6419 #. For the first occurrence,
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
6423 msgid "Go to detail"
6424 msgstr "Холбоо барих дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
6428 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
6429 msgstr "Ном судлалууд "
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:229
6433 msgid "Grafisk blad"
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:186
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:134
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:464
6441 msgid "Grafisk materiale"
6442 msgstr "Дүрсэн материалууд"
6444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:537
6446 msgid "Grafiske data"
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:120
6450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:254
6452 msgid "Grammofonplate"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:208
6462 msgid "Groups of libraries"
6463 msgstr "Номын сангууд"
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:607
6467 msgid "Gått inn i: "
6470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
6473 msgstr "Гарын авлагууд"
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:563
6477 msgid "Har delvis tatt opp: "
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:560
6482 msgid "Har tatt opp: "
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6487 msgid "HarvestAuthorityRecords "
6488 msgstr "Байгууллагууд "
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6492 msgid "HarvestBibliographicRecords "
6493 msgstr "Ном судлалууд "
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
6497 msgid "HarvestExpandedRecords "
6498 msgstr "Ном судлалууд "
6500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
6502 msgid "HarvestHoldingsRecords "
6503 msgstr "Ном судлалууд "
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6507 msgid "Heading ascendant"
6508 msgstr "Өгсөх дараалллаар"
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
6512 msgid "Heading descendant"
6513 msgstr "Өуурах дарааллаар"
6515 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
6516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
6519 msgstr "Сайн уу, %s %s "
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
6535 msgid "Hide options"
6536 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:33
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
6545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:131
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
6553 msgstr "Авсан огноо"
6555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:533
6559 msgstr "Авсан огноо"
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:230
6563 msgid "Hold not needed after:"
6564 msgstr "Авсан огноо"
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:238
6569 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
6573 msgid "Hold starts on date:"
6574 msgstr "Авсан огноо"
6576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
6581 msgstr "Авсан огноо"
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
6584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
6585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
6592 msgid "Holding libraries"
6593 msgstr "Бүх номын сангууд"
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
6598 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:851
6602 msgid "Holdings note: "
6603 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:387
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:669
6609 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
6611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
6614 msgstr "Авсан зүйлс "
6616 #. %1$s: reserves_count
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
6620 msgstr "Авсан зүйлс "
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
6624 msgid "Holds and priority: "
6625 msgstr "Авсан зүйлс ( %s ) "
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
6629 msgid "Holds waiting"
6630 msgstr "Хүлээгдэж байгаа авсан зүйлс"
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:202
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
6639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
6651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
6654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
6657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
6667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
6670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:40
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
6678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
6690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6692 msgid "Home libraries"
6693 msgstr "Гэрийн номын сан"
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
6698 msgid "Home library"
6699 msgstr "Гэрийн номын сан"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:512
6703 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
6706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:507
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
6718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
6731 msgid "IP address where the end user request is being placed"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
6735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:102
6740 msgstr "ISBD харагдац"
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
6751 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:433
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:347
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:195
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:219
6770 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6776 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6778 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6783 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6784 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:452
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:366
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:214
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6806 msgstr "Танилцуулгын дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6811 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6812 "local library and the error will be corrected."
6814 "Хэрвээ алдаа гарсан бол өөрийн локал номын сан дахь түгээлтийн ширээнд "
6815 "картаа авч очно уу. Алдаа засагдах болно."
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6820 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6821 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6824 "Хэрвээ та анх удаагаа өөрөө авах системийг ашиглаж байгаа, эсвэл энэ систем "
6825 "таны хүлээснээр ажиллахгүй байгаа бол энэ ззаврыг харна уу."
6827 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6831 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6832 "expire in %s seconds."
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6838 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6844 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6850 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6851 "you may login below:"
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6857 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6859 "Хэрвээ танд номын сангийн карт байхгүй бол локал номын сандаа очиж авна уу."
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6864 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6865 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6867 "Хэрвээ танд нууц үг байхгүй байгаа бол дараагийн удаа номын санд очихдоо "
6868 "түгээлтийн ширээн дээр очно уу. Бид танд баяртайгаар нууц үг өгөх болно."
6870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6872 msgid "If you have a "
6875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6878 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:567
6883 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:63
6888 msgid "Illustration"
6889 msgstr "Тайлбар зураг"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:604
6895 msgstr "миний таагууд"
6897 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6900 msgid "Images for %s "
6901 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд "
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6906 msgid "Immediate deletion"
6909 #. For the first occurrence,
6910 #. %1$s: OPACBaseURL
6911 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6915 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6916 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1189
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:242
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:880
6922 msgid "In transit ("
6923 msgstr "Шилжүүлэлтэнд (%s),"
6925 #. For the first occurrence,
6926 #. %1$s: item.transfertfrom
6927 #. %2$s: item.transfertto
6928 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
6932 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6933 msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд, %s-с хойш"
6935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:25
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
6940 msgid "In your cart"
6941 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:765
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:250
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:411
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:699
6952 msgid "Incomplete contents:"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6958 msgstr "Дараахьд индекслэгдсэн:"
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
6965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
6970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6977 msgid "Instructors:"
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:543
6982 msgid "Interaktivt multimedium"
6985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:598
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6992 msgid "Invalid shelf number."
6993 msgstr "Ярих дугаар"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
7003 msgid "Issues for a subscription"
7004 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
7008 msgid "Issues summary"
7009 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
7011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
7014 msgstr "Энэ нь <b>%s</b> оруулгатай байна. "
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
7018 msgid "Item call number"
7019 msgstr "Ярих дугаар"
7021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
7023 msgid "Item cannot be checked out."
7024 msgstr "Зүйлийг хэвлэж болохгүй байна."
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
7028 msgid "Item damaged"
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
7033 msgid "Item hold queue priority"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
7039 msgstr "Барилт тавих"
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
7044 msgstr "Барилт тавих"
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
7054 msgstr "Зүйлийн төрөл"
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
7061 msgstr "Зүйлийн төрөл:"
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:313
7067 msgstr "Зүйлийн төрөл: "
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
7072 msgstr "Зүйлийн төрөл"
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
7076 msgid "Item withdrawn"
7077 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
7081 msgid "Items available at:"
7082 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1102
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:145
7086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:792
7088 msgid "Items available for loan: "
7089 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа: "
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1134
7092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:182
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:824
7095 msgid "Items available for reference: "
7096 msgstr "Бэлэн байгаа хуулбарууд: "
7098 #. For the first occurrence,
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7103 msgid "Items available:"
7104 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7109 msgid "Items in your cart: "
7110 msgstr "Таны сагсыг илгээх "
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:196
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7157 msgstr "Өсвөр үеийн"
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:893
7162 msgstr "Өсвөр үеийн "
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:49
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:43
7171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:183
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:116
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:163
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:461
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:114
7181 msgid "Kartografisk materiale"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:164
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:172
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:121
7197 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:504
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:85
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
7213 msgstr "Иж бүрдлүүд"
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:489
7217 msgid "Klikk her for tilgang "
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
7224 msgstr "Онлайн Коха"
7227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
7234 msgstr "Онлайн Коха"
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
7239 msgid "Koha [% Version %]"
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:128
7244 msgid "Kombidokument"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:187
7249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:465
7251 msgid "Kombidokumenter"
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:591
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:122
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:253
7262 msgid "Kompaktplate"
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:525
7267 msgid "Konferansepublikasjon "
7270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:506
7272 msgid "Konversasjonsleksika"
7275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:137
7276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:237
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:268
7279 msgid "Kunstreproduksjon"
7280 msgstr "фото механик мэргээлт"
7282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
7292 #. For the first occurrence,
7293 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:181
7302 msgid "Lagringsbrikke"
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:167
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:137
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
7318 msgid "Languages: "
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:285
7324 msgstr "Томоор хэвлэх"
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:294
7334 msgid "Last location"
7335 msgstr "Сүүлийн байршил"
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7339 msgid "Law reports and digests"
7340 msgstr "Хуулийн эмитгэлүүд ба товхимлууд"
7342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7344 msgid "Legal articles"
7345 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7349 msgid "Legal cases and case notes"
7350 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн тэмдэглэлүүд"
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:691
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:716
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:734
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
7366 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
7371 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7376 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
7379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
7381 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
7397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
7405 msgid "Library catalog"
7406 msgstr "Номын сангийн каталог"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:195
7409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
7414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
7416 msgid "Limit to any of the following:"
7417 msgstr "Төрлийг хязгаарлах: Дараахийн аль нэгийг тааруулах"
7419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
7421 msgid "Limit to currently available items."
7422 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
7428 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх: "
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1269
7432 msgid "Link to resource "
7433 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
7435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
7440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
7446 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
7447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
7449 msgid "List %s Deleted."
7450 msgstr "Жагсаалт %s устгагдсан."
7452 #. %1$s: IF loggedinuser==0
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
7457 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
7465 msgstr "Жагсаалтын нэр"
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:762
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
7469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
7472 msgstr "Жагсаалтын нэр:"
7474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
7477 msgstr "Жагсаалтын нэр: "
7479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:380
7481 msgid "List(s) this item appears in: "
7484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
7485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:603
7488 msgstr "Жагсаалтууд"
7490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:35
7492 msgid "Literary genre"
7496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
7501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:812
7506 #. For the first occurrence,
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
7525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
7532 msgid "Location (Status)"
7533 msgstr "Байршил(ууд)"
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7537 msgid "Location and availability: "
7538 msgstr "Байршил ба бэлэн байдал: "
7540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
7542 msgid "Location(s) (Status)"
7543 msgstr "Байршил(ууд)"
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1203
7547 msgid "Location(s): "
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
7555 #. INPUT type=submit
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
7562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:60
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:419
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:497
7572 msgid "Log in to add tags."
7573 msgstr "Таагууд нэмэхээр нэвтрэх."
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
7577 msgid "Log in to create your own lists"
7578 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
7582 msgid "Log in to see your own saved tags."
7583 msgstr "Өөрийн хадгалагдсан таагуудыг харахаар <a1>Нэвтрэх</a>."
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
7588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
7590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
7592 msgid "Log in to your account"
7593 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
7598 msgid "Log in to your account:"
7599 msgstr "Таны бүртгэл рүү нэвтрэх"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
7603 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
7604 msgstr "Энэ каталог руу нэвтрэх нь номын сангаар зөвшөөрөгдөөгүй байна."
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:57
7614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
7622 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
7623 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
7630 msgid "LookupPatron"
7631 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1171
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:221
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:859
7638 msgstr "Алдагдсан(%s),"
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:511
7642 msgid "Lover og forskrifter"
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:542
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:126
7655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:260
7660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:597
7662 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:259
7668 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:119
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:568
7677 msgid "Lærebok, brevkurs"
7680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
7681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
7686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
7688 msgid "MARC Card View"
7689 msgstr "MARC харагдац"
7691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
7694 msgstr "MARC харагдац"
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7703 msgstr "MARC харагдац"
7705 #. %1$s: bibliotitle
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
7708 msgid "MARC view: %s"
7709 msgstr "MARC харагдац"
7711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
7732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
7737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
7757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
7762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
7792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:63
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:53
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:65
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:55
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:61
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:51
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:185
7812 msgid "Magnetbåndkassett"
7815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:186
7817 msgid "Magnetbåndspole"
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:180
7822 msgid "Magnetisk-optisk plate"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:89
7830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
7832 msgid "Main address"
7833 msgstr "Шуудангийн хаяг:"
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:225
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7856 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:199
7861 msgstr "Дараахаар зохицуулагдсан"
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:264
7865 msgid "Manufacturer: "
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:117
7870 msgid "Manuskripter"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:88
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:100
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
7878 msgstr "Газрын зургууд"
7881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7884 msgstr "Газрын зургууд"
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:176
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:547
7900 msgid "Material type: "
7901 msgstr "Цувралын төрөл "
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:178
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:456
7906 msgid "Materialtype: "
7907 msgstr "Цувралын төрөл "
7909 #. For the first occurrence,
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7914 msgstr "Газрын зургууд"
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:593
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:984
7928 msgid "Merged with ... to form ..."
