1 # LibLime Koha Translation Manager
2 # Copyright (C) 2007 LibLime
3 # http://liblime.com <info@liblime.com>
4 # Based on Kartouche http://www.dotmon.com/kartouche/
7 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
8 "POT-Creation-Date: 2014-12-16 21:07-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2014-02-18 08:11+0000\n"
10 "Last-Translator: Georgia <georgia.katsarou@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: Koha Translation Team <koha-translate@nongnu.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1392711062.0\n"
20 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:12
23 "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?"
24 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
26 "!\"#$%%&'()*+,-./0123456789:;<=>?"
27 "@ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ[\\]^_`abcdefghijklmnopqrstuvwxyz{|}~"
29 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:20
31 msgid "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
32 msgstr "!'()*-.0123456789ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ_abcdefghijklmnopqrstuvwxyz~"
34 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
35 #. %2$s: IF data.category_type
36 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:26
38 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \"%s"
41 #. %1$s: data.category_description |html
42 #. %2$s: data.category_type |html
43 #. %3$s: data.branchname |html
44 #. %4$s: data.dateexpiry
45 #. %5$s: IF data.overdues
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
49 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
50 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
54 #. %2$s: data.cardnumber
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:11
57 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:415
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
81 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
83 msgid "# of % selected"
84 msgstr "Επιλέχθηκε η πληρωμή"
86 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
89 msgstr "# Αριθμός μαθητών"
91 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:685
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:687
94 msgid "#- National bibliographic agency"
95 msgstr "#- Εθνική βιβλιογραφική υπηρεσία"
97 #. For the first occurrence,
99 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
100 msgid "#- No attempt to code"
101 msgstr "#- Καμία προσπάθεια κωδικοποίησης"
103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:105
104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:107
106 msgid "#- No information provided"
107 msgstr "#- Δεν παρέχονται πληροφορίες"
109 #. For the first occurrence,
111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
112 msgid "#- No secondary support"
113 msgstr "#- Καμία δευτερεύουσα υποστήριξη"
115 #. For the first occurrence,
117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
118 msgid "#- No sound (silent)"
119 msgstr "#- Χωρίς ήχο (σιωπηλό)"
121 #. For the first occurrence,
123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
124 msgid "#- No specified braille music format"
125 msgstr "#- Καμία καθορισμένη μορφή μπράιγ μουσικής"
127 #. For the first occurrence,
129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
130 msgid "#- No specified class of braille writing"
131 msgstr "#- Καμία καθορισμένη τάξη γραφής μπράιγ"
133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:466
134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:468
136 msgid "#- Not a government agency"
137 msgstr "#- Δεν είναι κυβερνητική υπηρεσία"
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:658
140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:660
142 msgid "#- Not modified"
143 msgstr "#- Δεν είναι τροποποιημένο"
145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:20
146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:22
148 msgid "#- Not subdivided geographically"
149 msgstr "#- Δεν υποδιαιρείται γεωγραφικά "
151 #. For the first occurrence,
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
155 msgstr "#- Απροσδιόριστο"
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
159 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:362
164 msgid "%% matches any number of characters"
167 #. %1$s: - USE Branches -
168 #. %2$s: - biblio = item.biblio -
169 #. %3$s: - biblioitem = item.biblioitem -
170 #. %4$s: biblio.title |html
171 #. %5$s: biblio.author |html
172 #. %6$s: biblioitem.publicationyear |html
173 #. %7$s: biblioitem.publishercode |html
174 #. %8$s: biblioitem.collectiontitle |html
175 #. %9$s: item.barcode |html
176 #. %10$s: item.itemcallnumber |html
177 #. %11$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
178 #. %12$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
179 #. %13$s: item.location |html
180 #. %14$s: item.stocknumber |html
181 #. %15$s: item.status |html
182 #. %16$s: (item.issues || 0) |html
183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
186 "%s %s %s \"%s by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
187 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
188 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
191 #. %2$s: BLOCK form_field_select_text_block
192 #. %3$s: c = CGI.param('c').list
193 #. %4$s: f = CGI.param('f').list
194 #. %5$s: q = CGI.param('q').list
195 #. %6$s: op = CGI.param('op').list
197 #. %8$s: size = q.size - 1
198 #. %9$s: FOREACH i IN [0 .. size]
201 #. %12$s: params.c = c.$j
203 #. %14$s: INCLUDE form_field_select_text params=params
206 #. %17$s: INCLUDE form_field_select_text
209 #. %20$s: BLOCK form_field_radio_yes_no
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:89
213 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%% params = { f => f.$i q = q.$i op = op.$i } "
214 "%%] %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
216 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
217 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
223 #. %5$s: BLOCK language
225 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
226 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
227 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
228 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
229 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
230 #. %12$s: CASE ['heb']
231 #. %13$s: CASE ['ara']
232 #. %14$s: CASE ['gre']
233 #. %15$s: CASE ['grc']
238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:129
241 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
242 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
244 "%s %s %s %s %s %s %s %s %%]Αγγλικά %s %%]Γαλλικά %s %%]Ιταλικά %s "
245 "%%]Γερμανικά %s %%]Ισπανικά %s %%]Εβραϊκά %s %%]Αραβικά %s %%]Ελληνικά "
246 "(σύγχρονα) %s %%]Ελληνικά (σε 1453) %s%s %s %s "
248 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
249 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
250 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
251 #. %4$s: SWITCH frequnit
254 #. %7$s: CASE 'month'
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:69
260 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
261 msgstr "κατά %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
263 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
264 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
265 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
266 #. %4$s: SWITCH module
267 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
268 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
269 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
270 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
271 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
272 #. %10$s: CASE 'CIRCULATION'
273 #. %11$s: CASE 'LETTER'
274 #. %12$s: CASE 'FINES'
275 #. %13$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
280 #. %18$s: BLOCK translate_log_action
281 #. %19$s: SWITCH action
283 #. %21$s: CASE 'DELETE'
284 #. %22$s: CASE 'MODIFY'
285 #. %23$s: CASE 'ISSUE'
286 #. %24$s: CASE 'RETURN'
287 #. %25$s: CASE 'CREATE'
292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:13
295 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
296 "%sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %s%s %s %s %s %s %sAdd "
297 "%sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate %s%s %s %s "
300 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
301 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
302 #. %3$s: - BLOCK area_name -
303 #. %4$s: - SWITCH area -
304 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
305 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
306 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
307 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
308 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:7
314 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
318 #. %1$s: IF ( loo.messaging_prefs )
319 #. %2$s: FOREACH prefs IN loo.messaging_prefs
320 #. %3$s: FOREACH transport IN prefs.transports
321 #. %4$s: IF ( transport.transport )
322 #. %5$s: IF ( prefs.Item_Due )
323 #. %6$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
324 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
325 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
326 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
327 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:393
333 "%s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
334 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
336 "%s %s %s %s %sΗμερομηνία Επιστροφής Τεκμηρίου %sΠροηγμένη Ειδοποίηση "
337 "%sΠροσεχείς Εκδηλώσεις %sΣυμπληρωμένες Κρατήσεις %sΕπιστροφή Τεκμηρίου "
338 "%sΔανεισμός Τεκμηρίου %sΆγνωστο %s: "
340 #. %1$s: IF basket.basketgroup
341 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
342 #. %3$s: IF basketgroup.closed
343 #. %4$s: basketgroup.name
345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:138
347 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
348 msgstr "%s %s %s %s (έκλεισε) %s "
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:407
357 msgid "%s %s %s %s None %s "
358 msgstr "%s %s %s %s Κανένα %s "
362 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
363 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
365 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
367 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
368 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
369 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
371 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
373 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
375 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
377 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
379 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:387
384 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
385 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
387 "%s %s %s %s αν %s %s εκτός %s %s%s$%s%s %s υπάρχει %s %s δεν υπάρχει %s %s "
388 "ταιριάζει %s %s δεν ταιριάζει %s %s RegEx m/%s "
390 #. %1$s: USE KohaDates
391 #. %2$s: - BLOCK area_name -
392 #. %3$s: - SWITCH area -
393 #. %4$s: - CASE 'CIRC' -
394 #. %5$s: - CASE 'CAT' -
395 #. %6$s: - CASE 'PAT' -
396 #. %7$s: - CASE 'ACQ' -
397 #. %8$s: - CASE 'ACC' -
400 #. %11$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
404 "%s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s %s "
408 #. %1$s: INCLUDE actions
409 #. %2$s: INCLUDE fail
411 #. %4$s: IF ( errornoitemnumber )
412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:41
414 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item number from this barcode."
416 "%s %s %s %ΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία ανίχνευσης τους αριθμού από αυτό τον γραμμωτό "
419 #. %1$s: INCLUDE actions
420 #. %2$s: INCLUDE fail
422 #. %4$s: IF ( errornoitem )
423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:36
425 msgid "%s %s %s %sERROR: Unable to get the item."
426 msgstr "%s %s %s %sΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία εύρεσης τεκμηρίου."
428 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
429 #. %2$s: resultsloo.author
432 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
433 #. %6$s: resultsloo.isbn
435 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
436 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
438 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
439 #. %12$s: resultsloo.publishercode
441 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
442 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
444 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
445 #. %18$s: resultsloo.edition
447 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
448 #. %21$s: resultsloo.place
450 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
451 #. %24$s: resultsloo.pages
453 #. %26$s: IF ( resultsloo.size )
454 #. %27$s: resultsloo.size
456 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:111
460 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
461 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
463 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
464 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
467 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
468 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
472 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
478 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
479 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
482 "%s %s %s › Τροποποίηση του τύπου ιδιότητας ενός μέλους %s › "
483 "Προσθήκη τύπου ιδιότητας ενός μέλους %s %s %s › Επιβεβαίωση διαγραφής "
484 "τύπου ιδιότητας ενός μέλους "%s" %s "
487 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
488 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
492 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
498 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
499 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
502 "%s %s %s › Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφής %s › Προσθήκη "
503 "κανόνα ταύτισης εγγραφής %s %s %s › Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα "
504 "ταύτισης εγγραφής "%s" %s "
506 #. For the first occurrence,
507 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
508 #. %2$s: basketgroup.name
510 #. %4$s: basketgroup.id
512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
515 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
516 msgstr "%s %s %s Ομάδα Καλαθιού # %s %s "
518 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( Koha.Preference("AcqCreateItem") == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
519 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
520 #. %3$s: span_title = BLOCK
521 #. %4$s: order.parent_ordernumber
524 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
525 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
526 #. %9$s: span_title = BLOCK
529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:430
532 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
533 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
534 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
535 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
538 "%s %s Αδύνατον να ακυρωθεί η απόδειξη για αυτή την γραμμή παραγγελίας διότι "
539 "δημιουργήθηκε από μια μερική απόδειξη της γραμμής παραγγελίας υπ. αριθμ. %s, "
540 "η οποία ήδη ελήφθη. Δοκιμάστε πρώτα να την ακυρώσετε και ξαναπροσπαθήστε. %s "
542 #. %1$s: IF ccode_label
546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
548 msgid "%s %s %s Collection %s "
549 msgstr "%s %s %s Συλλογή %s "
551 #. %1$s: IF ( reserveloo.wait )
552 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
553 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
556 msgid "%s %s %s Item waiting at "
557 msgstr "%s %s %s Τεκμήριο σε αναμονή σε "
559 #. %1$s: IF basketbranchname
560 #. %2$s: basketbranchname
563 #. %5$s: IF branches_loop.size
564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
566 msgid "%s %s %s No library %s %s "
567 msgstr "%s %s %s Κανένας κλάδος %s %s "
569 #. For the first occurrence,
570 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
571 #. %2$s: basket.basketname
573 #. %4$s: basket.basketno
575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
578 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
579 msgstr "%s %s %s Κανένα όνομα, αριθμός καλαθιού: %s %s "
581 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
582 #. %2$s: PROCESS items_table items=otheritemloop
585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:806
587 msgid "%s %s %s No other items. %s "
588 msgstr "%s %s %s %s Κανένα άλλο τεκμήριο %s "
592 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
593 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
594 #. %5$s: item.notforloanvalue
597 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
598 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
601 #. %12$s: IF ( canreservefromotherbranches )
602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
605 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting %s Item-level hold %s %s "
608 "%s %s %s Όχι για δανεισμό %s (%s) %s %s %s %s Σε αναμονή %s Κράτηση "
609 "τεκμηρίου-επιπέδου %s %sγια "
612 #. %2$s: SWITCH unit.type
613 #. %3$s: CASE 'POINT'
614 #. %4$s: CASE 'AGATE'
619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:89
622 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
626 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
627 #. %2$s: BLOCK ServerType
628 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
629 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
634 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
635 msgstr "%s %s %s %s Κανένα %s "
638 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
639 #. %3$s: CASE 'surname'
640 #. %4$s: CASE 'firstname'
641 #. %5$s: CASE 'branchcode'
642 #. %6$s: CASE 'categorycode'
644 #. %8$s: CASE 'state'
645 #. %9$s: CASE 'zipcode'
646 #. %10$s: CASE 'country'
647 #. %11$s: CASE 'sort1'
648 #. %12$s: CASE 'sort2'
649 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
650 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
651 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:286
656 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
657 "Zip/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
658 "Expiry date: %s Circulation note: %s "
660 "%s %s %s Επίθετο: %s Όνομα: %s Βιβλιοθήκη: %s Κατηγορία %s Κατάταξη 1: %s "
661 "Κατάταξη 2: %s Ημερομηνία εγγραφής: %s Ημερομηνία λήξης: %s Σημείωση "
662 "κυκλοφορίας υλικού: %s "
664 #. For the first occurrence,
665 #. %1$s: IF serial.publisheddate
666 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:241
670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:250
671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
674 msgid "%s %s %s Unknown %s "
675 msgstr "%s %s %s | %s "
678 #. %2$s: IF close_form
679 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:423
683 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
684 "Please create a new active budget and retry. "
687 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
688 #. %2$s: savedreport.report_name
691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
693 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
694 msgstr "%s %s %s [ κανένα όνομα ] %s "
702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
705 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
706 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
708 "%s %s %s αυτή τη στιγμή δεν έχει διαθέσιμη μια εικόνα. Για να εισάγετε μία "
709 "εικόνα για το μέλος %s %s, εισάγετε το όνομα ενός αρχείου εικόνας για "
714 #. %3$s: IF ( reserveloo.constrainttypeo )
715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:728
717 msgid "%s %s %s only this type :"
718 msgstr "%s %s %s μόνο αυτόν τον τύπο :"
720 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
721 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:72
726 msgid "%s %s %s unknown %s "
727 msgstr "%s %s %s | %s "
731 #. %3$s: IF flagloo.yes
735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1212
737 msgid "%s %s %sYes%sNo%s %s "
738 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
740 #. %1$s: BLOCK translate_card_element
741 #. %2$s: - SWITCH element -
742 #. %3$s: - CASE 'layout' -
743 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
744 #. %5$s: - CASE 'template' -
745 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
746 #. %7$s: - CASE 'profile' -
747 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
748 #. %9$s: - CASE 'batch' -
749 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
752 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
756 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
757 "%sBatches %s %s %s "
760 #. %1$s: IF ( test_term )
761 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
763 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
765 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:309
772 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
773 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
775 "%s %s "%s" επιτρέπεται. %s "%s" απαγορεύεται. %s ""
776 "%s" ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται. %s %s "
778 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
779 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
780 #. %3$s: item.barcode
781 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
784 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
785 msgstr "Το %s %s ( %s ) ανανεώθηκε στο ανώτατο δυνατό από τον/την %s %s ("
787 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
788 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
789 #. %3$s: item.barcode
790 #. %4$s: borrower.firstname
791 #. %5$s: borrower.surname
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
794 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
795 msgstr "Το %s %s ( %s ) ανανεώθηκε στο ανώτατο δυνατό από τον/την %s %s ("
797 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
798 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
799 #. %3$s: item.barcode
800 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
804 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
806 msgstr "Το %s %s ( %s ) ανανεώθηκε στο ανώτατο δυνατό από τον/την %s %s ("
808 #. %1$s: item.biblio.title | $EncodeUTF8
809 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | $EncodeUTF8
810 #. %3$s: item.barcode
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
813 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
816 #. For the first occurrence,
817 #. %1$s: basket.total_items
818 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
819 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:119
822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
824 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
825 msgstr "%s %s %s %s (έκλεισε) %s "
827 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
828 #. %2$s: current_matcher_code
829 #. %3$s: current_matcher_description
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
835 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
836 msgstr "%s %s (%s) %s Δεν υπάρχει κανένας κανόνας ταύτισης σε ισχύ %s%s "
839 #. %2$s: basketgroup.name
841 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
842 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
843 #. %6$s: basketgroup.name
847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
849 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
850 msgstr "%s %s %s %s %s %s %s %s %s "
852 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
853 #. %2$s: CASE "Issue From" -
854 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
855 #. %4$s: CASE "Issue To" -
856 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
857 #. %6$s: CASE "Return From" -
858 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
859 #. %8$s: CASE "Return To" -
860 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
861 #. %10$s: CASE "Branch" -
862 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
863 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
864 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
865 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
866 #. %15$s: loopfilte.filter
867 #. %16$s: CASE "Day" -
868 #. %17$s: loopfilte.filter
869 #. %18$s: CASE "Month" -
870 #. %19$s: loopfilte.filter
871 #. %20$s: CASE "Year" -
872 #. %21$s: loopfilte.filter
873 #. %22$s: CASE # default case -
874 #. %23$s: loopfilte.crit
875 #. %24$s: loopfilte.filter
877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
880 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
881 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
882 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
886 #. %2$s: IF ( totalToAnonymize )
887 #. %3$s: totalToAnonymize
888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:135
890 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
891 msgstr "%s %s Το ιστορικό δανεισμών για τα μέλη %s θα ανωνυμοποιηθεί "
894 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
897 msgid "%s %s Data deleted "
898 msgstr "%s %s Τα δεδομένα διεγράφησαν "
901 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
904 msgid "%s %s Data recorded "
905 msgstr "%s %s Τα δεδομένα κατεγράφησαν "
907 #. For the first occurrence,
908 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
909 #. %2$s: CASE 'default'
910 #. %3$s: CASE 'never'
911 #. %4$s: CASE 'forever'
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:300
914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:432
916 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
917 msgstr "%sΠάντα%s %sΠροεπιλεγμένα%%sΠοτέ%s "
919 #. %1$s: IF ( ERROR )
920 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
926 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
929 "%s %s ΣΦΑΛΜΑ καταχωρήθηκε ένας μη έγκυρος αριθμός τεκμηρίου, παρακαλούμε "
930 "πηγαίνετε πίσω και προσπαθήστε ξανά %s %s "
932 #. For the first occurrence,
934 #. %2$s: CASE 'email'
935 #. %3$s: CASE 'print'
938 #. %6$s: CASE 'phone'
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:96
943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
945 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
946 msgstr "κατά %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
949 #. %2$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
950 #. %3$s: itemloo.transfertfrom
951 #. %4$s: itemloo.transfertto
952 #. %5$s: itemloo.transfertwhen
955 #. %8$s: IF ( itemloo.message )
957 #. %10$s: IF ( itemloo.notforloan )
958 #. %11$s: itemloo.notforloanvalue
960 #. %13$s: IF ( itemloo.reservedate )
961 #. %14$s: IF ( itemloo.nocancel )
963 #. %16$s: IF ( itemloo.waitingdate )
966 #. %19$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
970 "%s %s In transit from %s, to %s, since %s %s %s %s Unavailable (lost or "
971 "missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't be cancelled when item is in "
972 "transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
974 "%s %s Σε μεταφορά από %s, σε %s, από %s %s %s %s Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή "
975 "λείπει) %s %s Όχι για δανεισμό (%s) %s %s %s Δεν μπορεί να ακυρωθεί όταν το "
976 "τεκμήριο είναι σε μεταφορά %s %sΣε αναμονή%sΣε κράτηση%s %sγια "
980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
982 msgid "%s %s Item being transferred to "
983 msgstr "%s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά σε "
986 #. %2$s: CASE 'itype'
987 #. %3$s: CASE 'ccode'
988 #. %4$s: CASE 'location'
989 #. %5$s: CASE 'homebranch'
990 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:46
997 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
998 "Holding library %s %s %s "
1000 "%s %s Είδος τεκμηρίου %s Κωδικός συλλογής %s Τοποθεσία στο ράφι %s Οικεία "
1001 "βιβλιοθήκη %s Βιβλιοθήκη τεκμηρίων %s %s %s "
1004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1006 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1007 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να δημιουργήσετε μία περιοδική έκδοση;"
1009 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1010 #. %2$s: CASE "koha"
1011 #. %3$s: CASE "slip"
1014 #. %6$s: opac_new.lang
1016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:227
1018 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1019 msgstr "%s Διεπαφή βιβλιοθηκονόμου %s %s Απόδειξη %s OPAC %s %s "
1022 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1023 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:149
1026 msgid "%s %s Lost (%s)"
1027 msgstr "%s %s Απολεσθέν (%s)"
1029 #. %1$s: SWITCH d.type
1030 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1031 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1032 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:42
1036 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s "
1037 msgstr "%s %s Χειρονακτικό %s Ληξιπρόθεσμα %s Αναστολή %s "
1042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
1045 msgstr "%s %s Όχι %s"
1048 #. %2$s: IF ( searching )
1051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:116
1053 msgid "%s %s No results found %s %s "
1054 msgstr "%s %s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα %s %s "
1059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
1061 msgid "%s %s None defined %s "
1062 msgstr "%s %s %s %sΚανένα καθορισμένο%s "
1065 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1066 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
1070 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1071 msgstr "%s %s Δεν είναι σε κράτηση %s "
1076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
1078 msgid "%s %s Not on hold %s "
1079 msgstr "%s %s Δεν είναι σε κράτηση %s "
1082 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1083 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:150
1086 msgid "%s %s On order (%s)"
1087 msgstr "%s %s Υπό παραγγελία (%s)%s "
1089 #. %1$s: SET status_found = 0
1090 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1091 #. %3$s: SET status_found = 1
1092 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1093 #. %5$s: SET status_found = 1
1094 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1095 #. %7$s: SET status_found = 1
1096 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1097 #. %9$s: SET status_found = 1
1099 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1100 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1102 #. %14$s: SET status_found = 1
1106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
1109 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1112 "%s %sΕκκρεμεί %sΑποδεκτή %sΕλεγμένη %sΑπορριπτέα %sΔιαθέσιμο %sΥπό παραγγελία"
1113 "%s %s%s %sΧωρίς όνομα%s (%s) "
1115 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1129 #. %15$s: loopfilte.filter
1130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1133 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1134 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1135 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1138 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1139 #. %2$s: countSubscrip
1142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:23
1144 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1147 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1148 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1149 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1154 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1155 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1156 "narrower/related terms. %s "
1160 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1161 #. %3$s: message.biblionumber
1162 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1163 #. %5$s: message.authid
1164 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1165 #. %7$s: message.biblionumber
1166 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1167 #. %9$s: message.biblionumber
1168 #. %10$s: message.reserve_id
1169 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1170 #. %12$s: message.biblionumber
1171 #. %13$s: message.itemnumber
1172 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1173 #. %15$s: message.biblionumber
1174 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1175 #. %17$s: message.authid
1176 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1177 #. %19$s: message.biblionumber
1178 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1179 #. %21$s: message.authid
1181 #. %23$s: IF message.error
1182 #. %24$s: message.error
1184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
1187 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1188 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1189 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1190 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1191 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1192 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1193 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1194 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1195 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:357
1203 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1204 msgstr "%s%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει τεκμήρια.%s"
1207 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
1208 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:148
1211 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
1212 msgstr "%s %s Απεσύρθη (%s),"
1215 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
1216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:62
1222 #. %2$s: IF ( item.waitingdate )
1225 #. %5$s: item.ExpectedAtLibrary
1226 #. %6$s: IF ( item.waitingdate )
1227 #. %7$s: item.waitingdate | $KohaDates
1229 #. %9$s: IF ( item.reservedate )
1230 #. %10$s: item.reservedate
1235 #. %15$s: IF ( item.restricted )
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:668
1239 "%s %s at%sfor delivery at %s %s %s since %s %s %s (placed %s) %s %s %s [%% "
1240 "UNLESS ( item.itemnotforloan or item.notforloan_per_itemtype or item.onloan "
1241 "or item.itemlost or item.withdrawn or item.damaged or item.transfertwhen or "
1242 "item.reservedate ) %%] Available %s %s "
1245 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
1246 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
1247 #. %3$s: rule.hardduedate
1248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
1250 msgid "%s %s before %s "
1251 msgstr "%s %s πριν τις %s "
1253 #. For the first occurrence,
1254 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1255 #. %2$s: loo.branches.size
1257 #. %4$s: loo.branches.size
1259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:421
1260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:311
1262 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
1265 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
1266 #. %2$s: loo.branches.size
1268 #. %4$s: loo.branches.size
1272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
1275 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
1278 #. %1$s: title |html
1279 #. %2$s: IF ( author )
1280 #. %3$s: author |html
1282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:23
1284 msgid "%s %s by %s%s"
1285 msgstr "%s %s από %s%s"
1287 #. %1$s: title |html
1288 #. %2$s: IF ( author )
1291 #. %5$s: biblionumber
1292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:129
1294 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
1295 msgstr "%s %s από %s%s (Εγγραφή #%s)"
1298 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
1299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
1304 #. %1$s: holdsfirstname
1305 #. %2$s: holdssurname
1306 #. %3$s: waiting_holds
1307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
1309 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
1310 msgstr "Το μέλος %s %s έχει %s κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή."
1312 #. %1$s: borrower.firstname
1313 #. %2$s: borrower.surname
1314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
1316 msgid "%s %s has no outstanding fines."
1317 msgstr "%s %s δεν έχει εκκρεμή πρόστιμα."
1319 #. %1$s: IF ( total )
1323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:21
1325 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
1327 "%s %s απολεσθέντα τεκμήρια βρέθηκαν %s Δε βρέθηκαν απολεσθέντα τεκμήρια %s "
1329 #. For the first occurrence,
1330 #. %1$s: IF ( enrolmentperiod )
1331 #. %2$s: enrolmentperiod
1333 #. %4$s: enrolmentperioddate | $KohaDates
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:284
1336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:378
1338 msgid "%s %s months %s until %s %s "
1339 msgstr "%s %s μήνες %s μέχρι %s %s "
1341 #. For the first occurrence,
1343 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
1344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
1345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
1346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
1347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
1348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
1349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
1354 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
1355 #. %2$s: looptable.looptable_first
1356 #. %3$s: looptable.looptable_last
1358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
1360 msgid "%s %s to %s %s "
1361 msgstr "%s %s έως %s %s "
1364 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
1365 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
1366 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
1367 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
1369 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:380
1372 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
1373 msgstr "%s %s ως %s%s$%s%s %s χρησιμοποιώντας RegEx s"
1375 #. %1$s: r.budget.budget_id
1376 #. %2$s: r.budget.budget_amount | format ("%.2f")
1377 #. %3$s: IF r.unspent_moved
1378 #. %4$s: r.unspent_moved | format ("%.2f")
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
1382 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
1386 #. %2$s: budget_loo.b_txt
1387 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
1389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
1391 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
1392 msgstr "%s Ανενεργά %s %s "
1395 #. %2$s: IF ( slip )
1400 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
1403 msgid "%s %s%s%sNo hold found%s %s %s "
1404 msgstr "%s %s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα %s %s "
1406 #. %1$s: SWITCH type
1407 #. %2$s: CASE 'earlier'
1408 #. %3$s: CASE 'later'
1409 #. %4$s: CASE 'acronym'
1410 #. %5$s: CASE 'musical'
1411 #. %6$s: CASE 'broader'
1412 #. %7$s: CASE 'narrower'
1413 #. %8$s: CASE 'parent'
1416 #. %11$s: type | html
1419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:36
1422 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1423 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
1428 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
1432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:478
1434 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
1435 msgstr "%s %s %s%s%s %s "
1437 #. %1$s: error.barcode
1438 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
1440 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
1442 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
1444 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
1446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:113
1449 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
1450 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
1453 "%s %s: δε βρέθηκε το barcode%s %s: το τεκμήριο απεσύρθη%s %s: το τεκμήριο "
1454 "ήταν δανεισμένο. Επεστράφη προτού χαρακτηριστεί ότι εμφανίστηκε%s %s: το "
1455 "τεκμήριο ήταν δανεισμένο. δεν μπορούσε να επιστραφεί.%s "
1458 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:514
1461 msgid "%s %s; ISBN:"
1462 msgstr "%s %s; ISBN:"
1465 #. %2$s: IF ( ORDER_LOO.order_date_due )
1466 #. %3$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower )
1467 #. %4$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode )
1468 #. %5$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title )
1469 #. %6$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_date_due_desc )
1470 #. %7$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_borrower_desc )
1471 #. %8$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_barcode_desc )
1472 #. %9$s: ELSIF ( ORDER_LOO.order_title_desc )
1474 #. %11$s: ORDER_LOO.label
1475 #. %12$s: IF ( ORDER_LOO.desc )
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:236
1481 "%s %sDue date %sPatron %sBarcode %sTitle %sDue date desc %sPatron desc "
1482 "%sBarcode desc %sTitle desc %s%s %sdesc%s %s "
1484 "%s %sΗμερομηνία Επιστροφής %sΜέλος %sBarcode %sΤίτλος %sΗμερομηνία "
1485 "Επιστροφής φθίν %sΜέλος φθίν%sBarcode φθίν %sΤίτλος φθίν%s%s %sφθίν%s %s "
1487 #. %1$s: FOREACH message_loo IN message_loop
1488 #. %2$s: IF ( message_loo.date_from )
1489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
1491 msgid "%s %sERROR: "
1492 msgstr "%s %sΣΦΑΛΜΑ: "
1494 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1495 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1497 #. %4$s: authtypecode
1502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:53
1504 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
1506 "%s %sΕπεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC για το πεδίο %s του καθιερωμένου "
1509 #. %1$s: IF ( label_ids )
1510 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
1511 #. %3$s: label_count
1513 #. %5$s: label_count
1515 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
1516 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
1519 #. %11$s: item_count
1522 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1523 #. %15$s: multi_batch_count
1525 #. %17$s: multi_batch_count
1528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:53
1531 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
1532 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
1534 "%s %sΕξαγωγή %s ετικέτας%sΕξαγωγή %s ετικετών%s %s %sΕξαγωγή %s ετικέτας"
1535 "%sΕξαγωγή %s ετικετών%s %s %s%s παρτίδα προς εξαγωγή%s%s παρτίδες προς "
1538 #. %1$s: IF ( label_ids )
1539 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
1544 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
1545 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
1546 #. %9$s: borrower_count
1548 #. %11$s: borrower_count
1551 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
1552 #. %15$s: multi_batch_count
1554 #. %17$s: multi_batch_count
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:45
1560 "%s %sExporting %s patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %sExporting %s "
1561 "patroncard%sExporting %s patroncards%s %s %s%s batch to export%s%s batches "
1564 "%s %sΕξαγωγή %s κάρτα μέλους%sΕξαγωγή %s κάρτες μέλους%s %s %sΕξαγωγή %s "
1565 "κάρτα μέλους%sΕξαγωγή %s κάρτες μέλους%s %s %s%s παρτίδα προς εξαγωγή%s%s "
1566 "παρτίδες προς εξαγωγή%s %s "
1569 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
1570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
1573 msgstr "%s %sISBN :"
1576 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
1580 #. %6$s: IF ( isfiltered )
1581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:86
1583 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
1584 msgstr "%s %sΤεκμήρια%sΤεκμήριο%s Εκπρόθεσμο από %s%s (φιλτραρισμένο)%s "
1586 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1588 #. %3$s: CASE 'ordered'
1589 #. %4$s: CASE 'partial'
1590 #. %5$s: CASE 'complete'
1591 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:924
1595 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
1596 msgstr "%sΕστάλη %sΕκκρεμεί %sΑπέτυχε %sΔιεγράφη %s%s%s "
1598 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
1600 #. %3$s: CASE 'ordered'
1601 #. %4$s: CASE 'partial'
1602 #. %5$s: CASE 'complete'
1603 #. %6$s: CASE 'cancelled'
1605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
1607 msgid "%s %sNew %sPending %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
1608 msgstr "%sΕστάλη %sΕκκρεμεί %sΑπέτυχε %sΔιεγράφη %s%s%s "
1610 #. %1$s: selected=relationship
1611 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
1612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:249
1614 msgid "%s %sNone specified"
1615 msgstr "%s %s %s %sΚανένα καθορισμένο%s"
1617 #. For the first occurrence,
1618 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1620 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1621 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1622 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1630 #. %13$s: account.accounttype
1632 #. %15$s: - IF account.description
1633 #. %16$s: account.description
1635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
1636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
1639 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1640 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
1641 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
1644 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
1646 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1647 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1648 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1656 #. %13$s: CASE 'Rent'
1657 #. %14$s: CASE 'FOR'
1659 #. %16$s: CASE 'PAY'
1664 #. %21$s: line.accounttype
1666 #. %23$s: - IF line.description
1667 #. %24$s: line.description
1669 #. %26$s: IF line.title
1670 #. %27$s: line.title |html
1672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:116
1675 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1676 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1677 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1678 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1679 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1682 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
1684 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1685 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1686 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1694 #. %13$s: CASE 'Rent'
1695 #. %14$s: CASE 'FOR'
1697 #. %16$s: CASE 'PAY'
1702 #. %21$s: account.accounttype
1704 #. %23$s: - IF account.description
1705 #. %24$s: account.description
1707 #. %26$s: IF ( account.itemnumber )
1708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:75
1711 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1712 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1713 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1714 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1715 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s"
1718 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
1719 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
1720 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
1721 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
1722 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
1723 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
1724 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
1726 #. %9$s: suggestion.suggestiontypelabel
1729 #. %12$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
1730 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
1734 #. %17$s: suggestion.suggestions_loop.size
1735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
1738 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %s%s%s %s "
1739 "%s %s %s No name %s %s (%s)"
1741 "%s %sΕκκρεμεί %sΑποδεκτή %sΕλεγμένη %sΑπορριπτέα %sΔιαθέσιμο %sΥπό παραγγελία"
1742 "%s %s%s %sΧωρίς όνομα%s (%s)"
1745 #. %2$s: IF (errcode==2)
1746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
1748 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
1749 msgstr "Συγνώμη, αλλά δεν έχετε εξουσιοδότηση για πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα."
1751 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
1752 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:192
1760 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
1761 msgstr "%s %sΣύμβολο Πεδίου %s Περιορισμοί Υποπεδίου%s %s %s %s "
1763 #. %1$s: FOREACH error IN errors
1764 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
1765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
1767 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
1768 msgstr "%s %sΑυτή η έκθεση περιέχει την SQL λέξη κλειδί "
1771 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1774 #. %5$s: itemloo.ExpectedAtLibrary
1775 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1776 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
1778 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
1779 #. %10$s: itemloo.reservedate
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
1784 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
1785 msgstr "%s %sσε%sαναμένεται σε%s %s από %s%s%s%s%s%s%s. "
1787 #. %1$s: SEARCH_RESULT.items_count
1788 #. %2$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1791 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1792 #. %6$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
1797 msgid "%s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s"
1798 msgstr "%s %sτεκμήρια%sτεκμήριο%s%s, %s διαθέσιμο:%s, Κανένα διαθέσιμο%s"
1802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
1804 msgid "%s %s Description: "
1805 msgstr "%s %s Περιγραφή: "
1808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
1810 msgid "%s No results found"
1811 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
1813 #. %1$s: IF ( editcategory )
1814 #. %2$s: IF ( categorycode )
1815 #. %3$s: categorycode
1818 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
1819 #. %7$s: categorycode
1820 #. %8$s: ELSIF ( add )
1821 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
1823 #. %11$s: branchcode
1825 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
1826 #. %14$s: branchcode
1828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
1831 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
1832 "group %s %s › %sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm "
1833 "deletion of library '%s' %s "
1835 "%s › %sΕπεξεργασία Ομάδας %s%sΝέα Ομάδα%s %s › Επιβεβαίωση "
1836 "Διαγραφής Ομάδας %s %s › %sΝέα βιβλιοθήκη%sΤροποποίηση βιβλιοθήκης %s"
1837 "%s %s › Επιβεβαίωση διαγραφής βιβλιοθήκης '%s' %s "
1839 #. %1$s: IF ( class_source_form )
1840 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
1844 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
1845 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
1849 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
1850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
1853 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
1854 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
1855 "deletion of classification source "
1857 "%s › %sΤροποποίηση πηγής ταξινόμησης%sΠροσθήκη πηγής ταξινόμησης%s %s "
1858 "%s › %sΤροποποίηση κανόνα ταξιθέτησης%sΠροσθήκη κανόνα ταξιθέτησης%s "
1859 "%s %s › Επιβεβαίωση διαγραφής πηγής ταξινόμησης "
1861 #. %1$s: IF ( add_form )
1862 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
1865 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1866 #. %6$s: frameworktext
1867 #. %7$s: frameworkcode
1869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
1872 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
1873 "framework for %s (%s)? %s "
1875 "%s › %sΤροποποίηση κειμένου πλαισίου%sΠροσθήκη πλαισίου%s %s › "
1876 "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s); %s "
1878 #. %1$s: IF ( add_form )
1879 #. %2$s: IF ( authtypecode )
1882 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
1887 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
1888 "authority type %s "
1890 "%s › %sΤροποποίηση%sΝέας%s Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων %s › "
1891 "Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας Καθιερωμένων Όρων %s "
1893 #. %1$s: IF ( add_form )
1894 #. %2$s: IF ( cityid )
1897 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
1899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
1902 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
1904 "%s › %sΤροποποίηση%sΝέας%s Πόλης %s › Επιβεβαίωση Διαγραφής "
1907 #. %1$s: IF ( add_form )
1908 #. %2$s: IF ( searchfield )
1911 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
1912 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
1913 #. %7$s: searchfield
1914 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
1916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
1919 "%s › %sModify%sNew%s Stop word %s › Data recorded %s › "
1920 "Delete stop word '%s' ? %s › Data deleted %s "
1922 "%s › %sΤροποποίηση%sΝέας%s Εξαιρούμενης Λέξης %s › "
1923 "Καταγεγραμμένα Δεδομένα %s › Διαγραφή εξαιρούμενης λέξης '%s' ; %s "
1924 "› Διαγραφή δεδομένων %s "
1926 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
1927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:87
1929 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
1930 msgstr "%s › Δεν μπορεί να γίνει διαγραφή του κανόνα ταξιθέτησης "
1934 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
1935 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
1938 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
1939 msgstr "%s › Επιβεβαίωση Διαγραφής %s %s"
1941 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:85
1944 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
1945 msgstr "%s › Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταξιθέτησης "
1949 #. %3$s: IF ( authtypecode )
1950 #. %4$s: authtypecode
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
1959 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
1960 msgstr "› Τα Δεδομένα Διεγράφησαν %s"
1964 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
1965 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
1968 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
1969 msgstr "%s › Τροποποίηση συμβόλου πεδίου%s %s"
1974 #. %4$s: IF ( authtypecode )
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
1977 msgid "%s › New tag %s %s %s"
1978 msgstr "%s › Νέο σύμβολο πεδίου%s %s"
1980 #. For the first occurrence,
1981 #. %1$s: IF ( do_it )
1983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
1984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
1986 msgid "%s › Results%s"
1987 msgstr "%s › Αποτελέσματα%s"
1989 #. %1$s: IF ( run_report )
1991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
1993 msgid "%s › Results%s "
1994 msgstr "%s › Αποτελέσματα%s "
1996 #. %1$s: IF location
1999 #. %4$s: IF ( callnumber )
2002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
2004 msgid "%s ( %s ) %s %s callnumber: %s%s"
2005 msgstr "%s ( %s ) %s %s ταξιθετικόςαριθμός: %s%s"
2007 #. %1$s: IF location
2010 #. %4$s: IF ( callnumber )
2013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
2015 msgid "%s (%s ) %s %scallnumber: %s%s"
2016 msgstr "%s (%s ) %s %sταξιθετικόςαριθμός: %s%s"
2018 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2019 #. %2$s: lateorder.latesince
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:137
2022 msgid "%s (%s days)"
2023 msgstr "%s (%s ημέρες) "
2027 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
2031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:534
2033 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
2034 msgstr "(ρυθμισμένο για %s) %s "
2036 #. For the first occurrence,
2037 #. %1$s: basketgroup.name
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
2039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
2042 msgstr "%s (εκπρόθεσμο)"
2044 #. %1$s: r.budget.budget_name
2045 #. %2$s: r.budget.budget_id
2046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:509
2049 msgstr "%s (%s ημέρες) "
2051 #. %1$s: r.budget.budget_name
2052 #. %2$s: r.budget.budget_id
2053 #. %3$s: r.budget.budget_amount | format ("%.2f")
2054 #. %4$s: IF r.unspent_moved
2055 #. %5$s: r.unspent_moved | format ("%.2f")
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
2059 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
2062 #. For the first occurrence,
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
2067 msgid "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked)"
2069 "%s (άμα έχει επιλεχθεί, σημαίνει ότι το πεδίο είναι URL στο οποίο μπορούμε "
2073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
2076 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
2077 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
2080 "%s (αν έχει επιλεχθεί, κανένα τεκμήριο αυτού του τύπου δεν είναι διαθέσιμο "
2081 "προς δανεισμό. Αν δεν έχει επιλεχθεί, όλα τα τεκμήρια αυτού του τύπου είναι "
2082 "διαθέσιμα προς δανεισμό εκτός και αν χαρακτηρίσουμε συγκεκριμένα τεκμήρια ως "
2085 #. For the first occurrence,
2086 #. %1$s: budget.b_txt
2087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
2088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:241
2089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
2090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
2092 msgid "%s (inactive)"
2093 msgstr "%s Ανενεργά %s %s"
2098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
2100 msgid "%s (inactive) %s %s "
2101 msgstr "%s Ανενεργά %s %s "
2103 #. %1$s: IF ( branche.address_empty_p )
2105 #. %3$s: IF ( branche.branchaddress1 )
2106 #. %4$s: branche.branchaddress1 |html
2108 #. %6$s: IF ( branche.branchaddress2 )
2109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
2111 msgid "%s (nothing entered) %s %s %s%s %s "
2112 msgstr "%s (δεν έχει εισαχθεί τίποτα) %s %s %s%s %s "
2114 #. %1$s: riloo.duedate
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
2117 msgid "%s (overdue)"
2118 msgstr "%s (εκπρόθεσμο)"
2121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
2123 msgid "%s (probably OK if blank)"
2124 msgstr "%s (πιθανώς εντάξει αν είναι κενό)"
2126 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:465
2130 msgid "%s (rcvd)%s "
2131 msgstr "%s (παρελήφθη)%s "
2133 #. %1$s: IF ( order.order_received )
2135 #. %3$s: IF (order.title)
2136 #. %4$s: order.title |html
2137 #. %5$s: order.author
2138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
2140 msgid "%s (rcvd)%s %s %s by %s"
2141 msgstr "%s (παρελήφθη)%s %s %s από %s"
2143 #. %1$s: booksellerphone
2144 #. %2$s: booksellerfax
2145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
2147 msgid "%s / Fax: %s"
2148 msgstr "%s / Τηλεμοιότυπο: %s"
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:409
2158 #. %2$s: item.datedue
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:612
2161 msgid "%s : due %s "
2162 msgstr "%s : επιστροφή %s "
2164 #. %1$s: IF ( active )
2167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
2169 msgid "%s Active %s Inactive %s"
2170 msgstr "%s Ενεργό %s Μη Ενεργό %s"
2172 #. For the first occurrence,
2174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
2175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
2177 msgid "%s Add incoming record"
2178 msgstr "%s Προσθήκη εισερχόμενης εγγραφής"
2180 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
2181 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
2183 #. %4$s: nomatch_action
2186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
2189 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
2190 "processed) %s %s %s %s "
2192 "%s Αγνόησε την εισερχόμενη εγγραφή (μπορεί ακόμα να γίνει επεξεργασία των "
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
2198 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
2199 msgstr "%s Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν βρέθηκε το ταυτισμένο bib"
2202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
2204 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
2205 msgstr "%s Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν δε βρέθηκε το ταυτισμένο bib"
2207 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
2210 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
2211 msgstr "Προσθήκη νέας βιβλιογραφικής εγγραφής σε αυτό το πλαίσιο: "
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:819
2216 msgid "%s Address 2:"
2217 msgstr "%s Διεύθυνση 2:"
2219 #. For the first occurrence,
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
2224 msgid "%s Address 2: "
2225 msgstr "%s Διεύθυνση 2: "
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:807
2231 msgstr "%s Διεύθυνση:"
2233 #. For the first occurrence,
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:668
2238 msgid "%s Address: "
2239 msgstr "%s Διεύθυνση: "
2241 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
2243 #. %3$s: opac_new.branchname
2245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:238
2247 msgid "%s All libraries %s%s %s"
2248 msgstr "%s %s %s Δανεισμένο %s "
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
2253 msgid "%s Always add items"
2254 msgstr "%s Πάντοτε προσθήκη τεκμηρίων"
2256 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
2257 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
2258 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
2259 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
2261 #. %6$s: item_action
2264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
2267 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
2268 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
2270 "%s Να προστίθενται πάντα τεκμήρια %s Να προστίθενται τεκμήρια μόνον αν "
2271 "βρέθηκε αντίστοιχη βιβλιογραφία %s Να προστίθενται τεκμήρια μόνον αν δεν "
2272 "βρέθηκε αντίστοιχη βιβλιογραφία %s Να αγνοούνται τα τεκμήρια %s %s %s %s "
2274 #. For the first occurrence,
2275 #. %1$s: ERROR.CORERR
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
2277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
2279 msgid "%s An unknown error has occurred."
2280 msgstr "%s Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα."
2282 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
2283 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
2284 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:184
2292 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
2294 "%s Εγκρίθηκε %s Απερρίφθη %s Ελέγχθηκε %sΆγνωστη Λειτουργία (%s) σε %s %s "
2297 #. %1$s: IF (del_biblio)
2300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:20
2303 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
2304 "not be deleted. %s "
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:900
2310 msgid "%s Card number: "
2311 msgstr "%s Αριθμός κάρτας: "
2313 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
2314 #. %2$s: categorycode |html
2316 #. %4$s: categorycode |html
2318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:271
2321 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
2324 "%s Η κατηγορία %s χρησιμοποιείται. Η διαγραφή δεν είναι δυνατή!%s "
2325 "Επιβεβαίωση Διαγραφής Κατηγορίας %s%s"
2327 #. %1$s: IF cr.item.onloan
2328 #. %2$s: ELSIF cr.item.itemlost
2330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:162
2332 msgid "%s Checked out %s Item lost %s "
2333 msgstr "%s Δανεισμένο στο μέλος %s %s "
2335 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
2336 #. %2$s: resultsloo.onloancount
2337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:147
2339 msgid "%s Checked out (%s),"
2340 msgstr "%s Δανεισμένο (%s),"
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:15
2347 msgid "%s Checked out to %s %s "
2348 msgstr "%s Δανεισμένο στο μέλος %s %s "
2350 #. For the first occurrence,
2352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
2353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:414
2355 msgid "%s Checkout(s)"
2356 msgstr "%s Δανεισμός(οί)"
2359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
2361 msgid "%s Circulation note: "
2362 msgstr "%s Σημείωση κυκλοφορίας υλικού: "
2365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
2370 #. For the first occurrence,
2372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:515
2373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:692
2378 #. For the first occurrence,
2379 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
2380 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
2381 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
2382 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
2383 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
2384 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
2386 #. %8$s: batch_lis.import_status
2388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
2389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:425
2393 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
2397 #. %1$s: IF data.closed
2398 #. %2$s: ELSIF data.expired
2400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
2402 msgid "%s Closed %s Expired %s "
2403 msgstr "%s Εκπρόθεσμο %s Έληξε %s "
2405 #. %1$s: IF invoice.closedate
2406 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:132
2411 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
2412 msgstr "%s έκλεισε στις %s "
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1150
2417 msgid "%s Confirm password: "
2418 msgstr "%s Επιβεβαιώστε τον Κωδικό Πρόσβασης: "
2421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
2423 msgid "%s Contact note: "
2424 msgstr "%s Σημείωση επαφής: "
2427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
2432 #. For the first occurrence,
2434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
2437 msgid "%s Country: "
2440 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
2445 msgid "%s Currency %s (id=%s) "
2446 msgstr "Νόμισμα= %s"
2449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
2451 msgid "%s Date of birth: "
2452 msgstr "%s Ημερομηνία γέννησης: "
2454 #. %1$s: IF ( humanbranch )
2455 #. %2$s: humanbranch
2458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
2461 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
2462 "and fine rules for all libraries %s "
2464 "%s Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για \"%s\" %s "
2465 "Καθορισμός κανόνων κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για όλες τις βιβλιοθήκες "
2468 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
2470 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
2472 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
2474 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
2476 #. %9$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
2477 #. %10$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
2480 #. %13$s: ActionsLoo.from_field
2481 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
2482 #. %15$s: ActionsLoo.from_subfield
2484 #. %17$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
2485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:363
2488 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s"
2490 msgstr "κατά %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
2496 msgid "%s Disabled %s "
2497 msgstr "%s απενεργοποιημένο %s %s "
2500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:752
2505 #. %1$s: IF ( manualhistory )
2506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
2509 msgstr "%s Ενεργοποιήθηκε "
2511 #. %1$s: IF ( error )
2512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
2515 msgstr "%s Σφάλμα: "
2518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1023
2520 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc) "
2521 msgstr "%s Ημερομηνία λήξης (αφήστε κενό για αυτόματο υπολογισμό) "
2524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
2529 #. %1$s: IF ( areas )
2530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
2532 msgid "%s Filter by area "
2533 msgstr "%s Φιλτράρισμα κατά περιοχή "
2536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:795
2538 msgid "%s First name:"
2542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
2544 msgid "%s First name: "
2547 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
2549 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
2551 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
2555 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
2557 "%s Πρώτο εκπρόθεσμο %s %s Δεύτερο εκπρόθεσμο %s %s Θεωρείται απολεσθέν %s "
2559 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
2561 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
2563 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
2565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:60
2567 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
2569 "%s Πρώτο εκπρόθεσμο %s %s Δεύτερο εκπρόθεσμο %s %s Τρίτο εκπρόθεσμο %s "
2571 #. For the first occurrence,
2572 #. %1$s: authtypecode
2573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:32
2574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:42
2576 msgid "%s Framework"
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:312
2582 msgid "%s From any library "
2583 msgstr "%s Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη "
2585 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
2586 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
2589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:465
2591 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
2593 "%s Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη %s Από την Οικεία Βιβλιοθήκη %s Δεν "
2594 "Επιτρέπονται Κρατήσεις %s "
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
2599 msgid "%s From home library "
2600 msgstr "%s Από την Οικεία Βιβλιοθήκη "
2602 #. %1$s: IF budget_period_id
2603 #. %2$s: budget_period_description
2606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:264
2608 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
2609 msgstr "› %sΚεφάλαια για '%s'%s%s "
2611 #. For the first occurrence,
2612 #. %1$s: holds_count
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:773
2614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:421
2617 msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις"
2620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
2622 msgid "%s Hold(s) over"
2623 msgstr "%s Κράτηση/ Κρατήσεις σε"
2625 #. %1$s: reservecount
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
2628 msgid "%s Hold(s) waiting"
2629 msgstr "%s Κρατήσεις σε αναμονή"
2631 #. For the first occurrence,
2633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
2634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
2636 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
2638 "%s Αγνόησε την εισερχόμενη εγγραφή (μπορεί ακόμα να γίνει επεξεργασία των "
2642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
2644 msgid "%s Ignore items"
2645 msgstr "%s Αγνόησε τα τεκμήρια"
2648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:313
2650 msgid "%s Initials: "
2651 msgstr "%s Αρχικά: "
2654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
2656 msgid "%s Item floats "
2657 msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια "
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
2662 msgid "%s Item returns home "
2663 msgstr "%s %s Το τεκμήριο είναι σε μεταφορά σε "
2665 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
2666 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
2667 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
2670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
2673 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
2674 "Error - unknown option %s "
2676 " %s Το τεκμήριο επιστρέφει στην αρχική του θέση %s Το "
2677 "τεκμήριο επιστρέφει στη δανείζουσα βιβλιοθήκη %s Το τεκμήριο εκκρεμεί %s "
2678 "Σφάλμα - άγνωστη επιλογή %s "
2681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
2683 msgid "%s Item returns to issuing library "
2684 msgstr "Επιστροφή στους κανόνες Δανεισμού "
2686 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2687 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2688 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2689 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2690 #. %5$s: item_notforloan_lib
2693 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
2695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
2698 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
2699 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
2701 "%s Αυτό το είδος τεκμηρίου κανονικά δε δανείζεται. %s %s Το τεκμήριο "
2702 "κανονικά δε δανείζεται.%s(%s)%s. %s Παρόλα αυτά θέλετε να γίνει ο δανεισμός; "
2704 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
2705 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
2706 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
2707 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
2708 #. %5$s: item_notforloan_lib
2711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
2713 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
2715 "%s Αυτό το είδος τεκμηρίου κανονικά δε δανείζεται. %s %s Το τεκμήριο "
2716 "κανονικά δε δανείζεται %s(%s)%s. %s "
2718 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
2721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:717
2723 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
2724 msgstr "%s Τελευταία τιμή %s Ξεκινάει με %s "
2728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
2730 msgid "%s Mail %s | "
2731 msgstr "%s Διεύθυνση %s | "
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
2736 msgid "%s Mobile phone: "
2737 msgstr "%s Άλλο Τηλέφωνο: "
2739 #. %1$s: IF ( authtypecode )
2742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2744 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
2746 "%s Τροποποίηση κατηγορίας καθιερωμένων όρων %s Νέα κατηγορία καθιερωμένων "
2749 #. %1$s: IF ( searchfield )
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:76
2754 msgid "%s Modify currency %s New currency %s"
2755 msgstr "%s Τροποποίηση νομίσματος %s Νέο νόμισμα %s"
2757 #. %1$s: IF ( ordernumber )
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:179
2762 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
2763 msgstr "%sΤροποποίηση λεπτομερειών παραγγελίας %sΝέα παραγγελία %s "
2765 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
2770 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
2771 msgstr "%s Τροποποίηση λίστας μελών %s Δημιουργία μιας νέας λίστας μελών %s "
2773 #. %1$s: IF list.patron_list_id
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
2778 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
2780 "%s Τροποποίηση κατηγορίας καθιερωμένων όρων %s Νέα κατηγορία καθιερωμένων "
2783 #. %1$s: IF ( modify )
2784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
2786 msgid "%s Modify subscription for "
2787 msgstr "%s Τροποποίηση συνδρομής για "
2789 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:53
2793 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
2794 msgstr "%s ΔΕΝ ΟΡΙΣΘΗΚΕ ΚΑΜΙΑ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΗ %s %s %s "
2798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
2800 msgid "%s New course %s"
2801 msgstr "%s Χωρίς Barcode %s"
2804 #. %2$s: IF ( branchcategorie.properties )
2805 #. %3$s: ELSIF ( branchcategorie.searchdomain )
2807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:280
2809 msgid "%s No %sproperties%ssearch domain%s defined. "
2810 msgstr "% Δεν καθορίσθηκαν %sΙδιότητες για%sΑναζήτηση Πεδίου Ορισμού%s"
2814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
2816 msgid "%s No action defined for the template. %s "
2817 msgstr "%s Δεν έχει ορισθεί ακόμα %s "
2821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:575
2823 msgid "%s No active budgets %s "
2824 msgstr "%s Χωρίς ενεργούς προϋπολογισμούς %s "
2826 #. For the first occurrence,
2829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:708
2830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
2832 msgid "%s No barcode %s "
2833 msgstr "%s Χωρίς Barcode %s "
2835 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
2836 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2838 #. %4$s: failureMessage
2840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
2842 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
2848 msgid "%s No holds allowed "
2849 msgstr "%s Δεν Επιτρέπονται Κρατήσεις "
2853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:608
2855 msgid "%s No inactive budgets %s "
2856 msgstr "%s Χωρίς ανενεργούς προϋπολγισμούς %s %s "
2858 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2859 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
2860 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
2862 #. %5$s: failureMessage
2864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
2867 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
2868 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
2871 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
2872 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
2874 #. %4$s: failureMessage
2876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
2879 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
2883 #. For the first occurrence,
2886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:427
2887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:317
2889 msgid "%s No limitation %s "
2890 msgstr "%s Χωρίς περιορισμό %s "
2892 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
2893 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
2894 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
2896 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
2898 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
2899 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
2900 #. %9$s: biblio.match_score
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
2904 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
2907 "%s Χωρίς αντιστοίχιση %s Εφαρμόσθηκε αντιστοίχιση %s Βρέθηκε αντιστοίχιση %s "
2910 #. For the first occurrence,
2913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
2914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:104
2916 msgid "%s No results found %s "
2917 msgstr "%s Δε βρέθηκαν αποτελέσματα %s "
2919 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
2920 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
2921 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
2923 #. %5$s: failureMessage
2925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
2928 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
2933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:527
2938 #. For the first occurrence,
2941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:571
2942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:619
2945 msgstr "%s Κανένα %s "
2949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
2951 msgid "%s Not defined yet %s "
2952 msgstr "%s Δεν έχει ορισθεί ακόμα %s "
2954 #. For the first occurrence,
2955 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
2956 #. %2$s: error.value
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:117
2964 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
2965 "be merged at a time. %s %s %s "
2967 "%s Αριθμός αρχείων που προσφέρονται προς συγχώνευση: %s. Τρεχόντως μπορούν "
2968 "να συγχωνευθούν μόνο 2 αρχεία κάθε φορά. %s %s %s "
2971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1048
2973 msgid "%s OPAC note: "
2974 msgstr "%s Σημείωση OPAC: "
2978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
2983 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
2985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
2988 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
2989 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2991 "%s Θα διαγραφούν μόνο τα τεκμήρια που δεν χρειάζεται να μεταφερθούν "
2992 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
2997 msgid "%s Other name: "
2998 msgstr "%s Άλλο όνομα: "
3000 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
3001 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
3002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
3004 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
3006 "%s Παραγγελία σε εκκρεμότητα (επιτρέπεται μόνο μια παραγγελία ανά συνδρομή) "
3010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:535
3016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:543
3018 msgid "%s Owner and users "
3019 msgstr "%s Ιδιοκτήτης και χρήστες"
3022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:551
3024 msgid "%s Owner, users and library "
3025 msgstr "%s Ιδιοκτήτης, χρήστες και βιβλιοθήκη"
3027 #. For the first occurrence,
3029 #. %2$s: current_page
3030 #. %3$s: total_pages
3031 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
3034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
3036 msgid "%s Page %s / %s %s "
3037 msgstr "%s Σελίδα %s / %s %s "
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1107
3042 msgid "%s Password: "
3043 msgstr "%s Κωδικός Πρόσβασης: "
3045 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
3046 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
3047 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
3048 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
3049 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
3050 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3051 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
3053 #. %9$s: IF ( suggestions_loo.reason )
3054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:531
3056 msgid "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s %s "
3058 "%sΕκκρεμεί%s %sΑποδεκτή%s %sΥπό παραγγελία%s %sΑπερρίφθη%s %sΕλεγμένο%s %s "
3061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:879
3064 msgstr "%s Τηλέφωνο:"
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
3070 msgstr "%s Τηλέφωνο: "
3073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:620
3075 msgid "%s Primary email: "
3076 msgstr "%s Κυρίως Email: "
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
3081 msgid "%s Primary phone: "
3082 msgstr "%s Κυρίως Τηλέφωνο: "
3087 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3090 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
3091 msgstr "%s Δημόσιες Λίστες %s %s %s› Περιεχόμενα "
3095 #. %3$s: ELSIF ( showprivateshelves )
3096 #. %4$s: IF ( viewshelf || edit )
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3099 msgid "%s Public lists %s %s › %s "
3100 msgstr "%s Δημόσιες Λίστες %s %s › %s "
3102 #. %1$s: IF ( datereceived )
3103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:161
3105 msgid "%s Receipt summary for "
3106 msgstr "%s Περίληψη Παραλαβής για %s "
3108 #. For the first occurrence,
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:140
3113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
3115 msgid "%s Receive orders from %s %s "
3116 msgstr "%s Παραλαβή παραγγελιών από %s %s "
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
3121 msgid "%s Registration date: "
3122 msgstr "%s Ημερομηνία εγγραφής: "
3125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
3127 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
3128 msgstr "%s Αντικατάσταση υπάρχουσας εγγραφής με εισερχόμενη εγγραφή"
3130 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
3131 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
3132 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
3134 #. %5$s: overlay_action
3137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
3140 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
3141 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
3143 "%s Αντικαταστήστε το υπάρχον αρχείο με το εισερχόμενο αρχείο %s Προσθέστε το "
3144 "εισερχόμενο αρχείο %s Αγνοήστε το εισερχόμενο αρχείο (τα τεκμήριά του "
3145 "μπορούν ακόμη να υποστούν επεξεργασία) %s %s %s %s"
3148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
3150 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
3151 msgstr "%s Προσθήκη τεκμηρίων μόνο αν βρέθηκε το ταυτισμένο bib"
3153 #. %1$s: IF ( reserved )
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:17
3157 msgid "%s Reserve found for %s ("
3158 msgstr "%s Βρέθηκε κράτηση για %s ("
3160 #. For the first occurrence,
3161 #. %1$s: debarments.size
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
3165 msgid "%s Restrictions"
3166 msgstr "%s Περιορισμοί"
3168 #. For the first occurrence,
3169 #. %1$s: IF ( total )
3175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:56
3176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:100
3178 msgid "%s Results %s to %s of %s%sNo results found %s "
3179 msgstr "%s Αποτελέσματα %s σε %s από %s%sΔε βρέθηκαν αποτελέσματα %s "
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3184 msgid "%s Salutation: "
3185 msgstr "%s Χαιρετισμός: "
3187 #. %1$s: IF ( searchfield )
3188 #. %2$s: searchfield
3190 #. %4$s: IF ( loop )
3191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
3193 msgid "%s Searching: %s %s %s "
3194 msgstr "%s Αναζήτηση: %s %s %s "
3197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
3199 msgid "%s Secondary email: "
3200 msgstr "%s Δευτερεύον Email: "
3203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
3205 msgid "%s Secondary phone: "
3206 msgstr "%s Δευτερεύον Τηλέφωνο: "
3208 #. %1$s: IF skip_serialseq
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
3214 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
3215 "is kept when an irregularity is found. %s "
3217 "%s Ο σειριακός αριθμός παραλείπεται όταν βρεθεί μια παρατυπία. %s Ο "
3218 "σειριακός αριθμός διατηρείται όταν βρεθεί μια παρατυπία. %s "
3220 #. %1$s: batche.label_count
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:48
3223 msgid "%s Single Cards "
3224 msgstr "%s Μεμονωμένες Κάρτες "
3226 #. %1$s: batche.card_count
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
3229 msgid "%s Single Patron Cards"
3230 msgstr "%s Μεμονωμένες Κάρτες Μελών"
3232 #. %1$s: batche.label_count
3233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:29
3235 msgid "%s Single cards "
3236 msgstr "%s Μεμονωμένες Κάρτες "
3238 #. %1$s: batche.card_count
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:22
3241 msgid "%s Single patron cards"
3242 msgstr "%s Μεμονωμένες Κάρτες Μελών"
3245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:961
3248 msgstr "%s Ταξινόμηση 1: "
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
3254 msgstr "%s Ταξινόμηση 2: "
3256 #. For the first occurrence,
3257 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('Spring(.*)') )
3258 #. %2$s: matches.join("")
3259 #. %3$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Summer(.*)') )
3260 #. %4$s: matches.join("")
3261 #. %5$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Fall(.*)') )
3262 #. %6$s: matches.join("")
3263 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('Winter(.*)') )
3264 #. %8$s: matches.join("")
3266 #. %10$s: serial.serialseq
3268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:258
3269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:59
3271 msgid "%s Spring%s %s Summer%s %s Fall%s %s Winter%s %s %s %s "
3272 msgstr "%s %s %s%s -- %s %s %s%s (%s)%s %s "
3275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:843
3278 msgstr "%s Πολιτεία:"
3280 #. For the first occurrence,
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:704
3286 msgstr "%s Πολιτεία: "
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
3291 msgid "%s Street number: "
3292 msgstr "%s Αριθμός οδού: "
3295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
3297 msgid "%s Street type: "
3298 msgstr "%s Τύπος οδού: "
3300 #. %1$s: IF ( renew )
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:10
3303 msgid "%s Subscription renewed. "
3304 msgstr "%s Η συνδρομή ανανεώθηκε. "
3307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
3310 msgstr "%s Επώνυμο:"
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
3315 msgid "%s Surname: "
3316 msgstr "%s Επώνυμο: "
3320 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
3321 #. %4$s: loo.kohafield
3323 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
3326 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
3329 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
3330 #. %13$s: loo.seealso
3332 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
3334 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
3336 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
3337 #. %20$s: loo.authorised_value
3339 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
3340 #. %23$s: loo.authtypecode
3342 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
3343 #. %26$s: loo.value_builder
3345 #. %28$s: IF ( loo.link )
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
3352 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
3353 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
3354 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
3357 "%s Καρτέλα:%s, %s | Πεδίο Koha: %s, %s %sΕπαναλαμβανόμενο, %sΜη "
3358 "επαναλαμβανόμενο,%s %sΥποχρεωτικό, %sΜη υποχρεωτικό,%s %s | Βλέπε επίσης: %s,"
3359 "%s %sκρυμμένο,%s %sείναι url,%s %s | Καθ τιμή:%s,%s %s | Καθιερωμένος όρος:"
3360 "%s,%s %s | Συνδεόμενη υπομονάδα:%s,%s %s | Σύνδεσμος:%s,%s %s "
3362 #. %1$s: IF ( error == 101 )
3363 #. %2$s: IF ( card_element )
3364 #. %3$s: card_element
3368 #. %7$s: ELSIF ( error == 102 )
3369 #. %8$s: IF ( card_element )
3370 #. %9$s: card_element
3371 #. %10$s: element_id
3372 #. %11$s: ELSIF ( image_ids )
3376 #. %15$s: ELSIF ( error == 201 )
3377 #. %16$s: IF ( element_id )
3378 #. %17$s: card_element
3379 #. %18$s: element_id
3381 #. %20$s: ELSIF ( error == 202 )
3382 #. %21$s: ELSIF ( error == 203 )
3383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
3386 "%s The database returned an error while %ssaving %s %s%sattempting a save "
3387 "operation%s. Please have your system administrator check the error log for "
3388 "details. %s The database returned an error while %sdeleting %s %s%s%s"
3389 "%sattempting a delete operation%s. Please have your system administrator "
3390 "check the error log for details. %s An unsupported operation was attempted%s "
3391 "on %s %s%s. Please have your system administrator check the error log for "
3392 "details. %s An error has occurred. Please ask your system administrator to "
3393 "check the error log for more details. %s A non-existent or invalid library "
3394 "code was supplied. Please "
3396 "%s Η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ %sαποθήκευε %s %s%sεπιχειρούσε "
3397 "μία λειτουργία αποθήκευσης%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή "
3398 "συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. %s Η βάση "
3399 "δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα ενώ %s διέγραφε %s %s%s%s% επιχειρούσε μία "
3400 "λειτουργία διαγραφής%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να "
3401 "ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. Επιχειρήθηκε μία μη "
3402 "υποστηρίξιμη λειτουργία%s στις %s %s%s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή "
3403 "συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για λεπτομέρειες. %s Εμφανίστηκε "
3404 "ένα σφάλμα. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το "
3405 "ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. %s Δώθηκε ένας μη υπαρκτός "
3406 "ή άκυρος κωδικός παραρτήματος. Παρακαλώ "
3408 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3409 #. %2$s: error.value
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:61
3416 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3419 "%s Τα ακόλουθα τεκμήρια δεν μπορούσαν να μεταφερθούν από την παλιά στην "
3420 "καινούργια εγγραφή: %s %s %s %s "
3422 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
3423 #. %2$s: error.value
3424 #. %3$s: ELSIF error.code == 'FRAMEWORK_NOT_SELECTED'
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:62
3431 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
3432 "one: %s %s No framework has been selected. Please select a framework for "
3433 "merging. %s %s %s "
3435 "%s Τα ακόλουθα τεκμήρια δεν μπορούσαν να μεταφερθούν από την παλιά στην "
3436 "καινούργια εγγραφή: %s %s Δεν επιλέχθηκε κανένα πλαίσιο. Παρακαλώ επιλέξτε "
3437 "ένα πλαίσιο για συγχώνευση. %s %s %s "
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
3443 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
3444 msgstr "%sΔεν υπάρχουν άλλες εκκρεμείς (αποδεκτές) προτάσεις.%s "
3448 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
3449 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
3450 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
3452 #. %7$s: report.total_success
3453 #. %8$s: report.total_records
3455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:214
3458 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
3459 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
3460 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
3463 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
3466 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
3467 msgstr "%sΔεν έχουν παραληφθεί παραγγελίες.%s "
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:937
3473 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
3474 msgstr "%s Δεν υπάρχει παραγγελία για την αναζήτηση αυτή. %s "
3476 #. %1$s: ELSIF search_done
3478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:201
3480 msgid "%s There is no order for this search. %s "
3481 msgstr "%s Δεν υπάρχει παραγγελία για την αναζήτηση αυτή. %s "
3488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
3491 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
3492 "using the table configuration in this module. %s "
3499 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:331
3502 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
3503 msgstr "Δεν υπάρχουν καθιερωμένες τιμές για %s "
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:341
3509 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
3510 msgstr "%s Αυτός ο αριθμός παραγγελίας δεν υπάρχει. %s "
3512 #. For the first occurrence,
3513 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
3515 #. %3$s: rule.maxissueqty
3517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
3518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
3520 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
3521 msgstr "%s Απεριόριστο %s %s %s "
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
3526 msgid "%s Username: "
3527 msgstr "%s Όνομα χρήστη: "
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
3532 msgid "%s Waiting to be pulled "
3533 msgstr "%s Σε αναμονή για απόσπαση "
3535 #. For the first occurrence,
3536 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
3539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
3542 msgid "%s Yes %s No %s "
3543 msgstr "%s Ναι %s Όχι %s "
3545 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
3546 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
3547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:62
3552 #. %1$s: IF ( searchfield )
3553 #. %2$s: searchfield
3554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
3556 msgid "%s You Searched for %s"
3557 msgstr "%s Κάνατε αναζήτηση για %s"
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:91
3563 msgid "%s You are not logged in | %s "
3564 msgstr "%s Δεν έχετε συνδεθεί | %s "
3566 #. %1$s: IF ( searchfield )
3567 #. %2$s: searchfield
3568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
3570 msgid "%s You searched for %s"
3571 msgstr "%s Κάνατε αναζήτηση για %s"
3575 #. %3$s: ELSIF searchfield
3576 #. %4$s: searchfield
3578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
3580 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
3581 msgstr "%s%s %s Κάνατε αναζήτηση για %s"
3583 #. For the first occurrence,
3586 #. %3$s: ELSIF ( category2 )
3587 #. %4$s: IF ( viewshelf )
3588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
3590 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
3591 msgstr "%s Οι Λίστες Σας %s %s › %s "
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:855
3596 msgid "%s Zip/Postal code:"
3597 msgstr "%s Ταχυδρομικός κώδικας:"
3599 #. For the first occurrence,
3601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:552
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:716
3604 msgid "%s Zip/Postal code: "
3605 msgstr "%s Ταχυδρομικός κώδικας: "
3608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
3611 "%s [%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
3612 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError %%] "
3615 #. %1$s: BLOCK showreference
3616 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/authorities/detail.pl?authid='
3617 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/authorities/authorities-home.pl?op=do_search&type=intranet&marclist=any&operator=contains&orderby=HeadingAsc&value='
3618 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
3619 #. %5$s: SWITCH type
3620 #. %6$s: CASE 'broader'
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:1
3624 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
3625 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
3626 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
3629 #. %1$s: USE AuthorisedValues
3630 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
3635 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
3636 "authorised value category default: the default authorised value to select "
3637 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
3638 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
3639 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
3642 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
3643 #. %2$s: rule.hardduedate
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
3646 msgid "%s after %s "
3647 msgstr "%s%sμετά %s "
3650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3652 msgid "%s already in your cart"
3653 msgstr "ήδη στο καρότσι σας"
3655 #. %1$s: item.countanalytics
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:743
3658 msgid "%s analytics"
3659 msgstr "%s analytics"
3661 #. %1$s: multi_batch_count
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:104
3664 msgid "%s batch(es) to export."
3665 msgstr "%s παρτίδα(ες) για εξαγωγή."
3667 #. %1$s: IF ( biblio.author )
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
3673 #. %1$s: IF ( loopro.author )
3674 #. %2$s: loopro.author
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
3679 msgstr "%s από %s%s"
3681 #. For the first occurrence,
3682 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
3683 #. %2$s: reserveloo.author
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:71
3686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:46
3689 msgstr "%s από %s%s "
3691 #. For the first occurrence,
3692 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
3693 #. %2$s: ordersloo.author
3695 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
3696 #. %5$s: ordersloo.isbn
3698 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
3699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
3700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:255
3702 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s"
3703 msgstr "%s από %s%s %s – %s%s %s"
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
3709 msgstr "%s Ημερολόγιο"
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:107
3714 msgid "%s can't be opened"
3715 msgstr "%s δεν μπορεί να ανοίξει"
3717 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
3718 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
3719 #. %3$s: missing_critical.key
3720 #. %4$s: missing_critical.value
3722 #. %6$s: missing_critical.key
3723 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
3724 #. %8$s: missing_critical.value
3725 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
3726 #. %10$s: missing_critical.value
3729 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
3730 #. %14$s: missing_critical.surname
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:71
3735 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
3736 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
3737 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
3738 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
3740 "%s δεν μπόρεσε να αναλυθεί! %s έχει "%s" σε μη αναγνωρίσιμη μορφή: "
3741 ""%s" %s Κρίσιμο πεδίο "%s" %sέχει μη αναγνωρίσιμη τιμή "
3742 ""%s" %sέχει μη αναγνωρίσιμη τιμή "%s" %sλείπει %s "
3743 "(αριθμός μέλους: %s; επώνυμο: %s). %s "
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
3748 msgid "%s data added"
3749 msgstr "προστέθηκαν %s στοιχεία"
3751 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
3753 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
3755 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
3757 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
3759 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
3761 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
3763 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
3765 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
3767 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
3769 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
3771 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
3773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
3776 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
3777 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
3779 "%s ημέρα %s %s εβδομάδα %s %s 2 εβδομάδες %s %s 3 εβδομάδες %s %s μήνα %s %s "
3780 "2 μήνες %s %s 3 μήνες %s %s τρίμηνο %s %s 2 τρίμηνα %s %s έτος %s %s 2 έτη "
3783 #. %1$s: deliverytime
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3787 msgstr "%s ημέρα(ες)"
3790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3793 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
3795 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
3798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3801 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
3802 "permissions to delete this record."
3803 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
3806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
3808 msgid "%s directories processed."
3809 msgstr "%s επεξεργασμένοι κατάλογοι."
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
3814 msgid "%s directories scanned."
3815 msgstr "%s σαρωμένοι κατάλογοι."
3817 #. %1$s: IF ( serial.cannotedit )
3819 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:221
3822 msgid "%s disabled %s %s "
3823 msgstr "%s απενεργοποιήθηκε %s %s "
3825 #. For the first occurrence,
3826 #. %1$s: duplicate_count
3827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
3828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
3830 msgid "%s duplicate item(s) found"
3831 msgstr "βρέθηκαν %s διπλοεγγραφές τεκμηρίων"
3833 #. For the first occurrence,
3834 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
3835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
3838 msgid "%s failed to unpack."
3839 msgstr "%s απέτυχε να ανοίξει."
3842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
3847 #. %1$s: IF searchmember
3848 #. %2$s: searchmember
3850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
3852 msgid "%s for '%s'%s"
3855 #. For the first occurrence,
3856 #. %1$s: authtypecode
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:30
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:37
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:48
3860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:53
3862 msgid "%s framework"
3865 #. For the first occurrence,
3866 #. %1$s: books_loo.holds
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
3870 msgid "%s hold(s) left"
3871 msgstr "απέμειναν %s κρατήσεις"
3874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3876 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
3880 #. %1$s: LoginBranchname
3881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:520
3884 msgstr "%s τεκμήρια"
3887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3890 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
3891 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3896 msgid "%s image file"
3897 msgstr "%s αρχείο εικόνας"
3899 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
3902 msgid "%s image(s) moved into the database:"
3903 msgstr "%s εικόνα(ες) μεταφέρθηκαν στη βάση δεδομένων:"
3906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
3908 msgid "%s images found"
3909 msgstr "βρέθηκαν %s γραμμές."
3912 #. %2$s: IF ( lastimported )
3913 #. %3$s: lastimported
3915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
3917 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
3918 msgstr "%s εισαγόμενες εγγραφές %s(η τελευταία ήταν η %s)%s"
3920 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
3921 #. %2$s: reserveloo.branch
3922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:132
3925 msgstr "%s Κανένα %s "
3928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
3930 msgid "%s in tab %s"
3931 msgstr "στην καρτέλα "
3934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3936 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
3937 msgstr "ούτε επιτρέπεται ούτε απαγορεύεται!"
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3942 msgid "%s is permitted!"
3943 msgstr "επιτρέπεται!"
3946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
3948 msgid "%s is prohibited!"
3949 msgstr "απαγορεύεται!"
3951 #. %1$s: irregular_issues
3952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
3960 msgid "%s item mandatory fields empty"
3961 msgstr "κενά υποχρεωτικά πεδία τεκμηρίου"
3964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
3966 msgid "%s item records found and staged"
3967 msgstr "%s εγγραφές τεκμηρίων βρέθηκαν και προετοιμάστηκαν"
3969 #. For the first occurrence,
3970 #. %1$s: shelveslooppri.count
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:544
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:597
3975 msgstr "%s τεκμήριο/α"
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
3980 msgid "%s item(s) added to your cart"
3981 msgstr "τεκμήριο/α προστέθηκαν στο καρότσι σας"
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
3987 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
3988 "deleting this record."
3989 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
3991 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:233
3994 msgid "%s item(s) attached."
3995 msgstr "%s τεκμήρια διεγράφησαν."
3997 #. %1$s: not_deleted_items
3998 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
3999 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:159
4003 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
4004 msgstr "%s τεκμήρια που δεν μπόρεσαν να διαγραφούν: %s%s%s"
4006 #. %1$s: deleted_items
4007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:154
4009 msgid "%s item(s) deleted."
4010 msgstr "%s τεκμήρια διεγράφησαν."
4012 #. For the first occurrence,
4013 #. %1$s: books_loo.items
4014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
4015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
4017 msgid "%s item(s) left"
4018 msgstr "έμειναν %s τεκμήρια"
4020 #. %1$s: modified_items
4021 #. %2$s: modified_fields
4022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
4024 msgid "%s item(s) modified (with %s fields modified) "
4025 msgstr "τροποποιήθηκε %s τεκμήριο(α) (με %s τροποποιημένα πεδία) "
4028 #. %2$s: IF ( branchlimit )
4029 #. %3$s: branchlimit
4032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:45
4034 msgid "%s items found for %s%s%sALL libraries%s "
4035 msgstr "βρέθηκαν %s τεκμήρια για %s%s%sΟΛΕΣ τις βιβλιοθήκες%s "
4037 #. %1$s: moddatecount
4038 #. %2$s: date | $KohaDates
4039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:105
4041 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
4043 "%s τεκμήρια τροποποιήθηκαν: η ημερομηνία που εμφανίστηκαν τελευταία φορά "
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
4049 msgid "%s lines found."
4050 msgstr "βρέθηκαν %s γραμμές."
4052 #. For the first occurrence,
4054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
4055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
4056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
4058 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
4059 msgstr "κενά υποχρεωτικά πεδία (βλέπε υποπεδία με έντονα γράμματα)"
4061 #. %1$s: alreadyindb
4062 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
4063 #. %3$s: lastalreadyindb
4065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
4068 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
4071 "%s δεν εισήχθησαν επειδή υπάρχουν ήδη στον πίνακα χρηστών και δεν είναι "
4072 "δυνατή η επικάλυψη %s(το τελευταίο ήταν το %s)%s"
4075 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
4076 #. %3$s: lastinvalid
4078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
4081 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
4083 "%s δεν εισήχθησαν επειδή δεν είναι στην αναμενόμενη μορφή %s(το τελευταίο "
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
4095 msgid "%s of %s renewals remaining"
4098 #. For the first occurrence,
4099 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
4101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:138
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
4107 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
4108 #. %2$s: rule.hardduedate
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
4112 msgstr "%s Κανένα %s "
4114 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:762
4119 msgid "%s on %s until %s"
4120 msgstr "%s %s μήνες %s μέχρι %s %s"
4122 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
4123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:567
4126 msgstr "%s σε δανεισμό:"
4128 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
4131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
4133 msgid "%s onsite_checkout %s standard_checkout %s "
4134 msgstr "(%s). Επιστροφή και δανεισμός;"
4137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
4140 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
4141 "delete this record."
4142 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
4144 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
4147 msgid "%s order(s) attached."
4148 msgstr "%s παραγγελίες συνδεδεμένες."
4150 #. For the first occurrence,
4151 #. %1$s: books_loo.biblios
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
4153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
4155 msgid "%s order(s) left"
4156 msgstr "απέμειναν %s παραγγελίες"
4158 #. %1$s: overwritten
4159 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
4160 #. %3$s: lastoverwritten
4162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
4164 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
4165 msgstr "%s επικαλυμμένο %s(το τελευταίο ήταν το %s)%s"
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
4170 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
4171 msgstr "%s μέλη διεγράφησαν επιτυχώς"
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:165
4176 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
4177 msgstr "%s μέλη έχουν μεταφερθεί επιτυχώς στον κάδο ανακύκλωσης"
4180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
4182 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
4183 msgstr "%s μέλη έχουν μεταφερθεί επιτυχώς στον κάδο ανακύκλωσης"
4185 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
4186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:78
4191 #. %1$s: TAB.tab_title
4192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:75
4194 msgid "%s preferences"
4195 msgstr "%s προτιμήσεις"
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4201 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
4202 "check the server log for more details."
4204 "Εμφανίστηκε ένα σφάλμα και %s Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή "
4205 "συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες."
4208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
4210 msgid "%s quotes saved."
4211 msgstr "Χρήση αποθηκευμένων"
4213 #. %1$s: errcon.server
4215 #. %3$s: errcon.error
4216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:171
4218 msgid "%s record %s: %s"
4219 msgstr "%s εγγραφή(ές)"
4221 #. For the first occurrence,
4223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:95
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:201
4226 msgid "%s record(s)"
4227 msgstr "%s εγγραφή(ές)"
4229 #. %1$s: deleted_records
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:155
4232 msgid "%s record(s) deleted."
4233 msgstr "%s τεκμήρια διεγράφησαν."
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
4238 msgid "%s records in file"
4239 msgstr "%s εγγραφές στο αρχείο"
4241 #. %1$s: import_errors
4242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
4244 msgid "%s records not staged because of MARC error"
4245 msgstr "%s εγγραφές δεν οργανώθηκαν λόγω σφάλματος στο MARC"
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
4250 msgid "%s records parsed"
4251 msgstr "%s εγγραφές έχουν αναλυθεί"
4254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:58
4256 msgid "%s records staged"
4257 msgstr "%s εγγραφές έχουν οργανωθεί"
4260 #. %2$s: matcher_code
4261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:60
4264 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
4267 "%s εγγραφές με μία ταύτιση το λιγότερο ανά κανόνα ταύτισης "%s""
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:87
4272 msgid "%s records(s)"
4273 msgstr "%s εγγραφή(ές)"
4276 #. %2$s: IF ( query_desc )
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
4279 msgid "%s result(s) found %sfor "
4280 msgstr "%s βρέθηκαν %s αποτελέσματα για "
4282 #. %1$s: breeding_count
4283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
4285 msgid "%s result(s) found in reservoir"
4286 msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα στο ρεζερβουάρ"
4288 #. For the first occurrence,
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
4291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
4293 msgid "%s results found"
4294 msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα"
4297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
4299 msgid "%s results found "
4300 msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα "
4303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
4305 msgid "%s shipments"
4306 msgstr "%s αποστολές"
4308 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:234
4311 msgid "%s subscription(s) attached."
4312 msgstr "%s συνδρομές συνδεδεμένες."
4314 #. For the first occurrence,
4315 #. %1$s: books_loo.subscriptions
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
4317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
4319 msgid "%s subscription(s) left"
4320 msgstr "απέμειναν %s συνδρομές"
4322 #. %1$s: suggestions_count
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
4325 msgid "%s suggestions waiting. "
4326 msgstr "%s προτάσεις σε αναμονή. "
4328 #. For the first occurrence,
4330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:64
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
4342 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
4343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4346 msgstr "%s για παραγγελία"
4348 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:589
4351 msgid "%s unavailable:"
4352 msgstr "%s μη διαθέσιμο:"
4355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:73
4357 msgid "%s will expire before "
4358 msgstr "%s θα λήξει πριν "
4360 #. For the first occurrence,
4361 #. %1$s: dateofbirthrequired
4362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
4363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
4364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:386
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:387
4370 #. %1$s: - USE CGI -
4371 #. %2$s: CGI.param('sEcho')
4374 #. %5$s: - FOREACH item IN results -
4375 #. %6$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
4376 #. %7$s: - UNLESS loop.last
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.json.tt:1
4382 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4383 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
4386 #. %1$s: USE AuthorisedValues
4388 #. %3$s: iTotalRecords
4389 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
4390 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
4391 #. %6$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
4392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
4395 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
4396 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
4400 #. %2$s: riloo.duedate
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
4406 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
4407 msgstr "%s%s %s %sΔεν είναι δανεισμένο %s "
4411 #. %3$s: IF ( searchfield )
4412 #. %4$s: searchfield
4413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
4415 msgid "%s%s %s You searched for %s"
4416 msgstr "%s%s %s Κάνατε αναζήτηση για %s"
4418 #. %1$s: USE KohaDates
4419 #. %2$s: INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt
4420 #. %3$s: FOREACH o IN orders
4421 #. %4$s: o.orderdate
4422 #. %5$s: o.latesince
4423 #. %6$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
4424 #. %7$s: o.supplier (o.supplierid)
4426 #. %9$s: IF o.author
4429 #. %12$s: IF o.publisher
4430 #. %13$s: o.publisher
4432 #. %15$s: o.unitpricesupplier
4433 #. %16$s: o.quantity_to_receive
4434 #. %17$s: o.subtotal
4436 #. %19$s: o.basketname
4437 #. %20$s: o.basketno
4438 #. %21$s: o.claims_count
4439 #. %22$s: o.claimed_date
4441 #. %24$s: orders.size
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
4445 "%s%s %s\"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished by: %s."
4446 "%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s ,,Total orders in "
4449 "%s%s %s\"%s (%s ημέρες)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sΣυγγραφέας: %s.%s"
4450 "%sΔημοσιεύθηκε από: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" "
4451 "%s ,,Συνολικές παραγγελίες in late, %s "
4453 #. %1$s: IF ( totalToAnonymize )
4454 #. %2$s: totalToAnonymize
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
4459 msgid "%s%s %s0 %s checkout history will be anonymized"
4460 msgstr "%s%s %s0 %s το ιστορικό δανεισμών θα ανωνυμοποιηθεί"
4462 #. %1$s: IF ( totalToDelete )
4463 #. %2$s: totalToDelete
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
4468 msgid "%s%s %s0 %s patrons will be deleted"
4469 msgstr "%s%s %s0 %s μέλη θα διαγραφούν"
4472 #. %2$s: IF ( shelves )
4474 #. %4$s: IF ( edit )
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
4477 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
4478 msgstr "%s%s › Δημιουργία Νέας Λίστας%s%s › Επεξεργασία Λίστας "
4480 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4481 #. %2$s: frameworktext
4482 #. %3$s: frameworkcode
4485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
4487 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
4488 msgstr "%s%s (%s)%sΠροκαθορισμένο πλαίσιο MARC%s"
4490 #. %1$s: IF ( Supplier )
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
4495 msgid "%s%s : %sLate orders"
4496 msgstr "%s%s : %sΑργοπορημένες παραγγελίες"
4499 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
4500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4506 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4507 #. %3$s: LibraryName
4509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4511 msgid "%s%s in %s Catalog%s."
4512 msgstr "%s%s στον %s Κατάλογο%s."
4515 #. %2$s: IF ( LibraryName )
4516 #. %3$s: LibraryName
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4520 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
4521 msgstr "%s%s στον %s Κατάλογο%s. "
4523 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
4524 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
4526 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
4527 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
4529 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
4530 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
4532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
4534 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
4535 msgstr "%s%s τεύχη%s %s%s εβδομάδες%s %s%s μήνες%s "
4537 #. For the first occurrence,
4538 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
4539 #. %2$s: batche.label_count
4541 #. %4$s: batche.label_count
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:23
4544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:30
4546 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
4547 msgstr "%s%s μονή ετικέτα%s%s μονές ετικέτες%s"
4551 #. %3$s: data.borrowernumber
4552 #. %4$s: UNLESS loop.last
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
4557 msgid "%s%s\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } "
4560 #. %1$s: IF ( loopro.object )
4561 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
4562 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
4563 #. %4$s: loopro.borrowersurname
4564 #. %5$s: loopro.object
4566 #. %7$s: loopro.object
4569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
4571 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
4572 msgstr "%s%s%s, %s%s %s %s%s %s "
4574 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
4575 #. %2$s: itemsloo.publishercode
4577 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
4578 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
4579 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
4580 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
4582 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
4583 #. %10$s: itemsloo.pages
4585 #. %12$s: IF ( itemsloo.size )
4586 #. %13$s: itemsloo.size
4588 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
4589 #. %16$s: itemsloo.isbn
4591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
4593 msgid "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4594 msgstr "%s%s%s %s, %s %s, %s%s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s"
4597 #. %2$s: data.overdues
4599 #. %4$s: data.issues
4600 #. %5$s: IF data.fines < 0
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:24
4603 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
4606 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
4607 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
4608 #. %3$s: memberfirstname
4610 #. %5$s: membersurname
4613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
4615 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
4616 msgstr "%s%s%s%s %s%sΚανένα όνομα%s"
4618 #. %1$s: IF letter.content.length > 0
4619 #. %2$s: letter.content.length
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:395
4624 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
4625 msgstr "x- Χαρακτήρες που απουσιάζουν"
4627 #. %1$s: IF lette.branchname
4628 #. %2$s: lette.branchname
4631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
4633 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
4634 msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
4636 #. %1$s: IF ( phone )
4640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:18
4642 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
4643 msgstr "%s%s%s(κανένας τηλεφωνικός αριθμός στο αρχείο)%s"
4645 #. %1$s: IF ( email )
4649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:19
4651 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
4652 msgstr "%s%s%s(κανένα κυρίως email στο αρχείο)%s"
4654 #. %1$s: IF ( comments )
4658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
4660 msgid "%s%s%s(none)%s"
4661 msgstr "%s%s(κανένα)%s"
4663 #. %1$s: searchfield
4665 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
4670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4672 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
4673 msgstr "%s%s%sΠροσθήκη συμβόλου πεδίου%s%s%s%s"
4675 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
4676 #. %2$s: frameworkcode
4679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
4681 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
4682 msgstr "%s Δομή Πλαισίου"
4684 #. %1$s: IF ( lastdate )
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:31
4690 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
4691 msgstr "%s %s Το τεκμήριο δεν έχει καταχωρήσεις μεταφοράς%s"
4693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4694 #. %2$s: LibraryNameTitle
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:2
4699 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
4700 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Κατάλογος › Το Καρότσι Σας"
4702 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
4703 #. %2$s: LibraryNameTitle
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
4708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
4709 msgstr "%s%s%sKoha Online%s Κατάλογος › Αποστολή Του Καροτσιού Σας"
4711 #. For the first occurrence,
4712 #. %1$s: IF ( template_id )
4713 #. %2$s: template_id
4716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
4717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
4719 msgid "%s%s%sN/A%s "
4720 msgstr "%s%s%sN/A%s "
4722 #. %1$s: IF ( loopro.title )
4723 #. %2$s: loopro.title
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
4728 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
4729 msgstr "%s%s%sΧΩΡΙΣ ΤΙΤΛΟ%s"
4731 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
4732 #. %2$s: loopro.barcode
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4737 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
4738 msgstr "%s Χωρίς Barcode %s"
4740 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
4741 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
4746 msgid "%s%s%sNo call number%s"
4747 msgstr "%s (%s ) %s %sταξιθετικόςαριθμός: %s%s"
4749 #. %1$s: IF ( slip )
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:24
4755 msgid "%s%s%sNo hold found%s "
4756 msgstr "Δε βρέθηκαν κρατήσεις."
4758 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
4759 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:471
4764 msgid "%s%s%sNo title%s"
4765 msgstr "%s%s%sΚανένας τίτλος%s"
4767 #. For the first occurrence,
4769 #. %2$s: IF ( limit_desc )
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
4771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:349
4773 msgid "%s%s with limit(s): "
4774 msgstr "%s%s με όριο(α): "
4776 #. For the first occurrence,
4777 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
4778 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
4779 #. %3$s: suggestions_loo.author
4781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
4782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
4784 msgid "%s%s, by %s%s"
4785 msgstr "%s%s, κατά %s%s"
4787 #. For the first occurrence,
4788 #. %1$s: surnamesuggestedby
4789 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
4790 #. %3$s: firstnamesuggestedby
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
4795 msgid "%s%s, %s%s ("
4796 msgstr "%s%s, %s%s ("
4799 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
4800 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
4802 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:515
4805 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
4806 msgstr "%s%s; Δημοσιευμένο από %s %s%s σε "
4808 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
4809 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
4810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
4812 msgid "%s%sModify tag "
4813 msgstr "%s%sΤροποποίηση συμβόλου πεδίου "
4815 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
4816 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
4820 #. %6$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory2 )
4822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:546
4824 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s %sPublic%s "
4825 msgstr "%sΙδιωτική%s %sΔημόσια%s %sΑνοικτή%s "
4830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:292
4832 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
4833 msgstr "%s%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s"
4835 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
4836 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
4838 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
4841 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
4842 msgstr "%s&αντίτυπο; %s %s %s; Τόμος:"
4845 #. %2$s: IF ( hiddencount )
4847 #. %4$s: hiddencount
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
4850 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
4851 msgstr "%s %sσύνολο (%s εμφανισμένο / %s κρυμμένο) "
4853 #. %1$s: IF op == 'edit'
4854 #. %2$s: PROCESS ServerType
4855 #. %3$s: server.servername
4857 #. %5$s: IF op == 'add'
4858 #. %6$s: PROCESS ServerType
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
4862 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
4864 "› %sΤροποποίηση Διακομιστή Z39.50 %s%sΝέος Διακομιστής Z39.50%s%s %s "
4866 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
4867 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
4872 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
4873 msgstr "%s(ΜΜ/ΗΗ/ΕΕΕΕ)%s(ΗΗ/ΜΜ/ΕΕΕΕ)%s(ΕΕΕΕ/ΜΜ/ΗΗ)%s "
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
4879 msgid "%s(deleted patron)%s "
4880 msgstr "Επιλογή μέλους: "
4882 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:542
4887 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
4888 msgstr "%s Ανενεργά %s %s "
4890 #. For the first occurrence,
4891 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
4895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:481
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:551
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
4899 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
4900 msgstr "%s Ανενεργά %s %s "
4902 #. %1$s: loo.kohafield
4904 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
4907 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
4910 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
4912 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
4914 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
4918 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
4919 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
4921 "%s, %s %sΕπαναλαμβανόμενο, %sΜη επαναλαμβανόμενο, %s %sΥποχρεωτικό, %sΜη "
4922 "υποχρεωτικό, %s %sκρυμμένο, %s %sείναι url, %s %s | "
4924 #. For the first occurrence,
4925 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
4926 #. %2$s: item_loo.author
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:134
4932 msgstr "%s, από %s%s"
4934 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
4935 #. %2$s: overdueloo.author
4937 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
4938 #. %5$s: overdueloo.enumchron
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
4942 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s "
4943 msgstr "%s, από %s%s %s- %s%s "
4946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:40
4951 #. %1$s: errcon.server
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4955 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
4958 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
4963 msgid "%sActive%sInactive%s"
4964 msgstr "%s Ενεργό %s Μη Ενεργό %s"
4968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
4970 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
4971 msgstr "%sΠροσθήκη νέας συνδρομής%s"
4973 #. %1$s: IF ( loo.type_A )
4975 #. %3$s: IF ( loo.type_C )
4977 #. %5$s: IF ( loo.type_P )
4979 #. %7$s: IF ( loo.type_I )
4981 #. %9$s: IF ( loo.type_S )
4983 #. %11$s: IF ( loo.type_X )
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:370
4987 msgid "%sAdult%s %sChild%s %sProf.%s %sOrg.%s %sStaff%s %sStatistical%s "
4989 "%sΕνήλικας%s %sΠαιδί%s %sΚαθηγητής%s %sΟργανισμός%s %sΠροσωπικό%s "
4992 #. For the first occurrence,
4993 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.sortfield == "author" )
4994 #. %2$s: ELSIF ( shelveslooppri.sortfield == "copyrightdate" )
4995 #. %3$s: ELSIF (shelveslooppri.sortfield == "itemcallnumber")
4998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:545
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:598
5001 msgid "%sAuthor%sYear%sCall number%sTitle%s"
5002 msgstr "%sΣυγγραφέας%sΈτος%Ταξιθετικός αριθμός%sΤίτλος%s"
5004 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
5009 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
5010 msgstr "Βιβλιογραφική Εγγραφή %s"
5012 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
5015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:424
5017 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
5018 msgstr "Βιβλιογραφίες"
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:297
5026 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
5027 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
5028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
5030 msgid "%sChecked out to %s "
5031 msgstr "%sΔανεισμένο σε "
5033 #. %1$s: IF humanbranch
5034 #. %2$s: humanbranch
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
5040 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
5043 "Περιορισμός δανεισμών ανά κατηγορία μελών για %s%s%sΠροεπιλεγμένο όριο "
5044 "δανεισμού ανά κατηγορία μελών%s"
5046 #. %1$s: IF (errcode==1)
5047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
5049 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
5050 msgstr "%Αδύνατη η δημιουργία μιας νέας λίστας. Παρακαλώ ελέγξτε το όνομα."
5052 #. %1$s: IF ( value.default )
5054 #. %3$s: value.availablevalues |html
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:576
5058 msgid "%sDefault%s%s%s"
5059 msgstr "%sΠροεπιλεγμένα%s%s%s"
5061 #. %1$s: IF ( opduplicate )
5064 #. %4$s: IF ( categoryname )
5065 #. %5$s: categoryname
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
5081 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5082 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s "
5084 "%sΑντιγραφή%sΤροποποίηση%s%s %s μέλος%s%s Μέλος οργανισμός%s%s Μέλος ενήλικας"
5085 "%s%s Μέλος παιδί%s%s Μέλος επαγγελματίας%s%s Μέλος προσωπικό%s%s "
5087 #. %1$s: IF ( opduplicate )
5090 #. %4$s: IF ( categoryname )
5091 #. %5$s: categoryname
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:153
5109 "%sDuplicate%sModify%s%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s"
5110 "%s Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
5112 "%sΑντιγραφή%sΤροποποίηση%s%s %s μέλος%s%s Μέλος οργανισμός%s%s Μέλος ενήλικας"
5113 "%s%s Μέλος παιδί%s%s Μέλος επαγγελματίας%s%s Μέλος προσωπικό%s%s %s %s "
5115 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
5118 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
5119 msgstr "%sΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία δημιουργίας του νέου τεκμηρίου."