7931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
7932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
7934 msgid "Message sent"
7935 msgstr "Мэдээ илгээгдсэн"
7937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
7939 msgid "Messages for you"
7940 msgstr "%s-н хэвлэлтүүд"
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:217
7947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:214
7949 msgid "Mikrofilmkassett"
7952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:145
7953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:216
7955 msgid "Mikrofilmkort"
7956 msgstr "микро хэвлэл"
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:144
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:215
7961 msgid "Mikrofilmspole"
7962 msgstr "микро хэвлэл"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:143
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:272
7971 msgid "Mikroskopdia"
7974 #. %1$s: subscription.missinglist
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:810
7977 msgid "Missing issues: %s "
7978 msgstr "%s-г олгохыг оролдож байна "
7980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
7982 msgid "Mixed Materials"
7983 msgstr "Дүрсэн материалууд"
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:86
7987 msgid "Mixed materials"
7988 msgstr "Дүрсэн материалууд"
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:273
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
8006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:46
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:56
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:40
8009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:50
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:490
8022 msgid "Monografiserie"
8023 msgstr "Монограф цувралууд"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
8027 msgid "Monographic series"
8028 msgstr "Монограф цувралууд"
8030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
8035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1019
8037 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
8040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
8043 msgid "More details"
8044 msgstr "Илүү дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8050 msgstr "Таны жагсаалтууд"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8054 msgid "More options"
8055 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8059 msgid "More searches "
8060 msgstr "(холбоотой хайлтууд: "
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
8064 msgid "Most popular"
8065 msgstr "Илүү түгээмэл"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
8069 msgid "Most popular titles"
8070 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:48
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:42
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:90
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:101
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1062
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
8096 msgid "Musical recording"
8097 msgstr "Хөгжмийн бичлэг"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:124
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:118
8112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:185
8113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:463
8114 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
8120 msgstr "Миний таагууд"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
8127 #. %1$s: heading | html
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:160
8140 msgid "Navigasjonskart"
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:480
8145 msgid "Nettbasert ressurs: "
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:141
8150 msgid "Nettressurser"
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
8162 msgid "Never expires %s "
8163 msgstr "Хугацаа дуусна: "
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
8168 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
8169 "the item that was checked-out upon check-in."
8172 #. %1$s: review.title |html
8173 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
8174 #. %3$s: subtitl.subfield |html
8176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
8178 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:482
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
8185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
8189 msgstr "Шинэ жагсаалт"
8191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
8193 msgid "New password:"
8194 msgstr "Шинэ нууц үг:"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
8199 msgid "New purchase suggestion"
8200 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
8205 msgstr "[Шинэ хайлт]"
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:436
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:410
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:488
8212 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:156
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:69
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
8238 msgid "Next >>"
8239 msgstr "Дараагийн>>"
8241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
8244 msgid "Next »"
8245 msgstr "Каталог ›"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:249
8249 msgid "Next available item"
8250 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
8258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
8260 msgid "No available items."
8261 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:60
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
8270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
8271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:188
8272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
8277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:299
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:315
8280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:323
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:332
8282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
8285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
8287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
8288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:75
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:236
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:248
8292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:256
8293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:264
8294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:273
8296 msgid "No cover image available"
8297 msgstr "Хавтасны зургууд бэлэн биш байна"
8300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8302 msgid "No data available in table"
8303 msgstr "Хуулбарууд дараахьд бэлэн байгаа:"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8307 msgid "No entries to show"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8312 msgid "No item was added to your cart"
8313 msgstr "Таны сагсанд зүйл нэмэгдээгүй байна"
8315 #. For the first occurrence,
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8318 msgid "No item was selected"
8319 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1097
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:140
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:787
8325 msgid "No items available "
8326 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
8330 msgid "No items available."
8331 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:383
8336 msgid "No items available:"
8337 msgstr "Зүйлс бэлэн биш байна:"
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
8341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8350 msgid "No matching records found"
8351 msgstr "<b>%s</b>-тэй ижил бар кодтой бичлэг аль хэдийн нэмэгдсэн байна."
8353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
8355 msgid "No operation parameter has been passed."
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:679
8360 msgid "No physical items for this record"
8361 msgstr "Энэ бичлэгд зориулсан биет зүйлс алга"
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
8365 msgid "No private lists"
8366 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
8368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:680
8370 msgid "No private lists."
8371 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга."
8373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
8375 msgid "No public lists"
8376 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:744
8380 msgid "No public lists."
8381 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд алга."
8383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
8385 msgid "No renewals allowed"
8386 msgstr "Шинэчлэлийн тоо дууссан"
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
8390 msgid "No reserves have been selected for this course."
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8395 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
8400 msgid "No results found!"
8401 msgstr "Үр дүнгүүд олдсонгүй"
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8406 msgid "No suggestion was selected"
8407 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8412 msgid "No tag was specified."
8413 msgstr "Зүйл сонгогдоогүй байна"
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
8417 msgid "No tags from this library for this title."
8418 msgstr "Энэ гарчигт зориулагдсан таагууд алга."
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
8427 msgid "Non-musical recording"
8428 msgstr "Хөгжмийн бичлэг бус"
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
8437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
8438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
8444 msgstr "Хэвийн харагдац"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
8448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:534
8451 msgid "Not finding what you're looking for?"
8452 msgstr "Таны хайж байгааг олохгүй байна уу?"
8454 #. For the first occurrence,
8455 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
8459 msgid "Not for loan %s"
8460 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
8462 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:351
8465 msgid "Not for loan (%s)"
8466 msgstr "Зээллэгт зориулагдаагүй(%s)"
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
8475 msgid "Not what you expected? Check for "
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
8484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:184
8487 msgstr "Санамжууд: "
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
8492 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
8493 "have been populated, and an index built by separate script."
8495 "Санамж: Энэ функц нь ISBD субьектүүдээр дүүрсэн ба индекс нь тусгай "
8496 "скриптээр бичигдсэн франц каталогт хамааралтай."
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
8500 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
8501 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой. "
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8505 msgid "Note: you can only delete your own tags."
8506 msgstr "Санамж: та зөвхөн өөрийн таагуудыг устгаж чадна."
8508 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
8509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
8512 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
8513 "code that was removed. "
8514 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8519 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
8520 "see your current tags."
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
8526 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
8527 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
8528 "retain the comment as is."
8530 "Санамж: таны сэтгэгдэл хүчингүй тэмдэглэгээний код агуулсан байна. Дараах "
8531 "байдлаар хүчингүй кодыг нь хасаж хадгаллаа. Та сэтгэгдлээ засварлаж болно, "
8532 "эсвэл ингэж хадгалахаа цуцалж болно."
8535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8538 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
8539 msgstr "Санамж: таны тааг арилгагдсан тэмдэглэгээний код агуулж байна. "
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
8545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1169
8546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
8547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
8552 #. For the first occurrence,
8553 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
8558 msgstr "Санамжууд: "
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
8562 msgid "Notes/Comments"
8563 msgstr "Санамжууд/Сэтгэгдлүүд"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
8579 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:589
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1026
8590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1095
8592 msgid "Novelist Select"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:516
8597 msgid "Novelist Select: "
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:571
8602 msgid "Novelle / fortelling"
8606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:535
8618 msgid "Numeriske data"
8619 msgstr "тоон хүснэгт"
8621 #. INPUT type=submit
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:207
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1195
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:249
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:886
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
8657 msgstr "Захилгатай (%s),"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1183
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:235
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:873
8664 msgstr "Захилгатай (%s),"
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
8668 msgid "On-site checkouts"
8669 msgstr "Өнөөдрийн дугаарууд"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1002
8673 msgid "Online Access: "
8674 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:411
8678 msgid "Online Resources:"
8679 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
8683 msgid "Online resources:"
8684 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:630
8688 msgid "Online resources: "
8689 msgstr "Онлайн нөөцүүд: "
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:544
8693 msgid "Online tjeneste"
8694 msgstr "Онлайн нөөцүүд:"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
8698 msgid "Only items currently available for loan or reference"
8699 msgstr "Зөвхөн одоогоор бэлэн байгаа зүйлс"
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
8704 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
8705 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
8706 "\" field can be used to provide any additional information."
8708 "Заавал утга оруулах ёстой талбарууд биш. Өөртөй байгаа мэдээллийг л оруул. "
8709 "\"Санамжууд\" талбар нэмэгдэл мэдээлэл өгөхөд ашиглагдаж болно."
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:182
8713 msgid "Optisk kassett"
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:188
8718 msgid "Optisk plate"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:140
8723 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
8726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:505
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
8733 msgid "Order by date"
8734 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
8738 msgid "Order by title"
8739 msgstr "Дараахаар захиалагдсан:"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
8744 msgstr "Дараахаар захиалагдсан: "
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:235
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1066
8753 msgid "Organization"
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:267
8758 msgid "Originalt kunstverk"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:167
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:950
8774 msgid "Other editions of this work"
8775 msgstr "Энэ ажлын бусад хэвлэлтүүд"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:863
8779 msgid "Other editions: "
8780 msgstr "Хэвлэлтүүд "
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
8784 msgid "Other forms:"
8785 msgstr "Эцгийн нэр:"
8787 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
8790 msgid "Other holdings ( %s )"
8791 msgstr "Авсан зүйлс ( %s )"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:500
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:505
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:974
8796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:980
8798 msgid "Other title: "
8799 msgstr "Эцгийн нэр: "
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
8803 msgid "OutputIntermediateFormat "
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8808 msgid "OutputRewritablePage "
8811 #. For the first occurrence,
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
8816 msgid "OverDrive search for '%s'"
8819 #. %1$s: overdues_count
8820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8822 msgid "Overdue (%s)"
8823 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
8825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
8828 msgstr "Хугацаа хэтрэлтүүд "
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:513
8832 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
8835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:66
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:56
8841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:386
8842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:774
8844 msgid "Parallelltittel: "
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
8852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
8861 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:702
8865 msgid "Partial contents:"
8868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
8873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
8875 msgid "Password updated"
8876 msgstr "Шинэчлэгдсэн нууц үг"
8878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:58
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
8886 #. %1$s: password_cleartext
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
8889 msgid "Password: %s"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
8894 msgid "Patent document"
8895 msgstr "Патетын баримт"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:471
8899 msgid "Patent information: "
8900 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл "
8902 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
8905 msgid "Patron comment on %s"
8906 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:576
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:57
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:51
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:130
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:140
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:181
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:146
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:459
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
8939 msgid "Permissions: "
8940 msgstr "Хэвлэлтүүд "
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1063
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:174
8949 msgid "Perspektivkart"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:212
8959 msgid "Physical details:"
8960 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:18
8964 msgid "Physical presentation"
8965 msgstr "Биет дэлгэрэнгүй мэдээллүүд:"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
8969 msgid "Pick up library"
8970 msgstr "Номын санг сонгох"
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
8974 msgid "Pick up location"
8975 msgstr "Байршлыг сонгох"
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:189
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8980 msgid "Pick up location:"
8981 msgstr "Байршлыг сонгох"
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:176
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:99
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:83
8991 msgid "Piece-Analytic Level"
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
8997 msgid "Place a hold on"
8998 msgstr "Барилт тавих"
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
9002 msgid "Place a hold on "
9003 msgstr "Барилт тавих"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
9008 msgid "Place a hold on: "
9009 msgstr "Барилт тавих"
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:9
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:392
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:232
9015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:235
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:475
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:478
9023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
9027 msgstr "Барилт тавих"
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9032 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
9037 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
9041 msgid "Placing a hold"
9042 msgstr "Барилт тавих"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:239
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:173
9052 msgstr "Дараахьд хийгдсэн"
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:195
9056 msgid "Planet- eller måneglobus"
9059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:233
9062 msgstr "төлөвлөгөөнүүд"
9064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:184
9066 msgid "Platelager (harddisk)"
9069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:608
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
9077 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
9078 "it's your privacy!"
9081 #. For the first occurrence,
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:71
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:105
9085 msgid "Please choose a download format"
9088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
9090 msgid "Please choose your privacy rule:"
9091 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
9096 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
9097 "arrives for this subscription."