5121 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
5123 #. %3$s: IF ( errornohostbiblionumber )
5125 #. %5$s: IF ( errornohostitemnumber )
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
5130 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
5131 "the biblio number of host item.%s %sERROR: Unable to get the item number "
5132 "from this barcode.%s "
5134 "%sΣΦΑΛΜΑ: Αδυναμία τροποποίησης της βιβλιογραφικής εγγραφής.%s %sΣΦΑΛΜΑ: "
5135 "Αδυναμία ανάκτησης του αριθμού biblio του οικείου αντιτύπου.%s %sΣΦΑΛΜΑ: "
5136 "Αδυναμία ανάκτησης του αριθμού αντιτύπου από αυτό το barcode.%s "
5138 #. %1$s: IF course_id
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
5143 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
5144 msgstr "%sΕπεξεργασία μαθήματος%sΔημιουργία μαθήματος%s"
5146 #. %1$s: IF ( categorycode )
5147 #. %2$s: categorycode
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
5152 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
5153 msgstr "%sΕπεξεργασία Ομάδας %s%sΠροσθήκη Ομάδας%s"
5155 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
5156 #. %1$s: IF ( layout_id )
5159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:38
5161 msgid "%sEdit%sCreate%s Label layout"
5162 msgstr "%sΕπεξεργασία%sΔημιουργία%s Διάταξη Αυτοκόλλητης Ετικέτας"
5164 #. %1$s: IF ( layout_id )
5167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:349
5169 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card graphic layout"
5170 msgstr "%sΕπεξεργασία%sΔημιουργία%s Διάταξη Γραφικών Κάρτας Μέλους"
5172 #. %1$s: IF ( layout_id )
5175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:128
5177 msgid "%sEdit%sCreate%s Patron card text layout"
5178 msgstr "%sΕπεξεργασία%sΔημιουργία%s Διάταξη Κειμένου Κάρτας Μέλους"
5180 #. %1$s: IF ( biblionumber )
5181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:388
5184 msgstr "%sΕπεξεργασία "
5186 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
5188 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
5190 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
5192 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
5194 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
5196 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
5198 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
5200 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
5202 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
5204 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
5206 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
5207 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
5208 #. %23$s: serialslis.claimdate
5211 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
5216 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5217 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5218 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
5220 "%s Αναμένεται %s %s Αφίχθη %s %s Αργοπορημένο %s %s Λείπει %s %s Δεν "
5221 "εκδόθηκε %s %s Ζητήθηκε %s %s %s %s Διεκόπη%s "
5223 #. For the first occurrence,
5224 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
5226 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
5228 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
5230 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
5232 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
5234 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
5236 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
5238 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
5240 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
5242 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
5244 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
5246 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
5249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:863
5253 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
5254 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
5255 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
5257 "%sΑναμένεται %s %sΑφίχθη %s %sΑργοπορημένο %s %sΛείπει %s %sΔεν εκδόθηκε %s "
5258 "%s %s %s %s Διεκόπη%s "
5260 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5261 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
5267 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
5268 msgstr "%sΘήλυ%sΆρρεν%s%s%s"
5270 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
5271 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
5275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
5277 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
5278 msgstr "%sΘήλυ%sΆρρεν%s%s%s "
5280 #. %1$s: IF ( privacy0 )
5282 #. %3$s: IF ( privacy1 )
5284 #. %5$s: IF ( privacy2 )
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
5288 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
5289 msgstr "%sΠάντα%s %sΠροεπιλεγμένα%%sΠοτέ%s "
5291 #. For the first occurrence,
5292 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
5294 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:337
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:375
5299 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
5300 msgstr "%sΤόπος Δωρεάν Παράδοσης:%s%s%s"
5302 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
5304 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1197
5308 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
5309 msgstr "%sΧωρίς Διεύθυνση:%s %sΧαμένη Κάρτα:%s "
5311 #. %1$s: IF ( hidelostitems )
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
5316 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
5317 msgstr "%sΚρυμμένο από προεπιλογή%sΕμφανίζεται%s"
5319 #. %1$s: IF ( loo.hidelostitems )
5322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:390
5324 msgid "%sHidden%sShown%s"
5325 msgstr "%sΚρυμμένο%sΕμφανίζεται%s"
5327 #. %1$s: IF humanbranch
5328 #. %2$s: humanbranch
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:422
5333 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
5335 "Πολιτική κρατήσεων ανά τύπο τεκμηρίου για %s%sΠροεπιλεγμένη πολιτική "
5336 "κρατήσεων ανά τύπο τεκημηρίιου%s"
5338 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
5339 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
5340 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
5341 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
5342 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
5343 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
5349 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
5350 "%sItem checkout %sUnknown %s"
5352 "%sΕπιστροφή Τεκμηρίου %sΠροειδοποίηση %sΠροσεχή Συμβάντα %sΣυμπληρωμένη "
5353 "Κράτηση %sΔανεισμός Τεκμηρίου %sΕπιστροφή Τεκμηρίου %sΆγνωστο %s"
5355 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
5356 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
5358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
5360 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
5362 "%sΤο τεκμήριο είναι δανεισμένο%sΤο τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή%s"
5364 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
5365 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
5366 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
5371 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
5374 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
5375 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
5378 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
5379 msgstr "%sKoha › Εργαλεία › Ετικέτες ›: Αναζήτηση%s "
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5385 msgstr "%sΠεριορισμός σε "
5387 #. %1$s: IF ( modify )
5390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:99
5392 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
5393 msgstr "%sΤροποποίηση %sΠροσθήκη %s προτίμησης συστήματος"
5395 #. %1$s: IF ( action_modify )
5397 #. %3$s: IF ( action_add_value )
5399 #. %5$s: IF ( action_add_category )
5401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
5403 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
5405 "%sΤροποποίηση καθιερωμένης τιμής%s %sΝέα καθιερωμένη τιμή%s %sΝέα κατηγορία"
5408 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
5413 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
5414 msgstr "%sΤροποποίηση πλαισίου κειμένου%sΠροσθήκη πλαισίου%s"
5416 #. %1$s: IF ( modify )
5419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:254
5421 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
5422 msgstr "%sΤροποποίηση ειδοποίησης%sΠροσθήκη ειδοποίησης%s"
5424 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5426 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:76
5430 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
5431 msgstr "%s %sΤροποποίηση συμβόλου πεδίου%s %sΝέο σύμβολο πεδίου%s %s%s%s "
5433 #. %1$s: IF ( budget_id )
5436 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
5437 #. %5$s: budget_name
5438 #. %6$s: budget_period_description
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
5442 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
5443 msgstr "%sΤροποποίηση%sΠροσθήκη%s Κεφάλαιο %s %s για το Κονδύλι '%s' %s "
5445 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
5447 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
5449 #. %5$s: basketname|html
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:247
5453 msgid "%sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for "
5454 msgstr "%sΝέο %s%sΔιαγραφή %sΚαλάθι %s (%s) για "
5456 #. %1$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:78
5461 msgid "%sNew library%sModify library%s"
5462 msgstr "%sΝέα βιβλιοθήκη%sΤροποποίηση βιβλιοθήκης%s"
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:406
5472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
5474 msgid "%sNot checked out%s"
5475 msgstr "%sΔεν είναι δανεισμένο%s"
5480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
5482 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
5483 msgstr "%sΟργανισμός %sΜέλος %sταυτότητα"
5485 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
5488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:57
5490 msgid "%sOverdue!%s %s"
5491 msgstr "%sΕκπρόθεσμο!%s %s"
5493 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
5494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:51
5496 msgid "%sParsing upload file "
5497 msgstr "%sΑνάλυση φόρτωσης αρχείου "
5499 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory1 )
5501 #. %3$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
5505 msgid "%sPrivate%s %sPublic%s "
5506 msgstr "%sΙδιωτική%s %sΔημόσια%s %sΑνοικτή%s "
5508 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
5510 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
5512 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
5514 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
5516 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
5518 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
5520 #. %13$s: IF ( s.reason )
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
5526 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
5527 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
5528 "library%s %s(%s)%s "
5531 #. For the first occurrence,
5532 #. %1$s: IF ( total )
5538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:152
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:158
5541 msgid "%sResults %s to %s of %s %sNo results found %s"
5542 msgstr "%sΑποτελέσματα %s σε %s από %s %sΔεν βρέθηκαν αποτελέσματα %s"
5544 #. %1$s: IF ( reserved )
5547 #. %4$s: IF ( waiting )
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:26
5552 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
5553 "and then attempt transfer: %s "
5555 "%sΑλλαγή κράτησης σε αναμονή και μεταφορά του βιβλίου σε %s: %s %sΑκύρωση "
5556 "κράτησης και μετά προσπάθεια μεταφοράς: %s "
5558 #. %1$s: IF ( available )
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
5561 msgid "%sShowing only "
5562 msgstr "%sΕμφάνιση μόνο "
5564 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5566 #. %3$s: IF errors.no_file
5568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:21
5571 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5572 "select a file to upload.%s "
5574 "%sΤο αρχείο που προσπαθείτε να ανεβάσετε δεν έχει περιεχόμενα.%s %sΔεν "
5575 "επιλέξατε ένα αρχείο προς μεταφόρτωση.%s "
5577 #. %1$s: IF errors.empty_upload
5579 #. %3$s: IF errors.no_file
5581 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
5586 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
5587 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
5589 "%sΤο αρχείο που προσπαθείτε να ανεβάσετε δεν έχει περιεχόμενα.%s %sΔεν "
5590 "επιλέξατε ένα αρχείο προς μεταφόρτωση.%s "
5594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
5596 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
5597 msgstr "%sΔεν υπάρχουν εκκρεμείς παραγγελίες.%s "
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
5603 msgid "%sThere are no received orders.%s "
5604 msgstr "%sΔεν έχουν παραληφθεί παραγγελίες.%s "
5608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
5610 msgid "%sThis record has no items.%s "
5611 msgstr "%s%sΑυτή η εγγραφή δεν έχει αντίτυπα.%s "
5613 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
5614 #. %2$s: FEEDBAC.backend
5615 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
5616 #. %4$s: FEEDBAC.value
5618 #. %6$s: FEEDBAC.name
5619 #. %7$s: FEEDBAC.value
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
5623 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
5625 "%sΦόρτωση αναλυμένων με τη χρήση %s %sΑυτά τα πεδία βρήκαν: %s %s%s : %s %s "
5628 #. %2$s: WaitingReserveLoo.waitingat
5629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
5631 msgid "%sWaiting at %s"
5632 msgstr "%sΣε αναμονή σε %s"
5634 #. %1$s: IF ( loo.notforloan )
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
5639 msgid "%sYes%s %s"
5640 msgstr "%sΝαι%s %s"
5642 #. For the first occurrence,
5643 #. %1$s: IF ( overduenoticerequired )
5646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:389
5648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:220
5649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:198
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
5651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:221
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:222
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
5655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
5656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
5657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
5658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
5661 msgstr "%sΝαι%sΌχι%s"
5663 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
5666 #. %4$s: IF ( CAN_user_circulate )
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
5669 msgid "%sYes%sNo%s %s "
5670 msgstr "%sΝαι%sΌχι%s %s "
5672 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
5675 msgid "%sa - Earlier heading"
5676 msgstr "%sa- Καθιερωμένη επικεφαλίδα"
5680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
5683 msgstr "%sa μία λίστα:%s"
5685 #. %1$s: IF ( issn )
5688 #. %4$s: IF ( issn )
5689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
5691 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
5692 msgstr "%sκαι %s %s %s με αντιστοίχιση ISSN "
5694 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
5695 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:75
5702 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
5703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
5705 msgid "%sb - Later heading"
5708 #. %1$s: IF ( reser.author )
5709 #. %2$s: reser.author
5711 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:62
5714 msgid "%sby %s%s %s ("
5715 msgstr "%sαπό %s%s %s ("
5717 #. %1$s: IF ( result_se.author )
5718 #. %2$s: result_se.author
5720 #. %4$s: result_se.itemtype
5721 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
5722 #. %6$s: result_se.publishercode
5724 #. %8$s: IF ( result_se.place )
5725 #. %9$s: result_se.place
5727 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
5728 #. %12$s: result_se.copyrightdate
5730 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
5731 #. %15$s: result_se.pages
5733 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
5734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
5736 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5737 msgstr "%sαπό %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
5739 #. %1$s: IF ( limitType == 'ccode' )
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
5744 msgid "%scollection codes%sitem types%s: "
5747 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
5748 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
5750 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
5751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:57
5753 msgid "%scopy. year:%s %s %svolume:"
5754 msgstr "%sέτος copyrigth:%s %s %sτόμος:"
5756 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
5757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
5759 msgid "%sd - Acronym"
5760 msgstr "%sd - Ακρώνυμο"
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
5766 msgid "%sdefault%s framework"
5767 msgstr "%sπροεπιλεγμένο%s πλαίσιο"
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
5773 msgid "%sdefault%s framework. "
5774 msgstr "%sπροεπιλεγμένο%s πλαίσιο. "
5776 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
5777 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
5778 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
5779 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
5781 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
5783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:62
5785 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
5786 msgstr "%semail %sεκτύπωση %sροή %ssms %s%s%s "
5788 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
5789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
5791 msgid "%sf - Musical composition"
5792 msgstr "%sf - Μουσική σύνθεση"
5794 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
5797 msgid "%sg - Broader term"
5798 msgstr "%sg - Ευρύτερος όρος"
5800 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
5803 msgid "%sh - Narrower term"
5804 msgstr "Στενότερος όρος"
5808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
5811 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sthis "
5814 "%shttp://www.postgresql.org/docs/8.2/interactive/sql-createrole.html%sαυτή η "
5817 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
5818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
5820 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
5823 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
5826 msgid "%sn - Not applicable"
5827 msgstr "%sn- Μη εφαρμόσιμο"
5829 #. %1$s: IF ( city_cgipopup )
5830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
5835 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
5836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
5838 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
5841 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
5842 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
5843 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
5844 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
5846 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
5848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
5850 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s "
5851 msgstr "%sεστάλη %sεκκρεμεί %sαπέτυχε %sδιεγράφη %s%s%s "
5853 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
5854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:260
5856 msgid "%st - Immediate parent body"
5859 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
5860 #. %2$s: lateorder.quantity
5861 #. %3$s: lateorder.subtotal
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:160
5865 msgstr "%sx%s = %s "
5867 #. %1$s: IF ( loo.active )
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
5874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
5877 "Български (Bulgarian) "
5880 "Български (Βουλγαρικά)"
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
5885 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
5887 msgstr "Русский (Ρωσικά)"
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
5892 "Українська "
5893 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
5895 "Українська "
5898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
5900 msgid "עברית (Hebrew)"
5901 msgstr "עברית (Εβραϊκά)"
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
5905 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
5906 msgstr "اردو(Urdu)"
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
5910 msgid "فارسى (Persian)"
5911 msgstr "فارسى (Περσικά)"
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
5915 msgid "中文 (Chinese)"
5916 msgstr "中文 (Κινεζικά)"
5918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
5920 msgid "हिन्दी (Hindi)"
5921 msgstr "हिन्दी (Χίντι)"
5923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
5926 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
5927 msgstr "বাংলা (Βεγγαλέζικα)"
5929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
5931 msgid "日本語 (Japanese)"
5932 msgstr "日本語 (Ιαπωνικά)"
5934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
5936 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
5937 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
5939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
5941 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
5942 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
5944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
5946 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
5947 msgstr "മലയാളം (Malayalam)"
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
5951 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
5952 msgstr "ภาษาไทย (Ταϋλανικά)"
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
5957 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
5958 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
5960 "Getway II Ethiopia Co. (Yohannes Mulugeta (Αρχηγός Ομαδας), Tegene Assefa, "
5963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
5965 msgid "한국어 (Korean)"
5966 msgstr "한국어 (Κορεατικά)"
5968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
5971 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
5972 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
5974 "ελληνικά (Ελληνικά, Νέα [1453- ])"
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
5978 msgid "čeština (Czech)"
5979 msgstr "čeština (Τσεχικά)"
5981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:306
5983 msgid "<< Back to suggestions"
5984 msgstr "<< Πίσω στο Καρότσι"
5986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:283
5988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:123
5989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:132
5992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:143
5993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:149
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:87
5995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:136
5997 msgid "<< Previous"
5998 msgstr "<< Προηγούμενο"
6000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:204
6001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:201
6003 msgid "<< Previous "
6004 msgstr "<< Προηγούμενο "
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
6008 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6009 msgstr "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:900
6013 msgid " Sub report:"
6014 msgstr " Υποέκθεση:"
6016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
6018 msgid " Author as phrase"
6019 msgstr " Συγγραφέας Φράση"
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
6022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
6024 msgid " Call number"
6025 msgstr " Ταξιθετικός Αριθμός"
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
6029 msgid " Conference name"
6030 msgstr " Όνομα Συνεδρίου"
6032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
6034 msgid " Conference name as phrase"
6035 msgstr " Όνομα Συνεδρίου-Φράση"
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
6039 msgid " Corporate name"
6040 msgstr " Όνομα Συλλογικού Οργάνου"
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
6044 msgid " Corporate name as phrase"
6045 msgstr " Όνομα Συλλογικού Οργάνου-Φράση"
6047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
6049 msgid " ISBN"
6050 msgstr " ISBN"
6052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
6054 msgid " ISSN"
6055 msgstr " ISSN"
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
6059 msgid " Keyword as phrase"
6060 msgstr " Συγγραφέας Φράση"
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
6064 msgid " Personal name"
6065 msgstr " Όνομα Φυσικού Προσώπου"
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
6069 msgid " Personal name as phrase"
6070 msgstr " Όνομα Φυσικού Προσώπου-Φράση"
6072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
6074 msgid " Series title"
6075 msgstr " Τίτλος Σειράς"
6077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
6079 msgid " Subject and broader terms"
6080 msgstr " Θέμα-Φράση"
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
6084 msgid " Subject and narrower terms"
6085 msgstr " Θέμα-Φράση"
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
6089 msgid " Subject and related terms"
6090 msgstr " Θέμα-Φράση"
6092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
6094 msgid " Subject as phrase"
6095 msgstr " Θέμα-Φράση"
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
6099 msgid " Title as phrase"
6100 msgstr " Τίτλος-Φράση"
6102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
6104 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
6105 msgstr " (μορφή: εεεε-εεεε)"
6107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
6109 msgid " Show all funds:"
6110 msgstr " Εμφάνιση όλων:"
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:459
6113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
6116 msgid " Show all:"
6117 msgstr " Εμφάνιση όλων:"
6119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
6121 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6122 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
6125 #. %2$s: IF ( else )
6128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
6130 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
6131 msgstr "› %sΔομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων%s"
6134 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6135 #. %3$s: tagsubfield
6137 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
6139 #. %7$s: IF ( add_form )
6140 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
6141 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
6147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
6150 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
6151 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
6153 "› %s %sΕπιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %s?%s %sΔιαγραμμένα Δεδομένα%s "
6154 "%s %s %sΕπεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC%s %s%s%s %s "
6156 #. %1$s: IF ( add_form )
6157 #. %2$s: IF ( basketno )
6160 #. %5$s: booksellername
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
6165 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
6167 "› %s %sΕπεξεργασία καλαθιού '%s' %sπροσθήκη καλαθιού σε %s %s %s "
6169 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
6171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
6173 msgid "› %s Add a new collection %s "
6174 msgstr "› Επεξεργασία Συλλογών"
6176 #. %1$s: IF ( opadd )
6177 #. %2$s: IF ( categoryname )
6178 #. %3$s: categoryname
6194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
6197 "› %s Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s "
6198 "Child patron%s%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s %s "
6200 "› %s Προσθήκη%s %s μέλους%s%s Μέλος οργανισμός%s%s Μέλος ενήλικας%s%s "
6201 "Μέλος παιδί%s%s Μέλος επαγγελματίας%s%s Μέλος προσωπικό%s%s %s %s %s "
6203 #. %1$s: IF course_name
6204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
6206 msgid "› %s Edit "
6207 msgstr "› Επεξεργασία "
6214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
6216 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
6217 msgstr "› %s Επεξεργασία Νέων%sΠροσθήκη Νέων%s%sΝέα%s"
6219 #. %1$s: IF ( budget_period_id )
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
6222 msgid "› %s Modify budget "
6223 msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για "
6225 #. %1$s: IF ( datereceived )
6226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
6228 msgid "› %s Receipt summary for "
6229 msgstr "› %s Περίληψη Παραλαβής για "
6231 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
6234 #. %4$s: authtypetext
6236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
6239 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
6241 "› %s Άγνωστη καθιερωμένη εγγραφή %s Λεπτομέρειες για τον Καθιερωμένο "
6244 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
6248 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
6249 msgstr "› %s Άγνωστη εγγραφή %s Λεπτομέρειες για "
6251 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
6255 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for "
6256 msgstr "› %s Άγνωστη εγγραφή %s Λεπτομέρειες ISBD για "
6258 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
6262 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
6263 msgstr "› %s Άγνωστη εγγραφή %s Λεπτομέρειες MARC για "
6265 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
6269 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
6270 msgstr "› %s Άγνωστη εγγραφή %s Λεπτομέρειες MARC για "
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
6275 msgid "› %s calendar"
6276 msgstr "› %s Ημερολόγιο"
6279 #. %2$s: IF step == 2
6281 #. %4$s: IF step == 3
6283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6285 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
6286 msgstr "› %s%sΕπιβεβαίωση%s%sΟλοκληρώθηκε%s"
6288 #. %1$s: IF op == 'list'
6289 #. %2$s: IF budget_period_id
6290 #. %3$s: budget_period_description
6294 #. %7$s: IF op == 'add_form'
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
6297 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
6298 msgstr "› %sΚεφάλαια για '%s'%s%s "
6300 #. %1$s: IF ( add_form )
6301 #. %2$s: IF ( searchfield )
6302 #. %3$s: searchfield
6306 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
6307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
6310 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
6313 "› %s%sΤροποποίηση Νομίσματος '%s'%sΝέο Νόμισμα%s%s %sΕπιβεβαίωση "
6314 "Διαγραφής Νομίσματος '"
6316 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
6317 #. %2$s: categorycode |html
6319 #. %4$s: categorycode |html
6322 #. %7$s: IF ( delete_confirmed )
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
6326 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
6329 "› %sΔεν Μπορεί να Διαγραφεί: Κατηγορία %s σε Χρήση%sΕπιβεβαίωση "
6330 "Διαγραφής Κατηγορίας '%s'%s%s %s "
6332 #. %1$s: IF step == 1
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
6336 msgid "› %sClean Patron Records%s"
6337 msgstr "› %sΚαθαρισμός Εγγραφών Μελών%s"
6342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
6344 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
6346 "› %sΔημιουργία Λίστας Δρομολόγησης%sΕπεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης%s"
6348 #. %1$s: IF ( layout_id )
6351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
6353 msgid "› %sEdit%sCreate%s Label layout "
6354 msgstr "› %sΕπεξεργασία%sΔημιουργία%s Διάταξης Αυτοκόλλητων Ετικετών "
6356 #. %1$s: IF ( layout_id )
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
6361 msgid "› %sEdit%sCreate%s patron card layout "
6362 msgstr "› %sΕπεξεργασία%sΔημιουργία%s Διάταξης Καρτών Μελών "
6364 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
6367 msgid "› %sEditing "
6368 msgstr "› %sΕπεξεργασία "
6370 #. %1$s: IF ( authid )
6372 #. %3$s: authtypetext
6374 #. %5$s: authtypetext
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
6378 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
6380 "› %sΤροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s (%s)%sΠροσθήκη καθιερωμένου "
6383 #. %1$s: IF ( action_modify )
6385 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6387 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6390 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
6391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
6394 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
6397 "› %sΤροποποίηση καθιερωμένης τιμής%s %sΝέα καθιερωμένη τιμή%s %sΝέα "
6400 #. %1$s: IF ( categorycode )
6401 #. %2$s: categorycode |html
6405 #. %6$s: IF ( add_validate )
6406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
6408 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
6409 msgstr "› %sΤροποποίηση κατηγορίας '%s'%sΝέα κατηγορία%s%s %s "
6411 #. %1$s: IF ( contractnumber )
6412 #. %2$s: contractname
6416 #. %6$s: IF ( add_validate )
6417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
6419 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
6420 msgstr "› %sΤροποποίηση συμβολαίου '%s' %sΝέο συμβόλαιο %s %s %s "
6422 #. %1$s: IF ( budget_id )
6423 #. %2$s: IF ( budget_name )
6424 #. %3$s: budget_name
6429 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
6430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
6432 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
6433 msgstr "› %sΤροποποίηση κεφαλαίου%s '%s'%s%sΠροσθήκη κεφαλαίου%s%s %s "
6435 #. %1$s: IF ( ordernumber )
6436 #. %2$s: ordernumber
6439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
6441 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
6443 "› %sΤροποποίηση λεπτομερειών παραγγελίας (γραμμή #%s)%sΝέα παραγγελία"
6446 #. %1$s: IF ( modify )
6447 #. %2$s: searchfield
6451 #. %6$s: IF ( add_validate )
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6455 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
6457 "› %sΤροποποίηση προτίμησης συστήματος '%s'%sΠροσθήκη προτίμησης "
6460 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6462 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6464 #. %5$s: basketname|html
6467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
6469 msgid "› %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
6470 msgstr "› %sΝέο %s%sΔιαγραφή %sΚαλάθι %s (%s) για %s"
6472 #. %1$s: IF ( opsearch )
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
6476 msgid "› %sOrder from external source%s"
6477 msgstr "› %sΠαραγγελία από εξωτερική πηγή%s"
6479 #. %1$s: IF ( newpassword )
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
6484 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
6486 "› %sΕνημερωμένος Κωδικός Πρόσβαση%sΑλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή "
6487 "Κωδικού Πρόσβασης%s"
6489 #. %1$s: IF ( display_list )
6491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
6493 msgid "› %sPatron attribute types%s"
6494 msgstr "› %sΤύποι Απόδοσης Μελών%s"
6496 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6498 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
6502 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
6503 msgstr "› %sΤο μέλος δεν υπάρχει%sΣτοιχεία για το Μέλος %s%s "
6505 #. %1$s: IF ( unknowuser )
6511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
6513 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s %s (%s)%s "
6514 msgstr "› %sΤο μέλος δεν υπάρχει%sΣτοιχεία για το Μέλος %s%s "
6516 #. %1$s: IF ( pay_individual )
6517 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
6519 #. %4$s: IF ( selected_accts )
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
6526 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
6527 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
6529 "› %sΠληρωμή ατομικού προστίμου%sΔιαγραφή ατομικού προστίμου%s"
6530 "%sΠληρωμή ποσού για επιλεγμένα πρόστιμα%sΠληρωμή ποσού για όλα τα πρόστιμα%s"
6533 #. %1$s: IF ( display_list )
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
6537 msgid "› %sRecord matching rules%s"
6538 msgstr "› %sΚανόνες Ταύτισης Εγγραφών%s"
6540 #. %1$s: IF ( saved1 )
6541 #. %2$s: ELSIF ( create )
6542 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
6545 msgid "› %sSaved reports %sCreate from SQL %s"
6546 msgstr "› %sαποθηκευμένες Εκθέσεις %sΔημιουργία από SQL %s"
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
6550 msgid "› About Koha"
6551 msgstr "› Σχετικά με το Koha"
6553 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
6556 msgid "› Account for %s"
6557 msgstr "› Λογαριασμός για το μέλος %s"
6559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
6561 msgid "› Add / modify list"
6562 msgstr "Koha › Προσθήκη στη Λίστα"
6564 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
6565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
6567 msgid "› Add a new OAI set%s"
6568 msgstr "› %s%s"
6570 #. %1$s: booksellername |html
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
6573 msgid "› Add basket group for %s"
6574 msgstr "Koha › Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή %s"
6578 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
6579 #. %4$s: IF ( total )
6580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
6582 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
6583 msgstr "› Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου %s %s %s %s "
6587 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
6588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6590 msgid "› Add notice%s%s%s "
6591 msgstr "› Προσθήκη ειδοποίησης%s%s%s "
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
6595 msgid "› Add or remove items"
6596 msgstr "› Προσθήκη/Αφαίρεση Αντιτύπων"
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
6600 msgid "› Add order from a subscription"
6601 msgstr "› Προσθήκη παραγγελίας από πρόταση"
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
6605 msgid "› Add order from a suggestion"
6606 msgstr "› Προσθήκη παραγγελίας από πρόταση"
6608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
6610 msgid "› Add orders from iso2709 file"
6611 msgstr "› Προσθήκη παραγγελιών από αρχείο iso2709"
6613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
6615 msgid "› Add patrons"
6616 msgstr "› Ποσοστά Κρατήσεων"
6618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
6620 msgid "› Add reserves for "
6621 msgstr "Koha › Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή %s "
6624 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
6625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
6627 msgid "› Add suggestion %s %s "
6628 msgstr "› Προσθήκη ειδοποίησης%s%s%s "
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
6632 msgid "› Administration"
6633 msgstr "› Διαχείριση"
6635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
6637 msgid "› Advanced search"
6638 msgstr "› Σύνθετη Αναζήτηση"
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
6642 msgid "› Alert subscribers for "
6643 msgstr "› Υπενθύμιση συνδρομητών για "
6645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
6647 msgid "› All holds"
6648 msgstr "› Όλες οι Κρατήσεις"
6650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
6652 msgid "› Attach an item to "
6653 msgstr "› Προσάρτηση τεκμηρίου σε "
6655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
6657 msgid "› Authorities"
6658 msgstr "› Καθιερωμένοι Όροι"
6660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
6662 msgid "› Authority search results"
6663 msgstr "› Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:133
6667 msgid "› Basket grouping"
6668 msgstr "› Ομαδοποίηση Καλαθιού"
6670 #. %1$s: import_batch_id
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
6675 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
6677 "› Παρτίδα %s %s › Διαχείριση Οργανωμένων MARC Εγγραφών %s "
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
6681 msgid "› Budget "
6682 msgstr "› Επεξεργασία "
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
6686 msgid "› CSV export profiles "
6687 msgstr "› CSV εξαγωγή προφίλ "
6689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
6691 msgid "› Cancel order"
6692 msgstr "› Αρχική - Αυτοκόλλητες Ετικέτες "
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
6698 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
6699 msgstr "› Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου '%s' %s "
6701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
6703 msgid "› Cannot delete patron"
6704 msgstr "› Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
6706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
6708 msgid "› Cataloging"
6709 msgstr "› Καταλογογράφηση"
6712 #. %2$s: IF ( else )
6714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
6716 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
6717 msgstr "› Η Κατηγορία Διεγράφη%s %sΚατηγορίες Μελών%s"
6719 #. %1$s: IF (type == "vendor")
6722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
6724 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
6725 msgstr "› Διαχείριση Κάρτας %s"
6727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
6729 msgid "› Check expiration "
6730 msgstr "› Έλεγχος λήξης "
6732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
6734 msgid "› Check in"
6735 msgstr "› Επιστροφή"
6737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
6739 msgid "› Check in subscription for "
6740 msgstr "› Παραλαβή συνδρομής για "
6742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
6744 msgid "› Checkout history for "
6745 msgstr "› Ιστορικό Δανεισμού για "
6747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
6749 msgid "› Circulation"
6750 msgstr "› Κυκλοφορία Υλικού"
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
6754 msgid "› Circulation and fine rules"
6755 msgstr "› Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
6757 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
6758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
6760 msgid "› Circulation history for %s"
6761 msgstr "› Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού για το μέλος %s"
6763 #. %1$s: title |html
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6766 msgid "› Circulation statistics for %s"
6767 msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας Υλικού για %s"
6769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
6771 msgid "› Claims"
6772 msgstr "› Αξιώσεις"
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
6776 msgid "› Clone issuing rules"
6777 msgstr "› Κλωνοποίηση κανόνων δανεισμού"
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
6781 msgid "› Close budget "
6782 msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για "
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
6786 msgid "› Columns settings"
6787 msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για "
6789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
6791 msgid "› Compare matched records "
6792 msgstr "› Συγχώνευση εγγραφών"
6794 #. %1$s: contractnumber
6796 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
6799 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
6800 msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής Συμβολαίου %s %s %s "
6802 #. %1$s: searchfield
6804 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
6807 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
6808 msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής Παραμέτρου '%s'%s%s "
6810 #. %1$s: searchfield
6812 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
6815 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
6816 msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή '%s'%s %s "
6818 #. %1$s: tagsubfield
6820 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
6821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
6823 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
6824 msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %s %s %s "
6826 #. %1$s: searchfield
6827 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
6828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
6830 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
6831 msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής Συμβόλου Πεδίου '%s' %s › "
6834 #. %2$s: IF ( else )
6836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
6838 msgid "› Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
6839 msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής%s %sΚαθιερωμένες τιμές%s"
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
6847 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
6848 msgstr "› Επιβεβαίωση Διαγραφής%sΕιδοποιήσεις%s%s%s"
6850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
6852 msgid "› Confirm holds"
6853 msgstr "› Επιβεβαίωση Κρατήσεων"
6858 #. %4$s: IF ( else )
6861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
6863 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
6865 "› Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC%s %sΧαρτογράφηση Koha σε MARC%s%s"
6868 #. %2$s: IF ( else )
6870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
6872 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
6873 msgstr "› Το Συμβόλαιο Διεγράφη %s %sΣυμβόλαια%s "
6875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
6877 msgid "› Course details for "
6878 msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για "
6881 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
6884 msgid "› Data added%s %s "
6885 msgstr "› Τα Δεδομένα Προστέθηκαν%s %s "
6888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
6890 msgid "› Data deleted %s "
6891 msgstr "› Τα Δεδομένα Διεγράφησαν %s "
6894 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
6897 msgid "› Data recorded %s %s "
6898 msgstr "› Καταγεγραμμένα Δεδομένα %s %s "
6901 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
6902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
6904 msgid "› Data recorded%s %s "
6905 msgstr "› Καταγεγραμμένα δεδομένα%s %s "
6908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
6910 msgid "› Delete fund? %s "
6911 msgstr "› Διαγραφή κεφαλαίου;%s"
6916 #. %4$s: IF ( delete_confirmed )
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
6919 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
6920 msgstr "› Διαγραφή τύπου τεκμηρίου '%s'; %s %s %s "
6922 #. %1$s: subscriptionid
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
6925 msgid "› Details for subscription #%s"
6926 msgstr "› Λεπτομέρειες για τη Συνδρομή #%s"
6928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
6930 msgid "› Did you mean?"
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
6935 msgid "› Duplicate warning"
6936 msgstr "› Προειδοποίηση διπλοεγγραφής"
6938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
6940 msgid "› Edit "
6941 msgstr "› Επεξεργασία "
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
6946 msgid "› Edit %s "
6947 msgstr "› Επεξεργασία "
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
6951 msgid "› Edit Printer Profile "
6952 msgstr "› Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή "
6954 #. %1$s: ELSIF ( execute )
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
6957 msgid "› Edit SQL report %s"
6958 msgstr "› Προβολή SQL %s"
6960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
6962 msgid "› Edit label template "
6963 msgstr "› Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας "
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
6967 msgid "› Edit patron card template "
6968 msgstr "› Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών "
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
6972 msgid "› Edit printer profile "
6973 msgstr "› Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή "
6977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
6979 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
6980 msgstr "› Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων %s %s "
6982 #. %1$s: suggestionid
6984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
6986 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
6987 msgstr "› Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων %s %s "
6989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
6991 msgid "› Error 400"
6992 msgstr "› Σφάλμα 400"
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
6996 msgid "› Error 401"
6997 msgstr "› Σφάλμα 401"
6999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
7001 msgid "› Error 402"
7002 msgstr "› Σφάλμα 402"
7004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
7006 msgid "› Error 403"
7007 msgstr "› Σφάλμα 403"
7009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
7011 msgid "› Error 404"
7012 msgstr "› Σφάλμα 404"
7014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
7016 msgid "› Error 405"
7017 msgstr "› Σφάλμα 405"
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
7021 msgid "› Error 500"
7022 msgstr "› Σφάλμα 500"
7024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
7026 msgid "› Files"
7027 msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για"
7029 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
7032 msgid "› Files for %s"
7033 msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για"
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
7037 msgid "› Hold ratios"
7038 msgstr "› Ποσοστά Κρατήσεων"
7040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
7042 msgid "› Holds to pull"
7043 msgstr "› Εκκρεμείς Κρατήσεις"
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
7047 msgid "› Images for "
7048 msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για "
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
7052 msgid "› Invoices"
7053 msgstr "› Χειρωνακτικό Τιμολόγιο"
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
7057 msgid "› Item circulation alerts "
7058 msgstr "› Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού "
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
7062 msgid "› Item details for "
7063 msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για "
7065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
7067 msgid "› Item search "
7068 msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για "
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
7072 msgid "› Items search fields "
7073 msgstr "› Λεπτομέρειες Τεκμηρίου για "
7075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
7077 msgid "› Items with no checkouts"
7078 msgstr "› Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
7082 msgid "› Keyword to MARC mapping"
7083 msgstr "› Χαρτογράφηση Λέξεων κλειδιών σε MARC"
7085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
7087 msgid "› Labels home "
7088 msgstr "› Αρχική - Αυτοκόλλητες Ετικέτες "
7090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
7092 msgid "› Link a host item to "
7093 msgstr "› Σύνδεση ενός οικείου τεκμηρίου σε "
7095 #. %1$s: IF ( total )
7099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
7101 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
7102 msgstr "› Έλεγχος MARC %s: %s σφάλματα βρέθηκαν%s : Ρυθμίσεις OK!%s"
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
7106 msgid "› MARC export"
7107 msgstr "› Εξαγωγή MARC"
7109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
7111 msgid "› MARC modification templates"
7112 msgstr "› Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών "
7114 #. For the first occurrence,
7116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
7119 msgid "› Manage batch number %s "
7120 msgstr "› Διαχείριση Παρτίδας Αριθμός %s "
7122 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
7123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
7125 msgid "› Manage card %s "
7126 msgstr "› Διαχείριση Κάρτας %s "
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
7130 msgid "› Manage images "
7131 msgstr "› Διαχείριση Εικόνων "
7133 #. %1$s: label_element_title
7134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
7136 msgid "› Manage label %s "
7137 msgstr "› Διαχείριση Αυτοκόλλητης Ετικέτας %s "
7139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
7141 msgid "› Manual credit"
7142 msgstr "› Χειρωνακτική Πίστωση"
7144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
7146 msgid "› Manual invoice"
7147 msgstr "› Χειρωνακτικό Τιμολόγιο"
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
7150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
7152 msgid "› Merging records"
7153 msgstr "› Συγχώνευση εγγραφών"
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
7160 msgid "› Modify OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
7161 msgstr "› %sΤροποποίηση συμβολαίου '%s' %sΝέο συμβόλαιο %s %s %s"
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
7167 msgid "› Modify item type '%s' %s "
7168 msgstr "› Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου '%s' %s "
7171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7173 msgid "› Modify notice%s "
7174 msgstr "› Τροποποίηση ειδοποίησης%s "
7176 #. %1$s: searchfield
7178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7180 msgid "› Modify printer '%s'%s "
7181 msgstr "›Τροποποίηση εκτυπωτή '%s'%s "
7185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
7187 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
7188 msgstr "› Τροποποίηση συνδρομής%sΝέα συνδρομή%s"
7192 #. %3$s: IF ( add_validate )
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
7195 msgid "› New printer%s%s %s "
7196 msgstr "› Νέος εκτυπωτής%s%s %s "
7199 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
7202 msgid "› Notice added%s%s "
7203 msgstr "› Η ειδοποίηση προστέθηκε%s%s "
7205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
7207 msgid "› Notice triggers"
7208 msgstr "› Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων"
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
7212 msgid "› Offline circulation"
7213 msgstr "› Κυκλοφορία Υλικού"
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
7218 msgid "› Ordered - %s"
7219 msgstr "› Παραγγέλθηκε - %s"
7222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
7224 msgid "› Overdues as of %s"
7225 msgstr "› Εκπρόθεσμα από %s"
7227 #. %1$s: LoginBranchname
7228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
7230 msgid "› Overdues at %s"
7231 msgstr "› Εκπρόθεσμα σε %s"
7234 #. %2$s: IF ( else )
7236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
7238 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
7239 msgstr "› Η Παράμετρος Διεγράφη%s%sΠροτιμήσεις Συστήματος%s"
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
7243 msgid "› Patron card creator "
7244 msgstr "› Δημιουργός Καρτών Μελών "
7246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
7248 msgid "› Patron lists"
7249 msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία"
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
7253 msgid "› Patrons with no checkouts"
7254 msgstr "› Μέλη Χωρίς Δανεισμούς"
7256 #. %1$s: borrower.firstname
7257 #. %2$s: borrower.surname
7258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
7260 msgid "› Pay fines for %s %s"
7261 msgstr "› Πληρωμή Προστίμων για το μέλος %s %s"
7263 #. %1$s: title |html
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
7266 msgid "› Place a hold on %s"
7267 msgstr "› Κράτηση σε %s"
7269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
7271 msgid "› Plugins "
7272 msgstr "› %s "
7274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
7276 msgid "› Plugins disabled "
7277 msgstr "› %s Ημερολόγιο "
7279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
7281 msgid "› Preview routing list"
7282 msgstr "› Προεπισκόπηση λίστας δρομολόγησης"
7285 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
7288 msgid "› Printer added%s %s "
7289 msgstr "› Ο Εκτυπωτής Προστέθηκε%s %s "
7292 #. %2$s: IF ( else )
7294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
7296 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
7297 msgstr "› Ο Εκτυπωτής Διεγράφη%s %sΕκτυπωτές%s"
7299 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
7302 msgid "› Purchase suggestions for %s "
7303 msgstr "› Προσθήκη ειδοποίησης%s%s%s "
7305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
7307 msgid "› Quick spine label creator"
7308 msgstr "› Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης"
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
7312 msgid "› Quote Editor"
7313 msgstr "› Επεξεργασία"
7315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
7317 msgid "› Quote uploader"
7318 msgstr "› Σχετικά με το Koha"
7321 #. %2$s: IF ( invoice )
7324 #. %5$s: ordernumber
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
7327 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
7328 msgstr "› Παραλαβή τεκμηρίων από : %s %s[%s]%s (παραγγελία #%s)"
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
7333 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
7334 msgstr "› Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s"
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
7338 msgid "› Renew"
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
7343 msgid "› Reports"
7344 msgstr "› Εκθέσεις"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
7348 msgid "› Reserve "
7349 msgstr "› %s "
7353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
7355 msgid "› Results %s Logs %s "
7356 msgstr "› Αποτελέσματα %s Ιστορικό %s "
7360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
7362 msgid "› Results %s› Average checkout period%s"
7363 msgstr "› Αποτελέσματα %s› Μέση περίοδος δανεισμών%s"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
7369 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
7371 "› Αποτελέσματα %s› Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας Υλικού%s"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
7377 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
7378 msgstr "› Αποτελέσματα %s› Στατιστικά Στοιχεία Κρατήσεων%s"
7380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
7382 msgid "› Results for tag "
7383 msgstr "› Αποτελέσματα %s Ιστορικό %s "
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
7389 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
7390 msgstr "› Αποτελέσματα%s › Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων %s"
7394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
7396 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
7397 msgstr "› Αποτελέσματα%s › Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίων%s"
7401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
7403 msgid "› Results%s › Lost items%s"
7404 msgstr "› Αποτελέσματα%s › Απολεσθέντα Τεκμήρια%s"
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
7410 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
7412 "› Αποτελέσματα%s Φόρτωση Αρχείου Κυκλοφορίας Υλικού Εκτός Σύνδεσης%s"
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
7418 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
7419 msgstr "› Αποτελέσματα%s› Στατιστικά Στοιχεία Καταλόγου%s"
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
7425 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
7426 msgstr "› Αποτελέσματα%s› Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών%s"
7430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
7432 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
7434 "› Αποτελέσματα%s› Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς%s"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
7440 msgid "› Results%sInventory%s"
7441 msgstr "› Αποτελέσματα%sΑπογραφή%s"
7445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
7447 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
7448 msgstr "› Αποτελέσματα%sΤεκμήρια Με Τη Περισσότερη Κυκλοφορία%s"
7452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
7454 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
7455 msgstr "› Φόρτωση Εικόνων Μελών "
7457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
7459 msgid "› Rotating collections"
7460 msgstr "› Περιστρεφόμενες Συλλογές"
7462 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
7465 msgid "› SQL view %s"
7466 msgstr "› Προβολή SQL %s"
7468 #. %1$s: IF ( query_desc )
7469 #. %2$s: query_desc |html
7471 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
7476 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
7478 "› Αναζήτηση %sγια '%s'%s%s με περιορισμό(ούς): '%s'%s "
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
7482 msgid "› Search existing records"
7483 msgstr "› Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
7487 msgid "› Search for vendor "
7488 msgstr "› Αναζήτηση Προμηθευτή "
7490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
7492 msgid "› Search history "
7493 msgstr "› Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
7496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
7498 msgid "› Search results%s"
7499 msgstr "› Αποτελέσματα αναζήτησης%s"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
7505 msgid "› Search results%sOrder search%s"
7506 msgstr "› Αποτελέσματα Αναζήτησης%sΑναζήτηση παραγγελίας%s"
7510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
7512 msgid "› Search results%sPatrons%s"
7513 msgstr "› Αποτελέσματα Αναζήτησης%sΜέλη%s"
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
7519 msgid "› Search results%sSerials %s "
7520 msgstr "› Αποτελέσματα αναζήτησης%sΠεριοδικές Εκδόσεις %s "
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
7524 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
7525 msgstr "› Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
7529 msgid "› Send SMS message"
7530 msgstr "› Αποστολή Μηνύματος SMS"
7532 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
7535 msgid "› Sent notices for %s"
7536 msgstr "› Απεσταλμένες ειδοποιήσεις για το μέλος %s"
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
7540 msgid "› Serial collection information for "
7541 msgstr "› Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για "
7543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
7545 msgid "› Serial edition "
7546 msgstr "› Περιοδική Έκδοση "
7548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
7551 msgid "› Serials "
7552 msgstr "› Περιοδικές Εκδόσεις "
7554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
7556 msgid "› Serials subscriptions stats"
7557 msgstr "Koha › Ανανέωση Συνδρομών Περιοδικών Εκδόσεων #%s"
7559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
7561 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
7562 msgstr "› Επιλογή Πολιτικής Επιστροφών και Μεταφορών"
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
7568 msgid "› Set permissions for %s, %s"
7569 msgstr "› Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s"
7571 #. %1$s: suggestionid
7574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
7576 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
7578 "› %sΕπεξεργασία πρότασης #%s%sΝέα πρόταση αγοράς%s%sΔιαχείριση "
7582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
7584 msgid "› Spent - %s"
7585 msgstr "› Δαπανήθηκε - %s"
7587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
7589 msgid "› Statistics"
7590 msgstr "› Στατιστικά Στοιχεία"
7593 #. %2$s: IF ( build1 )
7594 #. %3$s: ELSIF ( build2 )
7595 #. %4$s: ELSIF ( build3 )
7596 #. %5$s: ELSIF ( build4 )
7597 #. %6$s: ELSIF ( build5 )
7598 #. %7$s: ELSIF ( build6 )
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
7604 "› Step %s of 6: %sChoose a module %sPick a report type %sSelect "
7605 "columns for display %sSelect criteria to limit on %sPick which columns to "
7606 "total %sSelect how you want the report ordered %s %s "
7608 "› Βήμα %s από 6: %sΕπιλέξτε μία Υπομονάδα %sΕπιλέξτε Τύπο Έκθεσης "
7609 "%sΕπιλέξτε Στήλες προς Εμφάνιση %sΕπιλέξτε Κριτήρια για Περιορισμό "
7610 "%sΕπιλέξτε ποιες στήλες θα αθροιστούν %sΕπιλέξτε τη διάταξη της έκθεσης %s "
7614 #. %2$s: IF ( else )
7617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
7619 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
7620 msgstr "› Το Υποπεδίο Διεγράφη%s %sΣύμβολο Πεδίου %s Δομή Υποπεδίου%s "
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
7624 msgid "› Subject search results"
7625 msgstr "› Αποτελέσματα Αναζήτησης Θέματος"
7627 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
7630 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
7631 msgstr "› Πληροφορίες Συνδρομής για"
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
7635 msgid "› Subscription history"
7636 msgstr "Ιστορικό συνδρομής"
7638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
7640 msgid "› Subscription information for "
7641 msgstr "› Πληροφορίες Συνδρομής για "
7643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
7645 msgid "› System preferences"
7646 msgstr "› Προτιμήσεις Συστήματος"
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
7650 msgid "› Tags"
7651 msgstr "› Ετικέτες"
7653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
7655 msgid "› Till reconciliation "
7656 msgstr "› Κλείσιμο Ταμείου "
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
7660 msgid "› Tools"
7661 msgstr "› Εργαλεία"
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
7665 msgid "› Transfer collection"
7666 msgstr "› Μεταφορά Συλλογής"
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
7670 msgid "› Transfers"
7671 msgstr "› Μεταφορές"
7673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
7675 msgid "› Transfers to your library"
7676 msgstr "› Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας"
7678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
7680 msgid "› Transport cost matrix"
7681 msgstr "› Μεταφορά Συλλογής"
7683 #. %1$s: booksellername
7686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
7688 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
7689 msgstr "› Άγνωστες τιμές για τον προμηθευτή: %s"
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
7693 msgid "› Update patron records"
7694 msgstr "› Συγχώνευση εγγραφών"
7702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
7704 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
7705 msgstr "› Ενημέρωση: %s%sΠροσθήκη προμηθευτή%s %s%s%s"
7707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
7709 msgid "› Upload Plugins "
7710 msgstr "› Αξιώσεις "
7714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
7716 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
7717 msgstr "› Αποτελέσματα Φόρτωσης%sΟργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή%s"
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
7723 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
7724 msgstr "› Αποτελέσματα Φόρτωσης%sΟργάνωση Εγγραφών MARC Για Εισαγωγή%s"
7726 #. %1$s: IF ( status )
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
7731 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
7732 msgstr "›%s Εγκεκριμένα σχόλια%s Σχόλια σε αναμονή για έγκριση%s"
7735 #. %2$s: IF ( else )
7737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7739 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
7740 msgstr "›Τα Δεδομένα Διεγράφησαν %s %s Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου %s"
7743 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7745 #. %4$s: IF ( else )
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7749 msgid "'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s "
7750 msgstr "'%s %sΤο Νόμισμα Διεγράφη%s %sΝομίσματα%s "
7753 #. %2$s: IF ( category )
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
7756 msgid "'%s %swith category code: '"
7757 msgstr "%s%sκωδικός κατηγορίας: '"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:205
7762 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
7763 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
7764 "administrator about options)."
7766 "ο 'κωδικός πρόσβασης' θα πρέπει να αποθηκευτεί σε απλό κείμενο, και να "
7767 "μετατραπεί σε MD5 hash (εάν οι κωδικοί πρόσβασής σας είναι ήδη "
7768 "κρυπτογραφημένοι, μιλήστε με τον διαχειριστή συστήματος για επιλογές)."
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
7775 #. %1$s: borrower_branchname
7776 #. %2$s: borrower_branchcode
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
7779 msgid "'s home library (%s / %s )"
7780 msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη (%s / %s )"
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
7785 "( Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
7786 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html.)"
7789 #. For the first occurrence,
7790 #. %1$s: rescardnumber
7791 #. %2$s: resbranchname
7792 #. %3$s: reswaitingdate
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7796 msgid "(%s) at %s since %s"
7797 msgstr "(%s) σε %s από %s"
7799 #. %1$s: message.barcode
7800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
7805 #. %1$s: message.barcode
7806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
7811 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
7814 msgid "(%s) has been on hold for "
7815 msgstr "(%s) είναι σε κράτηση για "
7817 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
7820 msgid "(%s) has been waiting for "
7821 msgstr "(%s) είναι σε αναμονή για "
7823 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7826 msgid "(%s) is checked out to "
7827 msgstr "(%s) είναι δανεισμένο στο μέλος "
7829 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
7832 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
7833 msgstr "(%s) είναι δανεισμένο σε αυτό το μέλος. Ανανέωση;"
7835 #. %1$s: message.barcode
7836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
7841 #. %1$s: WaitingReserveLoo.itemtype
7842 #. %2$s: IF ( WaitingReserveLoo.author )
7843 #. %3$s: WaitingReserveLoo.author
7845 #. %5$s: IF ( WaitingReserveLoo.itemcallnumber )
7846 #. %6$s: WaitingReserveLoo.itemcallnumber
7848 #. %8$s: WaitingReserveLoo.reservedate
7849 #. %9$s: IF ( WaitingReserveLoo.waitingat )
7850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
7852 msgid "(%s), %sby %s%s %s[%s] %sHold placed on %s. %s "
7853 msgstr "(%s), %sαπό %s%s Η κράτηση έγινε στις %s. %s "
7855 #. %1$s: issued_cardnumber
7856 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
7858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
7860 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
7861 msgstr "(%s). Επιστροφή και δανεισμός;"
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
7866 "(1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, 3.2 Translation Manager, 3.8, 3.10 Release "
7868 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
7872 msgid "(2.0 Release Maintainer)"
7873 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
7875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
7878 "(2.0 Release Manager, 2.2 Release Manager/Maintainer, 3.8, 3.10 Release "
7881 "(Koha 2.0 Release Manager, Koha 2.2 Release Manager/Maintainer, Koha 3.8 "
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
7886 msgid "(3.0 Release Maintainer)"
7887 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
7889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
7891 msgid "(3.0 Release Manager & Translation Manager)"
7892 msgstr "(Koha 3.0 Release Manager & Translation Manager)"
7894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
7896 msgid "(3.12 Release Maintainer)"
7897 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
7899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
7904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
7911 msgid "(3.14, 3.16 Translation Manager, 3.10 Release Maintainer)"
7912 msgstr "(Koha 1.x, 3.4, 3.6 Release Manager, Koha 3.2 Translation Manager)"
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
7919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
7921 msgid "(3.2, 3.14, 3.16 Release Manager)"
7922 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
7924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
7926 msgid "(3.2, 3.4, 3.6 Release Maintainer)"
7927 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
7929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
7931 msgid "(3.4, 3.6, 3.8, 3.10 Translation Manager)"
7932 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
7934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
7936 msgid "(3.x Documentation Manager)"
7937 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
7941 msgid "(3.x Interface Design)"
7942 msgstr "(Koha 3.x Interface Design)"
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
7945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
7950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:9
7952 msgid "(Complete with 0 on the left)"
7953 msgstr "(Συμπληρώστε με 0 στα αριστερά)"
7955 # Label: αυτοκόλλητη ετικέτα
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:444
7958 msgid "(Create label batch)"
7959 msgstr "(Δημιουργία Παρτίδας Αυτοκόλλητων Ετικετών)"
7961 #. %1$s: budget_period_description
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:281
7965 msgid "(Current: %s - %s)"
7966 msgstr "Νόμισμα= %s"
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:304
7969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1011
7970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
7975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
7978 msgstr "Φιλτραρισμένο σε "
7980 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
7981 #. %2$s: IF ( HoldsToPullEndDate )
7982 #. %3$s: HoldsToPullEndDate
7985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
7988 "(Inclusive, default is %s days ago to %s%s days ahead%stoday%s, set other "
7989 "date ranges as needed. )"
7991 "(Είναι εξ ορισμού 2 έτη από τη σημερινή και πριν, ρυθμίστε άλλες ημερομηνίες "
7992 "ανάλογα με τις ανάγκες σας. )"
7994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7996 msgid "(Indonesian)"
7997 msgstr "(Ινδονησιακά)"
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1073
8000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
8005 #. %1$s: biblionumber
8007 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
8008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:389
8010 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
8011 msgstr "(Αριθμός Εγγραφής %s)%sΠροσθήκη Εγγραφής MARC%s"
8013 #. %1$s: biblionumber
8016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
8018 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
8019 msgstr "(Αριθμός Εγγραφής %s)%sΠροσθήκη Εγγραφής MARC%s"
8021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
8022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
8027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
8030 msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ."
8032 #. %1$s: subscriptionsnumber
8033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:839
8035 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
8036 msgstr "(Υπάρχουν %s συνδρομές οι οποίες σχετίζονται με αυτό τον τίτλο)."
8038 #. For the first occurrence,
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8047 msgid "(YYYYMM; use up to 6 - for unknown <br />or | for no attempt to code)"
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
8052 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
8054 "(μία λίστα επιλογής για Επιλογή (διαχωρισμένη από |) ή στήλες|γραμμές στην "
8058 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:537
8064 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
8065 msgstr "(ρυθμισμένο για %s) %s "
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:11
8069 msgid "(auto-calculated)"
8070 msgstr "(αυτο-υπολογισμένο)"
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:12
8073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:88
8074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:115
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:221
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:288
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:12
8078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:199
8079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:311
8080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:11
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:198
8082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:309
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:12
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:191
8085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:313
8087 msgid "(auto-filled)"
8088 msgstr "(αυτο-συμπληρωμένο)"
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:12
8091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:161
8092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:194
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
8099 msgid "(budgeted cost * quantity) "
8100 msgstr "(προϋπολογισμένο κόστος * ποσότητα) %s "
8102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
8103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
8104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
8109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:193
8111 msgid "(comma-separated filenames)"
8112 msgstr "Κείμενο Xωρισμένο με Kόμμα"
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
8116 msgid "(default if none is defined)"
8117 msgstr "(προκαθορισμένο αν δεν καθοριστεί κανένα)"
8119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
8120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
8122 msgid "(deprecated). It will default to "
8123 msgstr ". Αυτό θα τροποποιήσει "
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
8127 msgid "(e.g., 5338644143)"
8128 msgstr "(π.χ., 5338644143)"
8130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
8132 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
8133 msgstr "(π.χ., Τίτλος ή Τοπικός Αριθμός) "
8135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:665
8137 msgid "(enter amount in numerals) "
8138 msgstr "(εισάγετε το ποσό σε αριθμούς) "
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8143 msgid "(exclusive) "
8144 msgstr "(αποκλειστικό) "
8146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:390
8147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
8149 msgid "(fast cataloging)"
8150 msgstr "Γρήγορη καταλογογράφηση"
8152 #. For the first occurrence,
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
8155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
8156 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
8160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
8162 msgid "(full reindex required). "
8165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
8167 msgid "(if empty subscription is still active)"
8168 msgstr "(αν είναι κενό, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
8172 msgid "(if empty, subscription is still active)"
8173 msgstr "(αν είναι κενό, η συνδρομή είναι ακόμα ενεργή)"
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8177 msgid "(if exact bit depth known, enter; <br />otherwise use pulldown)"
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
8183 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8184 "authorized value list)"
8186 "%s (αν επιλέξετε εδώ μία τιμή, οι δείκτες θα περιοριστούν σε αυτούς που "
8187 "ορίζει η λίστα με τις καθιερωμένες τιμές)"
8189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
8192 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
8193 "authorized value list) "
8195 "%s (αν επιλέξετε εδώ μία τιμή, οι δείκτες θα περιοριστούν σε αυτούς που "
8196 "ορίζει η λίστα με τις καθιερωμένες τιμές)"
8198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
8199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:107
8201 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
8203 "%s (αγνοήστε σημαίνει ότι το πεδίο δεν εμφανίζεται στον επεξεργαστή εγγραφής)"
8205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:370
8206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:376
8209 msgstr "(περιεκτικό) "
8211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
8213 msgid "(inclusive) "
8214 msgstr "(περιεκτικό) "
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
8219 msgid "(inclusive) to "
8220 msgstr "(περιεκτικό) σε "
8222 #. For the first occurrence,
8224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
8231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
8233 msgid "(items.itemcallnumber) "
8234 msgstr "(items.itemcallnumber) "
8236 #. For the first occurrence,
8237 #. %1$s: resultsloo.timestamp
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:125
8239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:511
8241 msgid "(modified on %s)"
8242 msgstr "(τροποποιήθηκε στις %s)"
8244 #. For the first occurrence,
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
8248 msgid "(must be a number greater than 0)"
8249 msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από '0'"
8252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:305
8259 msgid "(no library)"
8260 msgstr "Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
8262 #. %1$s: FOREACH relate IN related
8263 #. %2$s: relate.related_search
8265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
8267 msgid "(related searches: %s%s%s)"
8268 msgstr "(σχετικές αναζητήσεις: %s%s%s)"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
8272 msgid "(see online help)"
8273 msgstr "(βλέπε την online βοήθεια)"
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:554
8277 msgid "(select a library) "
8278 msgstr "(επιλογή βιβλιοθήκης) "
8280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
8282 msgid "(start date of the 1st subscription)"
8283 msgstr "(ημερομηνία έναρξης της 1ης συνδρομής)"
8285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:540
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:404
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
8293 msgid "(the date of the 1st subscription)"
8294 msgstr "(η ημερομηνία της 1ης συνδρομής)"
8297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8299 "(three digits, pad with zero as needed, <br />or ||| for no attempt to code)"
8302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
8304 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
8305 msgstr "(χρήση αστερίσκου για αναζήτηση fuzzy) "
8307 #. For the first occurrence,
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:396
8313 msgid ") %s No basket group %s "
8314 msgstr "%s %s %s Ομάδα Καλαθιού # %s %s "
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:106
8318 msgid ") is currently restricted."
8319 msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο"
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
8323 msgid ") is not checked out to a patron."
8324 msgstr "Το τεκμήριο είναι δανεισμένο σε άλλο μέλος"
8326 #. %1$s: date_due | $KohaDates
8327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
8329 msgid ") now due on %s "
8330 msgstr "%s : επιστροφή %s "
8332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:496
8333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
8338 #. %1$s: borrower.firstname
8339 #. %2$s: borrower.surname
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:125
8342 msgid ") renewed for %s %s ( "
8343 msgstr "Πληρωμή Προστίμων για το μέλος %s %s"
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
8348 msgid ") you selected does not exist. "
8349 msgstr "Η εγγραφή που ζητήσατε δεν υπάρχει (%s). "
8352 #. %2$s: IF ( waiting )
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:19
8357 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
8359 "). %s %s Το τεκμήριο είναι μαρκαρισμένο σε αναμονή σε %s για το μέλος %s"
8361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
8363 msgid "** Vendor's listings already include tax."
8364 msgstr "**Οι λίστες των προμηθευτών συμπεριλαμβάνουν ήδη το ΦΠΑ."
8366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
8368 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
8370 msgid "+and+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
8375 msgid "+not+(bib-level:a+or+bib-level:b)"
8379 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
8380 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
8382 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
8383 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:88
8390 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
8391 msgstr "%s, Ανανεώθηκε %s%s, Επιστροφή στις %s%sΔεν Είναι Δανεισμένο %s"
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
8396 msgid ", %s patron(s) found."
8397 msgstr ", %s μέλος(η) βρέθηκαν:"
8399 #. For the first occurrence,
8400 #. %1$s: resultsloop.size || 0
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
8402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
8404 msgid ", %s patron(s) found:"
8405 msgstr ", %s μέλος(η) βρέθηκαν:"
8407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
8409 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
8419 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
8420 msgstr ", Γαλλία (Koha 3.0 αναβαθμίσεις στις υπομονάδες μελών και κρατήσεων)"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
8424 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
8425 msgstr ", Γαλλία (Προτάσεις, Βοηθοί στατιστικών στοιχείων και βελτιωμένο LDAP)"
8427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
8430 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8433 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
8436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
8438 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
8439 msgstr ", Νέα Ζηλανδία και Rosalie Blake, Υπεύθυνη Βιβλιοθηκών, (Koha 1.0)"
8441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
8443 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8444 msgstr ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
8446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
8448 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8449 msgstr ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
8451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
8453 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
8454 msgstr ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra ενσωμάτωση)"
8456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
8458 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
8459 msgstr "Pascale Nalon (ENSMP) και Jean Yves Lemaire (Chatel Saint Germain) "
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
8463 msgid ", Please transfer this item. "
8464 msgstr ", Παρακαλώ να μεταφερθεί αυτό το τεκμήριο. "
8466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:51
8469 msgstr ", διασκευαστής"
8471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:52
8474 msgstr ", σχολιαστής"
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:53
8478 msgid ", author of afterword"
8479 msgstr ", συγγραφέας επιλόγου"
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:55
8483 msgid ", bibliographic antecedent"
8484 msgstr ", βιβλιογραφικός πρόδρομος"
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:56
8488 msgid ", collaborator"
8489 msgstr ", συνεργάτης"
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:57
8493 msgid ", commentator"
8494 msgstr ", σχολιαστής"
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:58
8499 msgstr ", ανθολόγος"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:59
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:60
8509 msgstr ", conceptor"
8511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:61
8513 msgid ", degree-grantor"
8514 msgstr ", degree-grantor"
8516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:62
8519 msgstr ", επιμελητής"
8521 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:63
8523 msgid ", film editor"
8524 msgstr ", film editor"
8526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:64
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:65
8533 msgid ", illustrator"
8534 msgstr ", εικονογράφος"
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:66
8539 msgstr ", στιχουργός"
8541 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:67
8543 msgid ", organiser of meeting"
8544 msgstr ", διοργανωτής συνάντησης"
8546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:68
8551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:69
8553 msgid ", photographer"
8554 msgstr ", φωτογράφος"
8556 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:54
8559 msgstr ", προλογίζων"
8561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:70
8564 msgstr ", παρουσιαστής"
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:71
8571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:72
8573 msgid ", publishing director"
8574 msgstr ", διευθυντής έκδοσης"
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:75
8579 msgstr ", συντάκτης"
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:73
8583 msgid ", research team head"
8584 msgstr ", επικεφαλής ερευνητικής ομάδας"
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:74
8589 msgstr ", αξιολογητής"
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:76
8596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:77
8598 msgid ", thesis advisor"
8599 msgstr ", επιβλέπων διατριβής"
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:78
8603 msgid ", translator"
8604 msgstr ", μεταφραστής"
8606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:24
8607 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:19
8609 msgid ",complete-subfield"
8610 msgstr ",συμπλήρωση-υποπεδίο"
8613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8614 msgid "- Budget amount cannot be blank"
8615 msgstr "- Το ποσό του κονδυλίου δεν μπορεί να είναι κενό"
8618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8619 msgid "- Budget code cannot be blank"
8620 msgstr "- Ο κωδικός του κονδυλίου δεν μπορεί να είναι κενός"
8623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8624 msgid "- Budget name cannot be blank"
8625 msgstr "- Το όνομα του κονδυλίου δεν μπορεί να είναι κενό"
8628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
8629 msgid "- Budget parent is current budget"
8630 msgstr "- Το γονικό κονδύλι είναι το τρέχον κονδύλι"
8633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8634 msgid "- End date missing or invalid."
8635 msgstr "- Απουσιάζει ή είναι άκυρη η ημερομηνία λήξης."
8637 #. For the first occurrence,
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8642 msgid "- First publication date is not defined"
8643 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:"
8645 #. For the first occurrence,
8647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8650 msgid "- Frequency is not defined"
8651 msgstr "Δεν έχει καθοριστεί ενεργό νόμισμα"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:192
8654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:194
8656 msgid "- Hierarchical relationship undefined"
8657 msgstr "- Δεν ορίζεται η ιεραρχική σχέση"
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:268
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:270
8662 msgid "- In full ISBD form"
8663 msgstr "- Σε πλήρη μορφή ISBD"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
8667 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
8669 "- Περιορισμένο στη βιβλιοθήκη σας. Βλέπετε τη βοήθεια των εκθέσεων για άλλες "
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8674 msgid "- Name missing"
8675 msgstr "- Απουσιάζει το όνομα"
8678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
8680 msgid "- Next issue publication date is not defined"
8681 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης επόμενου τεύχους:"
8683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:48
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8690 msgid "- Please select an item to place a hold"
8691 msgstr "- Παρακαλώ επιλέξτε ένα τεκμήριο για να κάνετε κράτηση"
8694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
8695 msgid "- Start date missing or invalid."
8696 msgstr "- Απουσιάζει ή είναι άκυρη η ημερομηνία έναρξης."
8699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8700 msgid "- This patron had already placed a hold on this item"
8701 msgstr "- Αυτό το μέλος έχει ήδη κάνει κράτηση σε αυτό το τεκμήριο"
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
8705 msgid "- You may only place a hold on one item at a time"
8707 "- Μπορείτε να κάνετε κράτηση μόνο σε ένα τεκμήριο μία συγκεκριμένη στιγμή"
8710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8712 "- category code can only contain the following characters: letters, numbers, "
8717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8718 msgid "- category type missing"
8719 msgstr "- απουσιάζει ο τύπος κατηγορίας"
8722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8723 msgid "- categorycode missing"
8724 msgstr "- απουσιάζει ο κωδικός κατηγορίας"
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8728 msgid "- description missing"
8729 msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή"
8732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8733 msgid "- either Enrollment period or Until date must be provided"
8734 msgstr "- πρέπει να δοθεί είτε η Περίοδος Εγγραφής είτε η ημερομηνία Μέχρι"
8737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
8738 msgid "- upperagelimit is not a number"
8739 msgstr "- το ανώτατο όριο ηλικίας δεν είναι αριθμός"
8741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:70
8743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:162
8748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
8750 msgid "-- Choose -- "
8751 msgstr "-- Επιλέξτε -- "
8753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:190
8755 msgid "-- Choose One --"
8756 msgstr "-- Επιλέξτε Ένα --"
8758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:590
8760 msgid "-- Choose a reason -- "
8761 msgstr "-- Επιλέξτε μία αιτία -- "
8763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:557
8765 msgid "-- Choose a status --"
8766 msgstr "-- Επιλέξτε μία κατάσταση --"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:16
8769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
8771 msgid "-- Choose format --"
8772 msgstr "-- Επιλέξτε Μορφή --"
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:253
8777 msgstr "--κανένα -- "
8779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:640
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:679
8782 msgid "-- please choose --"
8783 msgstr "-- παρακαλούμε επιλέξτε --"
8785 #. For the first occurrence,
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
8788 msgid "--- - Unknown"
8789 msgstr "--- - Άγνωστο"
8791 #. %1$s: IF ( charges_is_blocker )
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
8794 msgid ". %s Checkouts are "
8795 msgstr ". %s Οι δανεισμοί είναι "
8797 #. For the first occurrence,
8798 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
8799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8805 msgstr ". %sΠαρακαλώ "
8807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
8810 msgid ". Deletion is not possible."
8811 msgstr ". Η διαγραφή δεν είναι δυνατή."
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
8815 msgid ". Deletion not possible"
8816 msgstr ". Μη δυνατή διαγραφή"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
8820 msgid ". Falling back to legacy facet calculation. "
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
8826 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8827 "Please use DOM instead by setting <zebra_auth_index_mode> to "
8830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
8833 ". GRS-1 support is now deprecated and will be removed in future releases. "
8834 "Please use DOM instead by setting <zebra_bib_index_mode> to "
8837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8840 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
8841 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
8842 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
8844 ". Αν μία εισαγόμενη εγγραφή έχει παραπάνω από μία αποδόσεις, τα πεδία πρέπει "
8845 "είτε να εισαχθούν σαν μη εισηγμένες γραμμές (προηγούμενα παραδείγματα), είτε "
8846 "με το κάθε πεδίο ανάμεσα σε ξεχωριστά εισαγωγικά και διαχωρισμένα με κόμμα: "
8848 #. %1$s: minPasswordLength
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
8851 msgid ". Password must be at least %s characters."
8853 ". Ο Κωδικός Πρόσβασης πρέπει να αποτελείται το λιγότερο από %s χαρακτήρες."
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
8857 msgid ". Please re-enter the new password."
8858 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας:"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
8861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
8863 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
8868 msgid ". See highlighted items "
8869 msgstr ". Βλέπε τα τονισμένα τεκμήρια "
8871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
8873 msgid ". Some database servers require "
8874 msgstr ". Μερικοί διακομιστές βάσεων δεδομένων απαιτούν "
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
8878 msgid ". That will modify "
8879 msgstr ". Αυτό θα τροποποιήσει "
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
8884 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
8885 "like a date string. "
8887 ". Η δεύτερη σύνταξη θα ήταν απαιτούμενη αν τα δεδομένα είχαν κόμμα, όπως μία "
8888 "γραμμή ημερομηνίας. "
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
8895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
8897 msgid ". You can try a different search or "
8898 msgstr ". Μπορείτε να προσπαθήσετε μία διαφορετική αναζήτηση ή "
8900 #. For the first occurrence,
8903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
8906 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
8907 msgstr ".%sΟ διαχειριστής πρέπει να ορίσει το λιγότερο μία βιβλιοθήκη.%s"
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
8912 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category."
8913 msgstr ".%sΟ διαχειριστής πρέπει να ορίσει το λιγότερο μία κατηγορία μέλους."
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
8919 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
8920 msgstr ".%sΟ διαχειριστής πρέπει να ορίσει το λιγότερο μία κατηγορία μέλους.%s"
8922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:71
8927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:354
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:168
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:82
8948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:149
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:61
8951 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/ISBDdetail.pl?biblionumber="
8952 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:88
8955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:155
8956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:67
8958 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/MARCdetail.pl?biblionumber="
8959 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:663
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:79
8963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:91
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:188
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:237
8966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:146
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:158
8968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:442
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:58
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:70
8972 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8973 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:85
8976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:152
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:64
8979 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/labeledMARCdetail.pl?biblionumber="
8980 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/detail.pl?biblionumber="
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:537
8983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:200
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:401
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:529
8986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:580
8988 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
8989 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q="
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:276
8992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:657
8993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:726
8994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:783
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:845
8996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:231
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:436
8999 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9000 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Control-number:"
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:244
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:200
9005 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9006 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=Host-item:"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:534
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:957
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:194
9011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:97
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:112
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:126
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:252
9015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:289
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:300
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:315
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:337
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:354
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:369
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:391
9023 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9024 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=an:"
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:100
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:115
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:129
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:292
9031 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9032 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:"
9034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:960
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:303
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:318
9037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:340
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:357
9039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:372
9040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:394
9042 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9043 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=au:\""
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:241
9046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:258
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:197
9049 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9050 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=rcn:"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:171
9053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:186
9054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:214
9056 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9057 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=se,phr:\""
9059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:546
9060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:410
9062 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9063 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su"
9065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:255
9067 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9068 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=su:"
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:261
9071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:279
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:668
9073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:729
9074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:788
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:850
9076 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:242
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:447
9079 msgid "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9080 msgstr "/cgi-bin/koha/catalogue/search.pl?q=ti,phr:"
9082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
9083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:215
9086 msgid "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9087 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
9089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:227
9091 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9092 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:405
9096 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=Host-item:"
9097 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q="
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:221
9101 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9102 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:402
9106 msgid "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=rcn:"
9107 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-search.pl?q=an:"
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:148
9111 msgid "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9112 msgstr "/intranet-tmpl/prog/img/famfamfam/"
9114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:198
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:200
9117 msgid "0 - No hierarchical relationship"
9118 msgstr "0- Όχι ιεραρχική σχέση"
9120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:336
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:338
9123 msgid "0 - left to right"
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1009
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1011
9129 msgid "0 - no index"
9130 msgstr "0 - όχι ευρετήριο"
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:985
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:987
9135 msgid "0 - not a festschrift"
9136 msgstr "0- όχι τιμητική έκδοση"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
9141 msgstr "0 Δανεισμοί"
9143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:168
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:170
9146 msgid "0 Fullstendig beskrivelse"
9147 msgstr "0 Fullstendig beskrivelse"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:775
9150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:423
9153 msgstr "0 Κρατήσεις"
9155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:164
9156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:166
9158 msgid "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9159 msgstr "0 Norges nasjonalbibliografi, autorisert post"
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:458
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:464
9164 msgid "0 to disable"
9167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:336
9172 #. For the first occurrence,
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:959
9179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:961
9181 msgid "0- not a conference publication"
9182 msgstr "0- not a conference publication"
9184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:375
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:377
9187 msgid "0- unmodified record"
9188 msgstr "0- unmodified record"
9190 #. For the first occurrence,
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9193 msgid "00 Category of material"
9194 msgstr "00 Category of material"
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:10
9198 msgid "00 Type materiale: "
9199 msgstr "00 Type materiale: "
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:11
9203 msgid "00-04 Systemgenerert informasjon"
9204 msgstr "00-04 Systemgenerert informasjon"
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:56
9208 msgid "00-05 Registreringsdato"
9209 msgstr "00-05 Registreringsdato"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:12
9213 msgid "00-05- Date entered on file"
9214 msgstr "00-05- Date entered on file"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:6
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:6
9223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:8
9225 msgid "000 - Leader"
9226 msgstr "000 - Leader"
9228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:8
9230 msgid "000 - Postens hode"
9231 msgstr "000 - Postens hode"
9234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:301
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:309
9236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:188
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:71
9238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:76
9239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:81
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:116
9241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:143
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:189
9243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:190
9244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:127
9249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:37
9252 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9255 "006 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:6
9260 msgid "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9261 msgstr "007 Fysisk beskrivelse av dokumentet"
9263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:6
9265 msgid "007 Physical description fixed field--General information"
9266 msgstr "007 Physical description fixed field--General information"
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:6
9270 msgid "008 Fixed-length data elements"
9271 msgstr "008 Fixed-length data elements"
9273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:41
9276 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9279 "008 Fixed-length data elements--Additional material characteristics--General "
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:6
9284 msgid "008 Informasjonskoder"
9285 msgstr "008 Informasjonskoder"
9287 #. For the first occurrence,
9289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9290 msgid "01 Specific material designation"
9291 msgstr "01 Specific material designation"
9293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:429
9294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:431
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:510
9296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:512
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:76
9298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:78
9299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:157
9300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:159
9302 msgid "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9303 msgstr "01- ISO 646, IRV version (basic Latin set)"
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:23
9307 msgid "0123456789ABCDEF"
9308 msgstr "0123456789ABCDEF"
9310 #. For the first occurrence,
9312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9313 msgid "02 Undefined"
9314 msgstr "02 Undefined"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:434
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:436
9318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:515
9319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:517
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:81
9321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:83
9322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:162
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:164
9325 msgid "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9326 msgstr "02- ISO Registration # 37 (basic Cyrillic set)"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9330 msgid "03 Altitude of sensor"
9331 msgstr "03 Altitude of sensor"
9334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9335 msgid "03 Class of braille writing"
9336 msgstr "03 Class of braille writing"
9338 #. For the first occurrence,
9340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9346 msgid "03 Positive/negative aspect"
9347 msgstr "03 Positive/negative aspect"
9350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:439
9355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:441
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:521
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:523
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:86
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:88
9360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:168
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:170
9363 msgid "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9364 msgstr "03- ISO 5426 (extended Latin set)"
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9368 msgid "04 Attitude of sensor"
9369 msgstr "04 Attitude of sensor"
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9373 msgid "04 Base of emulsion"
9374 msgstr "04 Base of emulsion"
9377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9378 msgid "04 Class of braille writing (2nd option)"
9379 msgstr "04 Class of braille writing (2nd option)"
9382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9383 msgid "04 Configuration of playback channels"
9384 msgstr "04 Configuration of playback channels"
9386 #. For the first occurrence,
9388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9389 msgid "04 Dimensions"
9390 msgstr "04 Dimensions"
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9394 msgid "04 Motion picture presentation format"
9395 msgstr "04 Motion picture presentation format"
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9399 msgid "04 Physical Medium"
9400 msgstr "04 Physical Medium"
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9405 msgid "04 Physical medium"
9406 msgstr "04 Physical Medium"
9409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9410 msgid "04 Primary support material"
9411 msgstr "04 Primary support material"
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9415 msgid "04 Videorecording format"
9416 msgstr "04 Videorecording format"
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:444
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:446
9420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:526
9421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:528
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:91
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:93
9424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:173
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:175
9427 msgid "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9428 msgstr "04- ISO 5427 (extended Cyrillic set)"
9431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9432 msgid "05 Cloud cover"
9433 msgstr "05 Cloud cover"
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9437 msgid "05 Groove width/groove pitch"
9438 msgstr "05 Groove width/groove pitch"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9442 msgid "05 Level of contraction"
9443 msgstr "05 Level of contraction"
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:15
9447 msgid "05 Postens status"
9448 msgstr "05 Postens status"
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9452 msgid "05 Reduction ratio range"
9453 msgstr "05 Reduction ratio range"
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9457 msgid "05 Secondary support material"
9458 msgstr "05 Secondary support material"
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9465 #. For the first occurrence,
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9468 msgid "05 Sound on medium or separate"
9469 msgstr "05 Sound on medium or separate"
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9473 msgid "05 Type of Reproduction"
9474 msgstr "05 Type of Reproduction"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9479 msgid "05 Type of reproduction"
9480 msgstr "05 Type of Reproduction"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:449
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:451
9484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:531
9485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:533
9486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:96
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:98
9488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:178
9489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:180
9491 msgid "05- ISO 5428 (Greek set)"
9492 msgstr "05- ISO 5428 (Greek set)"
9495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9496 msgid "06 Braille music format"
9497 msgstr "06 Braille music format"
9499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:61
9501 msgid "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9502 msgstr "06 Dateringskode/Utgivelsesstatus"
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9506 msgid "06 Dimensions"
9507 msgstr "06 Dimensions"
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:47
9511 msgid "06 Materialtype"
9512 msgstr "06 Materialtype"
9514 #. For the first occurrence,
9516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9517 msgid "06 Medium for sound"
9518 msgstr "06 Medium for sound"
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9522 msgid "06 Platform construction type"
9523 msgstr "06 Platform construction type"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9527 msgid "06 Production/reproduction details"
9528 msgstr "06 Production/reproduction details"
9530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:16
9532 msgid "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9533 msgstr "06- Direct or indirect geographic subdivision"
9535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:455
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:457
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:536
9538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:538
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:102
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:104
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:183
9542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:185
9544 msgid "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9545 msgstr "06- ISO 6438 (African coded character set)"
9548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9549 msgid "06-08 Image bit depth"
9550 msgstr "06-08 Image bit depth"
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9554 msgid "06-08 Reduction ratio"
9555 msgstr "06-08 Reduction ratio"
9557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:121
9559 msgid "07 Bibliografisk kategori"
9560 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
9563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9564 msgid "07 Braille music format (2nd option)"
9565 msgstr "07 Braille music format (2nd option)"
9567 #. For the first occurrence,
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9570 msgid "07 Dimensions"
9571 msgstr "07 Dimensions"
9574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9575 msgid "07 Platform use category"
9576 msgstr "07 Platform use category"
9579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9580 msgid "07 Positive/negative aspect"
9581 msgstr "07 Positive/negative aspect"
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9585 msgid "07 Tape width"
9586 msgstr "07 Tape width"
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:461
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:463
9590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:542
9591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:544
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:108
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:110
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:189
9595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:191
9597 msgid "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9598 msgstr "07- ISO 10586 (Georgian set)"
9600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:49
9602 msgid "07- Romanization scheme"
9603 msgstr "07- Romanization scheme"
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:118
9607 msgid "07-10 Årstall 1"
9608 msgstr "07-10 Ã
rstall 1"
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9612 msgid "08 Braille music format (3rd option)"
9613 msgstr "08 Braille music format (3rd option)"
9615 #. For the first occurrence,
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9618 msgid "08 Configuration of playback channels"
9619 msgstr "08 Configuration of playback channels"
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9623 msgid "08 Secondary support material"
9624 msgstr "08 Secondary support material"
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9628 msgid "08 Sensor type"
9629 msgstr "08 Sensor type"
9632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9633 msgid "08 Tape Configuration"
9634 msgstr "08 Tape Configuration"
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:467
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:469
9638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:548
9639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:550
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:114
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:116
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:195
9643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:197
9645 msgid "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9646 msgstr "08- ISO 8957 (Hebrew set) Table 1"
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:101
9650 msgid "08- Language of catalog"
9651 msgstr "08- Language of catalog"
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:160
9655 msgid "08-16 Systemgenerert informasjon"
9656 msgstr "08-16 Systemgenerert informasjon"
9659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9665 msgid "09 File Formats"
9666 msgstr "09 File Formats"
9669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9670 msgid "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9671 msgstr "09 Kind of disc, cylinder or tape"
9674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9675 msgid "09 Production elements"
9676 msgstr "09 Production elements"
9679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9680 msgid "09 Special physical characteristics"
9681 msgstr "09 Special physical characteristics"
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:473
9684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:475
9685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:554
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:556
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:120
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:122
9689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:201
9690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:203
9692 msgid "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9693 msgstr "09- ISO 8957 (Hebrew set) Table 2"
9695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:133
9697 msgid "09- Kind of record"
9698 msgstr "09- Kind of record"
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9702 msgid "09-10 Data type"
9703 msgstr "09-10 Data type"
9705 #. META http-equiv=Refresh
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
9707 msgid "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9708 msgstr "0; url=[% scriptname %]?booksellerid=[% booksellerid %]"
9710 #. META http-equiv=Refresh
9711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
9712 msgid "0; url=booksellers.pl"
9713 msgstr "0; url=booksellers.pl"
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:204
9716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:206
9718 msgid "1 - Highest level record"
9719 msgstr "1 - Highest level record"
9721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:239
9722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:241
9724 msgid "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9725 msgstr "1 - Sublevel 1 (not \"item in hand\")"
9727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:991
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:993
9730 msgid "1 - festschrift"
9731 msgstr "1 - festschrift"
9733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1015
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1017
9736 msgid "1 - index present"
9737 msgstr "1 - index present"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:341
9740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:343
9742 msgid "1 - right to left"
9745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:121
9746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:123
9748 msgid "1 7/8 in. per second"
9749 msgstr "1 7/8 in. per second"
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:173
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:175
9754 msgid "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9755 msgstr "1 Nivå 2, iflg. KAT."
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:169
9758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:171
9760 msgid "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9761 msgstr "1 Norges nasjonalbibliografi, uautorisert post"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:316
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:318
9769 #. For the first occurrence,
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:211
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:213
9777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:209
9778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:211
9779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:203
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:205
9782 msgid "1- Full level, material not examined"
9783 msgstr "1- Full level, material not examined"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:965
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:967
9788 msgid "1- conference publication"
9789 msgstr "1- conference publication"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:380
9792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:382
9794 msgid "1- modified record"
9795 msgstr "1- modified record"
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:10
9799 msgid "1-4 Record length"
9800 msgstr "1-4 Record length"
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:11
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:11
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:10
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:11
9807 msgid "1-4 Record size"
9808 msgstr "1-4 Record size"
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:106
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:108
9813 msgid "1.4 m/sec(compact discs)"
9814 msgstr "1.4 m/sec (cd)"
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:461
9821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:311
9822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:313
9827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:331
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:333
9830 msgid "1/3 in. (8 mm)"
9831 msgstr "1/3 in. (8 mm)"
9833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:306
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:308
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:86
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:88
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:321
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:323
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9853 msgid "10 Emulsion on film"
9854 msgstr "10 Emulsion on film"
9857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9858 msgid "10 Kind of material"
9859 msgstr "10 Kind of material"
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9863 msgid "10 Positive/negative aspect"
9864 msgstr "10 Positive/negative aspect"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9868 msgid "10 Quality assurance target(s)"
9869 msgstr "10 Quality assurance target(s)"
9871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:269
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:271
9874 msgid "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
9875 msgstr "10 cm x 6.3 cm or 3 in. 7/8 x 2 in. 1/2"
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:175
9879 msgid "10- Descriptive cataloging rules"
9880 msgstr "10- Descriptive cataloging rules"
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:87
9883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:198
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:197
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:190
9887 msgid "10-16 indicator/subfields/size"
9888 msgstr "10-16 indicator/subfields/size"
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:133
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:342
9893 msgid "100,110,111,700,710,711"
9894 msgstr "100,110,111,700,710,711"
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:118
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:120
9899 msgid "105 mm (microfilm)"
9900 msgstr "105 mm (microfilm)"
9902 #. META http-equiv=refresh
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:2
9904 msgid "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9905 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9909 msgid "11 Antecedent/Source"
9910 msgstr "11 Antecedent/Source"
9912 #. For the first occurrence,
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9915 msgid "11 Generation"
9916 msgstr "11 Generation"
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9920 msgid "11 Kind of cutting"
9921 msgstr "11 Kind of cutting"
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:560
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:563
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:207
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:210
9929 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
9930 "obsolete typography)"
9932 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
9933 "obsolete typography)"
9935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:479
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:483
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:126
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:130
9941 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
9942 "obsolete typography) "
9944 "11- ISO 5426-2 (Latin characters used in minor European languages and "
9945 "obsolete typography) "
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:217
9949 msgid "11- Subject heading system/thesaurus"
9950 msgstr "11- Subject heading system/thesaurus"
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:124
9954 msgid "11-14 Årstall 2"
9955 msgstr "11-14 Ã
rstall 2"
9957 #. For the first occurrence,
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9960 msgid "12 Base of film"
9961 msgstr "12 Base of film"
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9965 msgid "12 Level of compression"
9966 msgstr "12 Level of compression"
9969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
9970 msgid "12 Special playback characteristics"
9971 msgstr "12 Special playback characteristics"
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:264
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:266
9976 msgid "12 cm or 4 in. 3/4"
9977 msgstr "12 cm or 4 in. 3/4"
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:279
9981 msgid "12- Type of series"
9982 msgstr "12- Type of series"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:234
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:236
9987 msgid "12.7 cm or 5 in."
9988 msgstr "12.7 cm or 5 in."
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:111
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:113
9996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
10002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10003 msgid "13 Capture and storage technique"
10004 msgstr "13 Capture and storage technique"
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10008 msgid "13 Refined categories of color"
10009 msgstr "13 Refined categories of color"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10013 msgid "13 Reformatting Quality"
10014 msgstr "13 Reformatting Quality"
10016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:316
10018 msgid "13- Numbered or unnumbered series"
10019 msgstr "13- Numbered or unnumbered series"
10021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:274
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:276
10024 msgid "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10025 msgstr "13.2 cm x 9.7 cm or 5 in. 1/4 x 3 in. 7/8"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:499
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10034 msgid "14 Kind of color stock or print"
10035 msgstr "14 Kind of color stock or print"
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:348
10039 msgid "14- Heading use--main or added entry"
10040 msgstr "14- Heading use--main or added entry"
10043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10044 msgid "15 Deterioration stage"
10045 msgstr "15 Deterioration stage"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:141
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:143
10050 msgid "15 in. per second"
10051 msgstr "15 in. per second"
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:370
10055 msgid "15- Heading use--subject added entry"
10056 msgstr "15- Heading use--subject added entry"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
10060 msgid "15-17 Utgivelsesland"
10061 msgstr "15-17 Utgivelsesland"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:126
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:128
10066 msgid "15/16 in. per second"
10067 msgstr "15/16 in. per second"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:81
10070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:83
10073 msgstr "16 2/3 rpm"
10076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10077 msgid "16 Completeness"
10078 msgstr "16 Completeness"
10080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:103
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:105
10083 msgid "16 mm (microfilm)"
10084 msgstr "16 mm (microfilm)"
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:392
10088 msgid "16- Heading use--series added entry"
10089 msgstr "16- Heading use--series added entry"
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:116
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:118
10097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:164
10099 msgid "17 Beskrivelsesnivå"
10100 msgstr "17 Beskrivelsesnivå"
10102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:202
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:200
10105 msgid "17- Encoding"
10106 msgstr "17- Encoding"
10108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:91
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:224
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:194
10112 msgid "17- Encoding level"
10113 msgstr "17- Encoding level"
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:414
10117 msgid "17- Type of subject subdivision"
10118 msgstr "17- Type of subject subdivision"
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10122 msgid "17-22 Film inspection date"
10123 msgstr "17-22 Film inspection date"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:239
10126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:241
10128 msgid "17.78 cm or 7 in."
10129 msgstr "17.78 cm or 7 in."
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:260
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:258
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:252
10135 msgid "18 - Descriptive cataloging form"
10136 msgstr "18 - Descriptive cataloging form"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:258
10140 msgid "18- Descriptive cataloging form"
10141 msgstr "18- Descriptive cataloging form"
10143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:109
10145 msgid "18-19 Undefined"
10146 msgstr "18-19 Undefined"
10148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:193
10150 msgid "18-23 Systemgenerert informasjon"
10151 msgstr "18-23 Systemgenerert informasjon"
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:457
10155 msgid "18-27 Undefined character positions"
10156 msgstr "18-27 Undefined character positions"
10158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:293
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:291
10161 msgid "19 - Linked record requirement"
10162 msgstr "19 - Linked record requirement"
10164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:285
10166 msgid "19 - Multipart resource record level"
10167 msgstr "19 - Multipart resource record level"
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:287
10171 msgid "19-24 Entry map & lengths"
10172 msgstr "19-24 Καταχώριση χάρτη & μήκη"
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:453
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:216
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:218
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:214
10182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:216
10183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:208
10184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:210
10186 msgid "2 - Less-than-full level, material not examined"
10187 msgstr "2 - Less-than-full level, material not examined"
10189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:210
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:212
10192 msgid "2 - Record below highest level (all levels below)"
10193 msgstr "2 - Record below highest level (all levels below)"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:244
10196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:246
10199 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10202 "2 - Sublevel 2. The record is a prepublication (Cataloguing In Publication) "
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:174
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:176
10208 msgid "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10209 msgstr "2 Biblioteksentralen, autorisert post"
10211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:178
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:180
10214 msgid "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10215 msgstr "2 Nivå 1, iflg. KAT."
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:152
10218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:154
10220 msgid "2 colour, single strip"
10221 msgstr "2 colour, single strip"
10223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:326
10224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:328
10229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:176
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:178
10232 msgid "2 strip colour"
10233 msgstr "2 strip colour"
10235 #. For the first occurrence,
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:15
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:17
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:20
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:22
10246 msgid "2-dimensional"
10247 msgstr "2-dimensional"
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:91
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:93
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:114
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:310
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:308
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:312
10260 msgid "20-24 entry map & lengths"
10261 msgstr "20-24 entry map & lengths"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:244
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:246
10266 msgid "25.4 cm or 10 in."
10267 msgstr "25.4 cm or 10 in."
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:462
10271 msgid "28- Type of government agency"
10272 msgstr "28- Type of government agency"
10274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:529
10276 msgid "29- Reference evaluation"
10277 msgstr "29- Reference evaluation"
10279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:249
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:251
10282 msgid "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10283 msgstr "3 - Sublevel 3. Incomplete record"
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:131
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:133
10288 msgid "3 3/4 in. per second"
10289 msgstr "3 3/4 in. per second"
10291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:179
10292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:181
10294 msgid "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10295 msgstr "3 Biblioteksentralen, uautorisert post"
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:146
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:148
10300 msgid "3 layer colour"
10301 msgstr "3 layer colour"
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:170
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:172
10306 msgid "3 strip colour"
10307 msgstr "3 strip colour"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:123
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:125
10315 #. For the first occurrence,
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:221
10322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:223
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:219
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:221
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:213
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:215
10328 msgid "3- Abbreviated level"
10329 msgstr "3- Abbreviated level"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:96
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:98
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:557
10339 msgid "30 Undefined character position"
10340 msgstr "30 Undefined character position"
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:146
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:148
10345 msgid "30 in. per second"
10346 msgstr "30 in. per second"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:249
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:251
10351 msgid "30,48 cm or 12 in."
10352 msgstr "30,48 cm or 12 in."
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:562
10356 msgid "31- Record update in process"
10357 msgstr "31- Record update in process"
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:584
10361 msgid "32- Undifferentiated personal name"
10362 msgstr "32- Undifferentiated personal name"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:86
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:88
10368 msgstr "33 1/3 rpm"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:611
10372 msgid "33- Level of establishment"
10373 msgstr "33- Level of establishment"
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:649
10377 msgid "34-37 Undefined character positions"
10378 msgstr "34-37 Undefined character positions"
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:108
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:110
10383 msgid "35 mm (microfilm)"
10384 msgstr "35 mm (microfilm)"
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
10388 msgid "35-37 Språk"
10389 msgstr "35-37 Språk"
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:259
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:261
10394 msgid "35.56 cm or 14 in."
10395 msgstr "35.56 cm or 14 in."
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:149
10399 msgid "38 Udefinert"
10400 msgstr "38 Udefinert"
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:654
10404 msgid "38- Modified record"
10405 msgstr "38- Modified record"
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:155
10409 msgid "39 Katalogiseringskilde"
10410 msgstr "39 Katalogiseringskilde"
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:681
10414 msgid "39- Cataloging source"
10415 msgstr "39- Cataloging source"
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:534
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:536
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:184
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:186
10426 msgid "4 BIBSYS, autorisert post"
10427 msgstr "4 BIBSYS, autorisert post"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:128
10430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:130
10435 #. For the first occurrence,
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:226
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:228
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:224
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:226
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:218
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:220
10448 msgid "4- Core level"
10449 msgstr "4- Core level"
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:156
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:158
10454 msgid "4/10 in. per second"
10455 msgstr "4/10 in. per second"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:101
10458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:103
10463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:254
10464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:256
10466 msgid "40.64 cm or 16 in."
10467 msgstr "40.64 cm or 16 in."
10469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:158
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:91
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:93
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
10481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
10482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:189
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:191
10490 msgid "5 BIBSYS, uautorisert post"
10491 msgstr "5 BIBSYS, uautorisert post"
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:183
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:185
10496 msgid "5 Foreløpig katalogisering."
10497 msgstr "5 Foreløpig katalogisering."
10499 #. For the first occurrence,
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:231
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:233
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:229
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:231
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:223
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:225
10512 msgid "5- Partial (preliminary) level"
10513 msgstr "5- Partial (preliminary) level"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:15
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:14
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:15
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:14
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:15
10521 msgid "5- Record status"
10522 msgstr "5- Record status"
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:279
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:281
10527 msgid "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10528 msgstr "5.7 cm x 10 cm or 2 in. 1/4 x 4 in., cylinder"
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:106
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:108
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:492
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:568
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:139
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:215
10541 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10542 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:489
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:136
10547 msgid "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10548 msgstr "50- ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8) "
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1162
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1164
10553 msgid "525 (e.g. NTSC)"
10554 msgstr "525 (e.g. NSTC)"
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:133
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:135
10562 #. For the first occurrence,
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:58
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:52
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:48
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:47
10572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:48
10574 msgid "6- Type of record"
10575 msgstr "6- Type of record"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:111
10578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:113
10583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1168
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1170
10589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1174
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1176
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:136
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:138
10598 msgid "7 1/2 in. per second"
10599 msgstr "7 1/2 in. per second"
10601 #. For the first occurrence,
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:143
10608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:120
10609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:119
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:125
10612 msgid "7- Bibliographic level"
10613 msgstr "7- Bibliographic level"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:236
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:238
10617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:234
10618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:236
10619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:228
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:230
10622 msgid "7- Minimal level"
10623 msgstr "7- Minimal level"
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:65
10627 msgid "7-8 Undefined"
10628 msgstr "7-8 Undefined"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:229
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:231
10633 msgid "7.62cm or 3 in."
10634 msgstr "7.62cm or 3 in."
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:116
10637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:118
10642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:113
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:115
10645 msgid "70 mm (microfilm)"
10646 msgstr "70 mm (microfilm)"
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:96
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:98
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:98
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:100
10657 msgid "8 mm (microfilm)"
10658 msgstr "8 mm (microfilm)"
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:101
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:103
10666 #. For the first occurrence,
10668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:163
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:162
10675 msgid "8- Hierarchic level"
10676 msgstr "8- Hierarchic level"
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:182
10680 msgid "8- Hierarchical level code"
10681 msgstr "8- Hierarchical level code"
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:241
10684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:243
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:239
10686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:241
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:233
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:235
10690 msgid "8- Prepublication level"
10691 msgstr "8- Prepublication level"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:168
10695 msgid "8- Type of control"
10696 msgstr "8- Type of control"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:151
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:153
10701 msgid "8/10 in. per second"
10702 msgstr "8/10 in. per second"
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:194
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:196
10707 msgid "9 Annen kilde"
10708 msgstr "9 Annen kilde"
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:138
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:140
10716 #. For the first occurrence,
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
10720 msgstr "9- 90-100%"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:186
10724 msgid "9- Character coding scheme"
10725 msgstr "9- Character coding scheme"
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:70
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:181
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:180
10731 msgid "9- Encoding"
10732 msgstr "9- Encoding"
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:220
10736 msgid "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10737 msgstr "9-16 Indicator/Subfields/Size"
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10748 msgid ": %sa list:%s"
10749 msgstr ": %sμία λίστα:%s"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
10752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
10753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
10755 msgid ": Barcode must be unique."
10756 msgstr ": Το Barcode πρέπει να είναι μοναδικό."
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
10760 msgid ": The items do not belong to your library."
10761 msgstr ": Τα τεκμήρια δεν ανήκουν στο παράρτημά σας."
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
10768 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10771 ": Είναι αδύνατος ο αυτόματος καθορισμός τιμών barcodes. Δεν εισήχθη κανένα "
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
10778 msgid ": item has a waiting hold."
10779 msgstr ": το τεκμήριο έχει μία κράτηση σε αναμονή."
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
10783 msgid ": item has linked "
10784 msgstr ": το τεκμήριο έχει συνδεθεί "
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
10790 msgid ": item is checked out."
10791 msgstr ": το τεκμήριο είναι δανεισμένο."
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:714
10795 msgid "; Audience: "
10798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:477
10799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:434
10804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:496
10805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:542
10807 msgid "; Innhold: "
10810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:560
10811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:601
10813 msgid "; Literary form: "
10814 msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή "
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:552
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:568
10819 msgid "; Litterær form: "
10820 msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή "
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:593
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:618
10824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:643
10825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:661
10827 msgid "; Målgruppe: "
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:464
10831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:550
10833 msgid "; Nature of contents: "
10834 msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων "
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:525
10838 msgid "; Type maskinlesbar fil: "
10839 msgstr "c Maskinlesbar fil "
10841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:538
10843 msgid "; Type of computer file: "
10844 msgstr "Μορφή υλικού "
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:443
10848 msgid "; Type of continuing resource: "
10849 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή "
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:648
10853 msgid "; Type of visual material: "
10854 msgstr "Μορφή υλικού "
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:484
10858 msgid "; Type periodikum: "
10859 msgstr "s Periodikum "
10861 #. %1$s: HTML5MediaParent
10862 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
10863 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
10864 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
10865 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
10867 #. %7$s: HTML5MediaParent
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:986
10871 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
10872 "by your browser.] "
10875 #. INPUT type=button name=back
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:468
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:527
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:630
10883 #. INPUT type=button name=delete
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
10887 msgstr "<< Διαγραφή"
10889 #. INPUT type=button
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:825
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
10892 msgid "<< Previous"
10893 msgstr "<< Προηγούμενο"
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1655
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1845
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1399
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1603
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1285
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1475
10903 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10904 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10905 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10906 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
10907 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10909 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10910 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10911 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10912 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-"
10913 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1622
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1810
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1365
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1567
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1252
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1440
10923 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10924 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10925 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10926 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
10927 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10929 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10930 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10931 "param name=\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name="
10932 "\"axis\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-"
10933 "param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1701
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1884
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1446
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1644
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1331
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1514
10943 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10944 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10945 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10946 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
10947 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10949 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10950 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-"
10951 "param name=\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis"
10952 "\">t</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> "
10953 "</xsl:call-template> </xsl:with-param> </xsl:call-template> "
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:137
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:129
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:132
10960 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10961 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10962 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10963 "xsl:call-template> "
10965 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10966 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10967 "name=\"codes\">a</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
10968 "xsl:call-template> "
10970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1731
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1913
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1477
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1674
10974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1361
10975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1543
10978 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10979 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10980 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10981 "param> </xsl:call-template> "
10983 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10984 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10985 "name=\"codes\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10986 "param> </xsl:call-template> "
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2420
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2193
10992 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10993 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10994 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
10995 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
10997 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
10998 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
10999 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11000 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/> "
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2643
11005 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11006 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11007 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11008 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11011 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11012 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11013 "name=\"codes\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-"
11014 "param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"></xsl:call-"
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:215
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:216
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:206
11022 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11023 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11024 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11025 "xsl:call-template> "
11027 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11028 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11029 "name=\"codes\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11030 "xsl:call-template> "
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1553
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1569
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1292
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1309
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1183
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1199
11040 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11041 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11042 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11043 "xsl:call-template> "
11045 "<xsl:call-template name=\"chopPunctuation\"> <xsl:with-param name="
11046 "\"chopString\"> <xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param "
11047 "name=\"codes\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> </xsl:with-param> </"
11048 "xsl:call-template> "
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1031
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1216
11054 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11055 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11056 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11059 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11060 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11061 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">dg</xsl:with-param> </xsl:"
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:998
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1181
11068 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11069 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11070 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11073 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11074 "\"anyCodes\">tfklmorsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11075 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1078
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1256
11082 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11083 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11084 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11087 "<xsl:call-template name=\"specialSubfieldSelect\"> <xsl:with-param name="
11088 "\"anyCodes\">tfklsv</xsl:with-param> <xsl:with-param name=\"axis\">t</xsl:"
11089 "with-param> <xsl:with-param name=\"afterCodes\">g</xsl:with-param> </xsl:"
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:69
11095 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11096 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11098 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11099 "\">ab</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:38
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:41
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:23
11106 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11107 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11109 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11110 "\">abfghk</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:95
11115 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11116 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11118 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11119 "\">abfh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:79
11124 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11125 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11127 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11128 "\">abh</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1105
11131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1281
11134 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11135 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11137 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11138 "\">adfgklmorsv</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1827
11143 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11144 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11147 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11148 "\">adfhklor</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name="
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:122
11154 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11155 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11157 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11158 "\">ah</xsl:with-param> </xsl:call-template> "
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:957
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:970
11164 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11165 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11168 "<xsl:call-template name=\"subfieldSelect\"> <xsl:with-param name=\"codes"
11169 "\">av</xsl:with-param> </xsl:call-template> <xsl:call-template name=\"part\"/"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:53
11174 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11175 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($title,@ind2+1)\"/> "
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:109
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:100
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:104
11181 msgid "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11182 msgstr "<xsl:value-of select=\"substring($titleChop,@ind2+1)\"/> "
11184 #. %1$s: paramsloo.already
11185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:230
11187 msgid "A List named %s already exists!"
11188 msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!"
11190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
11191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
11196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
11199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
11206 "A date specified by the code in 008/06 (Type of date/Publication status)"
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
11212 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
11213 msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!"
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
11217 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
11218 msgstr "Δε μπορεί να γίνει κράτηση σε κανένα από αυτά τα τεκμήρια."
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
11223 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
11224 msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!"
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
11228 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
11231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
11233 msgid "A pattern with this name already exists."
11234 msgstr "Υπάρχει ήδη μία Λίστα με το όνομα %s!"
11236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
11238 msgid "A record matching barcode "
11239 msgstr "Μία εγγραφή με ταυτισμένο barcode "
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
11243 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
11248 msgid "A. Sassmannshausen"
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11254 msgid "AJAX error (%s alert)"
11255 msgstr "Σφάλμα AJAX"
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11260 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
11261 msgstr "Σφάλμα AJAX στην αποδοχή της ετικέτας: "
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
11266 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
11267 msgstr "Σφάλμα AJAX στην απόρριψη της ετικέτας: "
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
11271 msgid "ALL items fields MUST :"
11272 msgstr "ΟΛΑ τα πεδία τεκμηρίων ΠΡΕΠΕΙ :"
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:47
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:539
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:403
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:53
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:19
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:21
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
11309 msgid "Aaron Wells"
11310 msgstr "Στοιχεία Μέλους"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
11314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:93
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:93
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:93
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:93
11318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:93
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:93
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:93
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
11324 msgstr "Σχετικά με το Koha"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:821
11328 msgid "Absorbed by:"
11329 msgstr "Απορροφημένο από:"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:824
11333 msgid "Absorbed in part by:"
11334 msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος από:"
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:769
11338 msgid "Absorbed in part:"
11339 msgstr "Απορροφημένο κατά μέρος:"
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:766
11344 msgstr "Απορροφημένο:"
11346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:246
11349 msgstr "Περίληψη: "
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11353 msgid "Abstracts / Summaries"
11354 msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:162
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:193
11358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:224
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:255
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1074
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1104
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:57
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:588
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:618
11366 msgid "Abstracts/summaries"
11367 msgstr "Επιτομές/Περιλήψεις"
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:369
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:568
11373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
11374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
11379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
11380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
11381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
11383 msgid "Accepted by"
11384 msgstr "Αποδεκτή από"
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
11388 msgid "Accepted by:"
11389 msgstr "Αποδεκτή από:"
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
11393 msgid "Accepted date from:"
11394 msgstr "Αποδεκτή σε:"
11396 #. %1$s: message.amount
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:63
11399 msgid "Accepted payment (%s) from "
11400 msgstr "Αποδεκτή πληρωμή (%s) από "
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
11404 msgid "Access this report from the: "
11405 msgstr "Πρόσβαση στην έκθεση από: "
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:87
11409 msgid "Accession date (inclusive): "
11410 msgstr "Ημερομηνία προσθήκης (περιεκτική): "
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
11414 msgid "Accession date:"
11415 msgstr "%s Ημερομηνία Προσθήκης:"
11417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:825
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:412
11420 msgid "Accompaniment reduced for keyboard"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:574
11425 msgid "Accompanying material 1"
11426 msgstr "Συνοδευτικό υλικό 1"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:645
11430 msgid "Accompanying material 2"
11431 msgstr "Συνοδευτικό υλικό 2"
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:715
11435 msgid "Accompanying material 3"
11436 msgstr "Συνοδευτικό υλικό 3"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:784
11440 msgid "Accompanying material 4"
11441 msgstr "Συνοδευτικό υλικό 4"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
11446 msgid "Accompanying matter"
11447 msgstr "Συνοδευτικό υλικό 1"
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:415
11451 msgid "Accompanying textual material 1:"
11452 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 1:"
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:501
11456 msgid "Accompanying textual material 2:"
11457 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 2:"
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:588
11461 msgid "Accompanying textual material 3:"
11462 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 3:"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:675
11466 msgid "Accompanying textual material 4:"
11467 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 4:"
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:762
11471 msgid "Accompanying textual material 5:"
11472 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 5:"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:848
11476 msgid "Accompanying textual material 6:"
11477 msgstr "Συνοδευτικό κειμενικό υλικό 6:"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:59
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
11482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
11486 msgstr "Λογαριασμός"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:72
11490 msgid "Account fines and payments"
11491 msgstr "Λογιστικά στοιχεία"
11493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
11495 msgid "Account management fee"
11496 msgstr "Εισφορά Διαχείρισης Λογαριασμού"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
11501 "Account number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
11502 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP,Discount,Estimated cost,Note for "
11503 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
11504 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
11505 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place "
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
11511 msgid "Account number: "
11512 msgstr "Αριθμός λογαριασμού: "
11516 #. %3$s: cardnumber
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
11519 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
11520 msgstr "Περίληψη Λογαριασμού: %s %s (%s)"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:77
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:121
11524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
11526 msgid "Account type"
11527 msgstr "Τύπος Λογαριασμού"
11529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
11530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:265
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
11533 msgid "Accounting details"
11534 msgstr "Λογιστικά στοιχεία"
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
11540 msgid "Acquisition"
11541 msgstr "Προσκτήσεις"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
11546 msgid "Acquisition date"
11547 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης"
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:53
11551 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
11552 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης (εεεε-μμ-ηη)"
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
11557 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
11558 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Νεότερα στα Παλαιότερα"
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
11563 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
11564 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης: Από τα Παλαιότερα στα Νεότερα"
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:527
11569 msgid "Acquisition details"
11570 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:418
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
11576 msgid "Acquisition information"
11577 msgstr "Πληροφορίες πρόσκτησης"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
11582 msgid "Acquisition parameters"
11583 msgstr "Παράμετροι προσκτήσεων"
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11587 msgid "Acquisition tables"
11588 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης"
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
11592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:61
11594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
11595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:80
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:80
11597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:80
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:80
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:80
11600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:80
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:80
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:80
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
11610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
11612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
11615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:18
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:100
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
11625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
11626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
11627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:32
11630 msgid "Acquisitions"
11631 msgstr "Προσκτήσεις"
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
11636 msgid "Acquisitions statistics"
11637 msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
11641 msgid "Acquisitions statistics "
11642 msgstr "Στατιστικά στοιχεία προσκτήσεων "
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:85
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
11648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:322
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:336
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
11653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
11659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
11661 msgid "Action if matching record found:"
11662 msgstr "Ενέργεια αν βρέθηκαν εγγραφές που ταυτίζονται:"
11664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:148
11666 msgid "Action if matching record found: "
11667 msgstr "Ενέργεια αν βρέθηκαν εγγραφές που ταυτίζονται: "
11669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:296
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
11672 msgid "Action if no match found:"
11673 msgstr "Ενέργεια αν δεν έχουν βρεθεί αντιστοιχίες:"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:151
11677 msgid "Action if no match is found: "
11678 msgstr "Ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί ταύτιση: "
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:80
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:297
11689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:591
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:298
11693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:250
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:283
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:227
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:194
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:289
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:396
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:142
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
11710 msgstr "Ενέργειες "
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:331
11714 msgid "Actions for this template"
11715 msgstr "Πρότυπα Καρτών Μελών"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
11720 msgid "Activate filters"
11721 msgstr "Καθαρισμός Φίλτρων"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
11726 msgid "Activate sync: "
11729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:287
11731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:215
11732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:150
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:540
11740 msgid "Active budgets"
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:107
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
11750 msgid "Actual cost"
11751 msgstr "Πραγματικό κόστος"
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:136
11755 msgid "Actual cost tax exc."
11756 msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ."
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
11760 msgid "Actual cost tax inc."
11761 msgstr "Συνολικός Φόρος Συμπερ. (%s)"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
11765 msgid "Actual cost:"
11766 msgstr "Πραγματικό κόστος:"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:550
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:553
11771 msgid "Actual cost: "
11772 msgstr "Πραγματικό κόστος: "
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
11777 msgstr "Adam Thick"
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
11781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:58
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:67
11784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
11786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:96
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
11789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:111
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:69
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:166
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
11798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
11801 msgstr "Προσθήκη σε "
11804 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11807 msgid "Add %s items to %s"
11808 msgstr "Προσθήκη %s αντιτύπων σε %s"
11810 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:254
11813 msgid "Add & duplicate"
11814 msgstr "Προσθήκη & Αντιγραφή"
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:76
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:76
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:76
11819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:76
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:76
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:76
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:76
11824 msgid "Add MARC record"
11825 msgstr "Προσθήκη Εγγραφής MARC"
11827 #. %1$s: booksellername
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:35
11830 msgid "Add a basket to %s"
11831 msgstr "Προσθήκη καλαθιού σε %s"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
11835 msgid "Add a contract"
11836 msgstr "Προσθήκη Συμβολαίου"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
11840 msgid "Add a mapping"
11841 msgstr "Προσθήκη χαρτογράφησης"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
11845 msgid "Add a message for:"
11846 msgstr "Προσθήκη μηνύματος για:"
11848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
11850 msgid "Add a new OAI set"
11851 msgstr "Προσθήκη μίας νέας πόλης"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:440
11855 msgid "Add a new action"
11856 msgstr "Προσθήκη νέου Μέλους"
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:78
11860 msgid "Add a new field"
11861 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:282
11865 msgid "Add a new group"
11866 msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας"
11868 #. For the first occurrence,
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
11872 msgid "Add a new message"
11873 msgstr "Προσθήκη νέου μηνύματος"
11875 #. INPUT type=submit
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
11879 msgstr "Προσθήκη Μελών"
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
11884 msgid "Add an attribute"
11885 msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
11889 msgid "Add an item to "
11890 msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου σε "
11892 #. INPUT type=button
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
11895 msgid "Add another condition"
11896 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:207
11900 msgid "Add another contact"
11901 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
11905 msgid "Add another field"
11906 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11910 msgid "Add basket group for "
11911 msgstr "Ομαδοποίηση Καλαθιού για "
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
11916 msgstr "Προσθήκη biblio"
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
11921 msgstr "Προσθήκη κονδυλίου"
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
11925 msgid "Add by barcode(s): "
11926 msgstr "Προσθήκη κατά Barcode: "
11928 #. INPUT type=button
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
11931 msgid "Add checked"
11932 msgstr "Προσθήκη επιλεγμένου"
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
11937 msgstr "Προσθήκη παιδιού"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
11941 msgid "Add child fund"
11942 msgstr "Προσθήκη Θυγατρικού Κεφαλαίου"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
11946 msgid "Add classification source"
11947 msgstr "Προσθήκη πηγής ταξινόμησης"
11949 #. INPUT type=submit name=add
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
11953 msgstr "Προσθήκη Πίστωσης"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
11957 msgid "Add description"
11960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
11962 msgid "Add filing rule"
11963 msgstr "Προσθήκη κανόνα ταξιθέτησης"
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
11968 msgstr "Προσθήκη κεφαλαίου"
11970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
11971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:268
11973 msgid "Add internal note"
11974 msgstr "Εσωτερική σημείωση:"
11976 #. For the first occurrence,
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:253
11981 msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου"
11983 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
11986 msgid "Add item %s"
11987 msgstr "Προσθήκη τεκμηρίου"
11989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
11991 msgid "Add item type"
11992 msgstr "Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου"
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:155
11997 msgid "Add item(s)"
11998 msgstr "Προσθήκη Τεκμηρίου(ων)"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
12003 "Add items by barcode using the text area above or leave empty to add via "
12006 "Προσθέστε αντίτυπα κατά barcode χρησιμοποιώντας την περιοχή κειμένου ή "
12007 "αφήστε κενό για προσθήκη μέσω της αναζήτησης."