9099 "Та энэ захиалгын шинэ дугаарыг хүлээж авах хүсэлтийг цахим шуудангаар авахыг "
9100 "хүсэхгүй байгаагаа батална уу"
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9104 msgid "Please confirm the checkout:"
9105 msgstr "Энэ дугаарыг батална уу:"
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
9109 msgid "Please confirm your registration"
9110 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
9114 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
9115 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9119 msgid "Please contact your librarian, or use the "
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
9124 msgid "Please enter your card number:"
9125 msgstr "Картынхаа дугаарыг оруулна уу:"
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
9130 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
9131 "email when the library processes your suggestion"
9133 "Худалдан авалтын санал өгөхөд энэ формыг бөглөнө үү. Номын сан таны худалдан "
9134 "авалтын саналыг боловсруулах үед та цахим шуудан хүлээн авах болно"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
9139 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
9140 "the library no matter which privacy option you choose."
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
9147 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
9148 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
9149 "Reference Manager or ProCite."
9151 "Сайн байна уу, энд таны карт байна, тэр нь онлайн каталогоос илгээгдсэн. "
9152 "Хавсаргасан файл нь EndNote, Reference Manager эсвэл ProCite шиг хувийн "
9153 "номзүйн програм хангамж руу импортлогдож болох MARC ном зүйн бичлэгүүд "
9154 "гэдгийг анхаарна уу."
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
9159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
9162 msgid "Please note:"
9163 msgstr "Тэмдэглэнэ үү:"
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
9169 msgid "Please note: "
9170 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
9174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
9176 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
9177 msgstr "Жирийн текстээр дахиж оролдоно уу. "
9179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
9181 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
9185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
9188 msgstr "Тогтмолжилт"
9190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
9193 msgid "Popularity (least to most)"
9194 msgstr "Түгээмэл байдал (хамгийн багаас хамгийн их)"
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
9199 msgid "Popularity (most to least)"
9200 msgstr "Түгээмэл байдал (Хамгийн ихээс хамгийн бага)"
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
9204 msgid "Post or edit your comments on this item. "
9205 msgstr "Энэ зүйл дээр өөрийн сэтгэгдлийг бич эсвэл засварла. "
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:238
9212 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
9213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
9215 msgid "Powered by %s "
9216 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн : "
9218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
9220 msgid "Pre-adolescent"
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:881
9225 msgid "Pre-adolescent; "
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
9230 msgid "Preferred form: "
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:875
9244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
9257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:73
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9260 msgid "Previous sessions"
9261 msgstr "Өмнөх дугаарууд"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:254
9266 msgstr "Үндсэн (5-8)"
9268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:878
9271 msgstr "Үндсэн (5-8) "
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:15
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
9279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
9282 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
9284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
9289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:554
9294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
9305 msgid "Private Lists"
9306 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9310 msgid "Processing..."
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:255
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:110
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
9325 msgid "Programmed texts"
9326 msgstr "Программчлагдсан текстүүд"
9328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:536
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:311
9335 msgid "Provenance note: "
9336 msgstr "Тэмдэглэнэ үү: "
9338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:573
9340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
9347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
9348 msgid "Public Lists"
9349 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
9352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
9353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
9357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
9360 msgid "Public lists"
9361 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
9363 #. For the first occurrence,
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9367 msgid "Public lists:"
9368 msgstr "Нийтийн жагсаалтууд"
9370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:153
9372 msgid "Publication date range"
9373 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
9375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
9377 msgid "Publication place:"
9378 msgstr "Хэвлэгдсэн жил:"
9380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
9381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
9383 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
9384 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо:Шинээс хуучин"
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
9389 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
9390 msgstr "Хэвлэлт/Хуулбарлах эрхийн огноо: Хуучнаас шинэ рүү"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
9394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:323
9396 msgid "Publication:"
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:183
9401 msgid "Publication: "
9404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:204
9406 msgid "Published by :"
9407 msgstr "Дараахаар хэвлэгдсэн :"
9409 #. For the first occurrence,
9410 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
9411 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
9412 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
9414 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
9415 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
9417 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
9418 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
9423 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
9424 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
9428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
9433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
9435 msgid "Publisher location"
9436 msgstr "Хэвлэгчийн байршил"
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:258
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:325
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:332
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:912
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:919
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
9453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
9455 msgid "Purchase suggestions"
9456 msgstr "Худалдан авах саналууд"
9458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
9461 msgstr "Улирал тутмын"
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
9465 msgid "Quote of the Day"
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:4
9473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
9476 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
9479 #. %1$s: heading | html
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
9485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:587
9487 msgid "Rapporter, referater"
9490 #. INPUT type=submit name=rate_button
9491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
9494 msgstr "Буцааж өгөх огноо"
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
9498 msgid "Re-type new password:"
9499 msgstr "Шинэ нууц үгийг дахиж оруулах:"
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:274
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
9508 msgid "Reason for suggestion: "
9509 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал "
9511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
9514 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх "
9516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
9518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9520 msgid "Recent comments"
9521 msgstr "Сэтгэгдлүүд"
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
9525 msgid "Record not found"
9526 msgstr "Бичлэг олдсонгүй"
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:508
9530 msgid "Referanseverk"
9533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
9536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
9538 msgid "Refine your search"
9539 msgstr "Таны хайлтыг сайжруулах"
9541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
9543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
9545 msgid "Register a new account"
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:62
9552 msgid "Register here."
9553 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
9557 msgid "Registration Complete!"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
9562 msgid "Registration complete"
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
9567 msgid "Registration invalid!"
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:509
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:284
9577 msgid "Regular print"
9578 msgstr "Тогтмол хэвлэл"
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:164
9583 msgstr "Тогтмолжилт"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
9593 msgid "Relevance asc"
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
9599 msgid "Relevance desc"
9602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
9609 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
9613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
9615 msgid "Remove field"
9616 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
9619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
9620 msgid "Remove from list"
9623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
9625 msgid "Remove from this list"
9626 msgstr "Энэ жагсаалтыг устгах"
9628 #. INPUT type=submit
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
9631 msgid "Remove selected items"
9632 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9634 #. INPUT type=submit
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
9637 msgid "Remove share"
9638 msgstr "Кодчлогдсон талбарууд"
9640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
9642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
9644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9649 #. INPUT type=submit
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9654 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
9656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
9658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
9659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
9662 msgstr "Зүйлийг шинэчлэх"
9664 #. INPUT type=submit
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
9666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:677
9668 msgid "Renew selected"
9669 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
9685 msgid "Report broken links"
9686 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:484
9690 msgid "Report number: "
9691 msgstr "Картын дугаар: "
9693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
9695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
9700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
9702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
9708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
9713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
9718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
9723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
9724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
9728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:61
9735 #. INPUT type=submit
9736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
9739 msgstr "Жагсаалтыг засварлах"
9741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:57
9743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:85
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:121
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
9753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
9755 msgid "Results %s to %s of %s"
9756 msgstr "%s-н %s хүртэлх %s-н үр дүнгүүд"
9758 #. For the first occurrence,
9759 #. %1$s: IF ( query_desc )
9760 #. %2$s: query_desc | html
9762 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9763 #. %5$s: limit_desc | html
9765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
9766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
9768 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9769 msgstr " with limit(s): '%s'"
9771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
9776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
9778 msgid "Resume all suspended holds"
9781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:599
9783 msgid "Resume your hold on "
9784 msgstr "Барилт тавих"
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
9789 msgid "Return this item"
9790 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах"
9792 #. INPUT type=submit name=confirm
9793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
9795 msgid "Return to account summary"
9796 msgstr "Бүртгэлийн дүгнэлт рүү буцах"
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
9800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
9801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
9804 msgid "Return to the "
9805 msgstr "Энэ зүйлийг буцаах "
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
9809 msgid "Return to the self-checkout"
9810 msgstr "Өөрөө авах руу буцах"
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
9815 msgid "Return to your lists"
9816 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9818 #. INPUT type=submit
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
9821 msgid "Return to your record"
9822 msgstr "Таны бичлэг рүү буцах"
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
9826 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
9832 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9833 "particular patron."
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
9839 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9840 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9841 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:836
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:373
9857 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:752
9862 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:570
9870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:586
9875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:258
9877 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:205
9882 msgid "Røntgenbilde"
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:56
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:33
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:114
9898 msgstr "SMS дугаар: %S"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:52
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:43
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:350
9908 msgid "SUDOC serial history: "
9909 msgstr "Дараахийн хайх: "
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:502
9919 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:557
9924 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
9927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:583
9929 msgid "Samtaler og diskusjoner"
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9943 #. INPUT type=submit
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:795
9946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
9947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:41
9955 msgid "Save record "
9956 msgstr "Бичлэгийг хадгалах "
9958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:502
9960 msgid "Save to Lists"
9961 msgstr "Жагсаалтууд руу хадгалах"
9963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:450
9965 msgid "Save to another list"
9966 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах"
9968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
9970 msgid "Save to your lists "
9971 msgstr "Таны жагсаалтууд руу хадгалах "
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
9976 msgstr "хэлэлцүүлэг "
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
9980 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9981 msgstr "Шинэ зүйлийг шинжээд түүний бар кодыг оруулах:"
9983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9986 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9987 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9988 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9990 "Зүйл болгоныг шинжээд дараагийн зүйлийг шинжихээс өмнө тэр хуудсыг дахиж "
9991 "ачаалагдахыг хүлээ. Авагдсан зүйл танд олгох жагсаалтанд харагдах ёстой. "
9992 "Хэрвээ та бар кодыг гараар оруулах юм бол Тушаах товчийг дарах хэрэгтэй."
9994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
9996 msgid "Scan index for: "
9997 msgstr "Дараахьд зориулсан шинжих индекс: %S "
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
10001 msgid "Scan index:"
10002 msgstr "Шинжих индекс:"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:837
10006 msgid "Scope and content: "
10007 msgstr "Өргөтгөсөн материал: "
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:92
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
10015 #. INPUT type=submit name=do
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:157
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:279
10019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
10032 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
10033 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
10034 #. %3$s: mylibraryfirst
10037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
10039 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
10040 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
10042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:72
10044 msgid "Search for this title in:"
10045 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:317
10053 msgid "Search for works by this author"
10054 msgstr "Энэ гарчгийг дараахьд хайх:"
10056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:122
10059 msgid "Search for:"
10060 msgstr "Дараахийн хайх:"
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
10066 msgid "Search history"
10067 msgstr "Дараахийн хайх:"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
10071 msgid "Search options:"
10072 msgstr "Дараахийн хайх:"
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
10076 msgid "Search suggestions"
10077 msgstr "Худалдан авах саналууд"
10079 #. %1$s: LibraryName |html
10080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
10082 msgid "Search the %s"
10086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
10093 msgid "SearchCourseReserves "
10096 #. For the first occurrence,
10098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10100 msgid "Searching OverDrive..."