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:23
12011 msgid "Add items: scan barcode"
12012 msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου:"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:67
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:72
12016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1259
12017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1262
12019 msgid "Add manual restriction"
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:364
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
12027 msgid "Add match check"
12028 msgstr "Προσθήκη ελέγχου ταύτισης"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:240
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:241
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
12033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
12035 msgid "Add match point"
12036 msgstr "Προσθήκη σημείου ταύτισης"
12038 #. INPUT type=submit name=add_multiple_copies
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:255
12041 msgid "Add multiple items"
12042 msgstr "Προσθήκη Πολλαπλών Αντιτύπων"
12044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
12046 msgid "Add new collection"
12047 msgstr "Ή νέα συλλογή: "
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:177
12053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
12055 msgid "Add new definition"
12056 msgstr "Προσθήκη Νέου Ορισμού"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
12060 msgid "Add new group"
12061 msgstr "Προσθήκη νέας ομάδας"
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
12065 msgid "Add new holiday"
12066 msgstr "Προσθήκη νέας αργίας"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
12070 msgid "Add offline circulations to queue"
12071 msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:51
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:70
12076 msgid "Add or remove items"
12077 msgstr "Προσθήκη/Απομάκρυνση Τεκμηρίων"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
12082 msgstr "Προσθήκη παραγγελίας"
12084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
12086 msgid "Add order to basket"
12087 msgstr "Προσθήκη Παραγγελίας Στο Καλάθι"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
12092 msgid "Add order to basket %s"
12093 msgstr "Προσθήκη Παραγγελίας Στο Καλάθι"
12095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:419
12098 msgstr "Προσθήκη παραγγελιών"
12102 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
12103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
12105 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
12106 msgstr "Προσθήκη παραγγελιών από %s (%s οργανωμένο σε %s) "
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
12110 msgid "Add patron attribute type"
12111 msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
12116 msgid "Add patrons"
12117 msgstr "Προσθήκη Μελών"
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
12121 msgid "Add patrons "
12122 msgstr "Προσθήκη Μελών "
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
12127 msgstr "Προσθήκη ειδοποίησης"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
12132 msgid "Add recipients"
12133 msgstr "Προσθήκη παραληπτών"
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:198
12137 msgid "Add record matching rule"
12138 msgstr "Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφής"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
12142 msgid "Add reserves"
12143 msgstr "Προσθήκη παραγγελιών"
12145 #. INPUT type=submit
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
12148 msgid "Add restriction"
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:339
12153 msgid "Add selected patrons "
12154 msgstr "Επιλογή μέλους:"
12156 #. INPUT type=submit
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:84
12159 msgid "Add this field"
12160 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:234
12165 msgstr "Προσθήκη σε "
12167 #. %1$s: IF ( singleshelf )
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
12171 msgstr "Προσθήκη σε %s"
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:137
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:309
12176 msgid "Add to a list"
12177 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:74
12181 msgid "Add to a new list:"
12182 msgstr "Προσθήκη σε μια νέα λίστα:"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:167
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
12187 msgid "Add to basket"
12188 msgstr "Προσθήκη Παραγγελίας Στο Καλάθι"
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:243
12192 msgid "Add to cart"
12193 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:241
12197 msgid "Add to list"
12198 msgstr "Προσθήκη σε μια λίστα"
12200 #. INPUT type=submit
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:82
12203 msgid "Add to offline circulation queue"
12204 msgstr "Koha Κυκλοφορία Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
12206 #. For the first occurrence,
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
12209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
12211 msgstr "Προσθήκη σε:"
12213 #. INPUT type=button
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
12217 msgstr "Προσθήκη παραγγελιών"
12219 #. INPUT type=button
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:507
12223 msgstr "Προσθήκη παραγγελιών"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
12228 msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
12233 msgid "Add vendor note"
12234 msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
12236 #. %1$s: IF ( categoryname )
12237 #. %2$s: categoryname
12250 #. %15$s: firstname
12252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:149
12255 "Add%s %s patron%s%s Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s"
12256 "%s Professional patron%s%s Staff patron%s%s %s %s "
12258 "Προσθήκη%s %s μέλους%s%s Μέλος Οργανισμός%s%s Μέλος Ενήλικας%s%s Μέλος Παιδί"
12259 "%s%s Μέλος Επαγγελματίας%s%s Μέλος Προσωπικό%s%s %s %s "
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:158
12263 msgid "Add/Edit items"
12264 msgstr "Προσθήκη/Επεξεργασία Αντιτύπων"
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:445
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:292
12276 #. %1$s: added_source
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:236
12279 msgid "Added classification source %s"
12280 msgstr "Πρόσθετη πηγή ταξινόμησης %s"
12282 #. %1$s: added_rule
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:270
12285 msgid "Added filing rule %s"
12286 msgstr "Πρόσθετος κανόνας ταξιθέτησης %s"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
12290 msgid "Added on or after date: "
12291 msgstr "Προστιθέμενος κατά ή μετά την ημερομηνία "
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
12295 msgid "Added on or before date: "
12296 msgstr "Προστιθέμενος κατά ή πριν την ημερομηνία "
12298 #. %1$s: added_attribute_type
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:270
12301 msgid "Added patron attribute type "%s""
12302 msgstr "Πρόσθετος τύπος απόδοσης μέλους "%s""
12304 #. %1$s: added_matching_rule
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
12307 msgid "Added record matching rule "%s""
12308 msgstr "Πρόσθετος κανόνας ταύτισης εγγραφών "%s""
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
12316 #. %1$s: authtypetext
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:151
12319 msgid "Adding authority %s"
12320 msgstr "Προσθήκη καθιερωμένου όρου %s"
12322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
12324 msgid "Additional SRU options: "
12325 msgstr "Επιπρόσθετα Εργαλεία"
12327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1281
12328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:285
12330 msgid "Additional attributes and identifiers"
12331 msgstr "Επιπρόσθετες αποδόσεις και προσδιοριστικά"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:952
12335 msgid "Additional author(s): "
12336 msgstr "Πρόσθετοι συγγραφείς: "
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:389
12340 msgid "Additional authors:"
12341 msgstr "Πρόσθετοι Συγγραφείς:"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:577
12344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:224
12346 msgid "Additional character sets"
12347 msgstr "Επιπρόσθετα Σύνολα Χαρακτήρων"
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
12351 msgid "Additional content types"
12352 msgstr "Επιπρόσθετοι τύποι περιεχομένου"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
12357 msgid "Additional parameters"
12358 msgstr "Επιπρόσθετες παράμετροι"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
12362 msgid "Additional subfields (XML)"
12363 msgstr "Επεξεργασία υποπεδίων"
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
12367 msgid "Additional thanks to..."
12368 msgstr "Πρόσθετες Ευχαριστίες Στους..."
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
12371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
12373 msgid "Additional tools"
12374 msgstr "Επιπρόσθετα Εργαλεία"
12376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
12378 msgid "Additional values for manual invoice types"
12379 msgstr "Επιπρόσθετες τιμές για χειρωνακτικούς τύπους τιμολογίων"
12381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:145
12384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:82
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
12391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
12394 msgstr "Διεύθυνση 2: "
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:380
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:399
12399 msgid "Address 2: "
12400 msgstr "Διεύθυνση 2: "
12402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:155
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:156
12405 msgid "Address in question"
12406 msgstr "Αμφισβητούμενη διεύθυνση"
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
12410 msgid "Address line 1: "
12411 msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 1: "
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
12415 msgid "Address line 2: "
12416 msgstr "Γραμμή διεύθυνσης 2: "
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
12420 msgid "Address line 3: "
12421 msgstr "Γραμμή Διεύθυνσης 3 "
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
12426 msgstr "Διεύθυνση:"
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
12433 msgstr "Διεύθυνση: "
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:10
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:32
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:219
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:18
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:31
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:51
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:76
12474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
12476 msgid "Administration"
12477 msgstr "Διαχείριση"
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
12481 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12482 msgstr "Νομίσματα και συναλλαγματικές ισοτιμίες"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
12486 msgid "Administration tables"
12487 msgstr "Διαχείριση"
12489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:137
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:418
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:854
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1265
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:32
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:147
12495 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:441
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:709
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:725
12504 msgid "Adolescent; "
12507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:512
12509 msgid "Adressebøker"
12512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
12514 msgid "Adrien Saurat"
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:138
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:419
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:855
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1266
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:33
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:148
12523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:442
12524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:710
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:180
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:937
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
12534 msgid "Adult patron"
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:728
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
12544 msgid "Advanced constraints"
12545 msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:"
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:133
12549 msgid "Advanced constraints:"
12550 msgstr "Σύνθετοι περιορισμοί:"
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:750
12554 msgid "Advanced prediction pattern"
12555 msgstr "Σύνθετο Σχέδιο Πρόβλεψης"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:4
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
12560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
12561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:32
12563 msgid "Advanced search"
12564 msgstr "Σύνθετη Αναζήτηση"
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
12567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:393
12572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:348
12574 msgid "Age required"
12575 msgstr "Απαιτούμενη ηλικία"
12577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
12578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:292
12580 msgid "Age required: "
12581 msgstr "Απαιτούμενη ηλικία: "
12583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:260
12585 msgid "Age restricted"
12586 msgstr "περιορισμένο"
12588 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
12589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:423
12591 msgid "Age restriction %s."
12592 msgstr "Άρση περιορισμού"
12594 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
12595 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:176
12599 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12601 "Το τεκμήριο κανονικά δε δανείζεται. Παρόλα αυτά θέλετε να γίνει ο δανεισμός;"
12603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:560
12604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:217
12605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:383
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:385
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:317
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
12618 msgid "Alan Millar"
12619 msgstr "Alan Millar"
12621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
12623 msgid "Albany Senior High School"
12626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:589
12627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:246
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:438
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:440
12631 msgid "Albers equal area"
12632 msgstr "Albers equal area"
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
12636 msgid "Albert Oller"
12637 msgstr "Albert Oller"
12639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
12641 msgid "Aleisha Amohia"
12644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
12646 msgid "Aleksa Vujicic"
12647 msgstr "Aleksa Vujicic"
12649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
12650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:194
12655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12657 msgid "Alert subscribers for "
12658 msgstr "Υπενθύμιση συνδρομητών για "
12660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
12662 msgid "Alex Arnaud"
12663 msgstr "Alex Arnaud"
12665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:262
12667 msgid "Alex Sassmannshausen"
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
12672 msgid "Alexandra Horsman"
12673 msgstr "Claudia Forsman"
12675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:30
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
12677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
12678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
12680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
12681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:104
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:367
12683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:381
12684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:167
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:173
12686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:239
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:106
12689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
12691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:12
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:326
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
12696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:292
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:301
12698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
12699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:99
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:452
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:84
12707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:86
12708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:160
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
12714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:127
12716 msgid "All Item Types"
12717 msgstr "Όλα τα είδη Τεκμηρίου"
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
12720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
12723 msgid "All authority types"
12724 msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών"
12726 #. %1$s: IF ( branchname )
12727 #. %2$s: branchname
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:137
12731 msgid "All available funds%s for %s%s"
12732 msgstr "Όλα τα διαθέσιμα κεφάλαια%s για %s το παράρτημα%s"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:191
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:196
12738 msgid "All branches"
12739 msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:668
12743 msgid "All budgets"
12744 msgstr "Προσθήκη κονδυλίου"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
12749 msgstr "Όλες οι ημερομηνίες"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
12753 msgid "All dependencies installed."
12754 msgstr "Εγκατεστημένα όλα τα εξαρτημένα."
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
12759 msgstr "Έγιναν όλα!"
12761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
12764 msgstr "Προσθήκη κεφαλαίου"
12766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
12768 msgid "All images come from "
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
12773 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
12778 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12780 "Όλα τα πεδία τεκμηρίου είναι στο ίδιο σύμβολο πεδίου και καρτέλα τεκμηρίου"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:121
12784 msgid "All item types"
12785 msgstr "Όλα τα είδη Τεκμηρίου"
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:126
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
12791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
12793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:187
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:141
12796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
12799 msgid "All libraries"
12800 msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
12802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
12805 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12808 #. %1$s: last_issue_date | $KohaDates
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:174
12811 msgid "All patrons with checkouts older than %s have been anonymized"
12812 msgstr "Όλα τα μέλη με δανεισμούς πριν από %s έχουν ανωνυμοποιηθεί"
12815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
12817 msgid "All selected"
12818 msgstr "Επιλέχθηκε η πληρωμή"
12820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
12822 msgid "All shelving locations"
12823 msgstr "Όλες οι τοποθεσίες ραφιών"
12825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:96
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12832 msgid "All vendors"
12833 msgstr "Προσθήκη προμηθευτή"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
12837 msgid "Allen Reinmeyer"
12838 msgstr "Allen Reinmeyer"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:196
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:204
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:212
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
12849 msgid "Allow password: "
12850 msgstr "Επιτρέπεται ο κωδικός πρόσβασης: "
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:92
12854 msgid "Allow transfer?"
12855 msgstr "Να επιτραπεί η μεταφορά;"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
12859 msgid "AllowHoldPolicyOverride"
12860 msgstr "AllowHoldPolicyOverride"
12862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
12864 msgid "Already received"
12865 msgstr "Έχει Παραληφθεί"
12867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:378
12870 msgid "Alternate address"
12871 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12876 msgid "Alternate address: Address"
12877 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12882 msgid "Alternate address: Address 2"
12883 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12888 msgid "Alternate address: City"
12889 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12893 msgid "Alternate address: Contact note"
12894 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12898 msgid "Alternate address: Country"
12899 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12904 msgid "Alternate address: Email"
12905 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12910 msgid "Alternate address: Phone"
12911 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12913 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12916 msgid "Alternate address: State"
12917 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12919 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
12922 msgid "Alternate address: Street number"
12923 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
12928 msgid "Alternate address: Street type"
12929 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12931 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12934 msgid "Alternate address: Zip/postal code"
12935 msgstr "Εναλλακτική διεύθυνση"
12937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
12939 msgid "Alternate contact"
12940 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
12942 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12945 msgid "Alternate contact: Address"
12946 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
12948 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12951 msgid "Alternate contact: Address 2"
12952 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
12954 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12957 msgid "Alternate contact: City"
12958 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12963 msgid "Alternate contact: Country"
12964 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
12966 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12969 msgid "Alternate contact: First name"
12970 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
12972 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12974 msgid "Alternate contact: Note"
12975 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
12977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12980 msgid "Alternate contact: Phone"
12981 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12986 msgid "Alternate contact: State"
12987 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
12989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12992 msgid "Alternate contact: Surname"
12993 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
12995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12997 msgid "Alternate contact: Title"
12998 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
13000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
13002 msgid "Alternate contact: Zip code"
13003 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
13005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
13007 msgid "Alternate contact: Zip/postal code"
13008 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
13012 msgid "Alternative contact"
13013 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
13018 msgid "Alternative phone: "
13019 msgstr "Εναλλακτικό τηλέφωνο: "
13021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:10
13023 msgid "Altitude of sensor"
13024 msgstr "Altitude of Sensor"
13026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:315
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:317
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:309
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:311
13034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
13036 msgid "Always show checkouts immediately"
13039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
13041 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
13042 msgstr "Ambrose Li (εργαλείο μετάφρασης)"
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
13047 msgstr "Amit Gupta"
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
13051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:30
13052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
13056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
13058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
13060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:263
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
13067 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
13068 msgstr "Το ποσό πρέπει να είναι ένας έγκυρος αριθμός, ή κενό"
13070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
13075 msgid "Amount outstanding"
13076 msgstr "Ποσό που Εκκρεμεί"
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:451
13079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
13080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
13085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:667
13086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:669
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:903
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:905
13090 msgid "Amsterdam, Netherlands"
13091 msgstr "Άμστερνταμ, Ολλανδία"
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13097 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
13100 "Μία καθιερωμένη τιμή προσαρτημένη στις προσκτήσεις, η οποία μπορεί να "
13101 "χρησιμοποιηθεί για στατιστικούς λόγους"
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:211
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
13107 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
13109 "Μία καθιερωμένη τιμή προσαρτημένη στα μέλη, η οποία μπορεί να χρησιμοποιηθεί "
13110 "για στατιστικούς λόγους"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:17
13113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:17
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:17
13115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:17
13116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:17
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:17
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:17
13120 msgid "An error has occurred!"
13121 msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!"
13123 #. %1$s: IF ( error_delitem )
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:46
13126 msgid "An error has occurred. %s "
13127 msgstr "Προέκυψε Σφάλμα!"
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
13131 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
13132 msgstr "Ένα ή περισσότερα επιλεγμένα τεκμήρια δε μπορούν να κρατηθούν."
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13136 msgid "An error occurred on deleting this image"
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
13143 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
13144 "the error log for details. "
13146 "Εμφανίστηκε ένα σφάλμα και %s Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή "
13147 "συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. "
13150 #. %2$s: label_element
13151 #. %3$s: element_id
13152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
13155 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13156 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13158 "Προέκυψε ένα σφάλμα και η λειτουργία %s για το %s %s δεν ολοκληρώθηκε. "
13159 "Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή συστήματος να ελέγξει το ιστορικό "
13160 "σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. "
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
13164 msgid "An unknown error has occurred."
13165 msgstr "%s Προέκυψε ένα άγνωστο σφάλμα."
13167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:237
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:193
13174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:398
13176 msgid "Analytics: "
13177 msgstr "Analytics: "
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:153
13181 msgid "Analyze items"
13182 msgstr "Ανάλυση τεκμηρίων"
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:113
13186 msgid "Anamorfisk kart"
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:587
13191 msgid "Andre typer innhold"
13192 msgstr "Άλλος γνωστός τύπος"
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:491
13196 msgid "Andre typer periodika"
13197 msgstr "Άλλος τύπος βίντεο"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
13201 msgid "Andrei V. Toutoukine"
13202 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
13206 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13207 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
13209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
13211 msgid "Andrew Chilton"
13212 msgstr "Andrew Chilton"
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
13216 msgid "Andrew Elwell"
13217 msgstr "Andrew Elwell"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
13221 msgid "Andrew Hooper"
13222 msgstr "Andrew Hooper"
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
13226 msgid "Andrew Moore"
13227 msgstr "Andrew Moore"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1325
13230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:769
13233 msgstr "κινούμενα σχέδια"
13235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1326
13236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:770
13238 msgid "Animation and live action"
13239 msgstr "Σε μία εφαρμογή"
13241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:510
13243 msgid "Anmeldelser"
13246 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:206
13248 msgid "Annen filmtype"
13249 msgstr "άλλος τύπος φιλμ"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:155
13253 msgid "Annen globustype"
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:133
13258 msgid "Annen karttype"
13259 msgstr "Άγνωστος Τύπος Παρτίδας"
13261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:166
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:198
13264 msgid "Annen materialtype"
13265 msgstr "Velg materialtype"
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:176
13269 msgid "Annen mikroformtype"
13272 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:85
13274 msgid "Annen tale/annet"
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:234
13279 msgid "Annen type gjenstand"
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:242
13284 msgid "Annen type videoopptak"
13285 msgstr "Άλλος τύπος βίντεο"
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:147
13289 msgid "Annet lagringsmedium"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:220
13294 msgid "Annet lydmateriale"
13295 msgstr "a Tekstlig materiale"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1006
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:520
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:155
13304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
13306 msgid "Anonymize checkout history"
13307 msgstr "Ανωνυμοποίηση ιστορικού δανεισμών παλαιότερο από"
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:92
13311 msgid "Another pattern with this name already exists."
13312 msgstr "Δε υπάρχει μέλος με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε, δοκιμάστε άλλο"
13314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:748
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:335
13318 msgstr "εθνικός ύμνος"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
13322 msgid "Antoine Farnault"
13323 msgstr "Antoine Farnault"
13325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:563
13330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:9
13331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:23
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:40
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:57
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:68
13335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:90
13336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:119
13337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:144
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:180
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:193
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:100
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:32
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:38
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:427
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
13347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
13348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
13352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
13353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:201
13355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:212
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:222
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:66
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:469
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
13363 msgstr "Οποιοδήποτε"
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
13366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:61
13368 msgid "Any Category code"
13369 msgstr "Οποιοδήποτε κωδικό Κατηγορίας"
13371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
13373 msgid "Any audience"
13374 msgstr "Οποιοδήποτε κοινό"
13376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
13377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
13379 msgid "Any category code"
13380 msgstr "Οποιοδήποτε κωδικό Κατηγορίας"
13382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
13384 msgid "Any content"
13385 msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
13387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
13390 msgstr "Οποιαδήποτε μορφή"
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:106
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
13394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
13396 msgid "Any item type"
13397 msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:95
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:115
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
13402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
13404 msgid "Any library"
13405 msgstr "Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
13409 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account"
13411 "Τα μηνύματα κυκλοφορίας υλικού που προορίζονται για το προσωπικό θα "
13412 "εμφανιστούν στην οθόνη δανεισμού."
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:377
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:378
13418 msgstr "Οποιαδήποτε Φράση"
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:168
13422 msgid "Any regularity"
13423 msgstr "Οποιαδήποτε συχνότητα"
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
13427 msgid "Any status except cancelled"
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:131
13433 msgstr "Οποιοδήποτε τύπο"
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
13438 msgstr "Οποιοδήποτε Προμηθευτή"
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:117
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:123
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:376
13445 msgstr "Οποιαδήποτε λέξη"
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:51
13455 msgstr "Οπουδήποτε"
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:176
13460 msgstr "Οπουδήποτε "
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
13464 msgid "Apache License v2.0"
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:50
13469 msgid "Apache version: "
13470 msgstr "Έκδοση Apache: "
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
13474 msgid "Appear in position: "
13475 msgstr "Εμφάνιση στη θέση "
13477 #. %1$s: num_with_matches
13478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
13480 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13482 "Εφαρμόζεται διαφορετικός κανόνας ταύτισης. Αριθμός εγγραφών που αντιστοιχούν "
13485 #. INPUT type=submit
13486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
13487 msgid "Apply different matching rules"
13488 msgstr "Εφαρμογή διαφορετικών κανόνων ταύτισης"
13490 #. INPUT type=submit
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:89
13493 msgid "Apply directly"
13494 msgstr "Εφαρμογή φίλτρου"
13496 #. INPUT type=submit
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:266
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1036
13499 msgid "Apply filter"
13500 msgstr "Εφαρμογή φίλτρου"
13502 #. INPUT type=submit
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:359
13505 msgid "Apply filter(s)"
13506 msgstr "Εφαρμογή Φίλτρου(ων)"
13508 #. For the first occurrence,
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:252
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:264
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:279
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:85
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
13520 #. For the first occurrence,
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
13523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:255
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:288
13527 msgstr "Εγκεκριμένο"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
13531 msgid "Approved comments"
13532 msgstr "Εγκεκριμένα σχόλια"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
13536 msgid "Approved tags"
13537 msgstr "Εγκεκριμένο"
13540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13544 #. For the first occurrence,
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2772
13553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2547
13554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1157
13556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:671
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13564 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13565 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε αυτή την παραγγελία;"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
13570 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13571 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε αυτή την παραγγελία;"
13573 #. %1$s: ordernumber
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:19
13576 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13577 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ακυρώσετε αυτή την παραγγελία;"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13582 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13583 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αδειάσετε το καλάθι σας;"
13585 #. %1$s: basketname|html
13586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:653
13588 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13589 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε το καλάθι %s;"
13592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
13593 msgid "Are you sure you want to close this basket?"
13594 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι;"
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13599 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13600 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να κλείσετε αυτό το καλάθι;"
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13605 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13606 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
13608 #. For the first occurrence,
13610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
13613 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13614 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα;"
13617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13619 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13620 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
13625 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13626 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα;"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13631 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13632 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
13637 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13638 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα; "
13641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:23
13643 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13644 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13649 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13650 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
13653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13655 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13656 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
13658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:188
13659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:196
13661 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13662 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το καλάθι;"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
13667 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
13668 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13673 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13674 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την παραγγελία;"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
13679 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13680 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την παραγγελία;"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
13685 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13686 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
13690 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13691 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
13695 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13696 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα;"
13699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13702 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
13703 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
13705 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εικόνα μέλους; Αυτή η "
13706 "ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη."
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13712 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
13713 "patron database? This cannot be undone."
13715 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εικόνα μέλους; Αυτή η "
13716 "ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη."
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13722 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
13723 "cannot be undone."
13725 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εικόνα μέλους; Αυτή η "
13726 "ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη."
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13731 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13733 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εικόνα μέλους; Αυτή η "
13734 "ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη."
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13738 msgid "Are you sure you want to delete this patron? This cannot be undone."
13740 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το μέλος; Αυτή η ενέργεια "
13741 "θα είναι μη αναστρέψιμη."
13744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
13746 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13747 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
13752 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13753 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
13758 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13759 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
13763 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13764 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
13766 #. For the first occurrence,
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:21
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
13771 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13772 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
13777 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13778 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:8
13783 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
13784 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
13789 msgid "Are you sure you want to do this?"
13790 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
13795 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13796 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13800 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13801 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αδειάσετε το καλάθι σας;"
13804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
13806 msgid "Are you sure you want to remove card number(s): %s from this batch?"
13807 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
13811 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13812 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
13817 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13818 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
13823 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13824 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13829 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13830 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
13835 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13836 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αφαιρέσετε τα επιλεγμένα τεκμήρια;"
13839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
13841 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13842 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη λίστα;"
13845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13847 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13849 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να ανανεώσετε την εγγραφή αυτού του μέλους;"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
13853 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13854 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε ξανα-ανοίξετε αυτό το καλάθι;"
13856 #. For the first occurrence,
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
13859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
13861 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13862 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
13865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
13867 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13870 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να αντικαταστήσετε την εικόνα του "
13871 "συγκεκριμένου μέλους; Αυτή η ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη."
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:3
13876 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13879 "Είστε σίγουροι ότι θέλετε να μεταφέρετε την εγγραφή αυτού του παιδιού στην "
13880 "κατηγορία Ενηλίκων; Αυτή η ενέργεια είναι μη αναστρέψιμη."
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:5
13886 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13889 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εικόνα μέλους; Αυτή η "
13890 "ενέργεια θα είναι μη αναστρέψιμη."
13892 #. For the first occurrence,
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
13897 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13898 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο; "
13901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
13903 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13904 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το τεκμήριο;"
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:253
13916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:596
13917 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:253
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
13924 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13925 msgstr "Tigran Zargaryan"
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
13929 msgid "ArmenianTigran Zargaryan"
13930 msgstr "Tigran Zargaryan"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
13934 msgid "Arnaud Laurin"
13935 msgstr "Arnaud Laurin"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:919
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:506
13940 msgid "Arrangement"
13941 msgstr "διαχείριση"
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
13944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
13947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:116
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:118
13949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:255
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:257
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1302
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:746
13958 msgid "Art original"
13959 msgstr "πρωτότυπη τέχνη"
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1304
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:748
13964 msgid "Art reproduction"
13965 msgstr "αναπαραγωγή"
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:77
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:105
13975 msgid "Artikler (i bøker eller periodika)"
13978 #. %1$s: IF ( mysql )
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
13981 msgid "Ask for or make a change in the user's privileges. Need help? See %s"
13983 "Ζητήστε να κάνετε ή κάντε μία αλλαγή στα προνόμια χρήστη. Χρειάζεστε "
13984 "βοήθεια; Βλέπε %s"
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
13991 #. For the first occurrence,
13992 #. %1$s: subscription.branchname
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:841
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:842
13996 msgid "At library: %s"
13997 msgstr "Στη βιβλιοθήκη: %s"
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:43
14002 "At the top of each screen within the Label Creator, you will see a toolbar "
14003 "allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of each "
14004 "screen also allows easy access to the different sections of the Label "
14005 "Creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give specific "
14006 "indication as to where you are within the Label Creator module and allow "
14007 "quick navigation to previously traversed sections. And finally, you can find "
14008 "more detailed information on each section of the Label Creator by clicking "
14009 "the online help link at the upper left-hand corner of every page."
14011 "Στην κορυφή κάθε οθόνης, στον Δημιουργό Ετικετών, θα δείτε μία μπάρα "
14012 "εργαλείων που σας επιτρέπει να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε σχετικές "
14013 "λειτουργίες. Το μενού στα αριστερά κάθε οθόνης επίσης σας επιτρέπει να έχετε "
14014 "εύκολη πρόσβαση σε διαφορετικούς τομείς του Δημιουργού Ετικετών. Η πλοήγηση "
14015 "κοντά στην κορυφή κάθε οθόνης δίνει συγκεκριμένες ενδείξεις για το πού "
14016 "ακριβώς είσαστε στην υπομονάδα Δημιουργίας Ετικετών και σας επιτρέπει να "
14017 "πλοηγηθείτε εύκολα σε προηγούμενες ενότητες. Τέλος, μπορείτε να βρείτε πιο "
14018 "λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε κομμάτι του Δημιουργού Ετικετών κάνοντας "
14019 "κλικ στην απευθείας βοήθεια στην πάνω-αριστερή γωνία κάθε σελίδας."
14021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:35
14024 "At the top of each screen within the Patron card creator, you will see a "
14025 "toolbar allowing quick access to relevant functions. The menu to the left of "
14026 "each screen also allows easy access to the different sections of the Patron "
14027 "card creator. The breadcrumb trail near the top of each screen will give "
14028 "specific indication as to where you are within the Patron Card Creator "
14029 "module and allow quick navigation to previously traversed sections. And "
14030 "finally, you can find more detailed information on each section of the "
14031 "Patron card creator by clicking the online help link at the upper left-hand "
14032 "corner of every page."
14034 "Στην κορυφή κάθε οθόνης, στον Δημιουργό Καρτών Μελών, θα δείτε μία μπάρα "
14035 "εργαλείων που σας επιτρέπει να έχετε γρήγορη πρόσβαση σε σχετικές "
14036 "λειτουργίες. Το μενού στα αριστερά κάθε οθόνης επίσης σας επιτρέπει να έχετε "
14037 "εύκολη πρόσβαση σε διαφορετικούς τομείς του Δημιουργού Καρτών Μελών. Η "
14038 "πλοήγηση κοντά στην κορυφή κάθε οθόνης δίνει συγκεκριμένες ενδείξεις για το "
14039 "πού ακριβώς είσαστε στην υπομονάδα Δημιουργίας Καρτών Μελών και σας "
14040 "επιτρέπει να πλοηγηθείτε εύκολα σε προηγούμενες ενότητες. Τέλος, μπορείτε να "
14041 "βρείτε πιο λεπτομερείς πληροφορίες για κάθε κομμάτι του Δημιουργού Καρτών "
14042 "Μελών κάνοντας κλικ στην απευθείας βοήθεια στην πάνω-αριστερή γωνία κάθε "
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
14047 msgid "Athens County Public Libraries"
14048 msgstr "Geauga County Public Library"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:672
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:674
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:908
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:910
14055 msgid "Athens, Greece"
14056 msgstr "Αθήνα, Ελλάδα"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:73
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:114
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:614
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:271
14066 #. %1$s: bibliotitle |html
14067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
14069 msgid "Attach an item to %s"
14070 msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου σε %s"
14072 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:82
14075 msgid "Attach an item%s to "
14076 msgstr "Προσάρτηση αντιτύπου%s σε "
14078 #. INPUT type=submit
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:62
14080 msgid "Attach another item"
14081 msgstr "Προσάρτηση άλλου αντιτύπου"
14083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:190
14085 msgid "Attach item"
14086 msgstr "Προσάρτηση Αντιτύπου"
14088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:656
14090 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14091 msgstr "Προσαρτήστε αυτό το καλάθι σε μία νέα ομάδα καλαθιών με το ίδιο όνομα"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:30
14100 msgid "Attitude of sensor"
14101 msgstr "Attitude of sensor"
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:347
14105 msgid "Attribute: "
14106 msgstr "Αποδόσεις Μελών "
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:7
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:292
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14123 #. For the first occurrence,
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
14131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:100
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:130
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:104
14139 msgid "Auth field copied"
14140 msgstr "Έγινε αντιγραφή του καθ πεδίου"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
14149 msgid "Auth value:"
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:190
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:27
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
14163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:183
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
14167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:168
14168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:72
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:317
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:443
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:470
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:32
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
14181 msgstr "Συγγραφέας"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14186 msgid "Author (A-Z)"
14187 msgstr "Συγγραφέας (Α-Ω)"
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14192 msgid "Author (Z-A)"
14193 msgstr "Συγγραφέας (Ω-Α)"
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:112
14197 msgid "Author (any): "
14198 msgstr "Συγγραφέας(είς): "
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
14202 msgid "Author (corporate): "
14203 msgstr "Συγγραφέας(είς): "
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
14207 msgid "Author (meeting/conference): "
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
14212 msgid "Author (personal): "
14213 msgstr "Συγγραφέας(είς): "
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:175
14218 msgstr "Συγγραφέας(είς)"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:951
14222 msgid "Author(s): "
14223 msgstr "Συγγραφέας(είς): "
14225 #. For the first occurrence,
14226 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14227 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
14229 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14230 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14232 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14233 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14234 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
14235 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
14237 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
14244 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14245 msgstr "κατά %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
14248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:334
14250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:661
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:312
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1032
14256 msgstr "Συγγραφέας:"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:153
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:155
14263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
14265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:141
14269 msgstr "Συγγραφέας: "
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
14275 msgstr "Συγγραφέας:"
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:46
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:55
14280 msgid "Authorised values category"
14281 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: "
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:22
14284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:63
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:77
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:77
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:77
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:77
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:77
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:77
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:77
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
14299 msgid "Authorities"
14300 msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
14304 msgid "Authorities tables"
14305 msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:120
14309 msgid "Authorities: "
14310 msgstr "Καθιερωμένοι όροι"
14312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
14313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:225
14314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:47
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
14318 msgstr "Καθιερωμένοι όροι:"
14321 #. %2$s: authtypetext
14322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
14324 msgid "Authority #%s (%s)"
14325 msgstr "Καθιερωμένος όρος #%s (%s)"
14327 #. %1$s: loopro.object
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
14330 msgid "Authority %s"
14331 msgstr "Καθιερωμένοι όροι:"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14335 msgid "Authority Control"
14336 msgstr "Έλεγχος Καθιερωμένου Όρου"
14338 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14339 #. %2$s: authtypecode
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:71
14344 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14345 msgstr "Πλαίσιο MARC καθιερωμένων όρων για %s%s%sπροκαθορισμένο πλαίσιο%s"
14348 #. %2$s: authtypecode
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
14351 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14353 "Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων για %s (καθιερωμένος όρος: "
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:34
14359 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14360 msgstr "Δομή υποπεδίου MARC καθιερωμένων όρων"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:154
14364 msgid "Authority Type"
14365 msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:63
14369 msgid "Authority field to copy: "
14370 msgstr "Πεδίο καθιερωμένων όρων προς αντιγραφή: "
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
14375 msgid "Authority record"
14376 msgstr "Σύμβολα Πεδίων Εγγραφής Καθιερωμένων Όρων"
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
14380 msgid "Authority search"
14381 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:42
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
14385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
14387 msgid "Authority search results"
14388 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης καθιερωμένων όρων"
14390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:46
14391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:22
14393 msgid "Authority type"
14394 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων όρων"
14396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
14397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:51
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:160
14400 msgid "Authority type: "
14401 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένων ορών: "
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:19
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:97
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:29
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
14408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14410 msgid "Authority types"
14411 msgstr "Κατηγορίες καθιερωμένων ορών"
14413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:290
14416 msgstr "Καθιερωμένοι όροι:"
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
14421 msgstr "Καθιερωμένο"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
14425 msgid "Authorized value"
14426 msgstr "Καθιερωμένη τιμή"
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
14430 msgid "Authorized value category: "
14431 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: "
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
14436 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14437 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14438 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14440 "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής: αν επιλεχθεί μία, η σελίδα εισαγωγής εγγραφής "
14441 "μέλους θα επιτρέπει τιμές μόνο από αυτές της λίστας της καθιερωμένης τιμής. "
14442 "Εντούτοις, μία λίστα καθιερωμένης τιμής δεν επιβάλλεται κατά τη διάρκεια "
14443 "εισαγωγής παρτίδας μελών."
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:163
14448 msgid "Authorized value:"
14449 msgstr "Καθιερωμένη τιμή:"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:86
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
14455 msgid "Authorized value: "
14456 msgstr "Καθιερωμένη τιμή: "
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:56
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:190
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
14464 msgid "Authorized values"
14465 msgstr "Καθιερωμένες τιμές"
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:246
14470 msgid "Authorized values for category %s:"
14471 msgstr "Καθιερωμένες τιμές για την κατηγορία %s:"
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:14
14476 msgstr "Συγγραφέας"
14478 #. INPUT type=button
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:197
14480 msgid "Auto-fill row"
14481 msgstr "Αυτοσυμπληρούμενη σειρά"
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:328
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:893
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:130
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:480
14488 msgid "Autobiography"
14489 msgstr "αυτοβιογραφία"
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:157
14492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
14494 msgid "Automatic renewal"
14495 msgstr "Συνολικά υποεπίπεδα"
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:283
14498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:451
14499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:624
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1132
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1275
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:85
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:180
14504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:281
14505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:646
14506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:719
14508 msgid "Autonomous or semi-autonomous component"
14509 msgstr "a- Αυτόνομο ή ημιαυτόνομο συστατικό"
14511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:300
14512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:302
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:294
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:296
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
14521 msgid "Availability"
14522 msgstr "Διαθεσιμότητα"
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
14526 msgid "Available call numbers"
14527 msgstr "Διαθέσιμοι Ταξιθετικοί Αριθμοί"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
14532 msgid "Available copy"
14533 msgstr "Διαθέσιμος Αρ Αντιτύπου"
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
14537 msgid "Available copy numbers"
14538 msgstr "Διαθέσιμοι Ταξιθετικοί Αριθμοί"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
14543 msgid "Available enumeration"
14544 msgstr "Διαθέσιμη Αρίθμηση"
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
14548 msgid "Available itypes"
14549 msgstr "Διαθέσιμοι Τύποι"
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
14553 msgid "Available locations"
14554 msgstr "Διαθέσιμες Τοποθεσίες"
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:141
14559 msgid "Available since"
14560 msgstr "Διαθέσιμο από"
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
14563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
14571 msgid "Average checkout period"
14572 msgstr "Μέσος Όρος Περιόδου Δανεισμών"
14574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:98
14576 msgid "Average checkout period statistics"
14577 msgstr "Στατιστικά στοιχεία μέσου όρου περιόδου δανεισμών"
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
14582 msgid "Average loan time"
14583 msgstr "Μέσος όρος χρόνου δανεισμού"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:489
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:507
14592 msgid "Avløser delvis: "
14593 msgstr "Avløser delvis: "
14595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:504
14598 msgstr "Avløser: "
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:554
14602 msgid "Avløst av: "
14603 msgstr "Avløst av: "
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:81
14607 msgid "Avspiller med lydfil (eks. Digibøker)"
14610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:564
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:221
14613 msgid "Azimuthal equidistant"
14616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:571
14617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:228
14619 msgid "Azimuthal, other"
14622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:570
14623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:227
14625 msgid "Azimuthal, specific type unknown"
14626 msgstr "απροσδιόριστο/άγνωστο"
14628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:221
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:51
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:56
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:68
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:72
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:57
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:61
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:63
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:67
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:42
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:46
14643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:24
14644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:28
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
14652 msgstr "ΜΠΛΟΚΑΡΙΣΜΕΝΟ"
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
14656 msgid "BSD License"
14657 msgstr "BSD License"
14659 #. %1$s: heading | html
14660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
14665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:529
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
14674 #. For the first occurrence,
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:156
14677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
14682 #. INPUT type=submit
14683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
14684 msgid "Back to System Preferences"
14685 msgstr "Επιστροφή στις Προτιμήσεις Συστήματος"
14687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14689 msgid "Back to Tools"
14690 msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία"
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
14695 msgid "Back to biblio"
14696 msgstr "Επιστροφή στο biblio"
14698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:749
14699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:336
14704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:752
14705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:339
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:110
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:112
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:104
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:106
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
14720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
14722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
14723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
14725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:819
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
14728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:715
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:733
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:169
14733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
14734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:365
14738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:471
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:74
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
14741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:371
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
14743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
14744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
14746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:52
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:165
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:85
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:222
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:25
14765 msgstr "Barcode %s"
14767 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
14768 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14769 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14773 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14774 msgstr "Barcode %s %s%s %s"
14776 #. For the first occurrence,
14777 #. %1$s: overduesloo.barcode
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
14781 msgid "Barcode : %s "
14782 msgstr "Barcode : %s "
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:127
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
14787 msgid "Barcode file: "
14788 msgstr "Barcode αρχείο: "
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
14792 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14793 msgstr "Λίστα barcode (ένα σε κάθε γραμμή): "
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:387
14797 msgid "Barcode type: "
14798 msgstr "Τύπος Barcode "
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:409
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
14808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:73
14815 #. For the first occurrence,
14816 #. %1$s: issueloo.barcode
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:26
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:37
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:51
14821 msgid "Barcode: %s"
14822 msgstr "Barcode: %s"
14824 #. For the first occurrence,
14825 #. %1$s: reserveloo.barcode
14826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:96
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:64
14830 msgid "Barcode: %s "
14831 msgstr "Barcode: %s "
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:74
14835 msgid "Barcodes not found"
14836 msgstr "Δε βρέθηκαν barcodes"
14838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:45
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:47
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:325
14841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:327
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:39
14843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:41
14844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:319
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:321
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:599
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:624
14852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:647
14854 msgid "Barn i alderen til og med 5 år;"
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:597
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:622
14859 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:646
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:666
14862 msgid "Barn og ungdom;"
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:668
14867 msgid "Barn over 7 år;"
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
14872 msgid "Barry Cannon"
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:432
14877 msgid "Bart Jorgensen"
14878 msgstr "πρωτότυπη τέχνη"
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1011
14882 msgid "Base of emulsion material - visual projection"
14883 msgstr "Base of emulsion material - visual projection"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:300
14887 msgid "Base of film:"
14888 msgstr "Base of film:"
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:291
14892 msgid "Base-level allocated"
14893 msgstr "Βασικό-Επίπεδο"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
14897 msgid "Base-level available"
14898 msgstr "Βασικό-Επίπεδο"
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:292
14902 msgid "Base-level ordered"
14903 msgstr "Βασικό-Επίπεδο"
14905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
14907 msgid "Base-level spent"
14908 msgstr "Βασικό-Επίπεδο"
14910 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1152
14911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:666
14913 msgid "Basic Roman"
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
14918 msgid "Basic constraints"
14919 msgstr "Βασικοί περιορισμοί"
14921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
14924 msgid "Basic parameters"
14925 msgstr "Βασικές παράμετροι"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:490
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:896
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
14932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
14933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:347
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
14939 #. For the first occurrence,
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
14951 #. %1$s: basketname|html
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14955 msgid "Basket %s (%s)"
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:489
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:224
14970 msgid "Basket deleted"
14971 msgstr "Το καλάθι διεγράφη"
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:192
14975 msgid "Basket details"
14976 msgstr "Στοιχεία καλαθιού"
14978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:895
14979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:348
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:104
14985 msgid "Basket group"
14986 msgstr "Ομάδα καλαθιού"
14989 #. %2$s: basketgroupid
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14992 msgid "Basket group %s (%s) for "
14993 msgstr "Ομαδοποίηση Καλαθιού για "
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:372
14997 msgid "Basket group billing place:"
14998 msgstr "Όνομα Ομάδας Καλαθιού:"
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
15002 msgid "Basket group delivery placename:"
15003 msgstr "Όνομα Ομάδας Καλαθιού:"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:493
15007 msgid "Basket group name :"
15008 msgstr "Όνομα Ομάδας Καλαθιού:"
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
15012 msgid "Basket group name:"
15013 msgstr "Όνομα Ομάδας Καλαθιού:"
15015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:217
15017 msgid "Basket group search"
15018 msgstr "Ομάδες καλαθιού"
15020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
15023 msgid "Basket group:"
15024 msgstr "Ομάδα καλαθιού:"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:131
15028 msgid "Basket grouping"
15029 msgstr "Ομάδα καλαθιού"
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
15033 msgid "Basket grouping for "
15034 msgstr "Ομαδοποίηση Καλαθιού για "
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15038 msgid "Basket groups"
15039 msgstr "Ομάδες καλαθιού"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:48
15043 msgid "Basket name: "
15044 msgstr "Όνομα καλαθιού "
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
15048 msgid "Basket search"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
15059 msgid "Basketgroup: "
15060 msgstr "Ομάδα καλαθιού: "
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15067 #. %1$s: booksellertoname
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
15070 msgid "Baskets for %s"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
15075 msgid "Baskets in this group:"
15076 msgstr "Καλάθια σε αυτή την ομάδα:"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:330
15079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:332
15080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:324
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:326
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:430
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:432
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:424
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:426
15091 msgid "Bass clarinet"
15092 msgstr "Clarinette"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:415
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:417
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:409
15097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:411
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:677
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:679
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:913
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:915
15107 msgid "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15108 msgstr "Batavia (Djakarta), Indonesia"
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:145
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:317
15119 msgid "Batch delete"
15120 msgstr "Το καλάθι διεγράφη"
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
15124 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15125 msgstr "Αυτό το μέλος δεν έχει ιστορικό κυκλοφορίας υλικού."
15127 #. %1$s: IF ( del )
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
15132 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15133 msgstr "Ομαδική %sδιαγραφή%sτροποποίηση%s τεκμηρίων"
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:116
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:31
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
15141 msgid "Batch item deletion"
15142 msgstr "Ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
15146 msgid "Batch item deletion results"
15147 msgstr "Αποτελέσματα ομαδικής διαγραφής τεκμηρίων"
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:121
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:51
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:58
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
15155 msgid "Batch item modification"
15156 msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
15158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
15160 msgid "Batch item modification results"
15161 msgstr "Αποτελέσματα ομαδικής τροποποίησης τεκμηρίων"
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
15164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15167 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
15168 msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
15170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:124
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:132
15175 msgid "Batch patron modification"
15176 msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15180 msgid "Batch patrons modification"
15181 msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:179
15185 msgid "Batch patrons results"
15186 msgstr "Αποτελέσματα ομαδικής διαγραφής τεκμηρίων"
15188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
15190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
15193 msgid "Batch record deletion"
15194 msgstr "Ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:553
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:210
15199 msgid "Bathymetry/isolines"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:548
15203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:205
15205 msgid "Bathymetry/soundings"
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
15211 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15212 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15214 "Επειδή η προτίμηση συστήματος 'ExtendedPatronAttributes' είναι κλειστή, οι "
15215 "εκτεταμένες αποδόσεις μελών δεν μπορούν να δοθούν στις εγγραφές μελών. "
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
15221 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15222 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15224 "Επειδή η προτίμηση συστήματος 'ExtendedPatronAttributes' είναι κλειστή, οι "
15225 "εκτεταμένες αποδόσεις μελών δεν μπορούν να δοθούν στις εγγραφές μελών. "
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
15229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:394
15234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:36
15237 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15238 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15239 "administrator and located in your "
15241 "Πριν ξεκινήσουμε, παρακαλούμε επαληθεύστε ότι έχετε τα διαπιστευτήρια για να "
15242 "συνεχίσετε. Παρακαλούμε συνδεθείτε με το όνομα χρήστη και τον κωδικό "
15243 "πρόσβασης που σας έχει δοθεί από τον διαχειριστή συστήματος σας και "
15244 "βρίσκεται στο δικό σας "
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
15248 msgid "Beginning date:"
15249 msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:248
15252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:767
15254 msgid "Begins with"
15255 msgstr "Bound with':"
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:322
15259 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
15260 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Πολωνικά για 2.0)"
15262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
15263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
15264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
15266 msgid "Bernardo González Kriegel"
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:682
15270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:684
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:918
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:920
15274 msgid "Berne, Switzerland"
15275 msgstr "Berne, Switzerland"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:293
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:352
15280 msgid "Beskrivelse: "
15281 msgstr "Beskrivelse: "
15283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:923
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:925
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
15291 msgid "BibLibre, France"
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:56
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:19
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15302 #. %1$s: loopro.object
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
15309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:100
15311 msgid "Biblio count"
15312 msgstr "Αρίθμηση Biblio"
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15316 msgid "Biblio number"
15317 msgstr "Αριθμός Biblio:"
15319 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15321 msgid "Biblio number (internal)"
15322 msgstr "Αριθμός Biblio:"
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
15326 msgid "Biblio-level item type"
15327 msgstr "Όλα τα είδη Τεκμηρίου"
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:499
15336 msgid "Bibliografier"
15337 msgstr "Βιβλιογραφίες"
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:532
15341 msgid "Bibliografiske data"
15342 msgstr "07 Bibliografisk kategori"
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:174
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:223
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
15348 msgid "Bibliographic"
15349 msgstr "Βιβλιογραφίες"
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:437
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:166
15354 msgid "Bibliographic data"
15355 msgstr "Βιβλιογραφίες"
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:70
15359 msgid "Bibliographic data to print"
15360 msgstr "Βιβλιογραφικά Στοιχεία προς Εκτύπωση"
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:328
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
15366 msgid "Bibliographic information"
15367 msgstr "Βιβλιογραφικές Πληροφορίες"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
15372 msgid "Bibliographic record"
15373 msgstr "Βιβλιογραφική Εγγραφή %s"
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:195
15378 msgid "Bibliographic record %s"
15379 msgstr "Βιβλιογραφική Εγγραφή %s"
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:119
15383 msgid "Bibliographic: "
15384 msgstr "Βιβλιογραφίες"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:163
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:194
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:225
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:256
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1075
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1105
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:58
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:589
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:619
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
15397 msgid "Bibliographies"
15398 msgstr "Βιβλιογραφίες"
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:877
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:464
15403 msgid "Bibliography"
15404 msgstr "Βιβλιογραφία:"
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:272
15408 msgid "Bibliography: "
15409 msgstr "Βιβλιογραφία: "
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
15413 msgid "Biblioitem number"
15414 msgstr "Σειρά/Αριθμοίτεκμηρίωνbiblio"
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15418 msgid "Biblioitem number (internal)"
15419 msgstr "Σειρά/Αριθμοίτεκμηρίωνbiblio"
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:158
15423 msgid "Biblionumber"
15424 msgstr "Αριθμός Biblio:"
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
15428 msgid "Biblionumber:"
15429 msgstr "Αριθμός Biblio:"
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:174
15433 msgid "Biblios in reservoir"
15434 msgstr "Biblio στο ρεζερβουάρ"
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
15438 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15439 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ)"
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1012
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:526
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:156
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:186
15451 msgstr "Δημιουργία Νέου"
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15457 msgid "Bill to: %s %s "
15458 msgstr "Χρέωση Σε: %s %s "
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:161
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:604
15467 msgid "Billedbøker for barn i alderen til og med 5 år;"
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:605
15472 msgid "Billedbøker for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:606
15477 msgid "Billedbøker for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:607
15482 msgid "Billedbøker for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
15485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:608
15487 msgid "Billedbøker for elever på ungdomstrinnet;"
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:596
15492 msgid "Billedbøker for voksne;"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:598
15497 msgid "Billedbøker;"
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:192
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
15509 msgid "Billing date"
15510 msgstr "Τόπος Έκδοσης Λογαριασμού:"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:78
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:177
15515 msgid "Billing date:"
15516 msgstr "Τόπος Έκδοσης Λογαριασμού:"
15518 #. %1$s: IF ( billingdateto )
15519 #. %2$s: billingdatefrom
15520 #. %3$s: billingdateto
15522 #. %5$s: billingdatefrom
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
15526 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15529 #. %1$s: billingdateto
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
15532 msgid "Billing date: All until %s "
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:319
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:356
15538 msgid "Billing place"
15539 msgstr "Τόπος Έκδοσης Λογαριασμού:"
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:211
15546 msgid "Billing place:"
15547 msgstr "Τόπος Έκδοσης Λογαριασμού:"
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1007
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:521
15551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:151
15554 msgstr "2 φορές το μήνα"
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:10
15558 msgid "Binding material 1:"
15559 msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 1:"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:66
15563 msgid "Binding material 2:"
15564 msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 2:"
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:123
15568 msgid "Binding material 3:"
15569 msgstr "Υλικό Βιβλιοδεσίας 3:"
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:547
15574 msgstr "Βιογραφία "
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:570
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:894
15583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1081
15584 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1111
15585 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:481
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:595
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:625
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:55
15590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
15595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1093
15597 msgid "Biography code"
15598 msgstr "Κωδικός βιογραφίας"
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:880
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:467
15603 msgid "Biography of composer or author"
15604 msgstr "βιογραφία του συνθέτη"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:881
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:468
15609 msgid "Biography of performer or history of ensemble"
15610 msgstr "βιογραφία του διερμηνέα ή του ιστορικού του συνόλου"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1526
15615 msgstr "Βιογραφία:"
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
15620 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15622 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1010
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:524
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:148
15629 msgstr "2 φορές την εβδομάδα"
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:212
15632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:214
15635 msgstr "Μπλοκαρισμένο!"
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:203
15639 msgid "Block expired patrons"
15640 msgstr "Επιλογή μέλους:"
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
15645 msgstr "Μπλοκαρισμένο!"
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:119
15649 msgid "Blokkdiagram"
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:91
15654 msgid "Blu-ray-plate"
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:750
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:337
15660 msgid "Bluegrass music"
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:751
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:338
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:687
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:689
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:923
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:925
15674 msgid "Bogota, Colombia"
15675 msgstr "Bogota, Colombia"
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:145
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:465
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:692
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:694
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:928
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:930
15689 msgid "Bombay, India"
15690 msgstr "Bombay, India"
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:590
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:247
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:443
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:445
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:70
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:80
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
15710 msgid "Book drop mode"
15711 msgstr "Επιστροφές εκτός γραφείου δανεισμού"
15713 #. %1$s: dropboxdate
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:471
15716 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15718 "Επιστροφές Εκτός Γραφείου Δανεισμού. (Η ενεργή ημερομηνία επιστροφής είναι "
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:745
15724 msgstr "Κεφάλαιο βιβλίων:"
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:3
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:3
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
15734 msgid "Bookseller invoice no: "
15735 msgstr "Αριθμός Τιμολογίου Βιβλιοπωλείου: "
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:15
15751 msgid "Borrower '%s' is already in the list."
15752 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη στο καρότσι σας"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:410
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:412
15761 msgid "Borrower number"
15762 msgstr "Αριθμός Μέλους"
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:331
15767 msgid "Borrowernumber: "
15768 msgstr "Αριθμός μέλους: "
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
15772 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
15778 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:920
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:507
15785 msgid "Both transposed and arranged"
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:616
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:273
15791 msgid "Bound as part of another work"
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:225
15796 msgid "Bound with:"
15797 msgstr "Bound with':"
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:150
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:642
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:867
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1051
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1063
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1293
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1418
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:45
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:299
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:454
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:565
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:577
15811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:737
15812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:789
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
15818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:27
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:31
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:33
15822 msgid "Braille or Moon script"
15823 msgstr "Γραφή Μπράιγ ή Moon"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:52
15826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
15831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:28
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:296
15838 msgid "Branches limitation"
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:189
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:194
15844 msgid "Branches limitation: "
15845 msgstr "Μετάφραση "
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:357
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:257
15850 msgid "Branches limitations"
15851 msgstr "Μεταφράσεις"
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
15855 msgid "Brendan A. Gallagher"
15856 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
15860 msgid "Brendan Gallagher"
15861 msgstr "Brendan A. Gallagher"
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
15865 msgid "Brendon Ford"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
15870 msgid "Brett Wilkins"
15871 msgstr "Brett Wilkins"
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
15875 msgid "Brian Engard"
15876 msgstr "Brian Engard"
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:408
15880 msgid "Brian Harrington"
15881 msgstr "Brian Harrington"
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
15885 msgid "Brian Norris"
15886 msgstr "Brian Harrington"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15890 msgid "Brice Sanchez"
15891 msgstr "Brice Sanchez"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
15895 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15896 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
15900 msgid "Brief display"
15901 msgstr "Συνοπτική Παρουσίαση"
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15905 msgid "Brig C. McCoy"
15906 msgstr "Brig C. McCoy"
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1146
15910 msgid "Broadcast standard - videorecording"
15911 msgstr "Broadcast standard - videorecording"
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
15915 msgid "Brooke Johnson"
15916 msgstr "Brooke Johnson"
15918 #. For the first occurrence,
15919 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:50
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:314
15923 msgid "Browse by last name: %s "
15924 msgstr "Περιήγηση κατά επώνυμο: %s "
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:58
15928 msgid "Browse system logs"
15929 msgstr "Αναζήτηση του ιστορικού του συστήματος"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:87
15933 msgid "Browse the system logs"
15934 msgstr "Αναζήτηση του ιστορικού του συστήματος"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
15938 msgid "Bruno Toumi"
15939 msgstr "Bruno Toumi"
15941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:697
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:699
15943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:933
15944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:935
15946 msgid "Brussels, Belgium"
15947 msgstr "Brussels, Belgium"
15949 #. For the first occurrence,
15950 #. %1$s: budget.budget_period_description
15951 #. %2$s: budget.budget_period_id
15952 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
15954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
15955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:182
15957 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
15963 msgid "Budget description missing"
15964 msgstr "- απουσιάζει η περιγραφή"
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:489
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:549
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:586
15974 msgid "Budget name"
15975 msgstr "Όνομα Κονδυλίου"
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:151
15980 msgid "Budget period description"
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:666
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:541
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:325
15991 msgid "Budgeted cost: "
15992 msgstr "Κόστος κονδυλίου: "
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
15995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:236
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:250
16000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:534
16010 msgid "Budgets administration"
16011 msgstr "Διαχείριση κονδυλίων"
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
16015 msgid "Bug wranglers:"
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
16020 msgid "Build A Report"
16021 msgstr "Δημιουργία Έκθεσης"
16023 #. INPUT type=submit
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
16025 msgid "Build a new report"
16026 msgstr "Δημιουργία νέας έκθεσης"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:399
16030 msgid "Build a new report?"
16031 msgstr "Δημιουργία νέας έκθεσης;"
16033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:237
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
16036 msgid "Build a report"
16037 msgstr "Δημιουργία νέας έκθεσης"
16039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:33
16041 msgid "Build and manage batches of labels"
16042 msgstr "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε παρτίδες ετικετών"
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:30
16046 msgid "Build and manage batches of patron cards"
16047 msgstr "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε παρτίδες καρτών μελών"
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
16051 msgid "Build and run reports"
16052 msgstr "Δημιουργία και Λειτουργία Εκθέσεων"
16054 #. INPUT type=submit name=submit
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
16059 msgstr "Δημιουργία νέου"
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
16063 msgid "Built-in offline circulation interface"
16064 msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
16066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1006
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1008
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1203
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1205
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:597
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:254
16080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
16081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:386
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:87
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:132
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
16102 msgid "ByWater Solutions, USA"
16103 msgstr "ByWater Solutions"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
16112 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16124 #. %10$s: interface
16125 #. %11$s: interface
16126 #. %12$s: interface
16127 #. %13$s: interface
16128 #. %14$s: themelang
16129 #. %15$s: themelang
16130 #. %16$s: themelang
16131 #. %17$s: themelang
16132 #. %18$s: themelang
16133 #. %19$s: interface
16134 #. %20$s: themelang
16135 #. %21$s: themelang
16136 #. %22$s: interface
16137 #. %23$s: interface
16138 #. %24$s: interface
16139 #. %25$s: interface
16140 #. %26$s: interface
16141 #. %27$s: interface
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16145 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16146 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16147 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16148 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16149 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16150 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16151 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16152 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16153 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16154 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16155 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16156 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16157 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16158 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:975
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:977
16180 msgid "CCIR/IEC standard"
16181 msgstr "πρότυπο CCIR/IEC"
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
16186 msgstr "Ηχητικό CD"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16190 msgid "CD software"
16191 msgstr "CD Λογισμικού"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:968
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:970
16196 msgid "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16197 msgstr "CED (capacitance electronic disk) videodisc"
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:58
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:74
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:63
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:69
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:48
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:30
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:43
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:53
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:405
16220 #. For the first occurrence,
16221 #. %1$s: csv_profile.profile
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:58
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:21
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:121
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:39
16233 "CSV - Export label data after your chosen layout is applied allowing labels "
16234 "to be imported in to a variety of applications"
16236 "CSV - Εξάγετε τα δεδομένα των ετικετών αφού εφαρμοστεί η επιλεγμένη σας "
16237 "διάταξη που επιτρέπει στις ετικέτες να εισαχθούν σε μία πληθώρα εφαρμογών"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:81
16242 msgid "CSV profiles"
16243 msgstr "Προφίλ CSV"
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:108
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
16248 msgid "CSV separator: "
16249 msgstr "Διαχωριστικό CSV: "
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1005
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1007
16255 msgstr "κωδικοποιημένο CX"
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
16259 msgid "Cache expiry (seconds)"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:432
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
16266 msgid "Cache expiry:"
16267 msgstr "Έλεγχος λήξης"
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:702
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:704
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:938
16272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:940
16274 msgid "Cadiz, Spain"
16275 msgstr "Cadiz, Spain"
16277 #. %1$s: todaysdate
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
16282 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16283 msgstr "Έχοντας υπολογίσει %s. Από %s σε %s"
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:660
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:317
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:76
16291 msgstr "Ημερολόγιο"
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
16295 msgid "Calendar information"
16296 msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου"
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:160
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:191
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:222
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:253
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1072
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1102
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:55
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:586
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:616
16309 msgstr "Ημερολόγιο"
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16313 msgid "Call Number"
16314 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16318 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
16319 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (0-9 έως Α-Ω)"
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:797
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
16326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
16329 msgstr "Ταξιθετικός Αρ."
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
16332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:406
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:73
16336 msgstr "Ταξιθετικός Αρ."
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
16341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
16342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:247
16343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
16346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
16347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
16348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
16354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:445
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:472
16359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:377
16360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
16367 msgid "Call number"
16368 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:84
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:221
16373 msgid "Call number "
16374 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός "
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16378 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16379 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (0-9 έως Α-Ω)"
16381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16384 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16385 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός (Ω-Α έως 9-0)"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16389 msgid "Call number range"
16390 msgstr "Σειρά Ταξιθετικών Αριθμών"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
16396 msgid "Call number:"
16397 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
16401 msgid "Call numbers"
16402 msgstr "Ταξιθετικοί Αριθμοί"
16404 #. %1$s: subscription.callnumber
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
16407 msgid "Callnumber: %s "
16408 msgstr "Ταξιθετικοί Αριθμοί "
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
16412 msgid "Calyx, Australia"
16413 msgstr ", Αυστραλία"
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
16417 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16418 msgstr "Μπορεί να καταχωρηθεί ως μονό IP, ή ως ένα υποδίκτυο όπως 192.168.1.*"
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
16422 msgid "Can be seen by everybody, but managed only by you."
16424 "Λίστα μπορούν να τη δουν όλοι αλλά μπορείτε να τη διαχειριστείτε μόνο εσείς."
16426 #. %1$s: error.borrowernumber
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:202
16429 msgid "Can not update patron with borrowernumber %s"
16430 msgstr "Αριθμός Μέλους"
16432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
16434 msgid "Can't cancel receipt "
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
16440 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16442 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου ή παραγγελίας, πρώτα ακυρώστε "
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
16448 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
16451 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου, λόγω [% books_loo.items %] "
16452 "υπαρχουσών κρατήσεων"
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:298
16457 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
16460 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου, λόγω [% loop_order.items %] "
16461 "υπαρχόντων τεκμηρίων"
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
16465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
16466 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16468 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου, διαγράψτε πρώτα τις "
16469 "παραγγελίες που συνδέονται με αυτή"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
16474 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16476 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου, πρώτα διαγράψτε τις συνδρομές"
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16481 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16483 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή εγγραφής καταλόγου, δείτε κατωτέρω τους "
16486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16489 msgid "Can't delete order"
16490 msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της παραγγελίας"
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
16495 msgid "Can't delete order and catalog record"
16496 msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της παραγγελίας και της εγγραφής καταλόγου"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:526
16501 "Can't delete order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
16502 "this order cancel holds first"
16504 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της παραγγελίας, ([% books_loo.holds_on_order "
16505 "%]) ακυρώστε πρώτα τις κρατήσεις που συνδέονται με αυτή"
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
16510 "Can't delete order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
16511 "this order cancel holds first"
16513 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της παραγγελίας, ([% loop_order.holds_on_order "
16514 "%]) πρώτα ακυρώστε τις παραγγελίες που συνδέονται με αυτή"
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
16518 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16520 "Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν "
16524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
16525 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16527 "Η εγγραφή δεν μπορεί να αποθηκευτεί γιατί τα ακόλουθα πεδία δεν έχουν "
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:78
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:152
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:118
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:86
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:246
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:109
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:73
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:431
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:121
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:72
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:131
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:185
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:100
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:133
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:35
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:463
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:467
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:479
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:599
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:64
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:83
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:42
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:66
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:752
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:159
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:92
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:93
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:137
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:158
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:163
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:51
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:221
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:117
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1393
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1395
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:495
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:498
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:500
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:203
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:116
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:578
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:581
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:583
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:340
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:518
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:128
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:226
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:212
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:170
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:364
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:62
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
16721 msgid "Cancel Upload"
16722 msgstr "Ακύρωση κράτησης"
16724 #. INPUT type=submit
16725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
16727 "Cancel [% IF TransferWhenCancelAllWaitingHolds %]and Transfer [% END %]All"
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
16732 msgid "Cancel and return to order"
16733 msgstr "Ακύρωση και επιστροφή στην παραγγελία"
16735 #. INPUT type=submit
16736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
16737 msgid "Cancel filter"
16738 msgstr "Ακύρωση φίλτρου"
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:115
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
16747 msgid "Cancel hold"
16748 msgstr "Ακύρωση κράτησης"
16750 #. INPUT type=submit
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:171
16752 msgid "Cancel hold and return to : [% overloo.branchname %]"
16753 msgstr "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : [% overloo.branchname %]"
16755 #. INPUT type=submit
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:113
16757 msgid "Cancel hold and return to : [% reserveloo.branchname %]"
16758 msgstr "Ακύρωση κράτησης και επιστροφή σε : [% reserveloo.branchname %]"
16760 #. INPUT type=submit name=submit
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
16762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
16764 msgid "Cancel marked holds"
16765 msgstr "Ακύρωση κράτησης"
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16770 msgid "Cancel merge"
16771 msgstr "Ακύρωση φίλτρου"
16773 #. INPUT type=button
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:819
16776 msgid "Cancel modifications"
16777 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης"
16779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
16781 msgid "Cancel notification"
16782 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:451
16786 msgid "Cancel receipt"
16787 msgstr "Απόδειξη Τέλους"
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16791 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16792 msgstr "Ακύρωση κράτησης και μετά προσπάθεια μεταφοράς:"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
16797 msgid "Cancel transfer"
16798 msgstr "Ακύρωση Μεταφοράς"
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
16802 msgid "Cancellation Date"
16803 msgstr "Ημερομηνία Ακύρωσης"
16805 #. %1$s: order.cancellationreason
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
16809 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16810 msgstr "Ημερομηνία Ακύρωσης"
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:91
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
16816 msgstr "Ακυρώθηκε "
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:168
16821 msgstr "Ακυρώθηκε "
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16825 msgid "Cancelled orders"
16828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:40
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:67
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
16833 msgid "Cannot Delete"
16834 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής"
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:143
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:305
16839 msgid "Cannot add patron"
16840 msgstr "Αδυναμία προσθήκης μέλους"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
16844 msgid "Cannot be ordered"
16845 msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16849 msgid "Cannot be put on hold"
16850 msgstr "Δεν μπορεί να κρατηθεί"
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
16854 msgid "Cannot be toggled"
16855 msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
16859 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:430
16865 msgid "Cannot check in"
16866 msgstr "Αδυναμία Επιστροφής"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:171
16870 msgid "Cannot check out"
16871 msgstr "Αδυναμία Επιστροφής"
16873 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
16876 msgid "Cannot check out! %s "
16877 msgstr "Αδυναμία Επιστροφής"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:142
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:144
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
16884 msgid "Cannot delete"
16885 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής"
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:401
16889 msgid "Cannot delete budget"
16890 msgstr "Αδυναμία διαγραφής κονδυλίου"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:130
16894 msgid "Cannot delete currency "
16895 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Νομίσματος "
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
16899 msgid "Cannot delete filing rule "
16900 msgstr "Αδυναμία διαγραφής κανόνα ταξιθέτησης "
16902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
16904 msgid "Cannot delete item type"
16905 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Τύπου Τεκμηρίου"
16907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
16909 msgid "Cannot delete patron"
16910 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:98
16913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:127
16915 msgid "Cannot edit"
16916 msgstr "Αδυναμία Επεξεργασίας"
16918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:149
16920 msgid "Cannot have \"months\" and \"until date\" at the same time"
16921 msgstr "Δε γίνεται να συνυπάρχουν το \"μήνες\" και το \"μέχρι την ημερομηνία\""
16923 #. For the first occurrence,
16924 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
16928 msgid "Cannot open %s to read."
16929 msgstr "Αδυναμία ανοίγματος του %s προς ανάγνωση."
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
16933 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
16938 msgid "Cannot place hold"
16939 msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση:"
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:273
16943 msgid "Cannot place hold on some items"
16944 msgstr "Δεν Είναι δυνατή Η Κράτηση Ορισμένων Τεκμηρίων"
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
16947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
16949 msgid "Cannot place hold:"
16950 msgstr "Δεν είναι δυνατή η κράτηση:"
16952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
16954 msgid "Cannot process file as an image."
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
16959 msgid "Cannot renew:"
16960 msgstr "Αδυναμία Διαγραφής"
16963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
16965 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16966 msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι ο προορισμός για τις ακόλουθες μεταφορές"
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
16971 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16972 msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι ο προορισμός για τις ακόλουθες μεταφορές"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16976 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:759
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:346
16982 msgid "Canons and rounds"
16983 msgstr "Κλείσιμο και Εκτύπωση"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:764
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:351
16991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:766
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:353
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:707
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:709
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:943
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:945
17002 msgid "Capetown, South Africa"
17003 msgstr "Capetown, South Africa"
17005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:712
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:714
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:948
17008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:950
17010 msgid "Caracas, Venezuela"
17011 msgstr "Caracas, Venezuela"
17013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:55
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
17018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:142
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:90
17020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:369
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
17022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
17023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
17029 #. %1$s: batche.batch_id
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
17032 msgid "Card batch number %s"
17033 msgstr "Νούμερο Παρτίδας Καρτών %s"
17035 #. %1$s: batche.batch_id
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:67
17038 msgid "Card batch number %s "
17039 msgstr "Νούμερο Παρτίδας Καρτών %s "
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
17043 msgid "Card height:"
17044 msgstr "Ύψος Κάρτας:"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
17047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
17048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:183
17049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:71
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:79
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
17054 msgid "Card number"
17055 msgstr "Αριθμός κάρτας"
17057 #. %1$s: cardnumber
17058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
17060 msgid "Card number : %s"
17061 msgstr "Αριθμός Κάρτας: %s"
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:162
17065 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17066 msgstr "Λίστα barcode (ένα σε κάθε γραμμή): "
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
17069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:330
17071 msgid "Card number: "
17072 msgstr "Αριθμός κάρτας: "
17074 #. %1$s: cardnumber
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:33
17077 msgid "Card number: %s"
17078 msgstr "Αριθμός Κάρτας: %s"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
17082 msgid "Card width:"
17083 msgstr "Πλάτος Κάρτας:"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:76
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:50
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
17090 msgstr "Αριθμός κάρτας"
17092 #. %1$s: ERROR.cardnumber
17093 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
17094 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:88
17099 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17101 msgstr "Αριθμός Μέλους"
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:179
17105 msgid "Cardnumber already in use."
17106 msgstr "Αριθμός κάρτας ήδη σε χρήση."
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:182
17110 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17111 msgstr "Αριθμός κάρτας ήδη σε χρήση."
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
17115 msgid "Cardnumbers not found"
17116 msgstr "Δε βρέθηκαν barcodes"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:762
17119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:349
17124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:9
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:236
17126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
17127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:196
17134 msgid "Cartographic material"
17135 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
17139 msgid "Cassette recording"
17140 msgstr "Ηχογραφημένη κασέτα"
17142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:561
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:563
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:583
17149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:240
17151 msgid "Cassini-Soldner"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
17157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
17159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:54
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:54
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:54
17162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:54
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:54
17164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:54
17165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:54
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
17167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
17169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:46
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
17172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
17190 msgid "Catalog by Item Type"
17191 msgstr "Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίου"
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:64
17196 msgid "Catalog by item type"
17197 msgstr "Κατάλογος κατά τύπο τεκμηρίου"
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:139
17201 msgid "Catalog details"
17202 msgstr "Στοιχεία καταλόγου"
17204 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:231
17207 msgid "Catalog details %s "
17208 msgstr "Στοιχεία καταλόγου %s "
17210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
17212 msgid "Catalog search"
17213 msgstr "Αναζήτηση καταλόγου"
17215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
17216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:53
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
17219 msgid "Catalog statistics"
17220 msgstr "Στατιστικά στοιχεία καταλόγου"
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:17
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
17227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:128
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:59
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:74
17232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:74
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:74
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:74
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:74
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:74
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:74
17240 msgstr "Καταλογογράφηση"
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:14
17244 msgid "Cataloging search"
17245 msgstr "Αναζήτηση Καταλογογράφησης"
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
17248 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
17249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
17253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
17255 msgid "Cataloging source"
17256 msgstr "39- Cataloging source"
17258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:164
17259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:195
17260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:226
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:257
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1076
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1106
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:59
17265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:590
17266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:620
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
17274 msgid "Catalogue tables"
17275 msgstr "Στοιχεία καταλόγου"
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17279 msgid "Cataloguing tables"
17280 msgstr "Στοιχεία καταλόγου"
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
17284 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17285 msgstr ", Νέα Ζηλανδία"
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:81
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:163
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:146
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:92
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:371
17292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:232
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:175
17299 msgid "Category cannot be added, categorycode already exists"
17301 "Δεν είναι δυνατή η προσθήκη κατηγορίας, ο κωδικός κατηγορίας υπάρχει ήδη"
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
17306 "Category cannot be deleted because there are libraries using that category"
17308 "Η Κατηγορία δεν μπορεί να διαγραφεί επειδή υπάρχουν βιβλιοθήκες που τη "
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
17313 msgid "Category code"
17314 msgstr "Κωδικός κατηγορίας"
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17319 msgid "Category code unknown."
17320 msgstr "Κωδικός κατηγορίας:"
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:307
17324 msgid "Category code:"
17325 msgstr "Κωδικός κατηγορίας:"
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:127
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:131
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:281
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:303
17332 msgid "Category code: "
17333 msgstr "Κωδικός κατηγορίας: "
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:321
17337 msgid "Category deleted"
17338 msgstr "Διαγραφή Κατηγορίας"
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:345
17342 msgid "Category name"
17343 msgstr "Όνομα κατηγορίας"
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:10
17347 msgid "Category of satellite for remote sensing image:"
17348 msgstr "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:177
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:320
17353 msgid "Category type: "
17354 msgstr "Τύπος κατηγορίας: "
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:37
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:453
17358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:89
17361 msgstr "Κατηγορία:"
17363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
17364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:79
17365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:209
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:64
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:447
17371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:474
17374 msgstr "Κατηγορία: "
17376 #. For the first occurrence,
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
17381 msgid "Category: %s"
17382 msgstr "Κατηγορία: "
17384 #. For the first occurrence,
17385 #. %1$s: categoryname
17386 #. %2$s: categorycode
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:60
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:63
17390 msgid "Category: %s (%s)"
17391 msgstr "Κατηγορία: %s (%s)"
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:79
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:53
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
17397 msgid "Categorycode"
17398 msgstr "Kωδικός κατηγορίας"
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:285
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:287
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:279
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:281
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
17409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
17412 msgid "Cell value "
17413 msgstr "Τιμή κελιού "
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:185
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:187
17417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:179
17418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:181
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:98
17426 msgid "Cells contain estimated values only."
17427 msgstr "Τα κελιά περιέχουν μόνο κατ'εκτίμηση τιμές."
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:207
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:209
17432 msgid "Centimetres"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:753
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:340
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:100
17442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:102
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:94
17444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:96
17446 msgid "Chamber orchestra"
17447 msgstr "Άλλη ορχήστρα"
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:568
17450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:225
17452 msgid "Chamberlin trimetric"
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:763
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:350
17458 msgid "Chance compositions"
17459 msgstr "Ακύρωση ειδοποίησης"
17461 #. INPUT type=button
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:438
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
17467 #. INPUT type=submit
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:368
17469 msgid "Change basket group"
17470 msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;"
17472 #. INPUT type=submit
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:219
17474 msgid "Change basketgroup"
17475 msgstr "Αλλαγή ομάδας καλαθιού;"
17477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:483
17479 msgid "Change framework: "
17480 msgstr "Αλλαγή πλαισίου: "
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
17485 msgid "Change internal note"
17486 msgstr "Χριστουγεννιάτικο τραγούδι"
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
17490 msgid "Change item status"
17491 msgstr "Κατάσταση Τεκμηρίου"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:334
17495 msgid "Change order"
17496 msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
17498 #. %1$s: ordernumber
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17501 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17504 #. %1$s: ordernumber
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17507 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:154
17512 msgid "Change password"
17513 msgstr "Αλλαγή Κωδικού Πρόσβασης"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:82
17519 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17520 msgstr "Αλλαγή Ονόματος Χρήστη και/ή Κωδικού Πρόσβασης για %s %s"
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
17524 msgid "Change vendor note"
17525 msgstr "Χριστουγεννιάτικο τραγούδι"
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
17529 msgid "Changed action if matching record found"
17530 msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν έχει βρεθεί ταύτιση εγγραφής"
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
17534 msgid "Changed action if no match found"
17535 msgstr "Αλλαγμένη ενέργεια αν δεν έχει βρεθεί ταύτιση"
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:833
17539 msgid "Changed back to:"
17540 msgstr "Ρύθμιση πίσω σε:"
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:231
17544 msgid "Changed item processing option"
17545 msgstr "Επιλογή διεργασίας αλλαγμένου τεκμηρίου"
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
17553 msgstr "Αλλαγμένο. "
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:761
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:348
17558 msgid "Chansons, polyphonic"
17561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:755
17562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:342
17564 msgid "Chant, Christian"
17565 msgstr "Άλλες Εκδόσεις:"
17567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:754
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:341
17570 msgid "Chants, Other religions"
17571 msgstr "Άλλες Εκδόσεις:"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
17575 msgid "Character encoding: "
17576 msgstr "Κωδικοποίηση χαρακτήρα: "
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:10
17580 msgid "Character of image:"
17581 msgstr "Χαρακτήρας Εικόνας:"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:424
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:71
17586 msgid "Character sets (mandatory) 1"
17587 msgstr "Σύνολα Χαρακτήρων (Υποχρεωτικό) 1"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:499
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:146
17592 msgid "Character sets (mandatory) 2"
17593 msgstr "Σύνολα Χαρακτήρων (Υποχρεωτικό) 2"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
17597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:798
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
17600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:39
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:74
17608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:105
17610 msgid "Charge type"
17611 msgstr "Τύπος χρέωσης"
17613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
17615 msgid "Charles Farmer"
17618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1312
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:756
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:61
17625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:80
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:99
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:118
17628 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:13
17631 msgstr "διαγράμματα"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
17636 msgstr "Επιλογή Όλων"
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:654
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:55
17645 msgid "Check In subscription for "
17646 msgstr "Παραλαβή συνδρομής για "
17648 #. INPUT type=submit
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:689
17653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
17654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
17656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:174
17661 msgstr "Επιλογή Όλων"
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
17666 msgid "Check expiration"
17667 msgstr "Έλεγχος λήξης"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:157
17671 msgid "Check for embedded item record data?"
17672 msgstr "Έλεγχος ενσωματωμένων δεδομένων εγγραφής τεκμηρίου;"
17674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:34
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:132
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:606
17679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:21
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:39
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:39
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:39
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:39
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:39
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:39
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:39
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17695 msgstr "Επιστροφή "
17697 #. For the first occurrence,
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
17702 msgid "Check in message"
17703 msgstr "Μηνύματα Επιστροφών"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:304
17707 msgid "Check lists"
17708 msgstr "Λίστες ελέγχου"
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
17714 msgid "Check logs for more details."
17716 "Παρακαλώ αναθεωρήστε το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες."
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:28
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:15
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:23
17721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:25
17722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:23
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:24
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:68
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:33
17728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:24
17730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:37
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:32
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:25
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:22
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:22
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:25
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:15
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:22
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:536
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:605
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:20
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:44
17747 #. INPUT type=submit name=x
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
17749 msgid "Check out [% book.barcode %]: [% book.title %]"
17752 #. For the first occurrence,
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17756 msgid "Check out message"
17757 msgstr "Μηνύματα Δανεισμού"
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
17761 msgid "Check out to this patron"
17762 msgstr "Δανεισμός σε αυτό το μέλος"
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:32
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:32
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:32
17767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:32
17768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:32
17769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:32
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:32
17772 msgid "Check out to:"
17773 msgstr "Δανεισμός σε:"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
17777 msgid "Check that your database is running."
17778 msgstr "Ελέγξτε ότι η βάση δεδομένων σας λειτουργεί."
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:72
17782 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17784 "Επιλέξτε τα κουτιά για τις βιβλιοθήκες στις οποίες δέχεστε να γίνονται "
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
17789 msgid "Check the hostname setting in "
17790 msgstr "Επιλέξτε τις ρυθμίσεις του ονόματος του κεντρικού υπολογιστή "
17792 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
17795 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
17796 msgstr "επιλογή για διαγραφή υποπεδίου [% ite.subfield %]"
17798 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:320
17801 msgid "Check to delete this field"
17802 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου"
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
17806 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17808 "Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στη σελίδα στοιχείων ενός μέλους στον "
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:122
17814 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17815 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17817 "Επιλέξτε έτσι ώστε να επιτρέπετε την εγγραφή μέλους να έχει πολλαπλές τιμές "
17818 "από αυτή την απόδοση. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί η "
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
17823 msgid "Check to make it possible to associate a password with this attribute."
17825 "Επιλέξτε για να είναι δυνατός ο συσχετισμός μεταξύ ενός κωδικού πρόσβασης "
17826 "και αυτής της απόδοσης."
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
17831 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17833 "Επιλέξτε να να κάνετε αυτή την απόδοση προσωπικό_αναζητήσιμο στην αναζήτηση "
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:172
17838 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17839 msgstr "Επιλέξτε να εμφανίζεται αυτή η απόδοση στους δανεισμούς του μέλους."
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
17843 msgid "Check your database settings in "
17844 msgstr "Ελέγξτε τις ρυθμίσεις της βάσης δεδομένων σας σε "
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:178
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
17854 msgid "Check-in date from"
17855 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από"
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
17859 msgid "Check-in date from:"
17860 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής από:"
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:375
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:377
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:572
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:574
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
17870 msgstr "Επιλεγμένο"
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
17874 msgid "Checked in "
17875 msgstr "Επιστροφή "
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
17880 msgid "Checked in item."
17881 msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί"
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:123
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:34
17887 msgid "Checked out"
17888 msgstr "Δανεισμένο"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:60
17892 msgid "Checked out "
17893 msgstr "Δανεισμένο "
17896 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17897 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
17900 msgid "Checked out %s %s %s by "
17901 msgstr "%s Δανεισμένο στο μέλος %s %s "
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17906 msgid "Checked out %s times"
17907 msgstr "Το έχουν δανειστεί %s φορές"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:718
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:736
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
17917 msgid "Checked out from"
17918 msgstr "Δανεισμένο σε"
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
17921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:717
17923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:735
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
17925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
17927 msgid "Checked out on"
17928 msgstr "Δανεισμένο σε"
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:22
17932 msgid "Checked out today"
17933 msgstr "Σε Δανεισμό Από Σήμερα"
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:664
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:541
17938 msgid "Checked-in items"
17939 msgstr "Τεκμήρια που έχουν επιστραφεί"
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
17948 msgid "Checkin message"
17949 msgstr "Μηνύματα Επιστροφών"
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:184
17953 msgid "Checkin message type: "
17954 msgstr "Μηνύματα Επιστροφών "
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:180
17958 msgid "Checkin message: "
17959 msgstr "Μηνύματα Επιστροφών "
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:46
17964 msgstr "Επιστροφή στις"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:686
17968 msgid "Checking out to "
17969 msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s "
17971 #. For the first occurrence,
17972 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
17974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
17976 msgid "Checking out to %s"
17977 msgstr "Δανεισμός στο μέλος %s"
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:166
17982 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17983 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17986 "Η επιλογή του κουτιού στα δεξιά του υποπεδίου θα απενεργοποιήσει την "
17987 "αναγραφή και θα διαγράψει τις τιμές αυτού του υποπεδίου στα επιλεγμένα "
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
17993 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17994 "the values of that field on all selected patrons"
17996 "Η επιλογή του κουτιού στα δεξιά του υποπεδίου θα απενεργοποιήσει την "
17997 "αναγραφή και θα διαγράψει τις τιμές αυτού του υποπεδίου στα επιλεγμένα "
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:149
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:154
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
18009 msgid "Checkout count"
18010 msgstr "Υπολογισμός δανεισμών"
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:381
18014 msgid "Checkout count:"
18015 msgstr "Υπολογισμός δανεισμών"
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
18019 msgid "Checkout date"
18020 msgstr "Ημερομηνία δανεισμού"
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
18024 msgid "Checkout date from:"
18025 msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από:"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:108
18029 msgid "Checkout date from: "
18030 msgstr "Ημερομηνία δανεισμού από: "
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:32
18034 msgid "Checkout history"
18035 msgstr "Ιστορικό δανεισμού"
18037 #. %1$s: title |html
18038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18040 msgid "Checkout history for %s"
18041 msgstr "Ιστορικό δανεισμού για %s"
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:44
18045 msgid "Checkout on"
18046 msgstr "Δανεισμένο στις"
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:83
18050 msgid "Checkout status:"
18051 msgstr "Κατάσταση Δανεισμών:"
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:89
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:704
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:162
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:447
18065 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:56
18071 msgid "Checkouts by patron category"
18072 msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών"
18074 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
18075 #. %2$s: mainloo.borrower_category
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:19
18079 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
18080 msgstr "Δανεισμοί κατά κατηγορία μελών %s για την κατηγορία = %s%s"
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
18085 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18086 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18089 "Ελέγχει τη δομή του MARC. Σε περίπτωση που αλλάξετε το βιβλιογραφικό πλαίσιο "
18090 "του MARC, χρησιμοποιήστε αυτό το εργαλείο για να κάνετε έλεγχο για τυχόν "
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:181
18094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:10
18101 msgid "Child patron"
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:80
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:82
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:74
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:76
18109 msgid "Children's chorus"
18112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1156
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:670
18116 msgstr "ea- Κινέζικα"
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2774
18119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2549
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
18122 msgid "Chinese, Japanese, Korean"
18123 msgstr "Κινέζικα, Ιαπωνέζικα, Κορεάτικα"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:36
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:69
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:191
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:188
18135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:42
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
18138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:71
18146 msgid "Choose .koc file: "
18147 msgstr "Επιλογή Αρχείου .koc: "
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
18151 msgid "Choose Adult category "
18152 msgstr "Επιλογή κατηγορίας Ενήλικος "
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
18156 msgid "Choose Hemisphere:"
18157 msgstr "Επιλέξτε Ημισφαίριο:"
18160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
18162 msgid "Choose OK if you really want to delete server "
18163 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την παραγγελία;"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
18167 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18168 msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
18173 msgid "Choose a file "
18174 msgstr "Επιλογή Αρχείου .koc: "
18176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:59
18178 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
18183 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18184 msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές:"
18186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:91
18188 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18189 msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές:"
18191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
18192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
18194 msgid "Choose an icon:"
18195 msgstr "Επιλέξτε μία Εικόνα:"
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
18199 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
18200 msgstr "Επιλέξτε και επικυρώστε το 1 MARC υποπεδίο για "
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:45
18204 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18205 msgstr "Επιλέξτε τύπο Barcode (κωδικοποίηση) "
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
18209 msgid "Choose layout type: "
18210 msgstr "Επιλέξτε Τύπο Διάταξης "
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
18214 msgid "Choose library:"
18215 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:"
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
18219 msgid "Choose list"
18220 msgstr "Επιλέξτε λίστα"
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:143
18225 msgstr "Επιλέξτε ένα"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:216
18230 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18231 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:73
18236 msgid "Choose order of text fields to print"
18237 msgstr "Επιλέξτε τη Σειρά των Πεδίων με Κείμενο προς Εκτύπωση"
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
18241 msgid "Choose the file to add to the basket"
18242 msgstr "Επιλέξτε αρχείο για προσθήκη στο καλάθι"
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:50
18246 msgid "Choose this record"
18247 msgstr "Επιλέξτε αυτή την εγγραφή"
18250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18252 msgid "Choose time"
18253 msgstr "Επιλέξτε ένα"
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:223
18258 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18259 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18264 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:38
18269 msgid "Choose your library:"
18270 msgstr "Επιλογή Βιβλιοθήκης:"
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:197
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:419
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:458
18278 msgstr "Επιλέξτε: "
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:758
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:345
18283 msgid "Chorale preludes"
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:757
18287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:344
18292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:829
18293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:416
18295 msgid "Chorus score"
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
18300 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18301 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
18303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
18305 msgid "Chris Cormack"
18306 msgstr "Chris Cormack"
18308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
18309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
18311 msgid "Chris Nighswonger"
18312 msgstr "Chris Nighswonger"
18314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
18316 msgid "Christophe Croullebois"
18317 msgstr "Christophe Croullebois"
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
18321 msgid "Christopher Hall"
18322 msgstr "Christopher Hall"
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:280
18326 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
18327 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:424
18331 msgid "Christopher Hyde"
18332 msgstr "Christopher Hyde"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:302
18336 msgid "Cindy Murdock Ames"
18337 msgstr "Cindy Murdock Ames"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:376
18342 msgstr "Σημείωση δανεισμού"
18344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:149
18347 msgstr "Σημείωση δανεισμού"
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
18350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
18351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:31
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:30
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:14
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:16
18368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:29
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:29
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:29
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:29
18376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:29
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:29
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:29
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
18381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:300
18383 msgid "Circulation"
18384 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού"
18386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
18389 "Circulation (\"fair-trade\") symbol by Edward Boatman ; Patrons "
18390 "(\"children's library\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen "
18391 "Kennedy, Nikki Snow, Brooke Hamilton ; Search (\"magnifying glass\") symbol "
18392 "by Philipp Suess ; Lists (\"folder\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, "
18393 "Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd "
18394 "Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek ; Course reserves (\"stack of books\") "
18395 "symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\"price tag\") symbol by the Noun "
18396 "Project ; Authorities (\"link\") symbol by Matthew Exton ; Serials "
18397 "(\"newspaper\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\"present\") symbol "
18398 "by David Goodger ; Reports (\"pie chart\") symbol by Scott Lewis ; "
18399 "Administration (\"gears\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\"wrench\") "
18400 "symbol by National Park Service "
18403 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:4
18406 msgid "Circulation History for %s"
18407 msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού για το μέλος %s"
18409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:37
18411 msgid "Circulation Reports"
18412 msgstr "Εκθέσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
18414 #. %1$s: branch_name
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:144
18417 msgid "Circulation alerts for %s"
18418 msgstr "Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού για %s"
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
18423 msgid "Circulation and fines rules"
18424 msgstr "Κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων"
18426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:76
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:48
18431 msgid "Circulation history"
18432 msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18436 msgid "Circulation note"
18437 msgstr "Σημείωση κυκλοφορίας υλικού: "
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:360
18441 msgid "Circulation note: "
18442 msgstr "Σημείωση κυκλοφορίας υλικού: "
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
18446 msgid "Circulation records were last synced on: "
18447 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s "
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:23
18451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:72
18453 msgid "Circulation statistics"
18454 msgstr "Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
18458 msgid "Circulation tables"
18459 msgstr "Σημείωση κυκλοφορίας υλικού: "
18461 #. %1$s: LoginBranchname
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:18
18464 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18465 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού: Εκπρόθεσμα σε %s"
18467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
18472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
18479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
18481 msgid "Cities and towns"
18482 msgstr "Πόλεις και περιοχές"
18484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:87
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:126
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
18488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:233
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:125
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
18501 msgstr "ID Πόλης: "
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:84
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:5
18510 msgid "City search:"
18511 msgstr "Αναζήτηση Πόλης:"
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:58
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
18516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:305
18524 msgid "Claim acquisition"
18525 msgstr "Αξίωση Πρόσκτησης"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:270
18530 msgstr "Αξίωση Ημερομηνίας"
18532 #. INPUT type=submit
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
18535 msgid "Claim order"
18536 msgstr "Αξίωση Παραγγελίας"
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
18541 msgid "Claim serial issue"
18542 msgstr "Αξίωση Τεύχους Περιοδικής Έκδοσης"
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:101
18546 msgid "Claim using notice: "
18547 msgstr "Αξίωση με τη χρήση ειδοποίησης: "
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:225
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:222
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:295
18557 msgstr "Έχει γίνει αξίωση"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
18561 msgid "Claimed date"
18562 msgstr "Αξίωση Ημερομηνίας"
18564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:164
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:269
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
18573 msgid "Claims count"
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
18578 msgid "Claire Hernandez"
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:410
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:412
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:404
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:406
18587 msgstr "Clarinette"
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:219
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
18601 msgid "ClassSources"
18602 msgstr "Πηγές Ταξινόμησης"
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:14
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:260
18608 msgid "Classification"
18609 msgstr "Ταξινόμηση"
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
18613 msgid "Classification filing rules"
18614 msgstr "Κανόνες Ταξιθέτησης Ταξινόμησης"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
18618 msgid "Classification source code missing"
18619 msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός πηγής ταξινόμησης"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:110
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
18624 msgid "Classification source code: "
18625 msgstr "Κωδικός πηγής ταξινόμησης: "
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
18632 msgid "Classification sources"
18633 msgstr "Πηγές ταξινόμησης"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:474
18637 msgid "Classification:"
18638 msgstr "Ταξινόμηση:"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:211
18642 msgid "Classification: "
18643 msgstr "Ταξινόμηση: "
18645 #. For the first occurrence,
18646 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18650 msgid "Classification: %s "
18651 msgstr "Ταξινόμηση: "
18653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
18655 msgid "Claudia Forsman"
18656 msgstr "Claudia Forsman"
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:275
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:277
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:269
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:271
18664 msgstr "Clavicorde"
18666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
18669 msgstr "Clay Fouts"
18671 #. INPUT type=submit
18672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:449
18674 msgstr "Καθαρισμός"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
18678 msgid "Clean patron records"
18679 msgstr "Καθαρισμός Εγγραφών Μελών"
18681 #. %1$s: import_batch_id
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
18684 msgid "Cleaned import batch #%s"
18685 msgstr "Καθαρισμός εισαγωγής παρτίδας #%s"
18687 #. For the first occurrence,
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:562
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:696
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:502
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1315
18695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:483
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:511
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:338
18701 msgstr "Καθαρισμός"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
18706 msgstr "Καθαρισμός Όλων"
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:193
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
18711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
18712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:132
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
18717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:337
18718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:304
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
18725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:182
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
18729 msgstr "Καθαρισμός Όλων"
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
18735 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18737 "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτό το μέλος; Αυτή η ενέργεια "
18738 "θα είναι μη αναστρέψιμη."
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:76
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:356
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:363
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1266
18747 msgstr "Καθαρισμός Ημερομηνίας"
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:193
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:190
18753 msgid "Clear field"
18754 msgstr "Καθαρισμός Πεδίου"
18756 #. INPUT type=reset
18757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:250
18759 msgid "Clear filters"
18760 msgstr "Καθαρισμός Φίλτρων"
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
18764 msgid "Clear on loan"
18765 msgstr "%s σε δανεισμό:"
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:685
18770 msgid "Clear screen"
18771 msgstr "Καθάρισμα Οθόνης"
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:183
18775 msgid "Clear used authorities"
18776 msgstr "Δημιουργία νέας κατηγορίας"
18778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
18780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
18784 msgid "Click 'Next' to continue "
18785 msgstr "Κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε "
18787 #. For the first occurrence,
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
18791 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
18796 msgid "Click Save to finish."
18797 msgstr "Κάντε κλικ στο Αποθήκευση για να ολοκληρώσετε."
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:588
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:907
18802 msgid "Click here to access online"
18803 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για πρόσβαση σε σύνδεση"
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:379
18807 msgid "Click here to access online "
18808 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για online πρόσβαση "
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:156
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:148
18813 msgid "Click here to define a printer profile."
18814 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να ορίσετε προφίλ εκτυπωτή."
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:242
18818 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18819 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για online πρόσβαση "
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
18824 msgid "Click here to see the merged record."
18825 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για να δείτε τη συγχωνευμένη εγγραφή."
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
18829 msgid "Click on 'Finish' to complete and load the Koha Staff Interface. "
18831 "Κάντε κλικ στο Τέλος για να ολοκληρώσετε και να φορτώσετε τη διεπαφή Koha "
18832 "για το Προσωπικό. "
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:964
18836 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:207
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:324
18843 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
18849 msgid "Click on individual cells to edit."
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:325
18855 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18856 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:208
18862 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18863 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
18869 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18870 "Enter> key to save the quote. "
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:21
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
18876 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18878 "Κάντε κλικ στους ακόλουθους συνδέσμους για να μεταφορτώσετε τις εξαγώμενες "
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:19
18883 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18885 "Κάντε κλικ στους ακόλουθους συνδέσμους για να μεταφορτώσετε τις εξαγώμενες "
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
18890 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18891 msgstr "Κάντε κλικ στο πλέγμα για να εναλλάξετε τις ρυθμίσεις."
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
18896 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:318
18903 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
18909 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18911 "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Διαγραφή' για να αφαιρέσετε την τρέχουσα εικόνα. %s "
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
18916 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
18923 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18925 msgstr "Κάντε κλικ στο κουμπί 'Αντιγραφή' στην κορυφή της εγγραφής τους"
18927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
18929 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18931 "Κάντε κλικ στην ημερομηνία για να προσθέσετε ή να επεξεργαστείτε μία αργία."
18933 #. INPUT type=submit
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:62
18935 msgid "Click to \"Unmap\""
18936 msgstr "Κάντε κλικ στο \"Αναίρεση Χαρτογράφησης\""
18938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:136
18940 msgid "Click to Edit"
18941 msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία"
18944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
18945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:258
18946 msgid "Click to Expand this Tag"
18947 msgstr "Κάντε κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Σύμβολο Πεδίου"
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:251
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:395
18952 msgid "Click to add item"
18953 msgstr "Κάντε κλικ για να προσθέσετε το τεκμήριο"
18956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
18957 msgid "Click to collapse this section"
18958 msgstr "Κάντε κλικ για να ελαχιστοποιήσετε αυτόν τον τομέα"
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
18962 msgid "Click to edit"
18963 msgstr "Κάντε Κλικ για Επεξεργασία"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
18967 msgid "Click to expand this section"
18968 msgstr "Κάντε κλικ για να διευρύνετε αυτόν τον τομέα"
18971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
18972 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
18977 msgid "Click to recheck dependencies "
18978 msgstr "Κάντε κλικ εδώ για επανέλεγχο των εξαρτημένων "
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
18983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
18987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:133
18993 msgid "Clone these rules to:"
18994 msgstr "Κλωνοποίηση αυτών των κανόνων σε:"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:287
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
18999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
19001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:345
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:212
19003 msgid "Clone this subfield"
19004 msgstr "Κλωνοποίηση αυτού του υποπεδίου"
19006 #. %1$s: IF ( frombranchname || tobranchname )
19007 #. %2$s: IF ( frombranchname )
19008 #. %3$s: frombranchname
19010 #. %5$s: IF ( tobranchname )
19011 #. %6$s: tobranchname
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:16
19016 msgid "Cloning issuing rules %s %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s %s "
19017 msgstr "Κλωνοποίηση κανόνων δανεισμού %s %s από \"%s\"%s %s μέχρι \"%s\"%s %s "
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:25
19021 msgid "Cloning of issuing rules failed!"
19022 msgstr "Αποτυχία κλωνοποίησης κανόνων δανεισμού!"
19024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:85
19025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:64
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:78
19028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
19030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:275
19031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:107
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1028
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:76
19035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:150
19036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:494
19041 #. INPUT type=button
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:340
19044 msgid "Close and print"
19045 msgstr "Κλείσιμο και Εκτύπωση"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:283
19049 msgid "Close basket group"
19050 msgstr "Κλείσιμο ομάδας καλαθιού"
19052 #. INPUT type=button
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
19055 msgid "Close help window"
19056 msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου Βοήθειας"
19058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:828
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:415
19061 msgid "Close score"
19062 msgstr "Έκλεισε στις:"
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
19066 msgid "Close this basket"
19067 msgstr "Κλείσιμο καλαθιού"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
19072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
19073 msgid "Close this menu"
19074 msgstr "Κλείσιμο μενού"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
19078 msgid "Close this window."
19079 msgstr "Κλείσιμο Παραθύρου"
19081 #. INPUT type=button
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:92
19083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19086 msgid "Close window"
19087 msgstr "Κλείσιμο παραθύρου"
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
19094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
19101 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:133
19104 msgid "Closed (%s)"
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
19110 msgid "Closed on %s"
19111 msgstr "%s έκλεισε στις %s"
19113 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
19116 msgid "Closed on %s."
19117 msgstr "%s έκλεισε στις %s"
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
19120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:204
19123 msgstr "Έκλεισε στις:"
19125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:81
19127 msgid "Cloud cover"
19128 msgstr "Cloud cover"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:66
19131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:85
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:104
19133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:123
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:18
19136 msgid "Coats of arms"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:69
19142 msgstr "Συνσυγγραφέας"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
19145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:344
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:564
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:259
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
19152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:261
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:280
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
19157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:437
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:11
19166 msgid "Code date publication "
19167 msgstr "Code date publication "
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:5
19177 msgid "Coded Fields"
19178 msgstr "Κωδικοποιημένα Πεδία"
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:1
19182 msgid "Coded information filters"
19183 msgstr "Κωδικοποιημένα φίλτρα πληροφορίας"
19185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
19187 msgid "Colin Campbell"
19188 msgstr "Colin Campbell"
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
19192 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
19193 msgstr "(Koha 3.4 QA Manager)"
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:181
19200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:280
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:143
19203 msgid "Collapse all"
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:274
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:145
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:210
19214 msgid "Collect from patron: "
19215 msgstr "Είσπραξη από το μέλος: "
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:9
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:170
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:272
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:208
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
19239 msgid "Collection "
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
19247 msgid "Collection code"
19248 msgstr "c- Συλλογή"
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:50
19252 msgid "Collection code:"
19253 msgstr "c- Συλλογή"
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
19257 msgid "Collection deleted successfully"
19258 msgstr "Η Ενημέρωση Της Συλλογής '%s' Έγινε Με Επιτυχία!"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
19262 msgid "Collection failed to be deleted"
19263 msgstr "Η Ενημέρωση Της Συλλογής %s Απέτυχε!"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
19269 msgid "Collection title:"
19270 msgstr "Τίτλος Συλλογής:"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
19274 msgid "Collection transferred successfully"
19275 msgstr "Επιτυχής Μεταφορά Συλλογής"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:68
19279 msgid "Collection:"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:456
19284 msgid "Collection: "
19287 #. For the first occurrence,
19288 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
19292 msgid "Collection: %s "
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:330
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:132
19298 msgid "Collective biography"
19299 msgstr "συλλογική βιογραφία"
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:110
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
19303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:136
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:221
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:308
19309 msgstr "Δίστιγμο (:)"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:122
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:757
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:10
19319 msgid "Color indicator"
19320 msgstr "Color indicator"
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:202
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:225
19332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:48
19334 msgid "Colour indicator"
19335 msgstr "Δείκτης χρώματος"
19337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:77
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:154
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
19347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
19349 msgid "Column name"
19352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:188
19357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
19362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
19365 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19366 "columns will be ignored. "
19368 "Οι στήλες πρέπει να συμπληρωθούν από τα αριστερά προς τα δεξιά: αν η πρώτη "
19369 "στήλη είναι κενή, οι υπόλοιπες θα αγνοηθούν. "
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
19374 msgid "Columns settings"
19375 msgstr "Ρυθμίσεις προφίλ"
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:443
19378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:172
19380 msgid "Combination"
19381 msgstr "συνδυασμός"
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:903
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:490
19389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:161
19390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:192
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:223
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:254
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1073
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1103
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:56
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:587
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:617
19399 msgid "Comics/graphic novels"
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:182
19404 msgid "Coming from"
19405 msgstr "έρχεται από"
19407 #. %1$s: branchesloo.branchname
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:45
19410 msgid "Coming from %s"
19411 msgstr "Έρχεται από %s"
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:111
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:124
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
19419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:266
19420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:311
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:313
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:837
19428 msgid "Comma separated text"
19429 msgstr "Κείμενο Xωρισμένο με Kόμμα"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
19433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1234
19438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:74
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1264
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
19458 msgstr "Σχολιαστής "
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
19472 msgid "Comments about this file: "
19473 msgstr "Σχόλια για αυτό το αρχείο: "
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
19477 msgid "Comments awaiting moderation"
19478 msgstr "Σχόλια που περιμένουν έγκριση"
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:126
19482 msgid "Comments pending approval"
19483 msgstr "Εκκρεμεί σχόλια για έγκριση"
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
19492 msgid "Compact view"
19493 msgstr "Συνεπτυγμένη Προβολή"
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:179
19497 msgid "Company details"
19498 msgstr "Στοιχεία Εταιρείας"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
19502 msgid "Company name: "
19503 msgstr "Όνομα Εταιρείας: "
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:214
19507 msgid "Compare barcodes list to results: "
19508 msgstr "Σύγκριση λίστας barcode στα αποτελέσματα "
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
19512 msgid "Complete view"
19513 msgstr "Πλήρης προβολή"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:371
19517 msgid "Completed import of records"
19518 msgstr "Ολοκληρωμένη εισαγωγή εγγραφών"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:40
19522 msgid "Completed: "
19523 msgstr "Ολοκληρωμένο: "
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1030
19526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:544
19528 msgid "Completely irregular"
19529 msgstr "Πλήρης προβολή"
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:346
19532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:476
19533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:681
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:938
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1186
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1345
19537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1438
19539 msgid "Completely romanized/printed cards in script"
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:345
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:475
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:680
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:937
19546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1185
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1344
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1437
19550 msgid "Completely romanized/printed cards romanized"
19553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:593
19555 msgid "Completeness"
19558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:240
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:242
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:234
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:236
19564 msgstr "Αρχείο Υπολογιστή"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
19568 msgid "Computer File"
19569 msgstr "Αρχείο Υπολογιστή"
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:359
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:137
19574 msgid "Computer Files"
19575 msgstr "Αρχείο Υπολογιστή"
19577 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:83
19579 msgid "Computer file"
19580 msgstr "Αρχείο Υπολογιστή"
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:139
19584 msgid "Computer file/Electronic resource"
19585 msgstr "Ηλεκτρονική Πηγή"
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:434
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:163
19590 msgid "Computer program"
19591 msgstr "προγράμματα υπολογιστή"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
19596 "Computer-generated, six-character numeric string that indicates the date the "
19597 "MARC record was created. Recorded in the pattern yymmdd."
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:756
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:343
19603 msgid "Concerti grossi"
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:760
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:347
19610 msgstr ", conceptor"
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:165
19614 msgid "Concise description"
19615 msgstr "Περιγραφή συμβολαίου:"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:830
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:417
19620 msgid "Condensed score"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:827
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:414
19626 msgid "Condensed score or piano-conductor score"
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:949
19631 msgid "Conference or meeting code:"
19632 msgstr "Κωδικός συνεδρίου ή συνάντησης:"
19634 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:895
19635 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:482
19637 msgid "Conference proceedings"
19638 msgstr "πρακτικά συνεδρίου"
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:297
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1146
19644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:99
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:660
19649 msgid "Conference publication"
19650 msgstr "δημοσίευση συνεδρίου"
19652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:332
19654 msgid "Conference publication indicator"
19655 msgstr "Conference publication indicator"
19657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
19659 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19661 "Η διαμόρφωση είναι ΟΚ, δεν έχετε σφάλματα στους πίνακες με τις παραμέτρους "
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:46
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
19668 msgstr "αρχείο διαμόρφωσης."
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
19672 msgid "Configure columns"
19673 msgstr "αρχείο διαμόρφωσης."
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
19677 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19678 msgstr "Διαμορφώστε αυτές τις παραμέτρους με τη σειρά που εμφανίζονται."
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
19682 msgid "Configuring "
19683 msgstr "αρχείο διαμόρφωσης. "
19685 #. INPUT type=submit
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:200
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:246
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:220
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:615
19694 msgstr "Επιβεβαίωση"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
19698 msgid "Confirm custom report"
19699 msgstr "Επιβεβαίωση Προσαρμοσμένης Έκθεσης"
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:347
19703 msgid "Confirm delete: "
19704 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής: "
19706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:160
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:139
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
19710 msgid "Confirm deletion"
19711 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής"
19713 #. %1$s: branchname
19714 #. %2$s: branchcode
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
19717 msgid "Confirm deletion of %s (%s)?"
19718 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής του %s (%s);"
19720 #. %1$s: searchfield
19721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:223
19723 msgid "Confirm deletion of %s?"
19724 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής %s;"
19726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:79
19728 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19729 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του ορισμού δομής καθιερωμένου όρου για "
19731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
19733 msgid "Confirm deletion of classification source "
19734 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής της πηγής ταξινόμησης "
19736 #. %1$s: contractnumber
19737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
19739 msgid "Confirm deletion of contract %s"
19740 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Συμβολαίου %s"
19742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
19744 msgid "Confirm deletion of currency "
19745 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Νομίσματος "
19747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:204
19749 msgid "Confirm deletion of filing rule "
19750 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταξιθέτησης "
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
19754 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19755 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής απόδοσης τύπου μελών "
19757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
19759 msgid "Confirm deletion of printer "
19760 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Εκτυπωτή "
19762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:535
19764 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19765 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα ταύτισης εγγραφής "
19767 #. %1$s: tagsubfield
19768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:349
19770 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19771 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής του Υποπεδίου %s;"
19773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:117
19775 msgid "Confirm deletion of tag "
19776 msgstr "Επιβεβαίωση Διαγραφής Συμβόλου Πεδίου "
19779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
19780 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19781 msgstr "Επιβεβαίωση διαγραφής αυτού του προμηθευτή;"
19783 #. INPUT type=submit
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:366
19785 msgid "Confirm hold"
19786 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
19788 #. INPUT type=submit
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:363
19791 msgid "Confirm hold and transfer"
19792 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης και Μεταφορά"
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:213
19796 msgid "Confirm holds"
19797 msgstr "Επιβεβαίωση κράτησης"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
19801 msgid "Confirm new password:"
19802 msgstr "Επιτρέπεται ο κωδικός πρόσβασης:"
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:66
19806 msgid "Congratulations, installation complete"
19807 msgstr "Συγχαρητήρια, η Εγκατάσταση ολοκληρώθηκε"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:595
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:252
19812 msgid "Conic, other"
19815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:594
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:251
19818 msgid "Conic, specific type unknown"
19819 msgstr "Κανένας συγκεκριμένος τύπος"
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:29
19825 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
19826 msgstr "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19830 msgid "Connection established."
19831 msgstr "Η σύνδεση δημιουργήθηκε."
19833 #. For the first occurrence,
19834 #. %1$s: errcon.server
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:208
19836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:168
19837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:229
19839 msgid "Connection failed to %s"
19840 msgstr "Απέτυχε η σύνδεση %s"
19842 #. For the first occurrence,
19843 #. %1$s: errcon.server
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:209
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:169
19847 msgid "Connection timeout to %s"
19848 msgstr "Απέτυχε η σύνδεση %s"
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
19852 msgid "Connor Dewar"
19853 msgstr "Connor Dewar"
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
19857 msgid "Connor Fraser"
19858 msgstr "Connor Dewar"
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
19862 msgid "Considered lost"
19863 msgstr "Θεωρείται απολεσθέν"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:389
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:261
19868 msgid "Constraints"
19869 msgstr "Περιορισμοί"
19871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:577
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:348
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
19879 msgid "Contact about late issues?"
19880 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συμβολαίου:"
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
19884 msgid "Contact about late orders?"
19885 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συμβολαίου:"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:198
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
19890 msgid "Contact details"
19891 msgstr "Στοιχεία επαφής"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
19895 msgid "Contact information"
19896 msgstr "Πληροφορίες Επικοινωνίας"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
19900 msgid "Contact name: "
19901 msgstr "Όνομα επαφής: "
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
19905 msgid "Contact note: "
19906 msgstr "%s Σημείωση επαφής: "
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
19915 msgid "Contact: First name"
19916 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
19920 msgid "Contact: Last name"
19921 msgstr "Όνομα επαφής: "
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19925 msgid "Contact: Relationship"
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
19930 msgid "Contact: Title"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:196
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
19940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:446
19941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:448
19944 msgstr "περιλαμβάνει"
19946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
19947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
19950 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
19951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
19953 msgid "Contains a blank (#) or a fill character (|)."
19956 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:331
19957 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:133
19959 msgid "Contains biographical information"
19960 msgstr "περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:88
19965 msgstr "Περιεχόμενο"
19967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
19971 msgstr "Περιεχόμενα"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:229
19975 msgid "Contents note: "
19976 msgstr "Σημείωση περιεχομένων: "
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
19980 msgid "Contents of "
19981 msgstr "Περιεχόμενα "
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:606
19986 msgstr "Περιεχόμενα:"
19988 #. INPUT type=submit
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
19990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:169
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:61
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:250
20000 msgid "Continue to log in to Koha"
20001 msgstr "Συνεχίστε για να συνδεθείτε στο Koha"
20003 #. INPUT type=submit
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:307
20006 msgid "Continue without marking >>"
20007 msgstr "Συνέχεια χωρίς Μαρκάρισμα >>"
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:809
20011 msgid "Continued by:"
20012 msgstr "Συνεχιζόμενο από:"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:812
20016 msgid "Continued in part by:"
20017 msgstr "Συνεχιζόμενο κατά μέρος από:"
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:754
20021 msgid "Continues in part:"
20022 msgstr "Συνεχίζεται σε μέρη:"
20024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:751
20027 msgstr "Συνεχίζεται:"
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
20031 msgid "Continuing Resource"
20032 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:951
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:514
20037 msgid "Continuing Resources"
20038 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:73
20042 msgid "Continuing resource"
20043 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:8
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:364
20047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:494
20048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:699
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:956
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1204
20051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1363
20053 msgid "Continuing resource ceased publication"
20054 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
20056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:7
20057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:363
20058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:493
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:698
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:955
20061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1203
20062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1362
20064 msgid "Continuing resource currently published"
20065 msgstr "b - συνεχόμενη πηγή που δε δημοσιεύεται πια"
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:19
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:375
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:505
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:710
20071 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:967
20072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1215
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1374
20075 msgid "Continuing resource status unknown"
20076 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:280
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:282
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:274
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:276
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1016
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:530
20089 msgid "Continuously updated"
20090 msgstr "Συνεχίζεται σε μέρη:"
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:544
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:201
20098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
20103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:166
20105 msgid "Contract deleted"
20106 msgstr "Το Συμβόλαιο Διεγράφη"
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
20110 msgid "Contract description:"
20111 msgstr "Περιγραφή συμβολαίου:"
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
20115 msgid "Contract end date:"
20116 msgstr "Ημερομηνία λήξης συμβολαίου:"
20118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:95
20121 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
20126 msgid "Contract id "
20127 msgstr "Ταυτότητα συμβολαίου "
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
20132 "Contract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
20133 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:198
20141 msgid "Contract name:"
20142 msgstr "Όνομα συμβολαίου:"
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
20146 msgid "Contract number:"
20147 msgstr "Αριθμός συμβολαίου:"
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:197
20151 msgid "Contract number: "
20152 msgstr "Αριθμός συμβολαίου: "
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
20156 msgid "Contract start date:"
20157 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συμβολαίου:"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
20161 msgid "Contract(s)"
20162 msgstr "Συμβόλαιο/α"
20164 #. %1$s: booksellername
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:173
20167 msgid "Contract(s) of %s"
20168 msgstr "Συμβόλαιο/α του προμηθευτή %s"
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
20175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:66
20177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:73
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:77
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20186 msgid "Contributing companies and institutions"
20187 msgstr "Συμβαλλόμενες Επιχειρήσεις και Ιδρύματα"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
20190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
20192 msgid "Control no.: "
20193 msgstr "Ταξ. Αρ.: "
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
20199 msgid "Control no: "
20200 msgstr "Ταξ. Αρ.: "
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
20205 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20206 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20207 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20208 "of history kept is controlled by the cronjob "
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:252
20213 msgid "Converted from MARCXML to MADS version 2.0 (Revision 2.10)"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:353
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:483
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:688
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:945
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1193
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1352
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1445
20224 msgid "Cooperative cataloging program"
20225 msgstr "c- Συνεργατικό πρόγραμμα καταλογογράφησης"
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:717
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:719
20229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:953
20230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:955
20232 msgid "Copenhagen, Denmark"
20233 msgstr "Copenhagen, Denmark"
20235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:291
20236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:430
20239 msgstr "Αντίγραφα:"
20241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:447
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:223
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
20249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
20251 msgid "Copy holidays to:"
20252 msgstr "Αντίτυπο / Τόμ.:"
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
20256 msgid "Copy notice"
20257 msgstr "Καμία ειδοποίηση"
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
20261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:85
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:378
20266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
20269 msgid "Copy number"
20270 msgstr "Αριθμός Αντιτύπου"
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
20274 msgid "Copy number:"
20275 msgstr "Αριθμός Αντιτύπου"
20277 #. %1$s: branchloo.branchname
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:185
20281 msgstr "Αρ. Αντιτύπου"
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
20285 msgid "Copy to all libraries"
20286 msgstr "Αντιγραφή σε όλες τις βιβλιοθήκες"
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:57
20289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:225
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20296 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20297 msgstr "Copyright: "
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
20301 msgid "Copyright © 2008 "
20302 msgstr "Copyright: "
20304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
20306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
20308 msgid "Copyright date:"
20309 msgstr "Ημερομηνία copyright:"
20311 #. For the first occurrence,
20312 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
20313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
20316 msgid "Copyright year: %s "
20317 msgstr "Copyright: "
20319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:470
20322 msgstr "Copyright:"
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
20326 msgid "Copyright: "
20327 msgstr "Copyright: "
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:444
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
20332 msgid "Copyrightdate"
20333 msgstr "Ημερομηνία copyright"
20335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:425
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:427
20337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:419
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:421
20340 msgid "Cor anglais"
20341 msgstr "Cor anglais"
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:603
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:260
20347 msgstr "άλλη μορφή"
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:722
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:724
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:958
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:960
20354 msgid "Cordoba, Argentina"
20355 msgstr "Cordoba, Argentina"
20357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
20359 msgid "Corey Fuimaono"
20362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:30
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:32
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:24
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:26
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:79
20372 msgid "Corporate Author (Coauthor)"
20373 msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Συνσυγγραφέας)"
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:64
20377 msgid "Corporate Author (Main)"
20378 msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Κύριος)"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:84
20382 msgid "Corporate Author (Secondary)"
20383 msgstr "Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο (Δευτερεύον)"
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
20387 msgid "Cory Jaeger"
20388 msgstr "Cory Jaeger"
20391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
20392 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:81
20398 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20399 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
20404 msgid "Could not add a new patron."
20405 msgstr "Αδυναμία προσθήκης μέλους"
20407 #. %1$s: duplicate_code_error
20408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:86
20411 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20412 "code already exists. "
20414 "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους "%s" — "
20415 "υπάρχει ήδη ένας με αυτό τον κωδικό. "
20417 #. %1$s: duplicate_value
20418 #. %2$s: duplicate_category
20419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
20422 "Could not add value "%s" for category "%s" — value "
20423 "already present. "
20425 "Δεν ήταν δυνατή η προσθήκη τιμής "%s" για την κατηγορία ""
20426 "%s" — η τιμή είναι ήδη παρούσα. "
20428 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
20429 #. %2$s: ERROR_num_patrons
20430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
20433 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20434 "by %s patron records"
20436 "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s" — "
20437 "χρησιμοποιείται από %s εγγραφές μελών"
20439 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:283
20443 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20444 "absent from the database."
20446 "Δεν ήταν δυνατή η διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s" — "
20447 "δεν υπήρχε στη βάση δεδομένων."
20449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:64
20451 msgid "Could not find a system preference named "
20452 msgstr "Δε βρέθηκε προτίμηση συστήματος με το όνομα "
20454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
20457 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20458 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:410
20462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:38
20465 msgstr "Υπολογισμός"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:330
20469 msgid "Count holds"
20470 msgstr "Υπολογισμός κρατήσεων"
20472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:257
20474 msgid "Count items"
20475 msgstr "Υπολογισμός τεκμηρίων"
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
20479 msgid "Count of checkouts"
20480 msgstr "Υπολογισμός Δανεισμών"
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
20484 msgid "Count total items"
20485 msgstr "Υπολογισμός συνόλου τεκμηρίων"
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:260
20490 msgid "Count unique biblios"
20491 msgstr "Υπολογισμός μοναδικών biblio"
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20495 msgid "Count unique borrowers"
20496 msgstr "Υπολογισμός μοναδικών μελών"
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
20501 msgid "Count unique items"
20502 msgstr "Υπολογισμός μοναδικών τεκμηρίων"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:335
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:337
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:329
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:331
20509 msgid "Counter tenor"
20510 msgstr "Υπολογισμός τεκμηρίων"
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:236
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:765
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:352
20524 msgid "Country music"
20525 msgstr "μουσική country"
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:119
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:384
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
20543 msgid "Course Reserves"
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:57
20548 msgid "Course name"
20549 msgstr "Όνομα κατηγορίας"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
20553 msgid "Course name:"
20554 msgstr "Όνομα συμβολαίου:"
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
20558 msgid "Course number"
20559 msgstr "Αριθμός κάρτας"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
20563 msgid "Course number:"
20564 msgstr "Αριθμός κάρτας:"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:27
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:53
20575 msgid "Course reserves"
20576 msgstr "Εγγραφές πηγής"
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
20585 msgid "Crawford County Federated Library System"
20586 msgstr "Crawford County Federated Library System"
20588 #. INPUT type=submit
20589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
20591 msgstr "Δημιουργία Νέου"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
20595 msgid "Create a new category"
20596 msgstr "Δημιουργία νέας κατηγορίας"
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
20600 msgid "Create a new list"
20601 msgstr "Δημιουργία μιας νέας Λίστας"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
20605 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20607 "Δημιουργία νέας εγγραφής με την εισαγωγή της εξωτερικής (αντιγραφή) εγγραφής."
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:529
20611 msgid "Create a new template"
20612 msgstr "Δημιουργία μιας νέας Λίστας"
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
20616 msgid "Create analytics"
20617 msgstr "Δημιουργία Analytics"
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20622 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20623 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20625 "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε πλαίσια Καθιερωμένων όρων τα οποία "
20626 "καθορίζουν τα χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και "
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
20632 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20633 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20634 "for the MARC editor."
20636 "Δημιουργήστε και διαχειριστείτε Βιβλιογραφικά πλαίσια τα οποία καθορίζουν τα "
20637 "χαρακτηριστικά των MARC Εγγραφών σας (ορισμοί πεδίων και υποπεδίων) καθώς "
20638 "και τα πρότυπα για τον επεξεργαστή MARC."
20640 #. %1$s: authtypecode
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
20643 msgid "Create authority framework for %s using "
20644 msgstr "Δημιουργία πλαισίου καθιερωμένων όρων για %s χρησιμοποιώντας "
20646 #. %1$s: frameworkcode
20647 #. %2$s: frameworktext
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20650 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20651 msgstr "Δημιουργία πλαισίου για %s (%s) χρησιμοποιώντας "
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
20655 msgid "Create from SQL"
20656 msgstr "Δημιουργία από SQL"
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:62
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:90
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
20664 msgid "Create manual credit"
20665 msgstr "Δημιουργία πίστωσης χειρωνακτικά"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:61
20668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
20669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
20673 msgid "Create manual invoice"
20674 msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρωνακτικά"
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
20678 msgid "Create new authority"
20679 msgstr "Δημιουργία νέας κατηγορίας"
20681 #. INPUT type=submit
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
20684 msgid "Create new invoice anyway"
20685 msgstr "Δημιουργία τιμολογίου χειρωνακτικά"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20689 msgid "Create new record"
20690 msgstr "Δημιουργία νέας εγγραφής"
20692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
20694 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20696 "Δημιουργήστε και εκτυπώστε αυτοκόλλητες ετικέτες και barcodes από τα "
20697 "δεδομένα του καταλόγου"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
20701 msgid "Create printable patron cards"
20702 msgstr "Δημιουργία εκτυπώσιμων καρτών μελών"
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:493
20706 msgid "Create record"
20707 msgstr "Δημιουργία νέας εγγραφής"
20709 #. INPUT type=submit name=submit
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:856
20713 msgid "Create report from SQL"
20714 msgstr "Δημιουργία έκθεσης από SQL"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20719 msgid "Create routing list"
20720 msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:33
20724 msgid "Create routing list for "
20725 msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης για "
20727 #. INPUT type=submit
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:536
20730 msgid "Create template"
20731 msgstr "Νέο Πρότυπο"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:46
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:102
20738 msgstr "Δημιουργημένο από"
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:274
20742 msgid "Created by:"
20743 msgstr "Δημιουργημένο από: "
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:282
20747 msgid "Created by: "
20748 msgstr "Δημιουργημένο από: "
20750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:898
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:317
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
20755 msgid "Creation date"
20756 msgstr "Ημερομηνία Δημιουργίας"
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:200
20760 msgid "Creation technique"
20761 msgstr "Creation technique"
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
20765 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20766 msgstr "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
20770 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20771 msgstr "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20780 msgid "Credit type: "
20781 msgstr "Τύπος Πίστωσης: "
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:65
20788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
20791 msgstr "Πιστώσεις:"
20793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:121
20794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:110
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:569
20801 msgid "Cumulative index availability code"
20802 msgstr "Κώδικας διαθεσιμότητας συσσωρευτικού ευρετηρίου"
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
20809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
20811 msgid "Currencies & Exchange rates"
20812 msgstr "Νομίσματα & Συναλλαγματικές Ισοτιμίες"
20814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:54
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:168
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
20818 msgid "Currencies and exchange rates"
20819 msgstr "Νομίσματα και συναλλαγματικές ισοτιμίες"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:5
20823 msgid "Currencies search:"
20824 msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων:"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:140
20827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
20832 #. For the first occurrence,
20834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:88
20837 msgid "Currency = %s"
20838 msgstr "Νόμισμα= %s"
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:160
20842 msgid "Currency deleted"
20843 msgstr "Το Νόμισμα Διαγράφηκε"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
20862 msgid "Current checkouts allowed"
20863 msgstr "Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
20866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
20869 msgid "Current library"
20870 msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη:"
20872 #. For the first occurrence,
20873 #. %1$s: LoginBranchname
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:197
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:171
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:126
20879 msgid "Current library: %s"
20880 msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη:"
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
20883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:39
20887 msgid "Current location"
20888 msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία"
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:82
20892 msgid "Current location:"
20893 msgstr "Τρέχουσα Τοποθεσία:"
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
20897 msgid "Current renewals:"
20898 msgstr "Τρέχουσες Ανανεώσεις:"
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
20902 msgid "Current server time is:"
20903 msgstr "Η τρέχουσα ώρα του διακομιστή είναι:"
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
20908 msgid "Current session"
20909 msgstr "Τρέχοντες Όροι"
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
20913 msgid "Current terms"
20914 msgstr "Τρέχοντες Όροι"
20916 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:129
20919 msgid "Currently Available %s"
20920 msgstr "Τρεχόντως Διαθέσιμο %s"
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:123
20924 msgid "Currently available batches"
20925 msgstr "διαθέσιμα τεκμήρια."
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
20929 msgid "Currently available layouts"
20930 msgstr "Τρεχόντως Διαθέσιμο %s"
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:121
20934 msgid "Currently available profiles"
20935 msgstr "διαθέσιμα τεκμήρια."
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
20939 msgid "Currently available templates"
20940 msgstr "διαθέσιμα τεκμήρια."
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
20945 msgid "Currently in local use %s "
20946 msgstr "Τρεχόντως Διαθέσιμο %s"
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
20951 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20954 "Αυτή τη στιγμή, αυτό σημαίνει πολιτική κρατήσεων. Οι διάφορες πολιτικές "
20955 "έχουν τις ακόλουθες επιπτώσεις: "
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
20960 msgstr "Διδακτέα ύλη"
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
20965 msgid "Custom search fields"
20966 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:31
20970 msgid "Customize label layouts"
20971 msgstr "Προσαρμογή διατάξεων ετικετών"
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:28
20975 msgid "Customize patron card layouts"
20976 msgstr "Προσαρμογή διατάξεων καρτών μελών"
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:588
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:245
20981 msgid "Cylindrical, other"
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:587
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:244
20987 msgid "Cylindrical, specific type unknown"
20988 msgstr "απροσδιόριστο/άγνωστο"
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2775
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2550
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1154
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:668
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
21001 msgid "D Ruth Bavousett"
21002 msgstr "D Ruth Bavousett"
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:270
21006 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
21007 msgstr "(Koha 3.4, 3.6 Translation Manager)"
21009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
21011 msgid "Dænsk (Danish)"
21012 msgstr "Dænsk (Δανικά)"
21014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:149
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:980
21020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:982
21022 msgid "DBX processed"
21023 msgstr "DBX processed"
21025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
21032 msgid "DVD video / Videodisc"
21033 msgstr "DVD βίντεο/ Βιντεοδίσκος"
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:986
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:988
21041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1009
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:523
21043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:145
21046 msgstr "Καθημερινά"
21048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:644
21049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:248
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
21056 msgid "Damaged status"
21057 msgstr "Κατάσταση Φθαρμένου:"
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:135
21061 msgid "Damaged status:"
21062 msgstr "Κατάσταση Φθαρμένου:"
21064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
21069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:767
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:354
21072 msgid "Dance forms"
21073 msgstr "σχεδιασμένο για"
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:115
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:117
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:109
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:111
21080 msgid "Dance orchestra"
21081 msgstr "σχεδιασμένο για"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:318
21085 msgid "Daniel Banzli"
21086 msgstr "Daniel Banzli"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
21090 msgid "Daniel Barker"
21091 msgstr "Daniel Banzli"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
21095 msgid "Daniel Grobani"
21096 msgstr "Daniel Grobani"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
21100 msgid "Daniel Holth"
21101 msgstr "Daniel Holth"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
21105 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
21106 msgstr "Daniel Kahn Gillmor"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
21110 msgid "Daniel Sweeney"
21111 msgstr "Daniel Sweeney"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
21115 msgid "Danny Bouman"
21116 msgstr "Danny Bouman"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
21120 msgid "Darrell Ulm"
21121 msgstr "Darrell Ulm"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:344
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:474
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:679
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:936
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1184
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1343
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1436
21131 msgid "Dashed-on information omitted"
21132 msgstr "#- Δεν παρέχονται πληροφορίες"
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:372
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:240
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:98
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
21140 msgid "Data deleted"
21141 msgstr "Διαγραφή δεδομένων"
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
21146 msgstr "Σφάλμα δεδομένων"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:103
21150 msgid "Data fields"
21151 msgstr "Πεδία Δεδομένων"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:138
21154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:262
21155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:78
21158 msgid "Data recorded"
21159 msgstr "Καταγεγραμμένα δεδομένα"
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:256
21166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:136
21167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
21170 msgstr "Βάση δεδομένων"
21172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21175 msgstr "Βάση δεδομένων "
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:258
21179 msgid "Database documentation manager:"
21180 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:5
21184 msgid "Database settings:"
21185 msgstr "Ρυθμίσεις βάσης δεδομένων:"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
21189 msgid "Database tables created"
21190 msgstr "Δημιουργήθηκαν οι πίνακες της βάσης δεδομένων"
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
21195 msgstr "Βάση δεδομένων: "
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:184
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:397
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:61
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:123
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:151
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:606
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:229
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:70
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:47
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:103
21217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
21218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
21223 msgstr "Ημερομηνία"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
21228 msgstr "Ημερομηνία "
21230 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:22
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:378
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:508
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:713
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:970
21235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1218
21236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1377
21239 msgstr "Ημερομηνία"
21241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:36
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:392
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:522
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:727
21245 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:984
21246 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1232
21247 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1391
21250 msgstr "Ημερομηνία"
21252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
21254 msgid "Date acquired"
21255 msgstr "Ημερομηνία άφιξης"
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
21260 msgstr "Ημερομηνία Προσθήκης"
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
21265 msgid "Date arrived"
21266 msgstr "Ημερομηνία άφιξης"
21268 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:24
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:25
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:26
21271 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:27
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:28
21273 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:29
21274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:30
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:31
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:32
21277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:38
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:39
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:40
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:41
21281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:42
21282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:43
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:44
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:45
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:46
21286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:380
21287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:381
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:382
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:383
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:384
21291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:385
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:386
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:387
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:388
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:394
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:395
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:396
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:397
21299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:398
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:399
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:400
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:401
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:402
21304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:510
21305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:511
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:512
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:513
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:514
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:515
21310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:516
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:517
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:518
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:524
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:525
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:526
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:527
21317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:528
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:529
21319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:530
21320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:531
21321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:532
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:715
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:716
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:717
21325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:718
21326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:719
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:720
21328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:721
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:722
21330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:723
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:729
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:730
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:731
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:732
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:733
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:734
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:735
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:736
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:737
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:972
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:973
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:974
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:975
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:976
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:977
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:978
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:979
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:980
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:986
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:987
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:988
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:989
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:990
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:991
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:992
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:993
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:994
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1220
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1221
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1222
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1223
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1224
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1225
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1226
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1227
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1228
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1234
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1235
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1236
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1237
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1238
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1239
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1240
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1241
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1242
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1379
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1380
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1381
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1382
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1383
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1384
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1385
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1386
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1387
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1393
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1394
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1395
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1396
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1397
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1398
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1399
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1400
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1401
21396 msgstr "Ημερομηνία σε"
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:26
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:33
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
21405 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:134
21410 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
21412 #. For the first occurrence,
21413 #. %1$s: issueloo.date_due
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
21418 msgid "Date due: %s"
21419 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής: %s"
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:23
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:37
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:379
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:393
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:509
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:523
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:714
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:728
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:971
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:985
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1219
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1233
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1378
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1392
21436 msgid "Date element is not applicable"
21437 msgstr "Μη διευκρινισμένο ή μη εφαρμόσιμο"
21439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:33
21440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:47
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:389
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:403
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:519
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:533
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:724
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:738
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:981
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:995
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1229
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1243
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1388
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1402
21454 msgid "Date element is totally or partially unknown"
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:4
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:360
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:490
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:695
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:952
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1200
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1359
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:10
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:10
21467 msgid "Date entered on file"
21468 msgstr "Ημερομηνία που εισήχθη στο αρχείο"
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
21472 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21474 "Η μορφή ημερομηνίας πρέπει να ταιριάζει με την προτίμηση συστήματος, και "
21476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
21479 msgstr "Ημερομηνία από"
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21483 msgid "Date last checked out"
21484 msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο"
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
21487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:35
21488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
21490 msgid "Date last seen"
21491 msgstr "Ημερομηνία τελευταίας εμφάνισης"
21493 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:81
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:425
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:151
21502 msgid "Date of birth"
21503 msgstr "Ημερομηνία γέννησης"
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:192
21507 msgid "Date of birth is invalid."
21508 msgstr "Η ημερομηνία γέννησης δεν είναι έγκυρη."
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:50
21511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:217
21513 msgid "Date of birth:"
21514 msgstr "Ημερομηνία γέννησης:"
21516 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:14
21517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:370
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:500
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:705
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:962
21521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1210
21522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1369
21525 "Date of distribution/release/issue and production/recording session when "
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
21531 msgid "Date of enrollment is invalid."
21532 msgstr "Η ημερομηνία εγγραφής δεν είναι έγκυρη."
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
21536 msgid "Date of expiration is invalid."
21537 msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:47
21541 msgid "Date of transfer"
21542 msgstr "Ημερομηνία μεταφοράς"
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
21547 msgid "Date ordered "
21548 msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας "
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:854
21552 msgid "Date published"
21553 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
21557 msgid "Date published "
21558 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης "
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:201
21563 msgstr "Χρονολογική σειρά"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
21567 msgid "Date received"
21568 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής"
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
21573 msgid "Date received "
21574 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής "
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:267
21578 msgid "Date received: "
21579 msgstr "Ημερομηνία παραλαβής: "
21581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
21584 msgstr "Ημερομηνία σε"
21586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
21589 msgstr "Ημερομηνία/Ώρα"
21591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:29
21592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:35
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:70
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:101
21597 msgstr "Ημερομηνία/ώρα"
21599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
21602 msgstr "Ημερομηνία:"
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
21607 msgstr "Ημερομηνία: "
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
21613 msgstr "Ημερομηνία: %s"
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:350
21617 msgid "Date: from "
21618 msgstr "Ημερομηνία: από "
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21623 msgstr "Ημερομηνίες"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21627 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21632 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
21637 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:13
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:369
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:499
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:704
21644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:961
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1209
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1368
21648 msgid "Dates unknown"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:328
21653 msgid "David Birmingham"
21654 msgstr "David Birmingham"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:351
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
21663 msgid "David Goldfein"
21664 msgstr "David Goldfein"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
21668 msgid "David Strainchamps"
21669 msgstr "David Strainchamps"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:34
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:122
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:143
21674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:158
21675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:100
21681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
21685 msgid "Day of week"
21686 msgstr "Ημέρα της εβδομάδας"
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
21691 msgstr "Ημέρα/Μήνας"
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:134
21698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
21699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:437
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:875
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:23
21708 msgid "Days in advance"
21709 msgstr "Ημέρες εκ των προτέρων"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:467
21712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:469
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:342
21719 msgid "DeAndre Carroll"
21720 msgstr "DeAndre Carroll"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
21725 msgid "Deactivate filters"
21726 msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτών"
21729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:222
21734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:224
21739 #. For the first occurrence,
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
21745 msgstr "Δεκέμβριος"
21747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:212
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:214
21751 msgstr "Δεκατόμετρα"
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:232
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:236
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:240
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
21759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
21760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:57
21761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
21764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:91
21765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:62
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:62
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:114
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
21773 msgstr "Προκαθορισμένο"
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
21777 msgid "Default accounting details"
21778 msgstr "Λογιστικά στοιχεία"
21780 #. %1$s: IF ( humanbranch )
21781 #. %2$s: humanbranch
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:290
21785 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21787 "Προκαθορισμένη Πολιτική Δανεισμών και Κρατήσεων για %s%s%sόλες τις "
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:163
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:31
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
21799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
21800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:58
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
21803 msgid "Default framework"
21804 msgstr "Προκαθορισμένο πλαίσιο"
21806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:252
21808 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21809 msgstr "Προκαθορισμένες προτιμήσεις μηνυμάτων για αυτή τη κατηγορία μελών"
21811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:358
21813 msgid "Default privacy"
21814 msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:"
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:228
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:299
21819 msgid "Default privacy: "
21820 msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:137
21825 msgid "Default value:"
21826 msgstr "Προκαθορισμένη τιμή:"
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
21830 msgid "Default values"
21831 msgstr "Προκαθορισμένες τιμές"
21833 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
21837 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21838 msgstr "Προκαθορισμένοι%s (δεν έχουν επιλεχτεί)%s"
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
21843 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21844 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
21847 "Καθορίστε καθιερωμένους τύπους, στη συνέχεια καθιερωμένη δομή MARC με τον "
21848 "ίδιο τρόπο που καθορίζετε τους τύπους τεκμηρίων και τη δομή των πεδίων MARC "
21849 "του biblio. Η διαχείριση των καθιερωμένων τιμών γίνεται μέσω συνδεόμενων "
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
21854 msgid "Define categories and authorized values for them."
21855 msgstr "Καθορίστε κατηγορίες και καθιερωμένες τιμές για αυτές."
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
21860 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21861 "categories, and item types"
21863 "Καθορίστε κανόνες κυκλοφορίας υλικού και προστίμων για συνδυασμούς "
21864 "βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπους τεκμηρίων"
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
21868 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21869 msgstr "Καθορίστε τις πόλεις και περιοχές στις οποίες μένουν τα μέλη σας."
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
21874 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
21875 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
21877 "Καθορίστε τις πηγές ταξινόμησης (δηλ., σχήματα ταξιθετικών αριθμών) που "
21878 "χρησιμοποιούνται στη συλλογή σας. Επίσης, καθορίστε τους κανόνες ταξιθέτησης "
21879 "που θα χρησιμοποιηθούν για τη σειρά των ταξιθετικών αριθμών."
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21883 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21885 " Καθορίστε τα νομίσματα και τις συναλλαγματικές ισοτιμίες που θα "
21886 "χρησιμοποιηθούν στις προσκτήσεις."
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:77
21890 msgid "Define days when the library is closed"
21891 msgstr "Καθορίστε τις ημέρες κατά τις οποίες η βιβλιοθήκη θα είναι κλειστή"
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
21896 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21899 "Καθορίστε εκτεταμένες αποδόσεις (προσδιοριστικά και στατιστικές κατηγορίες) "
21900 "για τις εγγραφές μελών"
21902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
21904 msgid "Define funds within your budgets"
21905 msgstr "Καθορίστε κεφάλαια με τα κονδύλιά σας"
21907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
21909 msgid "Define item types used for circulation rules."
21911 "Καθορίστε τους τύπους τεκμηρίου που θα χρησιμοποιηθούν στους κανόνες "
21912 "κυκλοφορίας υλικού."
21914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
21916 msgid "Define libraries and groups."
21917 msgstr "Καθορίστε βιβλιοθήκες και ομάδες."
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:109
21921 msgid "Define mappings"
21922 msgstr "Καθορισμός"
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
21927 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21929 "Καθορίστε ειδοποιήσεις (εκτυπωμένες και σε email ειδοποιήσεις για "
21930 "εκπρόθεσμα, κτλ.)"
21932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
21934 msgid "Define patron categories."
21935 msgstr "Καθορίστε κατηγορίες μελών."
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21940 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21941 "libraries, patron categories, and item types"
21943 "Καθορίστε κανόνες ειδοποιήσεων επιστροφών και δανεισμών για συνδυασμούς "
21944 "βιβλιοθηκών, κατηγορίες μελών και τύπων τεκμηρίων"
21946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
21948 msgid "Define the holidays for:"
21949 msgstr "Καθορίστε τις αργίες για:"
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
21954 "Define the mapping between keywords and MARC fields, those keywords are used "
21955 "to find some datas independently of the framework."
21957 "Καθορίστε τη χαρτογράφηση μεταξύ λέξεων κλειδιών και πεδίων MARC, αυτές οι "
21958 "λέξεις κλειδιά χρησιμοποιούνται για να βρούν μερικά δεδομένα ανεξάρτητα από "
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
21964 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21965 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
21966 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
21969 "Καθορίστε τη χαρτογράφηση μεταξύ της βάσης δεδομένων συναλλαγών του Koha "
21970 "(SQL) και των Βιβλιογραφικών εγγραφών MARC. Σημειώστε ότι η αντιστοίχιση "
21971 "μπορεί να οριστεί μέσα από το Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC. Αυτό το εργαλείο "
21972 "είναι ένας σύντομος τρόπος για να γίνει πιο γρήγορα η διασύνδεση."
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21976 msgid "Define transport costs between branches"
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
21981 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21983 "Καθορίστε σε ποιούς διακομιστές θέλετε να γίνεται ερώτημα για τα MARC "
21984 "δεδομένα στον ενσωματωμένο Ζ39.50 πελάτη."
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
21988 msgid "Define your budgets"
21989 msgstr "Καθαρίστε τα κονδύλιά σας"
21991 #. %1$s: IF ( branch )
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:36
21997 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21999 "Καθορισμός %sενεργειών εκπρόθεσμων για %s%sπροκαθορισμένες ενέργειες "
22002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:61
22004 msgid "Defining transport costs between libraries "
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:103
22014 msgid "Definition description:"
22015 msgstr "Περιγραφή Ορισμού:"
22017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
22019 msgid "Definition name:"
22020 msgstr "Όνομα Ορισμού:"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:27
22023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:37
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:37
22025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:37
22026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:37
22028 msgid "Degree (complete with 0):"
22029 msgstr "Degree (complete with 0):"
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:92
22034 msgstr "Καθυστέρηση"
22036 #. %1$s: ERRORDELAY
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:62
22041 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22042 "be only numerical characters. "
22044 "Η καθυστέρηση %s για την κατηγορία μελους %s έχει μερικούς μη αναμενόμενους "
22045 "χαρακτήρες. Θα έπρεπε να είναι μόνο αριθμητικοί χαρακτήρες. "
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
22050 "Delay is the number of days after an checkout is due before an action is "
22053 "Καθυστέρηση είναι ο αριθμός των ημερών που δίνονται μετά την ημερομηνία "
22054 "επιστροφής, χωρίς να γίνει κάποια σχετική ειδοποίηση. "
22056 #. For the first occurrence,
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:187
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:28
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:14
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:207
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:317
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:47
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:233
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:235
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:378
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:380
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:156
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:158
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:157
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:228
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:192
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:443
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
22081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
22082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:575
22083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
22084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:289
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:324
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:203
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:226
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:74
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:107
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:118
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:391
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:421
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:295
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:401
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:263
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:375
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:125
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:242
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:275
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:214
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:286
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:107
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:260
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:114
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:187
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:170
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:95
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:136
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:155
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:569
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:617
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:380
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:153
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:429
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:444
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:234
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:54
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:67
22157 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
22159 msgid "Delete ALL submitted items"
22160 msgstr "Διαγραφή ΌΛΩΝ των υποβληθέντων τεκμηρίων"
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
22165 msgid "Delete City \"%s?\""
22166 msgstr "Διαγραφή Πόλης \"%s?\""
22168 #. INPUT type=submit name=submit
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
22170 msgid "Delete Definition"
22171 msgstr "Διαγραφή Ορισμού"
22173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:98
22175 msgid "Delete Images"
22176 msgstr "Διαγραφή Εικόνων"
22178 #. INPUT type=submit
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:159
22180 msgid "Delete Library"
22181 msgstr "Διαγραφή Βιβλιοθήκης"
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:69
22185 msgid "Delete [% field.name %] field"
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:117
22190 msgid "Delete a batch of items"
22191 msgstr "Διαγραφή παρτίδας τεκμηρίων"
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:127
22195 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:76
22201 msgstr "Διαγραφή Όλων"
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:208
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
22206 msgid "Delete all items"
22207 msgstr "Διαγραφή όλων των Τεκμηρίων"
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:192
22211 msgid "Delete basket"
22212 msgstr "Διαγραφή λίστας"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:204
22216 msgid "Delete basket and orders"
22217 msgstr "Διαγραφή παραγγελίας"
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
22221 msgid "Delete basket group"
22222 msgstr "Διαγραφή λίστας"
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:205
22226 msgid "Delete basket, orders and bibs"
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:157
22232 msgid "Delete batch"
22233 msgstr "Διαγραφή Παρτίδας"
22235 #. %1$s: budget_period_description
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:406
22238 msgid "Delete budget '%s'?"
22239 msgstr "Διαγραφή του κονδυλίου %s;"
22241 #. INPUT type=submit
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:195
22243 msgid "Delete classification source"
22244 msgstr "Διαγραφή πηγής ταξινόμησης"
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
22248 msgid "Delete contact"
22249 msgstr "Εναλλακτικά Στοιχεία Επικοινωνίας"
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
22253 msgid "Delete course"
22254 msgstr "Διαγραφή παραγγελίας"
22256 #. INPUT type=submit
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
22258 msgid "Delete filing rule"
22259 msgstr "Διαγραφή κανόνα ταξιθέτησης"
22261 #. %1$s: frameworktext
22262 #. %2$s: frameworkcode
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
22265 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22266 msgstr "Διαγραφή πλαισίου για %s (%s);"
22268 #. %1$s: budget_name
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:613
22271 msgid "Delete fund %s?"
22272 msgstr "Διαγραφή του Κονδυλίου %s;"
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
22276 msgid "Delete image"
22277 msgstr "Διαγραφή Εικόνων"
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
22282 msgid "Delete item"
22283 msgstr "Διαγραφή λίστας"
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
22288 msgid "Delete item type '%s'?"
22289 msgstr "Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s';"
22291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:184
22292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
22294 msgid "Delete items in a batch"
22295 msgstr "Διαγραφή Παρτίδας"
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:43
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:45
22300 msgid "Delete list"
22301 msgstr "Διαγραφή λίστας"
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
22305 msgid "Delete local"
22306 msgstr "Διαγραφή Όλων"
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:185
22310 msgid "Delete local and remote"
22311 msgstr "Διαγραφή παραγγελίας"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
22315 msgid "Delete notice?"
22316 msgstr "Διαγραφή Ειδοποίησης;"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
22319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
22321 msgid "Delete order"
22322 msgstr "Διαγραφή παραγγελίας"
22324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:531
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
22327 msgid "Delete order and catalog record"
22328 msgstr "Διαγραφή παραγγελίας και καταλογογράφηση εγγραφής"
22330 #. INPUT type=submit
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:256
22332 msgid "Delete patron attribute type"
22333 msgstr "Διαγραφή τύπου απόδοσης μέλους"
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
22337 msgid "Delete patrons"
22338 msgstr "Επιλογή μέλους:"
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
22342 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22348 msgid "Delete quote(s)"
22349 msgstr "Διαγραφή Εικόνας/ων"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:202
22354 msgid "Delete record"
22355 msgstr "Διαγραφή Εγγραφής"
22357 #. INPUT type=submit
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:539
22359 msgid "Delete record matching rule"
22360 msgstr "Διαγραφή κανόνα ταύτισης εγγραφών"
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
22364 msgid "Delete records if no items remain."
22365 msgstr "Οργάνωση εγγραφών στο ρεζερβουάρ"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:184
22369 msgid "Delete remote"
22370 msgstr "Διαγραφή λίστας"
22372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:604
22373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:254
22376 msgid "Delete selected"
22377 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
22382 msgid "Delete selected items"
22383 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:375
22387 msgid "Delete selected profile ?"
22388 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένου προφίλ;"
22390 #. INPUT type=submit
22391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
22393 msgid "Delete selected records"
22394 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:86
22398 msgid "Delete stop word "
22399 msgstr "Διαγραφή Εξαιρούμενης Λέξης "
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:222
22403 msgid "Delete subfield "
22404 msgstr "Διαγραφή Υποπεδίου "
22406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:64
22408 msgid "Delete subscription"
22409 msgstr "Διαγραφή Συνδρομής"
22411 #. INPUT type=submit
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
22414 msgid "Delete template"
22415 msgstr "Διαγραφή λίστας"
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:302
22419 msgid "Delete the exceptions on a range"
22420 msgstr "Διαγραφή αυτής της εξαίρεσης."
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
22424 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22425 msgstr "Αργίες που επαναλαμβάνονται κάθε χρόνο σε μία σειρά"
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
22429 msgid "Delete the single holidays on a range"
22430 msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας"
22432 #. INPUT type=submit
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:150
22434 msgid "Delete this Currency"
22435 msgstr "Διαγραφή αυτού του Νομίσματος"
22437 #. INPUT type=submit
22438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
22439 msgid "Delete this Item Type"
22440 msgstr "Διαγραφή αυτού του Τύπου Τεκμηρίου"
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:571
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:266
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:267
22447 msgid "Delete this Tag"
22448 msgstr "Διαγραφή αυτού του Συμβόλου Πεδίου"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
22452 msgid "Delete this basket"
22453 msgstr "Διαγραφή αυτού του καλαθιού"
22455 #. INPUT type=submit
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:316
22458 msgid "Delete this category"
22459 msgstr "Διαγραφή αυτής της Κατηγορίας"
22461 #. INPUT type=submit
22462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
22464 msgid "Delete this contract"
22465 msgstr "Διαγραφή αυτού του Συμβολαίου"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22469 msgid "Delete this exception."
22470 msgstr "Διαγραφή αυτής της εξαίρεσης."
22472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
22474 msgid "Delete this holiday"
22475 msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας"
22477 #. For the first occurrence,
22479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
22480 msgid "Delete this holiday."
22481 msgstr "Διαγραφή αυτής της αργίας."
22483 #. INPUT type=submit
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
22486 msgid "Delete this printer"
22487 msgstr "Διαγραφή αυτού του Εκτυπωτή"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
22491 msgid "Delete this saved report"
22492 msgstr "Διαγραφή αυτής της αποθηκευμένης έκθεσης"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
22496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
22497 msgid "Delete this subfield"
22498 msgstr "Διαγραφή αυτού του υποπεδίου"
22500 #. For the first occurrence,
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:85
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:283
22505 msgid "Delete user"
22506 msgstr "Διαγραφή παραγγελίας"
22508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
22510 msgid "Delete vendor"
22511 msgstr "Διαγραφή Εγγραφής"
22513 #. INPUT type=submit
22514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
22515 msgid "Delete your current authority search history"
22518 #. INPUT type=submit
22519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:56
22521 msgid "Delete your current catalog history"
22522 msgstr "Διαγραφή παραγγελίας και καταλογογράφηση εγγραφής"
22524 #. INPUT type=submit
22525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:146
22526 msgid "Delete your previous authority search history"
22529 #. INPUT type=submit
22530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:84
22532 msgid "Delete your previous catalog search history"
22533 msgstr "Διαγραφή παραγγελίας και καταλογογράφηση εγγραφής"
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:822
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:602
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:474
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
22544 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22547 #. %1$s: deleted_source
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
22550 msgid "Deleted classification source %s"
22551 msgstr "Διαγραφή της πηγής ταξινόμησης %s"
22553 #. %1$s: deleted_rule
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
22556 msgid "Deleted filing rule %s"
22557 msgstr "Διαγραφή του κανόνα ταξιθέτησης %s"
22559 #. %1$s: deleted_attribute_type
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:276
22562 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22563 msgstr "Διαγραφή του τύπου απόδοσης μελών "%s""
22565 #. %1$s: deleted_matching_rule
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
22568 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22569 msgstr "Διαγραφή του κανόνα ταύτισης εγγραφών "%s""
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
22579 msgid "Delimiter: "
22580 msgstr "Οριοθέτης: "
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
22585 msgstr "Αποσύνδεση"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:253
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:256
22590 msgid "Delivery comment:"
22591 msgstr "Σχόλιο παράδοσης:"
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:357
22596 msgid "Delivery place"
22597 msgstr "Τόπος Παράδοσης:"
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:68
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:221
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:232
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:237
22605 msgid "Delivery place:"
22606 msgstr "Τόπος Παράδοσης:"
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
22611 msgid "Delivery time: "
22612 msgstr "Σχόλιο παράδοσης: "
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:557
22616 msgid "Delvis avløst av: "
22617 msgstr "Delvis avløst av: "
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:501
22621 msgid "Delvis fortsettelse av: "
22622 msgstr "Delvis fortsettelse av: "
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:563
22626 msgid "Delvis gått inn i: "
22627 msgstr "Delvis gått inn i: "
22629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:88
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
22641 msgid "Department:"
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
22649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:189
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:302
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:178
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:165
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:254
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:297
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:260
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
22661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:281
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
22666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:75
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:33
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:63
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:222
22673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:363
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:38
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:73
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:104
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
22683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:38
22686 msgid "Description"
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:166
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
22692 msgid "Description (OPAC)"
22693 msgstr "Περιγραφή (OPAC)"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
22697 msgid "Description (OPAC): "
22698 msgstr "Περιγραφή (OPAC) "
22701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
22703 msgid "Description is required"
22704 msgstr "Απουσιάζει η περιγραφή"
22706 #. For the first occurrence,
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
22709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
22712 msgid "Description missing"
22713 msgstr "Απουσιάζει η περιγραφή"
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
22716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
22718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
22720 msgid "Description of charges"
22721 msgstr "Περιγραφή χρεώσεων"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:109
22724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:112
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:225
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:411
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:65
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
22729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:250
22730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:514
22731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:278
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
22734 msgid "Description:"
22735 msgstr "Περιγραφή:"
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:374
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:379
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:72
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:810
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:126
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:119
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:137
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:282
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:104
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:316
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
22752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
22758 msgid "Description: "
22759 msgstr "Περιγραφή: "
22761 #. For the first occurrence,
22762 #. %1$s: liblibrarian
22763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:351
22766 msgid "Description: %s"
22767 msgstr "Περιγραφή: %s"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:525
22771 msgid "Descriptions"
22772 msgstr "Περιγραφές"
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:29
22776 msgid "Design custom card templates for printed patron cards"
22778 "Σχεδιάστε προσπαρμοσμένα πρότυπα καρτών για τις εκτυπωμένες κάρτες μελών"
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:32
22782 msgid "Design custom label templates for printed labels"
22784 "Σχεδιάστε προσπαρμοσμένα πρότυπα ετικετών για τις ετικέτες που θα εκτυπώσετε"
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:55
22788 msgid "Destination library:"
22789 msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού:"
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:134
22793 msgid "Destination library: "
22794 msgstr "Βιβλιοθήκη προορισμού: "
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:61
22798 msgid "Destination record"
22799 msgstr "Εγγραφή προορισμού"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:9
22802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:365
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:495
22804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:700
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:957
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1205
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1364
22809 msgid "Detailed date"
22810 msgstr "Αξίωση Ημερομηνίας"
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
22814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:70
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:492
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:609
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:84
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:42
22819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:202
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:509
22827 msgid "Deterioration stage"
22828 msgstr "Στάδιο επιδείνωσης"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
22833 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22834 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22835 msgstr "Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer and Beda Szukics"
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1161
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:675
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
22850 msgid "Dewey/classification"
22851 msgstr "Ταξινόμηση"
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:191
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:74
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:159
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
22868 #. For the first occurrence,
22869 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:164
22881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:93
22884 msgstr "Ημερομηνίες"
22886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:165
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:196
22888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:227
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:258
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1077
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1107
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:60
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:591
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:621
22895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
22897 msgid "Dictionaries"
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22912 msgid "Dictionary "
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
22917 msgid "Dictionary definitions"
22918 msgstr "Ορισμοί Λεξικού"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:66
22922 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22924 "Δεν έγινε έλεγχος για αντιστοιχίες με υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο"
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
22928 msgid "Did you mean: "
22929 msgstr "Εννοείτε: "
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
22934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
22938 msgid "Did you mean?"
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
22948 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
22953 msgid "Digests only?"
22954 msgstr "Επιτομές μόνο;"
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:560
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:583
22960 msgstr "Αποσύνδεση"
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:602
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:259
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:225
22970 msgid "Dimensions (sound recordings):"
22971 msgstr "Dimensions (sound recordings):"
22973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:88
22975 msgid "Dimensions:"
22976 msgstr "Διαστάσεις:"
22978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:227
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1305
22980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:749
22985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:152
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:428
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:644
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:869
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1053
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1065
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1295
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1420
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:47
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:157
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:301
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:456
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:567
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:579
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:739
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:791
23002 msgid "Direct electronic"
23003 msgstr "ηλεκτρονικό"
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:332
23007 msgid "Direction of Script Cataloguing"
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:178
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:209
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:240
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:271
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1090
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1120
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:73
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:604
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:634
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
23021 msgid "Directories"
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23027 msgid "Disabled for %s"
23028 msgstr "Απενεργοποιημένο για"
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
23032 msgid "Disabled for all"
23033 msgstr "Απενεργοποιημένο για όλα"
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:171
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:202
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:233
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:264
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1083
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1113
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:66
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:597
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:627
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
23046 msgid "Discographies"
23047 msgstr "Δισκογραφίες"
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:876
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:463
23052 msgid "Discography"
23053 msgstr "δισκογραφία"
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:516
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:97
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:141
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:506
23071 msgid "Diskografier"
23072 msgstr "Δισκογραφία"
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
23077 msgstr "Παρουσίαση:"
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:59
23081 msgid "Display children too."
23082 msgstr "Παρουσίαση σε: "
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23086 msgid "Display detail for this authority"
23087 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό τον καθιερωμένο όρο"
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
23091 msgid "Display detail for this biblio"
23092 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio"
23095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
23097 msgid "Display detail for this item"
23098 msgstr "Προβολή στοιχείων για αυτό το biblio"
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:97
23102 msgid "Display from: "
23103 msgstr "Προβολή από: "
23105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:450
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:506
23108 msgid "Display height: "
23109 msgstr "Παρουσίαση Ύψους "
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
23113 msgid "Display in OPAC: "
23114 msgstr "Προβολή στον OPAC: "
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:166
23118 msgid "Display in check-out: "
23119 msgstr "Προβολή στο δανεισμό: "
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:81
23123 msgid "Display location"
23124 msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας"
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
23128 msgid "Display location:"
23129 msgstr "Παρουσίαση Τοποθεσίας:"
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
23133 msgid "Display member details."
23134 msgstr "Προβολή στοιχείων μέλους."
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23138 msgid "Display only used tags/subfields"
23139 msgstr "Προβολή μόνο των Συμβόλων Πεδίων/Υποπεδίων που χρησιμοποιούνται"
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:145
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:193
23143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:304
23145 msgid "Display order"
23146 msgstr "Παρουσίαση σε: "
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:120
23150 msgid "Display order:"
23151 msgstr "Παρουσίαση σε: "
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:18
23155 msgid "Display statistics for:"
23156 msgstr "Παρουσίαση στατιστικών στοιχείων για:"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
23160 msgid "Display to: "
23161 msgstr "Παρουσίαση σε: "
23163 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23165 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23167 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23169 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
23173 msgid "Displaying %sALL%s %sApproved%s %sPending%s %sRejected%s Terms "
23174 msgstr "Εμφάνιση %sΟΛΩΝ%s %sΕγκεκριμένων%s %sΕκκρεμών%s %sΑπορριπτέων%s Όρων "
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:686
23177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:799
23179 msgid "Dissertation note: "
23180 msgstr "Σημείωση κυκλοφορίας υλικού: "
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:263
23184 msgid "Distributor: "
23185 msgstr "Αποδόσεις Μελών "
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:768
23188 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:355
23190 msgid "Divertimentos, serenades, cassations, divertissements, and notturni"
23193 #. INPUT type=submit
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
23195 msgid "Do Not Delete"
23196 msgstr "Μη γίνει διαγραφή"
23198 #. INPUT type=submit
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
23200 msgid "Do not Delete"
23201 msgstr "Μη γίνει διαγραφή"
23203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:195
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:203
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:211
23207 msgid "Do not allow"
23208 msgstr "Δεν επιτρέπονται κρατήσεις"
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
23213 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23216 "Να μη δημιουργηθεί διπλοεγγραφή. Προσθήκη παραγγελίας από την υπάρχουσα "
23217 "εγγραφή στον κατάλογό σας."
23219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:259
23222 msgid "Do not look for matching records"
23223 msgstr "Μη γίνει έλεγχος για ταυτισμένες εγγραφές"
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:28
23227 msgid "Do not notify"
23228 msgstr "Να μη γίνει ειδοποίηση"
23230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:134
23232 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
23235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23237 msgid "Do not use."
23238 msgstr "Μη γίνει διαγραφή"
23241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
23242 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23243 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να δημιουργήσετε μία περιοδική έκδοση;"
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
23248 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
23249 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
23250 "export option to make a backup"
23253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
23255 msgid "Do you want to confirm this order?"
23256 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την παραγγελία;"
23258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
23260 msgid "Dobrica Pavlinusic"
23261 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:436
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:165
23267 msgstr "Τύπος εγγράφου:"
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:217
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
23272 msgid "Document type:"
23273 msgstr "Τύπος εγγράφου:"
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
23277 msgid "Documentation manager:"
23278 msgstr "(Koha 3.x Documentation Manager)"
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:515
23282 msgid "Doktoravhandlinger/lisensiat-avhandlinger"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:990
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:992
23288 msgid "Dolby-A encoded"
23289 msgstr "Dolby-A encoded"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:995
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:997
23294 msgid "Dolby-B encoded"
23295 msgstr "Dolby-B encoded"
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1000
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1002
23300 msgid "Dolby-C encoded"
23301 msgstr "Dolby-C encoded"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:218
23304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:220
23306 msgid "Don't block "
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
23310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:187
23312 msgid "Don't export fields"
23313 msgstr "Μη γίνει εξαγωγή πεδίων"
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
23317 msgid "Don't export fields:"
23318 msgstr "Μη γίνει εξαγωγή πεδίων"
23320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:111
23322 msgid "Don't export items"
23323 msgstr "Μη γίνει εξαγωγή αντιτύπων"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
23326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
23327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
23330 msgid "Don't include tax"
23333 #. For the first occurrence,
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:71
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:92
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:83
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
23343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:187
23344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:237
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:239
23351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
23353 msgid "Donovan Jones"
23354 msgstr "Donovan Jones"
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
23358 msgid "Dorian Meid (German translation)"
23359 msgstr "Dorian Meid (Γερμανική μετάφραση)"
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:190
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:192
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:184
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:186
23366 msgid "Double bass"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
23371 msgid "Doug Dearden"
23372 msgstr "Doug Dearden"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
23378 msgstr "Μεταφόρτωση"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:115
23383 msgstr "Μεταφόρτωση "
23385 #. INPUT type=submit name=save
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1010
23387 msgid "Download Record"
23388 msgstr "Μεταφόρτωση Εγγραφής"
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
23392 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23393 msgstr "Μεταφορτώστε ένα CVS αρχείο με όλες τις στήλες "
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:26
23396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:41
23399 msgid "Download as CSV"
23400 msgstr "Μεταφόρτωση ως CSV"
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
23404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23406 msgid "Download as PDF"
23407 msgstr "Μεταφόρτωση ως PDF"
23409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:44
23413 msgid "Download as XML"
23414 msgstr "Μεταφόρτωση ως XML"
23416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23418 msgid "Download cart"
23419 msgstr "Μεταφόρτωση καροτσιού"
23421 #. INPUT type=submit
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:258
23424 msgid "Download configuration"
23425 msgstr "Μεταφόρτωση καροτσιού"
23427 #. INPUT type=submit
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:232
23430 msgid "Download database"
23431 msgstr "Μεταφόρτωση καροτσιού"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
23435 msgid "Download file of all overdues"
23436 msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:91
23440 msgid "Download file of displayed overdues"
23441 msgstr "Μεταφόρτωση αρχείου για όλα τα εκπρόθεσμα"
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:12
23445 msgid "Download list"
23446 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας"
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:52
23450 msgid "Download list "
23451 msgstr "Μεταφόρτωση λίστας "
23453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:623
23455 msgid "Download records"
23456 msgstr "Μεταφόρτωση Εγγραφής"
23458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:324
23460 msgid "Download selected claims"
23461 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
23465 msgid "Download the report: "
23466 msgstr "Μεταφόρτωση της έκθεσης: "
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:580
23470 msgid "Downloading records, please wait..."
23471 msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..."
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:572
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:896
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:483
23478 msgstr "θεατρικό έργο"
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:314
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:116
23484 msgstr "θεατρικό έργο"
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
23488 msgid "Draw guide boxes: "
23489 msgstr "Σχεδιασμός Κουτιών Οδηγών "
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:155
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:157
23493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:149
23494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:151
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:222
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1006
23502 msgid "Dublin Core (XML)"
23503 msgstr "Dublin Core (XML)"
23505 #. %1$s: itemloo.date_due
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:456
23509 msgstr "Επιστροφή %s"
23511 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:14
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:303
23515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
23516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:713
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:731
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:45
23521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
23524 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:791
23528 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
23533 msgid "Duncan Tyler"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:156
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:26
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:18
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:276
23546 msgid "Duplicate budget"
23547 msgstr "Αντιγραφή κονδυλίου"
23549 #. %1$s: budget_period_description
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23552 msgid "Duplicate budget %s"
23553 msgstr "Αντιγραφή κονδυλίου"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:541
23557 msgid "Duplicate current template"
23558 msgstr "Το καρότσι σας είναι αυτή τη στιγμή άδειο"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
23562 msgid "Duplicate patron record?"
23563 msgstr "Αντιγραφή εγγραφής μέλους;"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:156
23568 msgid "Duplicate record suspected"
23569 msgstr "Πιθανή Διπλοεγγραφή"
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
23574 msgid "Duplicate this saved report"
23575 msgstr "Διαγραφή αυτής της αποθηκευμένης έκθεσης"
23577 #. For the first occurrence,
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
23582 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23583 msgstr "Παρακαλώ διορθώστε αυτά τα σφάλματα και"
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
23587 msgid "Duplicate warning"
23588 msgstr "Ειδοποίηση διπλοεγγραφής"
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:502
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:16
23596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:14
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:348
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
23604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:941
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:943
23613 msgid "EIAJ (reel)"
23614 msgstr "EIAJ (reel)"
23616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
23618 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23619 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:33
23623 msgid "ERROR - unknown"
23624 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ - άγνωστο"
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
23632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
23636 msgstr "%s %sΣΦΑΛΜΑ:"
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
23640 msgid "ERROR: List could not be modified."
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:233
23645 msgid "ERROR: No barcode given."
23646 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί barcode."
23648 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:249
23651 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
23652 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε κανένα τεκμήριο με barcode %s."
23654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:234
23656 msgid "ERROR: No list number given."
23657 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχει δοθεί αριθμός ραφιού."
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
23663 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23665 "%s %s ΣΦΑΛΜΑ καταχωρήθηκε ένας μη έγκυρος αριθμόςτεκμηρίου, παρακαλούμε "
23666 "πηγαίντε πίσω και προσπαθήστε ξανά %s %s"
23668 #. %1$s: paramsloo.nopermission
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:246
23671 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
23672 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δεν έχετε εξουσιοδότηση για να ενεργήσετε στη λίστα %s."
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:49
23675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:51
23680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
23685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
23686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
23688 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23689 msgstr "Κάθε κελί περιέχει πραγματικές και εκτιμόμενες τιμές."
23691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
23694 msgid "Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
23699 msgid "Earliest hold date"
23700 msgstr "Παλαιότερη Ημερομηνία Κράτησης"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:598
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:255
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:591
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:593
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
23712 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
23714 "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (υποστήριξη OAI-PMH)"
23716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
23718 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
23719 msgstr "Ed Summers (μερικούς κώδικες και πακέτα Perl όπως MARC::Record)"
23721 #. For the first occurrence,
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:139
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:142
23726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:144
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:17
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:22
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:25
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:11
23731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:198
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:111
23733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:46
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:156
23736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:227
23737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:191
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:442
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:228
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:574
23742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:258
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:288
23744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:323
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:202
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:225
23748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
23749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:390
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:420
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:199
23754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
23757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:272
23759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:100
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
23761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
23762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:285
23764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:259
23765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
23769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:183
23770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:169
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:770
23774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:92
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:154
23776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:43
23777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
23778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:308
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
23781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:374
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
23783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
23784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:558
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:607
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:379
23788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:235
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:341
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:428
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:249
23793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
23794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:53
23797 msgstr "Επεξεργασία"
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:39
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:164
23801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:53
23802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
23803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
23804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:374
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:62
23808 msgstr "Επεξεργασία "
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
23813 msgid "Edit Details"
23814 msgstr "Επεξεργασία Στοιχείων"
23816 #. %1$s: itemnumber
23817 #. %2$s: IF ( barcode )
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
23822 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:165
23828 msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
23830 #. INPUT type=button name=back
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:748
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
23835 msgstr "Επεξεργασία"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
23839 msgid "Edit SQL report"
23840 msgstr "Επεξεργασία Εκθέσεων"
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
23844 msgid "Edit [% field.name %] field"
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
23850 msgid "Edit action %s"
23851 msgstr "Επεξεργασία Μελών"
23853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:196
23854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
23856 msgid "Edit as new (duplicate)"
23857 msgstr "Επεξεργασία ως Νέο (Αντιγραφή)"
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
23861 msgid "Edit authority"
23862 msgstr "Επεξεργασία καθιερωμένου όρου"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
23866 msgid "Edit basket"
23867 msgstr "Επεξεργασία καλαθιού %s"
23869 #. %1$s: basketname
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:34
23872 msgid "Edit basket %s"
23873 msgstr "Επεξεργασία καλαθιού %s"
23876 #. %2$s: basketgroupid
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23879 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23880 msgstr "Ομαδοποίηση Καλαθιού για "
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:157
23884 msgid "Edit biblio"
23885 msgstr "Επεξεργασία biblio"
23887 #. %1$s: budget_period_description
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
23890 msgid "Edit budget %s"
23891 msgstr "Επεξεργασία κονδυλίου"
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
23895 msgid "Edit collection "
23896 msgstr "Επεξεργασία Συλλογών"
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
23900 msgid "Edit course"
23901 msgstr "Επεξεργασία εγγραφής"
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:82
23905 msgid "Edit existing profile"
23906 msgstr "Επεξεργασία υφιστάμενου προφίλ"
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:23
23911 msgstr "Επεξεργασία υποπεδίων"
23913 #. INPUT type=submit
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
23916 msgstr "Επεξεργασία βοήθειας"
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:140
23920 msgid "Edit history"
23921 msgstr "Επεξεργασία λίστας"
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:181
23925 msgid "Edit in host"
23926 msgstr "Επεξεργασία στο Οικείο"
23928 #. %1$s: shelfname | html
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
23931 msgid "Edit is on (%s)"
23932 msgstr "Επεξεργασία σε (%s)"
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
23938 msgstr "Επεξεργασία αντιτύπων"
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:375
23945 msgstr "Επεξεργασία αντιτύπων"
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:176
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
23950 msgid "Edit items in batch"
23951 msgstr "Τροποποίηση τεκμηρίων σε παρτίδα"
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:55
23955 msgid "Edit label template"
23956 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Ετικέτας"
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:41
23961 msgstr "Επεξεργασία λίστας"
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
23966 msgstr "Επεξεργασία λίστας "
23968 #. INPUT type=button
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:478
23971 msgstr "Επεξεργασία κατόχου"
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:55
23975 msgid "Edit patron card template"
23976 msgstr "Επεξεργασία Προτύπου Καρτών Μελών"
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:277
23980 msgid "Edit patrons"
23981 msgstr "Επεξεργασία Μελών"
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:54
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:54
23986 msgid "Edit printer profile"
23987 msgstr "Επεξεργασία Προφίλ Εκτυπωτή"
23989 #. %1$s: suggestionid
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
23992 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23993 msgstr "Επεξεργασία πρότασης αγοράς #%s"
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:101
23997 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:491
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:372
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:234
24006 msgid "Edit record"
24007 msgstr "Επεξεργασία εγγραφής"
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
24010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
24012 msgid "Edit routing list"
24013 msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης"
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
24017 msgid "Edit routing list "
24018 msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης "
24020 #. %1$s: subscription.routingedit
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:204
24023 msgid "Edit routing list (%s)"
24024 msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης "
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:35
24028 msgid "Edit routing list for "
24029 msgstr "Επεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης για "
24031 #. For the first occurrence,
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:413
24036 msgid "Edit search"
24037 msgstr "Αναζήτηση Πόλης:"
24039 #. INPUT type=submit
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:182
24041 msgid "Edit serials"
24042 msgstr "Επεξεργασία περιοδικών εκδόσεων"
24044 #. INPUT type=submit
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:430
24046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
24047 msgid "Edit subfields"
24048 msgstr "Επεξεργασία υποπεδίων"
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
24052 msgid "Edit subscription"
24053 msgstr "Επεξεργασία Συνδρομής"
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:306
24058 msgid "Edit this holiday"
24059 msgstr "Επεξεργασία αυτής της αργίας"
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
24063 msgid "Edit vendor"
24064 msgstr "Επεξεργασία προμηθευτή"
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:349
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:354
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:845
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:283
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:287
24081 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
24082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
24084 msgid "Edition: %s"
24085 msgstr "Έκδοση: %s"
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:528
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:945
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:272
24096 msgstr "Επεξεργασία"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:316
24100 msgid "Edmund Balnaves"
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
24105 msgid "Edward Allen"
24106 msgstr "Edward Allen"
24108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:154
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:646
24110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:871
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1054
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1067
24113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1297
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1422
24115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:49
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:303
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:458
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:568
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:581
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:741
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:793
24124 msgstr "ηλεκτρονικό"
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:17
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:19
24129 msgid "Electronic resource"
24130 msgstr "Ηλεκτρονική Πηγή"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:96
24134 msgid "Elektroniske ressurser"
24135 msgstr "Ηλεκτρονική Πηγή"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:600
24138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:625
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:648
24141 msgid "Elever på 1. til 3. klassetrinn;"
24144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:601
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:626
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:649
24148 msgid "Elever på 4. og 5. klassetrinn;"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:602
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:627
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:650
24155 msgid "Elever på 6. og 7. klassetrinn;"
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:603
24159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:628
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:651
24162 msgid "Elever på ungdomstrinnet;"
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
24167 msgid "Elliott Davis"
24168 msgstr "Elliott Davis"
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:26
24171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
24172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:407
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
24183 msgid "Email address:"
24184 msgstr "Διεύθυνση ηλεκτρονικής αλληλογραφίας:"
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:93
24190 msgid "Email has been sent."
24191 msgstr "και έχει επιστραφεί."
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:16
24195 msgid "Email: "
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:59
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:409
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:391
24221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
24223 msgid "Empty and close"
24224 msgstr "Άδειασμα και Κλείσιμο"
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:228
24228 msgid "Emulsion on film:"
24229 msgstr "Emulsion on film:"
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
24244 msgstr "Κωδικοποίηση:"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
24248 msgid "Encoding (z3950 can send"
24249 msgstr "Κωδικοποίηση (το z3950 μπορεί να στείλει"
24251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:353
24255 msgstr "Κωδικοποίηση: "
24257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:166
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:197
24259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:228
24260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:259
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1078
24262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1108
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:61
24264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:592
24265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:622
24267 msgid "Encyclopedias"
24268 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες"
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
24272 msgid "Encyclopedias "
24273 msgstr "Εγκυκλοπαίδειες "
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:24
24278 msgstr "Ημερομηνία Λήξης: "
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:551
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:365
24286 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
24289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
24290 msgid "End date before today, Invalid end date!"
24291 msgstr "Ημερομηνία λήξης πριν τη σημερινή, Άκυρη ημερομηνία λήξης!"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
24295 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24296 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ημερομηνία έναρξης και διάρκεια συνδρομής"
24298 #. For the first occurrence,
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
24301 msgid "End date missing"
24302 msgstr "Απουσιάζει η ημερομηνία λήξης"
24304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
24307 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
24310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:175
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:92
24316 msgstr "Ημερομηνία λήξης: "
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:126
24320 msgid "End date: *"
24321 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
24325 msgid "End of date range"
24326 msgstr "Τέλος της σειράς ημερομηνιών"
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:345
24330 msgid "Ending date:"
24331 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24340 msgid "Enhanced content"
24341 msgstr "Εμπλουτισμένο Περιεχόμενο"
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
24345 msgid "Enhanced content settings"
24346 msgstr "Ρυθμίσεις εμπλουτισμένου περιεχομένου"
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:350
24350 msgid "Enrollment fee"
24351 msgstr "Τέλος εγγραφής"
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:156
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:294
24356 msgid "Enrollment fee: "
24357 msgstr "Τέλος εγγραφής: "
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:347
24361 msgid "Enrollment period"
24362 msgstr "Περίοδος εγγραφής"
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:141
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:283
24367 msgid "Enrollment period: "
24368 msgstr "Περίοδος εγγραφής: "
24370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
24373 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24376 "Εισάγετε ένα barcode ή δημιουργήστε μία εκτυπώσιμη ετικέτα ράχης. Για χρήση "
24377 "από εκτυπωτές για ετικέτες"
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
24381 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24383 "Εισάγετε μία λίστα πεδίων διαχωρισμένων με κόμμα προς εκπτύπωση. Μπορείτε να "
24384 "συμπεριλάβετε οποιοδήποτε "
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
24388 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24389 msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς"
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
24394 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24395 "Example, for a website itemtype : "
24397 "Εισάγετε μία περίληψη η οποία θα αντικαταστήσει την προκαθορισμένη, στις "
24398 "λίστες αποτελεσμάτων αναζήτησης. Για παράδειγμα, για τον τύπο τεκμηρίου "
24401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
24403 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24404 msgstr "Εισαγωγή τίτλου και περιγραφής για την αργία."
24406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:305
24408 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24410 "Εισάγετε μία λέξη ή πρόταση για να ελέγξετε εγκεκριμένες/απορριπτέες λίστες: "
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
24414 msgid "Enter any authority field:"
24415 msgstr "Εισάγετε οποιοδήποτε πεδίο καθιερωμένου όρου:"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
24419 msgid "Enter any heading:"
24420 msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου:"
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
24424 msgid "Enter authorized heading:"
24425 msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου:"
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
24429 msgid "Enter barcode: "
24430 msgstr "Εισαγωγή barcode: "
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:34
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:73
24435 msgid "Enter biblionumber:"
24436 msgstr "Εισαγωγή αριθμού biblio:"
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:101
24440 msgid "Enter cover biblionumber: "
24441 msgstr "Εισαγωγή αριθμού biblio: "
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:44
24444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:687
24447 msgid "Enter item barcode:"
24448 msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου:"
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:655
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:479
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:143
24454 msgid "Enter item barcode: "
24455 msgstr "Εισάγετε το barcode του αντιτύπου: "
24458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
24460 msgid "Enter parameters for report %s:"
24461 msgstr "Εισάγετε παραμέτρους για την έκθεση %s:"
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
24464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:25
24465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:6
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
24468 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24469 msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους ή μέρος από το όνομά του:"
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
24474 msgid "Enter patron card number:"
24475 msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους:"
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:120
24479 msgid "Enter patron cardnumber: "
24480 msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους: "
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:19
24483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:14
24484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:16
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:14
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:16
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:25
24488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
24489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:29
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:23
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:16
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:14
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:14
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:17
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:114
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:7
24498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:14
24500 msgid "Enter search keywords:"
24501 msgstr "Εισάγετε αναζήτηση λέξεων κλειδιών:"
24503 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
24505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:73
24506 msgid "Enter search terms"
24507 msgstr "Εισαγωγή όρων αναζήτησης"
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:148
24510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
24512 msgid "Enter starting card number: "
24513 msgstr "Εισάγετε τον αρχικό αριθμό καρτών: "
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24517 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24518 msgstr "Εισάγετε τον αρχικό αριθμό ετικέτας: "
24520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:84
24522 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24523 msgstr "Εισάγετε το barcode του τεκμηρίου για να το επισυνάψετε:"
24525 #. INPUT type=text name=q
24526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:21
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:16
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:18
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:16
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:18
24531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:25
24534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:18
24535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:16
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:16
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:19
24538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:116
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:16
24540 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24541 msgstr "Εισάγετε τους όρους που θέλετε να αναζητήσετε."
24543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
24546 msgid "Entry convention"
24547 msgstr "Οποιοδήποτε περιεχόμενο"
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
24550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:86
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
24553 msgid "Enumeration"
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:592
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:249
24564 msgid "Equidistant conic"
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:581
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:238
24570 msgid "Equirectangular"
24571 msgstr "ακανόνιστο"
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:10
24575 msgid "Era identifier"
24576 msgstr "Αναγνωριστικό περιόδου"
24578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
24581 msgstr "Eric Olsen"
24583 #. For the first occurrence,
24585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:18
24594 msgstr "Σφάλμα 400"
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:18
24599 msgstr "Σφάλμα 401"
24601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:18
24604 msgstr "Σφάλμα 402"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:18
24609 msgstr "Σφάλμα 403"
24611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:18
24614 msgstr "Σφάλμα 404"
24616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:18
24619 msgstr "Σφάλμα 405"
24621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:18
24624 msgstr "Σφάλμα 500"
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
24628 msgid "Error adding items:"
24629 msgstr "Σφάλμα στην προσθήκη τεκμηρίων:"
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:65
24633 msgid "Error analysis:"
24634 msgstr "Ανάλυση σφάλματος:"
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24639 msgid "Error downloading the file"
24640 msgstr "Σφάλμα στην προσθήκη τεκμηρίων:"
24643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
24645 msgid "Error importing the framework %s"
24646 msgstr "Σφάλμα στην εισαγωγή πλαισίου "
24648 #. %1$s: ( errZebraConnection )
24649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
24651 msgid "Error message from Zebra: %s "
24654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:140
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:38
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:65
24658 msgid "Error saving item"
24659 msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίου"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
24662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:39
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:66
24665 msgid "Error saving items"
24666 msgstr "Σφάλμα στην αποθήκευση τεκμηρίων"
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
24669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:358
24670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
24675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
24679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
24687 #. For the first occurrence,
24689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:28
24691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:100
24694 msgstr "Σφάλμα: %s"
24696 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24697 #. %2$s: errse.serialseq
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:135
24700 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24701 msgstr "Σφάλμα: Το Barcode Δεν Είναι Μοναδικό Για Το %sserialseq %s"
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
24705 msgid "Error: Required news title missing!"
24706 msgstr "Απουσιάζει απαιτούμενη υπομονάδα"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
24711 msgid "Error: Server with id %s not found"
24714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
24716 msgid "Error: no field value specified."
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
24721 msgid "Error; your data might not have been saved"
24724 #. For the first occurrence,
24726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:718
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:761
24729 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24730 msgstr "Εισάγετε παραμέτρους για την έκθεση %s:"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:198
24734 msgid "Errors occurred:"
24735 msgstr "%s %s %s %s Κανένα %s"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
24739 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24740 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
24745 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24746 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24748 "Alejandro Tiraboschi (UNC), Bernardo González Kriegel (UNC) and MartÃn "
24749 "Longo, with the help of the koha-es community."
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24753 msgid "Espace\\Temps"
24754 msgstr "Διάστημα//Χρόνος"
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:573
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:315
24758 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:897
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:117
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:484
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
24768 msgstr "Εκτ κόστος"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
24772 msgid "Estimated cost per unit "
24773 msgstr "Εκτιμώμενο κόστος ανά μονάδα "
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
24777 msgid "Estimated delivery date"
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:226
24782 msgid "Estimated delivery date from: "
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:322
24787 msgid "Estimated delivery date:"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:210
24791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:212
24792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:204
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:206
24795 msgid "Ethnic bowed strings"
24796 msgstr "Ρυθμίσεις εμπλουτισμένου περιεχομένου"
24798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:50
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:52
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:44
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:46
24803 msgid "Ethnic brass"
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:85
24807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:87
24808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:79
24809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:81
24811 msgid "Ethnic chorus"
24814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:290
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:292
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:284
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:286
24819 msgid "Ethnic keyboard"
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:125
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:127
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:119
24825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:121
24827 msgid "Ethnic orchestra"
24828 msgstr "Άλλη ορχήστρα"
24830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:160
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:162
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:154
24833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:156
24835 msgid "Ethnic percussion"
24836 msgstr "Άλλα κρουστά"
24838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:385
24839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:379
24841 msgid "Ethnic plucked string"
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:387
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:381
24847 msgid "Ethnic plucked strings"
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:355
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:357
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:349
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:351
24855 msgid "Ethnic voices"
24856 msgstr "Σημειώσεις εθνικότητας:"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:445
24859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:447
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:439
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:441
24863 msgid "Ethnic woodwinds"
24864 msgstr "τεχνικό σχέδιο"
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
24869 msgstr "Εθνικότητα:"
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
24873 msgid "Ethnicity notes"
24874 msgstr "Σημειώσεις εθνικότητας: "
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:54
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
24879 msgid "Ethnicity notes: "
24880 msgstr "Σημειώσεις εθνικότητας: "
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:53
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
24886 msgstr "Εθνικότητα:"
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:885
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:472
24891 msgid "Ethnological information"
24892 msgstr "άλλες ιστορικές πληροφορίες"
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:582
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:147
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:779
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
24906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
24914 msgid "Everything went OK, update done."
24915 msgstr "Όλα πήγαν ΟΚ, η ενημέρωση έγινε."
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
24919 msgid "Evonne Cheung"
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
24924 msgid "Exact bit depth 001-999"
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
24935 msgid "Example: 5.00"
24936 msgstr "Παράδειγμα: 5.00"
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:172
24941 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
24947 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24948 msgstr "Παράδειγμα: Προσωπικό όνομα=200|Στοιχείο αναγραφής=210$a|300|009"
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
24953 msgid "Exception: %s"
24954 msgstr "Εξαιρέσεις"
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
24959 msgstr "Εξαιρέσεις"
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
24963 msgid "Existing holds"
24964 msgstr "Υπάρχουσες κρατήσεις"
24966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
24968 msgid "Existing patrons"
24969 msgstr "Επεξεργασία Μελών"
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:142
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
24978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
24979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:113
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:215
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:288
24985 msgstr "Αναμενόμενο"
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
24989 msgid "Expected issue status can't be changed. "
24990 msgstr "Η κατάσταση του αναμενόμενου τεύχους δεν μπορεί να αλλάξει. "
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:148
24994 msgid "Expected on"
24995 msgstr "Αναμενόμενο στις"
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:65
24999 msgid "Expected or late"
25000 msgstr "Αναμενόμενο ή αργοπορημένο"
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:820
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1235
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:213
25016 msgid "Expiration date"
25017 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
25019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
25020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
25021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
25023 msgid "Expiration date: "
25024 msgstr "Ημερομηνία λήξης: "
25026 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
25027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:24
25029 msgid "Expiration date: %s"
25030 msgstr "Ημερομηνία λήξης: "
25032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:75
25033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
25036 msgid "Expiration:"
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
25041 msgid "Expiration: "
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
25046 msgid "Expired? / Closed?"
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:116
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:393
25052 msgid "Expires before:"
25053 msgstr "Λήξη πριν από:"
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:148
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:94
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:373
25060 msgstr "Λήγει στις"
25062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
25064 msgid "Expiring before:"
25065 msgstr "Λήξη πριν από:"
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:238
25070 msgid "Expiry date"
25071 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:260
25075 msgid "Explanation"
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
25080 msgid "Explanation: "
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:39
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:41
25087 msgstr "Explorer I"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:44
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:46
25092 msgid "Explorer II"
25093 msgstr "Explorer II"
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:62
25096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
25098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:294
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
25103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
25104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:158
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:91
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:156
25108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
25109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
25128 #. %1$s: loo.frameworktext
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
25131 msgid "Export %s framework"
25132 msgstr "%s Πλαίσιο"
25134 #. INPUT type=button
25135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:206
25136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:381
25138 msgid "Export as CSV"
25139 msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο csv"
25141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:28
25142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
25144 msgid "Export authority records"
25145 msgstr "n- Ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένου όρου"
25147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:183
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:160
25150 msgid "Export batch"
25151 msgstr "Εξαγωγή Παρτίδας"
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
25156 msgid "Export bibliographic records"
25157 msgstr "Επεξεργασία Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:132
25161 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25162 msgstr "Εξαγωγή βιβλιογραφικών δεδομένων και δεδομένων αντιτύπων"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:33
25167 "Export card data as a PDF readable by any standard PDF reader, making patron "
25168 "cards printable directly on a printer"
25170 "Η εξαγωγή δεδομένων καρτών σε PDF που μπορεί να αναγνωστεί από οποιδήποτε "
25171 "λογισμικό ανάγνωσης PDF, καθιστά τις κάρτες μελών εκτυπώσιμες κατευθείαν "
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
25176 msgid "Export checkouts using format:"
25177 msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:"
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:33
25181 msgid "Export configuration"
25182 msgstr "08 Tape Configuration"
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:131
25187 msgid "Export data"
25188 msgstr "Εξαγωγή δεδομένων τεκμηρίου"
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:30
25192 msgid "Export database"
25193 msgstr "Εξαγωγή δεδομένων τεκμηρίου"
25195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
25197 msgid "Export default framework"
25198 msgstr "%s Πλαίσιο"
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:158
25204 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
25207 "Εξαγωγή δομής πλαισίου (πεδία, υποπεδία) σε ένα υπολογιστικό αρχείο (.csv, ."
25208 "xml, .ods) η σε SQL αρχείο"
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:159
25213 msgid "Export item(s)"
25214 msgstr "Εξαγωγή Τεκμηρίου/ων"
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:36
25218 msgid "Export label data in one of three formats:"
25219 msgstr "Εξωγωγή δεδωμένων ετικετών σε μία από τις τρεις μορφές:"
25221 #. For the first occurrence,
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
25225 msgid "Export labels"
25226 msgstr "Εξαγωγή δεδομένων τεκμηρίου"
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
25231 msgid "Export patron cards"
25232 msgstr "Εισαγωγή μελών"
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:34
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:31
25237 msgid "Export single or multiple batches"
25238 msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών παρτίδων"
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:35
25242 msgid "Export single or multiple labels from within a batch"
25243 msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών ετικετών από μία παρτίδα"
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:32
25247 msgid "Export single or multiple patron cards from within a batch"
25248 msgstr "Εξαγωγή μίας ή πολλαπλών καρτών μελών από μία παρτίδα"
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:214
25253 msgid "Export this basket as CSV"
25254 msgstr "Εξαγωγή καλαθιού ως CSV"
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
25258 msgid "Export this basket group as CSV"
25259 msgstr "Εξαγωγή καλαθιού ως CSV"
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
25263 msgid "Export to CSV file: "
25264 msgstr "Εξαγωγή σε αρχείο csv "
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:181
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:243
25269 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25270 msgstr "Εξαγωγή σε Υπολογιστικό Φύλλο CSV"
25272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:182
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:244
25276 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
25279 "Εξαγωγή σε Excel σε μορφή xml, συμβατή επίσης με το OpenOffice/LibreOffice"
25281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:183
25282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
25284 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25285 msgstr "Εξαγωγή σε μορφή Υπολογιστικού Φύλλου OpenDocument"
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
25289 msgid "Export today's checked in barcodes"
25292 #. For the first occurrence,
25293 #. %1$s: label_count
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:100
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:102
25297 msgid "Exporting %s cards(s)."
25298 msgstr "Εξαγωγή %s καρτών."
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1153
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:667
25303 msgid "Extended Roman"
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:45
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:42
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
25319 msgid "Fabio Tiana"
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:65
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:84
25324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:103
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:122
25326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:17
25329 msgstr "πανομοιότυπα"
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
25334 "Failed to add field. Please check if the field name doesn't already exist."
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:32
25339 msgid "Failed to add item with barcode "
25340 msgstr "Αποτυχία προσθήκης τεκμηρίου με barcode '%s'!"
25342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
25344 msgid "Failed to add scheduled task"
25345 msgstr "Αποτυχία προσθήκης προγραμματισμένης εργασίας"
25347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
25349 msgid "Failed to apply different matching rule"
25350 msgstr "Αποτυχία εφαρμογής διαφορετικού κανόνα ταύτισης"
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
25354 msgid "Failed to delete field."
25355 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου"
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
25359 msgid "Failed to remove item with barcode "
25360 msgstr "Αποτυχία αφαίρεσης τεκμηρίου με barcode '%s'!"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
25364 msgid "Failed to transfer collection"
25365 msgstr "Αποτυχία Μεταφοράς της Συλλογής!"
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
25369 msgid "Failed to unzip archive."
25370 msgstr "%s απέτυχε να ανοίξει."
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
25374 msgid "Failed to update field."
25375 msgstr "%s απέτυχε να ανοίξει."
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
25384 msgid "FamFamFam Site"
25385 msgstr "FamFamFam Site"
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
25389 msgid "Famfamfam iconset"
25390 msgstr "Famfamfam iconset"
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:772
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:359
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:115
25400 msgid "Fantasikart"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
25404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
25406 msgid "Fast cataloging"
25407 msgstr "Γρήγορη καταλογογράφηση"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:211
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
25426 #. %1$s: branche.branchfax |html
25428 #. %3$s: IF ( branche.branchemail )
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:214
25431 msgid "Fax: %s%s %s "
25432 msgstr "Fax: %s%s %s "
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25439 #. For the first occurrence,
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
25445 msgstr "Φεβρουάριος"
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:285
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:453
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:626
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1134
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1277
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:87
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:182
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:283
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:648
25456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:721
25458 msgid "Federal/national"
25459 msgstr "f- Ομοσπονδιακός/εθνικός"
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
25463 msgid "Fee receipt"
25464 msgstr "Απόδειξη Τέλους"
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:48
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
25473 msgid "Fees & Charges:"
25474 msgstr "Τέλη & Χρεώσεις"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
25477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:342
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
25485 msgid "Fernando Canizo"
25486 msgstr "Fernando Canizo"
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:727
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:729
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:963
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:965
25493 msgid "Ferro, Canary Islands"
25494 msgstr "Ferro, Canary Islands"
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:302
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:104
25501 msgid "Festschrift"
25502 msgstr "τιμητική έκδοση"
25504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:975
25506 msgid "Festschrift indicator:"
25507 msgstr "Τιμητική έκδοση:"
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:544
25511 msgid "Festskrift "
25512 msgstr "τιμητική έκδοση "
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:898
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:485
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
25519 msgstr "Λογοτεχνικό"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:313
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:115
25524 msgid "Fiction (not further specified)"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
25529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:95
25534 #. For the first occurrence,
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
25537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
25539 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25541 "είναι υποχρεωτικό, τουλάχιστον ένα από τα υποπεδία του πρέπει να συμπληρωθεί."
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:184
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:236
25550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:238
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:290
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:292
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
25563 msgid "Field name: "
25564 msgstr "Όνομα πεδίου: "
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:259
25569 msgid "Field separator: "
25570 msgstr "Διαχωριστικό πεδίων: "
25572 #. %1$s: field_added.label
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:19
25575 msgid "Field successfully added: %s "
25576 msgstr "Η Εικόνα Φορτώθηκε Επιτυχώς"
25578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
25580 msgid "Field successfully deleted. "
25581 msgstr "Επιτυχής διαγραφή εικόνας/ων."
25583 #. %1$s: field_updated.label
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
25586 msgid "Field successfully updated: %s "
25587 msgstr "Η Εικόνα Φορτώθηκε Επιτυχώς"
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:112
25591 msgid "Field to use for record matching"
25592 msgstr "Πεδίο για τη χρήση ταύτισης εγγραφών"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
25596 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
25597 msgstr "Σύμφωνα με το πεδίο, Ιεραρχημένη Σχετικότητα"
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:49
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:147
25601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:46
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:467
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:180
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:179
25616 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25617 "as a filter: it is compatible with other parameters."
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:104
25623 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
25624 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters."
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:195
25630 msgid "File format: "
25631 msgstr "Μορφή αρχείου: "
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
25638 msgstr "Όνομα αρχείου"
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
25642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
25645 msgstr "Όνομα αρχείου:"
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:68
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
25665 #. %1$s: SOURCE_FILE
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:66
25669 msgstr "Αρχείο: %s"
25671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
25672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:20
25673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:83
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:18
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:216
25681 msgid "Files attached to invoice"
25684 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:3
25687 msgid "Files for %s"
25688 msgstr "Κανένα τεκμήριο για %s"
25690 #. %1$s: invoicenumber | html
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
25693 msgid "Files for invoice: %s"
25694 msgstr "Κανένα τεκμήριο για %s"
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:249
25698 msgid "Filing Rule"
25699 msgstr "Κανόνας Ταξιθέτησης"
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:170
25703 msgid "Filing routine: "
25704 msgstr "Ρουτίνα αρχειοθέτησης: "
25706 #. For the first occurrence,
25708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
25709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
25710 msgid "Filing rule code missing"
25711 msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός κανόνα ταξιθέτησης"
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:158
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
25716 msgid "Filing rule code: "
25717 msgstr "Κωδικός κανόνα ταξιθέτησης: "
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:126
25721 msgid "Filing rule: "
25722 msgstr "Κανόνας Ταξιθέτησης: "
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:326
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:282
25731 msgid "Film emulsion (polarity)"
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:632
25736 msgid "Film inspection date"
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:149
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:87
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:469
25744 msgid "Film og video"
25745 msgstr "Film og video"
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:33
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:35
25750 msgid "Filmer og videogrammer"
25751 msgstr "Filmer og videogrammer"
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:204
25755 msgid "Filmkassett"
25756 msgstr "κασέτα φιλμ"
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:215
25760 msgid "Filmlydspor"
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:511
25765 msgid "Filmografier"
25766 msgstr "Φιλμογραφίες"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:177
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:208
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:239
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:270
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1089
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1119
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:72
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:603
25776 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:633
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
25779 msgid "Filmographies"
25780 msgstr "Φιλμογραφίες"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:203
25787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:88
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:205
25791 msgstr "ρολό φιλμοταινίας"
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1306
25794 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:750
25797 msgstr "φιλμοταινία"
25799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:238
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:244
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
25802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:482
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:510
25804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:227
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
25807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:155
25809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1026
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
25812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:201
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:27
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25825 msgid "Filter barcode"
25826 msgstr "Φιλτράρισμα barcode"
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
25830 msgid "Filter by: "
25831 msgstr "Φιλτράρισμα κατά : "
25833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:155
25835 msgid "Filter location"
25836 msgstr "Τοποθεσία φίλτρου"
25838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:133
25841 msgstr "Φιλτραρισμένο σε:"
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
25846 msgid "Filter paid transactions"
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
25851 msgid "Filter results :"
25852 msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :"
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:220
25856 msgid "Filter results:"
25857 msgstr "Αποτελέσματα φίλτρου :"
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:55
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:59
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:97
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
25870 msgid "Filtered on:"
25871 msgstr "Φιλτραρισμένο σε:"
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:639
25874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:331
25875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:390
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:148
25892 msgid "Fine amount"
25893 msgstr "Ποσό Προστίμου"
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:749
25897 msgid "Fine amount: "
25898 msgstr "Ποσό Προστίμου "
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
25902 msgid "Fine charging interval"
25903 msgstr "Διάστημα Χρέωσης"
25905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
25907 msgid "Fine grace period (day)"
25908 msgstr "Περίοδος Χάριτος Προστίμου (ημέρα)"
25910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:70
25911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:73
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:375
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:418
25920 msgid "Fines & Charges"
25921 msgstr "Πρόστιμα & Χρεώσεις"
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:74
25925 msgid "Fines & charges"
25926 msgstr "Πρόστιμα & Χρεώσεις"
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:468
25930 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25931 msgstr "Διαγράφονται τα πρόστιμα για τεκμήρια που έχουν επιστραφεί."
25933 #. INPUT type=submit name=submit
25934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:180
25940 #. INPUT type=submit
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:468
25942 msgid "Finish receiving"
25943 msgstr "Τέλος παραλαβής"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
25947 msgid "Finlay Thompson"
25948 msgstr "Finlay Thompson"
25950 #. For the first occurrence,
25952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
25960 msgid "First arrival:"
25961 msgstr "Πρώτη άφιξη:"
25963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:214
25965 msgid "First issue publication date"
25966 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:"
25968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:623
25970 msgid "First issue publication date:"
25971 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης πρώτου τεύχους:"
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:37
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:72
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:103
25978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:230
25983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
25986 msgid "First name: "
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:143
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:129
25996 msgid "Fjernanalysebilde"
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:145
26001 msgid "Fjerntilgang (online)"
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:276
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:770
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:357
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1313
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:757
26019 msgstr "κάρτα διδασκαλίας"
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:188
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
26029 msgstr "Τελεστής κινητής υποδιαστολής"
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:329
26033 msgid "Florian Bischof"
26034 msgstr "Florian Bischof"
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:400
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:402
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:394
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:396
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:116
26047 msgstr "Τελεστής κινητής υποδιαστολής"
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:771
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:358
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:907
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:494
26059 msgstr "λαϊκοί μύθοι"
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:206
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:208
26064 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:533
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:438
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:167
26072 msgstr "Γραμματοσειρά"
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:155
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:259
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:313
26079 msgid "Font size: "
26080 msgstr "Μέγεθος Γραμματοσειράς "
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:193
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:247
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:301
26088 msgstr "Γραμματοσειρά "
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
26097 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:611
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:636
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:654
26104 msgid "For psykisk utviklingshemmede;"
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:112
26109 msgid "For the selected operations: "
26110 msgstr "Επιλογή ημερομηνίας: "
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:423
26115 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26116 "patron's category. "
26118 "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να επεξεργαστείτε τους κανόνες για τους "
26119 "δεδομένους τύπους τεκμηρίων, ανεξάρτητα από την κατηγορία μελών. "
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
26124 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26125 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26127 "Για αυτή τη βιβλιοθήκη, μπορείτε να ορίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών που "
26128 "μπορεί να δοθεί σε ένα μέλος μίας συγκεκριμένης κατηγορίας, ανεξάρτητα από "
26129 "τον τύπο τεκμηρίου. "
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:750
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:580
26138 msgid "Foredrag, taler"
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:234
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:238
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:242
26146 msgstr "Αντιστροφή"
26148 #. %1$s: holdfor_firstname
26149 #. %2$s: holdfor_surname
26150 #. %3$s: holdfor_cardnumber
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
26153 msgid "Forget %s %s (%s)"
26154 msgstr "%s %s (%s)"
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
26158 msgid "Forgive fines on return: "
26159 msgstr "Διαγραφή προστίμων στην επιστροφή: "
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
26163 msgid "Forgive overdue charges"
26164 msgstr "Διαγραφή χρεώσεων εκπρόθεσμων"
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
26169 msgstr "Διαγραμμένο"
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:549
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:206
26175 msgstr "γραμμές φόρμας"
26177 #. For the first occurrence,
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:11
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:15
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
26192 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26193 msgstr "Η φόρμα δεν καταχωρήθηκε λόγω των ακόλουθων προβλημάτων"
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:10
26197 msgid "Form not submitted: word missing"
26198 msgstr "Δεν υποβλήθηκε η φόρμα: απουσιάζει η λέξη"
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:10
26202 msgid "Form of cartographic item:"
26203 msgstr "Μορφή Χαρτογραφικού Τεκμηρίου:"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
26208 msgid "Form of composition"
26209 msgstr "Μορφή Περιεχομένου 1:"
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:731
26213 msgid "Form of contents 1:"
26214 msgstr "Μορφή Περιεχομένου 1:"
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:887
26218 msgid "Form of contents 2:"
26219 msgstr "Μορφή Περιεχομένου 2:"
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1045
26223 msgid "Form of contents 3:"
26224 msgstr "Μορφή Περιεχομένου3:"
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1201
26228 msgid "Form of contents 4:"
26229 msgstr "Μορφή Περιεχομένου 4:"
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:398
26233 msgid "Form of contents codes 1:"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:536
26238 msgid "Form of contents codes 2:"
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:674
26243 msgid "Form of contents codes 3:"
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:811
26248 msgid "Form of contents codes 4:"
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
26257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
26261 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
26262 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
26264 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
26266 msgid "Form of item"
26267 msgstr "Αρ. Τεκμηρίων:"
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:10
26271 msgid "Form of item: Coded data: Medium designator (not repeatable)"
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:4
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:138
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:195
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:328
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:515
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:690
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:779
26282 msgid "Form of material"
26283 msgstr "άλλη μορφή υλικού κειμένου"
26285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:10
26287 msgid "Form of musical work:"
26288 msgstr "ιστορικό έργο"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
26291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
26293 msgid "Form of original item"
26294 msgstr "Μορφή Χαρτογραφικού Τεκμηρίου:"
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:859
26298 msgid "Form of release - videorecording"
26301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:365
26303 msgid "Form of release - visual projection, motion picture"
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:10
26308 msgid "Form of release:"
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:241
26313 msgid "Form of reproduction"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
26319 msgid "Format of music"
26320 msgstr "ιστορικό έργο"
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:14
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:811
26338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:763
26340 msgid "Formed by the union: ... and: ..."
26341 msgstr "Σχηματισμένο από το ενιαίο: ...και:..."
26343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
26345 msgid "Former Koha release team members"
26346 msgstr "Ομάδα Κυκλοφορίας Koha"
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:68
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:87
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:106
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:125
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:20
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:576
26359 msgid "Fortellinger, noveller"
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:498
26364 msgid "Fortsettelse av: "
26365 msgstr "Fortsettelse av: "
26367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:548
26369 msgid "Fortsettelse i: "
26370 msgstr "Fortsettelse i: "
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:566
26374 msgid "Fortsettes av: ...; og ... "
26375 msgstr "Fortsettes av: ...; og ... "
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:551
26379 msgid "Fortsettes delvis i: "
26380 msgstr "Fortsettes delvis i: "
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:94
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:185
26386 msgstr "Monografier"
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:184
26390 msgid "Fotografi - negativ"
26391 msgstr "φωτοαρνητικό"
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:123
26396 msgstr "Τελεστής κινητής υποδιαστολής"
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:124
26400 msgid "Fotomosaikk"
26403 #. %1$s: total_rows
26404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:420
26406 msgid "Found %s results."
26407 msgstr "Δεν Υπάρχουν Αποτελέσματα."
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
26419 msgid "Framework code"
26420 msgstr "Κωδικός Πλαισίου"
26422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
26425 msgid "Framework code: "
26426 msgstr "Κωδικός Πλαισίου "
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
26431 msgid "Framework description"
26432 msgstr "Περιγραφή πλαισίου"
26434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
26436 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
26438 "Όνομα πλαισίου, μετά πηγαίντε στο MARC biblio για να ρυθμίσετε της "
26439 "παραμέτρους του MARC επεξεργαστή"
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26448 msgid "Français (French) "
26449 msgstr "Français (Γαλλικά) "
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
26453 msgid "Francesca Moore"
26454 msgstr "Francois Marier"
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
26458 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
26459 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
26461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
26463 msgid "Francois Marier"
26464 msgstr "Francois Marier"
26466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26468 msgid "Fred Pierre"
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
26473 msgid "Frederic Durand"
26474 msgstr "Frederic Durand"
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:584
26478 msgid "Fremføring av alle typer ikke-musikalske produksjoner"
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:85
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
26484 msgid "Frequencies"
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
26497 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
26498 "consider entering an issue count rather than a time period."
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:45
26503 msgid "Frequency of issue"
26504 msgstr "Συχνότητα τεύχους"
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:134
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
26511 msgstr "Συχνότητα:"
26514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26518 #. For the first occurrence,
26520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:38
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
26529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
26531 msgstr "Παρασκευές"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
26535 msgid "Fridolin Somers"
26536 msgstr "Fridolyn Somers"
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:290
26540 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer)"
26541 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
26545 msgid "Fridolyn Somers"
26546 msgstr "Fridolyn Somers"
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
26550 msgid "Friedrich zur Hellen"
26551 msgstr "Friedrich zur Hellen"
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:86
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:175
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:183
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:191
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:199
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:207
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:197
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:299
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:88
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26585 msgid "From a new (empty) record"
26586 msgstr "Από μία νέα (κενή) εγγραφή"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26590 msgid "From a staged file"
26591 msgstr "Από ένα οργανωμένο αρχείο"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26595 msgid "From a subscription"
26596 msgstr "Αποθήκευση συνδρομής"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26600 msgid "From a suggestion"
26601 msgstr "Από μία Πρόταση"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26605 msgid "From an existing record: "
26606 msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή: "
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
26610 msgid "From an external source"
26611 msgstr "Από μία εξωτερική πηγή"
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
26615 msgid "From any library"
26616 msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη"
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
26620 msgid "From any library:"
26621 msgstr "Από Οποιαδήποτε Βιβλιοθήκη:"
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:152
26625 msgid "From authid: "
26626 msgstr "Από την Ημερομηνία: "
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:45
26630 msgid "From biblio number: "
26631 msgstr "Από τον αριθμό biblio: "
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:367
26635 msgid "From call number:"
26636 msgstr "Από τον ταξινομικό αριθμό: "
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:260
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
26642 msgstr "Από την Ημερομηνία:"
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:499
26646 msgid "From home library"
26647 msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη"
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
26651 msgid "From home library:"
26652 msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη:"
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
26656 msgid "From item call number: "
26657 msgstr "Από τον ταξινομικό αριθμό: "
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26661 msgid "From titles with highest hold ratios"
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:241
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:136
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:278
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:293
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:117
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
26686 msgid "Frère Sébastien Marie"
26687 msgstr "Frère Sébastien Marie"
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:364
26692 msgid "Frédéric Demians"
26693 msgstr "Frédéric Demians"
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
26697 msgid "Frédérick Capovilla"
26698 msgstr "Frédérick Capovilla"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:769
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:356
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:208
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:206
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:200
26711 msgstr "Πλήρες επίπεδο"
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:234
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:236
26716 msgid "Full level (\"item in hand\")"
26717 msgstr "Πλήρες επίπεδο (\"διαθέσιμο τεκμήριο\")"
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:95
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:97
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:89
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:91
26724 msgid "Full orchestra"
26725 msgstr "Άλλη ορχήστρα"
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:823
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:410
26731 msgstr "Πλήρες επίπεδο"
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:824
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:411
26736 msgid "Full score, miniature or study size"
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
26742 msgstr "Εκπληρωμένο"
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1472
26746 msgid "Functional designation"
26747 msgstr "Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός"
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:499
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:575
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:147
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:227
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26765 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
26770 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
26775 msgid "Fund amount:"
26776 msgstr "Ποσό Κεφαλαίου:"
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:441
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:152
26783 msgstr "Κωδικός κεφαλαίου"
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26788 msgid "Fund code: "
26789 msgstr "Κωδικός Κεφαλαίου: "
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
26793 msgid "Fund filters"
26794 msgstr "Φίλτρα κεφαλαίου"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:440
26799 msgstr "Κεφάλαιο: "
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
26803 msgid "Fund list of budget "
26804 msgstr "Επεξεργασία κονδυλίου"
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:131
26808 msgid "Fund locked"
26809 msgstr "Κλειδωμένο κεφάλαιο"
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:110
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
26817 msgstr "Όνομα κεφαλαίου"
26819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:446
26821 msgid "Fund name: "
26822 msgstr "Όνομα Κεφαλαίου: "
26824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
26826 msgid "Fund parent: "
26827 msgstr "Γονικό Κεφάλαιο: "
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:123
26831 msgid "Fund remaining"
26832 msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο"
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
26836 msgid "Fund search"
26837 msgstr "Αναζήτηση Προμηθευτή"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:111
26842 msgstr "Συνολικό κεφάλαιο"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:83
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
26855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
26856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
26857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26862 msgstr "Κεφάλαιο: "
26864 #. For the first occurrence,
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
26870 msgstr "Κεφάλαιο: %s"
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
26885 msgid "Fyneworks.com"
26888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:106
26890 msgid "Fysiske bøker"
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
26894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
26896 msgid "GPL License"
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:142
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
26920 msgid "Gaetan Boisson"
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
26925 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26926 msgstr "Galego (Galician)"
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
26932 msgid "Galen Charlton"
26933 msgstr "Galen Charlton"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:572
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:229
26937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:428
26938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:430
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:439
26944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:662
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1307
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:168
26947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:319
26948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:751
26953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
26954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:125
26956 msgid "Gap between columns:"
26957 msgstr "Κενό μεταξύ Στηλών:"
26959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:129
26962 msgid "Gap between rows:"
26963 msgstr "Κενό μεταξύ Σειρών:"
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:350
26967 msgid "Garry Collum"
26968 msgstr "Garry Collum"
26970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:549
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:551
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:580
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:237
26979 msgid "Gauss-Kruger"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
26984 msgid "Geauga County Public Library"
26985 msgstr "Geauga County Public Library"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:159
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:218
26999 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:67
27000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:86
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:105
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:124
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:19
27005 msgid "Genealogical tables"
27006 msgstr "γενεαλογικοί πίνακες"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:140
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:421
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:857
27011 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1268
27012 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:35
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:150
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:444
27015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:712
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:132
27023 msgid "General settings"
27024 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:566
27027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:223
27029 msgid "General vertical near-sided"
27030 msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:731
27037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:282
27039 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27040 msgstr "Δημιουργία μίας εξαίρεσης για αυτή την επαναλαμβανόμενη αργία."
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:287
27044 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27045 msgstr "Δημιουργία μίας εξαίρεσης για αυτή την επαναλαμβανόμενη αργία."
27047 #. INPUT type=button
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
27050 msgid "Generate next"
27051 msgstr "Δημιουργία Επόμενου"
27053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:10
27058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:269
27060 msgid "Generation:"
27063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:613
27064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:638
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:656
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:671
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:272
27073 msgid "Geodetic adjustment"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27079 msgid "Gestion des index MACLES"
27080 msgstr "Gestion des index MACLES"
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27084 msgid "Get Firefox add-on"
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:63
27089 msgid "Get desktop application"
27090 msgstr "Σε μία εφαρμογή"
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:59
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
27100 msgid "Glen Stewart"
27101 msgstr "Glen Stewart"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
27105 msgid "Global system preferences"
27106 msgstr "Καθολικές προτιμήσεις συστήματος"
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:613
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:270
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:22
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:24
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
27118 msgid "Glyphicons Free"
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:561
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:218
27127 #. INPUT type=submit
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:682
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:319
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:354
27148 msgstr "Πήγαινε στο κάτω μέρος"
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:661
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:358
27154 msgstr "Πήγαινε προς τα κάτω"
27156 #. For the first occurrence,
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:323
27161 msgid "Go to advanced search"
27162 msgstr "Σύνθετη Αναζήτηση"
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:13
27168 msgid "Go to item details"
27169 msgstr "Στοιχεία Τεκμηρίου"
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
27173 msgid "Go to item search"
27174 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:237
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:218
27180 msgid "Go to page : "
27181 msgstr "της σελίδας τίτλου, "
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:121
27185 msgid "Go to receipt page"
27186 msgstr "της σελίδας τίτλου,"
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
27192 msgid "Go to record detail page"
27193 msgstr "της σελίδας τίτλου,"
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:653
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:350
27199 msgstr "Πήγαινε στην κορυφή"
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:346
27205 msgstr "Πήγαινε προς τα πάνω"
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
27209 msgid "Gone no address flag"
27210 msgstr "χωρίς διεύθυνση"
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:573
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:230
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:433
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:435
27217 msgid "Goode's homolographic"
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:599
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:256
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:597
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:599
27225 msgid "Goode's homolosine"
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:773
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:360
27231 msgid "Gospel music"
27232 msgstr "Σημειωμένη Μουσική"
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:288
27246 msgid "Government publication"
27247 msgstr "Κυβερνητική Δημοσίευση"
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:289
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:457
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:630
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1138
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1281
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:91
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:186
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:287
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:652
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:725
27260 msgid "Government publication-level undetermined"
27261 msgstr "Κυβερνητική Δημοσίευση"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:597
27266 msgid "Grace period:"
27267 msgstr "Περίοδος χάριτος:"
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:546
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:203
27272 msgid "Gradient and bathymetric tints"
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:187
27277 msgid "Grafisk blad"
27278 msgstr "Grafisk materiale"
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:151
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:92
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:471
27285 msgid "Grafisk materiale"
27286 msgstr "Grafisk materiale"
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:530
27290 msgid "Grafiske data"
27291 msgstr "Grafisk materiale"
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:78
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:212
27296 msgid "Grammofonplate"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1309
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:753
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2777
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2552
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1158
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:672
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:662
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:664
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:898
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:900
27319 msgid "Greenwich, United Kingdom"
27320 msgstr "Greenwich, United Kingdom"
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
27324 msgid "Greg Barniskis"
27325 msgstr "Greg Barniskis"
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:194
27329 msgid "Groove width:"
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:313
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:234
27341 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27342 "category 'PA_CLASS')"
27345 #. INPUT type=text name=group
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1086
27349 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
27351 #. INPUT type=text name=groupdesc
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
27360 msgstr "Ομάδα(ες):"
27362 #. %1$s: IF ( branchcategorie.properties )
27364 #. %3$s: IF ( branchcategorie.searchdomain )
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:253
27369 msgid "Group(s): %sProperties%s%sSearch domain%s%s"
27370 msgstr "Ομάδα/ες: %sΙδιότητες%s%sΑναζήτηση Τομέα%s%s"
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
27374 msgid "Groups of libraries: "
27375 msgstr "Ομάδες Βιβλιοθηκών "
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:227
27380 msgid "Guarantees:"
27381 msgstr "Εγγυήσεις:"
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
27385 msgid "Guarantor borrower number"
27386 msgstr "Αριθμός Μέλους"
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:369
27390 msgid "Guarantor information"
27391 msgstr "Πληροφορίες Εγγυητή"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
27394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
27402 msgstr "Κουτί Οδηγός:"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
27407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
27408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
27410 msgid "Guided reports"
27411 msgstr "Καθοδηγημένες Εκθέσεις"
27413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
27414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:230
27415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:19
27417 msgid "Guided reports wizard"
27418 msgstr "Βοηθός Καθοδηγημένης Δημιουργίας Εκθέσεων"
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:370
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:372
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:364
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:366
27425 msgid "Guitar family"
27428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
27431 msgstr "Gynn Lomax"
27433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:560
27435 msgid "Gått inn i: "
27436 msgstr "GÃ¥tt inn i: "
27438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
27441 msgstr "H. Passini"
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
27445 msgid "HTML message:"
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:547
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:204
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:167
27455 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:198
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:229
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:260
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1079
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1109
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:62
27461 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:593
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:623
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
27466 msgstr "Εγχειρίδια"
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:516
27470 msgid "Har delvis tatt opp: "
27471 msgstr "Har delvis tatt opp: "
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:513
27475 msgid "Har tatt opp: "
27476 msgstr "Har tatt opp: "
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
27480 msgid "Hard due date"
27481 msgstr "Σταθερή Ημερομηνία Επιστροφής"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:365
27484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:367
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:359
27486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:361
27491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:270
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:272
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:264
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:266
27496 msgid "Harpsichord"
27499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:68
27501 msgid "Header row could not be parsed"
27502 msgstr "Η γραμμή επιγραφής δεν μπόρεσε να αναλυθεί"
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:153
27507 msgstr "Επικεφαλίδες Α-Ω"
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:228
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:230
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:25
27519 msgid "Heading A-Z"
27520 msgstr "Επικεφαλίδες Α-Ω"
27522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:233
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:235
27524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
27527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
27528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:26
27532 msgid "Heading Z-A"
27533 msgstr "Επικεφαλίδες Ω-Α"
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:66
27537 msgid "Heading ascendant"
27538 msgstr "Επικεφαλίδες Αύξουσα"
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:67
27542 msgid "Heading descendant"
27543 msgstr "Επικεφαλίδες Φθίνουσα"
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:201
27547 msgid "Heading match: "
27548 msgstr "Επικεφαλίδες Α-Ω "
27550 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2776
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2551
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1159
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:673
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:227
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:229
27562 msgid "Hectametres"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:97
27570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:144
27573 msgstr "Εισαγωγή βοήθειας"
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:733
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:735
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:969
27578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:971
27580 msgid "Helsinki, Finland"
27581 msgstr "Helsinki, Finland"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:10
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:10
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:10
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:10
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:10
27589 msgid "Hemisphere:"
27590 msgstr "Ημισφαίριο:"
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
27594 msgid "Henri-Damien Laurent"
27595 msgstr "Henri-Damien Laurent"
27597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27599 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
27605 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:169
27615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:172
27617 msgid "Hidden by default"
27618 msgstr "Κρυμμένο εξ ορισμού"
27620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:118
27621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:121
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:124
27625 msgstr "Κρύψιμο όλων των στηλών"
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
27631 msgid "Hide all columns"
27632 msgstr "Κρύψιμο όλων των στηλών"
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:281
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:144
27637 msgid "Hide inactive budgets"
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
27642 msgid "Hide or show columns for tables."