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:107
10105 msgid "Secondary Author"
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
10122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:87
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:89
10127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
10129 msgid "See Baker & Taylor"
10130 msgstr "Бейкер &Тейлор-с харна уу"
10132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
10135 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
10138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
10141 msgstr "%s ном судлалууд"
10143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
10145 msgid "See the most popular titles"
10146 msgstr "Хамгийн түгээмэл гарчгуудыг харна уу"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1071
10151 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1062
10158 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
10164 msgid "Select a list"
10165 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
10169 msgid "Select a specific item:"
10170 msgstr "Тусгай хуулбарт барилт хийх"
10172 #. For the first occurrence,
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10180 msgstr "Бүгдийг сонгох"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:146
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
10185 msgid "Select suggestions to: "
10186 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:129
10190 msgid "Select the item(s) to search"
10191 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
10193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:253
10195 msgid "Select the term(s) to search"
10196 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах"
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
10204 msgid "Select titles to: "
10205 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
10209 msgid "Self checkout help"
10210 msgstr "Өөрөө авах тусламж"
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:581
10214 msgid "Selvbiografier"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
10220 msgstr "Хагас жил тутмын"
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
10224 msgid "Semimonthly"
10225 msgstr "Хагас сар тутмын"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
10230 msgstr "Долоо хоногт хоёр удаа"
10232 #. INPUT type=submit
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
10235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
10241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:162
10244 msgstr "Шинэ жагсаалт"
10246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
10248 msgid "Sending your cart"
10249 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
10253 msgid "Sending your list"
10254 msgstr "Таны сагсыг илгээх"
10257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:925
10264 msgid "Separated from:"
10265 msgstr "Дараахийн хайх:"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:599
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
10280 msgid "Serial collection"
10281 msgstr "холимог цуглуулга"
10283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
10285 msgid "Serial type"
10286 msgstr "Цувралын төрөл"
10288 #. For the first occurrence,
10289 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
10291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
10293 msgid "Serial: %s "
10294 msgstr "Цувралууд "
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:125
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:78
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:233
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
10311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
10313 msgid "Series Title"
10314 msgstr "Цувралын гарчиг"
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10318 msgid "Series information:"
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10323 msgid "Series title"
10324 msgstr "Цувралын гарчиг"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:185
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:189
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:196
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:196
10338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
10340 msgid "Session lost"
10341 msgstr "Холбоо салсан"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:71
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
10349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:93
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:77
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:298
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10362 msgid "Settings updated"
10363 msgstr "Тохиргоонууд шинэчлэгдсэн"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
10373 msgid "Share a list"
10374 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
10378 msgid "Share a list with another patron"
10382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1113
10384 msgid "Share by email"
10385 msgstr "Цахим шуудан:"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:185
10390 msgstr "Таны жагсаалтууд "
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1112
10394 msgid "Share on Delicious"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
10399 msgid "Share on Facebook"
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1111
10404 msgid "Share on LinkedIn"
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
10409 msgid "Shelving location"
10410 msgstr ", Тавиур дахь байршил:"
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
10415 msgid "Shibboleth Login"
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10425 msgid "Show _MENU_ entries"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
10431 msgid "Show all items"
10432 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:274
10435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:239
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:400
10438 msgid "Show analytics"
10439 msgstr "Зөвхөн дөрөөхийг үзүүлж байна"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
10443 msgid "Show last 50 items"
10444 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
10446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
10449 msgstr "Илүү ихийг үзүүлэх"
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
10454 msgid "Show more options"
10455 msgstr "[Илүү олон сонголборууд]"
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1054
10460 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
10464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
10466 msgid "Show the top "
10467 msgstr "Дээд талыг нь үзүүлэх "
10469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:291
10471 msgid "Show volumes"
10472 msgstr "Илүү ихийг үзүүлэх"
10474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
10476 msgid "Show year: "
10477 msgstr "миний таагууд "
10479 #. %1$s: resultcount
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
10483 msgid "Showing %s of about %s results"
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10488 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
10493 msgid "Showing all items. "
10494 msgstr "Бүх зүйлийг үзүүлэх"
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
10498 msgid "Showing last 50 items. "
10499 msgstr "Сүүлийн 50 зүйлийг үзүүлэх"
10501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
10503 msgid "Sign in with your Email"
10506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:68
10509 msgid "Sign in with your email"
10512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10514 msgid "Similar items"
10515 msgstr "Ижил зүйлс"
10517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
10519 msgid "Since you have "
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:159
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:569
10529 msgid "Skjønnlitteratur"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:573
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:616
10539 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
10542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:256
10544 msgid "Sløyfekassett"
10545 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:750
10552 #. %1$s: failaddress
10553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
10556 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
10557 "them. These are: %s"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
10562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
10564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
10570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
10578 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
10579 "Contact the patron who sent you the invitation."
10582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10584 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
10587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
10589 msgid "Sorry, no suggestions."
10590 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
10593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
10594 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
10598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10599 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
10600 msgstr "Уучлаарай, таагууд энэ системд зөвшөөрөгдөөгүй байна."
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
10605 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
10609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
10611 msgid "Sorry, the CAS login failed."
10614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
10616 msgid "Sorry, the requested page is not available"
10619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
10622 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
10624 "Уучлаарай, энэ систем таныг энэ хуудсыг ашиглах зөвшөөрөлгүй гэж үзэж байна. "
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
10628 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
10629 msgstr "Уучлаарай, энэ зүйлийг энэ салбар дээрээс авч болохооргүй байна."
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
10634 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
10635 "the administrator to resolve this problem."
10637 "Уучлаарай, Энэ өөрөө авалтын станц нь танилтгүй болсон байна. Энэ асуудлыг "
10638 "шийдэхээр системийн зохицуулагчтай холбоо барина уу."
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
10642 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
10643 msgstr "Та сонгогдсон зүйлсийг арилгахыг хүсэж байна уу?"
10645 #. %1$s: too_much_oweing
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
10648 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
10649 msgstr "Уучлаарай, та %s-н өртэй байгаа учраас ном авч болохгүй. "
10651 #. %1$s: too_many_reserves
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
10654 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
10655 msgstr "Уучлаарай, та %s-с олон ном авч болохгүй. "
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
10660 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
10661 "you have a local login, you may use that below."
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
10666 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
10667 msgstr "Уучлаарай, таны холбоо тасарсан байна, Дахиж нэвтэрнэ үү."
10669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:232
10672 msgstr "Дараахаар эрэмбэлэх:"
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:197
10677 msgstr "Дараахаар эрэмбэлэх: "
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:537
10680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:771
10682 msgid "Sort this list by: "
10683 msgstr "Энэ жагсаалтыг дараахаар эрэмбэлэх: "
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
10688 msgstr "Томоор хэвлэх "
10690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:91
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:536
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
10703 msgid "Specialized"
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:896
10708 msgid "Specialized; "
10709 msgstr "Цувралууд "
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:690
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:715
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:733
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:751
10716 msgid "Spesialisert;"
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:271
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:541
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:981
10727 msgid "Split into .. and ...:"
10730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:125
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:590
10737 msgid "Språkundervisning"
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
10743 msgid "Standard number"
10744 msgstr "Стандарт дугаар"
10746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
10748 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:403
10753 msgid "Standardtittel: "
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
10761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:517
10763 msgid "Statistikker"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
10768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:159
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:824
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1168
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:207
10777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
10782 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
10784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
10786 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
10787 msgstr "Нэгдүгээр алхам: Таны id-г оруулах"
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
10791 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
10792 msgstr "Гуравдугаар алхам: 'Дууссан үедээүүнийг дарах'-г дууссан үедээ дарах."
10794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
10796 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
10797 msgstr "Алхам 2: Зүйл болгонд бар кодыг нь шинж, нэг нэгээр нь"
10799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:204
10801 msgid "Stereobilde"
10802 msgstr "Цувралын гарчиг"
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:194
10806 msgid "Stjerneglobus"
10809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:162
10811 msgid "Stjernekart"
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:693
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:718
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:736
10818 msgid "Storskrift;"
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:232
10823 msgid "Studieplansje"
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:396
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:376
10842 msgid "Subject - Author/Title"
10843 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:366
10847 msgid "Subject - Corporate Author"
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:371
10852 msgid "Subject - Family"
10853 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:391
10857 msgid "Subject - Form"
10858 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:386
10862 msgid "Subject - Geographical Name"
10863 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:361
10867 msgid "Subject - Personal Name"
10868 msgstr "Субьектын хэллэг"
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:381
10872 msgid "Subject - Topical Name"
10873 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:401
10877 msgid "Subject Category"
10878 msgstr "Субьект үүл"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
10881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10884 msgid "Subject cloud"
10885 msgstr "Субьект үүл"
10887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10889 msgid "Subject phrase"
10890 msgstr "Субьектын хэллэг"
10892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
10895 msgstr "Субьект(үүд)"
10897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:246
10898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
10900 msgid "Subject(s):"
10901 msgstr "Субьект(үүд):"
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:576
10905 msgid "Subject(s): "
10906 msgstr "Субьект(үүд): "
10908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:835
10913 #. For the first occurrence,
10914 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10918 msgid "Subject: %s "
10921 #. INPUT type=submit
10922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
10923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
10924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
10928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
10933 #. INPUT type=submit
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
10935 msgid "Submit and close this window"
10936 msgstr "Энэ цонхыг тушааж, хаах"
10938 #. INPUT type=submit
10939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:119
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
10942 msgid "Submit changes"
10943 msgstr "Өөрчлөлтүүдийг тушаах"
10945 #. INPUT type=submit
10946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:765
10948 msgid "Submit update request"
10949 msgstr "Таны саналыг тушаах"
10951 #. INPUT type=submit
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
10954 msgid "Submit your suggestion"
10955 msgstr "Таны саналыг тушаах"
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
10959 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10960 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
10963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10964 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10965 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах"
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
10969 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10970 msgstr "Шинэ дугаарын анхааруулгыг цахим шуудангаар авахаар захиалах "
10973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
10975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:83
10977 msgid "Subscribe to this search"
10978 msgstr "Энэ хайлтын үр дүнг захиалах"
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
10982 msgid "Subscription"
10983 msgstr "Захиалгууд"
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
10987 msgid "Subscription : "
10988 msgstr "Захиалгууд "
10990 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10991 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10992 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10997 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10998 msgstr "Захиалгууд"
11000 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
11003 msgid "Subscription information for %s"
11004 msgstr "%s-н захиалгын мэдээлэл"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:579
11008 msgid "Subscriptions"
11009 msgstr "Захиалгууд"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:124
11013 msgid "Suggested by:"
11014 msgstr "Дараахаар санал болгогдсон:"
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
11018 msgid "Suggested for"
11019 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:191
11023 msgid "Suggested for:"
11024 msgstr "Дараахьд санал болгосон"
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
11028 msgid "Suggestions"
11029 msgstr "Захиалгууд"
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
11034 msgstr "Хураангуй дүгнэлт"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:840
11039 msgstr "Хураангуй дүгнэлт "
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:969
11054 msgid "Superseded by:"
11055 msgstr "Дараахаар санал болгогдсон:"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:972
11059 msgid "Superseded in part by:"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:913
11064 msgid "Supersedes in part:"
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:910
11069 msgid "Supersedes:"
11072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
11075 msgstr "Судалгаанууд"
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
11078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:621
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
11088 msgid "Suspend all holds"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
11093 msgid "Suspend until:"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:601
11098 msgid "Suspend your hold on "
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:255
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:236
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
11113 msgid "System maintenance"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:549
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:728
11123 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
11128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:153
11133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:574
11135 msgid "Tag browser"
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
11143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
11145 msgid "Tag status here."
11146 msgstr "Таагийн төлөв энд байна."
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:441
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
11150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:161
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:493
11153 msgid "Tag status here. "
11154 msgstr "Таагийн төлөв энд байна. "
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
11166 #. For the first occurrence,
11168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11169 msgid "Tags added: "
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:391
11173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:400
11175 msgid "Tags from this library:"
11176 msgstr "Номын сангийн мэдээ"
11178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:407
11179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:431
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
11186 msgid "Technical reports"
11187 msgstr "Техникийн тайлангууд"
11189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:574
11194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:710
11196 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:711
11201 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:712
11206 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:713
11211 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:714
11216 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:702
11221 msgid "Tegneserier for voksne;"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:704
11226 msgid "Tegneserier;"
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:168
11231 msgid "Tegnet kart"
11234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:224
11237 msgstr "Хүлээгдэж байгаа"
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:231
11241 msgid "Teknisk tegning"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:518
11246 msgid "Tekniske rapporter"
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:538
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
11256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
11269 msgid "Term/Phrase"
11270 msgstr "Томьёолол/Хэллэг"
11272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
11277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:170
11279 msgid "Terrengmodell"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
11290 msgstr "Баярлалаа!"
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
11295 msgstr "Баярлалаа!"
11297 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
11300 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
11301 msgstr "Энэ захиалгын хамгийн сүүлийн гурван дугаар:"
11304 #. %2$s: IF ( itemtype )
11307 #. %5$s: IF ( branch )
11310 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
11311 #. %9$s: timeLimitFinite
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
11317 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
11321 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
11322 #. %2$s: LibraryNameTitle
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11328 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
11329 "back soon! If you have any questions, please contact the "
11331 "Системийн засвар...бид буцаж ирнэ! Хэрвээ танд асуулт байгаа бол <a1>Веб "
11332 "хуудсын зохицуулагч</a>-тай холбоо барина уу "
11334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
11336 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
11337 msgstr "ISBD үүл зөвшөөрөгдөөгүй байна."