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
27647 msgid "Hide window"
27648 msgstr "Κρύψιμο Παραθύρου"
27650 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
27651 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
27652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:254
27655 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
27664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
27667 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27668 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27669 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27671 "Συμβουλή: μπορείτε να ενημερώσετε το ιστορικό περιοδικών εκδόσεων "
27672 "χειρωνακτικά. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο για μία παλιά συνδρομή ή για να "
27673 "καθαρίσετε το υπάρχον ιστορικό. Τροποποιήστε αυτά τα πεδία με προσοχή, καθώς "
27674 "η μελλοντική παραλαβή περιοδικών θα συνεχίσει να τα ενημερώνει αυτόματα."
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
27684 msgstr "Υποδείξεις"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:884
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:471
27689 msgid "Historical information"
27690 msgstr "άλλες ιστορικές πληροφορίες"
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:900
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:487
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:184
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:311
27701 msgid "History OPAC note:"
27702 msgstr "Ιστορικό OPAC"
27704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
27706 msgid "History end date:"
27707 msgstr "Ημερομηνία λήξης ιστορικού:"
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:310
27711 msgid "History staff note:"
27712 msgstr "Ιστορικό προσωπικού"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
27716 msgid "History start date:"
27717 msgstr "Ημερομηνία έναρξης ιστορικού:"
27719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
27721 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
27724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:399
27729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
27732 msgstr "Ημερομηνία Κράτησης"
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:197
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:242
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:359
27739 msgstr "Κράτηση σε"
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:816
27742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:468
27743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
27746 msgstr "Ημερομηνία κράτησης"
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:297
27750 msgid "Hold details"
27751 msgstr "Στοιχεία κράτησης"
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:361
27755 msgid "Hold expires on date:"
27756 msgstr "Η κράτηση λήγει την ημερομηνία:"
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:353
27761 msgstr "Τέλος κράτησης"
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:175
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:297
27767 msgstr "Τέλος κράτησης: "
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:149
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:184
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:343
27775 msgstr "Κράτηση για:"
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:228
27780 msgstr "Κράτηση για: "
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:182
27784 msgid "Hold found (item is already waiting): "
27785 msgstr "Βρέθηκε Κράτηση (το τεκμήριο είναι ήδη σε αναμονή): "
27787 #. %1$s: nextreservtitle
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:201
27790 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
27791 msgstr "Βρέθηκε κράτηση για (%s), παρακαλώ να γίνει μεταφορά"
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
27795 msgid "Hold found: "
27796 msgstr "Βρέθηκε Κράτηση: "
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27800 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
27803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
27805 msgid "Hold needing transfer found: "
27806 msgstr "Βρέθηκε κράτηση που χρειάζεται μεταφορά: "
27808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
27810 msgid "Hold placed by : "
27811 msgstr "Κράτηση από: "
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
27816 msgid "Hold policy"
27817 msgstr "Πολιτική Κρατήσεων"
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:56
27822 msgstr "Ποσοστά κρατήσεων"
27824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:92
27826 msgid "Hold ratio: "
27827 msgstr "Ποσοστό Κρατήσεων: "
27829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
27831 msgid "Hold ratios"
27832 msgstr "Ποσοστά κρατήσεων"
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
27836 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
27838 "Ποσοστά Κρατήσεων για Υπολογισμό Τεκμηρίων που Μπορεί να Χρειάζεται η "
27841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
27843 msgid "Hold starts on date:"
27844 msgstr "Ημερομηνία έναρξης κράτησης:"
27846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:160
27848 msgid "Hold status "
27849 msgstr "Κατάσταση Κράτησης "
27851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:218
27853 msgid "Holding branch"
27854 msgstr "Παράρτημα κατοχής"
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
27857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:58
27859 msgid "Holding libraries"
27860 msgstr "Βιβλιοθήκες Κατοχής Αντιτύπων"
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
27864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:373
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:237
27867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:248
27869 msgid "Holding library"
27870 msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου"
27872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:80
27874 msgid "Holding library:"
27875 msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου"
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
27882 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:698
27884 msgid "Holdings note: "
27885 msgstr "Σημείωση Αντιτύπων: "
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:797
27892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:24
27894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:54
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:529
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
27897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:350
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
27900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:315
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:41
27908 msgid "Holds Queue"
27909 msgstr "Σειρά Κρατήσεων"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
27913 msgid "Holds allowed (count)"
27914 msgstr "Επιτρεπόμενες Κρατήσεις (υπολογισμός)"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
27919 msgid "Holds awaiting pickup"
27920 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
27923 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:40
27926 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
27927 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή για τη βιβλιοθήκη σας στις : %s %s "
27929 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:127
27932 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
27934 "Αυτές οι κρατήσεις είναι σε αναμονή για παραλαβή για περισσότερες από %s "
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:31
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
27940 msgid "Holds queue"
27941 msgstr "Σειρά Κρατήσεων"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:95
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
27947 msgid "Holds statistics"
27948 msgstr "Στατιστικά κρατήσεων"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
27952 msgid "Holds to pull"
27953 msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις"
27955 #. %1$s: IF ( run_report )
27959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:84
27961 msgid "Holds to pull%s placed between %s and %s%s"
27962 msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις%s μεταξύ %s και %s%s"
27964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:699
27966 msgid "Holds waiting:"
27967 msgstr "Κρατήσεις σε αναμονή:"
27969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:374
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
27973 msgstr "Κρατήσεις:"
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
27977 msgid "Holger Meißner"
27980 #. For the first occurrence,
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
27983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
27985 msgid "Holiday exception"
27986 msgstr "Εξαίρεση Αργίας"
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
27990 msgid "Holiday only on this day"
27991 msgstr "Αργία μόνο αυτή την ημέρα"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
27995 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27996 msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται την ίδια ημέρα κάθε εβδομάδα"
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
28000 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28001 msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο την ίδια ημερομηνία"
28003 #. For the first occurrence,
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
28008 msgid "Holiday repeating weekly"
28009 msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε εβδομάδα"
28011 #. For the first occurrence,
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
28016 msgid "Holiday repeating yearly"
28017 msgstr "Αργία που επαναλαμβάνεται κάθε χρόνο"
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
28021 msgid "Holidays on a range"
28022 msgstr "Αργίες σε μία σειρά"
28024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
28026 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28027 msgstr "Αργίες που επαναλαμβάνονται κάθε χρόνο σε μία σειρά"
28029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:160
28034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
28035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:69
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
28040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
28045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
28051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:87
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:59
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:9
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
28056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
28057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:91
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
28061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
28062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
28063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:218
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:17
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:54
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:9
28071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:28
28073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
28074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:66
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:30
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:54
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:54
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:50
28081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:25
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:27
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:57
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:9
28088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
28093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:167
28094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:101
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:26
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
28104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:380
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:46
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
28110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:127
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:182
28113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:12
28118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:29
28121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:38
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:13
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:29
28126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
28128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:76
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:29
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:9
28131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:9
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
28133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:9
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:9
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:28
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:10
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:10
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:10
28139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:10
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:10
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:10
28142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:10
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:25
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:53
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:22
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:10
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:36
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
28152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
28153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:27
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:317
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:180
28156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:182
28157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:140
28158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
28159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:49
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
28163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
28164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:143
28165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:50
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
28169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
28185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:23
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
28193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:32
28194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
28202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:134
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
28205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:17
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:129
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:9
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:88
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:45
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:156
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:9
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:29
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:49
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
28254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:122
28257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
28260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:16
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
28265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
28267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
28272 #. %1$s: IF ( do_it )
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
28278 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
28280 "Αρχική › Εργαλεία › Ετικέτες › %sΑναθεώρηση › "
28281 "%sΑναθεώρηση Ετικετών%s"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
28285 msgid "Home branch"
28286 msgstr "Οικείο παράρτημα"
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28290 msgid "Home libraries"
28291 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
28295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
28297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:225
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:188
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:137
28310 msgid "Home library"
28311 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:16
28315 msgid "Home library (branchcode)"
28316 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28321 msgid "Home library unknown."
28322 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
28326 msgid "Home library:"
28327 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη"
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28332 msgid "Home library: %s"
28333 msgstr "Οικεία βιβλιοθήκη "
28335 #. For the first occurrence,
28336 #. %1$s: IF ( branchname )
28337 #. %2$s: branchname
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:64
28344 msgid "Home library: %s%s%s%s%s"
28345 msgstr "Οικεία Βιβλιοθήκη: %s%s%s%s%s"
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
28348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
28349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:102
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:113
28352 msgid "Horizontal: "
28353 msgstr "Οριζόντιο: "
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:20
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:22
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:14
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:16
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28365 msgid "Horowhenua Library Trust"
28366 msgstr "Horowhenua Library Trust"
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:567
28370 msgid "Host records"
28371 msgstr "Οικείες Εγγραφές"
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
28375 msgid "Hostname/Port"
28376 msgstr "Hostname/Port:"
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
28381 msgstr "Hostname: "
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:436
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:874
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:10
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:508
28404 msgid "Hovedoppgaver/diplomoppgaver"
28407 #. For the first occurrence,
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:10
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:7
28411 msgid "How many issues do you want to receive ?"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:169
28416 msgid "How to process items: "
28417 msgstr "Πώς γίνεται επεξεργασία αντιτύπων: "
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
28421 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28422 msgstr "Hrvatski (Κροατικά)"
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:359
28426 msgid "Hugh Davenport"
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:317
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:119
28432 msgid "Humor, satires, etc."
28433 msgstr "χιούμορ, σάτυρα"
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:774
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:361
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:503
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
28448 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
28453 msgid "I encountered some problems."
28454 msgstr "Αντιμετώπισα μερικά προβλήματα."
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:155
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:310
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:217
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:78
28474 msgid "INPUT SAVED"
28475 msgstr "Η ΕΙΣΑΓΩΓΗ ΑΠΟΘΗΚΕΥΤΗΚΕ"
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28479 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28480 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:143
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:23
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:22
28499 msgid "IP address has changed, please log in again "
28500 msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει, παρακαλούμε επανασυνδεθείτε "
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:34
28504 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28505 msgstr "η διεύθυνση IP έχει αλλάξει. Παρακαλούμε επανασυνδεθείτε "
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:18
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:186
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:179
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:395
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:396
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:170
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:168
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
28532 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28533 msgstr "ISBN/ISSN:"
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:213
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
28538 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28539 msgstr "ISBN ή ISSN ή άλλος πρότυπος αριθμός:"
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:485
28543 msgid "ISBN, author or title :"
28544 msgstr "ISBN, συγγραφέας ή τίτλος :"
28546 #. %1$s: isbneanissn
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:226
28549 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28550 msgstr "ISBN/ISSN:"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:395
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:311
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:367
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:147
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:825
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:156
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:305
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
28579 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:509
28585 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
28591 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28592 #. %2$s: isbn.marcisbn
28593 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28598 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28599 msgstr "%s %s %s %s %s "
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:570
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:217
28604 msgid "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28605 msgstr "ISO 10646 Level 3 (Unicode, UTF-8)"
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
28620 msgstr "ISO 8859-1"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:398
28624 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
28635 msgstr "Κωδικός Κεφαλαίου: "
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
28639 msgid "ISO2709 with items"
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
28644 msgid "ISO2709 without items"
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:30
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:265
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:140
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:397
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:57
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:8
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:11
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:52
28665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:62
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:339
28667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:453
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:457
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
28674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:414
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:330
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:377
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:167
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:835
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:66
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
28681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
28688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
28700 msgid "ITEMS OVERDUE"
28701 msgstr "ΕΚΠΡΟΘΕΣΜΑ ΤΕΚΜΗΡΙΑ"
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
28708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
28710 msgid "Ian Walls (3.6, 3.8, 3.10 QA Manager)"
28711 msgstr "Koha 3.6 QA Manager, Koha 3.8 QA Manager"
28713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:256
28718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:100
28721 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
28722 "new one or overwrite the old one."
28724 "Αν ένας αριθμός κάρτας υπάρχει στον πίνακα, μπορείτε να επιλέξετε να "
28725 "αγνοήσετε τον καινούργιο ή να επανεγγράψετε τον παλιό."
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:139
28730 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
28731 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
28732 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
28734 "Αν επιλεχθεί, η απόδοση θα είναι ένα μοναδικό προσδιοριστικό — αν η "
28735 "τιμή δίνεται σε μία εγγραφή μέλους, η ίδια τιμή δεν μπορεί να δοθεί σε άλλη "
28736 "εγγραφή. Αυτή η ρύθμιση δεν μπορεί να αλλάξει αφού καθοριστεί μία απόδοση."
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
28741 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
28742 "already exists for a library, no change is made."
28744 "Αν επιλεγεί, αυτή η αργία θα αντιγραφεί σε όλες τις βιβλιοθήκες. Αν η αργία "
28745 "υπάρχει ήδη για μία βιβλιοθήκη, δε γίνεται χρέωση."
28747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:703
28750 msgid "If empty, English is used"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
28756 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
28762 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
28763 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
28764 "and a colon should precede each value. For example: "
28766 "Αν φορτώνετε αποδόσεις μελών, το πεδίο 'patron_attributes' πρέπει να "
28767 "περιέχει μία λίστα χωρισμένων με κόμμα τύπων και τιμών. Ο κωδικός τύπου "
28768 "απόδοσης και μία άνω κάτω τελεία πρέπει να προηγούνται κάθε τιμής. Για "
28771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:167
28773 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
28774 msgstr "Αν η ταυτισμένη εγγραφή είναι ήδη στον πίνακα μελών:"
28776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1378
28779 "If no preferences are selected, the default preferences for the category "
28780 "chosen will be applied on save, otherwise your selection here is saved"
28782 "Αν δεν επιλεχθούν προτιμήσεις, κατά την αποθήκευση θα εφαρμοστούν οι "
28783 "προκαθορισμένες προτιμήσεις για την επιλεγμένη κατηγορία, διαφορετικά θα "
28784 "αποθηκευτεί η επιλογή σας"
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
28789 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
28790 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
28793 "Αν ο συνολικός αριθμός δανεισμών σε μία συγκεκριμένη κατηγορία μέλους "
28794 "παραμείνει κενό, δεν εφαρμόζεται όριο, εκτός πιθανώς και αν ορίσετε ένα όριο "
28795 "για ένα συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίων. "
28797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:25
28800 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
28801 "you can check corresponding boxes below. "
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
28806 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
28807 msgstr "Αν δεν είναι αυτό που περιμένατε, πηγαίντε στο "
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
28811 msgid "If this page does not redirect in 5 seconds, click "
28812 msgstr "Εάν αυτή η σελίδα δε σας επανακαθοδηγεί σε 5 δευτερόλεπτα, κάντε κλικ "
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
28818 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
28819 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
28821 "Αν αλλάξετε μία καθιερωμένη τιμή, οι υπάρχουσες εγγραφές που τη "
28822 "χρησιμοποιούν δε θα ενημερωθούν."
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
28827 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28828 "a delay value is required."
28830 "Αν θέλετε το Koha να ενεργοποιήσει μία ενέργεια (αποστολή επιστολής ή "
28831 "αποκλεισμός μέλους), απαιτείται μία τιμή καθυστέρησης."
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
28836 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28837 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28839 "Εάν επιθυμείτε να προβάλλετε αξίωση για αργοπορημένα ή τεύχη που λείπουν "
28840 "πρέπει να συνδέσετε αυτή τη συνδρομή με το προμηθευτή. Κάντε κλικ στο ΟΚ για "
28841 "να το αγνοήσετε ή στην Ακύρωση για να επιστρέψετε και να εισάγετε ένα "
28844 #. INPUT type=submit
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:369
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
28853 #. INPUT type=submit
28854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:115
28856 msgid "Ignore and continue"
28857 msgstr "Αποθήκευση και επεξεργασία αντιτύπων"
28859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:72
28861 msgid "Ignore and return to transfers: "
28862 msgstr "Αγνόησε και επιστροφή στις μεταφορές: "
28864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:169
28866 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28867 msgstr "Αγνόησε αυτό και κράτησε αυτό που υπάρχει"
28870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
28875 #. %1$s: stopwords_removed
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:340
28878 msgid "Ignored the following common words: \"%s\""
28879 msgstr "Έχουν αγνοηθεί οι ακόλουθες κοινές λέξεις:\"%s\""
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:555
28883 msgid "Ikke skjønnlitteratur"
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:72
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:91
28888 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:110
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:129
28890 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:24
28892 msgid "Illuminations"
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:66
28897 msgid "Illustration"
28898 msgstr "Εικονογράφηση"
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:10
28902 msgid "Illustration - Book 1:"
28903 msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 1:"
28905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:105
28907 msgid "Illustration - Book 2:"
28908 msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 2:"
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:201
28912 msgid "Illustration - Book 3:"
28913 msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 3:"
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:296
28917 msgid "Illustration - Book 4:"
28918 msgstr "Εικονογράφηση - Βιβλίο 4:"
28920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:393
28922 msgid "Illustration - Full page plates 1:"
28923 msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 1:"
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:464
28927 msgid "Illustration - Full page plates 2:"
28928 msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 2:"
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:536
28932 msgid "Illustration - Full page plates 3:"
28933 msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 3:"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:607
28937 msgid "Illustration - Full page plates 4:"
28938 msgstr "Εικονογράφηση εκτός κειμένου 4:"
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:678
28942 msgid "Illustration - Technique:"
28943 msgstr "Εικονογράφηση - Τεχνική:"
28945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:10
28947 msgid "Illustration codes 1:"
28948 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 1:"
28950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:108
28952 msgid "Illustration codes 2:"
28953 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 2:"
28955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:205
28957 msgid "Illustration codes 3:"
28958 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 3:"
28960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:301
28962 msgid "Illustration codes 4:"
28963 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 4:"
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:58
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:77
28967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:96
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:115
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:10
28972 msgid "Illustrations"
28973 msgstr "Εικονογράφηση"
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
28977 msgid "Illustrations - code 1"
28978 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 1:"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
28982 msgid "Illustrations - code 2"
28983 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 2:"
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
28987 msgid "Illustrations - code 3"
28988 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 3:"
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
28992 msgid "Illustrations - code 4"
28993 msgstr "Κωδικοί εικονογράφησης 4:"
28995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
28997 msgid "Illustrator"
28998 msgstr "Εικονογράφηση"
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:416
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:472
29015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
29018 msgstr "%s αρχείο εικόνας"
29020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:82
29022 msgid "Image name: "
29023 msgstr "Όνομα εικόνας: "
29025 #. %1$s: IMAGE_NAME
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:67
29028 msgid "Image name: %s"
29029 msgstr "Όνομα εικόνας: %s"
29031 #. %1$s: filerror.CRDFIL
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:70
29035 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29038 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29042 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29043 msgstr "%sΤο Koha δεν μπόρεσε να ανοίξει την εικόνα για ανάγνωση."
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:71
29052 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29053 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29055 "%sαπό ένα άγνωστο σφάλμα. Παρακαλώ αναφερθείτε στο ιστορικό σφαλμάτων για "
29056 "περισσότερες λεπτομέρειες."
29058 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29062 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29063 "the error log for more details. %s"
29065 "εισήχθη διότι %s %s η βάση δεδομένων επέστρεψε ένα σφάλμα. Παρακαλούμε "
29066 "αναφερθείτε στο ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες πληροφορίες."
29068 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29071 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29072 msgstr "%sτο αρχείο της εικόνας είναι αλλοιωμένο."
29074 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:69
29078 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29079 "maximum size). %s"
29082 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29085 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29086 msgstr "%sη μορφή της εικόνας δεν αναγνωρίζεται."
29088 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29092 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29093 msgstr "%sαυτό το μέλος δεν υπάρχει στη βάση δεδομένων."
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:419
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
29098 msgid "Image source: "
29099 msgstr "Πηγή Εικόνας "
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
29103 msgid "Image successfully uploaded"
29104 msgstr "Η Εικόνα Φορτώθηκε Επιτυχώς"
29106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:43
29108 msgid "Image upload results :"
29109 msgstr "Αποτελέσματα εισαγωγής :"
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
29113 msgid "Image(s) successfully deleted"
29114 msgstr "Επιτυχής διαγραφή εικόνας/ων."
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:490
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:529
29124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:64
29131 msgid "Images for "
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
29136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
29137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:274
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
29140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
29141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
29142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
29148 #. %1$s: loo.frameworkcode
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:264
29152 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29153 "(.csv, .xml, .ods)"
29155 "Εισαγωγή δομής πλαισίου (πεδία, υποπεδία) από ένα υπολογιστικό φύλλο (.csv, ."
29156 "xml, .ods) ή από ένα αρχείο SQL"
29158 #. INPUT type=submit
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:159
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
29167 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29168 "details (used only if no information is filled for the item):"
29171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
29174 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29175 msgstr "Εισάγετε όλες τις γραμμές στο καλάθι με τις ακόλουθες παραμέτρους:"
29177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:203
29180 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29181 "file (.csv, .xml, .ods)"
29183 "Εισαγωγή δομής πλαισίου (πεδία, υποπεδία) από ένα υπολογιστικό φύλλο (.csv, ."
29184 "xml, .ods) ή από ένα αρχείο SQL"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:159
29190 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
29193 "Εισαγωγή δομής πλαισίου (πεδία, υποπεδία) από ένα υπολογιστικό φύλλο (.csv, ."
29194 "xml, .ods) ή από ένα αρχείο SQL"
29196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:104
29198 msgid "Import into the borrowers table"
29199 msgstr "Εισαγωγή στον πίνακα μελών"
29201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
29203 msgid "Import patron data"
29204 msgstr "Εισαγωγή δεδομένων μελών"
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
29207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
29208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
29211 msgid "Import patrons"
29212 msgstr "Εισαγωγή μελών"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29216 msgid "Import quotes"
29217 msgstr "Αποτελέσματα εισαγωγής :"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
29221 msgid "Import results :"
29222 msgstr "Αποτελέσματα εισαγωγής :"
29224 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
29226 msgid "Import this batch into the catalog"
29227 msgstr "Εισαγωγή της παρτίδας στον κατάλογο"
29229 #. INPUT type=submit
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
29232 msgid "Import this patron"
29233 msgstr "Εισαγωγή μελών"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
29244 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s"
29245 msgstr "Σφάλμα στην εισαγωγή πλαισίου"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:20
29250 "In Koha this typically means that the Koha team is working on new features"
29252 "Στο Koha αυτό τυπικά σημαίνει ότι η ομάδα του Koha εργάζεται πάνω σε νέα "
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:248
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29262 msgid "In framework:"
29263 msgstr "Στο πλαίσιο:"
29265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:145
29267 msgid "In months: "
29268 msgstr "Σε μήνες: "
29270 #. For the first occurrence,
29271 #. %1$s: OPACBaseURL
29272 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
29273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
29276 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29277 msgstr "/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber="
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:630
29282 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29283 "records must be up-to-date on this computer: "
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:625
29289 msgstr "Σε μεταφορά"
29291 #. %1$s: item.transfertfrom
29292 #. %2$s: item.transfertto
29293 #. %3$s: item.transfertwhen
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:617
29296 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29297 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:640
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:214
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:419
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
29308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:219
29309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:541
29316 msgid "Inactive budgets"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:107
29321 msgid "Include expired subscriptions: "
29322 msgstr "Να περιλαμβάνονται ληγμένες συνδρομές: "
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
29325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:261
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:264
29329 msgid "Include tax"
29330 msgstr "Περιλαμβάνει GST"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:10
29333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:366
29334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:496
29335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:701
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:958
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1206
29338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1365
29340 msgid "Inclusive dates of collection"
29341 msgstr "Αφαίρεση Τεκμηρίου από τη Συλλογή"
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:609
29345 msgid "Incomplete contents:"
29346 msgstr "Ελλιπή περιεχόμενα:"
29348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:53
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
29352 msgstr "Απροσδιόριστο"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:38
29357 "IndependentBranches and Autolocation are switched on and you are logging in "
29358 "with an IP address that doesn't match your library. "
29360 "Τα Ανεξάρτητα Παραρτήματα και η Αυτοτοποθέτηση είναι ενεργοποιημένα και "
29361 "συνδέεστε με μία IP διεύθυνση η οποία δεν ταιριάζει με το παράρτημά σας. "
29363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
29366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:439
29373 msgid "Index availability code"
29374 msgstr "Κωδικός διαθεσιμότητας ευρετηρίου"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:25
29377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:999
29379 msgid "Index indicator"
29380 msgstr "Δείκτης ευρετηρίου"
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:307
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:652
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:109
29385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:309
29387 msgid "Index present"
29388 msgstr "1 - index present"
29390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
29392 msgid "Indexed in:"
29393 msgstr "Ευρετηριασμένο σε:"
29395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:169
29396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:200
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:231
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:262
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1082
29400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1112
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:64
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:596
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:626
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:319
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:321
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:517
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:519
29413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:719
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:721
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:329
29420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:131
29422 msgid "Individual biography"
29423 msgstr "μεμονωμένη βιογραφία"
29425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
29427 msgid "Individual libraries:"
29428 msgstr "Μεμονωμένες Βιβλιοθήκες:"
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
29433 msgstr "Πληροφορίες"
29435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:93
29438 msgstr "Πληροφορίες:"
29440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
29441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
29442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
29445 msgid "Information"
29446 msgstr "Πληροφορίες"
29448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
29450 msgid "Information "
29451 msgstr "Πληροφορίες "
29453 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
29459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:49
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:729
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:797
29469 msgid "Inner counter"
29470 msgstr "Εσωτερικός Μετρητής "
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:231
29474 msgid "Inner counter "
29475 msgstr "Εσωτερικός Μετρητής "
29477 #. INPUT type=button name=insert
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:175
29484 msgid "Installation complete."
29485 msgstr "Ολοκληρωμένη εγκατάσταση."
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:901
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:488
29490 msgid "Instruction"
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:886
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:473
29496 msgid "Instructional materials"
29497 msgstr "Οπτικό Υλικό"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:314
29502 msgid "Instructions"
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
29507 msgid "Instructor search:"
29508 msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτή:"
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
29511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
29513 msgid "Instructors"
29516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
29518 msgid "Instructors:"
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:842
29522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:429
29524 msgid "Instrumental and vocal parts"
29527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:843
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:430
29530 msgid "Instrumental parts"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:10
29535 msgid "Instruments or voices for ensemble:"
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:10
29540 msgid "Instruments or voices for soloists"
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:143
29544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:152
29546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
29548 msgid "Insufficient privileges."
29549 msgstr "Ανεπαρκή προνόμια."
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
29554 msgstr "Ακέραιος αριθμός"
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1171
29557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:685
29559 msgid "Integrated entry"
29560 msgstr "Δημιουργία Επόμενου"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:441
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:170
29565 msgid "Interactive multimedia"
29566 msgstr "λογισμικό, πολυμέσα"
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:536
29570 msgid "Interaktivt multimedium"
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
29575 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
29579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
29581 msgid "Internal note:"
29582 msgstr "Εσωτερική σημείωση:"
29584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
29585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:266
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:95
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:558
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
29589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
29591 msgid "Internal note: "
29592 msgstr "Εσωτερική σημείωση: "
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:286
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:454
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:627
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1135
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1278
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:88
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:183
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:284
29602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:649
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:722
29605 msgid "International intergovernmental"
29606 msgstr "i- Διεθνής διακυβερνητικός"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
29611 msgid "Internationalization and localization"
29612 msgstr "Διεθνοποίηση και Προσαρμογή"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:911
29615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:498
29618 msgstr "συνεντεύξεις"
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:586
29623 msgstr "Ακέραιος αριθμός"
29625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:264
29627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:342
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:123
29629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
29630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:283
29632 msgid "Into an application"
29633 msgstr "Σε μία εφαρμογή"
29635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:104
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
29638 msgid "Into an application "
29639 msgstr "Σε μία εφαρμογή "
29641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:212
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:242
29645 msgid "Into an application: "
29646 msgstr "Σε μία εφαρμογή: "
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:93
29652 msgstr "Σε μεταφορά"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
29656 msgid "Invalid authority type"
29657 msgstr "Ακύρος τύπος καθιερωμένων όρων"
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
29661 msgid "Invalid course!"
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29667 msgid "Invalid day entered in field %s"
29668 msgstr "Η ημερομηνία που εισήχθη στο πεδίο είναι άκυρη "
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29673 msgid "Invalid month entered in field %s"
29674 msgstr "Ο μήνας που εισήχθη στο πεδίο είναι άκυρος "
29676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:42
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:26
29679 msgid "Invalid username or password"
29680 msgstr "Άκυρο όνομα χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
29683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
29685 msgid "Invalid value for %s"
29686 msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s"
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
29691 msgid "Invalid year entered in field %s"
29692 msgstr "Το έτος που εισήχθη στο πεδίο είναι άκυρο "
29694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
29699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
29701 msgid "Inventory date:"
29702 msgstr "Ημερομηνία απογραφής:"
29704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
29706 msgid "Inventory number"
29707 msgstr "Αριθμός τιμολογίου"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:104
29711 msgid "Inventory/Stocktaking"
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:136
29717 msgid "Inventory/stocktaking"
29720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
29723 msgstr "Τιμολόγιο "
29725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:40
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:75
29727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:106
29729 msgid "Invoice amount"
29730 msgstr "Ποσό Τιμολογίου"
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
29734 msgid "Invoice details"
29735 msgstr "Στοιχεία Τεκμηρίου"
29737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
29739 msgid "Invoice has been modified"
29740 msgstr "Το CSV προφίλ δεν έχει τροποποιηθεί."
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
29744 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:332
29749 msgid "Invoice item price includes tax: "
29750 msgstr "Στην Τιμή Τεκμηρίων στο Τιμολόγιο Περιλαμβάνεται ο ΦΠΑ: "
29752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:107
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
29756 msgid "Invoice no."
29757 msgstr "Τιμολόγιο #:"
29759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
29761 msgid "Invoice no.: "
29762 msgstr "Τιμολόγιο #: "
29764 #. %1$s: invoicenumber
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:204
29767 msgid "Invoice no.: %s"
29768 msgstr "Τιμολόγιο #:"
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
29772 msgid "Invoice no:"
29773 msgstr "Τιμολόγιο #:"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
29776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:215
29779 msgid "Invoice number"
29780 msgstr "Αριθμός τιμολογίου"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:218
29784 msgid "Invoice number reverse"
29785 msgstr "Αντιστροφή αριθμού τιμολογίου"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:210
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
29790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:173
29792 msgid "Invoice number:"
29793 msgstr "Αριθμός τιμολογίου:"
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
29796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
29798 msgid "Invoice prices are: "
29799 msgstr "Οι τιμές τιμολογίου είναι: "
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
29803 msgid "Invoice prices:"
29804 msgstr "Τιμές τιμολογίου:"
29806 #. %1$s: invoicenumber
29807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:69
29809 msgid "Invoice: %s"
29812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:4
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
29814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:95
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
29823 msgid "Irma Birchall"
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
29828 msgid "Irregularity:"
29829 msgstr "Παρατυπία:"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
29832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
29835 msgstr "Είναι ένα URL:"
29837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
29839 msgid "Is hidden by default"
29840 msgstr "Κρυμμένο εξ ορισμού"
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
29844 msgid "Is managed by you and can be seen only by you."
29845 msgstr "Λίστα μπορείτε να τη διαχειριστείτε και να τη δείτε μόνο εσείς."
29847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:406
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:157
29850 msgid "Is this a duplicate of "
29851 msgstr "Είναι αυτό αντίγραφο του "
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
29855 msgid "Isaac Brodsky"
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
29863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
29864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:81
29869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:852
29874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
29875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:303
29877 msgid "Issue history"
29878 msgstr "Ιστορικό Τευχών"
29880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:251
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:266
29883 msgid "Issue number"
29884 msgstr "Αριθμός τεύχους"
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:43
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:129
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:191
29904 msgid "Issues per unit"
29905 msgstr "Εκτιμώμενο κόστος ανά μονάδα "
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
29910 msgid "Issues per unit is required"
29911 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
29915 msgid "Issues summary"
29916 msgstr "Περίληψη τευχών"
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:9
29920 msgid "Issuing rules"
29921 msgstr "Κανόνες δανεισμού"
29923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:739
29924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:741
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:975
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:977
29928 msgid "Istanbul, Turkey"
29929 msgstr "Istanbul, Turkey"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
29933 msgid "It began on "
29934 msgstr "Ξεκίνησε στις "
29936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
29942 #. INPUT type=submit
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:163
29944 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29945 msgstr "Είναι διπλοεγγραφή. Επεξεργασία της υπάρχουσας εγγραφής"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
29950 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29951 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:398
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:196
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:192
29965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
29966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:200
29967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
29972 #. For the first occurrence,
29973 #. %1$s: loopro.object
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
29975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
29978 msgstr "Τεκμήριο %s"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:26
29982 msgid "Item barcode:"
29983 msgstr "Εισαγωγή barcode:"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:194
29986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:296
29988 msgid "Item call number"
29989 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου"
29991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
29993 msgid "Item callnumber between: "
29994 msgstr "Ταξιθετικός αριθμός τεκμηρίου ανάμεσα: "
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
29998 msgid "Item callnumber:"
29999 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:468
30003 msgid "Item checked out"
30004 msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο"
30006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:102
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
30010 msgid "Item circulation alerts"
30011 msgstr "Ειδοποιήσεις κυκλοφορίας υλικού"
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:307
30015 msgid "Item consigned:"
30016 msgstr "Παραδομένο Τεκμήριο:"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:160
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
30020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:99
30023 msgstr "Μέτρηση Τεκμηρίων"
30025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30027 msgid "Item details"
30028 msgstr "Στοιχεία Τεκμηρίου"
30030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
30032 msgid "Item floats"
30033 msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια"
30036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30037 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:399
30042 msgid "Item has been withdrawn"
30043 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί"
30046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30048 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30049 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί"
30052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30053 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30054 msgstr "Το τεκμήριο δεν έχει μεταφερθεί ακόμα από %s"
30056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
30058 msgid "Item holding library:"
30059 msgstr "Βιβλιοθήκη Αντιτύπου"
30061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
30063 msgid "Item home library:"
30064 msgstr "Από την Οικεία Βιβλιοθήκη:"
30066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:169
30067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
30069 msgid "Item information"
30070 msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου"
30072 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30073 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30074 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30077 msgid "Item information %s%s %s "
30078 msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου %s%s %s "
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30083 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30084 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30088 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:892
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:479
30094 msgid "Item is a music sound recording"
30095 msgstr "i- Όχι μουσική ηχογράφηση"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:116
30099 msgid "Item is already at destination library."
30100 msgstr "Το τεκμήριο είναι ήδη στην βιβλιοθήκη προορισμού."
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:403
30104 msgid "Item is restricted"
30105 msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο"
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30109 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:433
30114 msgid "Item is withdrawn."
30115 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί."
30117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
30119 msgid "Item is withdrawn. "
30120 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί. "
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
30124 msgid "Item missing"
30125 msgstr "Απουσιάζει ο τύπος τεκμηρίου"
30128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30130 msgid "Item not checked out."
30131 msgstr "Τεκμήρια που δεν έχουν δανειστεί"
30133 #. For the first occurrence,
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
30137 msgid "Item not found."
30138 msgstr "Το τεκμήριο δε δανείζεται"
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
30143 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
30149 msgid "Item number"
30150 msgstr "Αριθμός τεκμηρίου"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
30154 msgid "Item number (internal)"
30155 msgstr "Αριθμός αρχείου τεκμηρίου "
30157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
30159 msgid "Item number file: "
30160 msgstr "Αριθμός αρχείου τεκμηρίου "
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:312
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:315
30165 msgid "Item processing:"
30166 msgstr "Επεξεργασία τεκμηρίου:"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:635
30170 msgid "Item records were last synced on: "
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:122
30175 msgid "Item renewed:"
30176 msgstr "Απαιτούμενα Αντίτυπα"
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:505
30180 msgid "Item returns home"
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
30185 msgid "Item returns to issuing library"
30186 msgstr "Επιστροφή στους κανόνες Δανεισμού"
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:322
30190 msgid "Item search"
30191 msgstr "Αναζήτηση Πόλης:"
30194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
30196 msgid "Item search results"
30197 msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή"
30199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
30201 msgid "Item should have been scanned"
30202 msgstr "Οι κανόνες έχουν κλωνοποιηθεί."
30204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
30206 msgid "Item should not have been scanned"
30207 msgstr "Οι κανόνες έχουν κλωνοποιηθεί."
30209 #. %1$s: reqbrchname
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:96
30212 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30213 msgstr "Το τεκμήριο πρέπει να περιμένει τώρα στη βιβλιοθήκη: %s"
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30218 msgid "Item sorting"
30219 msgstr "Πεδίο τεκμηρίου"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:178
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:284
30224 msgid "Item status"
30225 msgstr "Κατάσταση Τεκμηρίου"
30227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
30229 msgid "Item statuses"
30230 msgstr "Καταστάσεις τεκμηρίου:"
30232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
30235 msgstr "Πεδίο τεκμηρίου"
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
30238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:236
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:143
30240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:228
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
30243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:125
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
30245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:794
30248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:716
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:401
30252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
30253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
30254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
30255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
30257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
30258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
30259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:135
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
30262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:224
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:39
30264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:162
30267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
30268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:327
30271 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
30273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
30277 msgstr "Τύπος τεκμηρίου: "
30279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
30281 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
30283 "Οι εικόνες τύπου τεκμηρίων είναι απενεργοποιημένες. Για να τις "
30284 "ενεργοποιήσετε, απενεργοποιήστε την "
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
30287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:119
30288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:390
30292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:332
30295 msgstr "Τύπος τεκμηρίου:"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:102
30298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
30299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:105
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:121
30301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:98
30302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:54
30305 msgid "Item type: "
30306 msgstr "Τύπος τεκμηρίου: "
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:59
30311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:61
30312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
30313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
30314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
30319 msgstr "Τύποι τεκμηρίου"
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:256
30323 msgid "Item types administration"
30324 msgstr "Διαχείριση Τύπων Τεκμηρίου"
30326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:421
30328 msgid "Item was lost, now found."
30329 msgstr "Το απολεσθέν τεκμήριο βρέθηκε"
30331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:119
30333 msgid "Item was on loan to "
30334 msgstr "Το τεκμήριο ήταν δανεισμένο στο μέλος "
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
30338 msgid "Item with barcode "
30339 msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s"
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:29
30344 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
30345 msgstr "Το τεκμήριο με barcode '%s' Προστέθηκε Επιτυχώς!"
30347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:143
30350 msgstr "Αντίτυπο(α)"
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
30355 msgstr "Αριθμός τεκμηρίου"
30357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:130
30359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:55
30360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:209
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:328
30362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:160
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:94
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:141
30370 msgid "Items available"
30371 msgstr "Διαθέσιμα Αντίτυπα"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
30375 msgid "Items checked out"
30376 msgstr "Το Τεκμήριο είναι Δανεισμένο"
30378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:101
30381 msgid "Items expected"
30382 msgstr "Αναμενόμενα τεκμήρια"
30384 #. %1$s: title |html
30385 #. %2$s: IF ( author )
30388 #. %5$s: biblionumber
30389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:138
30391 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
30392 msgstr "Τεκμήρια για %s %s από %s %s (Εγγραφή #%s)"
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:93
30397 msgstr "Το τεκμήριο είναι "
30399 #. For the first occurrence,
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:215
30402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:174
30404 msgid "Items in batch number %s"
30405 msgstr "Τεκμήρια στην παρτίδα νούμερο %s"
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
30410 msgid "Items in your cart: %s"
30411 msgstr "Αποστολή του καροτσιού σας "
30413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
30417 msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια"
30419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
30422 msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια"
30424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
30426 msgid "Items needed"
30427 msgstr "Απαιτούμενα Αντίτυπα"
30429 #. %1$s: field.label
30430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:19
30432 msgid "Items search field: %s"
30433 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
30437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
30440 msgid "Items search fields"
30441 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
30444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
30445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:88
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
30448 msgid "Items with no checkouts"
30449 msgstr "Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
30452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
30458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
30463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
30467 msgstr "Τύπος τεκμηρίου"
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
30472 msgstr "Tτεκμηρίου"
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:296
30481 msgid "Jacek Ablewicz"
30484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
30486 msgid "James Winter"
30487 msgstr "James Winter"
30490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
30496 msgid "Jane Wagner"
30497 msgstr "Jane Wagner"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
30501 msgid "Janet McGowan"
30504 #. For the first occurrence,
30506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
30510 msgstr "Ιανουάριος"
30512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
30514 msgid "Janusz Kaczmarek"
30515 msgstr "Janusz Kaczmarek"
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1155
30518 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:669
30523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:337
30525 msgid "Jared Camins-Esakov"
30526 msgstr "Jared Camins-Esakov"
30528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
30530 msgid "Jared Camins-Esakov (3.6 Release Maintainer, 3.12 Release Manager)"
30531 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
30533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
30535 msgid "Jason Etheridge"
30536 msgstr "κασέτα ήχου"
30538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
30539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
30541 msgid "Javascript Diff Algorithm"
30544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:775
30545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:362
30550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
30555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
30557 msgid "Jeremy Crabtree"
30558 msgstr "Jeremy Crabtree"
30560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:345
30562 msgid "Jerome Charaoui"
30563 msgstr "Jerome Charaoui"
30565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
30567 msgid "Jesse Maseto"
30568 msgstr "Jesse Maseto"
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
30572 msgid "Jesse Weaver"
30573 msgstr "Jesse Weaver"
30575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:33
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:90
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
30584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
30585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:355
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
30589 msgid "Job progress: "
30590 msgstr "Πρόοδος εργασίας: "
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
30594 msgid "Jobs already entered"
30595 msgstr "Εργασίες που εισήχθησαν"
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
30599 msgid "Joe Atzberger"
30600 msgstr "Joe Atzberger"
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
30605 msgstr "John Beppu"
30607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
30609 msgid "John Copeland"
30610 msgstr "John Copeland"
30612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
30614 msgid "John Seymour"
30615 msgstr "John Seymour"
30617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
30620 msgstr "John Seymour"
30622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
30623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
30625 msgid "Jonathan Druart"
30626 msgstr "Jonathan Druart"
30628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
30630 msgid "Jono Mingard"
30633 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:154
30638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
30640 msgid "Jorgia Kelsey"
30643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
30645 msgid "Joseph Alway"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
30650 msgid "Joshua Ferraro"
30651 msgstr "Joshua Ferraro"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
30656 msgstr "Joy Nelson"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
30660 msgid "Juan Romay Sieira"
30661 msgstr "Juan Romay Sieira"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
30665 msgid "Juhani Seppälä"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
30674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
30676 msgid "Julian Maurice"
30677 msgstr "Julian Maurice"
30679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:745
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:747
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:981
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:983
30684 msgid "Julianehaab, Greenland"
30685 msgstr "Julianehaab, Greenland"
30687 #. For the first occurrence,
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:124
30696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30700 #. For the first occurrence,
30702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:123
30708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:141
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:422
30710 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:858
30711 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1269
30712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:36
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:151
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:445
30715 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:713
30716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:734
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
30728 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:47
30732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:44
30737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
30739 msgid "Karam Qubsi"
30742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
30744 msgid "Karl Menzies"
30748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:148
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:74
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:121
30751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:468
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:38
30753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:40
30758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:72
30760 msgid "Kartografisk materiale"
30761 msgstr "Grafisk materiale"
30763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:122
30768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:130
30770 msgid "Kartseksjon"
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:79
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:500
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
30785 msgid "Kate Henderson"
30786 msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες"
30788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
30790 msgid "Kathryn Tyree"
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
30795 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
30796 msgstr "Katipo Communications"
30798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
30801 msgid "Katrin Fischer"
30802 msgstr "Katrin Fischer"
30804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:279
30806 msgid "Katrin Fischer (3.12, 3.14, 3.16 QA Manager)"
30807 msgstr "Katrin Fischer"
30809 #. %1$s: budget_period_description
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
30813 msgid "Keep current (%s - %s)"
30816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
30817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:525
30819 msgid "Keep issue number"
30820 msgstr "αριθμός τεύχους"
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
30833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
30834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
30837 msgstr "Λέξη κλειδί"
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
30841 msgid "Keyword (any): "
30842 msgstr "Λέξη κλειδί: "
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:195
30846 msgid "Keyword search"
30847 msgstr "Αναζήτηση Προμηθευτή"
30849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
30851 msgid "Keyword to MARC mapping"
30852 msgstr "Χαρτογράφηση λέξεων κλειδιών σε MARC"
30854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1033
30857 msgstr "Λέξη κλειδί:"
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
30862 msgstr "Λέξη κλειδί: "
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
30867 msgid "Keywords to MARC mapping"
30868 msgstr "Χαρτογράφηση λέξεων κλειδιών σε MARC"
30870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:232
30871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:234
30874 msgstr "Χιλιόμετρα"
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:144
30878 msgid "Kind of cutting:"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:10
30883 msgid "Kind of disc, cylinder or tape:"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:448
30888 msgid "Kind of film stock or print"
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:67
30893 msgid "Kind of material:"
30894 msgstr "Μορφή υλικού:"
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:384
30898 msgid "Kind of sound for moving images"
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:163
30903 msgid "Kind of sound:"
30904 msgstr "Είδος ήχου:"
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
30908 msgid "Kip DeGraaf"
30909 msgstr "Kip DeGraaf"
30911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:81
30912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1303
30914 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:693
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:747
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:52
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:54
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:722
30924 msgid "Klikk her for online tilgang"
30925 msgstr "Klikk her for tilgang"
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:442
30929 msgid "Klikk her for tilgang "
30930 msgstr "Klikk her for tilgang "
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:17
30933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
30934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
30942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
30944 msgid "Koha › %s merge"
30945 msgstr "Koha › συγχώνευση"
30947 #. For the first occurrence,
30948 #. %1$s: IF ( nopermission )
30950 #. %3$s: IF ( timed_out )
30952 #. %5$s: IF ( different_ip )
30954 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
30956 #. %9$s: IF ( loginprompt )
30958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:2
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:2
30962 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30963 "%sInvalid username or password%s %sLog in to Koha%s "
30965 "Koha › %sΔεν επιτρέπεται η πρόσβαση%s %sΈληξε η περίοδος εργασίας%s "
30966 "%sΑλλαγή διεύθυνσης IP%s %sΛάθος όνομα χρήστη ή κωδικού%s %sΣύνδεση στο Koha"
30969 #. %1$s: IF ( viewshelf )
30970 #. %2$s: shelfname | html
30973 #. %5$s: IF ( shelves )
30975 #. %7$s: IF ( edit )
30976 #. %8$s: shelfname | html
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:2
30981 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30982 "list%s%s › Edit list %s%s"
30984 "Koha › %sΛίστες › Περιεχόμενα από %s%sΛίστες%s%s › "
30985 "Δημιουργία Νέας Λίστας%s%s › Επεξεργασία Λίστας %s%s"
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:2
30989 msgid "Koha › About Koha"
30990 msgstr "Koha › Σχετικά με το Koha"
30992 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30998 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30999 "order internal note %s "
31000 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες παραγγελίες"
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31004 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31005 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες παραγγελίες"
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31009 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31010 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες παραγγελίες"
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:3
31014 msgid "Koha › Acquisitions"
31015 msgstr "Koha › Προσκτήσεις"
31017 #. %1$s: IF ( op_save )
31018 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31019 #. %3$s: suggestionid
31022 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31023 #. %7$s: suggestionid
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:5
31029 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31030 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31031 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31033 "Koha › Προσκτήσεις › %s%sΕπεξεργασία πρότασης για αγορά #%s"
31034 "%sΕισαγωγή νέας πρότασης για αγορά%s%sΔιαχείριση Προτάσεων%s "
31036 #. %1$s: IF ( add_form )
31037 #. %2$s: IF ( basketno )
31038 #. %3$s: basketname
31040 #. %5$s: booksellername
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:2
31046 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31049 "Koha › %s %sΕπεξεργασία καλαθιού '%s' %sπροσθήκη καλαθιού σε %s %s %s "
31051 #. %1$s: IF ( date )
31053 #. %3$s: IF ( invoice )
31056 #. %6$s: formatteddatereceived
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:4
31063 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31064 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31066 "Koha › Προσκτήσεις › %s Περίληψη Απόδειξης για %s %sΤιμολόγιο "
31067 "%s%s on %s%sΠαραλαβή Παραγγελιών από %s%s"
31069 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31071 #. %3$s: IF ( delete_confirm )
31073 #. %5$s: basketname|html
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
31079 "Koha › Acquisitions › %sNew %s%sDelete %sBasket %s (%s) for %s"
31081 "Koha › Προσκτήσεις › %sΝέο %s%sΔιαγραφή %sΚαλάθι %s (%s) για %s"
31083 #. %1$s: IF ( opsearch )
31086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
31089 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31090 "external source › Search results%s"
31092 "Koha › Προσκτήσεις › %sΠαραγγελία από εξωτερική πηγή"
31093 "%sΠαραγγελία από εξωτερική πηγή › Αποτελέσματα αναζήτησης%s"
31095 #. %1$s: IF ( order_loop )
31098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:3
31101 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31104 "Koha › Προσκτήσεις › %sΑναζήτηση παραγγελιών › "
31105 "Αποτελέσματα Αναζήτησης%sΑναζήτηση παραγγελίας%s"
31107 #. %1$s: IF ( booksellername )
31108 #. %2$s: booksellername
31111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:2
31114 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31115 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31117 "Koha › Προσκτήσεις › %sΑναζήτηση παραγγελιών › "
31118 "Αποτελέσματα Αναζήτησης%sΑναζήτηση παραγγελίας%s"
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
31122 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31123 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Προσθήκη Παραγγελίας από πρόταση"
31126 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31127 #. %3$s: ordernumber
31130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:3
31133 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31134 "details (line #%s)%sNew order%s"
31136 "Koha › Προσκτήσεις › Καλάθι %s › %sΤροποποίηση "
31137 "λεπτομερειών παραγγελίας (γραμμή #%s)%sΝέα παραγγελία%s"
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31143 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31145 "Koha › Προσκτήσεις › Καλάθι %s › Προειδοποίηση "
31148 #. %1$s: IF ( add_form )
31149 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31150 #. %3$s: contractname
31154 #. %7$s: IF ( else )
31155 #. %8$s: booksellername
31157 #. %10$s: IF ( add_validate )
31159 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31160 #. %13$s: contractnumber
31162 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:2
31167 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31168 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31169 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31171 "Koha › Προσκτήσεις › Συμβόλαια › %s %sΤροποποίηση "
31172 "συμβολαίου '%s' %sΝέο συμβόλαιο%s %s %sΣυμβόλαια από %s%s %sΚαταγεγραμμένα "
31173 "δεδομένα%s %sΕπιβεβαίωση διαγραφής του συμβολαίου '%s'%s %sΤο Συμβόλαιο "
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:5
31178 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31179 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Δαπανημένο"
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
31183 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31184 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Δαπανημένο"
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:4
31188 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31189 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Δαπανημένο"
31191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:4
31193 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31194 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες παραγγελίες"
31196 #. %1$s: IF ( batch_details )
31197 #. %2$s: import_batch_id
31200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:3
31203 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31204 "Batch %s %s › Batch list %s "
31206 "Koha › Προσκτήσεις › Τακτοποίηση Οργανωμένων Εγγραφών MARC %s "
31207 "› Παρτίδα %s %s › Λίστα Παρτίδων %s "
31209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
31211 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31212 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Έχει παραγγελθεί"
31215 #. %2$s: IF ( invoice )
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:2
31221 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31223 "Koha › Προσκτήσεις › Περίληψη απόδειξης για : %s %sτιμολόγιο, "
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
31229 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31231 "Koha › Προσκτήσεις › Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή %s"
31233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
31235 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31236 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
31240 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31241 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Δαπανημένο"
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
31245 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31246 msgstr "Koha › Προσκτήσεις › Αργοπορημένες παραγγελίες"
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31250 msgid "Koha › Add to list"
31251 msgstr "Koha › Προσθήκη στη Λίστα"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:2
31255 msgid "Koha › Administration"
31256 msgstr "Koha › Διαχείριση"
31258 #. %1$s: IF ( add_form )
31262 #. %5$s: IF ( else )
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
31268 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
31269 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
31271 "Koha › Διαχείριση › %s Χαρτογράφηση Koha σε MARC › "
31272 "Σύνδεση %s.%s σε ένα υποπεδίο MARC%s %sΧαρτογράφηση Koha σε MARC %s%s"
31274 #. %1$s: IF ( add_form )
31275 #. %2$s: IF ( modify )
31276 #. %3$s: searchfield
31280 #. %7$s: IF ( add_validate )
31282 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31283 #. %10$s: searchfield
31284 #. %11$s: searchfield
31286 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
31288 #. %15$s: IF ( else )
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:2
31293 "Koha › Administration › %s System preferences › "
31294 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31295 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
31296 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
31297 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31299 "Koha › Διαχείριση › %s Προτιμήσεις Συστήματος › "
31300 "%sΤροποποίηση προτίμησης συστήματος '%s'%sΠροσθήκη προτίμησης συστήματος%s%s"
31301 "%s Προτιμήσεις Συστήματος › Τα Δεδομένα Προστέθηκαν%s %s Προτιμήσεις "
31302 "Συστήματος › %s › Επιβεβαίωση Διαγραφής Παραμέτρου '%s'%s%s "
31303 "Προτιμήσεις Συστήματος › Η Παράμετρος Διεγράφη%s%sΠροτιμήσεις "
31306 #. %1$s: IF ( add_form )
31307 #. %2$s: IF ( searchfield )
31308 #. %3$s: searchfield
31312 #. %7$s: IF ( add_validate )
31314 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31315 #. %10$s: searchfield
31317 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31319 #. %14$s: IF ( else )
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
31324 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
31325 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
31326 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31327 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
31329 "Koha › Διαχείριση › %s%s Εκτυπωτές › Τροποποίηση "
31330 "εκτυπωτή '%s'%s Εκτυπωτές › Νέος εκτυπωτής%s%s %sΕκτυπωτές › Ο "
31331 "Εκτυπωτής Προστέθηκε%s %s Εκτυπωτές › Επιβεβαίωση Διαγραφής Εκτυπωτή "
31332 "'%s'%s %s Εκτυπωτές › Ο Εκτυπωτής Διεγράφη%s %sΕκτυπωτές%s"
31334 #. %1$s: IF ( add_form )
31335 #. %2$s: IF ( cityid )
31339 #. %6$s: IF ( delete_confirm )
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
31346 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
31347 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31349 "Koha › Διαχείριση › %sΠόλεις › %s Τροποποίηση Πόλης%s "
31350 "Νέα Πόλη%s%s%sΠόλεις › Επιβεβαίωση Διαγραφής Πόλης%s Πόλεις%s%s"
31352 #. %1$s: IF ( add_form )
31354 #. %3$s: searchfield
31356 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
31357 #. %6$s: searchfield
31359 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
31361 #. %10$s: IF ( else )
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:2
31366 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
31367 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
31368 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31370 "Koha › Διαχείριση › %sΠλαίσια MARC › %s %s%s %sΠλαίσια "
31371 "MARC › Επιβεβαίωση Διαγραφής Ετικέτας '%s'%s %sΠλαίσια MARC › "
31372 "Τα Δεδομένα Διεγράφησαν%s %sΠλαίσια MARC%s"
31374 #. %1$s: IF ( op_new )
31377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
31380 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
31381 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31383 "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού › Κλωνοποίηση "
31384 "Κανόνων Δανεισμού"
31386 #. %1$s: IF ( add_form )
31387 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31388 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
31389 #. %4$s: IF ( authtypecode )
31390 #. %5$s: authtypecode
31394 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
31395 #. %10$s: IF ( authtypecode )
31396 #. %11$s: authtypecode
31404 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
31405 #. %20$s: IF ( authtypecode )
31406 #. %21$s: authtypecode
31410 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
31411 #. %26$s: IF ( authtypecode )
31412 #. %27$s: authtypecode
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:2
31419 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
31420 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
31421 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
31422 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
31423 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
31426 "Koha › Διαχείριση › Πλαίσιο MARC Καθιερωμένων Όρων %s%s "
31427 "%s› %s%s Πλαίσιο%sΠροκαθορισμένο Πλαίσιο%s › Τροποποίηση "
31428 "ετικέτας%s %s› %s%s Πλαίσιο%sΠροκαθορισμένο Πλαίσιο%s › Νέα "
31429 "ετικέτα%s %s› %s%s%s%s› %s%s Πλαίσιο%sΠροκαθορισμένο Πλαίσιο%s "
31430 "› Επιβεβαίωση Διαγραφής%s%s› %s%s Πλαίσιο%sΠροκαθορισμένο "
31431 "Πλαίσιο%s › Τα Δεδομένα Διεγράφησαν%s"
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
31435 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
31437 "Koha › Διαχείριση › Δομή υποπεδίων MARC καθιερωμένων όρων"
31439 #. %1$s: IF ( add_form )
31440 #. %2$s: IF ( authtypecode )
31443 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
31448 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
31449 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
31450 "authority type %s "
31452 "Koha › Διαχείριση › Καθιερωμένοι Τύποι %s › "
31453 "%sΤροποποίηση καθιερωμένου τύπου%sΝέος καθιερωμένος τύπος%s %s › "
31454 "Επιβεβαίωση Διαγραφής Καθιερωμένου Τύπου %s "
31456 #. %1$s: IF ( add_form )
31457 #. %2$s: IF ( action_modify )
31459 #. %4$s: IF ( action_add_value )
31461 #. %6$s: IF ( action_add_category )
31464 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31466 #. %11$s: IF ( else )
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
31471 "Koha › Administration › Authorized values %s › %sModify "
31472 "authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
31473 "category%s%s %s › Confirm deletion%s %sAuthorized values%s"
31475 "Koha › Διαχείριση › Καθιερωμένες Τιμές %s › "
31476 "%sΤροποποίηση καθιερωμένης τιμής%s %s › Νέα καθιερωμένη τιμή%s %s "
31477 "› Νέα κατηγορία%s%s %s › Επιβεβαίωση Διαγραφής%s "
31478 "%sΚαθιερωμένες τιμές%s"
31480 #. %1$s: IF ( add_form )
31481 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
31482 #. %3$s: budget_period_description
31486 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
31488 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31489 #. %10$s: budget_period_description
31491 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31493 #. %14$s: IF close_form
31494 #. %15$s: budget_period_description
31496 #. %17$s: IF closed
31497 #. %18$s: budget_period_description
31499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
31502 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
31503 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
31504 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
31505 "Budget %s closed %s "
31507 "Koha › Διαχείριση › Κονδύλια %s› %s Τροποποίηση "
31508 "κονδυλίου'%s' %s Προσθήκη κονδυλίου %s %s %s› Διαγραφή κονδυλίου "
31509 "'%s'? %s %s› Τα Δεδομένα Διεγράφησαν %s "
31511 #. %1$s: budget_period_description
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
31516 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
31517 "Planning for %s by %s"
31519 "Koha › Διαχείριση › Κονδύλια › Κεφάλαια › "
31520 "Σχεδιασμός για %s κατά %s"
31522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:2
31524 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
31526 "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Κυκλοφορίας Υλικού και Προστίμων"
31528 #. %1$s: IF ( class_source_form )
31529 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
31533 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
31534 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
31538 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
31539 #. %12$s: class_source
31540 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
31541 #. %14$s: sort_rule
31542 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
31543 #. %16$s: sort_rule
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
31548 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
31549 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
31550 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
31551 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
31552 "› Cannot delete filing rule %s %s "
31554 "Koha › Διαχείριση › Πηγές Ταξινόμησης %s › "
31555 "%sΤροποποίηση πηγής ταξινόμησης%sΠροσθήκη πηγής ταξινόμησης%s %s %s › "
31556 "%sΤροποποίηση κανόνα ταξιθέτησης%sΠροσθήκη κανόνα ταξιθέτησης%s %s %s "
31557 "› Επιβεβαίωση διαγραφής πηγής ταξινόμησης %s %s › Επιβεβαίωση "
31558 "διαγραφής κανόνα ταξιθέτησης %s %s › Δεν είναι δυνατή η διαγραφή "
31559 "κανόνα ταξιθέτησης %s %s "
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:82
31563 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
31564 msgstr "Koha › Διαχείριση › Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC"
31566 #. %1$s: IF ( add_form )
31567 #. %2$s: IF ( searchfield )
31568 #. %3$s: searchfield
31572 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
31573 #. %8$s: searchfield
31575 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
31577 #. %12$s: IF ( else )
31579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:4
31582 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
31583 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
31584 "currency '%s'%s %sCurrency deleted%s %sCurrencies%s"
31586 "Koha › Διαχείριση › Νομίσματα & Συναλλαγματικές Ισοτιμίες "
31587 "› %s%sΤροποποίηση Νομίσματος '%s'%sΝέο Νόμισμα%s%s %sΕπιβεβαίωση "
31588 "Διαγραφής Νομίσματος '%s'%s %sΤο Νόμισμα Διεγράφη%s %sΝομίσματα%s"
31590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
31592 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
31593 msgstr "Koha › Διαχείριση › Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC"
31595 #. %1$s: IF op == 'add_form'
31596 #. %2$s: IF ( budget_id )
31597 #. %3$s: IF ( budget_name )
31598 #. %4$s: budget_name
31603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:3
31606 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
31609 "Koha › Διαχείριση › Κεφάλαια%s › %sΤροποποίηση Κεφαλαίου"
31610 "%s '%s'%s%sΠροσθήκη Κεφαλαίου %s%s"
31612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:2
31615 "Koha › Administration › Issuing rules › Clone issuing "
31618 "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Δανεισμού › Κλωνοποίηση "
31619 "Κανόνων Δανεισμού"
31621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:2
31623 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
31624 msgstr "Koha › Διαχείριση › Ειδοποιήσεις Κυκλοφορίας Υλικού"
31626 #. %1$s: IF ( add_form )
31627 #. %2$s: IF ( itemtype )
31632 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
31633 #. %8$s: IF ( total )
31639 #. %14$s: IF ( delete_confirmed )
31641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:4
31644 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
31645 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
31646 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
31648 "Koha › Διαχείριση › Τύποι Τεκμηρίου %s› %s Τροποποίηση "
31649 "Τύπου Τεκμηρίου '%s' %s Προσθήκη Τύπου Τεκμηρίου %s %s %s› %s Δεν "
31650 "Είναι Δυνατή η Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου '%s' %s Διαγραφή Τύπου Τεκμηρίου "
31651 "'%s'; %s %s %s› Τα Δεδομένα Διεγράφησαν %s "
31653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:2
31654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:2
31656 msgid "Koha › Administration › Items search fields"
31657 msgstr "Koha › Διαχείριση › Προτιμήσεις Συστήματος"
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
31661 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
31662 msgstr "Koha › Διαχείριση › Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC"
31664 #. %1$s: IF ( editcategory )
31665 #. %2$s: IF ( categorycode )
31666 #. %3$s: categorycode
31669 #. %6$s: ELSIF ( delete_category )
31670 #. %7$s: categorycode
31671 #. %8$s: ELSIF ( add )
31672 #. %9$s: IF ( heading_branches_add_branch_p )
31674 #. %11$s: branchcode
31676 #. %13$s: ELSIF ( delete_confirm )
31677 #. %14$s: branchcode
31679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
31682 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
31683 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
31684 "%sNew library%sModify library %s%s %s › Confirm deletion of library "
31687 "Koha › Διαχείριση › Βιβλιοθήκες και Ομάδες %s ›"
31688 "%sΕπεξεργασία Ομάδας %s%sΝέα Ομάδα%s %s › Επιβεβαίωση Διαγραφής "
31689 "Ομάδας %s %s ›%sΝέα βιβλιοθήκη%sΤροποποίηση βιβλιοθήκης %s%s %s "
31690 "› Επιβεβαίωση διαγραφής βιβλιοθήκης '%s' %s "
31692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:2
31695 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
31697 "Koha › Διαχείριση › Πολιτική Βιβλιοθήκη για Επιστροφές και "
31700 #. %1$s: IF ( total )
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
31707 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
31708 "Configuration OK!%s"
31710 "Koha › Διαχείριση › Έλεγχος MARC %s :%s βρέθηκαν σφάλματα%s : "
31713 #. %1$s: IF ( add_form )
31714 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
31717 #. %5$s: ELSIF ( delete_confirm )
31718 #. %6$s: frameworktext
31719 #. %7$s: frameworkcode
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
31724 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
31725 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
31727 "Koha › Διαχείριση › Πλαίσια MARC %s › %sΤροποποίηση "
31728 "κειμένου πλαισίου%sΠροσθήκη πλαισίου%s %s › Διαγραφή Πλαισίου για %s "
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
31734 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
31735 msgstr "Koha › Διαχείριση › Τύποι Τεκμηρίων"
31737 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
31738 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
31742 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
31743 #. %7$s: code |html
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:2
31748 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
31749 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
31750 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
31752 "Koha › Διαχείριση › Τύποι Απόδοσης Μέλους %s %s › "
31753 "Τροποποίηση τύπου απόδοσης μέλους %s › Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους "
31754 "%s %s %s › Επιβεβαίωση διαγραφής τύπου απόδοσης μέλους "%s" "
31757 #. %1$s: IF ( add_form )
31758 #. %2$s: IF ( categorycode )
31759 #. %3$s: categorycode |html
31763 #. %7$s: IF ( add_validate )
31765 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31766 #. %10$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
31767 #. %11$s: categorycode |html
31769 #. %13$s: categorycode |html
31772 #. %16$s: IF ( delete_confirmed )
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:3
31777 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
31778 "category '%s'%sNew category%s%s %sData recorded%s %s%sCannot delete: "
31779 "category %s in use%sConfirm deletion of category '%s'%s%s %sCategory deleted"
31782 "Koha › Διαχείριση › Κατηγορίες Μελών › %s%sΤροποποίηση "
31783 "κατηγορίας '%s'%sΝέα κατηγορία%s%s %sΚαταγεγραμμένα δεδομένα%s %s%sΔεν Είναι "
31784 "Δυνατή η Διαγραφή: Η Κατηγορία %s Χρησιμοποιείται%sΕπιβεβαίωση Διαγραφής "
31785 "Κατηγορίας '%s'%s%s %sΗ Κατηγορία Διεγράφη%s"
31787 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
31788 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
31792 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
31798 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
31799 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
31800 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
31802 "Koha › Διαχείριση › Κανόνες Ταυτοποίησης Εγγραφών %s %s "
31803 "› Τροποποίηση κανόνα ταυτοποίησης εγγραφών %s › Προσθήκη "
31804 "κανόνα ταυτοποίησης εγγραφών %s %s %s › Επιβεβαίωση διαγραφής κανόνα "
31805 "ταυτοποίησης εγγραφών "%s" %s "
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:2
31809 msgid "Koha › Administration › System preferences"
31810 msgstr "Koha › Διαχείριση › Προτιμήσεις Συστήματος"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:2
31814 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
31815 msgstr "Koha › Διαχείριση › Χαρτογράφηση Λέξεων Κλειδιών σε MARC"
31817 #. %1$s: IF op == 'edit'
31818 #. %2$s: PROCESS ServerType
31819 #. %3$s: server.servername
31821 #. %5$s: IF op == 'add'
31822 #. %6$s: PROCESS ServerType
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
31827 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
31828 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
31830 "Koha › Διαχείριση › Κεφάλαια%s › %sΤροποποίηση Κεφαλαίου"
31831 "%s '%s'%s%sΠροσθήκη Κεφαλαίου %s%s"
31833 #. %1$s: IF ( add_form )
31834 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
31835 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
31841 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31842 #. %10$s: tagsubfield
31844 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31846 #. %14$s: IF ( else )
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
31851 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
31852 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
31853 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
31854 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
31856 "Koha › Διαχείριση ›%s%s%s Δομή Υποπεδίου MARC › "
31857 "Επεξεργασία περιορισμών υποπεδίων MARC%s%s Δομή υποπεδίων MARC › %s%s"
31858 "%s %s Δομή Υποπεδίων MARC › Επιβεβαίωση Διαγραφής Υποπεδίου %s%s%s "
31859 "Δομή Υποπεδίου MARC › Το Υποπεδίο Διεγράφη%s%sΔομή Υποπεδίων MARC%s"
31861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
31863 msgid "Koha › Authorities"
31864 msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι"
31866 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
31869 #. %4$s: authtypetext
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
31874 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
31875 "for authority #%s (%s) %s "
31877 "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › %s Άγνωστη εγγραφή καθιερωμένου "
31878 "όρου %s Στοιχεία για τον Καθιερωμένο Όρο #%s (%s) %s "
31880 #. %1$s: IF ( authid )
31882 #. %3$s: authtypetext
31884 #. %5$s: authtypetext
31886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
31889 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
31892 "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › %sΤροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s "
31893 "(%s)%sΠροσθήκη καθιερωμένου όρου (%s)%s"
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:2
31897 msgid "Koha › Authorities › 008 builder"
31898 msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › 008"
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
31902 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
31904 "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › Αποτελέσματα αναζήτησης "
31905 "καθιερωμένων όρων"
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:2
31909 msgid "Koha › Authorities › Leader builder"
31910 msgstr "Koha › Καθιερωμένοι όροι › Ετικέτα Εγγραφής"
31912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
31914 msgid "Koha › Authority details"
31915 msgstr "Koha › Στοιχεία Καθιερωμένων Όρων"
31917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
31919 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
31921 "Koha › Barcodes και Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Αποτελέσματα "
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:2
31926 msgid "Koha › Basket User Search"
31927 msgstr "Koha › Αναζήτηση Εγγυητών"
31929 #. %1$s: booksellername |html
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
31932 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
31933 msgstr "Koha › Ομαδοποίηση Καλαθιού για τον προμηθευτή %s"
31935 #. %1$s: IF (type == 'owner')
31938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:2
31940 msgid "Koha › Budget %s owner %s user %s search "
31941 msgstr "Koha › Αναζήτηση Κατόχου Κονδυλίου "
31943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
31945 msgid "Koha › Can't Delete Patron"
31946 msgstr "Koha › Αδυναμία Διαγραφής Μέλους"
31948 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31950 #. %3$s: title |html
31951 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31952 #. %5$s: subtitl.subfield
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:20
31958 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31961 "Koha › Κατάλογος › %s Άγνωστη εγγραφή %s Στοιχεία για %s %s %s"
31964 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:2
31971 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
31973 "Koha › Κατάλογος › %s Άγνωστη εγγραφή %s ISBD Στοιχεία για %s "
31976 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31978 #. %3$s: bibliotitle
31980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:3
31983 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31986 "Koha › Κατάλογος › %s Άγνωστη εγγραφή %s Στοιχεία MARC με "
31987 "Ετικέτες για %s %s "
31989 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31991 #. %3$s: bibliotitle
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:2
31996 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31998 "Koha › Κατάλογος › %s Άγνωστη εγγραφή %s Στοιχεία MARC για %s "
32001 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32002 #. %2$s: IF ( query_desc )
32003 #. %3$s: query_desc | html
32005 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32006 #. %6$s: limit_desc | html
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:3
32013 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32014 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32016 "Koha › Κατάλογος › %sΑποτελέσματα Αναζήτησης %sγια '%s'%s"
32017 "%s με όριο/α: '%s'%s%sΔεν ορίσατε κριτήρια αναζήτησης%s"
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:2
32021 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32022 msgstr "Koha › Κατάλογος › Σύνθετη Αναζήτηση"
32024 #. %1$s: title |html
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:3
32027 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32028 msgstr "Koha › Κατάλογος › Ιστορικό Δανεισμών για %s"
32030 #. %1$s: biblio.title |html
32031 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
32032 #. %3$s: subtitl.subfield
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:2
32036 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
32037 msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία τεκμηρίου για %s %s %s%s"
32040 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
32041 #. %3$s: subtitl.subfield
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:2
32045 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
32046 msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία τεκμηρίου για %s %s %s%s"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
32050 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32051 msgstr "Koha › Κατάλογος › Σύνθετη Αναζήτηση"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:4
32055 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32056 msgstr "Koha › Κατάλογος › Ιστορικό Δανεισμών για %s"
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:2
32060 msgid "Koha › Catalog › Subject search results"
32061 msgstr "Koha › Κατάλογος › Αποτελέσματα Αναζήτησης Θεμάτων"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:2
32065 msgid "Koha › Cataloging"
32066 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση"
32068 #. %1$s: title |html
32069 #. %2$s: IF ( author )
32072 #. %5$s: biblionumber
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:2
32076 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32078 "Koha › Καταλογογράφηση › %s %s κατά %s%s (Εγγραφή #%s) "
32079 "› Αντίτυπα"
32081 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32082 #. %2$s: title |html
32083 #. %3$s: biblionumber
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
32089 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32092 "Koha › Καταλογογράφηση › %sΕπεξεργασία %s (Αριθμός Εγγραφής "
32093 "%s)%sΠροσθήκη MARC Εγγραφής%s"
32095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:2
32097 msgid "Koha › Cataloging › 000 - Bygging av postens hode"
32098 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 000 - Bygging av postens hode"
32100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:2
32102 msgid "Koha › Cataloging › 000 - Leader builder"
32103 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 000 - Ετικέτα Εγγραφής"
32105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:2
32107 msgid "Koha › Cataloging › 006 builder"
32108 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 006"
32110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:2
32112 msgid "Koha › Cataloging › 007 builder"
32113 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 007"
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:2
32117 msgid "Koha › Cataloging › 007 feltbygger"
32118 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 007 feltbygger"
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:2
32122 msgid "Koha › Cataloging › 008 builder"
32123 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › 008"
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:2
32127 msgid "Koha › Cataloging › 4XX plugin"
32128 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › συνδεόμενη υπομονάδα 4XX"
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:2
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:2
32133 msgid "Koha › Cataloging › Leader builder"
32134 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Δημιουργία ετικέτας εγγραφής"
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32138 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32139 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση ›"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
32144 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32145 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › Συγχώνευση εγγραφών"
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32149 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
32150 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › %s"
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
32155 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32156 msgstr "Koha › Συνδεόμενη Υπομονάδα Καταλογογράφησης Καθιερωμένων Όρων"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:2
32160 msgid "Koha › Cataloguing › plugin for links"
32161 msgstr "Koha › Καταλογογράφηση › συνδεόμενη υπομονάδα 4XX"
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:2
32165 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32166 msgstr "Koha › Επιλέξτε το διπλό μέλος"
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
32170 msgid "Koha › Choose Adult category"
32171 msgstr "Koha › Επιλέξτε κατηγορία Ενήλικα"
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:2
32176 msgid "Koha › Circulation"
32177 msgstr "Koha › Κυκλοφορία υλικού"
32179 #. %1$s: IF borrowernumber
32180 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:10
32184 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32185 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού %s › Δανεισμός σε %s %s "
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32189 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32191 "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς "
32194 #. %1$s: title |html
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:8
32197 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32198 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Επιστροφή %s"
32200 #. %1$s: title |html
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:2
32203 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32205 "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά Στοιχεία Κυκλοφορίας για "
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:2
32210 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32211 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Ποσοστά Κρατήσεων"
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
32215 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32216 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Ποσοστά Κρατήσεων"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:6
32220 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32222 "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις › Επιβεβαίωση "
32225 #. %1$s: title |html
32226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:4
32228 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32230 "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις › Κράτηση σε %s"
32232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:4
32234 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32236 "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:6
32240 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32241 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Σειρά Κρατήσεων"
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:3
32245 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32246 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκκρεμείς Κρατήσεις"
32248 #. %1$s: todaysdate
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:2
32251 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32252 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα Τεκμήρια από %s"
32254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
32256 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32258 "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς "
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
32263 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32265 "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Φόρτωση Αρχείου Δανεισμού Χωρίς "
32268 #. %1$s: LoginBranchname
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:2
32271 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32272 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Εκπρόθεσμα σε %s"
32274 #. %1$s: title |html
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:7
32277 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32278 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Επιστροφή %s"
32280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:2
32282 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32283 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Επιλογή Βιβλιοθήκης"
32285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:2
32287 msgid "Koha › Circulation › Statistics"
32288 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Στατιστικά Στοιχεία"
32290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:2
32291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
32293 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
32294 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές"
32296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32298 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
32299 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές"
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:3
32303 msgid "Koha › Circulation › Transfers to your library"
32304 msgstr "Koha › Κυκλοφορία Υλικού › Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας"
32306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32309 msgid "Koha › Course reserves"
32310 msgstr "Koha › συγχώνευση"
32312 #. %1$s: IF course_name
32313 #. %2$s: course_name
32316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
32318 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
32320 "Koha › Εργαλεία › %s Ιστορικό › Αποτελέσματα %s "
32323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:2
32324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32326 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
32327 msgstr "Koha › Εκθέσεις › Απολεσθέντα Τεκμήρια"
32329 #. %1$s: course.course_name
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
32332 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
32333 msgstr "Koha › Κατάλογος › Στοιχεία τεκμηρίου για %s %s %s%s"
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32337 msgid "Koha › Download cart"
32338 msgstr "Koha › Μεταφόρτωση καροτσιού"
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32342 msgid "Koha › Download shelf"
32343 msgstr "Koha › Μεταφόρτωση ραφιού"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:2
32347 msgid "Koha › Error"
32348 msgstr "Koha › Σφάλμα"
32350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:2
32352 msgid "Koha › Error 401"
32353 msgstr "Koha › Σφάλμα 401"
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:2
32357 msgid "Koha › Error 402"
32358 msgstr "Koha › Σφάλμα 402"
32360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:2
32362 msgid "Koha › Error 403"
32363 msgstr "Koha › Σφάλμα 403"
32365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:2
32367 msgid "Koha › Error 404"
32368 msgstr "Koha › Σφάλμα 404"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:2
32372 msgid "Koha › Error 405"
32373 msgstr "Koha › Σφάλμα 405"
32375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:2
32377 msgid "Koha › Error 500"
32378 msgstr "Koha › Σφάλμα 500"
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:2
32382 msgid "Koha › Guarantor search"
32383 msgstr "Koha › Αναζήτηση Εγγυητών"
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:2
32387 msgid "Koha › Hold Report › All holds"
32388 msgstr "Koha › Έκθεση Κρατήσεων › Όλες οι Κρατήσεις"
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:2
32392 msgid "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008"
32393 msgstr "Koha › Katalogisering › Feltbygger for 008"
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
32397 msgid "Koha › Labels"
32398 msgstr "Koha › Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:2
32402 msgid "Koha › Labs thesis selection plugin"
32403 msgstr "KOHA:_Labs Thesis Selection plugin"
32405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32407 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
32408 msgstr "Koha › Λίστες › Αποστολή της λίστας σας"
32410 #. %1$s: bookselname
32411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:2
32413 msgid "Koha › Member Search › %s"
32414 msgstr "Koha › Αναζήτηση Μέλους › %s"
32416 #. %1$s: borrowernumber
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32419 msgid "Koha › Members › Print receipt for %s"
32420 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Περιοδική Έκδοση %s"
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
32424 msgid "Koha › Patron card creator › Manage images"
32425 msgstr "Koha › Δημιουργός Καρτών Μελών › Διαχείριση Εικόνων"
32427 #. For the first occurrence,
32428 #. %1$s: IF ( searching )
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:2
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:3
32433 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
32434 msgstr "Koha › Μέλη %s› Αποτελέσματα Αναζήτησης%s"
32436 #. %1$s: IF ( unknowuser )
32438 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
32443 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
32446 "Koha › Μέλη › %s Το μέλος δεν υπάρχει %s Στοιχεία Μέλους για "
32449 #. %1$s: IF ( unknowuser )
32451 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
32453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:2
32456 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Statistics for %s "
32459 "Koha › Μέλη › %s Το μέλος δεν υπάρχει %s Στοιχεία Μέλους για "
32462 #. %1$s: IF ( opadd )
32463 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
32466 #. %5$s: IF ( categoryname )
32467 #. %6$s: categoryname
32480 #. %19$s: UNLESS ( opadd )
32482 #. %21$s: firstname
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:4
32487 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s %s %s patron%s%s "
32488 "Organization patron%s%s Adult patron%s%s Child patron%s%s Professional patron"
32489 "%s%s Staff patron%s%s%s %s, %s%s"
32491 "Koha › Μέλη › %sΠροσθήκη%sΔιπλοεγγραφή%s Τροποποίηση%s %s %s "
32492 "μέλος%s%s Οργανισμός μέλος%s%s Μέλος ενήλικας%s%s Μέλος παιδί%s%s Μέλος "
32493 "επαγγελματίας%s%s Μέλος προσωπικό%s%s%s %s, %s%s"
32495 #. %1$s: IF ( newpassword )
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:2
32503 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
32506 "Koha › Μέλη › %sΟ Κωδικός Πρόσβασης Ενημερώθηκε %sΕνημέρωση "
32507 "Κωδικού Πρόσβασης για %s, %s%s"
32509 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
32510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:2
32512 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
32513 msgstr "Koha › Μέλη › Λογαριασμός για το μέλος %s"
32515 #. %1$s: borrower.firstname
32516 #. %2$s: borrower.surname
32517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:2
32519 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
32521 "Koha › Μέλη › Συλλογή Πληρωμής Προστίμου για το Μέλος %s %s"
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:2
32525 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
32526 msgstr "Koha › Μέλη › Δημιουργία Πίστωσης Χειρωνακτικά"
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:2
32530 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
32531 msgstr "Koha › Μέλη › Δημιουργία Τιμολογίου Χειρωνακτικά"
32533 #. %1$s: borrower.firstname
32534 #. %2$s: borrower.surname
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:2
32537 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
32538 msgstr "Koha › Μέλη › Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
32540 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
32541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:2
32543 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
32544 msgstr "Koha › Μέλη › Πληρωμή Προστίμων του μέλους %s %s"
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:2
32550 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
32551 msgstr "Koha › Μέλη › Καθορισμός Προνομίων του μέλους %s, %s"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:2
32555 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
32556 msgstr "Koha › Εργαλεία › Φόρτωση Εικόνων Μελών"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:2
32560 msgid "Koha › Reports"
32561 msgstr "Koha › Εκθέσεις"
32563 #. %1$s: IF ( do_it )
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
32569 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
32570 "%s› Acquisitions statistics%s"
32572 "Koha › Εκθέσεις %s› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων › "
32573 "Αποτελέσματα%s› Στατιστικά Στοιχεία Προσκτήσεων%s"
32575 #. %1$s: IF ( do_it )
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:2
32581 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
32582 "%s› Catalog statistics%s"
32584 "Koha › Εκθέσεις %s› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου › "
32585 "Αποτελέσματα%s› Στατιστικά στοιχεία καταλόγου%s"
32587 #. %1$s: IF ( do_it )
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:2
32593 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
32594 "%s› Patrons statistics%s"
32596 "Koha › Εκθέσεις %s› Στατιστικά στοιχεία μελών › "
32597 "Αποτελέσματα%s› Στατιστικά στοιχεία μελών%s"
32599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:2
32601 msgid "Koha › Reports › Average checkout period"
32602 msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέση περίοδος δανεισμών"
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:2
32606 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
32607 msgstr "Koha › Εκθέσεις › Κατάλογος κατά Τύπο Τεκμηρίων"
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:2
32611 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
32612 msgstr "Koha › Εκθέσεις › Δανεισμοί ανά κατηγορία μελών"
32614 #. %1$s: IF ( do_it )
32616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:2
32619 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
32621 "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία κυκλοφορίας υλικού "
32622 "%s› Αποτελέσματα%s"
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
32626 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
32627 msgstr "Koha › Εκθέσεις › Καθοδηγημένες Εκθέσεις › Λεξικό"
32629 #. %1$s: IF ( saved1 )
32630 #. %2$s: ELSIF ( create )
32631 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
32632 #. %4$s: ELSIF ( execute )
32634 #. %6$s: ELSIF ( editsql )
32635 #. %7$s: ELSIF ( buildx )
32637 #. %9$s: IF ( build1 )
32638 #. %10$s: ELSIF ( build2 )
32639 #. %11$s: ELSIF ( build3 )
32640 #. %12$s: ELSIF ( build4 )
32641 #. %13$s: ELSIF ( build5 )
32642 #. %14$s: ELSIF ( build6 )
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:14
32648 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
32649 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
32650 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
32651 "› Edit SQL report %s› Build a report, step %s of 6: %sChoose a "
32652 "module %sPick a report type %sSelect columns for display %sSelect criteria "
32653 "to limit on %sPick which columns to total %sSelect how you want the report "
32656 "Koha › Εκθέσεις › Οδηγός Καθοδηγημένων Εκθέσεων %s› "
32657 "Αποθηκευμένες Εκθέσεις %s› Δημιουργία από SQL %s› "
32658 "Αποθηκευμένες Εκθέσεις › Προβολή SQL %s› Αποθηκευμένες "
32659 "Εκθέσεις › %s Έκθεση %s› Δημιουργία Έκθεσης, Βήμα %s από 6: %s "
32660 "Επιλέξτε Υπομονάδα %sΕπιλέξτε Τύπο Έκθεσης %sΕπιλέξτε Στήλες για Εμφάνιση "
32661 "%sΕπιλέξτε Κριτήρια για Περιορισμό %sΕπιλέξτε ποιες στήλες θα αθροιστούν "
32662 "%sΕπιλέξτε τη διάταξη της έκθεσης %s %s "
32664 #. %1$s: IF ( do_it )
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:2
32668 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
32670 "Koha › Εκθέσεις › Στατιστικά στοιχεία κρατήσεων %s› "
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
32675 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
32676 msgstr "Koha › Εκθέσεις › Τεκμήρια χωρίς δανεισμούς"
32678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:2
32680 msgid "Koha › Reports › Lost items"
32681 msgstr "Koha › Εκθέσεις › Απολεσθέντα Τεκμήρια"
32683 #. %1$s: IF ( do_it )
32685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:2
32688 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
32690 "Koha › Εκθέσεις › Τεκμήρια με τη περισσότερη κυκλοφορία%s "
32691 "› Αποτελέσματα%s"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
32695 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
32696 msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέλη χωρίς Δανεισμούς"
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
32700 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
32701 msgstr "Koha › Εκθέσεις › Μέλη με τους περισσότερους Δανεισμούς"
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
32705 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
32707 "Koha › Εκθέσεις › στατιστικά στοιχεία συνδρομών περιοδικών "
32710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:2
32712 msgid "Koha › Reports › Till reconciliation"
32713 msgstr "Koha › Εκθέσεις › Κλείσιμο Ταμείου"
32715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
32717 msgid "Koha › SRU Search fields mapping"
32718 msgstr "Koha › Αναζήτηση προμηθευτή %s"
32721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
32723 msgid "Koha › Search for vendor %s"
32724 msgstr "Koha › Αναζήτηση προμηθευτή %s"
32726 #. For the first occurrence,
32727 #. %1$s: biblionumber
32728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:3
32732 msgid "Koha › Serials %s"
32733 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις %s"
32735 #. %1$s: title |html
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
32742 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
32745 "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › %s › %sΔημιουργία Λίστας "
32746 "Δρομολόγησης%sΕπεξεργασία Λίστας Δρομολόγησης%s"
32748 #. %1$s: IF ( modify )
32749 #. %2$s: bibliotitle |html
32752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:4
32755 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
32758 "Koha › Περιοδικές Εκθέσεις › %s%s › Τροποποίηση "
32759 "συνδρομής%sΝέα συνδρομή%s"
32761 #. %1$s: bibliotitle
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
32764 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
32766 "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Υπενθύμιση συνδρομητών για %s"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
32770 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
32771 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αναζήτηση καταλόγου"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:2
32775 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
32776 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Έλεγχος Λήξης"
32778 #. %1$s: bibliotitle
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:2
32781 msgid "Koha › Serials › Check in subscription for %s"
32782 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Παραλαβή συνδρομής για %s"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:4
32786 msgid "Koha › Serials › Claims"
32787 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αξιώσεις"
32789 #. %1$s: subscriptionid
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:3
32792 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
32794 "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Στοιχεία για τη Συνδρομή #%s"
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
32798 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
32799 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αξιώσεις"
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
32803 msgid "Koha › Serials › Number patterns"
32804 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Έλεγχος Λήξης"
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
32808 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
32810 "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης"
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
32814 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
32816 "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Προεπισκόπηση Δελτίου Δρομολόγησης"
32818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
32820 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
32821 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αναζήτηση Προμηθευτή"
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
32825 msgid "Koha › Serials › Search results"
32826 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Αποτελέσματα Αναζήτησης"
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
32830 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
32831 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Επιλογή Προμηθευτή"
32833 #. %1$s: bibliotitle
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:4
32836 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
32838 "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών "
32841 #. %1$s: bibliotitle
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:2
32844 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
32845 msgstr "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Περιοδική Έκδοση %s"
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
32849 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
32851 "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες Συνδρομής για %s"
32853 #. %1$s: bibliotitle
32854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
32856 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
32858 "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες Συνδρομής για %s"
32860 #. %1$s: biblionumber
32861 #. %2$s: bibliotitle
32862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
32865 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
32868 "Koha › Περιοδικές Εκδόσεις › Πληροφορίες συνδρομής για το "
32869 "biblio #%s με τίτλο : %s"
32871 #. %1$s: subscriptionid
32872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
32874 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
32875 msgstr "Koha › Ανανέωση Συνδρομών Περιοδικών Εκδόσεων #%s"
32877 #. %1$s: IF ( add_form )
32878 #. %2$s: IF ( searchfield )
32881 #. %5$s: ELSIF ( add_validate )
32882 #. %6$s: ELSIF ( delete_confirm )
32883 #. %7$s: searchfield
32884 #. %8$s: ELSIF ( delete_confirmed )
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:2
32889 "Koha › System administration › Stop words %s› %sModify"
32890 "%sNew%s stop word %s› Data recorded %s› Delete stop word "
32891 "'%s' ? %s› Data deleted %s "
32893 "Koha › Διαχείριση Συστήματος › Εξαιρούμενες λέξεις %s› "
32894 "%sΤροποποίηση%sΝέα%s εξαιρούμενη λέξη %s› Καταγεγραμμένα Δεδομένα "
32895 "%s› Διαγραφή της εξαιρούμενης λέξης '%s' ; %s› Τα Δεδομένα "
32898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
32900 msgid "Koha › Tools"
32901 msgstr "Koha › Εργαλεία"
32903 #. %1$s: IF ( do_it )
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:2
32908 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
32910 "Koha › Εργαλεία › %s Ιστορικό › Αποτελέσματα %s "
32913 #. %1$s: branchname
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:2
32916 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
32917 msgstr "Koha › Εργαλεία › Ημερολόγιο %s"
32919 #. %1$s: IF ( del )
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
32925 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
32928 "Koha › Εργαλεία › %sΜαζική διαγραφή τεκμηρίων%sΜαζική "
32929 "τροποποίηση τεκμηρίων%s "
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
32933 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
32934 msgstr "Koha › Εργαλεία › Μαζική διαγραφή τεκμηρίων"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:2
32938 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
32939 msgstr "Koha › Εργαλεία › Μαζική τροποποίηση τεκμηρίων"
32941 #. %1$s: IF step == 2
32943 #. %3$s: IF step == 3
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:3
32948 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
32949 "Confirm%s%s› Finished%s"
32951 "Koha › Εργαλεία › Καθάρισμα Εγγραφών Μελών %s› "
32952 "Επιβεβαίωση%s%s› Ολοκληρώθηκε%s"
32954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:3
32956 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
32957 msgstr "Koha › Εργαλεία › Μαζική τροποποίηση τεκμηρίων"
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
32961 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
32962 msgstr "Koha › Εργαλεία › Μαζική διαγραφή τεκμηρίων"
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
32966 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
32967 msgstr "Koha › Εργαλεία › CSV εξαγωγή προφίλ"
32969 #. %1$s: IF ( status )
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
32975 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
32976 "Comments awaiting moderation%s"
32978 "Koha › Εργαλεία › Σχόλια › %s Εγκεκριμένα σχόλια%s "
32979 "Σχόλια σε αναμονή για έγκριση%s"
32981 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:3
32985 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
32987 "Koha › Εργαλεία › Εισαγωγή Μελών %s› Αποτελέσματα%s"
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
32991 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32992 msgstr "Koha › Εργαλεία › Απογραφή"
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:2
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
32997 msgid "Koha › Tools › Labels"
32998 msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
33002 msgid "Koha › Tools › Labels › Label printing/exporting"
33004 "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Εκτύπωση/"
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
33009 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label batches"
33011 "Koha › Εργαλέια › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Διαχείριση "
33012 "Παρτίδων Ετικετών"
33014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:2
33016 msgid "Koha › Tools › Labels › Manage label elements"
33018 "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Διαχείριση "
33019 "Στοιχείων Ετικετών"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
33023 msgid "Koha › Tools › Labels › Templates"
33024 msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Πρότυπα"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
33028 msgid "Koha › Tools › Labels home"
33029 msgstr "Koha › Εργαλεία › Αρχική Αυτοκόλλητων Ετικετών"
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:2
33033 msgid "Koha › Tools › MARC export"
33034 msgstr "Koha › Εργαλεία › Εξαγωγή MARC"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
33038 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33039 msgstr "Koha › Εργαλεία › Μαζική τροποποίηση τεκμηρίων"
33041 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33042 #. %2$s: import_batch_id
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:29
33047 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33050 "Koha › Εργαλεία › Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC %s "
33051 "› Παρτίδα %s %s "
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
33056 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33059 "Koha › Εργαλεία › Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC %s "
33060 "› Παρτίδα %s %s "
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:3
33064 msgid "Koha › Tools › News"
33065 msgstr "Koha › Εργαλεία › Νέα"
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:3
33069 msgid "Koha › Tools › Notice triggers"
33070 msgstr "Koha › Εργαλεία › Ενεργοποίηση Ειδοποιήσεων"
33072 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33073 #. %2$s: IF ( modify )
33077 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33079 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
33084 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
33085 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
33087 "Koha › Εργαλεία › Ειδοποιήσεις%s%s › Τροποποίηση "
33088 "ειδοποίησης%s › Προσθήκη ειδοποίησης%s%s%s › Η ειδοποίηση "
33089 "προστέθηκε%s%s › Επιβεβαίωση Διαγραφής%s"
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:2
33094 "Koha › Tools › Patron Card Creator › Patron card "
33095 "printing/exporting"
33097 "Koha › Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών Μελών › Εκτύπωση/"
33098 "Εξαγωγή Καρτών Μελών"
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
33104 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33105 msgstr "Koha › Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών Μελών"
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
33110 "Koha › Tools › Patron card creator › Manage patron card "
33113 "Koha › Εργαλέια › Δημιουργός Καρτών Μελών › Διαχείριση "
33114 "Παρτίδων Καρτών Μελών"
33116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
33118 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Templates"
33120 "Koha › Εργαλεία › Δημιουργός Καρτών Μελών › Πρότυπα"
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:14
33125 "Koha › Tools › Patron cards › Manage patron card "
33128 "Koha › Εργαλεία › Κάρτες Μελών › Διαχείριση Στοιχείων "
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
33134 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33137 "Koha › Εργαλεία › Κάρτες Μελών › Εκτύπωση/Εξαγωγή "
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
33142 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33143 msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
33149 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33150 msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Πρότυπα"
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
33154 msgid "Koha › Tools › Patron lists › New list"
33155 msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Πρότυπα"
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
33159 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33160 msgstr "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες "
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33165 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33167 "Koha › Εργαλεία › Αυτοκόλλητες Ετικέτες › Πρότυπα "
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
33171 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33172 msgstr "Koha › Εργαλεία › Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης"
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
33176 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33177 msgstr "Koha › Εργαλεία › Απογραφή"
33179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
33181 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33182 msgstr "Koha › Εργαλεία › Φόρτωση Εικόνων Μελών"
33184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
33186 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33187 msgstr "Koha › Εργαλεία › Περιστρεφόμενες Συλλογές"
33189 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33191 #. %3$s: editColTitle
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
33196 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33197 "collection %s Edit collection %s %s "
33199 "Koha › Εργαλεία › Περιστρεφόμενες Συλλογές › "
33200 "Επεξεργασία Συλλογών"
33203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
33206 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33207 "’ Add or remove items"
33209 "Koha › Εργαλεία › Περιστρεφόμενες Συλλογές › Προσθήκη/"
33210 "Αφαίρεση Τεκμηρίων"
33212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:2
33215 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
33218 "Koha › Εργαλεία › Περιστρεφόμενες Συλλογές › Μεταφορά "
33221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:2
33223 msgid "Koha › Tools › Send SMS message"
33224 msgstr "Koha › Εργαλεία › Αποστολή Μηνυμάτων SMS"
33226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
33228 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
33229 msgstr "Koha › Εργαλεία › Ετικέτες Ράχης"
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:2
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
33234 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
33235 msgstr "Koha › Εργαλεία › Οργάνωση Εγγραφών MARC για Εισαγωγή"
33237 #. %1$s: IF ( do_it )
33240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
33243 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
33245 "Αρχική › Εργαλεία › Ετικέτες › %sΑναθεώρηση › "
33246 "%sΑναθεώρηση Ετικετών%s"
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
33250 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
33251 msgstr "Koha › Εργαλεία › Χρονοπρογραμματιστής Εργασιών"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
33255 msgid "Koha › Tools › Upload images"
33256 msgstr "Koha › Εργαλεία › Φόρτωση Εικόνων Μελών"
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
33260 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
33261 msgstr "Koha › Εργαλεία › Φόρτωση Εικόνων Μελών"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:2
33265 msgid "Koha › UNIMARC field 210c builder"
33266 msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › 008"
33268 #. %1$s: bookselname
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
33271 msgid "Koha › Vendor %s"
33272 msgstr "Koha › Προμηθευτής %s"
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33276 msgid "Koha › Web installer › Step 1"
33277 msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 1"
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:1
33281 msgid "Koha › Web installer › Step 2"
33282 msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 2"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:1
33286 msgid "Koha › Web installer › Step 3"
33287 msgstr "Koha › Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 3"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
33291 msgid "Koha › Z39.50 search results"
33292 msgstr "Koha › Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
33296 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
33297 msgstr "Koha › Z39.50 Αποτελέσματα Αναζήτησης"
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:12
33301 msgid "Koha 3.0 Installer"
33302 msgstr "Εγκαταστάτης Koha 3.0"
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:227
33306 msgid "Koha 3.18 release team"
33307 msgstr "Ομάδα Κυκλοφορίας Koha"
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
33312 msgid "Koha Project Bugzilla"
33313 msgstr "Koha Project Bugzilla"
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
33317 msgid "Koha SAB CINECA"
33320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
33321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:85
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:85
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:85
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:85
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:85
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:85
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:85
33330 msgid "Koha administration"
33331 msgstr "Διαχείριση Koha"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
33336 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
33337 "password unchanged."
33339 "Το Koha δεν εμφανίζει υπάρχοντες κωδικούς πρόσβασης. Παρακάτω δημιουργείται "
33340 "μία τυχαία πρόταση. Αφήστε κενό το πεδίο αν δεν θέλετε να αλλάξετε το "
33343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
33344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
33346 msgid "Koha database schema"
33347 msgstr "Σχήμα Βάσης Δεδομένων Koha"
33349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
33351 msgid "Koha development team"
33352 msgstr "Ομάδα ανάπτυξης Koha"
33354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:88
33356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33359 msgstr "Πεδίο Koha"
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:279
33364 msgid "Koha field:"
33365 msgstr "Πεδίο Koha:"
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:139
33369 msgid "Koha full call number"
33370 msgstr "Πλήρης Ταξιθετικός Αριθμός Koha"
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
33374 msgid "Koha history timeline"
33375 msgstr "Χρονοδιάγραμμα ιστορικού Koha"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
33379 msgid "Koha internal"
33380 msgstr "Εσωτερικό Koha"
33382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
33385 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
33386 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
33387 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
33390 "Το Koha είναι δωρεάν λογισμικό. Μπορείτε να το επανακατανέμετε και/ή "
33391 "τροποποιήσετε σύμφωνα με τους όρους της GNU General Public License όπως έχει "
33392 "δημοσιευτεί από το Free Software Foundation, είτε με την έκδοση 2 της "
33393 "Άδειας, είτε (κατά την επιλογή σας) με την πιο πρόσφατη έκδοση."
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
33397 msgid "Koha itemtype"
33398 msgstr "y - Koha τύπος τεκμηρίου"
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:281
33403 msgstr "Σύνδεσμος Koha:"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
33407 msgid "Koha module:"
33408 msgstr "Υπομονάδα Koha:"
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
33412 msgid "Koha normalized classification for sorting"
33413 msgstr "Τροποποιημένη πηγή ταξινόμησης %s"
33415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:51
33418 msgid "Koha offline circulation"
33419 msgstr "Koha Κυκλοφορία Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
33423 msgid "Koha report library"
33424 msgstr "Βιβλιοθήκη Εκθέσεων Koha"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
33428 msgid "Koha reports library"
33429 msgstr "Βιβλιοθήκη Εκθέσεων Koha"
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:2
33433 msgid "Koha staff client"
33434 msgstr "Koha διεπαφή προσωπικού"
33436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
33439 msgstr "Ομάδα Koha"
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:12
33443 msgid "Koha to MARC Mapping"
33444 msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC"
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
33449 msgid "Koha to MARC mapping"
33450 msgstr "Χαρτογράφηση Koha-MARC"
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:71
33455 msgid "Koha to MARC mapping %s"
33456 msgstr "Χαρτογράφηση Koha σε MARC %s"
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
33460 msgid "Koha version: "
33461 msgstr "Έκδοση Koha: "
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
33465 msgid "KohaAloha, New Zealand"
33466 msgstr ", Νέα Ζηλανδία"
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:86
33475 msgid "Kombidokument"
33476 msgstr "Kombidokument"
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:152
33480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:472
33482 msgid "Kombidokumenter"
33483 msgstr "o Kombidokumenter"
33485 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:579
33488 msgstr "παραγγελία"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:80
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:211
33493 msgid "Kompaktplate"
33494 msgstr "ολοκληρωμένο"
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:518
33498 msgid "Konferansepublikasjon "
33499 msgstr "δημοσίευση συνεδρίου "
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:502
33503 msgid "Konversasjonsleksika"
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1162
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:676
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:434
33514 msgid "Koustubha Kale"
33515 msgstr "Koustubha Kale"
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
33519 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:582
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:239
33528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:95
33529 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:195
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:226
33532 msgid "Kunstreproduksjon"
33533 msgstr "δεν είναι αναπαραγωγή"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
33544 msgid "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer)"
33545 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
33549 msgid "LC Call No: "
33550 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός LC: "
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
33555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
33557 msgid "LC call number: "
33558 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός LC: "
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
33561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:187
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:171
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:63
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
33574 #. For the first occurrence,
33575 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
33577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
33582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:38
33587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
33589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
33592 msgid "LEAVE UNCHANGED"
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:148
33598 msgstr "LIBRISMARC"
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:174
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:12
33606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:135
33607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
33608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
33611 msgstr "Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
33613 #. %1$s: batche.batch_id
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:37
33616 msgid "Label Batch Number %s"
33617 msgstr "Παρτίδα Ετικετών Νούμερο %s"
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:141
33622 msgid "Label creator"
33623 msgstr "Δημιουργός αυτοκόλλητων ετικετών"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
33627 msgid "Label for lib: "
33628 msgstr "Λεζάντα για τη βιβλιοθήκη: "
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
33632 msgid "Label for opac: "
33633 msgstr "Λεζάντα για τον opac: "
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
33637 msgid "Label height:"
33638 msgstr "Ύψος Ετικέτας:"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:224
33642 msgid "Label number"
33643 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός"
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
33647 msgid "Label templates"
33648 msgstr "Πρότυπα Ετικέτας"
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33652 msgid "Label width:"
33653 msgstr "Πλάτος Ετικέτας:"
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:13
33657 msgid "Labeled MARC"
33658 msgstr "MARC Με Ετικέτες"
33660 #. %1$s: biblionumber
33661 #. %2$s: bibliotitle
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:58
33664 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
33665 msgstr "MARC biblio με Ετικέτες : %s ( %s )"
33667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
33671 msgstr "Αυτοκόλλητες Ετικέτες"
33673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:2
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:169
33675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:103
33676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
33678 msgid "Labels home"
33679 msgstr "Αρχική Αυτοκόλλητων Ετικετών"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:65
33684 msgstr "Εργαστήριο"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:34
33688 msgid "Laboratory search"
33689 msgstr "Αναζήτηση Εργαστηρίου"
33691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:54
33693 msgid "Laboratory search results"
33694 msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Εργαστηρίου"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:567
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:569
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:139
33704 msgid "Lagringsbrikke"
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:604
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:261
33710 msgid "Lambert conformal"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:562
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:219
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:393
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:395
33718 msgid "Lambert's azimuthal equal area"
33719 msgstr "Lambert's azimuthal equal area"
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:591
33722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:248
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:451
33725 msgid "Lambert's conformal conic"
33728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:449
33730 msgid "Lambert's conformal conict"
33733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:574
33734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:231
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:513
33736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:515
33738 msgid "Lambert's cylindrical equal area"
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:552
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:209
33745 msgstr "σχεδιασμένο για"
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:54
33748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:56
33753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:59
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:61
33757 msgstr "Landsat II"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:64
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:66
33762 msgid "Landsat III"
33763 msgstr "Landsat III"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
33766 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
33769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
33771 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:902
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:489
33780 msgid "Language instruction"
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:5
33785 msgid "Language material"
33786 msgstr "a- Γλωσσικό υλικό"
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:390
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:37
33791 msgid "Language of cataloguing (mandatory)"
33792 msgstr "Γλώσσα καταλογογράφησης (Υποχρεωτικό)"
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:89
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
33805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
33807 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
33808 msgstr "Anousak Anthony Souphavanh"
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:149
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:641
33812 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:866
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1049
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1062
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1292
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1417
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:44
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:298
33819 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:453
33820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:563
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:576
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:736
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:788
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
33826 msgid "Large print"
33827 msgstr "Μεγεθυμένο κείμενο"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:120
33830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:122
33831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:114
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:116
33834 msgid "Larger ensemble brass band"
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
33839 msgid "Larry Baerveldt"
33840 msgstr "Larry Baerveldt"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
33844 msgid "Lars Wirzenius"
33845 msgstr "Lars Wirzenius"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:962
33848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:964
33850 msgid "Laser optical (Reflective) videodisc"
33853 #. For the first occurrence,
33855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
33856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
33859 msgstr "Αργοπορημένο"
33861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
33863 msgid "Last Updated"
33864 msgstr "Τελευταία Ενημέρωση"
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
33868 msgid "Last borrowed:"
33869 msgstr "Τελευταίος δανεισμός:"
33871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
33873 msgid "Last borrower:"
33874 msgstr "Τελευταίο Μέλος:"
33876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:391
33878 msgid "Last checkout date:"
33879 msgstr "Ημερομηνία δανεισμού"
33881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:220
33883 msgid "Last displayed"
33884 msgstr "Τελευταία Ενημέρωση"
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:405
33888 msgid "Last location"
33889 msgstr "Τελευταία Τοποθεσία"
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
33893 msgid "Last renewal of subscription was "
33894 msgstr "Η τελευταία ανανέωση της συνδρομής ήταν "
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
33900 msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
33902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:217
33905 msgstr "Τελευταία εμφάνιση:"
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:366
33909 msgid "Last sync: "
33910 msgstr "Τελευταία εμφάνιση:"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
33914 msgid "Last updated"
33915 msgstr "Τελευταία Ενημέρωση"
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:104
33919 msgid "Last updated: "
33920 msgstr "Τελευταία Ενημέρωση: "
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
33924 msgid "Last value "
33925 msgstr "Τελευταία τιμή "
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
33928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
33929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
33930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:121
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:123
33933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:261
33934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:263
33935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:216
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:289
33939 msgstr "Αργοπορημένο"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:2
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:72
33944 msgid "Late orders"
33945 msgstr "Αργοπορημένες παραγγελίες"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1170
33948 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:684
33950 msgid "Latest entry"
33951 msgstr "Νέα Καταχώριση"
33953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2773
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2548
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2300
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
33962 msgid "Latina (Latin)"
33963 msgstr "Latina (Λατινικά)"
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:183
33966 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:214
33967 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:245
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:276
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1095
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1125
33971 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:78
33972 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:609
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:639
33974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
33976 msgid "Law reports and digests"
33977 msgstr "Νομικές εκθέσεις και επιτομές"
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:41
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
33982 msgid "Layout name: "
33983 msgstr "Όνομα Διάταξης "
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:114
33987 msgid "Leave a message"
33988 msgstr "Αφήστε ένα μήνυμα"
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
33992 msgid "Leave empty to add via item search."
33993 msgstr "Άφησε κενό για προσθήκη μέσω της αναζήτησης τεκμηρίου."
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:904
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:491
33998 msgid "Lectures, speeches"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
34003 msgid "Left on order "
34004 msgstr "Σε Παραγγελία "
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:113
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
34009 msgid "Left page margin:"
34010 msgstr "Περιθώριο Αριστερής Σελίδας:"
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:121
34014 msgid "Left text margin:"
34015 msgstr "Περιθώριο Αριστερού Κειμένου:"
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:168
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:199
34019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:230
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:261
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1080
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1110
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:63
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:594
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:624
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34028 msgid "Legal articles"
34029 msgstr "Νομικά άρθρα"
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:182
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:213
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:244
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:275
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1094
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1124
34037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:77
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:608
34039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:638
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
34042 msgid "Legal cases and case notes"
34043 msgstr "Νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
34045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
34050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:39
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:172
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:203
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:234
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:265
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1084
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1114
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:67
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:598
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:628
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
34066 msgid "Legislation"
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:41
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:344
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
34077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
34078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:481
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:615
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:93
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:318
34093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:120
34098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:610
34099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:635
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:653
34105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:91
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
34117 msgstr "Βιβλιοθήκη"
34119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
34121 msgid "LibLime, USA"
34124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:343
34125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
34128 msgstr "Βιβλιοθηκονόμος"
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:87
34132 msgid "Librarian identity:"
34133 msgstr "Ταυτότητα Βιβλιοθηκονόμου:"
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
34140 msgid "Librarian interface"
34141 msgstr "Διεπαφή βιβλιοθηκονόμου"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:67
34146 msgstr "Βιβλιοθηκονόμος:"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
34152 msgstr "Βιβλιοθήκες"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
34155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:52
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
34158 msgid "Libraries and groups"
34159 msgstr "Βιβλιοθήκες και Ομάδες"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:102
34163 msgid "Libraries limitation: "
34164 msgstr "Μετάφραση "
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
34167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
34168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:100
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:237
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:263
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:57
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:245
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:91
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:78
34176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
34177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
34179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:147
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:37
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:31
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:93
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:372
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:135
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:164
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:90
34192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
34194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:158
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:34
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:69
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:100
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:38
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:138
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
34201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:210
34202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:244
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:194
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:435
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:231
34208 msgstr "Βιβλιοθήκη"
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
34213 msgstr "Βιβλιοθήκη 2 "
34215 #. %1$s: branchcode
34216 #. %2$s: branchname
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:57
34219 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34220 msgstr "Βιβλιοθήκη %s - %s Πολιτική Επιστροφών και Μεταφορών"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:177
34225 msgstr "Βιβλιοθήκη 2"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
34229 msgid "Library cannot be deleted because there are items held by that library"
34231 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν κρατημένα "
34232 "τεκμήρια από αυτή"
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:173
34237 "Library cannot be deleted because there are patrons and items using that "
34240 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν μέλη που τη "
34241 "χρησιμοποιούν ή τεκμήρια που ανήκουν σε αυτή"
34243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:177
34246 "Library cannot be deleted because there are patrons registered at that "
34249 "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή της Βιβλιοθήκης γιατί υπάρχουν μέλη που είναι "
34250 "εγγεγραμμένα σε αυτή"
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:170
34254 msgid "Library category added"
34255 msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης προστέθηκε"
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
34259 msgid "Library category deleted"
34260 msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης διεγράφη"
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:171
34264 msgid "Library category modified"
34265 msgstr "Η κατηγορία βιβλιοθήκης τροποποιήθηκε"
34267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:89
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:92
34270 msgid "Library code: "
34271 msgstr "Κωδικός βιβλιοθήκης "
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:169
34275 msgid "Library deleted"
34276 msgstr "Διαγραφή βιβλιοθήκης"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:189
34280 msgid "Library is invalid."
34281 msgstr "Η Βιβλιοθήκη είναι άκυρη."
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
34285 msgid "Library management"
34286 msgstr "Διαχείριση Βιβλιοθήκης"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:167
34290 msgid "Library not saved — code and/or name missing"
34291 msgstr "Η βιβλιοθήκη δεν αποθηκεύτηκε — λείπουν ο κωδικός και/ή το όνομα"
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:221
34295 msgid "Library of the patron:"
34296 msgstr "Βιβλιοθήκη του μέλους:"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
34300 msgid "Library saved"
34301 msgstr "Η βιβλιοθήκη αποθηκεύτηκε"
34303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:996
34305 msgid "Library set-up"
34306 msgstr "Ρύθμιση Βιβλιοθήκης"
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
34311 msgid "Library transfer limits"
34312 msgstr "Όρια μεταφορών βιβλιοθηκών"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
34317 msgid "Library use"
34318 msgstr "Χρήση βιβλιοθήκης"
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:77
34323 "Library with that code already exists — Please enter a unique code"
34325 "Ο κωδικός της βιβλιοθήκης υπάρχει ήδη — Παρακαλώ εισάγετε ένα μοναδικό "
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:31
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:88
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:285
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:466
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
34339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:324
34340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:256
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
34345 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:9
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:89
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:644
34352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:105
34353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:93
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:114
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
34359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
34360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:136
34363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:140
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:68
34367 msgstr "Βιβλιοθήκη: "
34369 #. For the first occurrence,
34370 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:241
34374 msgid "Library: %s"
34375 msgstr "Βιβλιοθήκη:"
34377 #. %1$s: update.old_branch or "?"
34378 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
34379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:29
34381 msgid "Library: %s ⇒ %s"
34382 msgstr "Βιβλιοθήκη: %s ⇒ %s"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:879
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:466
34387 msgid "Libretto or text"
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
34392 msgid "Libriotech, Norway"
34393 msgstr "Libriotech"
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:31
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
34402 msgid "Limit collection code to: "
34403 msgstr "c- Συλλογή"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
34407 msgid "Limit item type to: "
34408 msgstr "Περιορισμός τύπου σε: "
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
34413 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
34414 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
34415 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
34417 "Περιορίστε την ικανότητα μεταφοράς τεκμηρίων ανάμεσα σε βιβλιοθήκης σύμφωνα "
34418 "με τη βιβλιοθήκη αποστολής, τη βιβλιοθήκη παραλαβής, και το τεκμήριο. Αυτοί "
34419 "οι κανόνες εφορμόζονται μόνο αν η προτίμηση UseBranchTransferLimits είναι "
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
34424 msgid "Limit to any of the following:"
34425 msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
34427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
34430 msgstr "Περιορισμός σε:"
34432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
34433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:119
34434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
34437 msgstr "Περιορισμός σε: "
34439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:116
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
34445 msgstr "Περιορισμοί"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:70
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:192
34459 msgid "Link to host item"
34460 msgstr "Σύνδεση στο οικείο τεκμήριο"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
34465 msgstr "Σύνδεσμος:"
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:92
34469 msgid "Linked with: "
34470 msgstr "Συνδεδεμένο με: "
34472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:750
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:752
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:986
34475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:988
34477 msgid "Lisbon, Portugal"
34478 msgstr "Lisbon, Portugal"
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:237
34485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:100
34487 msgid "List Fields"
34488 msgstr "Πεδία Λίστας"
34490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
34494 msgstr "Όνομα Λίστας:"
34496 #. %1$s: IF loggedinuser==0
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
34501 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:98
34507 msgid "List fields"
34508 msgstr "Πεδία Λίστας"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:330
34512 msgid "List item price includes tax: "
34513 msgstr "Η Τιμή Τεκμηρίου Περιλαμβάνει ΦΠΑ: "
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:34
34517 msgid "List member:"
34518 msgstr "Λίστα Μελών:"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:436
34523 msgstr "Όνομα λίστας:"
34525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:76
34527 msgid "List name: "
34528 msgstr "Όνομα λίστας: "
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:223
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
34533 msgid "List prices are: "
34534 msgstr "Οι τιμές της λίστας είναι: "
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:250
34538 msgid "List prices:"
34539 msgstr "Τιμές λίστας:"
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
34542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
34543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:48
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:65
34545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:65
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:65
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:65
34548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:65
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:65
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:65
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:518
34557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
34560 msgid "Lists that include this title: "
34561 msgstr "Λίστες που περιέχουν αυτό τον τίτλο: "
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
34566 msgid "Literary form"
34567 msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή"
34569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:38
34571 msgid "Literary genre"
34572 msgstr "33- Λογοτεχνική μορφή"
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
34575 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
34577 msgid "Literary text for sound recordings"
34578 msgstr "Δείκτης ευρετηρίου"
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:10
34582 msgid "Literary text indicator:"
34583 msgstr "Δείκτης ευρετηρίου"
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1023
34587 msgid "Literature code"
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1357
34592 msgid "Literature:"
34593 msgstr "Λογοτεχνία:"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1327
34596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:771
34598 msgid "Live action"
34599 msgstr "Άλλη ενέργεια"
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
34608 msgid "Liz Rea (3.6 Release Maintainer)"
34609 msgstr "(Koha 3.0 Release Maintainer)"
34611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:117
34613 msgid "LoC classification"
34614 msgstr "Ταξινόμηση LoC"
34616 #. For the first occurrence,
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
34619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
34622 msgstr "Φόρτωση καρτέλας..."
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1025
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:491
34628 msgstr "Φόρτωση καρτέλας..."
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:228
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
34633 msgid "Loading data..."
34634 msgstr "Φόρτωση καρτέλας..."
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34639 msgid "Loading page %s, please wait..."
34640 msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..."
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
34645 msgid "Loading records, please wait..."
34646 msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..."
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:375
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:135
34651 msgid "Loading, please wait..."
34652 msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..."
34654 #. For the first occurrence,
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
34661 msgstr "Φόρτωση καρτέλας..."
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:241
34665 msgid "Loan length"
34666 msgstr "Διάρκεια δανεισμού"
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:145
34670 msgid "Loan period"
34671 msgstr "Διαχείριση περιόδων"
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:287
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:455
34675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:628
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1136
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1279
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:89
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:184
34680 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:285
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:650
34682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:723
34687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
34690 msgstr "Τοπική Χρήση"
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:93
34694 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
34695 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
34700 msgstr "Τοπική Χρήση"
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:256
34704 msgid "Local use preferences"
34705 msgstr "Καθολικές προτιμήσεις συστήματος"
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:349
34708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:418
34710 msgid "Local use recorded"
34711 msgstr "Καταγεγραμμένη Τοπική Χρήση"
34713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:692
34718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
34723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:200
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:305
34725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:144
34726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
34728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:93
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:161
34730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
34731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:84
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:442
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:221
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34749 msgid "Location and availability"
34750 msgstr "Τοποθεσία και διαθεσιμότητα"
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:285
34754 msgid "Location(s)"
34755 msgstr "Τοποθεσία/ες"
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:584
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
34763 msgstr "Τοποθεσία:"
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
34772 msgid "Lock budget: "
34773 msgstr "Κλείδωμα Κονδυλίου "
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:552
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:589
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
34781 msgstr "Κλειδωμένο"
34783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
34784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:25
34787 msgstr "Αποσύνδεση"
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:86
34793 msgstr "Παρατηρητής ιστορικού"
34795 #. INPUT type=submit
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:72
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:46
34801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:47
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:755
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:757
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:991
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:993
34812 msgid "London, United Kingdom"
34813 msgstr "London, United Kingdom"
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
34817 msgid "Look for existing records in catalog?"
34818 msgstr "Αναζήτηση για υπάρχουσες εγγραφές στον κατάλογο;"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:665
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:322
34824 msgstr "λυτά-φύλλα"
34826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:247
34829 msgstr "Απολεσθέν: "
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
34834 msgstr "Απολεσθέντα Τεκμήρια"
34836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
34840 msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
34844 msgid "Lost card flag"
34845 msgstr "Απωλεσθείσα Κάρτα:"
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:33
34848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
34851 msgstr "Απολεσθέν Κωδικός"
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
34856 msgstr "Απολεσθέν Τεκμήριο"
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:352
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:17
34863 msgstr "Απολεσθέντα Τεκμήρια"
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:296
34867 msgid "Lost items in staff client"
34868 msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια στη διεπαφή προσωπικού"
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:166
34872 msgid "Lost items in staff client: "
34873 msgstr "Απολεσθέντα τεκμήρια στη διεπαφή προσωπικού "
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
34878 msgstr "Απολεσθέν: "
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
34882 msgid "Lost status"
34883 msgstr "Κατάσταση Απολεσθέντους:"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:102
34887 msgid "Lost status:"
34888 msgstr "Κατάσταση Απολεσθέντους:"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:108
34892 msgid "Lost status: "
34893 msgstr "Κατάσταση Απολεσθέντους: "
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
34898 msgstr "Απολεσθέν: "
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:507
34902 msgid "Lover og forskrifter"
34905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
34907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:379
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:510
34912 msgid "Lower left X coordinate: "
34913 msgstr "Χαμηλότερη Αριστερή Συντεταγμένη Χ "
34915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:226
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:334
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:383
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:514
34922 msgid "Lower left Y coordinate: "
34923 msgstr "Χαμηλότερη Αριστερή Συντεταγμένη Υ "
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:375
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:377
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:369
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:371
34930 msgid "Lute family"
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:535
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:84
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:218
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:585
34950 msgid "Lyder (f.eks. fuglelyder)"
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:217
34956 msgstr "βιντεοκασέτα"
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:77
34961 msgstr "s Lydopptak"
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:556
34965 msgid "Lærebok, brevkurs"
34968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
34971 msgstr "Māori"
34973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:37
34976 msgstr "MODS (XML)"
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:157
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:165
34986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
34988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:204
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
34990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:198
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:85
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:86
34993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:89
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:276
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
35001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:196
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:99
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
35008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:225
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:40
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1009
35012 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35013 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:226
35017 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35018 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:224
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
35022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1008
35024 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35025 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
35034 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35035 msgstr "Έλεγχος βιβλιογραφικού πλαισίου MARC"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35039 msgid "MARC Card View"
35040 msgstr "Προβολή Κάρτας MARC"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
35043 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
35044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
35047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
35050 msgid "MARC Code List for Countries"
35051 msgstr "Λίστα Κωδικών MARC για τις Χώρες"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:334
35054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:464
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:669
35056 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:926
35057 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1174
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1333
35059 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1426
35061 msgid "MARC Code List for Languages"
35062 msgstr "Λίστα Κωδικών MARC για τις Γλώσσες"
35064 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
35065 #. %2$s: frameworktext
35066 #. %3$s: frameworkcode
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:58
35071 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35072 msgstr "Πλαίσιο MARC για %s%s (%s)%sπροκαθορισμένο πλαίσιο MARC%s"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:434
35077 msgid "MARC Preview:"
35078 msgstr "Προεπισκόπηση"
35080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35083 msgstr "Προβολή Κάρτας MARC"
35085 #. %1$s: biblionumber
35086 #. %2$s: bibliotitle |html
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:56
35089 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
35090 msgstr "MARC biblio : %s ( %s )"
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:40
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
35095 msgid "MARC bibliographic framework"
35096 msgstr "Βιβλιογραφικό Πλαίσιο MARC"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
35101 msgid "MARC bibliographic framework test"
35102 msgstr "Έλεγχος βιβλιογραφικού πλαισίου MARC"
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:20
35110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
35111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
35114 msgstr "Πεδία MARC"
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
35118 msgid "MARC field: "
35119 msgstr "Πεδίο MARC: "
35121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:89
35122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:149
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:33
35124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:170
35126 msgid "MARC frameworks"
35127 msgstr "Πλαίσια MARC"
35129 #. %1$s: marcflavour
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
35132 msgid "MARC frameworks: %s"
35133 msgstr "Πλαίσια MARC: %s"
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
35138 msgid "MARC modification templates"
35139 msgstr "Ιστορικό τροποποιήσεων"
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1022
35142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
35144 msgid "MARC preview"
35145 msgstr "Προεπισκόπηση"
35147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
35149 msgid "MARC staging results :"
35150 msgstr "Αποτελέσματα οργάνωσης MARC:"
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:164
35153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:226
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
35156 msgid "MARC structure"
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:32
35160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:54
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
35163 msgid "MARC subfield"
35164 msgstr "Υποπεδίο MARC:"
35167 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35168 #. %3$s: frameworkcode
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:381
35174 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35176 "Διαχείριση δομής υποπεδίου MARC %s %s(πλαίσιο %s)%s(προκαθορισμένο πλαίσιο)%s"
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
35180 msgid "MARC subfield: "
35181 msgstr "Υποπεδίο MARC: "
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:74
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:76
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:185
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:187
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:184
35188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:186
35193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:88
35195 msgid "MARC21 Plugin to build links between records"
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:145
35200 msgid "MARC21/USMARC"
35201 msgstr "MARC21/USMARC"
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:223
35204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:38
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1007
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:34
35211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:36
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
35217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
35219 msgid "MIT License"
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
35224 msgid "MIT license"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:73
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:62
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:68
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:29
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:227
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1005
35245 msgstr "MODS (XML)"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:59
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:75
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:64
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:70
35251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:49
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:31
35257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:61
35258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:77
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:66
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:72
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:51
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:33
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:57
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:47
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:760
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:762
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:996
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:998
35278 msgid "Madras, India"
35279 msgstr "Madras, India"
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:766
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:768
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1002
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1004
35286 msgid "Madrid, Spain"
35287 msgstr "Madrid, Spain"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:777
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:364
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:143
35297 msgid "Magnetbåndkassett"
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:144
35302 msgid "Magnetbåndspole"
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:138
35307 msgid "Magnetisk-optisk plate"
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
35312 msgid "Magnus Enger"
35313 msgstr "Magnus Enger"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
35317 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35318 msgstr "Magyar (Ουγγρικά)"
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35323 msgstr "Ταχυδρομείο"
35325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:59
35327 msgid "Main Author"
35328 msgstr "Κύριος Συγγραφέας"
35330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:450
35332 msgid "Main address"
35333 msgstr "Κύρια διεύθυνση"
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:39
35338 msgstr "Κύρια αναγραφή"
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:27
35342 msgid "Main entry ($a only)"
35343 msgstr "Κύρια αναγραφή (μόνο το $a)"
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
35347 msgid "Main entry ($a only): "
35348 msgstr "Κύρια αναγραφή (μόνο το $a) "
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
35352 msgid "Main entry: "
35353 msgstr "Κύρια αναγραφή "
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:176
35357 msgid "Main library"
35358 msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης"
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
35363 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35364 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35365 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35367 "Κάντε μία μοναδική αργία για μία σειρά ημερών που θα επαναλαμβάνεται κάθε "
35368 "χρόνο. Για παράδειγμα, επιλέγοντας τη 1η και 10η Αυγούστου 2012 θα "
35369 "δημιουργηθεί αργία για τις ημέρες μεταξύ της 1ης και της 10ης Αυγούστου η "
35370 "οποία θα ισχύει και για τα επόμενα έτη."
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
35375 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35376 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35377 "will not affect August 1-10 in other years."
35379 "Κάντε μία μοναδική αργία για μία σειρά. Για παράδειγμα, επιλέγοντας τη 1η "
35380 "και τη 10η Αυγούστου 2012 θα δημιουργηθεί μία αργία για τις ημέρες μεταξύ "
35381 "της 1ης και της 10ης Αυγούστου η οποία δε θα ισχύει τα επόμενα έτη."
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
35386 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
35387 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
35389 "Κάντε μία μοναδική αργία. Για παράδειγμα, επιλέγοντας τη 1η Αυγούστου 2012 "
35390 "θα δημιουργηθεί μία αργία για αυτή τη συγκεκριμένη ημέρα και δεν θα "
35391 "επηρεαστεί η 1η Αυγούστου των άλλων ετών."
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:369
35395 msgid "Make budget active: "
35396 msgstr "Ενεργοποίηση Κονδυλίου "
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:119
35401 msgid "Make payment"
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
35407 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
35408 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
35410 "Κάντε αυτή την ημέρα της εβδομάδας αργία για κάθε εβδομάδα. Για παράδειγμα, "
35411 "αν η βιβλιοθήκη σας είναι κλειστή τα Σάββατα, χρησιμοποιήστε αυτή την "
35412 "επιλογή για να κάνετε όλα τα Σάββατα αργίες."
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:345
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:347
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:356
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:183
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:82
35428 msgid "Manage CSV export profiles"
35429 msgstr "Διαχείριση CSV εξαγωγής προφίλ"
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
35433 msgid "Manage MARC modification templates"
35434 msgstr "Διαχείριση Προτύπων"
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
35438 msgid "Manage OAI Sets"
35439 msgstr "Διαχείριση Εικόνων"
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
35443 msgid "Manage Patron Image"
35444 msgstr "Διαχείριση Εικόνας Μέλους"
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:6
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:6
35449 msgid "Manage batches"
35450 msgstr "Διαχείριση Παρτίδων"
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
35454 msgid "Manage custom fields for items search"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
35459 msgid "Manage frequencies "
35460 msgstr "Διαχείριση Προφίλ"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
35465 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
35466 "administrator email, and templates."
35468 "Διαχείριση των καθολικών προτιμήσεων συστήματος όπως σχήμα MARC, μορφή "
35469 "ημερομηνίας, e-mail διαχειριστή και πρότυπα."
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:7
35473 msgid "Manage images"
35474 msgstr "Διαχείριση Εικόνων"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
35478 msgid "Manage invoice files"
35479 msgstr "Διαχείριση Προφίλ"
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
35483 msgid "Manage label batches"
35484 msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Ετικετών"
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
35488 msgid "Manage label layouts"
35489 msgstr "Διαχείριση Διατάξεων Ετικετών"
35491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:3
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:3
35494 msgid "Manage layouts"
35495 msgstr "Διαχείριση Διατάξεων"
35497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
35499 msgid "Manage lists of patrons."
35500 msgstr "Κράτηση για το μέλος %s %s (%s)"
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
35504 msgid "Manage numbering patterns "
35505 msgstr "Σχέδιο αρίθμησης"
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:112
35509 msgid "Manage orders"
35510 msgstr "Διαχείριση παραγγελιών"
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:146
35514 msgid "Manage patron card batches"
35515 msgstr "Διαχείριση Παρτίδων Καρτών Μελών"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
35519 msgid "Manage patron card layouts"
35520 msgstr "Διαχείριση Διατάξεων Κάρτας Μέλους"
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:5
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:5
35525 msgid "Manage profiles"
35526 msgstr "Διαχείριση Προφίλ"
35528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35530 msgid "Manage rotating collections"
35531 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
35536 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
35538 "Διαχειριστείτε τους κανόνες για αυτόματη ταύτιση των εγγραφών MARC κατά τη "
35539 "διάρκεια εισαγωγής εγγραφών."
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:165
35544 msgid "Manage staged MARC records"
35545 msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC"
35547 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
35548 #. %2$s: import_batch_id
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
35552 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
35553 msgstr "Διαχείριση Οργανωμένων Εγγραφών MARC %s › Παρτίδα %s %s "
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:73
35557 msgid "Manage staged records"
35558 msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών"
35560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:127
35562 msgid "Manage suggestions"
35563 msgstr "Διαχείριση προτάσεων"
35565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:4
35566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-menu.inc:4
35568 msgid "Manage templates"
35569 msgstr "Διαχείριση Προτύπων"
35571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
35573 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
35575 "Διαχειριστείτε τους κανόνες για αυτόματη ταύτιση των εγγραφών MARC κατά τη "
35576 "διάρκεια εισαγωγής εγγραφών."
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
35579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:46
35583 msgstr "Διαχειριζόμενο από"
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:497
35587 msgid "Managed by - on"
35588 msgstr "Διαχειριζόμενο από/σε"
35590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
35594 msgid "Managed by:"
35595 msgstr "Διαχειριζόμενο από:"
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:232
35598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
35600 msgid "Managed in tab: "
35601 msgstr "Διαχειριζόμενο στην καρτέλα: "
35603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
35605 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
35607 "Έγινε διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC, συμπεριλαμβανομένων της "
35608 "ολοκλήρωσης και αντιστροφής των εισαγωγών"
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:723
35612 msgid "Management date from:"
35613 msgstr "Ημερομηνία Διαχείρισης:"
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:210
35619 msgstr "Υποχρεωτικό"
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
35622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:231
35623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:108
35626 msgid "Mandatory: "
35627 msgstr "Υποχρεωτικό: "
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:380
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:382
35631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:374
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:376
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
35639 msgid "Manual credit"
35640 msgstr "Χειρωνακτική Πίστωση"
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:530
35644 msgid "Manual history"
35645 msgstr "Χειρωνακτικό ιστορικό:"
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:138
35649 msgid "Manual history: "
35650 msgstr "Χειρωνακτικό ιστορικό: "
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
35654 msgid "Manual invoice"
35655 msgstr "Χειρωνακτικό Τιμολόγιο"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:218
35659 msgid "Manual issue "
35660 msgstr "Χειρωνακτικός τεύχος "
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:266
35664 msgid "Manufacturer: "
35665 msgstr "Πρωτότυπο: "
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:658
35668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:315
35671 msgstr "χειρόγραφο"
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:197
35675 msgid "Manuscript cartographic material"
35676 msgstr "f- Χαρτογραφικό υλικό χειρογράφων"
35678 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:6
35680 msgid "Manuscript language material"
35681 msgstr "t- Γλωσσικό υλικό αρχείων"
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:330
35685 msgid "Manuscript notated music"
35686 msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής"
35688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:75
35690 msgid "Manuskripter"
35691 msgstr "χειρόγραφο"
35693 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:84
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:12
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:14
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:378
35703 msgid "Map projection"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:612
35707 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:269
35710 msgstr "περιοδική έκδοση"
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:611
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:268
35720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
35722 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35723 msgstr "Χαρτογραφήσεις για το %s"
35725 #. %1$s: IF ( frameworktext )
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:62
35728 msgid "Mappings for the %s"
35729 msgstr "Χαρτογραφήσεις για το %s"
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
35733 msgid "Mappings have been saved"
35734 msgstr "Οι ρυθμίσεις μέλους έχουν ενημερωθεί"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:59
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:78
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:97
35739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:116
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:489
35741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:11
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:194
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
35754 msgid "Marc Balmer"
35755 msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
35759 msgid "Marc Chantreux"
35760 msgstr "Marc Chantreux"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
35765 msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35770 msgid "Marcel de Rooy"
35771 msgstr "Marcel de Rooy"
35773 #. For the first occurrence,
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
35776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:781
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:368
35787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
35789 msgid "Marco Gaiarin"
35790 msgstr "Marco Gaiarin"
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:150
35793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:152
35794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:144
35795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:146
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35802 msgid "Mark Gavillet"
35803 msgstr "Mark Gavillet"
35805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
35807 msgid "Mark Tompsett"
35808 msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
35810 #. INPUT type=submit
35811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:306
35813 msgid "Mark seen and continue >>"
35814 msgstr "Αποθήκευση και επεξεργασία αντιτύπων"
35816 #. INPUT type=submit
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:305
35819 msgid "Mark seen and quit"
35820 msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
35824 msgid "Mark selected as: "
35825 msgstr "Σημείωση των επιλεγμένων ως: "
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:302
35829 msgid "Mark the original budget as inactive"
35830 msgstr "Ενεργοποίηση Κονδυλίου "
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
35833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
35835 msgid "Martin Renvoize"
35836 msgstr "Εκτύπωση Τιμολογίων"
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:23
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:25
35841 msgid "Maskinlesbare filer"
35842 msgstr "Maskinlesbare filer"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:429
35846 msgid "Mason James"
35847 msgstr "Mason James"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:782
35850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:369
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
35858 msgstr "Πρωτότυπο: "
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35863 msgid "Match applied"
35864 msgstr "Ο κανόνας ταύτισης έχει εφαρμοστεί"
35866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
35868 msgid "Match check "
35869 msgstr "Έλεγχος ταύτισης "
35871 #. %1$s: matchcheck.mc_num
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
35874 msgid "Match check %s"
35875 msgstr "Έλεγχος ταύτισης %s"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
35879 msgid "Match check 1 | "
35880 msgstr "Έλεγχος ταύτισης 1 | "
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
35884 msgid "Match details"
35885 msgstr "Στοιχεία καλαθιού"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35890 msgid "Match found"
35891 msgstr "Σημείο ταύτισης "
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35895 msgid "Match point "
35896 msgstr "Σημείο ταύτισης "
35898 #. %1$s: matchpoint.mp_num
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
35901 msgid "Match point %s | "
35902 msgstr "Σημείο Ταύτισης %s | "
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
35906 msgid "Match point 1 | "
35907 msgstr "Σημείο Ταύτισης 1 | "
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:238
35911 msgid "Match points"
35912 msgstr "Σημεία ταύτισης"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
35916 msgid "Match threshold: "
35917 msgstr "Όριο ταυτίσεων: "
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
35922 msgstr "Αναζήτηση Τύπων Δρόμου"
35924 #. %1$s: record_lis.match_id
35925 #. %2$s: record_lis.match_score
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:15
35928 msgid "Matches authority %s (score = %s): "
35929 msgstr "Αντιστοιχίες biblio %s (βαθμός = %s): "
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35934 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35935 msgstr "Αντιστοιχίες biblio %s (βαθμός = %s): "
35937 #. %1$s: record_lis.match_id
35938 #. %2$s: record_lis.match_score
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:13
35941 msgid "Matches biblio %s (score = %s): "
35942 msgstr "Αντιστοιχίες biblio %s (βαθμός = %s): "
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
35947 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
35948 msgstr "Αντιστοιχίες biblio %s (βαθμός = %s): "
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
35952 msgid "Matching rule applied"
35953 msgstr "Ο κανόνας ταύτισης έχει εφαρμοστεί"
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:258
35957 msgid "Matching rule applied:"
35958 msgstr "Ο κανόνας ταύτισης έχει εφαρμοστεί:"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
35962 msgid "Matching rule code missing"
35963 msgstr "Απουσιάζει ο κωδικός του κανόνα ταύτισης"
35965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
35968 msgid "Matching rule code: "
35969 msgstr "Κωδικός κανόνα ταύτισης: "
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
35972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:329
35973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:600
35975 msgid "Matchpoint components"
35976 msgstr "Συστατικά σημείου ταύτισης"
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:220
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:399
35988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:579
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:147
35994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:409
35995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:9
35997 msgid "Material type: "
35998 msgstr "Τύπος Υλικού: "
36000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
36005 msgstr "Τύπος Υλικού:"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
36008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
36010 msgid "Materials specified"
36011 msgstr "Καθορισμένα Υλικά"
36013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
36015 msgid "Materials specified:"
36016 msgstr "Καθορισμένα Υλικά:"
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:143
36019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:463
36021 msgid "Materialtype: "
36022 msgstr "Τύπος Υλικού: "
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36026 msgid "Mathieu Saby"
36029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:462
36034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
36036 msgid "Matthew Hunt"
36037 msgstr "Matthew Hunt"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
36041 msgid "Matthias Meusburger"
36042 msgstr "Matthias Meusburger"
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
36046 msgid "Max length:"
36047 msgstr "Διάρκεια δανεισμού"
36049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
36051 msgid "Max. suspension duration (day)"
36052 msgstr "Αναστολή σε Ημέρες (ημέρα)"
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
36056 msgid "Maxime Beaulieu"
36057 msgstr "Maxime Pelletier"
36059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
36061 msgid "Maxime Pelletier"
36062 msgstr "Maxime Pelletier"
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:44
36066 msgid "Maximum Koha Version"
36067 msgstr "Έκδοση Koha:"
36069 #. For the first occurrence,
36071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:784
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:371
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:297
36085 msgid "Md. Aftabuddin"
36086 msgstr "Md. Aftabuddin"
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:128
36090 msgid "Mean value of ground resolution"
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:123
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:134
36100 msgid "Media for sound"
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36105 msgid "Meenakshi. R"
36106 msgstr "Meenakshi. R"
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
36110 msgid "Melia Meggs"
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:320
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:581
36124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:905
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:492
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:165
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:75
36136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:77
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:69
36138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:71
36140 msgid "Men's chorus"
36143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:575
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:232
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:519
36146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:521
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
36152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
36153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:93
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:143
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:192
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:16
36159 msgstr "Συγχώνευση"
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:167
36163 msgid "Merge invoices"
36164 msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή"
36166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:83
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:86
36169 msgid "Merge reference"
36170 msgstr "Αναφορά συγχώνευσης"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
36174 msgid "Merge selected"
36175 msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων εγγραφών"
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
36179 msgid "Merge selected invoices"
36180 msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων εγγραφών"
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:830
36184 msgid "Merged with ... to form ..."
36185 msgstr "Συγχώνευση με ... για να σχηματιστεί ..."
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:56
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
36190 msgid "Merging records"
36191 msgstr "Συγχώνευση εγγραφών"
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
36196 msgid "Merging with authority: "
36197 msgstr "Νέος Καθιερωμένος Όρος "
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
36201 msgid "Merllisia Manueli"
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:187
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:189
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:393
36212 msgid "Message body:"
36213 msgstr "Σώμα Μηνύματος:"
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
36218 msgid "Message sent"
36219 msgstr "Το μήνυμα απεστάλη"
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
36223 msgid "Message subject:"
36224 msgstr "Θέμα Μηνύματος:"
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:721
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:355
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:217
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:219
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:772
36243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:774
36244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1008
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1010
36247 msgid "Mexico City, Mexico"
36248 msgstr "Mexico City, Mexico"
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:310
36251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:312
36252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:304
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:306
36255 msgid "Mezzosoprano"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1020
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1217
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1410
36262 msgid "Mezzoteinte"
36263 msgstr "Μετσοτίντα"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
36267 msgid "Michael Hafen"
36268 msgstr "Michael Hafen"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
36272 msgid "Michaes Herman"
36273 msgstr "Michaes Herman"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:147
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:639
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:864
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1047
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1060
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1290
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1415
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:42
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:296
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:451
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:561
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:574
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:734
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:786
36291 msgstr "μικροαφίσα"
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:146
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:638
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:863
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1046
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1059
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1289
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1414
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:41
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:295
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:450
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:560
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:573
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:733
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:785
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:37
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:39
36315 msgstr "Μικροφόρμα"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:148
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:640
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:865
36320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1048
36321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1061
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1291
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1416
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:43
36325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:297
36326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:452
36327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:562
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:575
36329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:735
36330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:787
36332 msgid "Microopaque"
36333 msgstr "microopaque"
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1314
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:758
36338 msgid "Microscope slide"
36339 msgstr "διαφάνεια μικροσκόπιου"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36344 msgid "Microsecond"
36345 msgstr "διαφάνεια μικροσκόπιου"
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
36349 msgid "Mike Hansen"
36350 msgstr "Mike Hansen"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36354 msgid "Mike Johnson"
36355 msgstr "Mike Johnson"
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
36359 msgid "Mike Mylonas"
36360 msgstr "Mike Mylonas"
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:175
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:172
36369 msgid "Mikrofilmkassett"
36370 msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:103
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:174
36375 msgid "Mikrofilmkort"
36376 msgstr "h Mikroform"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:102
36379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:173
36381 msgid "Mikrofilmspole"
36384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:101
36386 msgid "Mikroformer"
36387 msgstr "Μικροφόρμα"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:230
36391 msgid "Mikroskopdia"
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:576
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:233
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:525
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:527
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:603
36403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:605
36405 msgid "Miller's bipolar"
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:600
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:257
36410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:461
36411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:463
36413 msgid "Miller's bipolar oblique conformal conic"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36419 msgid "Millisecond"
36420 msgstr "Δευτερόλεπτα: "
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:217
36430 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36431 msgstr "ENSMP (Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
36435 msgid "Minimum Koha Version"
36436 msgstr "Έκδοση Koha:"
36438 #. For the first occurrence,
36439 #. %1$s: minPasswordLength
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:88
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1144
36443 msgid "Minimum password length: %s"
36444 msgstr "Ελάχιστο μήκος κωδικού πρόσβασης: %s"
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:778
36447 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:365
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:30
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:40
36460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:40
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:40
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:40
36464 msgid "Minute (complete with 0):"
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:873
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:14
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
36481 msgid "Mirko Tietgen"
36482 msgstr "Τελευταία εμφάνιση"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:126
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:128
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:265
36491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:217
36492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:290
36497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:213
36498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:215
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:360
36501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:141
36502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:143
36503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:220
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:293
36506 msgid "Missing (damaged)"
36507 msgstr "x- Χαρακτήρες που απουσιάζουν"
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:363
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
36513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:146
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:148
36515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:221
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:294
36518 msgid "Missing (lost)"
36519 msgstr "Λείπει από"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
36523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:131
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:133
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:218
36528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
36530 msgid "Missing (never received)"
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
36534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:210
36535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:136
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:138
36539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:219
36540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:292
36542 msgid "Missing (sold out)"
36543 msgstr "Τεύχη που λείπουν"
36545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:348
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:478
36547 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:683
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:940
36549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1188
36550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1347
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1440
36553 msgid "Missing characters"
36554 msgstr "x- Χαρακτήρες που απουσιάζουν"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:348
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:205
36558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:39
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
36561 msgid "Missing issues"
36562 msgstr "Τεύχη που λείπουν"
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:307
36566 msgid "Missing issues:"
36567 msgstr "Τεύχη που λείπουν:"
36569 #. %1$s: subscription.missinglist
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:846
36572 msgid "Missing issues: %s "
36573 msgstr "Τεύχη που λείπουν: "
36575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1358
36577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:778
36579 msgid "Mixed Materials"
36580 msgstr "Ανάμεικτα Υλικά"
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:65
36583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:67
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:59
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:61
36587 msgid "Mixed chorus"
36588 msgstr "πολλαπλές μορφές"
36590 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:320
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:122
36593 msgid "Mixed forms"
36594 msgstr "πολλαπλές μορφές"
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:780
36598 msgid "Mixed material"
36599 msgstr "Ανάμεικτα Υλικά"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:82
36603 msgid "Mixed materials"
36604 msgstr "Ανάμεικτα Υλικά"
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
36614 msgid "Mobile phone"
36615 msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
36619 msgid "Mobile phone number"
36620 msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου"
36622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:209
36627 msgid "Mobile phone: "
36628 msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου"
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1315
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:759
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:231
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
36643 msgid "Moderate patron comments. "
36644 msgstr "Μετριασμός σχολίων των μελών "
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
36648 msgid "Moderate patron tags"
36649 msgstr "Επεξεργασία ετικετών των μελών"
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
36653 msgid "Modification date"
36654 msgstr "Ημερομηνία Ειδοποίησης"
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:77
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
36658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:77
36659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:33
36661 msgid "Modification log"
36662 msgstr "Ιστορικό τροποποιήσεων"
36664 #. %1$s: edited_source
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:239
36667 msgid "Modified classification source %s"
36668 msgstr "Τροποποιημένη πηγή ταξινόμησης %s"
36670 #. %1$s: edited_rule
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:273
36673 msgid "Modified filing rule %s"
36674 msgstr "Τροποποιημένος κανόνας ταξιθέτησης %s"
36676 #. %1$s: edited_attribute_type
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
36679 msgid "Modified patron attribute type "%s""
36680 msgstr "Τροποποίηση του τύπου απόδοσης μελών "%s""
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
36684 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
36690 msgid "Modified record"
36691 msgstr "38- Modified record"
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:370
36695 msgid "Modified record code"
36696 msgstr "Τροποποιημένος Κωδικός Εγγραφής"
36698 #. %1$s: edited_matching_rule
36699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
36701 msgid "Modified record matching rule "%s""
36702 msgstr "Τροποποιημένος κανόνας ταύτισης εγγραφής "%s""
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:567
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:224
36707 msgid "Modified stereographic for Alaska"
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:206
36711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:187
36712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
36717 msgstr "Τροποποίηση"
36719 #. %1$s: PROCESS ServerType
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:111
36722 msgid "Modify %s server"
36723 msgstr "Τροποποίηση Διακομιστή Z39.50"
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
36728 msgid "Modify OAI set '%s'"
36729 msgstr "Τροποποίηση του τεκμηρίου'%s'"
36731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
36733 msgid "Modify SRU Search fields mapping"
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
36738 msgid "Modify a city"
36739 msgstr "Τροποποίηση μίας πόλης"
36742 #. %2$s: authtypetext
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:149
36745 msgid "Modify authority #%s %s"
36746 msgstr "Τροποποίηση καθιερωμένου όρου #%s %s"
36748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:326
36750 msgid "Modify budget "
36751 msgstr "Τροποποίηση κονδυλίου"
36753 #. %1$s: categorycode |html
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:121
36756 msgid "Modify category %s"
36757 msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας %s"
36759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:100
36761 msgid "Modify classification source"
36762 msgstr "Τροποποίηση πηγής ταξινόμησης"
36764 #. %1$s: contractname
36765 #. %2$s: booksellername
36766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
36768 msgid "Modify contract %s for %s"
36769 msgstr "Τροποποίηση του συμβολαίου %s για %s"
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
36773 msgid "Modify filing rule"
36774 msgstr "Τροποποίηση κανόνα ταξιθέτησης"
36776 #. %1$s: description
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:97
36779 msgid "Modify frequency: %s"
36780 msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας %s"
36782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:90
36784 msgid "Modify item type"
36785 msgstr "Τροποποίηση Τύπου Τεκμηρίου"
36787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:122
36789 msgid "Modify items in a batch"
36790 msgstr "Τροποποίηση τεκμηρίων σε παρτίδα"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:183
36794 msgid "Modify or delete a CSV export profile"
36795 msgstr "Τροποποίηση ή διαγραφή ενός CSV προφιλ εξαγωγής"
36797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:81
36799 msgid "Modify patron attribute type"
36800 msgstr "Τροποποίηση απόδοσης τύπου μελών"
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
36804 msgid "Modify patrons in batch"
36805 msgstr "Τροποποίηση τεκμηρίων σε παρτίδα"
36807 #. INPUT type=button
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:818
36810 msgid "Modify pattern"
36811 msgstr "Τροποποίηση εκτυπωτή"
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
36816 msgid "Modify pattern: %s"
36817 msgstr "Τροποποίηση κατηγορίας %s"
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
36821 msgid "Modify printer"
36822 msgstr "Τροποποίηση εκτυπωτή"
36824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:196
36826 msgid "Modify record matching rule"
36827 msgstr "Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφής"
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
36831 msgid "Modify record using the following template: "
36832 msgstr "Τροποποίηση κανόνα ταύτισης εγγραφής"
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
36836 msgid "Modify selected items"
36837 msgstr "Διαγραφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:52
36841 msgid "Modify word"
36842 msgstr "Τροποποίηση λέξης"
36844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:140
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
36846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:67
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
36854 msgid "Module current"
36855 msgstr "Τρέχουσα υπομονάδα"
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36860 msgid "Module upgrade needed"
36861 msgstr "Απαιτείται αναβάθμιση της υπομονάδας"
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
36866 msgstr "Υπομονάδα:"
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:577
36869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:234
36870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:531
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:533
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:44
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:54
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:41
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:51
36880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36885 #. For the first occurrence,
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
36888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:108
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:13
36901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:15
36903 msgid "Monografier"
36904 msgstr "Monografier"
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:488
36908 msgid "Monografiserie"
36909 msgstr "Monografier"
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1038
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:552
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:133
36915 msgid "Monographic series"
36916 msgstr "Μονογραφικές σειρές"
36918 #. For the first occurrence,
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:32
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
36937 msgstr "Μήνας/Ημέρα"
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
36944 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1017
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:531
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:150
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:169
36955 msgstr "Περισσότερα "
36957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:112
36959 msgid "More details"
36960 msgstr "Περισσότερες Λεπτομέρειες"
36962 #. For the first occurrence,
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
36968 msgstr "Οι Λίστες Σας"
36970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:778
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:780
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1014
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1016
36975 msgid "Moscow, Russia"
36976 msgstr "Moscow, Russia"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
36981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
36983 msgid "Most-circulated items"
36984 msgstr "Τεκμήρια με την Περισσότερη Κυκλοφορία"
36986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:779
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:366
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1311
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:755
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:47
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:49
36997 msgid "Motion picture"
36998 msgstr "Κινηματογραφική Ταινία"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:780
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:367
37003 msgid "Motion picture music"
37004 msgstr "Κινηματογραφική Ταινία"
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:254
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:256
37009 msgid "Motion pictures and filmstrips => 16 mm"
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:260
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:262
37015 msgid "Motion pictures and filmstrips => 28 mm"
37018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:266
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:268
37021 msgid "Motion pictures and filmstrips => 35 mm"
37024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:272
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:274
37027 msgid "Motion pictures and filmstrips => 70 mm"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:236
37032 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8 mm"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:238
37037 msgid "Motion pictures and filmstrips => 8mm"
37040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:248
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:250
37043 msgid "Motion pictures and filmstrips => 9.5 mm"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:242
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:244
37049 msgid "Motion pictures and filmstrips => Super 8 mm"
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:446
37055 msgstr "Μετακίνηση προς τα Πάνω"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:590
37059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:592
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:286
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:288
37063 msgstr "Μετακίνηση προς τα Πάνω"
37066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:357
37068 msgid "Move action down"
37069 msgstr "Άλλη ενέργεια"
37072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:353
37074 msgid "Move action to bottom"
37075 msgstr "Μετακίνση Κράτησης Τέρμα Κάτω"
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:349
37080 msgid "Move action to top"
37081 msgstr "Μετακίνηση Κράτησης στην Κορυφή"
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:345
37086 msgid "Move action up"
37087 msgstr "Άλλη ενέργεια"
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:660
37092 msgid "Move hold down"
37093 msgstr "Μετακίνηση Κράτησης Προς τα Κάτω"
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
37098 msgid "Move hold to bottom"
37099 msgstr "Μετακίνση Κράτησης Τέρμα Κάτω"
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:652
37104 msgid "Move hold to top"
37105 msgstr "Μετακίνηση Κράτησης στην Κορυφή"
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:648
37110 msgid "Move hold up"
37111 msgstr "Μετακίνηση Κράτησης προς τα Πάνω"
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
37115 msgid "Move remaining unspent funds"
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
37120 msgid "Move these patrons to the trash"
37121 msgstr "Μετακίνηση αυτών των μελών στον κάδο ανακύκλωσης"
37123 #. INPUT type=submit
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
37126 msgid "Move unreceived orders"
37127 msgstr "%sΔεν έχουν παραληφθεί παραγγελίες.%s "
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:504
37132 msgstr "Μετακίνηση προς τα Πάνω"
37134 #. INPUT type=button
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:185
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:456
37138 msgid "Multi receiving"
37139 msgstr "Τέλος παραλαβής"
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:284
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:452
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:625
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1133
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1276
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:86
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:181
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:282
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:647
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:720
37153 msgstr "c- Πολυτοπικό"
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:12
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:368
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:498
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:703
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:960
37160 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1208
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1367
37163 msgid "Multiple dates"
37164 msgstr "πολλαπλές μορφές"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:783
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:370
37169 msgid "Multiple forms"
37170 msgstr "πολλαπλές μορφές"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:336
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:466
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:671
37175 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:928
37176 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1176
37177 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1335
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1428
37180 msgid "Multiple languages"
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:834
37184 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:421
37186 msgid "Multiple score formats"
37187 msgstr "πολλαπλές μορφές"
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:288
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:456
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:629
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1137
37193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1280
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:90
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:185
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:286
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:651
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:724
37201 msgstr "m- Πολυκρατικό"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:784
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:786
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1020
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1022
37208 msgid "Munich, Germany"
37209 msgstr "Munich, Germany"
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:46
37212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:43
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:86
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:64
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:83
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:102
37222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:121
37223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:694
37224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:887
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:16
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:327
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:474
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:840
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:427
37235 msgid "Music Parts"
37236 msgstr "Βασικές παράμετροι"
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
37240 msgid "Musical recording"
37241 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:776
37244 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:363
37246 msgid "Musical revues and comedies"
37247 msgstr "Μουσική ηχογράφηση"
37249 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:332
37251 msgid "Musical sound recording"
37252 msgstr "j- Μουσική ηχογράφηση"
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:82
37256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:76
37263 msgid "Musikktrykk"
37264 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:150
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:470
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:28
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:30
37272 msgid "Musikktrykk og lydopptak"
37273 msgstr "Musikktrykk og lydopptak"
37275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:83
37278 msgstr "Λογαριασμός"
37280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:86
37282 msgid "My checkouts"
37283 msgstr "0 Δανεισμοί"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:62
37288 msgstr "Η Βιβλιοθήκη Μου"
37290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
37292 msgid "MySQL version: "
37293 msgstr "Έκδοση MySQL: "
37295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
37296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
37297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
37300 msgstr "Μη Εφαρμόσιμος "
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:970
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:972
37305 msgid "NAB standard"
37308 #. INPUT type=submit
37309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:79
37316 msgstr "ΧΩΡΙΣ ΟΝΟΜΑ"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:24
37319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:26
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:131
37331 msgid "NORMARC-koder for land"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:143
37336 msgid "NORMARC-koder for språk"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:431
37342 msgid "NOT CHECKED IN"
37343 msgstr "ΔΕΝ ΕΧΕΙ ΕΠΙΣΤΡΑΦΕΙ"
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:112
37348 "NOTE : if you change something in this table, ask your administrator to run "
37349 "misc/batchRebuildBiblioTables.pl script."
37351 "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: σε περίπτωση που αλλάξετε κάτι σε αυτό το πίνακα, ζητήστε από τον "
37352 "διαχειριστή σας να τρέξει το script misc/batchRebuildBiblioTables.pl"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:72
37355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
37356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:279
37366 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37367 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37369 "ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αν αλλάξετε αυτή την τιμή πρέπει να ζητήσετε από τον διαχειριστή "
37370 "να τρέξει το misc/batchRebuildBiblioTables.pl."
37372 #. %1$s: heading | html
37373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
37380 msgid "Nadia Nicolaides"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
37385 msgid "Nahuel Angelinetti"
37386 msgstr "Nahuel Angelinetti"
37388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:3
37389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:35
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:56
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:25
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:177
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
37396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:77
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
37398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
37399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:258
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:42
37402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:27
37404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:91
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:31
37406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:80
37407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
37408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:51
37409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:220
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
37412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:362
37413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:317
37414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:98
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
37417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1087
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
37428 msgid "Name (any): "
37429 msgstr "Πρωτογενές (αν υπάρχει): "
37432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
37434 msgid "Name is a required field!"
37435 msgstr "Απαιτούμενο πεδίο"
37437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:169
37438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:806
37441 msgid "Name of day"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:174
37445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
37448 msgid "Name of month"
37449 msgstr "Αριθμός μηνών:"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:10
37453 msgid "Name of satellite for remote sensing image:"
37454 msgstr "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:181
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:808
37460 msgid "Name of season"
37461 msgstr "Αριθμός τευχών:"
37463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37465 msgid "Name or ISSN: "
37466 msgstr "Όνομα ή ISSN: "
37468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
37470 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37471 msgstr "Δε βρέθηκε το όνομα ή το barcode. Παρακαλούμε δοκιμάστε μία άλλη "
37473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
37475 msgid "Name or cardnumber:"
37476 msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:"
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
37480 msgid "Name the new definition"
37481 msgstr "Δώστε όνομα στο νέο ορισμό"
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:108
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:29
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:180
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:247
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:98
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:312
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:60
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:531
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
37507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
37510 msgstr "Με το όνομα:"
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:211
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:103
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
37515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
37516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:341
37517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:122
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
37520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:241
37521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
37524 msgstr "Με το όνομα: "
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:790
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:792
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1026
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1028
37531 msgid "Naples, Italy"
37532 msgstr "Naples, Italy"
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:50
37536 msgid "Narrative text indicator"
37539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
37541 msgid "Natalie Bennison"
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
37546 msgid "Nate Curulla"
37547 msgstr "Nate Curulla"
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:352
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:482
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:687
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:944
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1192
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1351
37555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1444
37557 msgid "National bibliographic agency"
37558 msgstr "#- Εθνική βιβλιογραφική υπηρεσία"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
37562 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
37564 msgid "Nature of contents"
37565 msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
37569 msgid "Nature of contents - code 1"
37570 msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
37574 msgid "Nature of contents - code 2"
37575 msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
37579 msgid "Nature of contents - code 3"
37580 msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
37584 msgid "Nature of contents - code 4"
37585 msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:327
37589 msgid "Nature of contents code"
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
37595 msgid "Nature of entire work"
37596 msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:118
37600 msgid "Navigasjonskart"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
37605 msgid "Near East University"
37606 msgstr "Near East University"
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
37610 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
37611 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
37615 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
37616 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands)"
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
37620 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
37621 msgstr "Nelsonville Public Library"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:433
37625 msgid "Nettbasert ressurs: "
37626 msgstr "Nettbasert ressurs: "
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:99
37630 msgid "Nettressurser"
37631 msgstr "Nettbasert ressurs:"
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:233
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:237
37635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:241
37636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:52
37639 msgstr "Αντιστροφή"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:66
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:171
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1317
37645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:356
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
37657 msgstr "Νέο πεδίο "
37659 #. %1$s: PROCESS ServerType
37660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
37662 msgid "New %s server"
37663 msgstr "Νέος Διακομιστής Z39.50"
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
37667 msgid "New CSV export profile"
37668 msgstr "Νέο προφίλ CSV εξαγωγής"
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
37672 msgid "New SQL report"
37673 msgstr "Νέο προφίλ CSV εξαγωγής"
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:206
37677 msgid "New SRU server"
37678 msgstr "Νέος Διακομιστής Z39.50"
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:205
37682 msgid "New Z39.50 server"
37683 msgstr "Νέος Διακομιστής Z39.50"
37685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
37687 msgid "New authority "
37688 msgstr "Νέος Καθιερωμένος Όρος "
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:94
37692 msgid "New authority type"
37693 msgstr "Νέα κατηγορία καθιερωμένου όρου"
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:186
37698 msgid "New authorized value for %s"
37699 msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s"
37701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37704 msgstr "Νέο καλάθι"
37706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
37708 msgid "New basket group"
37709 msgstr "Νέα Ομάδα Καλαθιού"
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
37712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
37715 msgstr "Νέα Παρτίδα"
37717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37719 msgid "New batch patron modification"
37720 msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
37723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:373
37725 msgid "New batch patrons modification"
37726 msgstr "Ομαδική τροποποίηση τεκμηρίων"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:226
37731 msgid "New batch record deletion"
37732 msgstr "Ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
37738 msgstr "Νέο κονδύλι"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
37743 msgid "New budget-parent is beneath budget"
37744 msgstr "- Το γονικό κονδύλι είναι το τρέχον κονδύλι"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:123
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:331
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:187
37755 msgid "New category"
37756 msgstr "Νέα κατηγορία"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:156
37760 msgid "New child record"
37761 msgstr "Νέα Εγγραφή"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:45
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
37771 msgid "New classification source"
37772 msgstr "Νέα Πηγή Ταξινόμησης"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:3
37776 msgid "New collection"
37779 #. %1$s: booksellername
37780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37782 msgid "New contract for %s"
37783 msgstr "Νέο συμβόλαιο για %s"
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
37788 msgstr "Νέο νόμισμα"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:67
37792 msgid "New currency"
37793 msgstr "Νέο νόμισμα"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
37797 msgid "New definition"
37798 msgstr "Νέος Ορισμός"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:67
37803 msgstr "Νέα Καταχώριση"
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
37807 msgid "New filing rule"
37808 msgstr "Νέοι Κανόνες Ταξιθέτησης"
37810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:104
37812 msgid "New framework"
37813 msgstr "Νέο Πλαίσιο"
37815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:95
37816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:183
37818 msgid "New frequency"
37821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:57
37823 msgid "New from Z39.50"
37824 msgstr "Νέος Διακομιστής Z39.50"
37826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:65
37828 msgid "New from Z39.50/SRU"
37829 msgstr "Νέος Διακομιστής Z39.50"
37831 #. %1$s: budget_period_description
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
37834 msgid "New fund for %s"
37835 msgstr "Νέο κεφάλαιο για"
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:72
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
37844 msgid "New guided report"
37845 msgstr "Καθοδηγημένες Εκθέσεις"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:146
37850 msgstr "Νέο Αντίτυπο"
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:85
37854 msgid "New item type"
37855 msgstr "Νέος Τύπος Τεκμηρίου"
37857 #. %1$s: label_batch
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
37860 msgid "New label batch created: # %s "
37861 msgstr "Δημιουργήθηκε νέα παρτίδα ετικετών: # %s "
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:2
37867 msgstr "Νέα Διάταξη"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:71
37871 msgid "New library"
37872 msgstr "Νέα βιβλιοθήκη"
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:130
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:143
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:299
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:301
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:346
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:348
37884 msgid "New line (\\n)"
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:34
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
37897 msgstr "Νέα Ειδοποίηση"
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:82
37901 msgid "New number pattern"
37902 msgstr "Σχέδιο αριθμού:"
37904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:296
37906 msgid "New numbering pattern"
37907 msgstr "Σχέδιο αρίθμησης"
37909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
37911 msgid "New password:"
37912 msgstr "Νέος Κωδικός Πρόσβασης:"
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:4
37916 msgid "New patron "
37917 msgstr "Νέο Μέλος: "
37919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
37921 msgid "New patron attribute type"
37922 msgstr "Προσθήκη τύπου απόδοσης μέλους"
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:36
37926 msgid "New patron list"
37927 msgstr "Νέο Μέλος:"
37929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
37931 msgid "New preference"
37932 msgstr "Νέα Προτίμηση"
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
37937 msgid "New printer"
37938 msgstr "Νέος εκτυπωτής"
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:11
37941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
37944 msgid "New profile"
37945 msgstr "Νέο προφίλ"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
37950 msgid "New purchase suggestion"
37951 msgstr "Νέα πρόταση για αγορά"
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:142
37956 msgstr "Νέα Εγγραφή"
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:56
37960 msgid "New record "
37961 msgstr "Νέα Εγγραφή "
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:548
37965 msgid "New record matching rule"
37966 msgstr "Προσθήκη κανόνα ταύτισης εγγραφής"
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
37970 msgid "New report "
37971 msgstr "Νέο προφίλ CSV εξαγωγής "
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
37975 msgid "New routing list"
37976 msgstr "Δημιουργία Λίστας Δρομολόγησης"
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:74
37981 msgstr "Νέο καλάθι"
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:108
37985 msgid "New stop word"
37986 msgstr "Νέα εξαιρούμενη λέξη"
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:41
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
37992 msgid "New subscription"
37993 msgstr "Νέα συνδρομή"
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:55
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:184
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
38004 msgid "New template"
38005 msgstr "Νέο Πρότυπο"
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
38009 msgid "New username:"
38010 msgstr "Νέο Όνομα Χρήστη:"
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
38015 msgstr "Νέος Προμηθευτής"
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:54
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:163
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:60
38025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:91
38026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
38027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:146
38037 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1039
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:553
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:134
38044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1050
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:564
38047 msgid "Newspaper format"
38048 msgstr "μορφή εφημερίδας"
38050 #. For the first occurrence,
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
38056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:110
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:200
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:109
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:131
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:284
38068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:124
38069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:135
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:146
38074 msgid "Next >>"
38075 msgstr "Επόμενο >>"
38077 #. INPUT type=button
38078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:611
38079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:444
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:469
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:198
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
38090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
38091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
38093 msgstr "Επόμενο >>"
38095 #. INPUT type=button name=changepage_next
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:197
38097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:235
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:216
38101 msgstr "Εκτύπωση σελίδας"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:727
38105 msgid "Next available"
38106 msgstr "Το επόμενο διαθέσιμο"
38108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:633
38110 msgid "Next issue publication date:"
38111 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης επόμενου τεύχους:"
38113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
38115 msgid "Next records"
38116 msgstr "Επόμενες Εγγραφές"
38118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:150
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:156
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:97
38122 msgid "Next>>"
38123 msgstr "Επόμενο>>"
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:222
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:219
38128 msgid "Next>> "
38129 msgstr "Επόμενο>> "
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
38133 msgid "Nicholas Rosasco, (Documentation Compiler)"
38134 msgstr "Nicholas Rosasco, (Συντάκτης της Τεκμηρίωσης)"
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
38138 msgid "Nick Clemens"
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
38143 msgid "Nicolas Legrand"
38144 msgstr "Nicolas Morin"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
38148 msgid "Nicolas Morin"
38149 msgstr "Nicolas Morin"
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
38154 msgid "Nicole C. Engard"
38155 msgstr "Nicole C. Engard"
38157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:29
38158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:31
38163 #. For the first occurrence,
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:159
38167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:162
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
38169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:286
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
38171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:368
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
38174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:165
38180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1208
38185 #. For the first occurrence,
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:988
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
38196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
38197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
38200 msgid "No (default)"
38201 msgstr "%s%%%s (προκαθορισμένο)%s"
38203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:395
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
38207 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38208 "ACQ, the items framework would be used"
38210 "Δεν υπάρχει πλαίσιο ACQ, με χρήση του προκαθορισμένου. Πρέπει να "
38211 "δημιουργήσετε ένα πλαίσιο με κωδικό ACQ, τα τεκμήρια του πλαισίου θα "
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:198
38217 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38218 "ACQ, the items framework would be used "
38220 "Δεν υπάρχει πλαίσιο ACQ, με χρήση του προκαθορισμένου. Πρέπει να "
38221 "δημιουργήσετε ένα πλαίσιο με κωδικό ACQ, τα τεκμήρια του πλαισίου θα "
38224 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
38227 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38228 msgstr "Νέα Καθιερωμένη τιμή για %s "
38230 #. %1$s: errmsgloo.msg
38231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
38233 msgid "No Item with barcode: %s"
38234 msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s"
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:102
38239 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38240 "frameworks supplied for English (en)"
38242 "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα πλαίσια MARC για τη γλώσσα σας.Το προκαθορισμένο "
38243 "πλαίσιο είναι στα αγγλικά (en)"
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:360
38248 msgstr "Δεν Υπάρχει Κατάσταση"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
38253 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38254 "with the category TERM."
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:875
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:462
38260 msgid "No accompanying matter"
38261 msgstr "συνοδευτικό υλικό"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
38264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
38267 msgid "No active currency is defined"
38268 msgstr "Δεν έχει καθοριστεί ενεργό νόμισμα"
38270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
38272 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38273 msgstr "Δεν έχει καθοριστεί ενεργό νόμισμα"
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:25
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38279 msgid "No address stored."
38280 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια διεύθυνση."
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1151
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:665
38285 msgid "No alphabet or script given/No key title"
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:20
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:34
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:48
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:73
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:92
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:111
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:130
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:142
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:155
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:186
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:217
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:248
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:279
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:293
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:298
38303 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:303
38304 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:308
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:324
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:332
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:349
38308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:356
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:376
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:390
38311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:404
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:423
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:429
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:446
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:461
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:479
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:486
38318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:506
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:520
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:534
38321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:556
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:606
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:619
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:634
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:647
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:653
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:667
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:684
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:691
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:711
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:725
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:739
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:820
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:838
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:847
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:859
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:872
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:889
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:913
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:923
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:941
38342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:948
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:968
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:982
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:996
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1024
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1031
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1042
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1055
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1068
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1098
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1128
38353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1142
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1147
38355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1166
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1172
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1189
38358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1196
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1216
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1230
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1244
38362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1256
38363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1270
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1285
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1298
38366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1322
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1331
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1348
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1355
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1375
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1389
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1403
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1423
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1441
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1448
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:25
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:37
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:50
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:81
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:95
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:100
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:105
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:110
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:126
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:134
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:152
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:158
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:175
38389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:190
38390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:213
38391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:263
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:276
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:291
38394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:304
38395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:310
38396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:324
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:407
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:425
38399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:434
38400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:446
38401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:459
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:476
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:500
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:510
38405 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:538
38406 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:545
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:556
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:569
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:582
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:612
38411 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:642
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:656
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:661
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:680
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:686
38416 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:700
38417 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:714
38418 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:729
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:742
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:766
38421 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:775
38422 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:794
38424 msgid "No attempt to code"
38425 msgstr "#- Καμία προσπάθεια κωδικοποίησης"
38427 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:327
38428 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:129
38430 msgid "No biographical material"
38431 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:449
38435 msgid "No categories have been defined. "
38436 msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί κατηγορίες. "
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:29
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:32
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38442 msgid "No city stored."
38443 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποια πόλη."
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
38447 msgid "No claims notice defined. "
38448 msgstr "Δεν έχουν οριστεί αξιώσεις. "
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
38452 msgid "No columns selected!"
38453 msgstr "Δεν επιλέχθηκαν στήλες!"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38457 msgid "No comments have been approved."
38458 msgstr "Δεν έχουν εγκριθεί σχόλια."
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
38462 msgid "No comments to moderate."
38463 msgstr "Δεν υπάρχουν σχόλια για μετριασμό."
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:53
38468 msgid "No cover image available"
38469 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίτυπα"
38471 #. For the first occurrence,
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38476 msgid "No data available in table"
38477 msgstr "ή οποιοδήποτε διαθέσιμο"
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
38481 msgid "No database named "
38482 msgstr "Δεν υπάρχει βάση δεδομένων με το όνομα "
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:6
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:362
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:492
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:697
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:954
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1202
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1361
38492 msgid "No dates given; B.C. date involved"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:101
38497 msgid "No descriptions"
38498 msgstr "Περιγραφές"
38500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1005
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:519
38503 msgid "No determinable frequency"
38506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:170
38508 msgid "No email is configured for your user."
38509 msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το ερώτημά σας"
38511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
38512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:53
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38515 msgid "No email stored."
38516 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο email."
38518 #. For the first occurrence,
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38523 msgid "No entries to show"
38524 msgstr "Δεν εκκρεμούν μεταφορές"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
38527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
38528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
38531 msgstr "Κεφάλαιο βιβλίων:"
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:228
38535 msgid "No funds to display for this search criteria"
38536 msgstr "Δεν εμφανίστηκαν κεφάλαια με αυτά τα κριτήρια αναζήτησης"
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:351
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
38545 msgid "No groups defined."
38546 msgstr "Δεν έχουν οριστεί Ομάδες."
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:500
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
38553 msgid "No holds allowed"
38554 msgstr "Δεν επιτρέπονται κρατήσεις"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38558 msgid "No holds allowed:"
38559 msgstr "Δεν επιτρέπονται κρατήσεις"
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:123
38562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
38564 msgid "No holds found."
38565 msgstr "Δε βρέθηκαν κρατήσεις."
38567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:57
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:76
38569 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:95
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:114
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:9
38573 msgid "No illustrations"
38574 msgstr "χωρίς εικονογράφηση"
38576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
38580 msgstr "Καμία εικόνα: "
38582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
38584 msgid "No images are currently available. "
38585 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμες εικόνες αυτή τη στιγμή. "
38588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
38590 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
38591 msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:306
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:651
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:108
38596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:308
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:335
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:465
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:670
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:927
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1175
38606 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1334
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1427
38609 msgid "No information provided"
38610 msgstr "#- Δεν παρέχονται πληροφορίες"
38612 #. %1$s: ERROR_BARCODE_NOT_FOUND
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:15
38615 msgid "No item found with barcode %s"
38616 msgstr "ΣΦΑΛΜΑ: Δε βρέθηκε κανένα τεκμήριο με barcode %s."
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
38620 msgid "No item matches this barcode"
38621 msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s"
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38626 msgid "No item was added to your cart (already in your cart) !"
38627 msgstr "Δεν προστέθηκαν τεκμήρια στο καρότσι σας"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
38631 msgid "No item was selected"
38632 msgstr "Δεν επιλέχτηκαν τεκμήρια"
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38638 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
38639 msgstr "Το τεκμήριο έχει αποσυρθεί"
38641 #. %1$s: errmsgloo.msg
38642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:409
38644 msgid "No item with barcode: %s"
38645 msgstr "Κανένα Τεκμήριο με barcode: %s"
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:624
38650 msgstr "Κανένα τεκμήριο"
38652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
38655 msgid "No items are available"
38656 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίτυπα"
38658 #. %1$s: looptable.coltitle
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:81
38661 msgid "No items for %s"
38662 msgstr "Κανένα τεκμήριο για %s"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:84
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
38668 msgid "No items found."
38669 msgstr "Δε βρέθηκαν τεκμήρια."
38673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
38675 msgid "No items were found by searching. %s %s "
38678 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:65
38683 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
38684 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
38685 "should be specified."
38687 "Δεν έχει οριστεί γράμμα ή ενέργεια περιορισμού για καθυστέρηση %s για την "
38688 "κατηγορία μέλους %s.Αν εφαρμοστεί μια καθυστέρηση πρέπει να διευκρινιστούν "
38689 "είτε ένα γράμμα, είτε μία ενέργεια αποκλεισμού, είτε και τα δύο."
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
38692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
38695 msgstr "Κανένας Περιορισμός"
38697 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:339
38698 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:469
38699 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:674
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:931
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1179
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1338
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1431
38705 msgid "No linguistic content"
38708 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:192
38711 msgid "No log found %s for "
38712 msgstr "Δε βρέθηκε ιστορικό για %s "
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
38716 msgid "No mappings have been defined for this set"
38717 msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
38723 msgstr "Νέα Παρτίδα"
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
38728 msgid "No matches found"
38729 msgstr "Ενέργεια αν βρέθηκαν εγγραφές που ταυτίζονται:"
38731 #. For the first occurrence,
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
38736 msgid "No matching records found"
38737 msgstr "Ενέργεια αν βρέθηκαν εγγραφές που ταυτίζονται:"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
38742 msgid "No matching reports found"
38743 msgstr "Ενέργεια αν βρέθηκαν εγγραφές που ταυτίζονται:"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
38747 msgid "No missing issues found."
38748 msgstr "Δε βρέθηκαν τεύχη που λείπουν."
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:419
38752 msgid "No more renewals possible"
38753 msgstr "Δεν είναι δυνατές περισσότερες ανανεώσεις"
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:257
38757 msgid "No news loaded"
38758 msgstr "Δεν έχει γίνει φόρτωση νέων"
38760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:124
38763 msgstr "Καμία ειδοποίηση"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:65
38768 msgstr "Καμία παραγγελία"
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:87
38772 msgid "No order selected"
38773 msgstr "Καμία παραγγελία"
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:212
38777 msgid "No orders yet"
38778 msgstr "Καμία παραγγελία"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
38782 msgid "No outstanding charges"
38783 msgstr "Δεν υπάρχουν εκκρεμείς χρεώσεις"
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:841
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:428
38788 msgid "No parts in hand or not specified"
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38794 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
38795 msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία"
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:473
38799 msgid "No patron matched "
38800 msgstr "Δεν ταυτίζεται κάποιο μέλος "
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
38804 msgid "No patron may put this book on hold."
38805 msgstr "Κανένα μέλος δεν μπορεί να κάνει κράτηση σε αυτό το βιβλίο."
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:161
38809 msgid "No patron records have been actually removed"
38810 msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει απομακρυνθεί"
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:176
38814 msgid "No patron records have been anonymized"
38815 msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει ανωνυμοποιηθεί"
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
38819 msgid "No patron records have been removed"
38820 msgstr "Καμία εγγραφή μέλους δεν έχει απομακρυνθεί"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
38824 msgid "No patron with this name, please, try another"
38825 msgstr "Δε υπάρχει μέλος με αυτό το όνομα. Παρακαλούμε, δοκιμάστε άλλο"
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:177
38829 msgid "No pending baskets"
38830 msgstr "Δεν εκκρεμούν καλάθια"
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:40
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:43
38834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38836 msgid "No phone stored."
38837 msgstr "Δεν έχει αποθηκευτεί κάποιο τηλέφωνο."
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:800
38841 msgid "No physical items for this record"
38842 msgstr "Δεν αντιστοιχούν φυσικά τεκμήρια σε αυτήν την εγγραφή"
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:52
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:408
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:538
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:743
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1000
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1248
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1407
38852 msgid "No place, unknown, or undetermined"
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:25
38857 msgid "No plugins installed"
38858 msgstr "Δεν Είναι Εγκατεστημένο%s"
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:28
38862 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:30
38867 msgid "No plugins that can create a report are installed"
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
38872 msgid "No printers defined."
38873 msgstr "Δεν έχουν οριστεί εκτυπωτές."
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:580
38877 msgid "No private lists."
38878 msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες."
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:628
38882 msgid "No public lists."
38883 msgstr "Δεν Υπάρχουν Δημόσιες Λίστες."
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
38888 "No quotes available. Please use the \\\"Add quote\\\" button to add a quote."
38891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:200
38893 msgid "No records have been staged."
38894 msgstr "Δεν έχουν οργανωθεί εγγραφές."
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:543
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:200
38899 msgid "No relief shown"
38900 msgstr "Δεν εκκρεμούν μεταφορές"
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
38904 msgid "No renewal before"
38905 msgstr "Δεν είναι δυνατές περισσότερες ανανεώσεις"
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38910 msgid "No renewal before %s"
38911 msgstr "Δεν είναι δυνατές περισσότερες ανανεώσεις"
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:117
38915 msgid "No results for your query"
38916 msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα για το ερώτημά σας"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:75
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:346
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:40
38924 msgid "No results found"
38925 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
38929 msgid "No results found for "
38930 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα "
38932 #. %1$s: result.melding
38933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:55
38936 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
38939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:422
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:111
38942 msgid "No results found."
38943 msgstr "Δε βρέθηκαν αποτελέσματα"
38945 #. %1$s: IF ( query_desc )
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
38948 msgid "No results match your search %sfor "
38949 msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας για %s "
38951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:41
38953 msgid "No results match your search for "
38954 msgstr "Δεν υπάρχουν αποτελέσματα στην αναζήτησή σας για "
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
38958 msgid "No results."
38959 msgstr "Δεν Υπάρχουν Αποτελέσματα."
38961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
38964 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
38965 "the samples supplied for English (en)"
38967 "Δεν υπάρχουν δείγματα δεδομένων και ρυθμίσεις για τη γλώσσα σας.Τα "
38968 "προκαθορισμένα δείγματα είναι στα αγγλικά (en)"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
38972 msgid "No saved reports match your criteria. "
38973 msgstr "Καμία αποθηκευμένη έκθεση δεν ταιριάζει με τα κριτήριά σας. "
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:167
38976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:169
38977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:166
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:168
38979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:172
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:174
38982 msgid "No specific type"
38983 msgstr "Κανένας συγκεκριμένος τύπος"
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:158
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:189
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:220
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:251
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:53
38991 msgid "No specified nature of contents"
38992 msgstr "7-10 Φύση των περιεχομένων"
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:657
38995 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:314
38997 msgid "No specified special format characteristics"
38998 msgstr "09 Special physical characteristics"
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:45
39002 msgid "No statistics to report"
39003 msgstr "Δεν υπάρχουν στατιστικά στοιχεία για τη δημιουργία έκθεσης"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:69
39007 msgid "No system preferences matched your search for "
39009 "Δεν υπάρχουν προτιμήσεις συστήματος που να ταιριάζουν με την αναζήτησή σας "
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:90
39014 msgid "No transfers to receive"
39015 msgstr "Δεν υπάρχουν μεταφορές προς παραλαβή"
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:207
39019 msgid "No warnings."
39020 msgstr "Προειδοποιήσεις"
39022 #. INPUT type=submit
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:258
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:153
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:93
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:198
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
39031 msgid "No, Do Not Delete"
39032 msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή"
39034 #. INPUT type=button
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
39037 msgid "No, I don't confirm"
39038 msgstr "Όχι, Να Μη Κλείσει (Ό)"
39040 #. INPUT type=submit
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:106
39042 msgid "No, do not Delete"
39043 msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή"
39045 #. INPUT type=submit
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:179
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:366
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:236
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:148
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:457
39053 msgid "No, do not delete"
39054 msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή"
39056 #. INPUT type=submit
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
39059 msgid "No, do not delete!"
39060 msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή"
39062 #. INPUT type=submit
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:38
39065 msgid "No, don't cancel"
39066 msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή"
39068 #. INPUT type=submit
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:328
39071 msgid "No, don't check out (N)"
39072 msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Δανεισμός (Ό)"
39074 #. INPUT type=submit
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:666
39077 msgid "No, don't close (N)"
39078 msgstr "Όχι, Να Μη Κλείσει (Ό)"
39080 #. INPUT type=submit
39081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:179
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:292
39084 msgid "No, don't delete"
39085 msgstr "Όχι, να μη γίνει Διαγραφή"
39087 #. INPUT type=submit
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:67
39090 msgid "No, don't delete (N)"
39091 msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Διαγραφή (Ό)"
39093 #. INPUT type=submit
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:326
39096 msgid "No, don't renew (N)"
39097 msgstr "Όχι, Να Μη Γίνει Ανανέωση (Ό)"
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:564
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:97
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
39108 msgid "No. of items:"
39109 msgstr "Αρ. Τεκμηρίων:"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
39113 msgid "No. of times checked out"
39114 msgstr "Αριθμός των φορών που έχει δανειστεί"
39116 #. INPUT type=button
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:164
39119 msgid "No: Save as new authority"
39120 msgstr "Όχι: Αποθήκευση ως Νέα Εγγραφή"
39122 #. INPUT type=button
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:415
39125 msgid "No: Save as new record"
39126 msgstr "Όχι: Αποθήκευση ως Νέα Εγγραφή"
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:785
39129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:372
39134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
39136 msgid "Non fiction"
39137 msgstr "Μη λογοτεχνικό"
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:18
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:20
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:588
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:590
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:235
39144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:237
39146 msgid "Non required value"
39149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:264
39150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:266
39151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:262
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:264
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:256
39154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:258
39159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
39161 msgid "Non-musical recording"
39162 msgstr "Μη-μουσική ηχογράφηση"
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:238
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:240
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:76
39168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:128
39169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
39170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:186
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
39174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
39175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:586
39176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:120
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:24
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:154
39182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
39183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:133
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:99
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:145
39197 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:637
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:862
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1035
39200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1045
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1058
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1288
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1413
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:40
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:294
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:449
39207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:549
39208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:559
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:572
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:732
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:784
39213 msgid "None of the following"
39214 msgstr "Περιορισμός σε οποιοδήποτε από τα ακόλουθα:"
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
39218 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39219 msgstr "Κανένα από αυτά τα τεκμήρια δε μπορεί να κρατηθεί για αυτό το μέλος."
39221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:331
39223 msgid "Nonmusical sound recording"
39224 msgstr "i- Όχι μουσική ηχογράφηση"
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:42
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:44
39229 msgid "Nonprojected graphic"
39230 msgstr "Μη προβαλλόμενο γραφικό"
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
39234 msgid "Nonpublic note"
39235 msgstr "Μη δημόσια σημείωση:"
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:308
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
39240 msgid "Nonpublic note:"
39241 msgstr "Μη δημόσια σημείωση:"
39243 #. %1$s: internalnotes
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
39246 msgid "Nonpublic note: %s"
39247 msgstr "Μη δημόσια σημείωση:"
39249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:4
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:164
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:166
39257 msgid "Normal (16x - 30x)"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:297
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
39268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
39270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:485
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:619
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
39276 msgid "Normalization rule: "
39277 msgstr "Κανόνας κανονικοποίησης: "
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1027
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:541
39282 msgid "Normalized irregular"
39283 msgstr "ακανόνιστο"
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
39287 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39288 msgstr "Axel Bojer και Thomas Gramstad"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
39292 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39293 msgstr "Unni Knutsen and Marit Kristine Ã
dland"
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
39303 msgid "Not Installed %s"
39304 msgstr "Δεν Είναι Εγκατεστημένο%s"
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:296
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1145
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:98
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:659
39311 msgid "Not a conference publication"
39312 msgstr "δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου"
39314 #. INPUT type=submit
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:167
39316 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39317 msgstr "Όχι διπλοεγγραφή. Αποθήκευση ως νέα εγγραφή"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:301
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:103
39322 msgid "Not a festschrift"
39323 msgstr "0- όχι τιμητική έκδοση"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:282
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:450
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:623
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1131
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1274
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:84
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:179
39332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:280
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:645
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:718
39336 msgid "Not a government publication"
39337 msgstr "y - δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
39341 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39343 "Δεν είναι καθορισμένοι όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που αναφέρονται στα "
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
39349 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39352 "Τα υποπεδία των ακόλουθων πεδίων δεν είναι όλα στην ίδια καρτέλα (ή είναι "
39353 "χαρακτηρισμένα ώς 'αγνοημένα'). "
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:786
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:835
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:845
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:906
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:921
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1255
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1328
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:373
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:422
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:432
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:493
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:508
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:699
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:772
39370 msgid "Not applicable"
39371 msgstr "μη εφαρμόσιμο"
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:917
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:504
39376 msgid "Not arrangement or transposition or not specified"
39379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:228
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:230
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:375
39383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:151
39384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:153
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:266
39387 msgid "Not available"
39388 msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο"
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
39392 msgid "Not checked out since: "
39393 msgstr "Δεν έχει δανειστεί από: "
39395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:415
39397 msgid "Not checked out."
39398 msgstr "Δεν είναι δανεισμένο."
39400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:312
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:114
39403 msgid "Not fiction (not further specified)"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:263
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:374
39409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
39410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:219
39412 msgid "Not for loan"
39413 msgstr "Δε δανείζεται"
39415 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39416 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
39419 #. %5$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
39420 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:392
39426 "Not for loan status updated from %s %s %s being available for loan %s to %s "
39427 "%s %s being available for loan %s "
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39432 msgid "Not for loan: "
39433 msgstr "Δε δανείζεται "
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:343
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:473
39437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:678
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:935
39439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1183
39440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1342
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1435
39443 msgid "Not modified"
39444 msgstr "#- Δεν είναι τροποποιημένο"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:52
39448 msgid "Not published"
39449 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
39452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39454 msgid "Not renewable"
39455 msgstr "Συνολικά υποεπίπεδα"
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1071
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1101
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:585
39460 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:615
39462 msgid "Not specified"
39463 msgstr "Κανένας συγκεκριμένος τύπος"
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:291
39467 msgid "Not specified or not applicable"
39468 msgstr "Μη διευκρινισμένο ή μη εφαρμόσιμο"
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:289
39472 msgid "Not specified or not applicable "
39473 msgstr "Μη διευκρινισμένο ή μη εφαρμόσιμο "
39475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:329
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:57
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:59
39479 msgid "Notated music"
39480 msgstr "Σημειωμένη Μουσική"
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:856
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:45
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
39492 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
39494 "Σημείωση: Τα τεκμήρια εξάγονται από αυτό το εργαλείο εκτός και αν υπάρχει "
39495 "άλλη διευκρίνιση."
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:241
39500 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:151
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:106
39506 msgid "Note about the accompanying materials: "
39507 msgstr "Σημείωση για το συνοδευτικό υλικό: "
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
39512 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
39513 msgstr "Σημείωση για το συνοδευτικό υλικό: "
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:43
39517 msgid "Note for OPAC"
39518 msgstr "Σημείωση για τον OPAC "
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:47
39522 msgid "Note for staff"
39523 msgstr "Σημείωση για το προσωπικό "
39525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:32
39527 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
39529 "Σημείωση για τον βιβλιοθηκονόμο που θα χειριστεί την αίτηση για ανανέωση: "
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
39533 msgid "Note that if the system preference "
39534 msgstr "Σημειώστε ότι αν η προτίμηση συστήματος "
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
39537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
39538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
39543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
39544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:215
39545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:71
39548 msgstr "Σημείωση: "
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:485
39553 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
39554 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
39555 "or slow your system down."
39557 "Σημείωση: Να είστε προσεκτικοί όταν επιλέγετε στήλες. Αν η επιλογή σας είναι "
39558 "πολύ ευρεία θα μπορούσε να έχει ως αποτέλεσμα μία πολύ μεγάλη έκθεση η οποία "
39559 "είτε δεν θα ολοκληρωθεί, είτε θα επιβραδύνει το σύστημά σας."
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:328
39563 msgid "Note: Subscription is about to expire next issue."
39564 msgstr "Σημείωση: Η συνδρομή θα λήξει στο επόμενο τεύχος."
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:62
39569 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
39570 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
39571 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
39572 "the bibliographic record"
39574 "Σημείωση: για το 'Πεδίο καθιερωμένου όρου προς αντιγραφή', εισάγετε το πεδίο "
39575 "καθιερωμένου όρου το οποίο πρέπει να αντιγραφεί από την εγγραφή καθιερωμένου "
39576 "όρου στη βιβλιογραφική εγγραφή. Π.χ., στο MARC21, το πεδίο 100 στην εγγραφή "
39577 "καθιερωμένων όρων πρέπει να αντιγραφεί στο πεδίο 100 της βιβλιογραφικής "
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:127
39582 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:200
39587 msgid "Note: you should have no reasons to modify the following default values"
39589 " Σημείωση: δεν υπάρχει λόγος να τροποποιήσετε τις ακόλουθες προεπιλεγμένες "
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:77
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:142
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:65
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:393
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:394
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:95
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
39607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
39611 msgstr "Σημειώσεις"
39613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:59
39617 msgstr "Σημειώσεις "
39619 #. For the first occurrence,
39620 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
39624 msgid "Notes : %s "
39625 msgstr "Σημειώσεις: %s"
39627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
39629 msgid "Notes/Comments"
39630 msgstr "Σημειώσεις/Σχόλια"
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
39634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:351
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:336
39639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:697
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:934
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:963
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:193
39646 msgstr "Σημειώσεις:"
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:559
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
39651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
39652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:293
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:342
39657 msgstr "Σημειώσεις: "
39659 #. For the first occurrence,
39660 #. %1$s: reservenotes
39661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:183
39662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:342
39665 msgstr "Σημειώσεις: %s"
39667 #. %1$s: branche.branchnotes |html
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
39672 msgid "Notes: %s%s %s "
39673 msgstr "Σημειώσεις: %s%s %s "
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:214
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:241
39678 msgid "Nothing found."
39679 msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα,"
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
39683 msgid "Nothing found. "
39684 msgstr "Δε βρέθηκε τίποτα, "
39686 #. For the first occurrence,
39688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
39689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
39690 msgid "Nothing is selected."
39691 msgstr "Δεν έχει επιλεχτεί τίποτα."
39694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
39695 msgid "Nothing to save"
39696 msgstr "Τίποτα για αποθήκευση"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:84
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:47
39703 msgstr "Ειδοποίηση"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:79
39710 msgstr "Ειδοποιήσεις"
39712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
39714 msgid "Notices & Slips"
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
39720 msgid "Notices & slips"
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:158
39725 msgid "Notices and Slips"
39726 msgstr "Πόλεις και περιοχές"
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
39730 msgid "Notification Date"
39731 msgstr "Ημερομηνία Ειδοποίησης"
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
39736 msgid "Notified by"
39737 msgstr "Ειδοποίηση από"
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
39744 msgstr "Id ειδοποίησης"
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:559
39753 msgid "Novelle / fortelling"
39756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:316
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:118
39760 msgstr "μυθιστόρημα"
39762 #. For the first occurrence,
39764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
39779 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
39782 "Τώρα είμαστε έτοιμοι να δημιουργήσουμε τους πίνακες της βάσης δεδομένων και "
39783 "να τους συμπληρώσουμε με τα προκαθορισμένα δεδομένα."
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
39787 msgid "Num/Patrons"
39790 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:49
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:318
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:355
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
39800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:321
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:358
39809 msgid "Number of baskets"
39810 msgstr "Αριθμός τευχών:"
39812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
39814 msgid "Number of checkouts"
39815 msgstr "Αριθμός δανεισμών"
39817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
39820 msgid "Number of columns:"
39821 msgstr "Αριθμός Στηλών:"
39823 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
39826 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:114
39831 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
39832 msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό:"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:113
39836 msgid "Number of issues to display to staff:"
39837 msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό:"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:601
39841 msgid "Number of issues to display to staff: "
39842 msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό: "
39844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
39846 msgid "Number of issues to display to the public: "
39847 msgstr "Αριθμός τευχών προς εμφάνιση στο προσωπικό: "
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
39851 msgid "Number of issues:"
39852 msgstr "Αριθμός τευχών:"
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
39856 msgid "Number of items added"
39857 msgstr "Αριθμός πρόσθετων τεκμηρίων"
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:385
39861 msgid "Number of items deleted"
39862 msgstr "Αριθμός διεγραμμένων τεκμηρίων"
39864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
39866 msgid "Number of items displayed"
39867 msgstr "Αριθμός Εμφανιζόμενων Τεκμηρίων"
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
39871 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
39872 msgstr "Αριθμός τεμκηριών που έχουν αγνοηθεί λόγω διπλού barcode"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
39876 msgid "Number of items replaced"
39877 msgstr "Αριθμός Εμφανιζόμενων Τεκμηρίων"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
39881 msgid "Number of items to add : "
39882 msgstr "Αριθμός αντιτύπων για προσθήκη: "
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:182
39886 msgid "Number of months:"
39887 msgstr "Αριθμός μηνών:"
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
39891 msgid "Number of months: "
39892 msgstr "Αριθμός μηνών: "
39894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
39896 msgid "Number of num:"
39897 msgstr "Αριθμός του αρ:"
39899 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
39901 msgid "Number of pages"
39902 msgstr "Αριθμός τευχών:"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:106
39907 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
39908 msgstr "Αριθμός αντιτύπων για προσθήκη: "
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:373
39912 msgid "Number of records added"
39913 msgstr "Αριθμός εγγραφών που προστέθηκαν"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
39917 msgid "Number of records changed back"
39918 msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αλλαχθεί"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:384
39922 msgid "Number of records deleted"
39923 msgstr "Αριθμός διεγραμμένων εγγραφών"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:375
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
39928 msgid "Number of records ignored"
39929 msgstr "Αριθμός εγγραφών που έχουν αγνοηθεί"
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:386
39933 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
39935 "Αριθμός εγγραφών που δεν έχουν διαγραφεί επειδή τα τεκμήρια είναι δανεισμένα."
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
39939 msgid "Number of records updated"
39940 msgstr "Αριθμός ενημερωμένων εγγραφών"
39942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
39944 msgid "Number of renewals"
39945 msgstr "Αριθμός Ανανεώσεων"
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
39948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:121
39950 msgid "Number of rows:"
39951 msgstr "Αριθμός Σειρών:"
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
39955 msgid "Number of students:"
39956 msgstr "Αριθμός τευχών:"
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:181
39960 msgid "Number of weeks:"
39961 msgstr "Αριθμός εβδομάδων:"
39963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:30
39965 msgid "Number of weeks: "
39966 msgstr "Αριθμός εβδομάδων: "
39968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
39970 msgid "Number pattern:"
39971 msgstr "Σχέδιο αριθμού:"
39973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
39975 msgid "Number patterns"
39976 msgstr "Σχέδιο αριθμού:"
39978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:146
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:73
39982 msgstr "Αριθμημένο"
39984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:188
39986 msgid "Numbering calculation"
39987 msgstr "Υπολογισμός αρίθμησης"
39989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:303
39991 msgid "Numbering formula"
39992 msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:116
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:744
39998 msgid "Numbering formula:"
39999 msgstr "Τύπος αρίθμησης:"
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
40003 msgid "Numbering pattern"
40004 msgstr "Σχέδιο αρίθμησης"
40006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:677
40008 msgid "Numbering pattern:"
40009 msgstr "Σχέδιο αρίθμησης:"
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:71
40013 msgid "Numbering patterns"
40014 msgstr "Σχέδιο αρίθμησης"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:433
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:162
40019 msgid "Numeric data"
40020 msgstr "αριθμητικά δεδομένα"
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:528
40024 msgid "Numeriske data"
40025 msgstr "αριθμητικά δεδομένα"
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:307
40029 msgid "Nuño López Ansótegui"
40030 msgstr "Nuño López Ansótegui"
40032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40034 msgid "OAI set mappings"
40035 msgstr "Προσθήκη χαρτογράφησης"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:77
40040 msgstr "Προσθήκη χαρτογράφησης"
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:27
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
40047 msgid "OAI sets configuration"
40048 msgstr "08 Tape Configuration"
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
40052 msgid "OD/Checkouts"
40053 msgstr "Εκπρόθεσμα/Δανεισμοί"
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
40056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
40061 #. INPUT type=submit name=submit
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:8
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
40064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:200
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:246
40066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:140
40067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
40068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:264
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:313
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:324
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:375
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:133
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:162
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:247
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:80
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:100
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
40095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:50
40096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:83
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:158
40098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
40099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:200
40100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
40102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:18
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
40104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
40106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:127
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:91
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:365
40109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:72
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:59
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:170
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:31
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:67
40114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:326
40115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:37
40116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1123
40117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:636
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:133
40119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:70
40120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:31
40121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1027
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:810
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:45
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:47
40125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:462
40126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:713
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:366
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1722
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:198
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1587
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:205
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:456
40133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:24
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:47
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1190
40136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:119
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:336
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:47
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:47
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:291
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:315
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:313
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:57
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:106
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:245
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:684
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:64
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:84
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1134
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:317
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:23
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:592
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:40
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:126
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:32
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:349
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:31
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:66
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:315
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:27
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:36
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:48
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:62
40165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:36
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:48
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:62
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:36
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:48
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:62
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:36
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:48
40173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:62
40174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:36
40175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:48
40176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:62
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:36
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:48
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:62
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:36
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:48
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:62
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:241
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:465
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
40192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:359
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40204 #. For the first occurrence,
40205 #. %1$s: lang_lis.language
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:220
40216 msgid "OPAC Info: "
40217 msgstr "Σημείωση OPAC: "
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:590
40221 msgid "OPAC View: "
40222 msgstr "Προβολή OPAC: "
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
40226 msgid "OPAC and Koha news"
40227 msgstr "Νέα του OPAC και του Koha"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
40231 msgid "OPAC info: "
40232 msgstr "Σημείωση OPAC: "
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
40236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:350
40239 msgstr "Σημείωση OPAC"
40241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:361
40244 msgstr "Σημείωση OPAC:"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:429
40249 msgstr "Προβολή OPAC:"
40251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:861
40253 msgid "OPAC view: "
40254 msgstr "Προβολή OPAC: "
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
40258 msgid "OPAC/Staff login"
40259 msgstr "Σύνδεση στον OPAC"
40261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:222
40264 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40266 msgstr ", Wellington, Νέα Ζηλανδία (επιχορήγηση Συλλογικών Σειρών)"
40268 #. INPUT type=button
40269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:251
40272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:49
40273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:51
40274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:197
40282 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list:"
40283 msgstr "Ή επιλέξτε ποια πεδία θέλετε να συμπεριλάβετε από την ακόλουθη λίστα:"
40285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:20
40287 msgid "OR new collection: "
40288 msgstr "Ή νέα συλλογή: "
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:602
40295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
40298 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
40299 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
40302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
40304 msgid "OS version ('uname -a'): "
40305 msgstr "OS version ('uname -a'): "
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
40309 msgid "OVER THE LIMIT"
40310 msgstr "ΠΑΝΩ ΑΠΟ ΤΟ ΟΡΙΟ"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
40315 msgstr "Αντικείμενο"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
40320 msgstr "Αντικείμενο: "
40322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:584
40323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:241
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:573
40325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:575
40327 msgid "Oblique Mercator"
40330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:405
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:407
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:399
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:401
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40343 #. For the first occurrence,
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
40351 #. For the first occurrence,
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:169
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
40362 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40363 "transactions, but patron and item information will not be available."
40366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:583
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:628
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
40372 msgid "Offline circulation"
40373 msgstr "Κυκλοφορία Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
40377 msgid "Offline circulation file upload"
40378 msgstr "Φόρτωση Αρχείων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:159
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:190
40382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:221
40383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:252
40384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:54
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:110
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:99
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:340
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:433
40399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:477
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:611
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:356
40410 msgid "Olivier Crouzet"
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
40415 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
40417 "Olwen Williams (Σχεδιασμός βάσης δεδομένων και εξαγωγής δεδομένων για το "
40420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:395
40425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
40426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:168
40432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40434 msgstr "Σε κράτηση"
40436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:49
40438 msgid "On hold for"
40439 msgstr "Σε κράτηση για"
40441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
40444 msgstr "Στον Τίτλο "
40446 #. For the first occurrence,
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:576
40451 msgid "On-site checkout"
40452 msgstr "Αδυναμία Επιστροφής"
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:63
40456 msgid "On-site checkouts"
40457 msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:"
40459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:571
40461 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:245
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:247
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:239
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:241
40474 msgid "Ondes Martenot"
40475 msgstr "Ondes Martenot"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:205
40479 msgid "One barcode per line."
40480 msgstr "Ένα barcode ανά γραμμή."
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
40484 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
40489 msgid "One or more cell values is non-numeric"
40490 msgstr "Μία ή περισσότερες τιμές στα κελιά είναι μη-αριθμητικές."
40493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
40494 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
40495 msgstr "Δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε ένα ή περισσότερα τεκμήρια."
40498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
40499 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
40500 msgstr "Ένα ή περισσότερα επιλεγμένα τεκμήρια δε μπορούν να κρατηθούν."
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
40503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
40506 "One-character alphabetic code describes indicates the target audience for "
40507 "which the material is intended"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
40516 "One-character alphabetic code that describes the intellectual level of the "
40517 "target audience for which the material is intended"
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
40524 "One-character alphabetic code that indicates the audience for which the item "
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:636
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:293
40532 "One-character alphabetic code that indicates the form of material for the "
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1044
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:558
40540 "One-character alphabetic code that indicates the form of material in which "
40541 "an item was originally published."
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1004
40545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:518
40548 "One-character alphabetic code that indicates the frequency of an item; used "
40549 "in conjunction with 008/19 (Regularity)."
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
40556 "One-character alphabetic code that indicates the intended regularity of an "
40557 "item; used in conjunction with 008/18 (Frequency)."
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1070
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:584
40564 "One-character alphabetic code that indicates the nature of an item if it "
40565 "consists entirely of a certain type of material. If the item can be "
40566 "considered more than one type of material, the types are recorded in "
40567 "008/25-27 (Nature of contents) and 008/24 position is coded blank (#)."
40570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
40571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
40574 "One-character alphabetic code that indicates the original alphabet or script "
40575 "of the language of the title on the source item upon which the key title "
40576 "(field 222) is based."
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
40580 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
40583 "One-character alphabetic code that indicates the technique used in creating "
40584 "motion in motion pictures or videorecordings."
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
40591 "One-character alphabetic code that indicates the type of cartographic item "
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
40596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
40599 "One-character alphabetic code that indicates the type of computer file "
40600 "described in the bibliographic record"
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
40607 "One-character alphabetic code that indicates the type of continuing resource."
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
40611 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
40612 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
40616 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
40619 "One-character alphabetic code that indicates the type of dates given in "
40620 "008/07-10 (Date 1) and 008/11-14 (Date 2). For continuing resources, the "
40621 "code in 008/06 also indicates the publication status."
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
40628 "One-character alphabetic code that indicates the type of visual material "
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1130
40633 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:644
40636 "One-character alphabetic code that indicates whether an item is published or "
40637 "produced by or for an international, national, provincial, state, or local "
40638 "government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, the "
40639 "jurisdictional level of the agency."
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:326
40643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:128
40646 "One-character alphabetic code that indicates whether or not an item contains "
40647 "biographical material, and if so, what the biographical characteristics are."
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:449
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:178
40654 "One-character alphabetic code that indicates whether the computer file is "
40655 "published or produced by or for an international, national, provincial, "
40656 "state, or local government agency (including intergovernmental bodies of all "
40657 "types), any subdivision of such a body and, if so, the jurisdictional level "
40661 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:622
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:279
40665 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40666 "or produced by or for an international, national, provincial, state, or "
40667 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40668 "the jurisdictional level of the agency."
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1273
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:717
40675 "One-character alphabetic code that indicates whether the item is published "
40676 "or produced by or for an international, provincial, national, state, or "
40677 "local government agency, or by any subdivision of such a body, and, if so, "
40678 "the jurisdictional level of the agency."
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:144
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:425
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:154
40686 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1057
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1412
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:571
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:783
40696 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40697 "item being described"
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:861
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:448
40704 "One-character alphabetic code that specifies the form of material for the "
40705 "item being described."
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1287
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:731
40711 msgid "One-character alphabetic code that specifies the form of material."
40714 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:39
40717 "One-character alphabetic that specifies the form of material for the item"
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
40723 msgid "One-character code that contains a blank (#) or a fill character (|)."
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:822
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:409
40730 "One-character code that indicates the format of a musical composition (e.g., "
40731 "piano-conductor score). \"Staff notation\" in this element refers to music "
40732 "written using staves. \"Musical notation\" refers to music written using "
40733 "staves or graphic, symbolic, or word-based notation."
40736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:351
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:481
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:686
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:943
40740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1191
40741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1350
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1443
40745 "One-character code that indicates the original cataloging source of the "
40746 "record. If the cataloging source is known, it is identified in subfield $a "
40747 "of field 040 (Cataloging Source)."
40750 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:342
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:472
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:677
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:934
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1182
40755 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1341
40756 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1434
40759 "One-character code that indicates whether any data in a bibliographic record "
40760 "is a modification of information that appeared on the item being cataloged "
40761 "or that was intended to be included in the MARC record."
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:281
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:83
40768 "One-character code that indicates whether or not the item is published or "
40769 "produced by or for an international, national, state, provincial, or local "
40770 "government agency, or by any subdivision of such a body"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:295
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:97
40777 "One-character code that indicates whether the item consists of the "
40778 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:300
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:102
40784 msgid "One-character code that indicates whether the item is a festschrift"
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:311
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:113
40791 "One-character code used to indicate the literary form of an item. Numeric "
40792 "codes 0 and 1 provide a generic identification of whether or not the item is "
40793 "a work of fiction. Alphabetic codes may be used to identify specific "
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1144
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:658
40801 "One-character numeric code that indicates whether an item consists of the "
40802 "proceedings, reports, or summaries of a conference."
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:305
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:107
40809 "One-character numeric code that indicates whether the item includes an index "
40810 "to its own contents"
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:650
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:307
40817 "One-character numeric code that indicates whether the item or accompanying "
40818 "material includes a location index or gazetteer."
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1168
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:682
40825 "One-character numeric code that indicates whether the item was cataloged "
40826 "according to successive entry, latest entry, or integrated entry cataloging "
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:151
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:427
40832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:643
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:868
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1052
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1064
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1294
40837 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1419
40838 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:46
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:156
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:300
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:455
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:566
40843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:578
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:738
40845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:790
40848 msgstr "Ηλεκτρονική Βοήθεια"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:888
40852 msgid "Online Access: "
40853 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές: "
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
40857 msgid "Online Public Access Catalog"
40858 msgstr "Δημόσιος Κατάλογος"
40860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:363
40862 msgid "Online Resources: "
40863 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές: "
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
40867 msgid "Online help"
40868 msgstr "Ηλεκτρονική Βοήθεια"
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:417
40872 msgid "Online resources:"
40873 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:569
40877 msgid "Online resources: "
40878 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές: "
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:442
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:171
40883 msgid "Online system or service"
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:703
40888 msgid "Online tilgang: "
40889 msgstr "Klikk her for tilgang "
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:537
40893 msgid "Online tjeneste"
40894 msgstr "Ηλεκτρονικές Πηγές:"
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
40898 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
40899 msgstr "Μόνο 1 πεδίο MARC έχει χαρτογραφηθεί στα τεκμήρια"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
40904 msgstr "Μόνο το τεκμήριο:"
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
40908 msgid "Only KPZ file format is supported."
40909 msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
40913 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
40914 msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG και XPM"
40916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:259
40918 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
40919 msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG, XPM "
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
40923 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Images "
40924 msgstr "Υποστηρίζονται μόνο τα PNG, GIF, JPEG, XPM. Εικόνες "
40926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
40929 msgstr "Μόνο το τεκμήριο "
40931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
40933 msgid "Only items currently available"
40934 msgstr "Μόνο τα διαθέσιμα τεκμήρια"
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
40938 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
40939 msgstr "Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
40943 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
40945 "Μόνο μέλη από την οικεία βιβλιοθήκη του τεκμηρίου μπορούν να κάνουν κράτηση "
40946 "σε αυτό το βιβλίο."
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:40
40951 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
40952 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
40955 "Τα αποτελέσματα αναζήτησης θα εμφανίσουν μόνο προσωπικό με εξουσιοδότηση "
40956 "υπερβιβλιοθηκονόμου ή εξουσιοδότηση να διαχειρίζεται τις προσκτήσεις "
40958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:62
40961 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions are returned in "
40962 "the search results. "
40964 "Τα αποτελέσματα αναζήτησης θα εμφανίσουν μόνο προσωπικό με εξουσιοδότηση "
40965 "υπερβιβλιοθηκονόμου ή εξουσιοδότηση να διαχειρίζεται τις προσκτήσεις "
40967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
40968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
40974 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:132
40978 msgstr "Ανοικτό σε:"
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:839
40982 msgid "Open Document Spreadsheet"
40983 msgstr "Εξαγωγή σε μορφή Υπολογιστικού Φύλλου OpenDocument"
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
40989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
40990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
40992 msgid "Open in new window"
40993 msgstr "Άνοιξε σε ένα νέο παράθυρο"
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
40997 msgid "Open in new window "
40998 msgstr "Άνοιξε σε ένα νέο παράθυρο "
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
41003 msgstr "Ανοικτό σε:"
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
41012 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
41017 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
41023 msgstr "Ανοικτό σε:"
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:787
41026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:374
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:56
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
41039 msgstr "Δημιουργοί"
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
41043 msgid "Optional module missing"
41044 msgstr "Απουσιάζει η προαιρετική υπομονάδα"
41046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:109
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
41052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:106
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:140
41059 msgid "Optisk kassett"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:146
41064 msgid "Optisk plate"
41065 msgstr "μουσικός δίσκος"
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:98
41069 msgid "Optiske lagringsmedia (CD-ROM)"
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:130
41074 msgid "Or enter a list of record numbers"
41075 msgstr "Εισάγετε τον αριθμό κάρτας του μέλους:"
41077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:159
41079 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41080 msgstr "Ή σαρώστε ένα-ένα τα τεκμήρια"
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
41084 msgid "Or scan items one by one"
41085 msgstr "Ή σαρώστε ένα-ένα τα τεκμήρια"
41087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
41089 msgid "Or use a patron list"
41090 msgstr "Αντιγραφή Μέλους"
41092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:788
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:375
41096 msgstr "Δημιουργοί"
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:501
41101 msgstr "Παραγγελία"
41103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
41105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:75
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:185
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:335
41114 msgstr "Παραγγελία"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41122 msgstr "Παραγγελία "
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
41127 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41132 msgstr "Κόστος παραγγελίας"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
41136 msgid "Order cost search"
41137 msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
41142 msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας:"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:188
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
41147 msgid "Order date:"
41148 msgstr "Ημερομηνία Παραγγελίας:"
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
41153 msgid "Order from external source"
41154 msgstr "Παραγγελία από εξωτερική πηγή"
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:349
41160 msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
41164 msgid "Order line (parent)"
41165 msgstr "Γραμμή Παραγγελίας:"
41167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:497
41169 msgid "Order line :"
41170 msgstr "Γραμμή Παραγγελίας:"
41172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:218
41174 msgid "Order line search"
41175 msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
41179 msgid "Order line:"
41180 msgstr "Γραμμή Παραγγελίας:"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:897
41184 msgid "Order number"
41185 msgstr "Αριθμός κάρτας"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:63
41189 msgid "Order status: "
41190 msgstr "Κατάσταση εκπρόθεσμου"
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:85
41194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
41195 msgid "Order this one"
41196 msgstr "Παραγγελία αυτού"
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
41201 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41202 msgstr ") υπερβαίνει το διαθέσιμο κονδύλι ("
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
41205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
41208 msgstr "Παραγγέλθη"
41210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
41211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:266
41213 msgid "Ordered amount"
41214 msgstr "Κόστος παραγγελίας"
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:68
41218 msgid "Ordered by "
41219 msgstr "Ταξινόμηση κατά "
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
41224 msgid "Ordering information"
41225 msgstr "Πληροφορίες παραγγελίας"
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:491
41229 msgid "Ordernumber"
41230 msgstr "Αριθμός κάρτας"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
41235 msgstr "Παραγγελίες"
41237 #. %1$s: booksellerfromname
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:66
41240 msgid "Orders for %s"
41241 msgstr "Παραγγελίες από:"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:78
41245 msgid "Orders from: "
41246 msgstr "Παραγγελίες από: "
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:26
41251 msgid "Orders search"
41252 msgstr "Αναζήτηση παραγγελίας"
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
41256 msgid "Orders with uncertain prices"
41257 msgstr "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές"
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
41261 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41262 msgstr "Παραγγελίες με αβέβαιες τιμές για τον προμηθευτή "
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:193
41267 msgstr "Παραγγελία"
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:265
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:267
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:259
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:261
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:12
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:183
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:939
41281 msgid "Organization"
41282 msgstr "Οργανισμός"
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
41286 msgid "Organization #:"
41287 msgstr "Οργανισμός #:"
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
41290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:200
41292 msgid "Organization email: "
41293 msgstr "Email Οργανισμού: "
41295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:380
41297 msgid "Organization name: "
41298 msgstr "Όνομα Οργανισμού: "
41300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:199
41303 msgid "Organization phone: "
41304 msgstr "Τηλέφωνο Οργανισμού: "
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
41308 msgid "Organize by: "
41309 msgstr "Οργάνωση κατά: "
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1150
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:664
41319 msgid "Original alphabet or script of title"
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
41325 msgid "Original order line"
41326 msgstr "Γραμμή Παραγγελίας"
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:225
41330 msgid "Originalt kunstverk"
41333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1704
41335 msgid "Ornamental device:"
41338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:563
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:220
41341 msgid "Orthographic"
41342 msgstr "χαρτογραφικό"
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:125
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:796
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:798
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1032
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1034
41354 msgid "Oslo (Christiania), Norway"
41355 msgstr "Oslo (Christiania), Norway"
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:292
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:354
41359 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:445
41360 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:460
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:484
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:555
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:605
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:618
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:633
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:666
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:689
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:819
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:837
41370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:888
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:912
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:946
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1023
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1141
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1165
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1194
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1284
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1321
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1330
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1353
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1446
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:94
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:174
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:189
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:212
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:262
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:275
41388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:290
41389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:323
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:406
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:424
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:475
41393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:499
41394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:537
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:655
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:679
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:728
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:765
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:774
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:138
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:162
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
41403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:871
41410 msgid "Other Title: "
41411 msgstr "Άλλος Τίτλος: "
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
41415 msgid "Other action"
41416 msgstr "Άλλη ενέργεια"
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:220
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:222
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:214
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:216
41423 msgid "Other bowed strings"
41424 msgstr "Άλλα αντίτυπα:"
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:60
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:62
41428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:54
41429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:56
41431 msgid "Other brass"
41432 msgstr "Άλλοι Βιβλιοθηκονόμοι"
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
41436 msgid "Other course reserves"
41437 msgstr "Άλλη ορχήστρα"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:128
41442 msgstr "Άλλα δεδομένα"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:710
41446 msgid "Other editions: "
41447 msgstr "Άλλες Εκδόσεις: "
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:255
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:257
41451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:249
41452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:251
41454 msgid "Other electronic"
41455 msgstr "ηλεκτρονικό"
41457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
41459 msgid "Other fields updated."