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11341 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
11343 "Браузерын хүснэгт хоосон байна. Энэ функц бүрэн тохируулагдаагүй байна. "
11344 "<a1>Koha Wiki</a>-с хэрхэн тохируулах талаар дэлгэрэнгүй мэдээллийг олж авна "
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
11350 msgid "The cart was sent to: %s"
11351 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11353 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
11354 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
11356 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
11358 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
11360 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
11362 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
11364 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
11366 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
11368 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
11370 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
11372 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
11374 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
11376 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
11378 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
11380 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
11382 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
11384 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
11386 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
11388 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
11390 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
11392 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
11394 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
11395 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
11397 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
11398 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
11400 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
11401 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
11403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
11406 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
11407 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
11408 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
11409 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
11410 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
11411 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
11412 "%s %s%s months%s "
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
11418 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
11419 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
11420 "informing your library of this error."
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
11425 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
11428 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
11431 msgid "The first subscription was started on %s"
11432 msgstr "Анхны захиалга %s-д эхэлсэн"
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11437 msgid "The item has been added to your cart"
11438 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
11441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11443 msgid "The item has been removed from your cart"
11444 msgstr "Энэ зүйл таны сагс руу нэмэгдсэн байна"
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11449 msgid "The item is already in your cart"
11450 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11455 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
11456 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
11462 msgstr "Таны жагсаалтууд "
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
11467 msgid "The list was sent to: %s"
11468 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
11473 msgid "The operation %s is not supported."
11476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
11478 msgid "The selected suggestions have been deleted."
11481 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
11484 msgid "The subscription expired on %s"
11485 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
11487 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
11490 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
11493 #. %1$s: ERROR.scrubbed
11494 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
11498 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
11499 "code. It was NOT added. "
11501 "Санамж: таны тааг бүтнээрээ тэмдэглэгээний код байна. Түүнийг нэмсэнгүй. "
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11505 msgid "The userid "
11506 msgstr "Диссертацууд "
11508 #. %1$s: subscriptionsnumber
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:792
11511 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
11512 msgstr "(Энэ гарчигтай холбоотой %s захиалгууд байна)."
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
11516 msgid "There are no comments for this item."
11517 msgstr "Энэ зүйлд сэтгэгдэл алга байна."
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:229
11521 msgid "There are no pending purchase suggestions."
11522 msgstr "Хүлээгдэж байгаа худалдан авалтын санал алга байна."
11524 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
11527 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
11530 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
11531 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
11532 #. %3$s: ERROR.badparam
11533 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
11534 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
11535 #. %6$s: ERROR.failed_delete
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
11539 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
11540 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
11541 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
11546 msgid "There was a problem with your submission"
11547 msgstr "Таны оруулгад асуудал гарлаа"
11549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
11551 msgid "There was an error sending the cart."
11552 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
11554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
11556 msgid "There was an error sending the list."
11557 msgstr "Энэ сагстйг илгээх үеийн брхшээл..."
11559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
11562 "There were problems processing your registration. Please contact your "
11563 "library for help."
11566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
11569 msgstr "Диссертацууд"
11571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:330
11574 msgstr "Диссертацууд "
11576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
11579 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
11580 "any subject below to see the items in our collection."
11582 "Энэ "үүл" нь манай каталогт хамгийн их ашиглашдсан сэдвүүдийг "
11583 "үзүүлнэ. Манай цуглуулга дахь зүйлсийг харахаар доорхи дурын субьект дээр "
11586 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
11589 msgid "This card has been declared lost. %s "
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
11593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
11595 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
11596 msgstr "Энэ алдаа нь Коха хүчингүй холбоосоор заагдсан байна гэсэн үг."
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
11601 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
11602 "authorized to see."
11604 "Энэ алдаа нь таны харах эрхгүй веб хуудсыг заасан холбоосыг та ашиглахыг "
11605 "ородож байна гэсэн үг."
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
11610 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
11612 "Энэ алдаа нь таныг ямар нэг шалтгаанаар энэ хуудсыг үзэхийг хориглосон байна "
11615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:791
11617 msgid "This is a serial"
11618 msgstr "Энэ цуврал захиалга"
11620 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
11623 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
11628 msgid "This item is already checked out to you."
11629 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна"
11631 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
11634 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
11635 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
11637 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
11640 msgid "This item is not for loan. %s "
11641 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
11643 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
11646 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
11647 msgstr "Энэ зүйл таны сагсанд аль хэдийн байна "
11649 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
11653 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
11655 "Энэ Жагсаалт хоосон байна. Та ямар нэг <a1>хайлт</a>-н үр дүнгүүдийг өөрийн "
11656 "жагсаалтууд руу нэмж болно. "
11658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
11660 msgid "This message can have following reasons"
11663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
11665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1129
11669 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
11673 #. %1$s: items_count
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:642
11676 msgid "This record has many physical items (%s). "
11677 msgstr "Энэ бичлэгт зүйл алга. "
11679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
11681 msgid "This subscription is closed."
11682 msgstr "Энэ захиалга %s-д хугацаа нь дуусна"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
11686 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
11691 msgid "This title cannot be requested."
11695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
11697 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
11698 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
11703 msgid "Three times a month"
11704 msgstr "Сард гурван удаа"
11706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
11708 msgid "Three times a week"
11709 msgstr "Долоо хонгот гурван удаа"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
11713 msgid "Three times a year"
11714 msgstr "Жилд гурван удаа"
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:492
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
11740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
11745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:540
11747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:542
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:773
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
11750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
11752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
11755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
11763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
11765 msgid "Title (A-Z)"
11766 msgstr "Гарчиг (A-Я)"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
11771 msgid "Title (Z-A)"
11772 msgstr "Гарчиг (Я-A)"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
11776 msgid "Title notes"
11779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
11781 msgid "Title phrase"
11782 msgstr "Гарчгийн хэллэг"
11784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:523
11785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:991
11787 msgid "Title translated: "
11788 msgstr "Гарчгийн хэллэг "
11790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:127
11796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
11801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
11808 msgid "To make changes to your record please contact the library."
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11813 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
11823 msgid "To report this error, you can "
11825 "Энэ алдааг мэдээлэхийн тул та <a1> Koха системийн зохицуулагч</a>-д цахим "
11826 "шуудан илгээж болно. "
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/receipt.tt:33
11835 msgid "Today's checkouts"
11836 msgstr "Өнөөдрийн дугаарууд"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
11841 msgstr "%s <a1>Дээд түвшин</a>"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
11851 msgstr "Нийт төлбөр"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:406
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:87
11859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:71
11861 msgid "Translation of"
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:207
11866 msgid "Transparent"
11870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:188
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:466
11873 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
11879 msgstr "Гэрээнүүд "
11881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:142
11883 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
11886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
11889 msgstr "Гурван жилийн"
11891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
11893 msgid "Try logging in to the catalog"
11894 msgstr "Энэ каталогд нэвтрэхийг оролдох"
11896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:169
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11910 msgstr "Буцааж өгөх хугацаа"
11913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1115
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:707
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
11931 msgid "Type of heading"
11932 msgstr "Толгойны төрөл"
11934 #. INPUT type=text name=q
11935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
11938 msgid "Type search term"
11939 msgstr "Хайх томьёололуудыг оруулах"
11942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11947 #. %1$s: heading | html
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
11958 #. For the first occurrence,
11959 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
11960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:695
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:720
11968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:738
11969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:753
11975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11976 msgid "Unable to add one or more tags."
11979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11981 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11982 msgstr "Бэлэн биш (алдагдсан)"
11984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
11986 msgid "Unavailable issues"
11987 msgstr "Бэлэн биш дугаарууд"
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:589
11991 msgid "Undervisning"
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:748
11996 msgid "Ungdom over 12 år;"
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
12000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:130
12003 msgid "Unhighlight"
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
12008 msgid "Unified title"
12009 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг"
12011 #. For the first occurrence,
12012 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
12014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
12016 msgid "Unified title: %s "
12017 msgstr "Нэгтгэсэн гарчиг "
12019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:131
12021 msgid "Uniform Conventional Heading"
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:125
12026 msgid "Uniform Title"
12027 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
12029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:237
12031 msgid "Uniform titles:"
12032 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
12034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:546
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:552
12037 msgid "Uniform titles: "
12038 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд: "
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
12043 msgstr "Танигдаагүй"
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
12047 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
12048 msgstr "Захиалгын хэвлэлтүүд"
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
12052 msgid "Updates to your record"
12053 msgstr "Таны нууц үгийг өөрчлөх"
12055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
12057 msgid "Updating loose-leaf"
12060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
12062 msgid "Updating website"
12065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
12067 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
12068 msgstr "Устгахыг батлахын тул \"Батлах\" товчийг ашиглах "
12070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
12072 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
12073 msgstr "Коха-н өөр хэсэг рүү очихын тул дээд цэсний мөрийг ашиглах."
12075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
12077 msgid "Used for/see from:"
12080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
12081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
12084 msgstr "Дараахьд ашиглагдсан "
12086 #. %1$s: borrower.userid
12087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
12089 msgid "Username: %s"
12090 msgstr "Өөрийн нэр:"
12092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
12095 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
12098 "Дансыг хаах нь хугацаа хэтрэл болон гэмтээсэн зүйлийн төлбөртэй хамааралтай. "
12099 "Хэрвээ <a1>таны дансны хуудас</a>таны данс цэвэр гэж үзүүлж байгаа бол номын "
12100 "санчаасаа асууна уу. "
12102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:312
12103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:379
12108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:295
12109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:762
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:566
12116 msgid "Utskilt fra: "
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:275
12124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
12126 msgid "VHS tape / Videocassette"
12127 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:64
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:54
12135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
12137 msgid "Verification:"
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:114
12142 msgid "Video types"
12143 msgstr "Видео төрлүүд"
12145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:282
12147 msgid "Videokassett"
12148 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
12150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:131
12152 msgid "Videokassett (VHS)"
12153 msgstr "VHS кассет/Видео кассет"
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:281
12158 msgstr "Видео төрлүүд"
12160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:132
12162 msgid "Videoplate (DVD)"
12165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:283
12168 msgstr "Видео төрлүүд"
12170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
12173 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
12178 msgstr "Бүгдийг шинэчлэх"
12181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
12182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
12183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
12186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
12187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
12188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
12189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
12191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
12193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:341
12194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:344
12195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:346
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:297
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:300
12198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
12199 msgid "View details for this title"
12200 msgstr "Энэ гарчгийн тухай дэлгэрэнгүй мэдээллийг харах"
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
12204 msgid "View full heading"
12205 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
12208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
12209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
12211 msgid "View on Amazon.com"
12212 msgstr "Amazon.com-с харах"
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
12217 msgid "View your search history"
12218 msgstr "Дараахийн хайх:"
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:213
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
12227 msgid "Visual Material"
12228 msgstr "Дүрсэн материалууд"
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:89
12232 msgid "Visual material"
12233 msgstr "Дүрсэн материалууд"
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:746
12237 msgid "Voksne over 15 år;"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:745
12242 msgid "Voksne over 18 år;"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:676
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:701
12247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:726
12248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:744
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12257 msgstr "Ботийн мэдээлэл"
12259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:281
12264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
12267 msgstr "Хүлээж байна"
12269 #. %1$s: waiting_count
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
12272 msgid "Waiting (%s)"
12273 msgstr "Хүлээж байна"
12276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12277 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
12282 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
12285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
12287 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
12298 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
12299 "define how long we keep your reading history."
12302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
12305 msgstr "Веб хуудас"
12308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
12320 msgstr "Долоо хоног тутмын"
12322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
12323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
12326 msgstr "Тавтай морилно уу, <a1> "
12328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
12330 msgid "What's next?"
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
12336 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
12337 "history immediately by clicking here. "
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
12345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:261
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:246
12353 msgid "With selected suggestions: "
12354 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
12356 #. For the first occurrence,
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:825
12359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
12360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12362 msgid "With selected titles: "
12363 msgstr "Сонгогдсон зүйлсийг арилгах "
12365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1165
12366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:214
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:852
12369 msgid "Withdrawn ("
12370 msgstr "Буцааж татагдсан(%s),"
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
12374 msgid "Without periodicity"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
12382 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
12383 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
12384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
12386 msgid "Written on %s by %s"
12389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
12390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:552
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:775
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
12402 #. INPUT type=submit
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
12404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
12408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
12411 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
12413 msgstr "Та өөр ip хаягаас кона руу хандаж байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
12415 #. %1$s: borrowername
12416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
12418 msgid "You are logged in as %s."