41460 msgstr "Ενημέρωση άλλων πεδίων."
41462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:521
41464 msgid "Other holdings"
41465 msgstr "Άλλα αντίτυπα:"
41467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:617
41469 msgid "Other holdings:"
41470 msgstr "Άλλα αντίτυπα:"
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:119
41474 msgid "Other librarians"
41475 msgstr "Άλλοι Βιβλιοθηκονόμοι"
41477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41480 msgstr "%s Άλλο όνομα: "
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
41484 msgid "Other names"
41485 msgstr "%s Άλλο όνομα: "
41487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
41489 msgid "Other options (choose one)"
41490 msgstr "Άλλες Επιλογές: (επιλέξτε μία)"
41492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:135
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:137
41494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:129
41495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:131
41497 msgid "Other orchestra"
41498 msgstr "Άλλη ορχήστρα"
41500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:170
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:172
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:164
41503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:166
41505 msgid "Other percussion"
41506 msgstr "Άλλα κρουστά"
41508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:395
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:397
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:389
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:391
41513 msgid "Other plucked strings"
41514 msgstr "Άλλα αντίτυπα:"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:462
41517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:467
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:877
41520 msgid "Other title: "
41521 msgstr "Άλλος Τίτλος: "
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:455
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:457
41525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:449
41526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:451
41528 msgid "Other woodwinds"
41529 msgstr "Άλλα αντίτυπα:"
41531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:594
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:204
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:96
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:166
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:256
41540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:334
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
41543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:238
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:275
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
41553 msgid "Output format"
41554 msgstr "Μορφή απόδοσης"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
41558 msgid "Output format "
41559 msgstr "Μορφή απόδοσης "
41561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
41563 msgid "Output format:"
41564 msgstr "Μορφή Απόδοσης:"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:296
41568 msgid "Output to a file named: "
41569 msgstr "Απόδοση σε ένα αρχείο με το όνομα: "
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:403
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:62
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
41579 msgid "Outstanding"
41582 #. %1$s: IF ( chargesamount )
41583 #. %2$s: chargesamount
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
41587 msgid "Outstanding fees & charges%s of %s%s"
41588 msgstr "Εκκρεμή τέλη & χρεώσεις%s από %s%s"
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:351
41593 msgstr "Εκπρόθεσμο"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
41597 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41598 msgstr "Εκπρόθεσμα με Πρόστιμα"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:157
41602 msgid "Overdue notice required: "
41603 msgstr "Απαιτείται ειδοποίηση εκπρόθεσμου: "
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
41608 msgid "Overdue notice/status triggers"
41609 msgstr "Ειδοποίηση εκπρόθεσμου/κατάσταση ενεργοποίησης"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:80
41613 msgid "Overdue report"
41614 msgstr "Έκθεση Εκπρόθεσμων"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
41619 msgid "Overdue status"
41620 msgstr "Κατάσταση εκπρόθεσμου"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:48
41626 msgstr "Εκπρόθεσμα"
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:47
41630 msgid "Overdues with fines"
41631 msgstr "Εκπρόθεσμα με πρόστιμα"
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
41636 msgstr "Εκπρόθεσμα:"
41638 #. INPUT type=submit
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
41643 msgid "Override and renew"
41644 msgstr "Παράβλεψη μπλοκαρισμένων ανανεώσεων"
41646 #. INPUT type=submit
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
41650 msgid "Override limit and renew"
41651 msgstr "Παράβλεψη μπλοκαρισμένων ανανεώσεων"
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:38
41655 msgid "Override renewal limit:"
41656 msgstr "Παράβλεψη Ορίου Ανανεώσεων:"
41658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41660 msgid "Override restriction temporarily"
41663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:509
41665 msgid "Oversiktsverker innenfor et emne"
41668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:789
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:376
41672 msgstr "Εκπρόθεσμα"
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:172
41676 msgid "Overwrite the existing one with this"
41677 msgstr "Αντικατάσταση του υπάρχοντος με αυτό"
41679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:285
41681 msgid "Owen Leonard"
41682 msgstr "Owen Leonard"
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:468
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:439
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:466
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:132
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:134
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:38
41706 "PDF - Readable by any standard PDF reader, making labels printable directly "
41709 "PDF - Συμβατό με κάθε βασικό PDF reader, καθιστώντας τις ετικέτες "
41710 "εκτυπώσιμες από έναν οποιοδήποτε εκτυπωτή"
41712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:62
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:52
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
41730 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41731 msgstr ", United Kingdom"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41735 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41736 msgstr ", Maryland, USA"
41738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
41740 msgid "Pablo Bianchi"
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
41745 msgid "Packaging manager:"
41748 #. For the first occurrence,
41749 #. %1$s: FOREACH page IN pages
41750 #. %2$s: IF ( page.current_page )
41751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:457
41754 msgid "Page %s %s "
41755 msgstr "Σελίδα %s %s "
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:87
41758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:87
41760 msgid "Page height:"
41761 msgstr "Ύψος σελίδας:"
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
41765 msgid "Page side: "
41766 msgstr "Πλευρά Σελίδας: "
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:91
41771 msgid "Page width:"
41772 msgstr "Πλάτος Σελίδας:"
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:222
41777 msgstr "Πληρωμένο;:"
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:69
41780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
41781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
41785 msgstr "Κάδος χαρτιού:"
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:350
41788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:692
41790 msgid "Parallelltittel: "
41791 msgstr "Parallelltittel: "
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:802
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:804
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1038
41796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1040
41798 msgid "Paris, France"
41799 msgstr "Paris, France"
41801 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:796
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:383
41807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:612
41809 msgid "Partial contents:"
41810 msgstr "Μερικά περιεχόμενα:"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
41815 msgid "Partially received"
41816 msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης"
41818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:96
41820 msgid "Parts indicator:"
41821 msgstr "Color indicator"
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
41825 msgid "Pasi Kallinen"
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:795
41829 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:382
41831 msgid "Passacaglias"
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:791
41835 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:378
41837 msgid "Passion music"
41838 msgstr "μουσική country"
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
41841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
41844 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης"
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:53
41848 msgid "Password Updated"
41849 msgstr "Ενημέρωση Κωδικού Πρόσβασης"
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
41853 msgid "Password is too short"
41854 msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
41856 #. %1$s: minPasswordLength
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
41859 msgid "Password must be at least %s characters long."
41861 "Ο κωδικός πρόσβασης πρέπει να αποτελείται το λιγότερο από %s χαρακτήρες."
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:54
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1312
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:43
41868 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:353
41874 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης: "
41876 #. For the first occurrence,
41878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
41881 msgid "Passwords do not match"
41882 msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
41884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
41886 msgid "Passwords do not match."
41887 msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
41890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
41891 msgid "Passwords will be displayed as text"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
41896 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
41897 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:170
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:201
41901 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:232
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:263
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:65
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
41906 msgid "Patent document"
41907 msgstr "Έγγραφο διπλωμάτων ευρεσιτεχνίας"
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:433
41911 msgid "Patent information: "
41912 msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου "
41914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:800
41916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:143
41918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
41919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:35
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:604
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:395
41934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1194
41936 msgid "Patron account flags"
41937 msgstr "Σημαίες Λογαριασμού Μέλους"
41939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:95
41941 msgid "Patron activity"
41942 msgstr "Δραστηριότητα Μέλους"
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:16
41946 msgid "Patron attribute type code missing"
41947 msgstr "Λείπει ο κωδικός τύπου απόδοσης μελών"
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:96
41950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:100
41952 msgid "Patron attribute type code: "
41953 msgstr "Κωδικός τύπου απόδοσης μέλους: "
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:56
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
41960 msgid "Patron attribute types"
41961 msgstr "Τύποι απόδοσης μελών"
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
41966 msgid "Patron attributes"
41967 msgstr "Αποδόσεις Μελών"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:160
41971 msgid "Patron attributes: "
41972 msgstr "Αποδόσεις Μελών"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:145
41976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
41977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:52
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:115
41981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
41983 msgid "Patron card creator"
41984 msgstr "Δημιουργός καρτών μελών"
41986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-menu.inc:2
41988 msgid "Patron card creator home"
41989 msgstr "Δημιουργός καρτών μελών"
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
41993 msgid "Patron card templates"
41994 msgstr "Πρότυπα Καρτών Μελών"
41996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:100
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:101
41998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:102
41999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:103
42000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
42002 msgid "Patron categories"
42003 msgstr "Κατηγορίες μελών"
42005 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
42006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:142
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:152
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
42010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
42011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:212
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
42014 msgid "Patron category"
42015 msgstr "Κατηγορία μέλους"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:334
42019 msgid "Patron category administration"
42020 msgstr "Διαχείριση Κατηγορίας Μελών"
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42024 msgid "Patron category:"
42025 msgstr "Κατηγορία μέλους:"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:62
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:128
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
42031 msgid "Patron category: "
42032 msgstr "Κατηγορία μέλους: "
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
42036 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42037 msgstr "λίστα δρομολόγησης συνδρομής"
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42042 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42043 msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο "
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
42047 msgid "Patron flags:"
42048 msgstr "Σημαίες Μέλους:"
42050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
42053 msgid "Patron has "
42054 msgstr "Το μέλος έχει "
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
42059 msgid "Patron has %s in fines."
42060 msgstr "Το μέλος έχει %s σε πρόστιμα"
42062 #. %1$s: ItemsOnIssues
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
42065 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42066 msgstr "Το μέλος έχει δανειστεί %s τεκμήριο(α)."
42068 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
42069 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:238
42073 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42074 msgstr "Το μέλος έχει %s εκπρόθεσμα τεκμήρια. Να γίνει ο δανεισμός;"
42076 #. %1$s: IF ( creditsamount )
42077 #. %2$s: creditsamount
42079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:688
42081 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42082 msgstr "Το μέλος έχει μία πίστωση%s από %s%s "
42084 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:439
42087 msgid "Patron has a restriction until %s."
42089 "Το μέλος είχε εκπρόθεσμα τεκμήρια και έχει μπλοκαριστεί για %s ημέρες. "
42091 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:258
42096 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42098 msgstr "Το μέλος έχει %s εκπρόθεσμα τεκμήρια. Να γίνει ο δανεισμός;"
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
42102 msgid "Patron has an indefinite restriction"
42104 "Το μέλος είχε εκπρόθεσμα τεκμήρια και έχει μπλοκαριστεί για %s ημέρες. "
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:443
42108 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42110 "Το μέλος είχε εκπρόθεσμα τεκμήρια και έχει μπλοκαριστεί για %s ημέρες. "
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42115 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42117 "Το μέλος είχε εκπρόθεσμα τεκμήρια και έχει μπλοκαριστεί για %s ημέρες. "
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:68
42121 msgid "Patron has nothing checked out."
42122 msgstr "Το μέλος δεν έχει δανεισμούς."
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:509
42127 msgid "Patron has nothing on hold."
42128 msgstr "Το μέλος δεν έχει τίποτα σε κράτηση."
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:118
42133 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42134 msgstr "Το μέλος έχει εκκρεμή πρόστιμα από %s."
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42139 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42140 msgstr "Το μέλος έχει εκκρεμή πρόστιμα "
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:142
42145 msgid "Patron holds"
42146 msgstr "Μέλη με Κρατήσεις"
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:34
42150 msgid "Patron image failed to upload"
42151 msgstr "Η Φόρτωση Εικόνων Μελών Απέτυχε"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
42155 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42156 msgstr "Οι Εικόνες Των Μελών Φορτώθηκαν Επιτυχώς"
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42160 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42161 msgstr "Η/Οι Εικόνα(ες) Μελών Φορτώθηκαν Με Μερικά Σφάλματα"
42163 #. For the first occurrence,
42165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:192
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:353
42170 msgid "Patron is RESTRICTED"
42171 msgstr "Το μέλος είναι ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΟ"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
42176 msgid "Patron is an adult"
42177 msgstr "Διαχείριση λιστών δρομολόγησης"
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:26
42180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1228
42182 msgid "Patron is currently unrestricted."
42183 msgstr "Το τεκμήριο είναι περιορισμένο"
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:415
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42188 msgid "Patron is restricted"
42189 msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο"
42191 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42192 #. %2$s: userdebarreddate
42193 #. %3$s: IF (debarredcomment )
42194 #. %4$s: debarredcomment
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
42199 msgid "Patron is restricted%s until %s %s(%s)%s%s "
42200 msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο "
42202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
42204 msgid "Patron list: "
42205 msgstr "Σημαίες Μέλους: "
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42212 msgid "Patron lists"
42213 msgstr "Κατάσταση μέλους"
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:345
42218 msgid "Patron lists:"
42219 msgstr "Σημαίες Μέλους:"
42221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1329
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:314
42224 msgid "Patron messaging preferences"
42225 msgstr "Προτιμήσεις μηνυμάτων μελών"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42229 msgid "Patron name"
42230 msgstr "Όνομα μέλους"
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
42234 msgid "Patron not found"
42235 msgstr "Δε βρέθηκε το μέλος:"
42238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
42240 msgid "Patron not found."
42241 msgstr "Δε βρέθηκε το μέλος:"
42243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:293
42245 msgid "Patron not found:"
42246 msgstr "Δε βρέθηκε το μέλος:"
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:117
42250 msgid "Patron notification:"
42251 msgstr "Ειδοποίηση μέλους:"
42253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:566
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:579
42256 msgid "Patron notification: "
42257 msgstr "Ειδοποίηση μέλους: "
42259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
42261 msgid "Patron records were last synced on: "
42264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1225
42266 msgid "Patron restrictions"
42267 msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο"
42269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:48
42271 msgid "Patron search"
42272 msgstr "Αναζήτηση Μέλους "
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:110
42276 msgid "Patron search: "
42277 msgstr "Αναζήτηση Μέλους "
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:484
42281 msgid "Patron selection"
42282 msgstr "Επιλογή μέλους"
42284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:302
42287 msgid "Patron sort 1"
42288 msgstr "Ταξινόμηση μελών 1"
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:213
42291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:315
42293 msgid "Patron sort 2"
42294 msgstr "Ταξινόμηση μελών 2"
42296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:90
42298 msgid "Patron status"
42299 msgstr "Κατάσταση μέλους"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
42303 msgid "Patron types and categories"
42304 msgstr "Τύποι και κατηγορίες μελών"
42306 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
42309 msgid "Patron was earlier restricted until %s"
42311 "Το μέλος είχε εκπρόθεσμα τεκμήρια και έχει μπλοκαριστεί για %s ημέρες. "
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:35
42316 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
42317 "the local record was kept."
42320 #. For the first occurrence,
42322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:148
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:165
42325 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42326 msgstr "Ο λογαριασμός του μέλους έχει ανανεωθεί μέχρι %s"
42328 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42329 #. %2$s: userdebarreddate
42331 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
42332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
42334 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42335 msgstr "Το μέλος είναι περιορισμένο "
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:645
42339 msgid "Patron's address in doubt"
42340 msgstr "Διεύθυνση μέλους σε αμφιβολία"
42342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:407
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:193
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
42345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42347 msgid "Patron's address is in doubt"
42348 msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία"
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42353 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42354 msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
42358 msgid "Patron's address is in doubt."
42359 msgstr "Η διεύθυνση του μέλους είναι σε αμφιβολία."
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:185
42365 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42367 "Η ηλικία του μέλους δεν είναι σωστή για αυτή τη κατηγορία. Οι επιτρεπόμενες "
42368 "ηλικίες είναι %s."
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
42372 msgid "Patron's card has been reported lost."
42373 msgstr "Η κάρτα μέλους έχει δηλωθεί ως χαμένη."
42375 #. %1$s: IF ( expiry )
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
42380 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
42381 msgstr "Η κάρτα μέλους έχει λήξει. %sΗ κάρτα μέλους έληξε στις %s%s "
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
42385 msgid "Patron's card is expired"
42386 msgstr "Η κάρτα μέλους είναι ληγμένη"
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42391 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42392 msgstr "Η κάρτα μέλους είναι ληγμένη"
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
42398 msgid "Patron's card is lost"
42399 msgstr "Η κάρτα μέλους είναι χαμένη"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:625
42404 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42405 msgstr "Η κάρτα μέλους θα λήξει σύντομα. Η κάρτα μέλους λήγει στις %s "
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42409 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42410 msgstr "Η εγγραφή μέλους έχει συνημμένους εγγυημένους λογαριασμούς."
42412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
42422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:37
42426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:43
42427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:43
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:43
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:43
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:43
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:43
42432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:43
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:29
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:10
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:35
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:106
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:9
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:284
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:24
42448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:40
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:68
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
42460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
42462 msgid "Patrons and circulation"
42463 msgstr "Μέλη και κυκλοφορία υλικού"
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
42467 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42469 "Μέλη από οποιαδήποτε βιβλιοθήκη μπορούν να κάνουν κράτηση σε αυτό το "
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:43
42474 msgid "Patrons in list"
42475 msgstr "Διαχείριση λιστών δρομολόγησης"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:141
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
42480 msgid "Patrons requesting modifications"
42481 msgstr "Ειδοποίηση μέλους:"
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:24
42485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
42487 msgid "Patrons statistics"
42488 msgstr "Στατιστικά στοιχεία μελών"
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
42492 msgid "Patrons to be added"
42493 msgstr "Προσθήκη Εκτυπωτή"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
42496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
42498 msgid "Patrons who haven't checked out"
42499 msgstr "Μέλη χωρίς δανεισμούς"
42501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:95
42503 msgid "Patrons with holds"
42504 msgstr "Μέλη με Κρατήσεις"
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
42509 msgid "Patrons with no checkouts"
42510 msgstr "Μέλη χωρίς Δανεισμούς"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:19
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
42516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
42518 msgid "Patrons with the most checkouts"
42519 msgstr "Μέλη με τους περισσότερους δανεισμούς"
42521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:740
42523 msgid "Pattern name:"
42524 msgstr "Όνομα μέλους"
42526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:244
42527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
42529 msgid "Paul Poulain"
42530 msgstr "Paul Poulain"
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:797
42533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:384
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
42540 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
42541 msgstr "Pawel Skuza (Πολωνικά για 1.2)"
42543 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountno %]
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:101
42548 #. INPUT type=submit name=paycollect
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:160
42551 msgstr "Ποσό πληρωμής"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42555 msgid "Pay an amount toward all fines"
42556 msgstr "Πληρωμή ποσού για όλα τα πρόστιμα"
42558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:203
42560 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42561 msgstr "Πληρωμή ποσού για επιλεγμένα πρόστιμα"
42563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
42565 msgid "Pay an individual fine"
42566 msgstr "Πληρωμή μεμονωμένου προστίμου"
42568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:750
42571 msgstr "Πληρωμή προστίμων"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:748
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:60
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
42576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
42577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
42581 msgstr "Πληρωμή προστίμων"
42583 #. %1$s: borrower.firstname
42584 #. %2$s: borrower.surname
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
42587 msgid "Pay fines for %s %s"
42588 msgstr "Πληρωμή Προστίμων για το μέλος %s %s"
42590 #. INPUT type=submit name=payselected
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:162
42592 msgid "Pay selected"
42593 msgstr "Επιλέχθηκε η πληρωμή"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:42
42597 msgid "Payment amount"
42598 msgstr "Ποσό Πληρωμής"
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:76
42602 msgid "Payment note"
42603 msgstr "Τύπος Πληρωμής"
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:41
42607 msgid "Payment type"
42608 msgstr "Τύπος Πληρωμής"
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:30
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
42617 msgid "Peggy Thrasher"
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:564
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:808
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:810
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1044
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1046
42630 msgid "Peking, People's Republic of China"
42631 msgstr "Peking, People's Republic of China"
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:363
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:677
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:294
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:614
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
42650 msgid "Pending offline circulation actions"
42651 msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:145
42655 msgid "Pending order"
42656 msgstr "Εκκρεμείς Παραγγελίες"
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
42660 msgid "Pending orders"
42661 msgstr "Εκκρεμείς Παραγγελίες"
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:126
42665 msgid "Pending suggestions"
42666 msgstr "Εκκρεμείς προτάσεις"
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:94
42670 msgid "Pending tags"
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:55
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:52
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:42
42681 msgid "Perform a new search"
42682 msgstr "Κάντε μία νέα αναζήτηση"
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:137
42686 msgid "Perform inventory (stocktaking) of your catalog"
42687 msgstr "Κάντε απογραφή του καταλόγου σας"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:831
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:418
42692 msgid "Performer-conductor part"
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:83
42700 #. %1$s: IF budget_period_total
42701 #. %2$s: budget_period_total | $Price
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:305
42705 msgid "Period allocated %s%s%s "
42706 msgstr "Διατιθέμενη περίοδος %s%s%s "
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1040
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:554
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:132
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:142
42717 msgid "Periodicity"
42718 msgstr "Περιοδικότητα"
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:146
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:104
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:466
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:18
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:20
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
42732 msgid "Perl @INC: "
42733 msgstr "Perl @INC: "
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:42
42737 msgid "Perl interpreter: "
42738 msgstr "Διερμηνέας perl: "
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:61
42743 msgid "Perl modules"
42744 msgstr "Perl modules"
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
42748 msgid "Perl version: "
42749 msgstr "Έκδοση perl: "
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
42753 msgid "Permanent library"
42754 msgstr "Τρέχουσα Βιβλιοθήκη:"
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
42758 msgid "Permanently delete checkout history older than"
42759 msgstr "Ανωνυμοποίηση ιστορικού δανεισμών παλαιότερο από"
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:128
42763 msgid "Permanently delete these patrons"
42764 msgstr "Μόνιμη διαγραφή αυτών των μελών"
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:193
42768 msgid "Permissions: "
42769 msgstr "εξουσιοδοτήσεις "
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:132
42773 msgid "Perspektivkart"
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
42778 msgid "Peter Crellan Kelly"
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
42783 msgid "Peter Lorimer"
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:311
42788 msgid "Petter Goksoyr Asen"
42791 #. %1$s: branche.branchphone |html
42793 #. %3$s: IF ( branche.branchfax )
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
42796 msgid "Ph: %s%s %s "
42797 msgstr "Τηλ: %s%s %s "
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:814
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:816
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1050
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1052
42804 msgid "Philadelphia, USA"
42805 msgstr "Philadelphia, USA"
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
42809 msgid "Philippe Jaillon"
42810 msgstr "Philippe Jaillon"
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:25
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:81
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
42820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:415
42821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:417
42823 msgid "Phone number"
42824 msgstr "Αριθμός Τηλεφώνου"
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:23
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:385
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:404
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:186
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
42841 msgstr "Τηλέφωνο: "
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:70
42844 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:89
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:108
42847 msgid "Phonodisc, phonowire, etc"
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:127
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:22
42853 msgid "Phonodisc, phonowire, etc."
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:71
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:90
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:109
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:128
42860 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:23
42862 msgid "Photographs"
42863 msgstr "φωτογραφία"
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:184
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
42868 msgid "Physical address: "
42869 msgstr "Φυσική Διεύθυνση: "
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
42873 msgid "Physical details:"
42874 msgstr "Φυσικά Στοιχεία:"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:10
42878 msgid "Physical dimension"
42879 msgstr "Φυσικές διαστάσεις"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:299
42883 msgid "Physical form of publication"
42884 msgstr "Φυσική μορφή δημοσίευσης"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:100
42888 msgid "Physical medium"
42889 msgstr "Φυσικό μέσο"
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:21
42893 msgid "Physical presentation"
42894 msgstr "Φυσικές διαστάσεις"
42896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:260
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:262
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:254
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:256
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:420
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:422
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:414
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:416
42912 #. INPUT type=submit name=pick
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:114
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:340
42920 msgstr "Παραλαβή από:"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:608
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:236
42925 msgid "Pickup library"
42926 msgstr "Βιβλιοθήκη Παραλαβής"
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
42930 msgid "Pickup library is different"
42931 msgstr "Η βιβλιοθήκη παραλαβής είναι διαφορετική"
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:551
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:208
42936 msgid "Pictorially"
42939 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1308
42940 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:752
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:178
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:659
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:316
42949 msgid "Picture card, post card"
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
42954 msgid "Pierrick Le Gall"
42955 msgstr "Pierrick Le Gall"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
42959 msgid "Piotr Kowalski"
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
42964 msgid "Piotr Wejman"
42965 msgstr "Piotr Wejman"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:112
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:125
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:138
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:230
42972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
42973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:317
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:319
42978 msgstr "Αγωγός (|)"
42980 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
42981 #. %2$s: title |html
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:211
42984 msgid "Place a hold on %s%s"
42985 msgstr "Κράτηση σε %s%s"
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:397
42989 msgid "Place a hold on a specific item"
42990 msgstr "Κράτηση σε ένα συγκεκριμένο αντίτυπο"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:367
42994 msgid "Place a hold on the next available item "
42995 msgstr "Κράτηση στο επόμενο διαθέσιμο αντίτυπο "
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:258
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:263
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:381
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:383
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:567
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:569
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:571
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:141
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:313
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:253
43019 msgid "Place hold "
43022 #. For the first occurrence,
43023 #. %1$s: holdfor_firstname
43024 #. %2$s: holdfor_surname
43025 #. %3$s: holdfor_cardnumber
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:259
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:530
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
43031 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43032 msgstr "Κράτηση για το μέλος %s %s (%s)"
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43036 msgid "Place hold on this item?"
43037 msgstr "Κράτηση σε αυτό το τεκμήριο;"
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43041 msgid "Place hold?"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
43046 msgid "Place of publication"
43047 msgstr "δημοσίευση συνεδρίου"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
43053 msgstr "Τοποθετημένο σε"
43055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
43058 msgstr "Τοποθετημένο σε"
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:197
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:131
43070 #. %1$s: auth_cats_loo.authcat
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
43074 msgstr "Σχέδιο κατά Μήνες"
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
43078 msgid "Plan by item types"
43079 msgstr "Σχέδιο κατά Τύπο Τεκμηρίων"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
43083 msgid "Plan by libraries"
43084 msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
43088 msgid "Plan by months"
43089 msgstr "Σχέδιο κατά Μήνες"
43091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:153
43093 msgid "Planet- eller måneglobus"
43096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
43098 msgid "Planned date"
43099 msgstr "Σχεδιασμένη ημερομηνία"
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:75
43103 msgid "Planned for"
43104 msgstr "σχεδιασμένο για"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
43110 msgstr "Σχεδιασμός"
43112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
43115 msgstr "Σχεδιασμός "
43117 #. %1$s: budget_period_description
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
43121 msgid "Planning for %s by %s"
43122 msgstr "Σχεδιασμός για %s από %s"
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:62
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:81
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:100
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:119
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:14
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:191
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:555
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:557
43141 msgid "Plate Carree"
43142 msgstr "Plate Carree"
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:142
43146 msgid "Platelager (harddisk)"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:63
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:82
43151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:101
43152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:120
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:15
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:530
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:664
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:321
43166 msgid "Playing cards"
43167 msgstr "Παραγγελία"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:27
43178 msgid "Please %supload%s one."
43179 msgstr "Παρακαλώ φορτώστε πρώτα ένα αρχείο,"
43181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
43183 msgid "Please Confirm Subscription deletion"
43184 msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε τη διαγραφή της Συνδρομής"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43189 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43192 "Παρακαλώ προσθέστε barcodes χρησιμοποιώντας είτε την άμεση περιοχή εισαγωγής "
43193 "κειμένου είτε την αναζήτηση αντιτύπου."
43196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
43197 msgid "Please cancel the previous hold first"
43198 msgstr "Παρακαλώ ακυρώστε πρώτα την προηγούμενη κράτηση"
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43203 msgid "Please check at least one action"
43204 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
43208 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43211 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1005
43218 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43219 "less than 30 days. %s %s %s "
43220 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε το ιστορικό για περαιτέρω λεπτομέρειες. %s %s %s "
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:410
43224 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43227 #. For the first occurrence,
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
43231 msgid "Please choose a file to upload"
43232 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε ένα αρχείο για φόρτωση"
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
43236 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43237 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε μία βιβλία από την οποία θα κλωνοποιήσετε κανόνες:"
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
43241 msgid "Please choose a vendor."
43242 msgstr "Παρακαλώ, επιλέξτε έναν προμηθευτή."
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
43246 msgid "Please choose at least one Z39.50 target"
43247 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν στόχο Z39.50."
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
43252 msgid "Please choose at least one external target"
43253 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον έναν στόχο Z39.50."
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
43257 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43258 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα ή περισσότερα φίλτρα για να συνεχίσετε."
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:54
43262 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43264 "Παρακαλώ, επιλέξτε τη βιβλιοθήκη στην οποία θα κλωνοποιήσετε τους κανόνες:"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:80
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:83
43270 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43271 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43273 "Παρακαλώ, επιλέξτε ποια εγγραφή θα είναι η αναφορική για τη συγχώνευση. Η "
43274 "εγγραφή που θα επιλεγεί ως αναφορική και θα κρατηθεί, και η άλλη θα "
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
43279 msgid "Please click 'Next' to continue "
43280 msgstr "Παρακαλώ κάντε κλικ στο επόμενο για να συνεχίσετε "
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
43284 msgid "Please click 'Next' to continue if this information is correct "
43286 "Παρακαλώ κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε αν αυτές οι πληροφορίες "
43290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43291 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:253
43296 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
43301 msgid "Please confirm checkout"
43302 msgstr "Παρακαλώ Επιβεβαιώστε τον Δανεισμό"
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
43306 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43307 msgstr "Παρακαλώ επιβεβαιώστε αν αυτό το μέλος υπάρχει ήδη"
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
43311 msgid "Please contact your system administrator"
43312 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας"
43314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
43316 msgid "Please correct these errors and "
43317 msgstr "Παρακαλώ διορθώστε αυτά τα σφάλματα και "
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
43321 msgid "Please create the database before continuing."
43322 msgstr "Παρακαλώ δημιουργήστε μία βάση δεδομένων πριν συνεχίσετε."
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
43326 msgid "Please define one"
43327 msgstr "Παρακαλώ καθορίστε ένα"
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:170
43331 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43332 msgstr "Παρακαλώ επεξεργαστείτε ένα νόμισμα και σημειώστε το ως ενεργό."
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
43336 msgid "Please enable Javascript:"
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:48
43341 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43342 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε."
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:50
43346 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
43352 msgid "Please enter a name for this pattern"
43353 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό τεκμηρίων προς δημιουργία."
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
43357 msgid "Please enter a number of items to create."
43358 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό τεκμηρίων προς δημιουργία."
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43363 msgid "Please enter a valid URL."
43364 msgstr "παρακαλώ εισάγετε μία ημερομηνία !"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43369 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43370 msgstr "παρακαλώ εισάγετε μία ημερομηνία !"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43375 msgid "Please enter a valid date."
43376 msgstr "παρακαλώ εισάγετε μία ημερομηνία !"
43379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43381 msgid "Please enter a valid email address."
43382 msgstr "Εισάγετε την κύρια διεύθυνση του μέλους σας."
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43387 msgid "Please enter a valid number."
43388 msgstr "- το ανώτατο όριο ηλικίας δεν είναι αριθμός"
43391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43392 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43397 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43403 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43404 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για διαγραφή."
43407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43409 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43410 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό τεκμηρίων προς δημιουργία."
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
43415 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43416 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για διαγραφή."
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43421 msgid "Please enter at least {0} characters."
43423 ". Ο Κωδικός Πρόσβασης πρέπει να αποτελείται το λιγότερο από %s χαρακτήρες."
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43428 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43429 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε έναν αριθμό τεκμηρίων προς δημιουργία."
43432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43434 msgid "Please enter only digits."
43435 msgstr "παρακαλώ εισάγετε μία ημερομηνία !"
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43440 msgid "Please enter the same value again."
43441 msgstr "παρακαλώ εισάγετε μία ημερομηνία !"
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
43445 msgid "Please enter your username and password:"
43446 msgstr "Παρακαλώ εισάγετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας:"
43449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
43451 msgid "Please fill at least one template."
43452 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
43455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43457 msgid "Please fix this field."
43458 msgstr ", Παρακαλώ να μεταφερθεί αυτό το τεκμήριο."
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
43462 msgid "Please log in again"
43463 msgstr "Παρακαλώ συνδεθείτε ξανά"
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:108
43468 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43469 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43470 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
43475 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:15
43479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43482 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43483 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43484 "Reference Manager or ProCite."
43486 "Γεια σας, Εδώ είναι το καρότσι σας, σταλμένο από τον δημόσιο κατάλογο. "
43487 "Παρακαλώ σημειώστε ότι το συνημμένο αρχείο περιέχει βιβλιογραφικές εγγραφές "
43488 "MARC τις οποίες μπορείτε να εισάγετε σε Προσωπικό Βιβλιογραφικό Λογισμικό "
43489 "όπως τα EndNote, Reference Manager και ProCite. "
43491 #. For the first occurrence,
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
43494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
43495 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:9
43501 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43502 "listed, please inform your systems administrator."
43504 "Παρακαλώ επιλέξτε τη γλώσσα σας από την ακόλουθη λίστα. Αν η γλώσσα σας δεν "
43505 "συμπεριλαμβάνεται στη λίστα, παρακαλώ ενημερώστε τον διαχειριστή συστήματος."
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
43509 msgid "Please put the "
43510 msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s "
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
43515 msgid "Please return "
43516 msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε "
43518 #. %1$s: errmsgloo.msg
43519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:110
43521 msgid "Please return item to home library: %s"
43522 msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε το τεκμήριο στη βιβλιοθήκη: %s"
43524 #. %1$s: errmsgloo.msg
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:412
43527 msgid "Please return to %s"
43528 msgstr "Παρακαλώ επιστρέψτε σε %s"
43530 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1004
43534 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
43535 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43537 "Παρακαλώ επιστρέξτε στην οθόνη "Αποθηκευμένες Εκθέσεις" και "
43538 "διαγράψετε αυτή την έκθεση ή ξαναπροσπαθήστε να δημιουργήσετε μία νέα. %sΗ "
43539 "βάση δεδομένων επέστρεψε το ακόλουθο σφάλμα: "
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
43545 msgid "Please review the error log for more details."
43547 "Παρακαλώ αναθεωρήστε το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες."
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
43552 msgid "Please select ..."
43553 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία "
43555 #. For the first occurrence,
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43560 msgid "Please select a %s."
43561 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μία "
43563 #. For the first occurrence,
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
43569 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43570 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για διαγραφή."
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:15
43575 "Please select a value in the classification. This will copy the 686$a field "
43576 "value from the authority record to the 686$a field of the bibliographic "
43579 "Παρακαλώ επιλέξτε μία τιμή στην ταξινόμηση. Αυτό θα αντιγράψει την τιμή του "
43580 "πεδίου 686$a από την καθιερωμένη εγγραφή στο πεδίο 686$a της βιβλιοθγραφικής "
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43585 msgid "Please select an ods or xml file"
43586 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα αρχείο ods ή xml"
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:10
43591 msgid "Please select an spreadsheet (csv, ods, xml) file"
43592 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε ένα λογιστικό φύλλο (csv, ods, xml) ή ένα αρχείο sql"
43594 #. For the first occurrence,
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43598 msgid "Please select at least label to delete."
43599 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μία ετικέτα για διαγραφή."
43601 #. For the first occurrence,
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43605 msgid "Please select at least one batch to export."
43606 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μία παρτίδα για εξαγωγή."
43608 #. For the first occurrence,
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43611 msgid "Please select at least one card to export."
43612 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μία κάρτα για εξαγωγή."
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43617 msgid "Please select at least one issue."
43618 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
43620 #. For the first occurrence,
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43624 msgid "Please select at least one item to delete."
43625 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για διαγραφή."
43627 #. For the first occurrence,
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:10
43631 msgid "Please select at least one item to export."
43632 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για εξαγωγή."
43634 #. For the first occurrence,
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
43638 msgid "Please select at least one item."
43639 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο."
43641 #. For the first occurrence,
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
43644 msgid "Please select at least one label to export."
43645 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον μία ετικέτα για εξαγωγή."
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:35
43650 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
43651 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για διαγραφή."
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
43656 msgid "Please select image(s) to %s."
43657 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε εικόνα/ες για "
43659 #. For the first occurrence,
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:5
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:17
43664 msgid "Please select only one %s to %s."
43665 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα "
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
43670 msgid "Please specify title and content for %s"
43671 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε μόνο ένα "
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
43675 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
43678 #. For the first occurrence,
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:6
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:10
43682 msgid "Please upload a file first."
43683 msgstr "Παρακαλώ φορτώστε πρώτα ένα αρχείο,"
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:100
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
43689 msgid "Please verify that it exists."
43690 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε ότι υπάρχει."
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
43694 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
43695 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε."
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
43700 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
43702 "Παρακαλώ ελέγξτε ότι χρησιμοποιείτε είτε ένα μόνο απόσπασμα είτε μία καρτέλα."
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:102
43706 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
43707 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε."
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43711 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
43712 msgstr "Παρακαλώ ελέγξτε την ακεραιότητα του zip αρχείου και ξαναδοκιμάστε."
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
43716 msgid "Plugin Version"
43717 msgstr "Συνδεόμενη υπομονάδα"
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:112
43721 msgid "Plugin to build links between records"
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:324
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:195
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:292
43729 msgstr "Συνδεόμενη Υπομονάδα:"
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:21
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
43736 msgstr "Συνδεόμενη υπομονάδα"
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
43740 msgid "Plugins disabled!"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:321
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:908
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:123
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:495
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:569
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:226
43754 msgid "Polar stereographic"
43755 msgstr "στερεογραφία"
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:61
43762 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
43763 #. %2$s: codes_loo.code
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
43766 msgid "Policy for %s: %s"
43767 msgstr "Πολιτική για %s: %s"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:792
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:379
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
43777 msgid "Polski (Polish)"
43778 msgstr "Polski (Πολωνικά)"
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:593
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:250
43784 msgstr "ηλεκτρονικό"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43788 msgid "Polytechnic University"
43789 msgstr "Polytechnic University"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:793
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:380
43794 msgid "Popular music"
43795 msgstr "Δημοτικότητα"
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
43800 msgstr "Δημοτικότητα"
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
43805 msgid "Popularity (least to most)"
43806 msgstr "Δημοτικότητα (Λιγότερο προς Περισσότερο)"
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
43811 msgid "Popularity (most to least)"
43812 msgstr "Δημοτικότητα (Περισσότερο προς Λιγότερο)"
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:52
43816 msgid "Populate fields with default values from default framework "
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:341
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:343
43830 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:60
43831 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:79
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:98
43833 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:117
43834 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:12
43839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43841 msgid "Português (Portuguese)"
43842 msgstr "Português (Πορτογαλικά)"
43844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:10
43846 msgid "Position of platform for photographic or remote sensing image:"
43849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
43850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:54
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:182
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
43858 msgid "Postal address: "
43859 msgstr "Ταχυδρομική Διεύθυνση: "
43861 #. %1$s: koha_new.newdate
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:65
43864 msgid "Posted on %s "
43865 msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s "
43867 #. %1$s: koha_new.newdate
43868 #. %2$s: IF ( CAN_user_tools )
43869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:167
43871 msgid "Posted on %s %s "
43872 msgstr "Καταχωρήθηκε στις %s %s "
43874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:196
43879 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:136
43880 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:417
43881 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:853
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1264
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:31
43884 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:146
43885 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:440
43886 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:708
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
43889 msgid "Pre-adolescent"
43890 msgstr "Προ-εφηβικό"
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:722
43894 msgid "Pre-adolescent; "
43895 msgstr "Προ-εφηβικό "
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
43899 msgid "Predefined notes: "
43900 msgstr "Προκαθορισμένες σημειώσεις: "
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
43904 msgid "Prediction pattern"
43905 msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης"
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
43916 msgid "Preferences and parameters"
43917 msgstr "Νομίσματα και συναλλαγματικές ισοτιμίες"
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:794
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:381
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:134
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:415
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:851
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1262
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:29
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:144
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:438
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:706
43933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
43936 msgstr "Προσχολικός"
43938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:716
43940 msgid "Preschool; "
43941 msgstr "Προσχολικός "
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43945 msgid "Preselected"
43946 msgstr "Συγχώνευση επιλεγμένων εγγραφών"
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
43950 msgid "Preselected (searched by default): "
43951 msgstr "Επιλεγμένο (αναζητήσιμο εξ ορισμού): "
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:512
43955 msgid "Presentation format - motion picture"
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:913
43960 msgid "Presentation format - videorecording"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:10
43965 msgid "Presentation technique for photographic or non-photographic image:"
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
43972 msgstr "Προεπισκόπηση"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:94
43975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:172
43979 msgstr "Προεπισκόπηση"
43981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
43982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
43985 msgid "Preview MARC"
43986 msgstr "Προεπισκόπηση MARC"
43988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
43991 msgid "Preview card"
43992 msgstr "Προεπισκόπηση Κάρτας"
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
43996 msgid "Preview routing list for "
43997 msgstr "Προεπισκόπηση Λίστας Δρομολόγησης για "
43999 #. For the first occurrence,
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44006 msgstr "προηγούμενο"
44008 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:193
44010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:212
44013 msgid "Previous Page"
44014 msgstr "προηγούμενο"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
44017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:221
44019 msgid "Previous borrower:"
44020 msgstr "Προηγούμενο μέλος που το δανείστηκε:"
44022 #. For the first occurrence,
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:728
44027 msgid "Previous checkouts"
44028 msgstr "Προηγούμενοι δανεισμοί"
44030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
44032 msgid "Previous page"
44033 msgstr "προηγούμενο"
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:36
44037 msgid "Previous records"
44038 msgstr "Προηγούμενες Εγγραφές"
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:141
44043 msgid "Previous sessions"
44044 msgstr "Προηγούμενες Εγγραφές"
44046 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:799
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:106
44050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
44052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:36
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
44061 msgid "Price effective from"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44066 msgid "Price exc. taxes"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
44071 msgid "Price inc. taxes"
44072 msgstr "Επεξεργασία"
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
44080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:221
44085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:135
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:416
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:852
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1263
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:30
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:145
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:439
44092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:707
44093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
44096 msgstr "Πρωταρχικό"
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
44100 msgid "Primary Mobile Phone"
44101 msgstr "Βασικό τηλέφωνο: "
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
44105 msgid "Primary Phone"
44106 msgstr "Βασικό τηλέφωνο: "
44108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
44111 msgid "Primary acquisitions contact"
44112 msgstr "Αξίωση Πρόσκτησης"
44114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:26
44116 msgid "Primary cartographic image 1:"
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:64
44121 msgid "Primary cartographic image 2:"
44124 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
44126 msgid "Primary email"
44127 msgstr "Βασικό email:"
44129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
44132 msgid "Primary email:"
44133 msgstr "Βασικό email:"
44135 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
44137 msgid "Primary phone"
44138 msgstr "Βασικό τηλέφωνο: "
44140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:202
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:208
44145 msgid "Primary phone: "
44146 msgstr "Βασικό τηλέφωνο: "
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
44151 msgid "Primary serials contact"
44152 msgstr "Βασικό email:"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:88
44156 msgid "Primary support material"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:719
44162 msgstr "Πρωταρχικό "
44164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:652
44166 msgid "Prime meridian 1:"
44169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:887
44171 msgid "Prime meridian 2:"
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:246
44175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:42
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:66
44177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:113
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:115
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:380
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:160
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
44193 msgid "Print Notices for %s"
44194 msgstr "Εκτύπωση ειδοποιήσεων για %s"
44196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/oilsMARC21slim2HTML.xsl:29
44199 msgstr "Εκτύπωση σελίδας"
44201 #. For the first occurrence,
44202 #. %1$s: cardnumber
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:3
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
44207 msgid "Print Receipt for %s"
44208 msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης για %s"
44210 #. INPUT type=submit
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:202
44213 msgid "Print and confirm"
44214 msgstr "Εκτύπωση και Επιβεβαίωση"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:368
44218 msgid "Print card number as barcode: "
44219 msgstr "Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Barcode "
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:399
44223 msgid "Print card number as text under barcode: "
44224 msgstr "Εκτύπωση Αριθμού Κάρτας ως Κείμενο Κάτω Από Το Barcode "
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:735
44228 msgid "Print label"
44229 msgstr "Εκτύπωση Ετικέτας"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:63
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:293
44235 msgstr "Εκτύπωση λίστας"
44237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:164
44239 msgid "Print quick slip"
44240 msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:163
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
44247 msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης"
44249 #. INPUT type=submit
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:164
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:367
44254 msgid "Print slip and confirm"
44255 msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης και Επιβεβαίωση"
44257 #. INPUT type=submit
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:364
44260 msgid "Print slip, transfer, and confirm"
44261 msgstr "Εκτύπωση απόδειξης, Μεταφορά, και Επιβεβαίωση"
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:162
44265 msgid "Print summary"
44266 msgstr "Πρωταρχικό"
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
44270 msgid "Print this basket group in PDF"
44271 msgstr "%s %s %s Ομάδα Καλαθιού # %s %s "
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:38
44275 msgid "Print this label"
44276 msgstr "Εκτύπωση Αυτής της Ετικέτας"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
44280 msgid "Printer added"
44281 msgstr "Προσθήκη Εκτυπωτή"
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
44285 msgid "Printer deleted"
44286 msgstr "Διαγραφή Εκτυπωτή"
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:61
44289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
44290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:61
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:64
44293 msgid "Printer name:"
44294 msgstr "Όνομα εκτυπωτή:"
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
44299 msgid "Printer name: "
44300 msgstr "Όνομα εκτυπωτή: "
44302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
44305 msgid "Printer profiles"
44306 msgstr "Προφίλ Εκτυπωτών"
44308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:5
44310 msgid "Printer search:"
44311 msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτή:"
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1670
44315 msgid "Printer's device:"
44316 msgstr "Μηχάνημα Εκτυπωτή:"
44318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
44321 msgstr "Εκτυπωτής: "
44323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
44324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
44325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:821
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:505
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:599
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
44338 msgstr "Προτεραιότητα"
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:331
44343 msgstr "Προτεραιότητα:"
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:345
44347 msgid "Privacy Pref:"
44348 msgstr "Προτίμηση Ιδιωτικότητας:"
44350 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
44352 msgid "Privacy settings"
44353 msgstr "Ρυθμίσεις προφίλ"
44355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:91
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:477
44358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:479
44363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:508
44365 msgid "Private list:"
44366 msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες."
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
44371 msgid "Private lists"
44372 msgstr "Δεν Υπάρχουν Ιδιωτικές Λίστες."
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44376 msgid "Problem sending the cart..."
44377 msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή του καροτσιού..."
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44381 msgid "Problem sending the list..."
44382 msgstr "Πρόβλημα στην αποστολή της λίστας..."
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:251
44387 msgstr "Προβλήματα"
44389 #. INPUT type=button
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:113
44393 msgstr "Επεξεργασία"
44395 #. INPUT type=submit
44396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:114
44398 msgid "Process images"
44399 msgstr "Επεξεργασία"
44401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
44403 msgid "Processing "
44404 msgstr "Επεξεργασία "
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
44408 msgid "Processing authority records"
44409 msgstr "Παρέχει πρόσβαση στην επεξεργασία εγγραφών καθιερωμένων ορών"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
44413 msgid "Processing bibliographic records"
44414 msgstr "Επεξεργασία Βιβλιογραφικής Εγγραφής"
44416 #. For the first occurrence,
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
44422 msgid "Processing..."
44423 msgstr "Επεξεργασία"
44425 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:257
44428 msgstr "Εκτυπωτής: "
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:63
44432 msgid "Production elements"
44433 msgstr "Στοιχεία παραγωγής"
44435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:184
44436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:940
44438 msgid "Professional"
44439 msgstr "Επαγγελματίας"
44441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:11
44443 msgid "Professional patron"
44444 msgstr "Επαγγελματίας"
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:160
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:365
44449 msgid "Profile MARC fields: "
44450 msgstr "Προφίλ πεδίων marc: "
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:168
44453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:371
44455 msgid "Profile SQL fields: "
44456 msgstr "Προφίλ πεδίων marc: "
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
44461 msgid "Profile description: "
44462 msgstr "Περιγραφή προφίλ: "
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:91
44465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
44467 msgid "Profile name: "
44468 msgstr "Όνομα προφίλ: "
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
44473 msgid "Profile settings"
44474 msgstr "Ρυθμίσεις προφίλ"
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:97
44477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:203
44479 msgid "Profile type: "
44480 msgstr "Όνομα προφίλ: "
44482 #. For the first occurrence,
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
44485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
44487 msgid "Profile unassigned %s "
44488 msgstr "Ακαθόριστο Προφίλ %s "
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:142
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:790
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:377
44499 msgid "Program music"
44500 msgstr "g - μουσική"
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:176
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:207
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:238
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:269
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1088
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1118
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:71
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:602
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:632
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44513 msgid "Programmed texts"
44514 msgstr "Προγραμματισμένα κείμενα"
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:529
44518 msgid "Programvare"
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:32
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:34
44524 msgid "Projected graphic"
44525 msgstr "Προβαλλόμενο Γραφικό"
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:691
44529 msgid "Projected medium"
44530 msgstr "g - Προβαλλόμενο μέσο"
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:559
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:216
44541 msgid "Projection not specified"
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
44551 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:263
44556 msgid "Provenance note: "
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:92
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:450
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:482
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:484
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:318
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:509
44570 msgid "Public list:"
44571 msgstr "Δημόσιες Λίστες:"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:529
44579 msgid "Public lists"
44580 msgstr "Δημόσιες Λίστες"
44582 #. For the first occurrence,
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
44587 msgid "Public lists:"
44588 msgstr "Δημόσιες Λίστες:"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
44595 msgid "Public note"
44596 msgstr "Δημόσια σημείωση:"
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:557
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:100
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:224
44604 msgid "Public note:"
44605 msgstr "Δημόσια σημείωση:"
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
44609 msgid "Public notes"
44610 msgstr "Δημόσιες σημειώσεις"
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:104
44614 msgid "Publication Date 2"
44615 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης 2"
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:50
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44623 msgid "Publication date"
44624 msgstr "Ημερομηνία δημοσίευσης"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
44628 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44629 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης (εεεε)"
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:100
44633 msgid "Publication date 1"
44634 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης 1"
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:18
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:374
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:504
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:709
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:966
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1214
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1373
44644 msgid "Publication date and copyright date"
44645 msgstr "f - μονογραφία, άγνωστη ημερομηνία έκδοσης"
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
44649 msgid "Publication date: "
44650 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης 1 "
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
44654 msgid "Publication details"
44655 msgstr "Στοιχεία Δημοσίευσης"
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
44660 msgid "Publication place:"
44661 msgstr "Τόπος Δημοσίευσης:"
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
44666 msgid "Publication year"
44667 msgstr "Έτος Δημοσίευσης"
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:393
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:518
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:320
44673 msgid "Publication year:"
44674 msgstr "Έτος Δημοσίευσης:"
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:293
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:296
44679 msgid "Publication year: "
44680 msgstr "Έτος δημοσίευσης: "
44682 #. %1$s: publicationyear
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:238
44685 msgid "Publication year: %s"
44686 msgstr "Έτος δημοσίευσης:"
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
44691 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
44692 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Νεότερη προς Παλαιότερη"
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
44697 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
44698 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης/Copyright: Παλαιότερη προς Νεότερη"
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:32
44702 msgid "Publication: "
44703 msgstr "Δημοσίευση: "
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:405
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
44708 msgid "Published by:"
44709 msgstr "Δημοσιεύτηκε από:"
44711 #. For the first occurrence,
44712 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
44713 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
44714 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
44716 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
44717 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
44719 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
44720 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
44725 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
44726 msgstr "κατά %s %s %s%s %s - %s%s %s - %s%s %s, %s%s %s, %s%s %s "
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
44730 msgid "Published date"
44731 msgstr "Ημερομηνία Δημοσίευσης"
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:147
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:74
44736 msgid "Published on"
44737 msgstr "Δημοσιεύτηκε στις"
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:28
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:391
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:392
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:56
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:176
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:195
44753 #. %1$s: ordersloo.publishercode
44755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:81
44757 msgid "Publisher :%s%s "
44758 msgstr "Εκδότης :%s%s %s "
44760 #. %1$s: order.publishercode
44762 #. %3$s: IF ( order.suggestionid )
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
44765 msgid "Publisher :%s%s %s "
44766 msgstr "Εκδότης :%s%s %s "
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
44770 msgid "Publisher location"
44771 msgstr "Τοποθεσία Εκδότη"
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1688
44775 msgid "Publisher's device:"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:20
44780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:357
44782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:214
44783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:663
44785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:316
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:298
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:305
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:260
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:753
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:760
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:277
44799 msgid "Publisher: "
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
44805 msgid "Publisher: %s"
44808 #. %1$s: loop_order.publishercode
44810 #. %3$s: IF ( loop_order.suggestionid )
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
44813 msgid "Publisher:%s%s %s "
44814 msgstr "Εκδότης :%s%s %s "
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:820
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:822
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1056
44819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1058
44821 msgid "Pulkova (Leningrad), Russia"
44822 msgstr "Pulkova (Leningrad), Russia"
44824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:93
44825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:140
44827 msgid "Pull this many items"
44828 msgstr "Τράβηγμα Αυτού Πολλά Τεκμήρια"
44830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:34
44838 msgid "Purchase suggestions"
44839 msgstr "Προτάσεις για Αγορά"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:661
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:318
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:570
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:138
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:955
44855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:957
44857 msgid "Quadruplex (reel)"
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
44862 msgid "Quality assurance manager:"
44863 msgstr "10 Quality assurance target(s)"
44865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
44867 msgid "Quality assurance team:"
44868 msgstr "10 Quality assurance target(s)"
44870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:55
44872 msgid "Quality of image"
44873 msgstr "Ποιότητα εικόνας"
44875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:901
44876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
44885 msgid "Quantity must be greater than '0'"
44886 msgstr "Η ποσότητα πρέπει να είναι μεγαλύτερη από '0'"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:144
44890 msgid "Quantity received"
44891 msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί: "
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
44895 msgid "Quantity received: "
44896 msgstr "Ποσότητα που έχει παραληφθεί: "
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
44900 msgid "Quantity search"
44901 msgstr "Αναζήτηση καθιερωμένων όρων"
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:283
44905 msgid "Quantity to receive: "
44906 msgstr "Ποσότητα προς παραλαβή: "
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:408
44909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:411
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:217
44913 msgstr "Ποσότητα: "
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1018
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:532
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:152
44920 msgstr "Τριμηνιαίο"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:15
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:371
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:501
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:706
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:963
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1211
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1370
44930 msgid "Questionable date"
44931 msgstr "Ημερομηνία Πρόσκτησης"
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
44948 msgid "Quick spine label creator"
44949 msgstr "Γρήγορος δημιουργός ετικετών ράχης"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:200
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
44955 msgid "Quote editor"
44956 msgstr ", επιμελητής"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:102
44960 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:311
44965 msgid "Quote uploader"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
44970 msgid "Réinitialiser"
44971 msgstr "Réinitialiser"
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:228
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:18
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:566
44985 msgid "RRP tax exc."
44986 msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ."
44988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
44991 msgid "RRP tax inc."
44994 #. %1$s: heading | html
44995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
45000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
45002 msgid "Rachel Dustin"
45005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
45007 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45008 msgstr "(Kaitiaki from 2004 to present)"
45010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
45012 msgid "Rafal Kopaczka"
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:800
45016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:387
45018 msgid "Ragtime music"
45019 msgstr "Σημειωμένη Μουσική"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:11
45022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:367
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:497
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:702
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:959
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1207
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1366
45029 msgid "Range of years of bulk of collection"
45030 msgstr "Αφαίρεση Τεκμηρίου από τη Συλλογή"
45032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:137
45041 msgid "Rank (display order): "
45042 msgstr "Σειρά (εμφάνιση κατάταξης): "
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:66
45046 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45047 msgstr "Σειρά/Αριθμοίτεκμηρίωνbiblio"
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:575
45051 msgid "Rapporter, referater"
45054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:92
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
45066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
45068 msgid "Raw (any): "
45069 msgstr "Πρωτογενές (αν υπάρχει): "
45071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:232
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1316
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:760
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:223
45084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
45086 msgid "Reason for suggestion: "
45087 msgstr "Αιτία για πρόταση: "
45089 #. TEXTAREA name=reason
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:28
45092 msgid "Reason of cancellation"
45093 msgstr "Αιτία για πρόταση: "
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:223
45097 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
45098 msgstr "Αιτίες απόρριψης ή αποδοχής των προτάσεων των μελών"
45100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:155
45109 msgid "Receive a new shipment"
45110 msgstr "Παραλαβή μίας νέας αποστολής"
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:899
45114 msgid "Receive date"
45115 msgstr "Παρελήφθη "
45118 #. %2$s: IF ( invoice )
45121 #. %5$s: ordernumber
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
45124 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45125 msgstr "Παραλαβή τεκμηρίων από :%s %s[%s] %s (παραγγελία #%s)"
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
45129 msgid "Receive shipment"
45130 msgstr "Παραλαβή αποστολής"
45132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
45134 msgid "Receive shipment from vendor "
45135 msgstr "Παραλαβή αποστολής από τον προμηθευτή "
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
45139 msgid "Receive shipments"
45140 msgstr "Παραλαβή αποστολής"
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
45151 msgstr "Παρελήφθη "
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
45156 msgstr "Παρελήφθη "
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45160 msgid "Received biblios"
45161 msgstr "Παρελήφθει στις"
45163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
45165 msgid "Received by:"
45166 msgstr "Παρελήφθη από:"
45168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:346
45169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
45172 msgid "Received issues"
45173 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
45177 msgid "Received issues:"
45178 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί:"
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
45182 msgid "Received items"
45183 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
45188 msgid "Received on"
45189 msgstr "Παρελήφθει στις"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
45195 msgid "Received with thanks from %s %s "
45196 msgstr "Παραλαβή με ευχαριστίες από : %s %s "
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
45200 msgid "Receives claims for late issues"
45201 msgstr "Τεύχη που έχουν παραληφθεί"
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
45205 msgid "Receives claims for late orders"
45206 msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες."
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:295
45210 msgid "Receives overdue notices: "
45211 msgstr "Παραλαμβάνει ειδοποιήσεις εκπρόθεσμων: "
45213 #. INPUT type=submit
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
45216 msgstr "Επανέλεγχος"
45218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
45221 msgid "Recipients:"
45222 msgstr "Παραλήπτες:"
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:480
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
45231 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45233 "Η ταύτιση εγγραφών απέτυχε -- αδυναμία στην ανάκτηση του επιλεγμένου κανόνα "
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:139
45238 msgid "Record matching rule:"
45239 msgstr "Κανόνας ταύτισης εγγραφών:"
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:175
45243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:551
45244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
45246 msgid "Record matching rules"
45247 msgstr "Κανόνες ταύτισης εγγραφών"
45249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
45251 msgid "Record number list (one per line): "
45252 msgstr "Λίστα barcode (ένα σε κάθε γραμμή): "
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:117
45257 msgid "Record type"
45258 msgstr "Τύπος δρόμου:"
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
45262 msgid "Record type:"
45263 msgstr "Τύπος δρόμου:"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
45266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
45268 msgid "Record type: "
45269 msgstr "Τύπος δρόμου: "
45271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:435
45277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:437
45278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:429
45279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:431
45284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:10
45286 msgid "Recording technique for remote sensing image:"
45287 msgstr "Category of Satellite for Remote Sensing Image:"
45289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:935
45291 msgid "Recording technique:"
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:82
45296 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:155
45301 msgid "Reduction ratio:"
45304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:504
45311 msgid "Referanseverk"
45314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
45316 msgid "Refine results"
45317 msgstr "Βελτίωση αποτελεσμάτων"
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:91
45321 msgid "Refine results:"
45322 msgstr "Βελτίωση αποτελεσμάτων"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:4
45326 msgid "Refine your search"
45327 msgstr "Βελτιώστε την αναζήτησή σας"
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:136
45331 msgid "Refined categories of colour for moving pictures"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:96
45337 msgstr "Επιστροφές χρημάτων"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:468
45340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:502
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:237
45348 msgid "Registration date"
45349 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής:"
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
45354 msgid "Registration date: "
45355 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής: "
45357 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:23
45360 msgid "Registration date: %s"
45361 msgstr "Ημερομηνία εγγραφής: "
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:505
45366 msgstr "Αποκατάσταση"
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
45370 msgid "Regula Sebastiao"
45371 msgstr "Regula Sebastiao"
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1028
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:542
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
45381 msgid "Regular print"
45382 msgstr "Κανονικό κείμενο"
45384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:153
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:645
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:870
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1066
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1296
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1421
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:48
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:302
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:457
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:580
45394 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:740
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:792
45397 msgid "Regular print reproduction"
45398 msgstr "αναπαραγωγή"
45400 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1026
45401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:540
45402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:166
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:155
45406 msgstr "Τακτικότητα"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:909
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:496
45414 #. For the first occurrence,
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:256
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:265
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:280
45423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:578
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:253
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:291
45434 msgstr "Απορριπτέες"
45436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
45438 msgid "Rejected tags"
45439 msgstr "Απορριπτέες"
45441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:297
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:299
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:295
45444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:297
45446 msgid "Related record not required"
45447 msgstr "Δεν απαιτείται σχετική εγγραφή"
45449 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45451 msgid "Relationship"
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:245
45456 msgid "Relationship information"
45457 msgstr "Πληροφορίες Μέλους"
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
45461 msgid "Relationship: "
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
45465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
45467 msgid "Relatives' checkouts"
45468 msgstr "Δανεισμοί Συγγενών"
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
45472 msgid "Release maintainers:"
45473 msgstr "(Koha 2.0 Release Maintainer)"
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
45477 msgid "Release manager:"
45478 msgstr "(Koha 3.2 Release Manager)"
45480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45483 msgstr "Σχετικότητα"
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:71
45493 msgid "Relief codes 1:"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:147
45498 msgid "Relief codes 2:"
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:223
45503 msgid "Relief codes 3:"
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:301
45508 msgid "Relief codes 4:"
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
45513 msgid "Remember for next check in:"
45514 msgstr "Θυμηθείτε για τη Περίοδο Χρήσης:"
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:556
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:694
45519 msgid "Remember for session:"
45520 msgstr "Θυμηθείτε για τη Περίοδο Χρήσης:"
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
45524 msgid "Reminder Date"
45525 msgstr "Ημερομηνία Υπενθύμισης"
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:440
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:443
45531 msgstr "Ημερομηνία Υπενθύμισης"
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
45535 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45536 msgstr "Αυτό θα διαγράψει %sόλα τα%sεπιλεγμένα%s τεκμήρια."
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
45541 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45542 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
45547 msgid "Remote image"
45548 msgstr "Απομακρυσμένη εικόνα:"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
45552 msgid "Remote image:"
45553 msgstr "Απομακρυσμένη εικόνα:"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
45557 msgid "Remote record deleted, local record kept"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:62
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:64
45563 msgid "Remote-sensing image"
45564 msgstr "Εικόνα Τηλεπισκόπησης"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:503
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:134
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:306
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:107
45576 msgstr "Απομάκρυνση"
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:56
45579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
45582 msgstr "Απομάκρυνση "
45584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:158
45587 msgid "Remove duplicates"
45588 msgstr "Απομάκρυνση Διπλότυπων"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
45593 msgid "Remove facet [% facet.facet_title_value | html %]"
45594 msgstr "Αναζήτηση σε [% subfiel.marc_value |html %]"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:76
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
45599 msgid "Remove item from collection"
45600 msgstr "Αφαίρεση Τεκμηρίου από τη Συλλογή"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:156
45605 msgid "Remove item(s)"
45606 msgstr "Απομάκρυνση Τεκμηρίων"
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
45610 msgid "Remove non-local items"
45611 msgstr "Απομάκρυνση μη-τοπικών τεκμηρίων"
45613 #. INPUT type=button
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:480
45615 msgid "Remove owner"
45616 msgstr "Αφαίρεση κατόχου"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
45621 msgid "Remove restriction?"
45622 msgstr "Άρση περιορισμού"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:134
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
45627 msgid "Remove selected"
45628 msgstr "Απομάκρυνση επιλεγμένων εγγραφών"
45630 #. INPUT type=submit
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:181
45633 msgid "Remove selected patrons"
45634 msgstr "Απομάκρυνση επιλεγμένων εγγραφών"
45636 #. INPUT type=submit
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
45640 msgstr "Απομάκρυνση"
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:368
45643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:630
45646 msgid "Remove this match check"
45647 msgstr "Αφαίρεση αυτού του ελέγχου ταύτισης"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:246
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:316
45651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
45653 msgid "Remove this match point"
45654 msgstr "Αφαίρεση αυτού του σημείου ταύτισης"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1237
45659 msgstr "Απομάκρυνση"
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:73
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
45664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:112
45666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
45669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:141
45675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
45680 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:471
45684 msgstr "Ανανέωση %s"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
45689 msgstr "Ανανέωση Όλων"
45692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45694 msgid "Renew failed:"
45695 msgstr "Η Ανανέωση Απέτυχε"
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
45699 msgid "Renew or return checked items"
45700 msgstr "Ανανέωση ή Επιστροφή επιλεγμένων τεκμηρίων"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:172
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
45705 msgid "Renew patron"
45706 msgstr "Ανανέωση Μέλους"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
45710 msgid "Renew this subscription"
45711 msgstr "Ανανέωση υπάρχουσας συνδρομής"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:7
45720 msgid "Renewal due date:"
45721 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής της ανανέωσης:"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
45725 msgid "Renewal period"
45726 msgstr "Η Ανανέωση Απέτυχε"
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
45730 msgid "Renewals allowed (count)"
45731 msgstr "Επιτρεπόμενες Ανανεώσεις (υπολογισμός)"
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
45736 msgstr "Ανανεωμένο"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
45741 msgstr "Ανανεωμένο "
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45746 msgid "Renewed, due:"
45747 msgstr "Ανανεωμένο "
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
45751 msgid "Rental charge"
45752 msgstr "Χρέωση ενοικίασης"
45754 #. %1$s: RENTALCHARGE
45755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:188
45757 msgid "Rental charge for this item: %s"
45758 msgstr "Χρέωση ενοικίασης: "
45760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
45762 msgid "Rental charge:"
45763 msgstr "Χρέωση ενοικίασης:"
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
45767 msgid "Rental charge: "
45768 msgstr "Χρέωση ενοικίασης: "
45770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
45772 msgid "Rental discount (%%)"
45773 msgstr "Έκπτωση Ενοικίασης (%%)"
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:83
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:297
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:379
45778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:148
45781 msgstr "Άνοιξε πάλι"
45783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:319
45786 msgstr "Άνοιξε πάλι"
45788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
45790 msgid "Reopen this basket"
45791 msgstr "Άνοιξε πάλι αυτό το καλάθι"
45793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
45795 msgid "Reopen this basket group"
45796 msgstr "Άνοιξε πάλι αυτό το καλάθι"
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
45801 msgstr "Άνοιξε πάλι "
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:37
45806 msgstr "Τιμή Αντικατάστασης"
45809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:567
45810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:568
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:262
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:263
45813 msgid "Repeat this Tag"
45814 msgstr "Επανάληψη αυτού του Πεδίου"
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
45820 msgstr "Επαναλαμβανόμενο"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:230
45825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
45828 msgid "Repeatable: "
45829 msgstr "Επαναλαμβανόμενο: "
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:180
45833 msgid "Replace all patron attributes"
45834 msgstr "Αντικατάσταση όλων των Αποδόσεων Μελών"
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:110
45838 msgid "Replace existing covers"
45839 msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
45841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
45843 msgid "Replace only included patron attributes"
45844 msgstr "Αντικατάσταση μόνο των συμπεριλαμβανομένων Αποδόσεων Μελών"
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:197
45848 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
45849 msgstr "Αντικατάσταση Εγγραφής μέσω Z39.50"
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:533
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:536
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:324
45855 msgid "Replacement cost: "
45856 msgstr "Κόστος αντικατάστασης: "
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
45861 msgid "Replacement price"
45862 msgstr "Τιμή Αντικατάστασης"
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
45866 msgid "Replacement price:"
45867 msgstr "Τιμή Αντικατάστασης:"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
45871 msgid "Reply-To (if different to Email): "
45874 #. %1$s: ELSIF ( buildx )
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
45883 msgid "Report Plugins"
45886 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
45887 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
45888 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45889 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
45890 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
45891 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
45892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:484
45895 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
45901 msgid "Report group:"
45902 msgstr "Δημιουργία έκθεσης από SQL"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
45907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
45908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
45911 msgid "Report is public:"
45912 msgstr "Εισαγωγή αυτού του biblio"
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
45916 msgid "Report name"
45917 msgstr "Αναφορά Ονόματος"
45919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:858
45921 msgid "Report name:"
45922 msgstr "Όνομα Έκθεσης:"
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
45927 msgid "Report name: "
45928 msgstr "Όνομα Έκθεσης: "
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:446
45932 msgid "Report number: "
45933 msgstr "Όνομα Έκθεσης: "
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
45937 msgid "Report subgroup:"
45938 msgstr "Δημιουργία έκθεσης από SQL"
45940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
45945 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:86
45948 msgid "Reported on %s"
45949 msgstr "Αναφέρθηκε στις %s"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:899
45952 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:486
45955 msgstr "υποβολή έκθεσης"
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:87
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:82
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:82
45961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:82
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:82
45963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:82
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:82
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:82
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:9
45967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:43
45968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
45969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:46
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:21
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:13
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:85
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:9
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:9
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:14
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:16
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:23
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:43
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
45989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:279
45991 msgid "Reports Dictionary"
45992 msgstr "Λεξικό Εκθέσεων"
45994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:25
45997 msgid "Reports dictionary"
45998 msgstr "Λεξικό Εκθέσεων"
46000 #. %1$s: IF ( mainloo.branchname )
46001 #. %2$s: mainloo.branchname
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:33
46005 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46006 msgstr "Έκθεση στους τύπους τεκμηρίων %s που βρίσκονται σε %s%s"
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:435
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:164
46011 msgid "Representational"
46012 msgstr "αντιπροσωπευτικό"
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:16
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:372
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:502
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:707
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:964
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1212
46020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1371
46022 msgid "Reprint/reissue date and original date"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:803
46026 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:390
46029 msgstr "Απαιτούμενο"
46031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
46032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:290
46033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:433
46034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
46037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:133
46038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:139
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:187
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:124
46043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:212
46044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:217
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:221
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:232
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:53
46049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:58
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:93
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:97
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
46057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:107
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
46060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
46061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
46062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
46065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
46066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:332
46067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:254
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:285
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
46071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
46072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:330
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:460
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
46075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
46076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
46077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
46081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
46082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:612
46084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:672
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
46090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:708
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:720
46092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:787
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:799
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:835
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:847
46102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:859
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:871
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:912
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:927
46107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
46108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:965
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1010
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1039
46112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
46113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1099
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1143
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1186
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:437
46118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:464
46119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
46124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:695
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:884
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:947
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:533
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:212
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:367
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:179
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:348
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:73
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46147 msgstr "Απαιτούμενο"
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
46151 msgid "Required field"
46152 msgstr "Απαιτούμενο πεδίο"
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:341
46156 msgid "Required fields cannot be cleared"
46159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:361
46161 msgid "Required match checks"
46162 msgstr "Απαιτούμενοι έλεγχου ταύτισης"
46165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
46166 msgid "Required module missing"
46167 msgstr "Απουσιάζει απαιτούμενη υπομονάδα"
46170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:421
46171 msgid "Requires override of hold policy"
46172 msgstr "Απαιτεί παράβλεψη του κανόνα κρατήσεων"
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
46176 msgid "Reserve cancelled"
46177 msgstr "Η κράτηση ακυρώθηκε"
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:15
46181 msgid "Reserve found"
46182 msgstr "Βρέθηκε Κράτηση"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:72
46187 msgstr "Υπηρεσίες Διαδικτύου"
46189 #. INPUT type=reset
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:195
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:271
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:313
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
46201 msgid "Reset filter"
46202 msgstr "Επαναφορά Σχεδίου"
46204 #. INPUT type=submit name=submit
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
46207 msgstr "Αποκατάσταση"
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:94
46212 msgstr "Περιορισμένο"
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
46216 msgid "Restrict access to: "
46217 msgstr "Περιορισμός πρόσβασης σε: "
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:157
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
46221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:375
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
46226 msgstr "Περιορισμένο"
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
46230 msgid "Restricted [until] flag"
46231 msgstr "Περιορισμένο"
46233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
46235 msgid "Restricted:"
46236 msgstr "Απαγορευμένο:"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
46240 msgid "Restriction overridden temporarily"
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:452
46245 msgid "Restriction overridden temporarily."
46248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
46249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:53
46252 msgstr "Αποτέλεσμα"
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:150
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:63
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:91
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:125
46258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
46259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:51
46263 msgstr "Αποτελέσματα"
46265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
46268 msgstr "Αποτελέσματα "
46272 #. %3$s: IF ( total )
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:63
46277 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
46278 msgstr "Αποτελέσματα %s μέσω %s %s από %s%s"
46280 #. For the first occurrence,
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:48
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
46287 msgid "Results %s to %s of %s"
46288 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
46295 msgid "Results %s to %s of %s "
46296 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s "
46300 #. %3$s: numresults
46301 #. %4$s: IF ( member )
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:81
46304 msgid "Results %s to %s of %s found %sfor name: '"
46305 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για %sτο όνομα: '"
46309 #. %3$s: numresults
46310 #. %4$s: IF ( member )
46311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:49
46313 msgid "Results %s to %s of %s found for %s'"
46314 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s βρέθηκαν για %s'"
46316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:148
46318 msgid "Results for Authority Records"
46319 msgstr "n- Ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένου όρου"
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:330
46323 msgid "Results found "
46324 msgstr "βρέθηκαν %s αποτελέσματα "
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:60
46328 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:220
46333 msgid "Results per page :"
46334 msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα :"
46336 #. INPUT type=submit
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
46338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:504
46339 msgid "Resume all suspended holds"
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
46344 msgid "Return date"
46345 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:300
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
46350 msgid "Return policy"
46351 msgstr "Επιστροφή όλων"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:189
46356 msgid "Return to batch item deletion"
46357 msgstr "Επιστροφή στην ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:230
46361 msgid "Return to batch item modification"
46362 msgstr "Επιστροφή στην ομαδική διαγραφή τεκμηρίων"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
46366 msgid "Return to issuing rules"
46367 msgstr "Επιστροφή στους κανόνες Δανεισμού"
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
46371 msgid "Return to items search fields overview page"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
46376 msgid "Return to patron detail"
46377 msgstr "Επιστροφή στα Στοιχεία Μέλους"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
46382 msgid "Return to results"
46383 msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
46387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
46389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
46391 msgid "Return to rotating collections home"
46392 msgstr "Επιστροφή στην Αρχική Περιστρεφόμενων Συλλογών"
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
46396 msgid "Return to sets management"
46397 msgstr "Διαχείριση τύπων τεκμηρίων"
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
46401 msgid "Return to spine label printer"
46402 msgstr "Επιστροφή Στον Εκτυπωτή Ετικετών Ράχης"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
46407 msgid "Return to staged MARC batch %s"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
46412 msgid "Return to the basket without making a new order."
46413 msgstr "Επιστροφή στο καλάθι χωρίς νέα αγορά."
46415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
46417 msgid "Return to tools"
46418 msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία"
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:992
46422 msgid "Return to: "
46423 msgstr "Επιστροφή σε: "
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
46427 msgid "Return-Path (if different to Email): "
46431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:131
46439 msgstr "Επιστροφές"
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:105
46444 msgstr "Αντιστροφή"
46446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:291
46448 msgid "Revert waiting status"
46449 msgstr "σε αναμονή σε %s"
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
46455 msgstr "Αντιστροφή"
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:347
46461 msgstr "Αξιολογητής"
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:175
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:206
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:237
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:268
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1087
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1117
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:70
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:601
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:631
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
46475 msgstr "Αξιολογήσεις"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:802
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:389
46483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
46485 msgid "Ricardo Dias Marques"
46486 msgstr "Ricardo Dias Marques"
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:801
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:388
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
46496 msgid "Richard Anderson"
46497 msgstr "Richard Anderson"
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
46501 msgid "Rick Welykochy"
46502 msgstr "Rick Welykochy"
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
46506 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
46507 msgstr ", Άμστερνταμ, Ολλανδία"
46509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:826
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:828
46511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1062
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1064
46514 msgid "Rio de Janeiro, Brazil"
46515 msgstr "Rio de Janeiro, Brazil"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
46519 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
46520 msgstr "Robert Lyon (Συλλογικές Περιοδικές Εκδόσεις)"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
46524 msgid "Robert Williams"
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
46530 msgid "Robin Sheat"
46531 msgstr "Robin Sheat"
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:585
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:242
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:554
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:211
46542 msgid "Rock drawings"
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:798
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:385
46551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:335
46554 msgstr "Roger Buck"
46556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
46558 msgid "Rolando Isidoro"
46562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
46563 msgid "Rollover at:"
46564 msgstr "Ανατροπή σε:"
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
46573 msgid "Română (Romanian)"
46574 msgstr "Română (Ρουμανικά)"
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:558
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:304
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:574
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:832
46592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:834
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1068
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1070
46596 msgid "Rome, Italy"
46597 msgstr "Rome, Italy"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
46601 msgid "Romina Racca"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
46606 msgid "Ron Wickersham"
46607 msgstr "Ron Wickersham"
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:799
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:386
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
46617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
46618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
46619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
46622 msgid "Rotating collections"
46623 msgstr "Περιστρεφόμενες Συλλογές"
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
46629 msgstr "Δρομολόγηση"
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:37
46634 msgid "Routing list"
46635 msgstr "Λίστα δρομολόγησης"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
46638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:75
46640 msgid "Routing lists"
46641 msgstr "Λίστα δρομολόγησης"
46643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
46646 msgstr "Δρομολόγηση:"
46648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
46649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:76
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:153
46651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
46660 msgid "Rows per page: "
46661 msgstr "Αποτελέσματα ανά σελίδα : "
46663 #. %1$s: IF ( branch )
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:77
46669 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
46670 msgstr "Κανόνες για ενέργειες εκπρόθεσμων: %s%s%s προκαθορισμένη βιβλιοθήκη %s"
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:216
46674 msgid "Rull (pianorull/orgelrull)"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:361
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
46685 msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
46689 msgid "Run report "
46690 msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
46694 msgid "Run reports"
46695 msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
46697 #. INPUT type=submit
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:789
46699 msgid "Run the report"
46700 msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:988
46704 msgid "Run this report"
46705 msgstr "Τρέξιμο αυτής της έκθεσης"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:62
46710 msgstr "Επιστροφή στα Εργαλεία"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1254
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:698
46715 msgid "Running time"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1253
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:697
46721 msgid "Running time exceeds three characters"
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
46727 msgid "Running time for motion pictures and videorecordings"
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
46732 msgid "Russel Garlick"
46733 msgstr "Russel Garlick"
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
46737 msgid "Ryan Higgins"
46738 msgstr "Ryan Higgins"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:163
46742 msgid "Røntgenbilde"
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
46747 msgid "SAN-Ouest Provence"
46748 msgstr "Επαρχία SAN-Ouest"
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
46752 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
46753 msgstr "Επαρχία SAN-Ouest"
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:152
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:52
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:69
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:58
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:64
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:25
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:212
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:214
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:218
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:220
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:199
46783 msgid "SIP media type: "
46784 msgstr "Τύπος τεκμηρίου: "
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:24
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:20
46793 msgid "SMS Messaging"
46794 msgstr "Μηνύματα SMS"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
46798 msgid "SMS alert number"
46799 msgstr "Αριθμός SMS:"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1382
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
46804 msgid "SMS number:"
46805 msgstr "Αριθμός SMS:"
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:882
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
46822 msgid "SRU Search fields mapping: "
46823 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:48
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:39
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
46833 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46834 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:302
46838 msgid "SUDOC serial history: "
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
46850 msgstr "%s Χαιρετισμός: "
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
46854 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
46855 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
46859 msgid "Sam Sanders"
46860 msgstr "Sam Sanders"
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:498
46864 msgid "Sammendrag(abstracts)/Referatorganer"
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:510
46869 msgid "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46870 msgstr "Sammenslåing av: ... ; og ... "
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:69
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:88
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:107
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:126
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:21
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:571
46883 msgid "Samtaler og diskusjoner"
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
46888 msgid "Samuel Crosby"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:838
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:840
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1074
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1076
46896 msgid "Santiago, Chile"
46897 msgstr "Santiago, Chile"
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:167
46907 msgstr "Ικανοποιημένο "
46909 #. For the first occurrence,
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:40
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
46924 #. INPUT type=submit
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:194
46927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:133
46930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:117
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:256
46932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:85
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:199
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:523
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:526
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:153
46938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:240
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:243
46940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:69
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:210
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:370
46944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:71
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:120
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
46950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:165
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:161
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:132
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:108
46955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
46959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
46961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:139
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:179
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:121
46966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:534
46967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:157
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1391
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:74
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:158
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:357
46973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:103
46974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:27
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:493
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:136
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:114
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:296
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
46981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:576
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:339
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:275
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:225
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:363
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
46996 msgstr "Αποθήκευση"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:219
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
47002 msgstr "Αποθήκευση "
47004 #. INPUT type=button
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
47006 msgid "Save Changes"
47007 msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1003
47011 msgid "Save Record"
47012 msgstr "Αποθήκευση Εγγραφής"
47014 #. INPUT type=submit name=submit
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
47016 msgid "Save Report"
47017 msgstr "Αποθήκευση Αναφοράς"
47019 #. For the first occurrence,
47020 #. %1$s: TAB.tab_title
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:77
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:174
47024 msgid "Save all %s preferences"
47025 msgstr "Αποθήκευση όλων των προτιμήσεων %s"
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:449
47029 msgid "Save and continue editing"
47030 msgstr "Αποθήκευση και επεξεργασία αντιτύπων"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:448
47034 msgid "Save and edit items"
47035 msgstr "Αποθήκευση και επεξεργασία αντιτύπων"
47037 #. INPUT type=submit name=ok
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:45
47039 msgid "Save and preview routing slip"
47040 msgstr "Αποθήκευση και προβολή απόδειξης δρομολόγησης"
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:447
47044 msgid "Save and view record"
47045 msgstr "Αποθήκευση και προβολή εγγραφής"
47047 #. INPUT type=submit name=save_anyway
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:739
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
47051 msgid "Save anyway"
47052 msgstr "Αποθήκευση"
47054 #. INPUT type=button
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:820
47057 msgid "Save as new pattern"
47058 msgstr "Επαναφορά Σχεδίου"
47060 #. INPUT type=submit
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:322
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:352
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:385
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:342
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:60
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:221
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:265
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:291
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:166
47071 msgid "Save changes"
47072 msgstr "Αποθήκευση αλλαγών"
47074 #. INPUT type=submit name=submit
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
47077 msgid "Save compound"
47078 msgstr "Αποθήκευση Συνδυασμού"
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:96
47082 msgid "Save configuration"
47083 msgstr "08 Tape Configuration"
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47087 msgid "Save quotes"
47088 msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις"
47090 #. INPUT type=submit name=submit
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
47093 msgid "Save report"
47094 msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις"
47096 #. INPUT type=submit
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:827
47098 msgid "Save subscription"
47099 msgstr "Αποθήκευση συνδρομής"
47101 #. INPUT type=submit
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:51
47103 msgid "Save subscription history"
47104 msgstr "Αποθήκευση ιστορικού συνδρομής"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:693
47108 msgid "Save your custom report"
47109 msgstr "Αποθήκευση της Προσαρμοσμένης σας Έκθεσης"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47114 msgid "Saved preference %s"
47115 msgstr "Νέα Προτίμηση"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
47119 msgid "Saved report results"
47120 msgstr "Αποτελέσματα Αποθηκευμένων Εκθέσεων"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:234
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:235
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:236
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1012
47129 msgid "Saved reports"
47130 msgstr "Αποθηκευμένες Εκθέσεις"
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:990
47134 msgid "Saved reports page"
47135 msgstr "Σελίδα Αποθηκευμένων Εκθέσεων"
47137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
47139 msgid "Saved results"
47140 msgstr "Αποθηκευμένα Αποτελέσματα"
47142 #. For the first occurrence,
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:40
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
47147 msgstr "Γίνεται Αποθήκευση..."
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
47151 msgid "Savitra Sirohi"
47152 msgstr "Savitra Sirohi"
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:440
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:442
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:434
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:436
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:368
47164 msgid "Scan Index for: "
47165 msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου για: "
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:8
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:9
47169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:8
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
47172 msgid "Scan a barcode to check in:"
47173 msgstr "Σαρώστε ένα barcode για επιστροφή:"
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:676
47177 msgid "Scan a patron barcode to start. "
47178 msgstr "Σαρώστε ένα barcode για επιστροφή: "
47180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
47182 msgid "Scan index:"
47183 msgstr "Σάρωση Ευρετηρίου:"
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
47187 msgid "Scan indexes"
47188 msgstr "Σάρωση Ευρετηρίων"
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:362
47193 msgstr "Προγραμματισμός"
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:97
47197 msgid "Schedule tasks to run"
47198 msgstr "Προγραμματισμένες εργασίες προς εκτέλεση"
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47202 msgid "Schedule this report to run using the: "
47203 msgstr "Προγραμματισμός για να τρέξει αυτή η έκθεση χρησιμοποιώντας το: "
47205 #. For the first occurrence,
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47208 msgid "Scheduled for automatic renewal"
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
47213 msgid "Scheduler tool"
47214 msgstr "Εργαλείο Χρονοπρογραμματιστή"
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:88
47217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:833
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:420
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:324
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:595
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:404
47234 msgstr "Στην οθόνη"
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:584
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:231
47239 msgid "Script of title"
47240 msgstr "Γραφή Τίτλου"
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
47244 msgid "Sean Hamlin"
47247 #. INPUT type=submit
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
47249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
47250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:8
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:49
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:10
47254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:8
47255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:267
47256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:8
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:8
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:8
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:9
47261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:8
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:62
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/member-search.tt:44
47266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:400
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:59
47269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
47274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
47275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:38
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:70
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:274
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:62
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:90
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:124
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
47283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:408
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
47285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:77
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:72
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
47288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:38
47290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
47291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:145
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:128
47293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:338
47300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
47301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:253
47303 msgid "Search ISSN"
47306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:24
47308 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
47309 msgstr "Αναζήτηση Διακομιστών z39.50"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:194
47313 msgid "Search all headings"
47314 msgstr "Αναζήτηση Όλων των Επικεφαλίδων"
47316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:20
47318 msgid "Search between two dates"
47319 msgstr "Αναζήτηση μεταξύ δύο ημερομηνιών"
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:6
47323 msgid "Search by contract name or/and description:"
47324 msgstr "Αναζήτηση με όνομα συμβολαίου ή/και περιγραφή:"
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:5
47328 msgid "Search by patron category name:"
47329 msgstr "Αναζήτηση με το Όνομα Κατηγορίας Μέλους:"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:157
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:258
47335 msgid "Search callnumber"
47336 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός Τεκμηρίου:"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:23
47340 msgid "Search cities"
47341 msgstr "Αναζήτηση Πόλεων"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:24
47345 msgid "Search contracts"
47346 msgstr "Αναζήτηση Συμβολαίων"
47348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:21
47350 msgid "Search currencies"
47351 msgstr "Αναζήτηση Νομισμάτων"
47353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:5
47355 msgid "Search existing notices:"
47356 msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Ειδοποιήσεων:"
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:33
47360 msgid "Search existing records"
47361 msgstr "Αναζήτηση Υπαρχουσών Εγγραφών"
47364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:158
47366 msgid "Search expiration date"
47367 msgstr "Ημερομηνία λήξης"
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:13
47370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:397
47372 msgid "Search fields:"
47373 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
47377 msgid "Search filters"
47378 msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτών"
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:115
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
47387 msgid "Search for "
47388 msgstr "Αναζήτησε "
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:33
47392 msgid "Search for Basket User"
47393 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
47397 msgid "Search for a record to merge in a new window"
47398 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
47402 msgid "Search for a vendor"
47403 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:24
47407 msgid "Search for a vendor to transfer from"
47408 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:22
47412 msgid "Search for a vendor to transfer to"
47413 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτή"
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:63
47417 msgid "Search for another record"
47418 msgstr "Αναζήτηση μίας άλλης εγγραφής"
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:8
47422 msgid "Search for authority type: EDITORS"
47423 msgstr "Αναζήτηση τύπου καθιερωμένου όρου: ΕΠΙΜΕΛΗΤΕΣ"
47425 #. %1$s: IF (type == 'owner')
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:46
47430 msgid "Search for budget %s owner %s user %s "
47431 msgstr "Αναζήτηση Κατόχου Κονδυλίου "
47433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:64
47435 msgid "Search for guarantor"
47436 msgstr "Αναζήτηση εγγυητή"
47438 #. %1$s: IF ( batch_id )
47441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
47443 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
47444 msgstr "Αναζήτηση τεκμηρίων %s για προσθήκη στην Παρτίδα %s %s "
47446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47448 msgid "Search for record"
47449 msgstr "Αναζήτηση μίας άλλης εγγραφής"
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
47453 msgid "Search for tag:"
47454 msgstr "Αναζήτηση Πεδίου:"
47457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
47458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
47459 msgid "Search for this Author"
47460 msgstr "Αναζήτηση αυτού του Συγγραφέα"
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:36
47464 msgid "Search funds"
47465 msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων"
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:6
47469 msgid "Search funds:"
47470 msgstr "Αναζήτηση Κεφαλαίων:"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:78
47473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:43
47475 msgid "Search history"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
47480 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
47481 msgstr "Αναζήτηση στο ημερολόγιο της ημέρας που θέλετε να ορίσετε ως αργία."
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:590
47487 msgid "Search index: "
47488 msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου: "
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
47494 msgid "Search library"
47495 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης"
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:156
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:257
47501 msgid "Search location"
47502 msgstr "Αναζήτηση Μελών"
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
47506 msgid "Search main heading"
47507 msgstr "Αναζήτηση Κύριας Επικεφαλίδας"
47510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:154
47511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:255
47513 msgid "Search notes"
47514 msgstr "Αναζήτηση Ειδοποιήσεων"
47516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:21
47518 msgid "Search notices"
47519 msgstr "Αναζήτηση Ειδοποιήσεων"
47521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
47522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:38
47525 msgstr "Αναζήτηση σε"
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:109
47530 msgstr "Αναζήτηση σε "
47533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:126
47534 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
47535 msgstr "Αναζήτηση σε [% subfiel.marc_value %]"
47538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:96
47539 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
47540 msgstr "Αναζήτηση σε [% subfiel.marc_value |html %]"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
47544 msgid "Search options"
47545 msgstr "Αναζήτηση Μελών"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:36
47549 msgid "Search orders"
47550 msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών:"
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
47554 msgid "Search orders:"
47555 msgstr "Αναζήτηση παραγγελιών:"
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:21
47559 msgid "Search patron categories"
47560 msgstr "Αναζήτηση Κατηγοριών Μελών"
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:130
47565 msgid "Search patrons"
47566 msgstr "Αναζήτηση Μελών"
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:22
47570 msgid "Search printers"
47571 msgstr "Αναζήτηση Εκτυπωτών"
47573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:47
47574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:141
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:147
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:151
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
47579 msgid "Search results"
47580 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης"
47585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:23
47587 msgid "Search results from %s to %s of %s"
47588 msgstr "%s Αποτελέσματα σε %s από %s"
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:22
47592 msgid "Search stop words"
47593 msgstr "Αναζήτηση Εξαιρουμένων Λέξεων"
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:221
47597 msgid "Search string matches: "
47598 msgstr "Αναζήτηση ταυτίσεων γραμμών: "
47600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:31
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
47602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
47604 msgid "Search subscriptions"
47605 msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών"
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:5
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:18
47610 msgid "Search subscriptions:"
47611 msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών:"
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:27
47615 msgid "Search suggestions"
47616 msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:24
47620 msgid "Search system preferences"
47621 msgstr "Αναζήτηση Προτιμήσεων Συστήματος"
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
47627 msgid "Search targets "
47628 msgstr "Αναζήτηση στόχων "
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
47633 msgid "Search the Norwegian national patron database"
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:24
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
47641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:36
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:29
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:26
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:38
47645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
47646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
47647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:26
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:133
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:16
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:23
47654 msgid "Search the catalog"
47655 msgstr "Αναζήτηση στον Κατάλογο"
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
47659 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
47660 msgstr "Αναζήτηση στον κατάλογο και στο ρεζερβουάρ:"
47663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:153
47664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:254
47666 msgid "Search title"
47667 msgstr "Αναζήτηση Πόλεων"
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
47671 msgid "Search to hold"
47672 msgstr "Αναζήτηση για κράτηση"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:76
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
47677 msgid "Search type:"
47678 msgstr "Αναζήτηση Τύπων Δρόμου"
47680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
47682 msgid "Search value: "
47683 msgstr "Αναζήτηση τιμής: "
47685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
47687 msgid "Search vendors:"
47688 msgstr "Αναζήτηση προμηθευτών:"
47690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
47692 msgid "Search was: "
47693 msgstr "Αναζήτηση τιμής: "
47695 #. For the first occurrence,
47697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:393
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:46
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:46
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:46
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:46
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:46
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:46
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:46
47712 msgid "Search: "
47713 msgstr "Αναζήτηση: "
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:59
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:59
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:59
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:59
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:59
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:59
47721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:59
47723 msgid "Search: "
47724 msgstr "Αναζήτηση: "
47726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:158
47728 msgid "Searchable: "
47729 msgstr "Αναζητήσιμο: "
47731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:70
47732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:76
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:44
47735 msgid "Searched for "
47736 msgstr "Αναζήτησε "
47739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
47744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:69
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:71
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
47757 msgid "Sebastiaan Durand"
47758 msgstr "Sebastiaan Durand"
47760 #. For the first occurrence,
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:33
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:43
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:43
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:43
47771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:43
47773 msgid "Second (complete with 0):"
47776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:74
47778 msgid "Secondary Author"
47779 msgstr "Δευτερεύον Συγγραφέας"
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
47784 msgid "Secondary email"
47785 msgstr "Δευτερεύον email: "
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:214
47790 msgid "Secondary email: "
47791 msgstr "Δευτερεύον email: "
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
47796 msgid "Secondary phone"
47797 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο: "
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
47802 msgid "Secondary phone: "
47803 msgstr "Δευτερεύον τηλέφωνο: "
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:205
47807 msgid "Secondary support material"
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1069
47812 msgid "Secondary support material - visual projection"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:957
47819 msgid "Seconds (default)"
47820 msgstr "%s%%%s (προκαθορισμένο)%s"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:18
47825 msgstr "Δευτερόλεπτα:"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:160
47840 msgid "See any subscription attached to this biblio"
47841 msgstr "Βλέπε οποιαδήποτε συνδρομή που συνδέεται με αυτό το biblio"
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
47845 msgid "See basket information"
47846 msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
47850 msgid "See invoice information"
47851 msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
47855 msgid "See online help for advanced options"
47856 msgstr "Βλέπε την ηλεκτρονική βοήθεια για προχωρημένες επιλογές"
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:242
47861 msgstr "Εμφανίστηκε"
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:79
47865 msgid "Sel&close"
47866 msgstr "Επιλ.&κλείσιμο"
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:27
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:98
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:51
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:66
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:78
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:501
47875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:240
47876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:189
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:89
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:109
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1071
47880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
47881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
47886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:113
47894 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
47895 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/members-search.tt:84
47901 msgstr "Επιλογή Όλων"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:205
47906 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
47907 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
47910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:318
47912 msgid "Select CSV profile:"
47913 msgstr "Προφίλ CSV"
47915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
47918 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
47919 "each valid record staged for later import into the catalog."
47921 "Επιλέξτε ένα αρχείο MARC για να οργανώσετε στο ρεζερβουάρ εισαγωγής. Θα "
47922 "αναλυθεί, και κάθε έγκυρη εγγραφή θα οργανωθεί για μελλοντική εισαγωγή στον "
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:59
47927 msgid "Select a borrower category"
47928 msgstr "Επιλογή μίας κατηγορίας μελών"
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:461
47932 msgid "Select a budget"
47933 msgstr "Επιλέξτε κονδύλι"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:179
47937 msgid "Select a category type"
47938 msgstr "Επιλογή τύπου Κατηγορίας"
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:10
47942 msgid "Select a collection"
47943 msgstr "Επιλογή συλλογής"
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
47947 msgid "Select a department"
47948 msgstr "Επιλογή μέλους:"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:99
47952 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
47953 msgstr "Επιλέξετε ένα αρχείο για εισαγωγή στον πίνακα μελών"
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:443
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
47959 msgid "Select a fund"
47960 msgstr "Επιλέξτε κονδύλι"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:85
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:136
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
47966 msgid "Select a layout to be applied: "
47967 msgstr "Επιλέξτε διάταξη προς εφαρμογή: "
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:63
47971 msgid "Select a library"
47972 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:59
47976 msgid "Select a library :"
47977 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης :"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:123
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
47982 msgid "Select a library : "
47983 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης : "
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:68
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:43
47989 msgid "Select a library:"
47990 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης:"
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:493
47994 msgid "Select a patron: "
47995 msgstr "Επιλογή μέλους: "
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:77
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:124
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:69
48001 msgid "Select a template to be applied: "
48002 msgstr "Επιλέξτε πρότυπο προς εφαρμογή: "
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:54
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:58
48007 msgid "Select a type of material"
48008 msgstr "Επιλογή τύπου υλικού"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:53
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:57
48015 msgid "Select a type of material to specify the variable values"
48016 msgstr "Επιλέξτε έναν τύπο υλικό που να καθορίζει τις τιμές των μεταβλητών"
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:190
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:131
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:131
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:131
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:537
48025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:69
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:335
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
48031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:78
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:102
48035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:148
48036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:181
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:216
48040 msgstr "Επιλογή Όλων"
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:91
48045 msgid "Select all sample data"
48046 msgstr "Επιλογή τοπικών βάσεων δεδομένων"
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
48050 msgid "Select an authority framework"
48051 msgstr "Επιλέξτε ένα πλαίσιο καθιερωμένων όρων"
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
48055 msgid "Select an existing list"
48056 msgstr "Επιλογή μιας υπάρχουσας λίστας"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:63
48061 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
48062 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
48067 msgid "Select day: "
48068 msgstr "Επιλογή Ημέρας: "
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1004
48072 msgid "Select download format: "
48073 msgstr "Επιλογή Μορφής Μεταφόρτωσης: "
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
48077 msgid "Select items you want to check"
48078 msgstr "Επιλέξτε τα τεκμήρια που επιθυμείτε να τσεκάρετε"
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:39
48082 msgid "Select local databases"
48083 msgstr "Επιλογή τοπικών βάσεων δεδομένων"
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
48087 msgid "Select month:"
48088 msgstr "Επιλογή Μήνα:"
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
48092 msgid "Select none to see all libraries"
48093 msgstr "Μην επιλέξετε κανένα για να δείτε όλες τις βιβλιοθήκες"
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:127
48097 msgid "Select note"
48098 msgstr "Επιλογή Σημείωσης"
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:329
48102 msgid "Select notice:"
48103 msgstr "Επιλογή ειδοποίησης:"
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:107
48107 msgid "Select one or more images to delete. "
48108 msgstr "Επιλέξτε μία ή περισσότερες εικόνες για διαγραφή. "
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:248
48112 msgid "Select planning type:"
48113 msgstr "Επιλογή τύπου σχεδιασμού:"
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:150
48118 msgid "Select records to export "
48119 msgstr "Επιλογή Εγγραφών για Εξαγωγή "
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48123 msgid "Select remote databases"
48124 msgstr "Επιλογή απομακρυσμένων βάσεων δεδομένων"
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:123
48128 msgid "Select table "
48129 msgstr "Επιλογή πίνακα "
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
48133 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
48134 msgstr "Επιλέξτε το biblionumber στο οποίο θα προσαρτήσετε το τεκμήριο"
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
48138 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
48139 msgstr "Επιλέξτε το biblionumber στο οποίο θα συνδέσετε το τεκμήριο"
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:107
48143 msgid "Select the file to import: "
48144 msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για εισαγωγή: "
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:87
48148 msgid "Select the file to stage: "
48149 msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για οργάνωση: "
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:77
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:266
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:71
48157 msgid "Select the file to upload: "
48158 msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για φόρτωση: "
48160 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
48163 msgid "Select the host item to link%s to "
48164 msgstr "Επιλέξτε το οικείο τεκμήριο για να το συνδέσετε σε %s "
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
48168 msgid "Select to display or not:"
48169 msgstr "Επιλέξτε αν θα εμφανίζεται ή όχι:"
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:168
48173 msgid "Select to import"
48174 msgstr "Επιλέξτε το αρχείο για εισαγωγή: "
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
48178 msgid "Select used MARC framework:"
48179 msgstr "Επιλέξτε το πλαίσιο MARC που χρησιμοποιείτε:"
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:151
48183 msgid "Select without holds"
48184 msgstr "Αναζήτηση για κράτηση"
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:150
48188 msgid "Select without items"
48189 msgstr "Επιλεγμένα τεκμήρια :"
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:70
48193 msgid "Select your MARC flavor"
48194 msgstr "Επιλέξτε το MARC που προτιμάτε"
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:80
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:83
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/aqbasketuser_search.tt:54
48208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
48211 msgid "Selected items :"
48212 msgstr "Επιλεγμένα τεκμήρια :"
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:90
48216 msgid "Selecting Default Settings"
48217 msgstr "Επιλογή των Προκαθορισμένων Ρυθμίσεων"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:577
48222 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
48223 "new issue is received."
48225 "Επιλέξτε μία ειδοποίηση και τα μέλη στη λίστα δρομολόγησης θα ειδοποιηθούν "
48226 "όταν παραληφθούν καινούργια τεύχη."
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:490
48230 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:569
48235 msgid "Selvbiografier"
48236 msgstr "Monografier"
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:126
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:139
48241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
48242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
48244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:323
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:325
48248 msgid "Semi-colon (;)"
48249 msgstr "Άνω στιγμή (;)"
48251 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1011
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:525
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:154
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1019
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:533
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:149
48262 msgid "Semimonthly"
48263 msgstr "Κάθε δεκαπέντε ημέρες"
48265 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1008
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:522
48267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:146
48270 msgstr "Κάθε 4 ημέρες"
48272 #. INPUT type=submit
48273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:113
48280 #. INPUT type=submit
48281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:26
48283 msgstr "Αποστολή SMS"
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:62
48288 msgstr "Αποστολή λίστας"
48290 #. INPUT type=submit name=submit
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:337
48292 msgid "Send notification"
48293 msgstr "Αποστολή ειδοποίησης"
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
48298 msgstr "Αποστολή Σε"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
48302 msgid "Sending your cart"
48303 msgstr "Αποστολή του καροτσιού σας"
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
48307 msgid "Sending your list"
48308 msgstr "Αποστολή της λίστας σας"
48310 #. For the first occurrence,
48311 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:3
48313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:41
48315 msgid "Sent notices for %s"
48316 msgstr "Απεσταλμένες ειδοποιήσεις για το μέλος %s"
48319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:615
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:272
48326 msgid "Separate supplement to another work"
48327 msgstr "ως ξεχωριστό συμπληρωματικό σε ένα περιοδικό, μονογραφία κτλ."
48329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:772
48331 msgid "Separated from:"
48332 msgstr "Διαχωρισμένο από:"
48335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
48337 msgid "Separator must be / in field %s"
48338 msgstr "Το διαχωριστικό στο πεδίο πρέπει να είναι το / "
48340 #. For the first occurrence,
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
48346 msgstr "Σεπτέμβριος"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
48350 msgid "Serge Renaux"
48351 msgstr "Serge Renaux"
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
48355 msgid "Serhij Dubyk"
48356 msgstr "Serhij Dubyk"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:248
48361 msgstr "Περιοδική έκδοση"
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:129
48365 msgid "Serial Type"
48366 msgstr "Τύπος Περιοδικής Έκδοσης"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
48370 msgid "Serial collection"
48371 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
48373 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
48376 msgid "Serial collection #%s"
48377 msgstr "Συλλογή περιοδικών εκδόσεων"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:96
48381 msgid "Serial collection information for "
48382 msgstr "Πληροφορίες Συλλογής Περιοδικών Εκδόσεων για "
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:125
48386 msgid "Serial edition "
48387 msgstr "Έκδοση Περιοδικής Έκδοσης "
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
48391 msgid "Serial enumeration:"
48392 msgstr "Αρίθμηση περιοδικής έκδοσης:"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
48396 msgid "Serial enumeraton/chronology"
48397 msgstr "Αρίθμηση περιοδικής έκδοσης:"
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:97
48401 msgid "Serial number:"
48402 msgstr "Αρίθμηση περιοδικής έκδοσης:"
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
48406 msgid "Serial receipt creates an item record."
48407 msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης και δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου."
48409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
48411 msgid "Serial receipt does not create an item record."
48412 msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης αλλά όχι δημιουργία εγγραφής τεκμηρίου."
48414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48416 msgid "Serial receive"
48417 msgstr "Παραλαβή περιοδικής έκδοσης"
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
48421 msgid "Serial subscription: search for vendor "
48422 msgstr "Συνδρομή περιοδικής έκδοσης: αναζήτηση προμηθευτή "
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:516
48426 msgid "Serial/Integrating resource"
48427 msgstr "i- Ενσωματωμένη πηγή"
48429 #. For the first occurrence,
48430 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
48431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
48434 msgid "Serial: %s "
48435 msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις"
48437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:127
48438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:24
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:84
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
48443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:84
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:35
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:456
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:47
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:156
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:46
48454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:23
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:73
48457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:78
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:78
48459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:78
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:78
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:78
48462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:78
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:78
48464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
48467 msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις"
48469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:325
48472 msgid "Serials (routing list)"
48473 msgstr "Περιοδικές Εκδόσεις (Λίστα Δρομολόγησης)"
48475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:620
48477 msgid "Serials planning"
48478 msgstr "Σχεδιασμός περιοδικής έκδοσης"
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48483 msgid "Serials subscriptions"
48484 msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων"
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
48489 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
48490 msgstr "Συνδρομές περιοδικών εκδόσεων"
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:74
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:186
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
48495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:389
48496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
48504 msgid "Series title"
48505 msgstr "Τίτλος Σειράς"
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:161
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:168
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:160
48510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
48511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:152
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:181
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
48523 msgstr "Διακομιστής"
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
48528 msgid "Server information"
48529 msgstr "Πληροφορίες διακομιστή"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
48533 msgid "Server name: "
48534 msgstr "Όνομα εκτυπωτή: "
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
48538 msgid "Session timed out, please log in again"
48539 msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε, παρακαλούμε συνδεθείτε ξανά"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:30
48543 msgid "Session timed out."