12419 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
12421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
12423 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
12424 msgstr "Та өөр IP хаягаас нэвтэрч байна. Дахиж нэвтэрнэ үү."
12426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
12428 msgid "You are not authorized to view this record."
12431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
12433 msgid "You can navigate to the "
12436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
12438 msgid "You can only share a list if you are the owner."
12441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
12444 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
12447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
12449 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
12452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
12454 msgid "You can't change your password."
12455 msgstr "Та нууц үгээ өөрчилж чадахгүй."
12457 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
12460 msgid "You cannot renew this item again. %s "
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
12465 msgid "You cannot share a public list."
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
12470 msgid "You currently have nothing checked out."
12471 msgstr "Та одоогоор юу ч аваагүй байна."
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
12474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
12476 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
12477 msgstr "Та одоогоор дараах торгууль, төлбөртэй байна:"
12479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
12481 msgid "You did not specify any search criteria"
12482 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
12486 msgid "You did not specify any search criteria."
12487 msgstr "Та ямар нэг хайлтын шалгуурыг тодорхойлж өгөөгүй байна."
12489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:91
12491 msgid "You do not have permission to download this list."
12493 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
12497 msgid "You do not have permission to send this list."
12499 "АЛДАА: Танд %s жагсаалт дээр тэр үйлдлийг хийх хангалттай зөвшөөрөл алга."
12501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
12504 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
12505 "remember, passwords are case sensitive."
12507 "Та буруу ашиглагчийн нэр эсвэл нууц үг оруулсан байна. Дахиж ородоно уу. "
12508 "Ашиглагчийн нэр болон нууц үгүүд том, жижиг үсгээс хамааралтайг санаарай."
12510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
12512 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
12515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
12517 msgid "You have a credit of:"
12518 msgstr "Та дараах зээлтэй байна:"
12520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
12522 msgid "You have already requested this title."
12525 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
12526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
12528 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
12531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
12533 msgid "You have no fines or charges"
12534 msgstr "Танд торгууль, эсвэл төлбар алга."
12536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
12539 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
12540 "fields and resubmit."
12543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
12545 msgid "You have nothing checked out"
12546 msgstr "Та юу ч аваагүй байна"
12548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
12551 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
12552 "following credentials:"
12555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
12558 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
12562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
12568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12570 msgid "You must be logged in to add tags."
12571 msgstr "Та %s болон нэвтэрсэн байна."
12573 #. For the first occurrence,
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:279
12577 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
12578 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
12580 #. For the first occurrence,
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12584 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
12585 msgstr "Таны өөрийн жагсаалтуудыг үүсгэхээр нэвтрэх"
12587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
12589 msgid "You must select a library for pickup. "
12590 msgstr "Та авахын тул ямар нэг номын санг сонгох ёстой. "
12592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
12594 msgid "You must select at least one item. "
12595 msgstr "Та дор хаяж нэг зүйлийг сонгох ёстой. "
12598 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
12601 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
12604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
12606 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
12612 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
12616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
12619 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
12626 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
12630 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
12633 msgid "Your account has been frozen%s until "
12634 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12636 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
12637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
12639 msgid "Your account has been suspended. %s "
12640 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12642 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
12643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
12646 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
12647 "renew your account."
12648 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
12650 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
12651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
12653 msgid "Your account has expired. %s "
12656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
12658 msgid "Your account menu"
12659 msgstr "Материалын кафе"
12661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
12664 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
12665 "confirmation email."
12668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
12670 msgid "Your authority search history is empty."
12671 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
12673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
12675 msgid "Your card will expire on "
12678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
12683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
12686 msgstr "Таны сагс "
12689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
12690 msgid "Your cart is currently empty"
12691 msgstr "Таны сагс одоогоор хоосон байна"
12693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
12694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
12696 msgid "Your cart is empty."
12697 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
12699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
12701 msgid "Your catalog search history is empty."
12702 msgstr "Таны сагс хоосон байна."
12704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
12706 msgid "Your checkout history"
12707 msgstr "Авагдсан түүх"
12709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:893
12711 msgid "Your comment"
12712 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12716 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
12722 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
12723 "update your record as soon as possible."
12725 "Таны залруулга номын сан руу тушаагдлаа, таны бичлэгийг холбогдох ажилтан "
12728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
12730 msgid "Your download should begin automatically."
12734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
12735 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
12738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
12740 msgid "Your fines and charges"
12741 msgstr "Торгууль ба төлбөр"
12743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
12746 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
12747 "please contact the library."
12749 "Таны номын сангийн карт алдагдсан, эсвэл хулгайлагдсан байна. Хэрвээ тийм "
12750 "биш бол өөрийн картаа түгээх ширээ авч очиж шалгуулна уу."
12753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
12755 msgid "Your list : %s "
12756 msgstr "Таны жагсаалтууд "
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
12760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
12761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
12762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
12763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:608
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
12768 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12770 #. For the first occurrence,
12772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
12774 msgid "Your lists:"
12775 msgstr "Таны жагсаалтууд"
12777 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
12778 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
12779 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
12780 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
12783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
12786 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
12787 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
12788 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
12789 "on hold for another patron. %s %s "
12792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
12793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
12795 msgid "Your messaging settings"
12796 msgstr "Таны мэдээний тохиргоонууд"
12798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
12800 msgid "Your options are: "
12801 msgstr "[Илүү олон сонголборууд] "
12803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
12805 msgid "Your password has been changed "
12806 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна "
12808 #. %1$s: minpasslen
12809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
12811 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12812 msgstr "Таны нууц үг дор хаяж %s урттай тэмдэгтүүдээс тогтсон байх ёстой."
12814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
12816 msgid "Your personal details"
12817 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
12822 msgid "Your privacy management"
12823 msgstr "Таны сэтгэгдэл"
12825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
12827 msgid "Your privacy rules have been updated."
12828 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
12832 msgid "Your purchase suggestions"
12833 msgstr "миний худалдаж авах санал"
12835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
12837 msgid "Your reading history has been deleted."
12838 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
12842 msgid "Your search history"
12843 msgstr "Дараахийн хайх:"
12845 #. %1$s: total |html
12846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:75
12848 msgid "Your search returned %s results."
12849 msgstr "%s үр дүнгүүдийг буцаасан."
12851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
12853 msgid "Your suggestion has been submitted."
12854 msgstr "Таны нууц үг өөрчлөгдсөн байна"
12856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
12858 msgid "Your summary"
12859 msgstr "миний дүгнэлт"
12861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12864 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12865 "before applying them."
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
12870 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12871 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
12874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
12876 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12877 "END %] catalog recent comments"
12881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
12882 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
12886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:226
12887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
12888 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
12892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:51
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:83
12895 msgid "[% biblionumber |url %]"
12898 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
12899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
12900 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:48
12905 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
12909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
12910 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
12914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
12915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
12916 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
12920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:292
12921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
12922 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
12925 #. INPUT type=text name=limit
12926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
12928 msgid "[% limit or"
12929 msgstr "Дараахьд зөвшөөрөх:"
12931 #. INPUT type=text name=q
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
12933 msgid "[% ms_value |html %]"
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
12938 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
12941 #. INPUT type=text name=shelfname
12942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:535
12943 msgid "[% shelfname |html %]"
12946 #. INPUT type=text name=title
12947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
12948 msgid "[% title |html %]"
12951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:108
12954 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
12955 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
12958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:96
12961 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
12962 "type=seefro.type %%] "
12965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:646
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:683
12967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:119
12968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:418
12974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
12978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:235
12979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:246
12980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:777
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:867
12982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:886
12983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:931
12984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:993
12985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:262
12986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:573
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:623
12988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:423
12993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:382
12994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:395
12995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:526
12996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:972
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:983
12998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:317
12999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:382
13000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:777
13005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:155
13006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:457
13011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:678
13016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:738
13018 msgid "abcdefgijklnou"
13021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:586
13022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:600
13024 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
13027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:299
13029 msgid "abcdfijkmnpvxyz"
13032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:825
13033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:961
13038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:282
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1119
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1254
13049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:438
13050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:452
13055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:409
13056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:422
13057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:334
13062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:323
13063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:910
13068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:529
13073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1106
13074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1241
13079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:844
13084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:994
13089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:119
13090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:401
13095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:498
13096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:391
13101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
13106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:609
13108 msgid "abstract or summary "
13109 msgstr "Оршилууд/дүгнэлтүүд "
13112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
13114 msgid "account, %s "
13115 msgstr "Материалын кафе "
13117 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
13118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
13120 msgid "account, %s please "
13121 msgstr "Материалын кафе "
13126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
13129 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
13130 "use that below. %s "
13133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:474
13138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1130
13139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1265
13140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:140
13141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:479
13146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:544
13151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
13153 msgid "adult, General"
13154 msgstr "Насанд хүрэгчдийн, Ерөнхий"
13156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
13158 msgid "adult, serious"
13159 msgstr "Насанд хүрэгчдийн, ноцтой"
13161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
13163 msgid "already exists!"
13167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
13168 msgid "already in your cart"
13169 msgstr "таны сагсанд аль хэдийн байна"
13171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
13172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
13175 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
13178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
13180 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
13183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
13188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
13191 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
13192 "entries, but needs permission to remove.)"
13195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
13197 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
13200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
13202 msgid "anyone to remove other contributed entries."
13205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:238
13207 msgid "aperture card "
13210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:112
13211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:451
13216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:809
13218 msgid "art original "
13221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:815
13223 msgid "art reproduction "
13224 msgstr "фото механик мэргээлт "
13227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:554
13230 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд"
13232 #. %1$s: WAITIN.branch
13234 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
13235 #. %4$s: WAITIN.branch
13237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
13239 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
13240 msgstr "%s-с %s рүү шилжүүлэлтэнд "
13242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:213
13247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:718
13252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:156
13257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1054
13262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:56
13264 msgid "autobiography"
13267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:187
13268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:203
13269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:218
13270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:202
13271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:216
13276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:94
13277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:338
13282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
13287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:182
13289 msgid "available online "
13293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
13295 msgid "average rating: "
13296 msgstr "Таны жагсаалтууд "
13298 #. %1$s: rating_avg_int
13299 #. %2$s: rating_total
13300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:501
13302 msgid "average rating: %s (%s votes)"
13305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:854
13310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:900
13311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:149
13312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:487
13317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:300
13318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:765
13323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
13324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
13329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
13330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
13336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:614
13337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
13339 msgid "bibliography"
13340 msgstr "ном судлал"
13342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:612
13344 msgid "bibliography "
13345 msgstr "ном судлал "
13348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:715
13353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:761
13359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:205
13365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:549
13366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:552
13367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:557
13372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
13374 msgid "borrowernumber"
13375 msgstr "Таны картын дугаар"
13377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:91
13378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:352
13379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:361
13384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13386 msgid "bristol board"
13387 msgstr "бристол самбар"
13389 #. For the first occurrence,
13391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
13392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
13397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:163
13398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:462
13399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
13404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1053
13409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:192
13412 msgstr "хэлэлцүүлэг"
13414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
13416 msgid "cardboard/illustration board"
13417 msgstr "Хатуу цаас/зураглалын самбар"
13419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
13422 msgstr "Картын дугаар:"
13424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
13426 msgid "cartoons or comic strips"
13427 msgstr "хүүхэлдэйн эсвэл инээдмийн кино"
13429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:616
13434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
13435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
13436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
13437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
13438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
13440 msgid "catalog home page"
13443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
13445 msgid "catalog main page"
13448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:89
13453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:133
13454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:472
13460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:197
13461 msgid "celestial globe"
13464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:357
13465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:936
13470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
13472 msgid "change your password"
13473 msgstr "миний нууц үгийг өөрчлөх"
13476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:269
13481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:839
13484 msgstr "графикууд "
13486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
13491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
13493 msgid "children (9-14)"
13494 msgstr "хүүхдүүд (9-14)"
13496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:167
13498 msgid "chip cartridge "
13499 msgstr "дүрс бичлэг "
13501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
13502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
13503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
13504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
13506 msgid "click here to login"
13507 msgstr "Хэрвээ дууссан бол энд дарах."
13509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
13511 msgid "coats of arms"
13514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:102
13519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:179
13522 msgstr "наамал урлаг"
13524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:271
13527 msgstr "наамал урлаг "
13529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
13531 msgid "collective biography"
13532 msgstr "хамтын намтар"
13534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:349
13536 msgid "combination "
13537 msgstr "гэрэлтүүлгүүд "
13539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:734
13541 msgid "comic strip "
13542 msgstr "хүүхэлдэйн эсвэл инээдмийн кино "
13545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:560
13547 msgid "computer file"
13548 msgstr "Компьютерийн файлууд"
13551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:171
13552 msgid "computer optical disc cartridge"
13555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:675
13556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:764
13558 msgid "conference publication "
13559 msgstr "хэвлэгдсэн жил "
13561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
13562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
13564 msgid "contact information"
13565 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
13567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
13570 msgstr "агуулж байна"
13572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
13574 msgid "contains biographical data"
13575 msgstr "намтрын өгөгдөл агуулж байна"
13577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1057
13579 msgid "contributor"
13582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:114
13584 msgid "corporate_coauthor"
13587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:96
13589 msgid "corporate_main_author"
13592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:120
13594 msgid "corporate_secondary_author"
13598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
13599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
13602 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
13603 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
13604 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
13605 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
13606 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
13607 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
13608 "series %]&rft.genre="
13610 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&"
13611 "rft.au=<!-- TMPL_VAR NAME=\"author\" -->&rft.btitle=<!-- TMPL_VAR NAME="
13612 "\"title\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.date=<!-- TMPL_VAR NAME="
13613 "\"publicationyear\" -->&rft.tpages=<!-- TMPL_VAR NAME=\"size\" -->&"
13614 "rft.isbn=<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.aucorp=&"
13615 "rft.place=<!-- TMPL_VAR NAME=\"place\" -->&rft.pub=<!-- TMPL_VAR NAME="
13616 "\"publisher\" ESCAPE=\"url\" -->&rft.edition=<!-- TMPL_VAR NAME=\"edition"
13617 "\" -->&rft.series=<!-- TMPL_VAR NAME=\"series\" -->&rft.genre="
13619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:325
13625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:584
13626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:692
13630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
13631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
13633 msgid "date after which hold request is no longer needed"
13636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
13637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
13639 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
13642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
13645 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
13649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
13651 msgid "desired_due_date"
13654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:216
13659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
13662 msgstr "толь бичиг"
13664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:619
13666 msgid "dictionary "
13667 msgstr "толь бичиг "
13669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:73
13671 msgid "digitized microfilm "
13672 msgstr "микро хэвлэл "
13674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:76
13676 msgid "digitized other analog "
13679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:818
13684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
13689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:655
13694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:634
13696 msgid "discography "
13699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
13700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:194
13702 msgid "display:block; "
13705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:190
13708 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
13711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
13713 msgid "dissertation or thesis"
13714 msgstr "диссертаци эсвэл дипломын сэдэв"
13716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
13718 msgid "dissertation or thesis (revised)"
13719 msgstr "диссертаци эсвэл дипломын сэдэв"
13721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:39
13726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:731
13727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:767
13733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:275
13734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:200
13741 msgid "earth moon globe"
13744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:186
13747 msgstr "Хэвлэлтүүд"
13749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:97
13751 msgid "electronic "
13754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
13756 msgid "electronic ressource"
13759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
13760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
13761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
13762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
13763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
13764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
13766 msgid "email the Koha Administrator"
13769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
13771 msgid "email to the Koha Administrator"
13774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
13776 msgid "encyclopaedia"
13777 msgstr "нэвтэрхий толь"
13779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:622
13781 msgid "encyclopedia "
13782 msgstr "нэвтэрхий толь "
13784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:728
13785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:770
13788 msgstr "зохион бичлэгүүд "
13790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13793 msgstr "зохион бичлэгүүд"
13795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
13797 msgid "examination paper"
13798 msgstr "шалгалтын хуудас"
13800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
13805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:711
13807 msgid "festschrift "
13808 msgstr "Feschrift Ind. "
13810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1139
13811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1146
13812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:642
13813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:649
13814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:499
13815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:506
13820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:144
13821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:437
13826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
13831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:725
13832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:737
13833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:773
13838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:259
13840 msgid "film cartridge "
13841 msgstr "дүрс бичлэг "
13843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:262
13845 msgid "film cassette "
13846 msgstr "VHS кассет/Видео кассет "
13848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:265
13853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:652
13855 msgid "filmography "
13858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:304
13863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:821
13868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:307
13870 msgid "filmstrip cartridge "
13871 msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд "
13873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:310
13875 msgid "filmstrip roll "
13879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:278
13883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:842
13885 msgid "flash card "
13888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:776
13894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:695
13899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
13901 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
13904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
13910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:698
13915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
13917 msgid "genealogical tables"
13918 msgstr "Угсаа гарлын хүснэгтүүд"
13920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
13925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:50
13926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:44
13931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:830
13936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
13938 msgid "hand-written"
13939 msgstr "гар бичмэл"
13941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:625
13944 msgstr "Гарын авлагууд "
13946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
13949 msgstr "Хатуу самбар"
13951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
13953 msgid "has already been added."
13956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:650
13957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1055
13959 msgid "height:100px"
13962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1020
13964 msgid "height:100px;"
13967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
13968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:563
13969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
13970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1131
13975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:779
13980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:109
13982 msgid "http://schema.org/"
13985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:740
13986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:782
13988 msgid "humor, satire "
13991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
13993 msgid "humour, satire"
13996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:511
14001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
14002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
14003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
14004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
14009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
14010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
14011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
14016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:300
14021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
14023 msgid "illuminations"
14024 msgstr "гэрэлтүүлгүүд"
14026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
14028 msgid "illustrations"
14029 msgstr "тайлбар зургууд"
14031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
14034 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
14037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
14039 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
14042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
14044 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
14047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
14049 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
14052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
14055 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
14059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
14061 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
14064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
14066 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
14069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
14071 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
14074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
14076 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
14079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
14082 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
14083 "request_location=127.0.0.1 "
14086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
14088 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
14091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
14093 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
14097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
14099 msgid "in %s fines"
14100 msgstr "миний торгуулиуд"
14103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14105 msgid "in OverDrive collection"
14106 msgstr "холимог цуглуулга"
14108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
14110 msgid "in any heading"
14111 msgstr "Бүрэн толгойг харах"
14113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
14116 msgstr "Түлхүүр үг"
14118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
14120 msgid "in main entry"
14123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
14128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:631
14133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
14135 msgid "individual biography"
14136 msgstr "хувь хүний намтар"
14139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14140 msgid "injecting NEW comment: "
14144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
14145 msgid "injecting OLD comment: "
14148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
14151 msgstr "тогтмол биш"
14153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
14156 msgstr "яг таарч байна"
14158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
14160 msgid "is not empty. "
14163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
14164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
14170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
14172 msgid "item(s) added to your cart"
14173 msgstr "зүйл(с) таны сагсанд нэмэгдсэн"
14175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
14176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
14177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
14178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
14183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
14188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:283
14193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14195 msgid "juvenile, general"
14196 msgstr "өсвөх үеийн, ерөнхий"
14199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:558
14203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:209
14204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:812
14209 #. %1$s: LibraryName |html
14210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
14212 msgid "koha opac %s"
14213 msgstr "koha opac %s"
14216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:94
14218 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
14219 msgstr "koha:isbn:<!-- TMPL_VAR NAME=\"isbn\" -->"
14222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:343
14223 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
14226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:52
14227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:46
14233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:365
14234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:22
14236 msgid "large print"
14237 msgstr "томоор хэвлэх"
14239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:667
14241 msgid "law report or digest "
14242 msgstr "Хуулийн эмитгэлүүд ба товхимлууд "
14244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
14246 msgid "laws and legislation"
14247 msgstr "хууль тогтоомж"
14249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:628
14250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:824
14252 msgid "legal article "
14253 msgstr "Хуулийн өгүүллүүд "
14255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:664
14257 msgid "legal case and case notes "
14258 msgstr "Хуулийн хэргүүд ба хэргийн тэмдэглэлүүд "
14260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:637
14262 msgid "legislation "
14263 msgstr "Хууль зүй "
14265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:743
14268 msgstr "захианууд "
14270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
14275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
14280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
14282 msgid "list of authority record identifiers"
14285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
14287 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
14290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
14292 msgid "list of system record identifiers"
14295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
14297 msgid "literature surveys/reviews"
14298 msgstr "уран зохиолын судалгаанууд/шүүмжүүд"
14300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:586
14302 msgid "loose-leaf "
14305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:157
14306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:165
14311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:173
14313 msgid "magnetic disc "
14316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:176
14318 msgid "magneto-optical disc "
14321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:90
14323 msgid "main_author"
14327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:561
14330 msgstr "газрын зургууд"
14332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:219
14335 msgstr "газрын зургууд "
14337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:67
14340 msgstr "газрын зургууд"
14342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14344 msgid "materialTypeLabel"
14345 msgstr "Цувралын төрөл"
14347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:177
14349 msgid "materialtype"
14350 msgstr "Цувралын төрөл"
14352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:785
14357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
14362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:100
14363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:241
14365 msgid "microfiche "
14366 msgstr "микро хэвлэл "
14368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:244
14370 msgid "microfiche cassette "
14371 msgstr "микро хэвлэл "
14373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:103
14376 msgstr "микро хэвлэл "
14378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:247
14380 msgid "microfilm cartridge "
14381 msgstr "дүрс бичлэг "
14383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:250
14385 msgid "microfilm cassette "
14386 msgstr "микро хэвлэл "
14388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:253
14390 msgid "microfilm reel "
14391 msgstr "микро хэвлэл "
14393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
14396 msgstr "микро хэвлэл"
14398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:256
14400 msgid "microopaque "
14403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
14406 msgstr "микро хэвлэл"
14408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:845
14410 msgid "microscope slide "
14413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
14416 msgstr "мини-хэвлэл"
14418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
14420 msgid "mixed collection"
14421 msgstr "холимог цуглуулга"
14424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:559
14426 msgid "mixed materials"
14427 msgstr "Дүрсэн материалууд"
14429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:222
14430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:848
14435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:355
14440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
14442 msgid "motion picture"
14443 msgstr "хөдөлгөөнт зураг"
14445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:836
14447 msgid "motion picture "
14448 msgstr "хөдөлгөөнт зураг "
14450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
14453 msgstr "мултьмедиа"
14455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
14457 msgid "multiple/other literary forms"
14458 msgstr "олон/бусад у.з хэлбэрүүд"
14461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:565
14462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
14467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
14468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
14470 msgid "needed_before_date"
14473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
14478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:592
14483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
14485 msgid "newspaper format"
14486 msgstr "сонины формат"
14488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
14490 msgid "no illustrations"
14491 msgstr "тайлбар зураггүй"
14493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
14495 msgid "normalised irregular"
14496 msgstr "Хэвийн тогмол биш"
14498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
14503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
14505 msgid "not a biography"
14506 msgstr "Намтар биш"
14508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
14510 msgid "not a literary text"
14511 msgstr "уран зохиолын текст биш"
14513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:722
14515 msgid "not fiction "
14519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:302
14520 msgid "notated music"
14523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:746
14528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:321
14534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:688
14536 msgid "numeric data "
14537 msgstr "тоон хүснэгт "
14539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
14541 msgid "numeric table"
14542 msgstr "тоон хүснэгт"
14544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:148
14546 msgid "of accompanying material, "
14549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:144
14551 msgid "of contents page, "
14552 msgstr "Материалын кафе "
14554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:141
14556 msgid "of intermediate text, "
14557 msgstr "уран зохиолын текст биш "
14559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:147
14561 msgid "of libretto, "
14564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:142
14566 msgid "of original work, "
14569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:149
14571 msgid "of subtitles, "
14572 msgstr "Гарчиггүй "
14574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:143
14576 msgid "of summary, "
14577 msgstr "миний дүгнэлт "
14579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
14581 msgid "of the last:"
14582 msgstr "Хамгийн сүүлд фондод авагдсан:"
14584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:145
14586 msgid "of title page, "
14587 msgstr "Гарчиггүй "
14589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:146
14591 msgid "of title proper, "
14592 msgstr "Гарчиггүй "
14594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
14599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
14600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
14602 msgid "online update form"
14606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:180
14607 msgid "optical disc"
14610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
14615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:88
14616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:72
14618 msgid "original_title"
14621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
14626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:313
14628 msgid "other filmstrip type "
14631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
14633 msgid "other form of textual material"
14634 msgstr "текстэн материалын өөр хэлбэр"
14636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
14638 msgid "other non-projected graphic type"
14639 msgstr "бусад буулгаагүй график төрлүүд"
14641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
14647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:281
14653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
14656 msgstr "уран зураг"
14658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
14663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
14668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
14673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:708
14678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
14679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
14680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
14681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
14682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
14683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
14684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
14687 msgstr "үйлчлүүлэгчид зориулж"
14689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:595
14691 msgid "periodical "
14694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:283
14696 msgid "photomechanical print "
14697 msgstr "фото механик мэргээлт "
14699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
14701 msgid "photomechanical reproduction"
14702 msgstr "фото механик мэргээлт"
14704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
14706 msgid "photonegative"
14707 msgstr "Фото сөрөг"
14709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:286
14711 msgid "photonegative "
14712 msgstr "Фото сөрөг "
14714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
14717 msgstr "фото хэвлэл"
14719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:289
14721 msgid "photoprint "
14722 msgstr "фото хэвлэл "
14724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
14725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
14727 msgid "pickup_expiry_date"
14730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
14731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
14733 msgid "pickup_location"
14734 msgstr "Байршлыг сонгох"
14737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:293
14738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
14743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:827
14748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:100
14749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:84
14751 msgid "piece_analytic_level"
14755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:203
14756 msgid "planetary or lunar globe"
14759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
14762 msgstr "төлөвлөгөөнүүд"
14764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
14769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
14774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
14777 msgstr "яруу найраг"
14779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:788
14782 msgstr "яруу найраг "
14784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
14789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
14794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:8
14796 msgid "pre-primary (0-5)"
14797 msgstr "бага насны"
14799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
14801 msgid "primary (5-8)"
14802 msgstr "Үндсэн (5-8)"
14804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
14809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:94
14810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:295
14815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:225
14820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:649
14822 msgid "programmed text "
14823 msgstr "Программчлагдсан текстүүд "
14825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
14827 msgid "programmed text books"
14828 msgstr "програмчлагдсан сурах бичнгүүд"
14830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
14832 msgid "project description"
14833 msgstr "төслийн тайлбар"
14835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
14836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:266
14837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
14838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
14840 msgid "purchase suggestion"
14841 msgstr "Шинэ худалдан авалтын санал"
14843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:851
14848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:108
14851 msgstr "%s бичлэг(үүд)"
14853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:70
14855 msgid "reformatted digital "
14858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
14860 msgid "register here"
14863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:167
14866 msgstr "тогтмол биш"
14868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
14870 msgid "regular print"
14871 msgstr "тогтмол хэвлэл"
14873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:367
14875 msgid "regular print "
14876 msgstr "тогтмол хэвлэл "
14878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:791
14883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
14885 msgid "religious text"
14889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:184
14894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:228
14895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:322
14897 msgid "remote-sensing image "
14900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:794
14903 msgstr "Томоор хэвлэх "
14905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
14907 msgid "request_location"
14908 msgstr "Сүүлийн байршил"
14910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
14913 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
14916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
14919 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
14924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
14927 msgstr "(<a1>Тавиураас эрж олохf</a>)"
14930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
14931 msgid "results in the library's OverDrive collection."
14934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:410
14936 msgid "results_summary description"
14937 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:383
14941 msgid "results_summary edition"
14942 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:499
14945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:973
14947 msgid "results_summary other_title"
14948 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:324
14951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:911
14953 msgid "results_summary publisher"
14954 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:188
14958 msgid "results_summary series"
14959 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:545
14963 msgid "results_summary uniform_title"
14964 msgstr "Хэвлэлтүүдийн хураангуй"
14966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
14971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
14973 msgid "return_type"
14974 msgstr "Зүйлийг буцаах"
14976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:646
14981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:328
14986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:158
14987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:98
14988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:191
14993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
14998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
15004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:563
15009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:190
15014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:507
15019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:108
15021 msgid "secondary_author"
15022 msgstr "Цахим шуудан:"
15024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:231
15029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:106
15032 msgstr "Жагсаалтыг сонгох"
15035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:553
15040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:234
15043 msgstr "Цувралууд "
15045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:589
15048 msgstr "Цувралууд "
15050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:94
15051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:78
15056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
15058 msgid "short stories"
15059 msgstr "богино өгүүллүүд"
15061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:749
15063 msgid "short story "
15064 msgstr "богино өгүүллүүд "
15066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
15068 msgid "show_contact"
15071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
15076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
15081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
15086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15088 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
15089 msgstr "Санамж: Таны сэтгэгдэл номын санчаар батлагдах ёстой."
15091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15093 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
15094 msgstr "Номын санд бэлэн"
15096 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
15097 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
15098 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
15099 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
15104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
15106 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
15107 msgstr "%s %s %s %s (%s) "
15109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
15111 msgid "site administrator"
15114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
15120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:317
15125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:854
15131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:564
15136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:797
15141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:331
15143 msgid "sound cartridge "
15144 msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд "
15146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:334
15148 msgid "sound cassette "
15149 msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд "
15152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:338
15155 msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд"
15157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
15159 msgid "sound recordings"
15160 msgstr "дуу хөгжмийн бичлэгүүд"
15162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:340
15164 msgid "sound-tape reel "
15167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:343
15169 msgid "sound-track film "
15172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
15175 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
15178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:752
15179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:800
15184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
15186 msgid "speeches, oratory"
15187 msgstr "аман илтгэлүүд"
15189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
15194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
15196 msgid "starts with"
15197 msgstr "дараахаар эхэлдэг"
15199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
15202 msgstr "статистикууд"
15204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:658
15206 msgid "statistics "
15207 msgstr "статистикууд "
15209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
15214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:90
15221 msgid "suggestions"
15222 msgstr "Худалдан авах саналууд"
15224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
15227 msgstr "Өөрийн нэр:"
15229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:643
15231 msgid "survey of literature "
15234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
15239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
15242 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
15243 "element 'reserve_id')"
15246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
15247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
15249 msgid "system item identifier"
15252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:358
15254 msgid "tactile, with no writing system "
15257 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
15258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:259
15259 msgid "tagsel_button"
15262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:186
15264 msgid "tape cartridge "
15265 msgstr "дүрс бичлэг "
15267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:189
15269 msgid "tape cassette "
15270 msgstr "VHS кассет/Видео кассет "
15272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:192
15275 msgstr "VHS кассет/Видео кассет "
15277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
15279 msgid "technical drawing"
15280 msgstr "техникийн зураг"
15282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:298
15283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:833
15285 msgid "technical drawing "
15286 msgstr "техникийн зураг "
15289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:662
15290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
15292 msgid "technical report"
15293 msgstr "техникийн тайлан"
15296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:206
15297 msgid "terrestrial globe"
15300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:370
15302 msgid "text in looseleaf binder "
15305 #. META http-equiv=Content-Type
15306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
15307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
15308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
15309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
15310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
15311 msgid "text/html; charset=utf-8"
15312 msgstr "text/html; charset=utf-8"
15314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
15319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
15320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
15323 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
15327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
15328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
15330 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
15333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
15335 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
15338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
15340 msgid "the date the patron would like the item returned by"
15343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
15345 msgid "the type of the identifier, possible values: "
15348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
15349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
15350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
15351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
15352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
15355 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
15356 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
15359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15361 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
15365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15367 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
15370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:640
15373 msgstr "Диссертацууд "
15375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:415
15376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:51
15377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:299
15382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
15383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
15385 msgid "to create new lists."
15386 msgstr "Шинэ жагсаалтууд үүсгэхээр <a1>Нэвтрэх</a>"
15388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
15390 msgid "to post a comment."
15393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
15394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
15396 msgid "to submit current information ("
15397 msgstr "Холбоо барих мэдээлэл"
15399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:863
15404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
15406 msgid "transparencies"
15409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:319
15410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:857
15412 msgid "transparency "
15415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:53
15416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:47
15421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
15426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:670
15429 msgstr "гэрээнүүд "
15431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:713
15437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
15441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:132
15443 msgid "uniform_conventional_heading"
15446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:126
15448 msgid "uniform_title"
15449 msgstr "Нэг хэвийн гарчгууд:"
15451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
15452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
15453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
15456 msgstr "танигдаагүй"
15458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
15461 msgstr "Өсвөр үеийн "
15463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
15468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
15473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:94
15475 msgid "used for/see from:"
15478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
15480 msgid "user's login identifier"
15483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
15485 msgid "user's password"
15486 msgstr "Шинэ нууц үг:"
15488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
15493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:613
15494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:1092
15495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:111
15496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:137
15497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:162
15498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:464
15500 msgid "vertical-align:middle"
15503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
15505 msgid "video recording"
15506 msgstr "дүрс бичлэг"
15508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:373
15510 msgid "videocartridge "
15511 msgstr "дүрс бичлэг "
15513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:376
15515 msgid "videocassette "
15516 msgstr "VHS кассет/Видео кассет "
15519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:380
15522 msgstr "DVD видео / Видео диск"
15524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:860
15526 msgid "videorecording "
15527 msgstr "дүрс бичлэг "
15529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:382
15532 msgstr "VHS кассет/Видео кассет "
15534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:234
15540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15542 msgid "view labeled"
15545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
15546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
15552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:562
15554 msgid "visual material"
15555 msgstr "Дүрсэн материалууд"
15557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:118
15559 msgid "visual projection"
15560 msgstr "дүрсэн буулгалт"
15563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
15568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:601
15569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:453
15575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
15576 msgid "waiting holds:"
15579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
15581 msgid "was not found in the database. Please try again."
15582 msgstr "Таны Ашиглагчийн нэр өгөгдлийн санд байхгүй байна. Дахиж оролдоно уу."
15585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:599
15588 msgstr "Веб хуудас"
15590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
15592 msgid "whether or not to return fine information in the response"
15595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
15597 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
15600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
15602 msgid "whether or not to return loan information in the response"
15605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
15607 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
15610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
15611 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
15614 #. %1$s: approvedaddress
15615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
15617 msgid "will be sent shortly to %s."
15618 msgstr "%s-рүү энэ сагс илгээгдсэн."
15620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:346
15622 msgid "wire recording "
15623 msgstr "дүрс бичлэг "
15626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
15627 msgid "with biblionumber"
15630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
15635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACDetail.xsl:654
15636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1024
15637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/MARC21slim2OPACResults.xsl:1059
15638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACDetail.xsl:486
15639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACResults.xsl:124
15640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslim2OPACDetail.xsl:423
15645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
15650 #. %1$s: new_reserves_allowed
15651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
15654 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
15655 "items you wish to not place holds on. "
15658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
15660 msgid "young adult"
15661 msgstr "Залуу насанд хүрсэн"
15663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
15664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
15666 msgid "your account page"
15667 msgstr "Материалын кафе"
15669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
15672 msgstr "миний торгуулиуд"
15674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
15677 msgstr "Таны жагсаалтууд"
15679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
15681 msgid "your messaging"
15682 msgstr "миний мэдээ"
15684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
15686 msgid "your personal details"
15687 msgstr "миний хувийн дэлгэрэнгүй мэдээлэл"
15689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
15691 msgid "your privacy"
15692 msgstr "Хувийн жагсаалтууд алга"
15694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
15696 msgid "your purchase suggestions"
15697 msgstr "миний худалдаж авах санал"
15700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1329
15702 msgid "your rating: "
15703 msgstr "Таны жагсаалтууд "
15705 #. %1$s: rating_value
15706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:496
15708 msgid "your rating: %s, "
15709 msgstr "Таны жагсаалтууд "
15711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
15713 msgid "your reading history"
15714 msgstr "миний уншлагын түүх"
15716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
15718 msgid "your search history"
15719 msgstr "Дараахийн хайх:"
15721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
15723 msgid "your summary"
15724 msgstr "миний дүгнэлт"
15726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
15729 msgstr "миний таагууд"
15731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:489
15736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
15737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
15738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:128
15739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:252
15744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/NORMARCslim2OPACResults.xsl:270
15746 msgid "Øvelsesmodell"
15750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
15751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
15753 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
15756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:150
15757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:174
15758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:204