48544 msgstr "Ο χρόνος σύνδεσης έληξε,"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:67
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
48552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:307
48554 msgid "Set all funds to zero"
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:153
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:225
48559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:785
48561 msgid "Set back to"
48562 msgstr "Ρύθμιση πίσω σε"
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
48566 msgid "Set due date to expiry:"
48567 msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας επιστροφής πριν την λήξη:"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
48571 msgid "Set inventory date to:"
48572 msgstr "Καθορισμός ημερομηνίας απογραφής σε:"
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:73
48576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:50
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
48580 msgid "Set library"
48581 msgstr "Επιλογή βιβλιοθήκης"
48583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
48585 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
48586 msgstr "Καθορισμός ειδοποιήσεων για εκπρόθεσμα τεκμήρια"
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:177
48589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
48591 msgid "Set permissions"
48592 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων"
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:118
48598 msgid "Set permissions for %s, %s"
48599 msgstr "Ρύθμιση Προνομίων για %s, %s"
48601 #. INPUT type=submit name=submit
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
48606 msgstr "Επιλογή Κατάστασης"
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
48611 msgid "Set to lowest priority"
48612 msgstr "Ρύθμιση Στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα"
48614 #. INPUT type=button
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
48617 msgid "Set to patron"
48618 msgstr "Επιλογή Μέλους"
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:271
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
48630 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:545
48631 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:202
48634 msgstr "Θεματικές επικεφαλίδες"
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
48638 msgid "Shari Perkins"
48641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
48643 msgid "Sharon Moreland"
48644 msgstr "Sharon Moreland"
48646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:127
48648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:238
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:240
48651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:282
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:284
48653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:329
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:331
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
48661 msgid "Shaun Evans"
48662 msgstr "Shaun Evans"
48664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
48666 msgid "Shelving control number"
48667 msgstr "Αναζήτηση ευρετηρίου: Αριθμός-ελέγχου"
48669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
48671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:170
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:182
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:284
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:200
48679 msgid "Shelving location"
48680 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:153
48684 msgid "Shelving location (items.location) is: "
48685 msgstr "Η Τοποθεσία του Τεκμηρίου (items.location) είναι "
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
48689 msgid "Shelving location selected: "
48690 msgstr "Επιλεγμένη τοποθεσία στο ράφι: "
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:65
48694 msgid "Shelving location:"
48695 msgstr "Τοποθεσία στο ράφι"
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48699 msgid "Shipment cost"
48700 msgstr "Ημερομηνία αποστολής:"
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:180
48704 msgid "Shipment cost:"
48705 msgstr "Ημερομηνία αποστολής:"
48707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
48709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:169
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
48712 msgid "Shipment date"
48713 msgstr "Ημερομηνία αποστολής:"
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:217
48717 msgid "Shipment date reverse"
48718 msgstr "Ημερομηνία αποστολής:"
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:174
48723 msgid "Shipment date:"
48724 msgstr "Ημερομηνία αποστολής:"
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
48728 msgid "Shipment date: "
48729 msgstr "Ημερομηνία αποστολής: "
48731 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
48732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:102
48734 msgid "Shipping cost for invoice %s"
48735 msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή"
48737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
48739 msgid "Shipping cost:"
48740 msgstr "Ημερομηνία αποστολής:"
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
48744 msgid "Shipping cost: "
48745 msgstr "Ημερομηνία αποστολής: "
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:41
48750 msgid "Shopping Basket %s"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:319
48754 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:121
48756 msgid "Short stories"
48759 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:347
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:477
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:682
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:939
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1187
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1346
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1439
48768 msgstr "s- Συντομευμένο"
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:373
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
48772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:356
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:396
48779 msgid "Show MARC tag documentation links"
48780 msgstr "Εμφάνιση συνδέσμων τεκμηρίωσης MARC"
48782 #. For the first occurrence,
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48786 msgid "Show _MENU_ entries"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:68
48791 msgid "Show active baskets only"
48792 msgstr "Εμφάνιση μόνο των ενεργών κεφαλαίων"
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
48796 msgid "Show active funds only"
48797 msgstr "Εμφάνιση μόνο των ενεργών κεφαλαίων"
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:284
48801 msgid "Show actual/estimated values"
48802 msgstr "Εμφάνιση πραγματικών/εκτιμώμενων τιμών"
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:117
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
48809 msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων"
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:70
48813 msgid "Show all baskets"
48814 msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων"
48816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48820 msgid "Show all columns"
48821 msgstr "Εμφάνιση όλων των στηλών"
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:127
48826 msgid "Show all details "
48827 msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων "
48829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:48
48832 msgid "Show all items"
48833 msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων"
48835 #. For the first occurrence,
48836 #. %1$s: hiddencount
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
48840 msgid "Show all items (%s hidden)"
48841 msgstr "Εμφάνιση όλων των αντιτύπων (%s κρυμμένα)"
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48845 msgid "Show all suggestions"
48846 msgstr "Από μία Πρόταση"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
48851 msgid "Show all transactions"
48854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:247
48855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:203
48856 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:408
48858 msgid "Show analytics"
48859 msgstr "Εμφάνιση analytics"
48861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
48863 msgid "Show any items currently checked out:"
48864 msgstr "Εμφάνιση τεκμηρίων που είναι σε δανεισμό:"
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
48869 msgid "Show biblio"
48870 msgstr "Εμφάνιση Biblio"
48872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:198
48874 msgid "Show category: "
48875 msgstr "Εμφάνιση Κατηγορίας: "
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:5
48879 msgid "Show checkouts"
48880 msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:332
48884 msgid "Show in search pulldown: "
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:282
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
48890 msgid "Show inactive budgets"
48893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:47
48896 msgstr "Εμφάνιση Περισσότερων"
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
48901 msgid "Show my funds only"
48902 msgstr "Εμφάνιση των κεφαλαίων μου μόνο"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
48906 msgid "Show only mine"
48907 msgstr "Εμφάνιση Περισσότερων "
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
48911 msgid "Show only renewed "
48912 msgstr "Εμφάνιση Περισσότερων "
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:99
48916 msgid "Show only subscriptions "
48917 msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:163
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:276
48922 msgid "Show subscriptions"
48923 msgstr "Αναζήτηση Συνδρομών"
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:397
48930 #. For the first occurrence,
48932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:6
48933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:6
48934 msgid "Show values for '%s' material type?"
48937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:264
48939 msgid "Show volumes"
48940 msgstr "Εμφάνιση τόμων"
48942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:737
48944 msgid "Show/Hide advanced pattern"
48945 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη Σύνθετου Σχεδίου"
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:102
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:81
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48951 msgid "Show/hide columns:"
48952 msgstr "Εμφάνιση/Απόκρυψη στηλών:"
48954 #. For the first occurrence,
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
48958 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:168
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:171
48965 msgstr "Εμφανισμένο"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
48970 msgid "Shows on transit slips"
48971 msgstr "Εμφανίζεται στις αποδείξεις διακίνησης"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:50
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:52
48976 msgid "Sidelooking airbone radar"
48977 msgstr "Sidelooking Airbone Radar"
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:337
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:467
48981 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:672
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:929
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1177
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1336
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1429
48987 msgid "Sign languages"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
48992 msgid "Silvia Simonetti"
48993 msgstr "Savitra Sirohi"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
48998 msgstr "Περιορισμοί"
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
49002 msgid "Simon Story"
49003 msgstr "Κάθε δεκαπέντε ημέρες"
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:268
49011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
49013 msgid "Single holiday: %s"
49014 msgstr "Μοναδική αργία"
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:17
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:373
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:503
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:708
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:965
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1213
49022 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1372
49024 msgid "Single known date/probable date"
49027 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:610
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:267
49031 msgstr "μοναδικό τεκμήριο"
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
49035 msgid "SingleBranchMode is ON."
49036 msgstr "Η λειτουργία Μοναδικού Παραρτήματος είναι ΑΝΟΙΚΤΗ."
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:578
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:235
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
49048 "Six undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:117
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:512
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
49065 msgid "Skip issue number"
49066 msgstr "αριθμός τεύχους"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:203
49070 msgid "Skip items on loan: "
49071 msgstr "Παράβλεψη δανεισμένων αντιτύπων: "
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:557
49075 msgid "Skjønnlitteratur"
49076 msgstr "νεανική λογοτεχνία"
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:561
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:74
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:76
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1317
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:761
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:284
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:286
49098 msgid "Slides 2 x 2in. (5*5 cm)"
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:278
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:280
49104 msgid "Slides 21⁄4 x 21⁄4 in. (5.5*5.5 cm)"
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:96
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:172
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:569
49117 msgid "Slått sammen med: .., til: ... "
49118 msgstr "Slått sammen med: .., til: ... "
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:214
49122 msgid "Sløyfekassett"
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:669
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
49132 msgid "Social security or card number: "
49133 msgstr "Όνομα ή αριθμός κάρτας:"
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
49137 msgid "Some Perl modules are missing. Modules in red "
49138 msgstr "Απουσιάζουν μερικές υπομονάδες perl. Οι υπομονάδες με κόκκινο "
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:221
49143 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
49144 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
49145 "examples assume USD is the active currency. "
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
49150 msgid "Some fields are not valid:"
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
49155 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:806
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:393
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:805
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:392
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49172 msgid "Sonia Lemaire"
49173 msgstr "Δευτερεύον email:"
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
49177 msgid "Sophie Meynieux"
49178 msgstr "Sophie Meynieux"
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:305
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:307
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:299
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:301
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
49190 msgid "Sorry, but there is no results for your search."
49193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:106
49195 msgid "Sorry, there is no result for your search."
49196 msgstr "Δεν υπάρχουν καθιερωμένες τιμές για %s"
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
49203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
49211 msgstr "Ταξινόμηση Κατά"
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
49216 msgstr "Ταξινόμηση Κατά: "
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
49221 msgstr "Ταξινόμηση κατά"
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:63
49226 msgstr "Ταξινόμηση κατά : "
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
49231 msgstr "Ταξινόμηση κατά :"
49233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:231
49236 msgstr "Ταξινόμηση κατά :"
49238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:225
49239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
49243 msgstr "Ταξινόμηση κατά: "
49245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
49247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
49248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
49250 msgid "Sort field 1"
49251 msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 1:"
49253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:87
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:350
49256 msgid "Sort field 1:"
49257 msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 1:"
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
49264 msgid "Sort field 2"
49265 msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 2:"
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:88
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
49270 msgid "Sort field 2:"
49271 msgstr "Πεδίο ταξινόμησης 2:"
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_items.inc:22
49275 msgid "Sort on [% label %] ([% sortorder %])"
49278 #. For the first occurrence,
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:21
49282 msgid "Sort routine missing"
49283 msgstr "Απουσιάζει η διαδικασία ταξινόμησης"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:440
49286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:467
49288 msgid "Sort this list by: "
49289 msgstr "Ταξινόμηση αυτής της λίστας κατά: "
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:185
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:172
49293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:235
49298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:193
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:243
49305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:264
49308 msgstr "Γίνεται ταξινόμηση"
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:282
49312 msgid "Sorting routine"
49313 msgstr "Διαδικασία Ταξινόμησης"
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:87
49316 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:440
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:169
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:95
49325 msgid "Sound indicator"
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:67
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:69
49331 msgid "Sound recording"
49332 msgstr "Ηχογράφηση"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:910
49335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:497
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:218
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:342
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:372
49347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:466
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
49350 msgid "Source (incoming) record check field"
49351 msgstr "Πεδίο ελέγχου πηγής εγγραφής (εισερχομένης)"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
49355 msgid "Source in use?"
49356 msgstr "Πηγή σε χρήση;"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
49360 msgid "Source library:"
49361 msgstr "Βιβλιοθήκη πηγής:"
49363 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
49365 msgid "Source of acquisition"
49366 msgstr "2 - Source of classification"
49368 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
49370 msgid "Source of classification / shelving scheme"
49371 msgstr "2 - Source of classification"
49373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:50
49375 msgid "Source records"
49376 msgstr "Εγγραφές πηγής"
49378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:858
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
49385 msgid "Southeastern University"
49386 msgstr "Southeastern University"
49388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:115
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:128
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:141
49391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
49392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:288
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:335
49396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:337
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:586
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:243
49404 msgid "Space oblique Mercator"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:79
49408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:81
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
49416 msgid "Special format characteristics"
49417 msgstr "09 Special physical characteristics"
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
49421 msgid "Special relationship: "
49424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:966
49426 msgid "Special reproduction characteristics:"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:212
49431 msgid "Special thanks to the following organizations"
49432 msgstr "Ειδικές ευχαριστίες στους ακόλουθους οργανισμούς"
49434 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:139
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:420
49436 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:856
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1267
49438 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:34
49439 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:149
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:443
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:711
49442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
49444 msgid "Specialized"
49445 msgstr "Εξειδικευμένο"
49447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:737
49449 msgid "Specialized; "
49450 msgstr "Εξειδικευμένο "
49452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:10
49453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:10
49455 msgid "Specific material designation"
49456 msgstr "Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός"
49458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:10
49460 msgid "Specific material designation:"
49461 msgstr "Συγκεκριμένος υλικός προσδιορισμός"
49463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:196
49465 msgid "Specific reduction ratio"
49468 #. For the first occurrence,
49469 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
49470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
49471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
49473 msgid "Specify date on which to resume %s: "
49476 #. For the first occurrence,
49477 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
49481 msgid "Specify due date %s: "
49482 msgstr "Διευκρίνιση Ημερομηνίας Επιστροφής %s: "
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
49486 msgid "Specify how the holiday should repeat."
49487 msgstr "Καθορίστε πώς θα επαναλαμβάνεται η αργία."
49489 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:491
49492 msgid "Specify return date %s: "
49493 msgstr "Διευκρίνιση Ημερομηνίας Επιστροφής %s: "
49495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:51
49497 msgid "Spectral bands : 01 to 99 = number of bands, xx = not applicable"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:322
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:124
49506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:62
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
49515 msgstr "Δαπανημένο"
49517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
49518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
49520 msgid "Spent amount"
49521 msgstr "Ποσό Πληρωμής"
49523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:609
49524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:634
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:652
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:670
49528 msgid "Spesialisert;"
49529 msgstr "Εξειδικευμένο"
49531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:229
49532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:534
49537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
49539 msgid "Spine label"
49540 msgstr "Ετικέτα Ράχης"
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:123
49544 msgid "Split call numbers: "
49545 msgstr "Διασπασμένοι Ταξιθετικοί Αριθμοί "
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:827
49549 msgid "Split into .. and ...:"
49550 msgstr "Διαχωρισμός σε .. και ...:"
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:84
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:86
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:89
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:91
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:94
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:96
49570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:550
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:207
49573 msgid "Spot heights"
49574 msgstr "Παρουσίαση Ύψους"
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:83
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:578
49588 msgid "Språkundervisning"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:804
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:391
49594 msgid "Square dance music"
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
49599 msgid "Srdjan Jankovic"
49600 msgstr "Srdjan Jankovic"
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
49604 msgid "Srikanth Dhondi"
49607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
49609 msgid "Stacey Walker"
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:182
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:938
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49621 msgid "Staff client"
49622 msgstr "Διεπαφή Προσωπικού"
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
49626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:95
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
49634 msgid "Staff note:"
49635 msgstr "Διεπαφή Προσωπικού:"
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:13
49639 msgid "Staff patron"
49640 msgstr "Προσθήκη Μέλους Προσωπικού"
49642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
49644 msgid "Stage MARC for import"
49645 msgstr "Οργάνωση MARC για εισαγωγή"
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:201
49652 msgid "Stage MARC records for import"
49653 msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC για εισαγωγή"
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
49657 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
49658 msgstr "Οργάνωση Εγγραφών MARC στο ρεζερβουάρ."
49660 #. INPUT type=button
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:174
49662 msgid "Stage for import"
49663 msgstr "Οργάνωση για εισαγωγή"
49665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
49667 msgid "Stage records into the reservoir"
49668 msgstr "Οργάνωση εγγραφών στο ρεζερβουάρ"
49670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:38
49672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
49675 msgstr "Οργανωμένο"
49677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
49679 msgid "Staged MARC management"
49680 msgstr "Διαχείριση οργάνωσης MARC"
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
49684 msgid "Staged MARC record management"
49685 msgstr "Διαχείριση οργανωμένων εγγραφών MARC"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
49690 msgstr "Οργανωμένο:"
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
49694 msgid "Stan Brinkerhoff"
49695 msgstr "Stan Brinkerhoff"
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
49699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
49700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
49705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:78
49706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
49707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
49709 msgid "Standard ID: "
49710 msgstr "Σταθερό ID: "
49712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
49713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
49715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
49717 msgid "Standard number"
49718 msgstr "Πρότυπος Αριθμός"
49720 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:274
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1093
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1123
49723 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:76
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:607
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:637
49727 msgid "Standards/specifications"
49728 msgstr "Ταξινόμηση"
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:367
49732 msgid "Standardtittel: "
49733 msgstr "Standardtittel: "
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:181
49736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:212
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:243
49739 msgid "Standars/specifications"
49740 msgstr "Ταξινόμηση"
49742 #. INPUT type=button
49743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/test/progressbar.tt:30
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:22
49749 msgid "Start Date: "
49750 msgstr "Ημερομηνία Έναρξης: "
49752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:179
49753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:550
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:587
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:364
49758 msgstr "Ημερομηνία έναρξης"
49760 #. For the first occurrence,
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49763 msgid "Start date missing"
49764 msgstr "Απουσιάζει η ημερομηνία"
49766 #. For the first occurrence,
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
49769 msgid "Start date must be before end date"
49770 msgstr "Η ημερομηνία έναρξης πρέπει να είναι πριν την ημερομηνία λήξης"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
49775 msgid "Start date:"
49776 msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
49778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:285
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:339
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:96
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:170
49784 msgid "Start date: "
49785 msgstr "Ημερομηνία έναρξης: "
49787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:122
49789 msgid "Start date: *"
49790 msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
49792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
49794 msgid "Start defining libraries"
49795 msgstr "Έναρξη καθορισμού βιβλιοθηκών"
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:204
49799 msgid "Start of date range"
49800 msgstr "Έναρξη της σειράς ημερομηνίας"
49802 #. INPUT type=submit
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:132
49805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_linking_section.tt:138
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/labs_theses.tt:47
49807 msgid "Start search"
49808 msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
49810 #. INPUT type=text name=start_label
49811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:151
49812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
49813 msgid "Starting card number"
49814 msgstr "Αρχικός αριθμός κάρτας"
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:344
49818 msgid "Starting date:"
49819 msgstr "Ημερομηνία έναρξης:"
49821 #. INPUT type=text name=start_label
49822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
49823 msgid "Starting label number"
49824 msgstr "Αρχικός αριθμός ετικέτας"
49826 #. For the first occurrence,
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:150
49831 msgid "Starting with:"
49832 msgstr "Ξεκινάει με:"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
49835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:444
49838 msgid "Starts with"
49839 msgstr "ξεκινά από"
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:127
49844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:234
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:241
49852 msgid "State of preservation - Binding:"
49853 msgstr "Η ημερομηνία λήξης δεν είναι έγκυρη."
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:282
49857 msgid "State of preservation - Body of the book 1 :"
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:323
49862 msgid "State of preservation - Body of the book 2 :"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:290
49866 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:458
49867 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:631
49868 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1139
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1282
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:92
49871 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:187
49872 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:288
49873 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:653
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:726
49876 msgid "State, provincial, territorial, dependent, etc."
49877 msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός, εδαφικός, εξαρτώμενος, κτλ."
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
49880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:62
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
49882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
49885 msgstr "Πολιτεία: "
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:14
49889 msgid "States of authority heading code"
49890 msgstr "Εισάγετε επικεφαλίδα καθιερωμένου όρου:"
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:564
49894 msgid "Statistic 1 done on: "
49895 msgstr "Στατιστικά στοιχεία 1 σε: "
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:566
49898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
49901 msgid "Statistic 1: "
49902 msgstr "Στατιστικά στοιχεία 1: "
49904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:581
49906 msgid "Statistic 2 done on: "
49907 msgstr "Στατιστικά στοιχεία 2 σε: "
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:569
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
49911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
49913 msgid "Statistic 2: "
49914 msgstr "Στατιστικά στοιχεία 2: "
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:185
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:941
49919 msgid "Statistical"
49920 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:14
49924 msgid "Statistical patron"
49925 msgstr "Στατιστικός"
49927 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:179
49928 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:210
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:241
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:272
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1091
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1121
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:74
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:605
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:635
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:81
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:25
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
49943 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
49945 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
49947 msgid "Statistics date and time"
49948 msgstr "Στατιστικά στοιχεία 1 σε: "
49950 #. %1$s: UNLESS ( I )
49955 #. %6$s: cardnumber
49956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:40
49958 msgid "Statistics for %s%s %s %s %s (%s)"
49959 msgstr "%s %s %s %s %s (%s)"
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
49964 msgid "Statistics wizards"
49965 msgstr "Οδηγοί στατιστικής"
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:513
49969 msgid "Statistikker"
49970 msgstr "Στατιστικά στοιχεία"
49972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:254
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:149
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:76
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:500
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:855
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:900
49983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
49984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:224
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:335
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
49988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
49989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:246
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:413
49994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
49999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
50003 msgstr "Κατάσταση "
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50008 msgstr "Κατάσταση : "
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:235
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
50019 msgstr "Κατάσταση:"
50021 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
50022 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
50023 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
50025 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
50027 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
50029 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
50034 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
50035 msgstr "Καταστάσεις %s( %s%s %s %sΑπολεσθέν%s %sΦθαρμένο%s % Αποσυρμένο%s )%s"
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:226
50039 msgid "Statuses to describe a damaged item"
50040 msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός φθαρμένου τεκμηρίου"
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
50044 msgid "Statuses to describe a lost item"
50045 msgstr "Καταστάσεις για την περιγραφή ενός απολεσθέντος τεκμηρίου"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
50049 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
50050 msgstr "Καταστάσεις για να περιγράψετε γιατί ένας τίτλος δε δανείζεται"
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
50054 msgid "Stefano Bargioni"
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
50059 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
50060 msgstr "Βήμα 1 από 5: Δώστε όνομα στο νέο ορισμό"
50062 #. %1$s: IF (usecache)
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:416
50067 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and Choose "
50068 "report visibility "
50069 msgstr "Βήμα 1 από 6: Επιλογή Υπομονάδας για δημιουργία Έκθεσης "
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:117
50073 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
50074 msgstr "Βήμα 2 από 5: Επιλέξτε την περιοχή"
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
50078 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
50079 msgstr "Βήμα 2 από 6: Επιλογή Τύπου Έκθεσης"
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
50083 msgid "Step 2: Choose the area "
50084 msgstr "Βήμα 2: Επιλέξτε την περιοχή "
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:139
50088 msgid "Step 3 of 5: Choose columns"
50089 msgstr "Βήμα 3 από 5: Επιλέξτε στήλες"
50091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
50093 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
50094 msgstr "Βήμα 3 από 6: Επιλογή Στηλών προς Παρουσίαση"
50096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
50098 msgid "Step 3: Choose columns "
50099 msgstr "Βήμα 3: Επιλέξτε στήλες "
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
50103 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
50104 msgstr "Βήμα 4 από 5: Καθορίστε μία τιμή"
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:542
50108 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
50109 msgstr "Βήμα 4 από 6: Επιλογή Κριτηρίων Περιορισμού"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
50113 msgid "Step 4: Specify a value "
50114 msgstr "Βήμα 4: Καθορίστε μία τιμή "
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
50118 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
50119 msgstr "Βήμα 5 από 5: Επιβεβαιώστε τα στοιχεία"
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:606
50123 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
50124 msgstr "Βήμα 5 από 6: Επιλογή στηλών για το συνολικό"
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
50128 msgid "Step 5: Confirm definition"
50129 msgstr "Βήμα 5: Επιβεβαίωση ορισμού"
50131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
50133 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
50134 msgstr "Βήμα 6 από 6: Επιλογή της διάταξης της έκθεσης"
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
50138 msgid "Stephanie Hogan"
50139 msgstr "Stephanie Hogan"
50141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
50143 msgid "Stephen Edwards"
50144 msgstr "Stephen Edwards"
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
50148 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50149 msgstr "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:162
50153 msgid "Stereobilde"
50154 msgstr "Τίτλος Σειράς"
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:565
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:222
50159 msgid "Stereographic"
50160 msgstr "στερεογραφία"
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
50164 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
50165 msgstr "Steve Tonnesen (αρχική εργασία MARC, ιδέα Εικονικών Ραφιών , KohaCD)"
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50169 msgid "Steven Callender"
50170 msgstr "Steven Callender"
50172 #. For the first occurrence,
50173 #. %1$s: numberpending
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:222
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:249
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:243
50178 msgid "Still %s servers to search"
50179 msgstr "Απομένουν %s ακόμα διακομιστές προς αναζήτηση"
50181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:152
50183 msgid "Stjerneglobus"
50186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:120
50188 msgid "Stjernekart"
50191 #. For the first occurrence,
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
50195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
50196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
50198 msgid "Stock number"
50199 msgstr "Αριθμός SMS:"
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:844
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:846
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1080
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1082
50206 msgid "Stockholm, Sweden"
50207 msgstr "Stockholm, Sweden"
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:5
50211 msgid "Stop word search:"
50212 msgstr "Αναζήτηση εξαιρούμενης λέξης:"
50214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:32
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:111
50218 msgstr "Εξαιρούμενες λέξεις"
50220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:238
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:383
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:161
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:612
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:637
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:655
50231 msgid "Storskrift;"
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
50237 msgid "Street Address"
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:422
50243 msgid "Street address"
50246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
50249 msgid "Street number"
50250 msgstr "%s Αριθμός οδού: "
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50255 msgid "Street type"
50256 msgstr "%s Τύπος οδού: "
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:105
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:107
50260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:99
50261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:101
50263 msgid "String orchestra"
50264 msgstr "Άλλη ορχήστρα"
50266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50268 msgid "Student count"
50269 msgstr "Ποσό Πληρωμής"
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:190
50273 msgid "Studieplansje"
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:808
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:395
50279 msgid "Studies and exercises"
50280 msgstr "Νομίσματα και συναλλαγματικές ισοτιμίες"
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
50284 msgid "Stéphane Delaune"
50285 msgstr "Stephanie Hogan"
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
50295 msgid "Sub classification"
50296 msgstr "Ταξινόμηση SuDOC"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:96
50301 msgstr "Υποσύνολο "
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:152
50306 msgstr "Υποσύνολο:"
50308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:387
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
50311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
50313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:90
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:226
50321 msgid "Subfield code:"
50322 msgstr "Κωδικός υποπεδίου:"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:81
50326 msgid "Subfield code: "
50327 msgstr "Κωδικός υποπεδίου: "
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:306
50332 msgid "Subfield separator: "
50333 msgstr "Διαχωριστικό υποπεδίων: "
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:224
50340 #. %1$s: tagsubfield
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:350
50343 msgid "Subfield: %s"
50344 msgstr "Υποπεδίο: %s"
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:224
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:275
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:336
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:382
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:473
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:665
50363 msgid "Subfields: "
50364 msgstr "Υποπεδία: "
50366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:314
50369 msgstr "ομαδοποίηση κατά"
50371 #. INPUT type=text name=subgroup
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1113
50374 msgid "Subgroup code"
50375 msgstr "ομαδοποίηση κατά"
50377 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1114
50380 msgid "Subgroup name"
50381 msgstr "ομαδοποίηση κατά"
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
50386 msgstr "ομαδοποίηση κατά"
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:348
50389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:385
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:328
50400 msgid "Subject - Author/Title"
50401 msgstr "Θέμα - Συγγραφέας/Τίτλος"
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:318
50405 msgid "Subject - Corporate Author"
50406 msgstr "Θέμα - Συγγραφέας Συλλογικό Όργανο"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:323
50410 msgid "Subject - Family"
50411 msgstr "Θέμα - Οικογένεια"
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:343
50415 msgid "Subject - Form"
50416 msgstr "Θέμα - Μορφή"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:338
50420 msgid "Subject - Geographical Name"
50421 msgstr "Θέμα - Γεωγραφικό Όνομα"
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:313
50425 msgid "Subject - Personal Name"
50426 msgstr "Θέμα - Προσωπικό Όνομα"
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:333
50430 msgid "Subject - Topical Name"
50431 msgstr "Θέμα - Θεματικό Όνομα"
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:353
50435 msgid "Subject Category"
50436 msgstr "Θεματική Κατηγορία"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:122
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:157
50441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
50442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
50444 msgid "Subject heading: "
50445 msgstr "Θεματική Επικεφαλίδα: "
50447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:26
50449 msgid "Subject headings"
50450 msgstr "Θεματικές επικεφαλίδες"
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:387
50453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:388
50455 msgid "Subject phrase"
50456 msgstr "Θέμα Φράση"
50458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:20
50460 msgid "Subject search results"
50461 msgstr "Αποτελέσματα αναζήτησης θέματος"
50463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
50465 msgid "Subject sub-division: "
50466 msgstr "17- Type of subject subdivision "
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:215
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:529
50475 msgid "Subject(s): "
50478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
50483 #. For the first occurrence,
50484 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
50486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
50488 msgid "Subject: %s "
50491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:461
50496 #. INPUT type=submit
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:22
50498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
50499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stopwords-admin-search.inc:17
50500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:19
50501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:17
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
50503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:19
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:11
50506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:20
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:28
50508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:12
50509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:11
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:21
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:32
50514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:30
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:46
50516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:26
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:19
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:17
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:17
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:20
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:117
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:125
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:10
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:79
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:133
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:189
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:17
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:132
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:208
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:72
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:288
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:310
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:605
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:69
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:75
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:130
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:33
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:75
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:126
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:657
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:82
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:149
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:82
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:116
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:124
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:141
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:194
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:284
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:362
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:78
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:143
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:118
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:78
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:299
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:127
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:383
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:221
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:85
50577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
50581 #. INPUT type=submit
50582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:447
50584 msgid "Submit your suggestion"
50585 msgstr "Υποβολή Πρότασης"
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:478
50589 msgid "Subscription #"
50590 msgstr "Συνδρομή #"
50592 #. %1$s: subscription.subscriptionid
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
50595 msgid "Subscription #%s"
50596 msgstr "Συνδρομή #%s"
50598 #. %1$s: loopro.object
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50601 msgid "Subscription %s "
50602 msgstr "Συνδρομή #%s"
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
50606 msgid "Subscription Details"
50607 msgstr "Στοιχεία συνδρομής"
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:86
50611 msgid "Subscription ID: "
50612 msgstr "ID Συνδρομής: "
50614 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:2
50617 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
50618 msgstr "λίστα δρομολόγησης συνδρομής"
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
50622 msgid "Subscription begin"
50623 msgstr "Έναρξη Συνδρομής"
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
50628 msgid "Subscription closed %s "
50629 msgstr "Συνδρομή για %s "
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:475
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:882
50634 msgid "Subscription details"
50635 msgstr "Στοιχεία Συνδρομής"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
50639 msgid "Subscription end"
50640 msgstr "Τέλος Συνδρομής"
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:31
50644 msgid "Subscription end date"
50645 msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής:"
50647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:673
50649 msgid "Subscription end date:"
50650 msgstr "Ημερομηνία λήξης συνδρομής:"
50652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
50654 msgid "Subscription expired"
50655 msgstr "Η Συνδρομή Έχει Λήξει"
50657 #. %1$s: bibliotitle
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
50662 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
50663 msgstr "Συνδρομή για %s"
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:324
50667 msgid "Subscription has expired."
50668 msgstr "Η συνδρομή έχει λήξει."
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
50673 msgid "Subscription history for %s"
50674 msgstr "Ιστορικό συνδρομής"
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
50678 msgid "Subscription id"
50679 msgstr "Id συνδρομής"
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
50683 msgid "Subscription information for "
50684 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για "
50686 #. %1$s: biblionumber
50687 #. %2$s: bibliotitle
50688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
50690 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
50691 msgstr "Πληροφορίες συνδρομής για το biblio #%s με τον τίτλο : %s"
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:329
50695 msgid "Subscription is about to expire next issue"
50696 msgstr "Η συνδρομή θα λήξει στο επόμενο τεύχος."
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:653
50700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:28
50702 msgid "Subscription length:"
50703 msgstr "Διάρκεια συνδρομής:"
50705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:109
50707 msgid "Subscription num."
50708 msgstr "Αρ. Συνδρομής"
50710 #. %1$s: bibliotitle
50711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:25
50713 msgid "Subscription renewal for %s"
50714 msgstr "Ανανέωση συνδρομής για %s"
50716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
50718 msgid "Subscription start date"
50719 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής:"
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
50723 msgid "Subscription start date:"
50724 msgstr "Ημερομηνία έναρξης συνδρομής:"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:106
50728 msgid "Subscription summaries"
50729 msgstr "Περιλήψεις Συνδρομής"
50731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:337
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
50735 msgid "Subscription summary"
50736 msgstr "Περίληψη συνδρομής"
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:36
50740 msgid "Subscription title"
50741 msgstr "Στοιχεία Συνδρομής"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
50746 msgid "Subscription will expire %s. "
50747 msgstr "Η συνδρομή έχει λήξει. "
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
50751 msgid "Subscription(s)"
50752 msgstr "Συνδρομή(ές)"
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
50756 msgid "Subscription:"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
50760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:526
50762 msgid "Subscriptions"
50766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:485
50767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
50768 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
50769 msgstr "Η συνδρομή πρέπει να σχετίζεται με μία βιβλιογραφική εγγραφή"
50771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:50
50772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
50775 msgstr "Υποσύνολο "
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:365
50779 msgid "Subtotal for"
50780 msgstr "Υποσύνολο "
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
50784 msgid "Subtype limits"
50785 msgstr "Όρια υποκατηγορίας"
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:192
50793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
50798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:382
50800 msgid "Success: Import reversed"
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1169
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:683
50806 msgid "Successive entry"
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
50811 msgid "Suggested by"
50812 msgstr "Προτεινόμενο από"
50814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
50816 msgid "Suggested by - on"
50817 msgstr "Προτεινόμενο από/στις"
50819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
50821 msgid "Suggested by:"
50822 msgstr "Προτεινόμενο από:"
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:157
50827 msgid "Suggested by: "
50828 msgstr "Προτεινόμενο από: "
50830 #. For the first occurrence,
50831 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
50832 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
50833 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:475
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:260
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:419
50839 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
50840 msgstr "Προτεινόμενο από: %s%s, %s %s ("
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
50844 msgid "Suggested date from:"
50845 msgstr "Προτεινόμενο στις:"
50847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:495
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:154
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
50856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
50858 msgid "Suggestion accepted"
50859 msgstr "Αποδεκτή Πρόταση"
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:400
50864 msgid "Suggestion creation"
50865 msgstr "Δημιουργία πρότασης"
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
50869 msgid "Suggestion information"
50870 msgstr "Πληροφορίες πρότασης"
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:232
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:270
50874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:354
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50877 msgid "Suggestion management"
50878 msgstr "Διαχείριση πρότασης"
50880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
50881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:185
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:187
50883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:190
50884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:38
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
50886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:330
50888 msgid "Suggestions"
50891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:457
50893 msgid "Suggestions management"
50894 msgstr "Διαχείριση πρότασης"
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:119
50898 msgid "Suggestions pending approval"
50899 msgstr "Εκκρεμείς προτάσεις:"
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:5
50903 msgid "Suggestions search:"
50904 msgstr "Αναζήτηση Προτάσεων:"
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:809
50907 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:396
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:226
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:159
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:57
50917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:69
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
50919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:185
50920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:44
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:133
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
50924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
50925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
50927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:461
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
50936 #. %3$s: cardnumber
50937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:5
50939 msgid "Summary for %s %s (%s)"
50940 msgstr "Περίληψη για %s %s (%s)"
50942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:219
50944 msgid "Summary search"
50945 msgstr "Έναρξη αναζήτησης"
50947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:60
50948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:212
50951 msgstr "Περίληψη: "
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50963 #. For the first occurrence,
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:42
50968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
50978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:63
50983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:815
50985 msgid "Superseded by:"
50986 msgstr "Αντικατεστημένο από:"
50988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:818
50990 msgid "Superseded in part by:"
50991 msgstr "Αντικατεστημένο κατά μέρος από:"
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:760
50995 msgid "Supersedes in part:"
50996 msgstr "Αντικατεστημένο κατά μέρος:"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:757
51000 msgid "Supersedes:"
51001 msgstr "Αντικαθιστά:"
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
51005 msgid "Supplemental issue "
51006 msgstr "Συμπληρωματικό Τεύχος "
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:24
51013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1569
51015 msgid "Support material - Book:"
51016 msgstr "05 Secondary support material"
51018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1610
51020 msgid "Support material - Plates:"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:144
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/guarantor_search.tt:70
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:17
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:36
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:71
51029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:102
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:229
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:399
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:174
51047 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:205
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:236
51049 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:267
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1086
51051 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1116
51052 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:69
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:600
51054 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:630
51056 msgid "Surveys of literature in a subject area"
51057 msgstr "λογοτεχνική έρευνα"
51059 #. INPUT type=submit
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:837
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
51063 msgid "Suspend all holds"
51064 msgstr "Εκκρεμείς κρατήσεις"
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
51068 msgid "Suspension in days (day)"
51069 msgstr "Αναστολή σε Ημέρες (ημέρα)"
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
51073 msgid "Svenska (Swedish)"
51074 msgstr "Svenska (Σουηδικά)"
51076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:850
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:852
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1086
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1088
51081 msgid "Sydney, Australia"
51082 msgstr "Sydney, Australia"
51084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:213
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
51094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:96
51099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:194
51104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:807
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:394
51107 msgid "Symphonic poems"
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:810
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:397
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
51118 msgid "Sync status: "
51119 msgstr "Κατάσταση : "
51121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:982
51123 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:613
51128 msgid "Synchronize"
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
51138 msgid "Syntax (z3950 can send"
51139 msgstr "Σύνταξη (το z3950 μπορεί να στείλει"
51141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:230
51142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:232
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:224
51144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:226
51146 msgid "Synthesizer"
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:55
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:57
51152 msgid "Synthetic aperture radar"
51153 msgstr "Synthetic Aperture Radar"
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51157 msgid "System Preferences"
51158 msgstr "Προτιμήσεις Συστήματος"
51160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51162 msgid "System information"
51163 msgstr "Πληροφορίες Αντιτύπου"
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
51167 msgid "System permissions"
51168 msgstr "Ρύθμιση Εξουσιοδοτήσεων"
51170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
51173 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
51174 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
51180 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
51181 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
51182 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
51185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
51188 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
51189 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:5
51195 msgid "System preference search:"
51196 msgstr "Αναζήτηση προτίμησης συστήματος:"
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:84
51201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:85
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:63
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:87
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:87
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:87
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:87
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:87
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:87
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:87
51211 msgid "System preferences"
51212 msgstr "Προτιμήσεις συστήματος"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:416
51216 msgid "Sèbastien Hinderer"
51217 msgstr "Sèbastien Hinderer"
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:7
51222 "Sélectionnez la valeur pour le champ 700 $4. Elle sera automatiquement "
51223 "reportée dans la zone 700 $8 qui suit."
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
51229 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
51230 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:81
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:108
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:84
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:44
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:60
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:136
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:26
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:43
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:40
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:43
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:67
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:86
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
51260 msgid "Tab separated text"
51261 msgstr "Κείμενο Χωρισμένο σε Καρτέλες"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:278
51268 #. %1$s: subfield.tab
51269 #. %2$s: subfield.tagsubfield
51270 #. %3$s: subfield.liblibrarian
51271 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
51272 #. %5$s: subfield.kohafield
51274 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
51276 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
51278 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
51279 #. %12$s: subfield.seealso
51281 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
51282 #. %15$s: subfield.authorised_value
51284 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
51285 #. %18$s: subfield.authtypecode
51287 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
51288 #. %21$s: subfield.value_builder
51290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
51293 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
51296 "Καρτέλα:%s | $%s %s %s%s%s%s, επαναλαμβανόμενο%s%s, Υποχρεωτικό%s%s, Βλέπε %s"
51297 "%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s%s "
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
51301 msgid "Tabs in use"
51302 msgstr "Καρτέλες σε χρήση"
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:460
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
51310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:129
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:142
51312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:248
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:294
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:296
51316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:341
51317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:343
51319 msgid "Tabulation (\\t)"
51320 msgstr "Πινακοποίηση"
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:27
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:29
51325 msgid "Tactile material"
51326 msgstr "Υλικό Αφής"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:89
51333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
51338 #. For the first occurrence,
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:175
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:178
51343 msgid "Tag %s Subfield structure"
51344 msgstr "Δομή Υποπεδίου του Πεδίου %s"
51346 #. For the first occurrence,
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:180
51351 msgid "Tag %s subfield structure"
51352 msgstr "Δομή Υποπεδίου του Πεδίου %s"
51354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:140
51357 msgstr "Πεδίο 009: "
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
51361 msgid "Tag deleted"
51362 msgstr "Το Πεδίο Διεγράφη"
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:621
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:330
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
51373 msgstr ", επιμελητής"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
51377 msgid "Tag moderation"
51378 msgstr "Μετριασμός ετικετών"
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:268
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:332
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:419
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:469
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
51391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:603
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:661
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:88
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:94
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
51402 #. %1$s: searchfield
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:118
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:64
51410 msgid "Tagged with:"
51411 msgstr "Πλάτος Σελίδας:"
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:173
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:133
51422 msgid "Tags pending approval"
51423 msgstr "Ετικέτες σε αναμονή για έγκριση"
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:362
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
51431 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1163
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:677
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
51439 msgid "Tamil, France"
51440 msgstr "Paris, France"
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:235
51443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:237
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:229
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:231
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:353
51452 msgid "Tape configuration:"
51455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:301
51457 msgid "Tape width:"
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:416
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:658
51469 msgid "Target (database) record check field"
51470 msgstr "Στόχος (βάσης δεδομένων) πεδίου ελέγχου εγγραφής"
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:132
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:413
51474 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:849
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1260
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:27
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:142
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:436
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:704
51481 msgid "Target audience"
51482 msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού"
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:108
51486 msgid "Target audience code"
51487 msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:168
51491 msgid "Target audience code 2"
51492 msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού 2"
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:228
51496 msgid "Target audience code 3"
51497 msgstr "Κωδικός Επιδιωκόμενου Κοινού 3"
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
51500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:96
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
51504 msgid "Task scheduler"
51505 msgstr "Χρονοπρογραμματιστής εργασιών"
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:241
51509 msgid "Tax number registered:"
51510 msgstr "Καταχωρημένος Αριθμός Φόρου:"
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
51514 msgid "Tax number registered: "
51515 msgstr "Καταχωρημένος Αριθμός Φόρου: "
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
51520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
51523 msgstr "Ποσοστό φόρου: "
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:812
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:399
51528 msgid "Teatro lirico"
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:882
51532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:469
51534 msgid "Technical and/or historical information on instruments"
51535 msgstr "ιστορικές πληροφορίες σχετικά με τη μουσική"
51537 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1310
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:754
51540 msgid "Technical drawing"
51541 msgstr "τεχνικό σχέδιο"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:883
51544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:470
51546 msgid "Technical information on music"
51547 msgstr "ιστορικές πληροφορίες σχετικά με τη μουσική"
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:180
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:211
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:242
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:273
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1092
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1122
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:75
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:606
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:636
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
51560 msgid "Technical reports"
51561 msgstr "Τεχνικές αναφορές"
51563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1324
51564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:768
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:889
51571 msgid "Technique (prints) 1"
51572 msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:"
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1082
51576 msgid "Technique (prints) 2"
51577 msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:"
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1278
51581 msgid "Technique (prints) 3"
51582 msgstr "Τεχνική αναπαραγωγής:"
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:458
51586 msgid "Technique - videorecording, motion picture"
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:287
51591 msgid "Techniques (drawings, paintings) 1"
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:484
51596 msgid "Techniques (drawings, paintings) 2"
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:685
51601 msgid "Techniques (drawings, paintings) 3"
51604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:562
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:629
51611 msgid "Tegneserier for barn i alderen til og med 5 år;"
51614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:630
51616 msgid "Tegneserier for elever på 1. til 3. klassetrinn;"
51619 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:631
51621 msgid "Tegneserier for elever på 4. og 5. klassetrinn;"
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:632
51626 msgid "Tegneserier for elever på 6. og 7. klassetrinn;"
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:633
51631 msgid "Tegneserier for elever på ungdomstrinnet;"
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:621
51636 msgid "Tegneserier for voksne;"
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:623
51641 msgid "Tegneserier;"
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:126
51646 msgid "Tegnet kart"
51647 msgstr "Το αριστερό μέρος"
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:182
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:189
51656 msgid "Teknisk tegning"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:514
51661 msgid "Tekniske rapporter"
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:531
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
51672 msgid "Template ID:"
51673 msgstr "ID Προτύπου:"
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:63
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:63
51678 msgid "Template code:"
51679 msgstr "Κωδικός Προτύπου:"
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:67
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:67
51684 msgid "Template description:"
51685 msgstr "Περιγραφή Προτύπου:"
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:77
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:79
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:77
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
51692 msgid "Template name:"
51693 msgstr "Όνομα προτύπου:"
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:308
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:320
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:322
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:314
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:316
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:333
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
51720 msgid "Term/Phrase"
51721 msgstr "Όρος/Φράση"
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:286
51735 msgid "Terms summary"
51736 msgstr "Περίληψη Όρων"
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:128
51740 msgid "Terrengmodell"
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:308
51749 #. INPUT type=button
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:262
51752 msgid "Test pattern"
51753 msgstr "Επαναφορά Σχεδίου"
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:826
51758 msgid "Test prediction pattern"
51759 msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:16
51764 msgstr "Γίνεται δοκιμή..."
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
51768 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
51769 msgstr "Tetun (Tetum)"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:388
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:260
51773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:72
51774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:74
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:219
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:343
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
51782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
51786 msgid "Text alignment: "
51787 msgstr "Στοίχιση Κειμένου "
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:177
51791 msgid "Text fields"
51792 msgstr "Πεδία Κειμένου"
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:90
51797 msgid "Text for OPAC: "
51798 msgstr "Κείμενο για OPAC: "
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
51803 msgid "Text for librarian: "
51804 msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: "
51806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
51808 msgid "Text for librarians: "
51809 msgstr "Κείμενο για τον βιβλιοθηκονόμο: "
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
51813 msgid "Text for opac: "
51814 msgstr "Κείμενο για opac "
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:131
51818 msgid "Text justification: "
51819 msgstr "Αιτιολόγηση Κειμένου "
51821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:189
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
51831 msgstr "Περιοχή κειμένου"
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1160
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:674
51843 msgstr "ia-Ταϊλανδικά"
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
51847 msgid "Thatcher Rea"
51848 msgstr "Thatcher Rea"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
51851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
51853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
51854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
51856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
51859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
51864 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:849
51867 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
51868 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη που σχετίζονται με αυτή τη συνδρομή:"
51870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
51873 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
51874 "Falling back to legacy facet calculation. "
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
51880 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
51881 "file. It should be set to "
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
51886 msgid "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to "
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
51892 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
51893 "file. It should be set to "
51896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
51898 msgid "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to "
51901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
51905 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
51906 "for statistical purposes"
51908 "Τα 2 πεδία που ακολουθούν είναι διαθέσιμα για χρήση από εσάς. Μπορεί να "
51909 "είναι χρήσιμα για στατιστικούς λόγους"
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
51913 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
51914 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
51918 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51919 msgstr "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
51921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
51923 msgid "The CSV profile has been successfully deleted."
51924 msgstr "To CSV προφίλ διαγράφηκε επιτυχώς."
51926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
51928 msgid "The CSV profile has been successfully modified."
51929 msgstr "Το CSV προφίλ τροποποιήθηκε επιτυχώς."
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
51933 msgid "The CSV profile has not been deleted."
51934 msgstr "Το CSV προφίλ δεν έχει διαγραφεί."
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
51938 msgid "The CSV profile has not been modified."
51939 msgstr "Το CSV προφίλ δεν έχει τροποποιηθεί."
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:29
51944 "The Label Creator allow you to use layouts and templates which you design to "
51945 "print a nearly unlimited variety of labels including barcodes. Here are some "
51946 "of the features of the Label Creator module:"
51948 "Ο Δημιουργός Ετικετών σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε διατάξεις και πρότυπα "
51949 "τα οποία σχεδιάζετε για να εκτυπώσετε μία σχεδόν απεριόριστη ποικιλία "
51950 "ετικετών συμπεριλαμβάνοντας τα barcodes. Εδώ υπάρχουν μερικές λειτουργίες "
51951 "της υπομονάδας Δημιουργού Ετικετών:"
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51955 msgid "The Noun Project"
51958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
51960 msgid "The Noun Project icons"
51963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:26
51966 "The Patron card creator allow you to use layouts and templates which you "
51967 "design to print a nearly unlimited variety of patron cards including "
51968 "barcodes. Here are some of the features of the Patron card creator module:"
51970 "Ο Δημιουργός Καρτών Μελών σας επιτρέπει να χρησιμοποιήσετε διατάξεις και "
51971 "πρότυπα τα οποία σχεδιάζετε για να εκτυπώσετε σε μία σχεδόν απεριόριστη "
51972 "ποικιλία καρτών μελών συμπεριλαμβάνοντας τα barcodes. Εδώ υπάρχουν μερικές "
51973 "λειτουργίες της υπομονάδας Δημιουργίας Καρτών Μελών:"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
51977 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
51981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
51983 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
51984 msgstr "Η εγγραφή καθιερωμένου όρου που ζητήσατε δεν υπάρχει (%s)."
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:764
51989 msgid "The authorized value category ("
51990 msgstr "Κατηγορία καθιερωμένης τιμής:"
51993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:25
51995 msgid "The barcode %s was not found."
51996 msgstr "Το barcode %s δε βρέθηκε."
51998 #. %1$s: barcode |html
51999 #. %2$s: IF ( fast_cataloging )
52000 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_fast_cataloging )
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:357
52003 msgid "The barcode was not found %s %s %s "
52004 msgstr "Το barcode δε βρέθηκε %s "
52007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52008 msgid "The beginning date is missing or invalid."
52009 msgstr "Η ημερομηνία έναρξης απουσιάζει ή είναι άκυρη."
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
52014 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
52017 "Τα πεδία biblio.biblionumber και biblioitems.bibliotemnumber μπορούν να "
52018 "χαρτογραφηθούν σε ένα υποπεδίο MARC,"
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
52022 msgid "The biblionumber "
52023 msgstr "Στον αριθμό biblio: "
52026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
52028 msgid "The cart was sent to: %s"
52029 msgstr "Το καρότσι εστάλη στο: %s"
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
52033 msgid "The column "
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:383
52039 "The column Koha field shows that the subfield is linked with a Koha field. "
52040 "Koha can manage a MARC interface, or a Koha interface. This link ensures "
52041 "that both DB are synchronized, thus you can change from a MARC to a Koha "
52042 "interface easily."
52044 "Η στήλη Πεδίο Koha δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο Koha. Το "
52045 "Koha μπορεί να διαχειριστεί μία διεπαφή MARC, ή μία διεπαφή Koha. Αυτός ο "
52046 "σύνδεσμος εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι συγχρονισμένες, "
52047 "και έτσι μπορείτε να αλλάξετε εύκολα από μία διεπαφή MARC σε μία διεπαφή του "
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
52052 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
52053 msgstr "To αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να είναι σε καρτέλα -1 (αγνόησε)"
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52057 msgid "The destination should be filled."
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:44
52063 "The developers of the Label Creator module hope you will find this an "
52064 "extremely useful tool in the course of your cataloging work. You are "
52065 "encouraged to submit any enhancement requests as well as any bugs via "
52067 "Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Ετικετών ελπίζουν ότι θα "
52068 "βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο κατά την καταλογογράφηση. Είστε "
52069 "ευπρόσδεκτοι να υποβάλλετε αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του "
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:36
52074 "The developers of the Patron card creator module hope you will find this an "
52075 "extremely useful tool. You are encouraged to submit any enhancement requests "
52076 "as well as any bugs via "
52078 "Οι προγραμματιστές της υπομονάδας Δημιουργίας Καρτών Μελών ελπίζουν ότι θα "
52079 "βρείτε αυτό το εργαλείο εξαιρετικά χρήσιμο. Είστε ευπρόσδεκτοι να υποβάλλετε "
52080 "αιτήματα επέκτασης καθώς και σφάλματα μέσω του "
52082 #. %1$s: INVALID_DATE
52083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
52085 msgid "The due date "%s" is invalid"
52086 msgstr "Η ημερομηνία επιστροφής "%s" δεν είναι έγκυρη"
52089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:9
52090 msgid "The ending date is missing or invalid."
52091 msgstr "Η ημερομηνία λήξης απουσιάζει ή είναι άκυρη."
52094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
52096 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
52097 "Therefore, you cannot add it."
52099 "Το πεδίο είναι μη-επαναλαμβανόμενο και υπάρχει ήδη στην εγγραφή προορισμού. "
52100 "Έτσι, δεν μπορείτε να το προσθέσετε."
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
52104 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
52105 msgstr "Το πεδιο itemnum ΠΡΕΠΕΙ να χαρτογραφηθεί "
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
52109 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
52110 msgstr "Τα πεδία 'branchcode' και 'categorycode' είναι "
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:319
52115 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:218
52122 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
52123 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
52125 "Ο κανόνας αρχειοθέτησης %s χρησιμοποιείται τουλάχιστον από μία πηγή "
52126 "ταξινόμησης. Παρακαλούμε αφαιρέστε τον από όλους τους ορισμούς πηγών "
52127 "ταξινόμησης πριν ξαναπροσπαθήσετε. "
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:195
52132 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
52133 "are supplying in the import file."
52135 "Μπορείτε προαιρετικά να συμπεριλάβεται μία γραμμή επικεφαλίδας, που θα "
52136 "καθορίζει ποιές στήλες παρέχετε στο αρχείο εισαγωγής."
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
52141 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
52142 "less than the third for the "
52144 "Η καθυστέρηση της πρώτης ειδοποίησης πρέπει να είναι λιγότερη από τη "
52145 "δεύτερη, η οποία πρέπει να είναι λιγότερη από την τρίτη για "
52147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:62
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
52150 msgid "The following barcodes were found: "
52151 msgstr "Βρέθηκαν τα ακόλουθα barcodes: "
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
52155 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
52157 "Το ακόλουθο σφάλμα παρουσιάστηκε κατά την εισαγωγή της δομής της βάσης "
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1000
52162 msgid "The following error was encountered:"
52163 msgstr "Αντιμετωπίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
52165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:63
52167 msgid "The following errors have occurred:"
52168 msgstr "Αντιμετωπίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
52170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:59
52172 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
52174 "Βρέθηκαν τα ακόλουθα σφάλματα. Παρακαλώ διορθώστε τα και υποβάλλετέ τα ξανά :"
52176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:173
52178 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
52179 msgstr "Τα ακόλουθα πεδία είναι λανθασμένα. Παρακαλώ διορθώστε τα."
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:87
52184 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
52187 "Οι ακόλουθες κρατήσεις δεν έχουν συμπληρωθεί. Παρακαλώ κάντε ανάκτηση και "
52190 #. %1$s: FOREACH book IN options
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
52193 msgid "The following items were found by searching: %s "
52194 msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν: "
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
52198 msgid "The following items were modified:"
52199 msgstr "Τα ακόλουθα τεκμήρια τροποποιήθηκαν:"
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
52204 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
52208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
52210 msgid "The following records could not be deleted:"
52211 msgstr "Αντιμετωπίστηκε το ακόλουθο σφάλμα:"
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
52215 msgid "The import id number "
52216 msgstr "Όνομα Έκθεσης: "
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
52220 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
52223 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:55
52226 msgid "The item has successfully been attached to %s"
52227 msgstr "Το τεκμήριο προσαρτήθηκε με επιτυχία στο %s"
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:23
52231 msgid "The item has successfully been linked to "
52232 msgstr "Το τεκμήριο συνδέθηκε με επιτυχία στο "
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:85
52236 msgid "The item you select will be moved to the target record."
52237 msgstr "Το τεκμήριο που επιλέξατε θα μεταφερθεί στην επιδιωκόμενη εγγραφή."
52239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
52247 msgid "The list was sent to: %s"
52248 msgstr "Η λίστα εστάλη στο: %s"
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:74
52251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:77
52253 msgid "The merging was successful. "
52254 msgstr "Η συγχώνευση ήταν επιτυχής. "
52256 #. %1$s: profile_name
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
52259 msgid "The new CSV profile \"%s\" has been successfully created."
52260 msgstr "Το νέο CSV προφίλ \"%s\" δημιουργήθηκε με επιτυχία."
52262 #. %1$s: profile_name
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
52265 msgid "The new CSV profile \"%s\" has not been created."
52266 msgstr "Το νέο CSV προφίλ \"%s\" δε δημιουργήθηκε."
52268 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
52271 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
52273 "Ο αριθμός των ημερών (%s) πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 999."
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52278 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
52281 "Η παραγγελία έχει ακυρωθεί, μολονότι ένα ή περισσότερα τεκμήρια θα μπορούσαν "
52282 "να μην είχαν διαγραφεί."
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
52286 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
52287 msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε, μολονότι η εγγραφεί δεν έχει διαγραφεί."
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
52292 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
52295 "Η παραγγελία έχει ακυρωθεί, μολονότι ένα ή περισσότερα τεκμήρια θα μπορούσαν "
52296 "να μην είχαν διαγραφεί."
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
52300 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
52301 msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε, μολονότι η εγγραφεί δεν έχει διαγραφεί."
52303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
52305 msgid "The order has been successfully canceled."
52306 msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε επιτυχώς."
52309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
52311 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
52312 msgstr "Η παραγγελία ακυρώθηκε επιτυχώς."
52314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
52317 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52318 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
52321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
52324 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
52325 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:510
52332 "The owner of a list is always allowed to add entries, but needs permission "
52336 #. For the first occurrence,
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52342 msgid "The page entered is not a number."
52343 msgstr "- το ανώτατο όριο ηλικίας δεν είναι αριθμός"
52345 #. For the first occurrence,
52347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:8
52349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:9
52351 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
52353 "Ο αριθμός των ημερών (%s) πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 999. "
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
52357 msgid "The password entered is too short"
52358 msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:75
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
52363 msgid "The passwords entered do not match"
52364 msgstr "Ο Κωδικός Πρόσβασης είναι πολύ μικρός"
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:184
52369 msgid "The patron has a debt of %s."
52370 msgstr "Το μέλος έχει ένα χρέος %s"
52372 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
52375 msgid "The patron has unpaid charges for reserves, rentals etc of %s"
52376 msgstr "Το μέλος έχει ζητήσει να παραλαμβάνει αυτή την ειδοποίηση"
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:317
52381 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
52385 #. For the first occurrence,
52386 #. %1$s: biblionumber
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
52388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:48
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:48
52390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:38
52392 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
52393 msgstr "Η εγγραφή που ζητήσατε δεν υπάρχει (%s)."
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
52398 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
52399 "found in this order:"
52401 "Οι κανόνες εφαρμόζονται από το περισσότερο συγκεκριμένο στο λιγότερο "
52402 "συγκεκριμένο, χρησιμοποιώντας αυτό που βρέθηκε πρώτο σε αυτή τη σειρά:"
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
52406 msgid "The rules have been cloned."
52407 msgstr "Οι κανόνες έχουν κλωνοποιηθεί."
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52412 msgid "The source field should be filled."
52413 msgstr "Αυτό τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν"
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:5
52417 msgid "The source subfield should be filled for update."
52420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
52422 msgid "The subscription has linked issues"
52423 msgstr "Η συνδρομή έχει συνδεδεμένα τεύχη"
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
52427 msgid "The subscription has linked items"
52428 msgstr "Η συνδρομή έχει συνδεδεμένα τεκμήρια"
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:55
52432 msgid "The subscription has not expired yet"
52433 msgstr "Η συνδρομή δεν έχει λήξει ακόμα"
52436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
52438 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
52439 "value by one or more virtual hosts."
52442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:435
52444 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
52450 msgid "The upload file appears to be empty."
52451 msgstr "Το φορτωμένο αρχείο φαίνεται να είναι άδειο."
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
52456 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extention is not '."
52459 "Το φορτωμένο αρχείο δεν είναι ένα αρχείο zip. Η επέκτασή του δεν είναι '."
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
52465 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
52468 "Το φορτωμένο αρχείο δεν είναι ένα αρχείο zip. Η επέκτασή του δεν είναι '."
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:878
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:465
52474 msgid "Thematic index"
52475 msgstr "θεματικό ευρετήριο"
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
52490 #. For the first occurrence,
52491 #. %1$s: label_element_title
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:158
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:161
52495 msgid "There are no %s currently available."
52496 msgstr "Δεν Υπάρχουν %s Διαθέσιμα."
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:293
52501 msgid "There are no authorized values defined for %s"
52502 msgstr "Δεν υπάρχουν καθιερωμένες τιμές για %s"
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:59
52506 msgid "There are no collections currently defined."
52507 msgstr "%s Δεν έχουν τρεχόντως καθοριστεί Συλλογές. %s "
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:197
52511 msgid "There are no contracts with this vendor. "
52512 msgstr "Δεν υπάρχουν συμβόλαια σε αυτό τον προμηθευτή. "
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:434
52516 msgid "There are no defined actions for this template."
52517 msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:524
52521 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:90
52526 msgid "There are no images for this record."
52527 msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:265
52532 msgid "There are no items in Batch %s yet"
52533 msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα τεκμήρια στην Παρτίδα %s"
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
52538 msgid "There are no items in batch %s yet"
52539 msgstr "Δεν υπάρχουν ακόμα τεκμήρια στην Παρτίδα %s"
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
52543 msgid "There are no items in this collection."
52544 msgstr "%s Δεν υπάρχουν Τεκμήρια σε αυτή τη Συλλογή. %s "
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
52548 msgid "There are no itemtypes defined"
52549 msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί τύποι τεκμηρίου"
52551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:212
52553 msgid "There are no late orders."
52554 msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες."
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:248
52558 msgid "There are no libraries defined. "
52559 msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί βιβλιοθήκες. "
52561 #. %1$s: IF ( frameworktext )
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
52564 msgid "There are no mappings for the %s"
52565 msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
52569 msgid "There are no notices for this library."
52570 msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
52572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:246
52574 msgid "There are no notices."
52575 msgstr "Δεν υπάρχουν αργοπορημένες παραγγελίες."
52577 #. %1$s: IF ( location )
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
52581 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
52582 msgstr "Δεν υπάρχουν εκπρόθεσμα για σήμερα%s στην επιλεγμένη τοποθεσία%s."
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
52586 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
52587 msgstr "Τα %s τελευταία τεύχη που σχετίζονται με αυτή τη συνδρομή:"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:120
52591 msgid "There are no pending offline operations."
52592 msgstr "%sΔεν υπάρχουν εκκρεμείς παραγγελίες.%s"
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
52596 msgid "There are no pending patron modifications."
52597 msgstr "%sΔεν υπάρχουν εκκρεμείς παραγγελίες.%s"
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:579
52601 msgid "There are no saved matching rules."
52602 msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι κανόνες ταύτισης."
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:332
52606 msgid "There are no saved patron attribute types."
52607 msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι τύποι απόδοσης μελών."
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52611 msgid "There are no saved reports. "
52612 msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένες εκθέσεις. "
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:116
52616 msgid "There are no sets defined."
52617 msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί τύποι τεκμηρίου"
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:90
52621 msgid "There are no statistics for this patron."
52622 msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:83
52626 msgid "There are no titles tagged with the term "
52627 msgstr "Δεν υπάρχουν συμβόλαια σε αυτό τον προμηθευτή. "
52630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
52632 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
52634 "Υπάρχει παραπάνω από 1 πεδίο MARC που συνδέεται με την καρτέλα (10): %s"
52636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:214
52638 msgid "There is no defined frequency."
52639 msgstr "Δεν έχουν καθοριστεί τύποι τεκμηρίου"
52641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:324
52643 msgid "There is no existing patterns."
52644 msgstr "Δοκιμή Σχεδίου Πρόβλεψης"
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
52648 msgid "There is no open baskets for this supplier."
52649 msgstr "Δεν υπάρχουν χαρτογραφήσεις για το %s"
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
52653 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
52655 "Δεν υπάρχει καμία καταγραφή μηνυμάτων που έχουν σταλεί σε αυτό το μέλος."
52658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
52660 msgid "There is no record selected"
52661 msgstr "Αριθμός διεγραμμένων εγγραφών"
52663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:110
52665 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
52668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:108
52670 msgid "There was 1 barcode that was too long."
52671 msgstr "Το barcode %s δε βρέθηκε."
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
52677 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
52680 #. %1$s: err_length
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:109
52683 msgid "There were %s barcodes that were too long."
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:512
52688 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
52689 msgstr "%sΔεν έχουν παραληφθεί παραγγελίες.%s "
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:69
52693 msgid "There were problems with your submission"
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:69
52697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:72
52699 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted."
52700 msgstr "Επομένως, η εγγραφή που θα συγχωνευτεί δεν έχει διαγραφεί."
52702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:179
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
52711 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
52712 "\"Default\" library."
52714 "Αυτά έχουν απενεργοποιηθεί σε ΟΛΕΣ τις βιβλιοθήκες. Για να αλλάξετε αυτές "
52715 "τις ρυθμίσεις, επιλέξτε την \"Προκαθορισμένη\" βιβλιοθήκη."
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
52719 msgid "These are disabled for the current library."
52720 msgstr "Αυτά είναι απενεργοποιημένα στη τρέχουσα βιβλιοθήκη."
52722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:137
52724 msgid "These are enabled."
52725 msgstr "Αυτά είναι ενεργοποιημένα."
52728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
52730 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
52731 msgstr "Αυτά τα τεκμήρια έχουν ένα ποσοστό κρατήσεων %s."
52733 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:173
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:204
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:235
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:266
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1085
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1115
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:68
52740 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:599
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:629
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:282
52750 msgstr "Διατριβές: "
52753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
52758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
52759 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:279
52765 msgid "This category is used %s times"
52766 msgstr "Η κατηγορία αυτή έχει χρησιμοποιηθεί %s φορές"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:16
52770 msgid "This course already has this item on reserve."
52771 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη στο καρότσι σας"
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
52776 msgid "This currency is used %s times. Deletion not possible"
52777 msgstr "Αυτό το νόμισμα χρησιμοποιείται %s φορές. Η διαγραφή είναι αδύνατη"
52779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:20
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:20
52781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:20
52782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:20
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:20
52786 "This error means that the link was broken and that the page doesn't exist"
52788 "Αυτό το σφάλμα σημαίνει ότι ο σύνδεσμος έσπασε και ότι η σελίδα δεν υπάρχει"
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:20
52792 msgid "This error means that you aren't authorized to view this page"
52794 "Αυτό το λάθος σημαίνει ότι δεν είστε εξουσιοδοτημένος να δείτε αυτή τη σελίδα"
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:608
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:318
52800 msgid "This field is mandatory"
52801 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
52806 msgid "This field is required."
52807 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
52810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:140
52812 msgid "This framework is used %s times"
52813 msgstr "Αυτό το πλαίσιο χρησιμοποιείται %s φορές"
52815 #. %1$s: subscriptions.size
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:159
52819 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
52825 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
52830 msgid "This invoice has no files attached."
52831 msgstr "αυτή η εγγραφή δεν έχει προσαρτημένα τεκμήρια,"
52833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
52836 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
52837 "existing invoice?"
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:838
52842 msgid "This is a serial subscription"
52843 msgstr "Αυτή είναι μία συνδρομή περιοδικής έκδοσης"
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
52848 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
52849 "a list of anonymized loans, please run a report."
52852 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:435
52855 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
52857 "Αυτό το τεκμήριο ανήκει στο/η %s και δεν μπορεί να δανειστεί από αυτή τη "
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52862 msgid "This item has been added to your cart"
52863 msgstr "Αυτό το τεκμήριο προστέθηκε στο καρότσι σας"
52865 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
52868 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
52869 msgstr "Αυτό το τεκμήριο προστέθηκε στο καρότσι σας"
52872 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:246
52877 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
52878 msgstr "Αυτό το τεκμήριο προστέθηκε στο καρότσι σας"
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
52882 msgid "This item is already in your cart"
52883 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη στο καρότσι σας"
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
52887 msgid "This item is on hold for another patron."
52888 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη στο καρότσι σας"
52890 #. %1$s: branchname
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
52893 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52894 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη στο καρότσι σας"
52896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:61
52898 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52899 msgstr ": Τα τεκμήρια δεν ανήκουν στο παράρτημά σας."
52901 #. %1$s: collectionBranch
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:112
52905 "This item is part of a rotating collection and needs to be transferred to %s"
52907 "Αυτό το τεκμήριο είναι μέρος της Περιστρεφόμενης Συλλογής και πρέπει να "
52910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
52912 msgid "This item must be checked in at its home library. "
52913 msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να επιστραφεί στη βιβλιοθήκη που ανήκει. "
52915 #. %1$s: homebranchname
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
52918 msgid "This item needs to be transferred to %s"
52919 msgstr "Αυτό το τεκμήριο πρέπει να μεταφερθεί στο παράρτημα %s"
52922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52924 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52926 "Κανονικά δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό το τεκμήριο εκτός και αν "
52927 "πρόκειται να γίνει σε μέλη από "
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
52931 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52932 msgstr "Κανονικά δεν μπορεί να γίνει κράτηση σε αυτό το τεκμήριο."
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:134
52936 msgid "This member has no email"
52937 msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει τεκμήρια."
52939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1052
52941 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52942 msgstr "Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται στη σελίδα του μέλους στον OPAC"
52944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1065
52946 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52947 msgstr "Αυτό το μήνυμα εμφανίζεται όταν γίνεται δανεισμός σε αυτό το μέλος"
52949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
52951 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy"
52953 "Αυτό το μέλος δεν μπορεί να δανειστεί αυτό το τεκμήριο λόγω της πολιτικής "
52954 "κυκλοφορίας υλικού της βιβλιοθήκης"
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
52958 msgid "This patron does not exist."
52959 msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει."
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
52963 msgid "This patron has no circulation history."
52964 msgstr "Αυτό το μέλος δεν έχει ιστορικό κυκλοφορίας υλικού."
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
52968 msgid "This patron has no files attached."
52969 msgstr "αυτή η εγγραφή δεν έχει προσαρτημένα τεκμήρια,"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:98
52973 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52974 msgstr "Εισάγετε μία νέα πρόταση αγοράς"
52976 #. %1$s: BORRNOTSAMEBRANCH
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
52979 msgid "This patrons is from a different library (%s)"
52980 msgstr "Αυτό το μέλος είναι από διαφορετική βιβλιοθήκη (%s)"
52982 #. %1$s: subscriptions.size
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
52986 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
52992 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
52998 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:178
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:186
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:210
53006 msgid "This record has no items"
53007 msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει τεκμήρια."
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
53011 msgid "This record has no items."
53012 msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει τεκμήρια."
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
53016 msgid "This record is used "
53017 msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται "
53019 #. For the first occurrence,
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:402
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:230
53024 msgid "This record is used %s times"
53025 msgstr "Αυτή η εγγραφή χρησιμοποιείται %s φορές"
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
53030 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
53033 "Αυτή η έκθεση είναι πολύ απαιτητική υπολογιστικά σε συστήματα με μεγάλους "
53034 "αριθμούς εκπρόθεσμων."
53036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:382
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:254
53040 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
53041 "edit subfields or add a new one by clicking on edit. "
53043 "Αυτή η οθόνη δείχνει τα υποπεδία που σχετίζονται με ένα επιλεγμένο πεδίο. "
53044 "Μπορείτε να επεξεργαστείτε τα υποπεδία ή να προσθέσετε ένα καινούργιο "
53045 "κάνοντας κλικ στο επεξεργασία. "
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
53051 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
53053 "Αυτό το script δεν μπορεί να δημιουργήσει/ γράψει στον απαραίτητο προσωρινό "
53057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53060 "This subfield cannot be added: there is no %s field in the destination "
53062 msgstr "Αυτό τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν"
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:10
53067 msgid "This subfield will be deleted"
53068 msgstr "Αυτό τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν"
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:98
53073 msgid "This subscription depends on another supplier"
53074 msgstr "απέμειναν %s συνδρομές"
53076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
53078 msgid "This subscription is closed."
53079 msgstr "απέμειναν %s συνδρομές"
53081 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
53084 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
53085 msgstr "Αυτή η συνδρομή έληξε. Το τελευταίο τεύχος παρελήφθη στις %s"
53087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:57
53090 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
53091 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudget_user_search.tt:21
53097 msgid "This user is already in the list."
53098 msgstr "Αυτό το τεκμήριο είναι ήδη στο καρότσι σας"
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
53102 msgid "This vendor has no email"
53103 msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει τεκμήρια."
53105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:168
53107 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
53108 msgstr "Αυτή η εγγραφή δεν έχει τεκμήρια."
53110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
53113 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
53114 "card layout editor. "
53116 "Αυτό θα είναι το όνομα με το οποίο θα αναφέρεστε σε αυτή την εικόνα στον "
53117 "επιμελητή διάταξης καρτών μελών. "
53119 #. %1$s: IF ( too_many_items )
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
53124 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
53125 msgstr "Αυτό θα διαγράψει %sόλα τα%sεπιλεγμένα%s τεκμήρια."
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:304
53130 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
53131 "scope range if it is oversized you could slow down Koha."
53134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
53137 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
53138 "will be deleted but not the exceptions."
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
53144 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
53145 "exceptions will not be deleted."
53148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
53151 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
53152 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
53153 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
53155 "Αυτό θα διαγράψει αυτό το κανόνα αργίας. Αν είναι επαναλαμβανόμενη αργία, "
53156 "αυτή η επιλογή ελέγχει για πιθανές εξαιρέσεις. Αν υπάρχει εξαίρεση, αυτή η "
53157 "επιλογή θα αφαιρέσει την εξαίρεση και θα ορίσει την ημερομηνία ως κανονική "
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:308
53163 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
53164 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
53165 "dates on which the holiday is repeated."
53167 "Αυτό θα αποθηκεύσει τις αλλαγές στον τίτλο και την περιγραφή της αργίας. Αν "
53168 "οι πληροφορίες για μία επαναλαμβανόμενη αργία έχουν τροποποιηθεί, επηρεάζει "
53169 "όλες τις ημερομηνίες στις οποίες επαναλαμβάνεται η αργία."
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
53174 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
53175 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
53176 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
53178 "Αυτό θα πάρει αυτή την ημέρα και τον μήνα ως αναφορά για να τα κάνει αργία. "
53179 "Ενώ αυτό είναι προαιρετικό, μπορείτε να επαναλάβετε αυτό το κανόνα για κάθε "
53180 "έτος. Για παράδειγμα, επιλέγοντας την 1η Αυγούστου θα κάνει την 1η "
53181 "Αυγούστου κάθε έτους αργία."
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
53185 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
53186 msgstr "Thomas Dukleth (Συντήρηση Πλασίων MARC)"
53188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
53190 msgid "Those items won't be deleted"
53191 msgstr "Αυτό τα τεκμήρια δεν θα διαγραφούν"
53193 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1015
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:529
53195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:159
53197 msgid "Three times a month"
53198 msgstr "Τρεις φορές το μήνα"
53200 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1014
53201 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:528
53202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:158
53204 msgid "Three times a week"
53205 msgstr "Τρεις φορές την εβδομάδα"
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1020
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:534
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:153
53211 msgid "Three times a year"
53212 msgstr "Τρεις φορές το χρόνο"
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:54
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:340
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:410
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:470
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:540
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:675
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:745
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:932
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1002
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1180
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1250
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1339
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1409
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1432
53229 msgid "Three-character alphabetic code"
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1252
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:696
53236 "Three-digit number that indicates the total running time of the motion "
53237 "picture or videorecording. The number is right justified and each unused "
53238 "position contains a zero."
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:694
53243 msgid "Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
53244 msgstr "r- Τρισδιάστατο χειροποίητο ή φυσικό αντικείμενο"
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
53248 msgid "Threshold missing"
53249 msgstr "Απουσιάζει το όριο"
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
53258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:82
53261 msgstr "ταχυδρομείο"
53263 #. For the first occurrence,
53265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
53268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
53278 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:490
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:18
53285 msgid "Till reconciliation"
53286 msgstr "Κλείσιμο Ταμείου"
53288 #. For the first occurrence,
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:36
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
53311 msgstr "Χρονοδιάγραμμα Koha"
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
53320 msgid "Timeout (0 its like not set): "
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:140
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:142
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:134
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:136
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:856
53338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:858
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1092
53340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1094
53342 msgid "Tirana, Albania"
53343 msgstr "Tirana, Albania"
53345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:14
53346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:16
53351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:478
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:480
53354 msgid "Tissot's conformal conic"
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
53358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
53361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:26
53363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:264
53364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:141
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:243
53366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:92
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:178
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:793
53374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
53376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:714
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:732
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:142
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
53383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:34
53386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:167
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
53390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
53394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:437
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:71
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
53399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
53400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:442
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:469
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:168
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:255
53404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:58
53405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reservereport.tt:18
53406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:75
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
53411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:326
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:214
53417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:91
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:245
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:159
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
53424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:37
53426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:97
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
53432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
53440 msgid "Title (A-Z)"
53441 msgstr "Τίτλος (Α-Ω)"
53443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
53446 msgid "Title (Z-A)"
53447 msgstr "Τίτλος (Ω-Α)"
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
53451 msgid "Title (any): "
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
53456 msgid "Title (uniform): "
53457 msgstr "Μορφή αρχείου: "
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
53466 msgid "Title cannot be empty"
53467 msgstr "Ο τίτλος δεν μπορεί να είναι κενός"
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
53471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:381
53472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
53474 msgid "Title phrase"
53475 msgstr "Τίτλος Φράση"
53477 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:482
53479 msgid "Title translated: "
53480 msgstr "Μεταφρασμένος τίτλος: "
53482 #. %1$s: FOREACH item IN results -
53483 #. %2$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.csv.inc' item = item -
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.csv.tt:1
53488 "Title, Publication Date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
53489 "library, Current location, Shelving location, Stock number, Status, "
53490 "Checkouts %s %s %s "
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:355
53495 msgid "Title-page availability code"
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:8
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:12
53500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:16
53501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
53502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:66
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:343
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:19
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:308
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:42
53516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
53517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:152
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:154
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:258
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:140
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:275
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
53544 msgid "Titles tagged with the term "
53547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
53548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:87
53552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:176
53553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:184
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:200
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:208
53557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:120
53559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:142
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:185
53565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
53566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
53574 msgstr "Μέχρι την Ημερομηνία: "
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:210
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:102
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:340
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:121
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
53587 msgstr "Σε ένα αρχείο:"
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:240
53592 msgid "To a file: "
53593 msgstr "Σε ένα αρχείο: "
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:156
53597 msgid "To authid: "
53598 msgstr "Μέχρι την Ημερομηνία: "
53600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:49
53602 msgid "To biblio number: "
53603 msgstr "Στον αριθμό biblio: "
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:374
53607 msgid "To call number:"
53608 msgstr "Ταξιθετικός Αριθμός LC: "
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
53613 msgstr "Μέχρι την Ημερομηνία: "
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
53618 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
53619 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
53623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
53625 msgid "To item call number: "
53626 msgstr "Στο itemcallnumber: "
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:120
53631 "To modify a rule, create a new one with the same patron type and item type."
53633 "Για να τροποποιήσετε έναν κανόνα, δημιουργήστε έναν καινούργιο με τον ίδιο "
53634 "τύπο μέλους και τύπου τεκμηρίου."
53636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
53638 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
53639 msgstr "Για να ειδοποιήσετε τα μέλη για νέα τεύχη περιοδικών εκδόσεων, πρέπει "
53641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
53642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
53645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
53648 msgid "To report this error, you can "
53649 msgstr "Για να αναφέρετε αυτό το σφάλμα, μπορείτε "
53651 #. INPUT type=submit name=submit
53652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:26
53655 msgstr "Στην οθόνη"
53657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:110
53659 msgid "To screen in the browser:"
53660 msgstr "Να εμφανιστεί στον browser:"
53662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:207
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:169
53665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:259
53666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:337
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:118
53668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
53669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:239
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
53673 msgid "To screen into the browser: "
53674 msgstr "Για να εμφανιστεί στο πρόγραμμα πλοήγησης: "
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:254
53681 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
53683 "Για να ανανεώσετε την εικόνα του μέλους %s %s, επιλέξτε ένα νέο αρχείο "
53684 "εικόνας και κάντε κλικ στο 'Φόρτωση'. "
53686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:243
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:716
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:727
53689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:297
53694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:230
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:121
53701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
53703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
53708 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:811
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:398
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
53719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
53721 msgid "Today's checkins"
53722 msgstr "Σημερινές ειδοποιήσεις"
53724 #. For the first occurrence,
53726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
53729 msgid "Today's checkouts"
53730 msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:"
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
53734 msgid "Today's notifications"
53735 msgstr "Σημερινές ειδοποιήσεις"
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
53740 msgid "Toggle lowest priority"
53741 msgstr "Εναλλαγή στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα"
53744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:611
53746 msgid "Toggle set to lowest priority"
53747 msgstr "Εναλλαγή Ρυθμισμένη στη Χαμηλότερη Προτεραιότητα"
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:862
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:864
53751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1098
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1100
53754 msgid "Tokyo, Japan"
53755 msgstr "Tokyo, Japan"
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:422
53759 msgid "Tom Houlker"
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:230
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
53766 msgid "Tomás Cohen Arazi"
53767 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
53769 #. For the first occurrence,
53770 #. %1$s: current_loan_count
53771 #. %2$s: max_loans_allowed
53772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:431
53775 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
53776 msgstr "Πολλοί δανεισμοί. %s δανεισμένα, επιτρέπονται μόνο %s."
53778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
53780 msgid "Too many holds: "
53781 msgstr "Πολλές Κρατήσεις: "
53783 #. %1$s: too_many_items
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
53786 msgid "Too many items (%s) to display individually."
53787 msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s) ώστε να φαίνονται μεμονωμένα."
53789 #. %1$s: too_many_items
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
53792 msgid "Too many items (%s): not displaying each one individually."
53793 msgstr "Πολλά αντίτυπα (%s): δεν εμφανίζεται κάθε ένα μεμονωμένα."
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:106
53797 msgid "Tool Plugins"
53798 msgstr "Συνδεόμενη υπομονάδα"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:168
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
53805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
53806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:27
53808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:29
53810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:25
53812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:94
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:91
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:91
53815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:91
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:91
53817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:91
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:91
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:91
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
53822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:144
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:11
53824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
53825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:9
53830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:45
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
53832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:26
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:54
53835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:193
53837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:30
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:304
53840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:28
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:97
53842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:50
53843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:17
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
53845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
53847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:123
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
53850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:162
53852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:9
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:16
53866 msgstr "Αρχική Εργαλείων"
53868 #. %1$s: mainloo.limit
53869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:57
53871 msgid "Top %s Most-circulated items"
53872 msgstr "Κορυφαία %s Τεκμήρια με τις Περισσότερες Κυκλοφορίες"
53874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:17
53875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
53878 msgstr "Κορυφαίες Λίστες"
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:109
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
53883 msgid "Top page margin:"
53884 msgstr "Περιθώριο Κορυφής Σελίδας:"
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:117
53888 msgid "Top text margin:"
53889 msgstr "Περιθώριο Κορυφής Κειμένου:"
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
53896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
53897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:590
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:300
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:297
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:197
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:166
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:90
53911 #. For the first occurrence,
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:439
53914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53917 msgstr "Σύνολο (%s)"
53919 #. %1$s: tf.gstgsti
53920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
53922 msgid "Total (GST %s %%)"
53923 msgstr "Σύνολο (%s)"
53925 #. %1$s: book_foot.gstrate * 100 | format ("%.1f")
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
53928 msgid "Total (GST %s%%)"
53929 msgstr "Σύνολο (%s)"
53931 #. %1$s: foot_loo.gstgsti
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:418
53934 msgid "Total (GST %s)"
53935 msgstr "Σύνολο (%s)"
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
53940 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
53941 msgstr "Συνολικός Φόρος Συμπερ. (%s)"
53943 #. %1$s: totalcredits
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:91
53946 msgid "Total amount credits: %s"
53947 msgstr "Συνολικές πιστώσεις ποσού: %s"
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:123
53952 msgid "Total amount of cash collected: %s "
53953 msgstr "Συνολικό ποσό μετρητών: %s "
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
53957 msgid "Total amount outstanding: "
53958 msgstr "Συνολικό ποσό που εκκρεμεί: "
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:61
53963 msgid "Total amount paid: %s"
53964 msgstr "Συνολικό ποσό που πληρώθηκε: %s"
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
53968 msgid "Total amount payable:"
53969 msgstr "Συνολικό πληρωτέο ποσό:"
53971 #. %1$s: totalrefund
53972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:122
53974 msgid "Total amount refunds: %s"
53975 msgstr "Συνολικό ποσό που επεστράφη: %s"
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
53979 msgid "Total amount to be written off:"
53980 msgstr "Συνολικό ποσό προς διαγραφή:"
53982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:361
53984 msgid "Total amount: "
53985 msgstr "Συνολικό ποσό "
53987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:297
53988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
53990 msgid "Total available"
53991 msgstr "Δεν είναι διαθέσιμο"
53993 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:66
53996 msgid "Total checkouts"
53997 msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:"
53999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
54001 msgid "Total checkouts as of yesterday"
54002 msgstr "Συνολικοί Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί"
54004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
54006 msgid "Total checkouts:"
54007 msgstr "Συνολικοί Δανεισμοί:"
54009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
54012 msgstr "Συνολικό κόστος"
54014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
54015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
54017 msgid "Total current checkouts allowed"
54018 msgstr "Συνολικοί Τρέχοντες Επιτρεπόμενοι Δανεισμοί"
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
54024 msgstr "Συνολική οφειλή"
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:86
54029 msgstr "Συνολική οφειλή"
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:453
54034 msgid "Total due: %s"
54035 msgstr "Συνολική οφειλή: %s"
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
54039 msgid "Total holds"
54040 msgstr "Συνολικό κόστος"
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
54044 msgid "Total items in group"
54045 msgstr "Συνολικά Τεκμήρια σε Ομάδα"
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
54049 msgid "Total must be a number"
54050 msgstr "Το σύνολο πρέπει να είναι αριθμός"
54052 #. %1$s: unlimited_total
54053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
54055 msgid "Total number of rows matching the (unlimited) query is %s."
54057 "Ο συνολικός αριθμός γραμμών που ταυτίζονται (απεριόριστος) με το ερώτημα "
54060 #. %1$s: totalwritten
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:92
54063 msgid "Total number written off: %s charges"
54064 msgstr "Συνολικό ποσό που διεγράφη: %s χρεώσεις"
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
54068 msgid "Total ordered"
54069 msgstr "Συνολική οφειλή"
54071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:68
54073 msgid "Total outstanding dues as on date : "
54074 msgstr "Συνολικές εκκρεμείς οφειλές μέχρι την ημερομηνία: "
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:70
54078 msgid "Total outstanding dues as on date: "
54079 msgstr "Συνολικές εκκρεμείς οφειλές μέχρι την ημερομηνία: "
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54084 msgid "Total paid: %s"
54085 msgstr "Συνολική πληρωμή: %s"
54087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
54089 msgid "Total renewals"
54090 msgstr "Συνολικά υποεπίπεδα"
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:295
54094 msgid "Total spent"
54095 msgstr "Συνολικό κόστος"
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
54099 msgid "Total tax exc."
54100 msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ."
54102 #. For the first occurrence,
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
54105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
54106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:139
54108 msgid "Total tax exc. (%s)"
54109 msgstr "Συνολικός Φόρος Συμπερ. (%s)"
54111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:385
54113 msgid "Total tax inc."
54114 msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ."
54116 #. For the first occurrence,
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:572
54120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:140
54122 msgid "Total tax inc. (%s)"
54123 msgstr "Συνολικός Φόρος Συμπερ. (%s)"
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:43
54128 msgid "Total written off: %s"
54129 msgstr "Συνολική διαγραφή: %s"
54131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
54137 #. For the first occurrence,
54138 #. %1$s: basket.total
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
54140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:275
54143 msgstr "Σύνολο: %s "
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:62
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1320
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:764
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:358
54160 msgstr "Σήμα κατατεθέν"
54163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
54165 msgid "Transaction logs"
54166 msgstr "Ιστορικό Συναλλαγών"
54168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:8
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
54172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
54173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:284
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:52
54179 #. INPUT type=submit
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:52
54182 msgid "Transfer collection"
54183 msgstr "Μεταφορά Συλλογής"
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:16
54187 msgid "Transfer collection "
54188 msgstr "Μεταφορά Συλλογής"
54190 #. %1$s: reser.diff
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
54193 msgid "Transfer is %s days late"
54194 msgstr "Η μεταφορά έχει αργοπορήσει %s ημέρες"
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
54198 msgid "Transfer now?"
54199 msgstr "Μεταφορά Τώρα;"
54201 #. %1$s: branchname
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
54204 msgid "Transfer to %s"
54205 msgstr "Μεταφορά σε %s"
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:195
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:240
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:357
54211 msgid "Transfer to:"
54212 msgstr "Μεταφορά σε:"
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
54216 msgid "Transferred from "
54217 msgstr "Μεταφερμένα Τεκμήρια "
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:165
54221 msgid "Transferred items"
54222 msgstr "Μεταφερμένα Τεκμήρια"
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
54226 msgid "Transferred to "
54227 msgstr "Μεταφορά σε %s "
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:40
54230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:40
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:40
54232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:40
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:40
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:40
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:40
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
54242 msgid "Transfers are "
54243 msgstr "Οι μεταφορές είναι "
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
54248 msgid "Transfers made to your library as of %s"
54249 msgstr "Μεταφορές στη βιβλιοθήκη σας από τις %s"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
54253 msgid "Transfers to receive"
54254 msgstr "Μεταφορές προς παραλαβή"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
54258 msgid "Translation"
54261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
54263 msgid "Translation manager:"
54266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:32
54268 msgid "Translations"
54269 msgstr "Μεταφράσεις"
54271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:395
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:42
54274 msgid "Transliteration code"
54277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:356
54278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:358
54280 msgid "Transparencies 10 * 10 in. (25 * 25 cm)"
54283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:326
54284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:328
54286 msgid "Transparencies 4 * 5 in. (10 * 12.5 cm)"
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:332
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:334
54292 msgid "Transparencies 5 * 7 in. (12.5 * 17.5 cm)"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:338
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:340
54298 msgid "Transparencies 7 * 7 in. (17.5 * 17.5 cm)"
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:320
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:322
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:352
54305 msgid "Transparencies 8 * 10 in. (20 * 25 cm)"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:344
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:346
54311 msgid "Transparencies 8 * 8 in. (20 * 20 cm)"
54314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:350
54316 msgid "Transparencies 9 * 9 in. (22.5 * 22.5 cm)"
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1318
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:762
54322 msgid "Transparency"
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:165
54327 msgid "Transparent"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
54331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
54333 msgid "Transport cost matrix"
54336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:918
54337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:505
54339 msgid "Transposition"
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
54343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
54345 msgid "Transposition and arrangement"
54346 msgstr "Διαχείριση πρότασης"
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:579
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:236
54351 msgid "Transverse Mercator"
54352 msgstr "Οι μεταφορές είναι"
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:153
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:473
54358 msgid "Tre-dimensjonale gjenstander"
54359 msgstr "Tredimensjonal gjenstand"
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:185
54362 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:216
54363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:247
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:278
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1097
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1127
54367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:80
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:611
54369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:641
54374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:100
54381 msgid "Tredimensjonale gjenstander"
54382 msgstr "Tredimensjonal gjenstand"
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1013
54385 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:527
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:157
54391 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:813
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:400
54394 msgid "Trio-sonatas"
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:35
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:37
54399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:29
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:31
54405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:25
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:27
54407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:19
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:21
54413 #. INPUT type=submit
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:202
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:215
54416 msgid "Try Another Search"
54417 msgstr "Δοκιμάστε Άλλη Αναζήτηση"
54419 #. INPUT type=submit
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
54421 msgid "Try again with a different barcode"
54422 msgstr "Δοκιμάστε ξανά με ένα διαφορετικό barcode"
54424 #. INPUT type=submit
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:243
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:235
54428 msgid "Try another search"
54429 msgstr "Δοκιμάστε μία άλλη αναζήτηση"
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:127
54437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:40
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:42
54444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:34
54445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:36
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54455 #. For the first occurrence,
54457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:32
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:109
54466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
54472 msgid "Tumer Garip"
54473 msgstr "Tumer Garip"
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
54477 msgid "Two records must be selected for merging."
54478 msgstr "Πρέπει να επιλεχτούν δύο εγγραφές για τη συγχώνευση."
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
54484 "Two undefined character positions; each contains a blank (#) or a fill "
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:50
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:406
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:536
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:741
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:998
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1246
54494 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1405
54497 "Two- or three-character alphabetic code that indicates the place of "
54498 "publication, production, or execution."
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:53
54502 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:409
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:539
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:744
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1001
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1249
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1408
54509 msgid "Two-character alphabetic code"
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:747
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:334
54516 "Two-character alphabetic code that indicates the form of composition. Codes "
54517 "are based on Library of Congress subject headings. If more than one code is "
54518 "appropriate, the code mu (Multiple forms) is used in 008/18-19 and all "
54519 "appropriate specific codes are given in field 047 (Form of Composition). "
54520 "Code mu (Multiple forms) may also signify that field 047 (Form of "
54521 "Composition) contains non-MARC composition codes."
54524 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:558
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:215
54528 "Two-character alphabetic code that indicates the projection used in "
54529 "producing the item."
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:692
54534 msgid "Two-dimensional nonprojected graphic"
54535 msgstr "k- Δισδιάστατο μη προβαλλόμενο γραφικό"
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:346
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
54541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:667
54542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:28
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:172
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
54546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:48
54547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1233
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
54549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:540
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:221
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:312
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:412
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:948
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:950
54562 msgid "Type C (reel)"
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008.tt:55
54567 msgid "Type of Material"
54568 msgstr "Τύπος Υλικού"
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:609
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:266
54573 msgid "Type of cartographic material"
54574 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:432
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:161
54579 msgid "Type of computer file"
54580 msgstr "Μορφή υλικού"
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1034
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:548
54585 msgid "Type of continuing resource"
54586 msgstr "Συνεχιζόμενη Πηγή"
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:10
54590 msgid "Type of continuing resource designator"
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:5
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:361
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:491
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:696
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:953
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1201
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1360
54601 msgid "Type of date/Publication status"
54602 msgstr "Τύπος Ημερομηνίας Δημοσίευσης: Ημερομηνίες Δημοσίευσης 1 και 2"
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:10
54606 msgid "Type of electronic resource:"
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_006.tt:51
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:10
54612 msgid "Type of material"
54613 msgstr "Μορφή υλικού"
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:192
54617 msgid "Type of material code"
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
54622 msgid "Type of procedure"
54623 msgstr "6- Type of record"
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:14
54627 msgid "Type of publication date: Publication dates 1 and 2"
54628 msgstr "Τύπος Ημερομηνίας Δημοσίευσης: Ημερομηνίες Δημοσίευσης 1 και 2"
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:10
54632 msgid "Type of scale:"
54633 msgstr "Τύπος Υλικού"
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:10
54637 msgid "Type of score:"
54638 msgstr "6- Type of record"
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1301
54641 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:745
54643 msgid "Type of visual material"
54644 msgstr "Μορφή υλικού"
54646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:92
54647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:179
54661 msgid "Types of binding:"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:935
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:937
54670 #. %1$s: heading | html
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
54674 msgstr "Αρχείο: %s"
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:2
54687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:6
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:2
54689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:6
54691 msgid "UNIMARC field 100 builder"
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:2
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:6
54697 msgid "UNIMARC field 105 builder"
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:2
54701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:6
54703 msgid "UNIMARC field 106 builder"
54706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:2
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:6
54709 msgid "UNIMARC field 110 builder"
54712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:2
54713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:6
54715 msgid "UNIMARC field 115a builder"
54718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:2
54719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:6
54721 msgid "UNIMARC field 115b builder"
54724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:2
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:6
54727 msgid "UNIMARC field 116 builder"
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:2
54731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:6
54733 msgid "UNIMARC field 117 builder"
54736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:2
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:6
54739 msgid "UNIMARC field 120 builder"
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:2
54743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:6
54745 msgid "UNIMARC field 121a builder"
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:2
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:6
54751 msgid "UNIMARC field 121b builder"
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:2
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:6
54757 msgid "UNIMARC field 122 builder"
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:2
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:6
54763 msgid "UNIMARC field 123a builder"
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:2
54767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:6
54769 msgid "UNIMARC field 123d builder"
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:2
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:6
54775 msgid "UNIMARC field 123e builder"
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:2
54779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:6
54781 msgid "UNIMARC field 123f builder"
54784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:2
54785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:6
54787 msgid "UNIMARC field 123g builder"
54790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:2
54791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:6
54793 msgid "UNIMARC field 123i/j builder"
54794 msgstr "Koha › Καθιερωμένοι Όροι › 008"
54796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:2
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:6
54799 msgid "UNIMARC field 124a builder"
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:2
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:6
54805 msgid "UNIMARC field 124b builder"
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:2
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:6
54811 msgid "UNIMARC field 124c builder"
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:2
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:6
54817 msgid "UNIMARC field 124d builder"
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:2
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:6
54823 msgid "UNIMARC field 124e builder"
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:2
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:6
54829 msgid "UNIMARC field 124f builder"
54832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:2
54833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:6
54835 msgid "UNIMARC field 124g builder"
54838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:2
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:6
54841 msgid "UNIMARC field 125a builder"
54844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:2
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:6
54847 msgid "UNIMARC field 125b builder"
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:2
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:6
54853 msgid "UNIMARC field 126a builder"
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:2
54857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:6
54859 msgid "UNIMARC field 126b builder"
54862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:2
54863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_127.tt:6
54865 msgid "UNIMARC field 127 builder"
54868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:2
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:6
54871 msgid "UNIMARC field 128a builder"
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:2
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:6
54877 msgid "UNIMARC field 128b builder"
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:2
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:6
54883 msgid "UNIMARC field 128c builder"
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:2
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:6
54889 msgid "UNIMARC field 130 builder"
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:2
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:6
54895 msgid "UNIMARC field 135a builder"
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:2
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:6
54901 msgid "UNIMARC field 140 builder"
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:2
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:6
54907 msgid "UNIMARC field 141 builder"
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:3
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:7
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c_bis.tt:35
54914 msgid "UNIMARC field 210c builder"
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:2
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_225a.tt:6
54920 msgid "UNIMARC field 225a builder"
54923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:82
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_4XX.tt:106
54926 msgid "UNIMARC field 4XX builder"
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:2
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:9
54932 msgid "UNIMARC field 686a builder"
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:2
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:6
54938 msgid "UNIMARC field 700-4 builder"
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:2
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:6
54944 msgid "UNIMARC leader builder"
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
54948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
54963 #. For the first occurrence,
54964 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:113
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:243
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:181
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:181
54975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:186
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:155
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:161
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
54988 msgid "UTF-8 (Default)"
54989 msgstr "UTF-8 (Προκαθορισμένο)"
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:614
54992 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:639
54993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:657
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:672
54999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
55001 msgid "Ulrich Kleiber"
55002 msgstr "Ulrich Kleiber"
55004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:155
55006 msgid "Unable to delete patron"
55007 msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους"
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
55011 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
55013 "Αδυναμία διαγραφής μελών από άλλες βιβλιοθήκες με τις τρέχουσες ρυθμίσεις"
55015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:147
55017 msgid "Unable to delete staff user"
55018 msgstr "Αδυναμία διαγραφής χρήστη προσωπικού"
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55023 msgid "Unable to return"
55024 msgstr "Αδυναμία διαγραφής μέλους"
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:52
55028 msgid "Unable to save image to database."
55029 msgstr "υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων."
55031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
55038 msgid "Unauthorized user "
55039 msgstr "Μη εξουσιοδοτημένος χρήστης "
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:628
55043 msgid "Unavailable (lost or missing)"
55044 msgstr "Μη διαθέσιμο (απολεσθέν ή λείπει)"
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
55051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:486
55053 msgid "Uncertain price: "
55054 msgstr "Αβέβαιη τιμή: "
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
55060 msgid "Uncertain prices"
55061 msgstr "Αβέβαιες τιμές"
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:105
55064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:120
55065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:134
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:148
55069 msgstr "Αλλαγμένο."
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
55075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:112
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
55078 msgid "Uncheck all"
55079 msgstr "Αποεπιλογή Όλων"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:310
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:412
55083 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:431
55084 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:448
55085 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:463
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:649
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:655
55090 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55094 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55096 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55097 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:112
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:141
55101 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:160
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:177
55103 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:192
55104 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55106 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:306
55107 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:312
55108 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55111 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55112 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55113 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
55120 msgstr "Απροσδιόριστο"
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:621
55123 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:278
55125 msgid "Undefined; Each contains a blank (#) or a fill character (|)"
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:608
55129 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:915
55130 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:925
55131 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1033
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1259
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:265
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:502
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:512
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:547
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:703
55139 msgid "Undefined; contains a blank (#) or a fill character (|)."
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1149
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1272
55144 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1300
55145 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1411
55146 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1425
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:663
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:716
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:744
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:782
55151 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:796
55153 msgid "Undefined; each contains a blank (#) or a fill character (|)."
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:577
55158 msgid "Undervisning"
55159 msgstr "Εναπομένων κεφάλαιο"
55161 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:338
55162 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:468
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:673
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:930
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1178
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1337
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1430
55169 msgid "Undetermined"
55170 msgstr "Απροσδιόριστο"
55172 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
55174 msgid "Undo import into catalog"
55175 msgstr "Ανατροπή εισαγωγής στον κατάλογο"
55177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:225
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:251
55180 msgid "Unfortunately, no backups are available."
55181 msgstr "Δεν υπάρχουν διαθέσιμα αντίτυπα"
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:667
55185 msgid "Ungdom over 12 år;"
55188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
55190 msgid "Ungrouped baskets"
55191 msgstr "Μη Ομαδοποιημένα Καλάθια"
55193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
55195 msgid "Unhighlight"
55196 msgstr "Χωρίς Τονισμό"
55198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
55200 msgid "Unified title"
55201 msgstr "Ενιαίος τίτλος:"
55203 #. For the first occurrence,
55204 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
55208 msgid "Unified title: %s "
55209 msgstr "Ενιαίος τίτλος:"
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
55213 msgid "Uniform Resource Identifier"
55214 msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό"
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:502
55218 msgid "Uniform title: "
55219 msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι: "
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:507
55223 msgid "Uniform titles: "
55224 msgstr "Ομοιόμορφοι τίτλοι: "
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55232 #. For the first occurrence,
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
55237 msgid "Unique holiday"
55238 msgstr "Μοναδική αργία"
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
55242 msgid "Unique holidays"
55243 msgstr "Μοναδική αργία"
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
55247 msgid "Unique identifier: "
55248 msgstr "Μοναδικό προσδιοριστικό: "
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:113
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:146
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:146
55261 msgstr "Κόστος μονάδας"
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
55265 msgid "Unit cost search"
55266 msgstr "Κόστος μονάδας"
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
55270 msgid "Unit price "
55271 msgstr "Τιμή Μονάδας "
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:137
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:192
55276 msgid "Units per issue"
55277 msgstr "Τιμή Μονάδας "
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
55282 msgid "Units per issue is required"
55283 msgstr "Αυτό το πεδίο είναι υποχρεωτικό"
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:71
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:71
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
55300 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
55305 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55306 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:323
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:355
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:444
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:485
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:617
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:690
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:814
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:836
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:846
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:922
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:947
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1021
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1029
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1164
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1195
55323 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1257
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1329
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1354
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1447
55327 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:125
55328 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:173
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:274
55330 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:401
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:423
55332 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:433
55333 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:509
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:535
55335 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:543
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:678
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:701
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:773
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:161
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
55346 msgid "Unknown error."
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:291
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:459
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:632
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1140
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1283
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:93
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:188
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:289
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:654
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:727
55360 msgid "Unknown if item is government publication"
55361 msgstr "y - δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση"
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:133
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:414
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:426
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1261
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:28
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:143
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:155
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:705
55372 msgid "Unknown or not specified"
55373 msgstr "Απροσδιόριστο"
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:850
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:437
55378 msgid "Unknown or unspecified"
55379 msgstr "Απροσδιόριστο"
55381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
55383 msgid "Unknown plugin type "
55384 msgstr "u - Άγνωστη ημερομηνία δημοσίευσης "
55386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:43
55388 msgid "Unpacking completed"
55389 msgstr "Η αποσυσκευασία ολοκληρώθηκε"
55391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:443
55393 msgid "Unreceived orders"
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:101
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:51
55399 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
55400 msgstr "Παραγνωρισμένο ή λείπει το πεδίο οριοθέτησης."
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55405 msgid "Unrecognized patron (%s)"
55406 msgstr "Ανανέωση Μέλους"
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:250
55410 msgid "Unseen since"
55411 msgstr "Δεν έχει εμφανιστεί από"
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
55419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
55421 msgid "Unset lowest priority"
55422 msgstr "Ξερύθμιση Χαμηλότερης Προτεραιότητας"
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:82
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:84
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:225
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:227
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:219
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:221
55431 msgid "Unspecified"
55432 msgstr "Απροσδιόριστο"
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:215
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:217
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:209
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:211
55439 msgid "Unspecified bowed strings"
55440 msgstr "Απροσδιόριστο"
55442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:55
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:57
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:49
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:51
55447 msgid "Unspecified brass"
55448 msgstr "Απροσδιόριστο"
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:90
55451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:92
55452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:84
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:86
55455 msgid "Unspecified chorus"
55456 msgstr "Απροσδιόριστο"
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:250
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:252
55460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:244
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:246
55463 msgid "Unspecified electronic"
55464 msgstr "ηλεκτρονικό"
55466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:295
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:297
55468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:289
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:291
55471 msgid "Unspecified keyboard"
55472 msgstr "Απροσδιόριστο"
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:130
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:132
55476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:124
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:126
55479 msgid "Unspecified orchestra"
55480 msgstr "Απροσδιόριστο"
55482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:165
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:167
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:159
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:161
55487 msgid "Unspecified percussion"
55488 msgstr "Απροσδιόριστο"
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:390
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:392
55492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:384
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:386
55495 msgid "Unspecified plucked strings"
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:360
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:362
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:354
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:356
55503 msgid "Unspecified voices"
55504 msgstr "Απροσδιόριστο"
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:450
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:452
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:444
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:446
55511 msgid "Unspecified woodwinds"
55512 msgstr "Απροσδιόριστο"
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:147
55516 msgid "Until date: "
55517 msgstr "Μέχρι την ημερομηνία: "
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:56
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:75
55521 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:94
55522 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:113
55523 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:8
55526 "Up to four (4) one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical "
55527 "order) that indicate the presence of types of illustrations in the item. If "
55528 "fewer than four alphabetic codes are assigned, the codes are left justified "
55529 "and unused positions contain blanks (#)"
55532 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:542
55533 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:199
55536 "Up to four one-character alphabetic codes that indicate the relief type "
55537 "specified on the item. Codes are recorded in order of their importance to "
55538 "the described item. If fewer than four codes are assigned, the codes are "
55539 "left justified and each unused position contains a blank (#)"
55542 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:157
55543 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:188
55544 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:219
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:250
55546 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:52
55549 "Up to four one-character codes that indicate whether a significant part of "
55550 "the item is or contains certain types of material. If fewer than four codes "
55551 "are assigned, the codes are left justified and unused positions contain "
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:874
55556 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:461
55559 "Up to six one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55560 "that indicate the contents of program notes and other accompanying material "
55561 "for sound recording, music manuscripts, or notated music. If fewer than six "
55562 "codes are assigned, the codes are left justified and each unused position "
55563 "contains a blank (#)."
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1100
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:614
55570 "Up to three one-character alphabetic codes (recorded in alphabetical order) "
55571 "that indicate that a work contains certain types of materials. If fewer than "
55572 "three codes are assigned, the codes are left justified and each unused "
55573 "position contains a blank (#)."
55576 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:656
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:313
55580 "Up to two one-character alphabetic codes that indicate the special format "
55581 "characteristics of the map. Codes are recorded in order of their importance "
55582 "to the described item. If only one code is assigned, it is left justified "
55583 "and the unused position contains a blank (#)."
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:891
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:478
55590 "Up to two one-character codes (recorded in the order of the following list) "
55591 "that indicate the type of literary text contained in a nonmusical sound "
55592 "recording. If only one code is assigned, it is left justified and the unused "
55593 "position contains a blank (#)."
55596 #. INPUT type=submit
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:29
55598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:341
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
55604 #. INPUT type=submit name=submit
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
55607 msgstr "Ενημέρωση SQL"
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:46
55612 msgid "Update action"
55613 msgstr "Άλλη ενέργεια"
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
55617 msgid "Update all child funds with this owner "
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:193
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:195
55623 msgid "Update child to adult patron"
55624 msgstr "Ενημέρωση Παιδιού σε Μέλος Ενήλικα"
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
55628 msgid "Update errors :"
55629 msgstr "Ενημέρωση σφαλμάτων :"
55631 #. INPUT type=submit name=submit
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
55633 msgid "Update hold(s)"
55634 msgstr "Ενημέρωση κρατήσεων"
55637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55639 msgid "Update item"
55640 msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:76
55644 msgid "Update patron records"
55645 msgstr "Αντιγραφή εγγραφής μέλους;"
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
55649 msgid "Update report :"
55650 msgstr "Ενημέρωση έκθεσης:"
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55654 msgid "Update succeeded"
55655 msgstr "Επιτυχής Ενημέρωση"
55658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:168
55661 msgstr "Ενημέρωση: %s"
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:25
55666 msgstr "Ενημερωμένο:"
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1041
55669 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:555
55671 msgid "Updating Web site"
55672 msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1036
55675 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:550
55677 msgid "Updating database"
55678 msgstr "Ενημέρωση της δομής της βάσης δεδομένων"
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55682 msgid "Updating database structure"
55683 msgstr "Ενημέρωση της δομής της βάσης δεδομένων"
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1037
55686 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:551
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:135
55689 msgid "Updating loose-leaf"
55690 msgstr "λυτά-φύλλα"
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:137
55694 msgid "Updating website"
55695 msgstr "Επεξεργασία Αντιτύπων"
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
55698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:92
55700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
55701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
55706 #. INPUT type=submit name=upload
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:71
55708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
55710 msgid "Upload File"
55711 msgstr "Φόρτωση αρχείου"
55713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:62
55715 msgid "Upload Images"
55716 msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
55718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
55720 msgid "Upload Koha Plugin"
55721 msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:59
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
55726 msgid "Upload New File"
55727 msgstr "Φόρτωση αρχείου"
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:256
55731 msgid "Upload Patron Image"
55732 msgstr "Φόρτωση Εικόνας Μέλους"
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:107
55736 msgid "Upload a plugin"
55737 msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
55741 msgid "Upload another KOC file"
55742 msgstr "Προσθήκη ενός άλλου πεδίου"
55744 #. INPUT type=button
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:91
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
55749 msgid "Upload file"
55750 msgstr "Φόρτωση αρχείου"
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:209
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
55755 msgid "Upload file:"
55756 msgstr "Φόρτωση αρχείου"
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:193
55760 msgid "Upload image"
55761 msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:67
55765 msgid "Upload images"
55766 msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:41
55773 msgid "Upload local cover image"
55774 msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
55778 msgid "Upload more images"
55779 msgstr "Φόρτωση Περισσότερων Εικόνων"
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:66
55783 msgid "Upload offline circulation data"
55784 msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:60
55788 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
55789 msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:20
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
55796 msgid "Upload patron images"
55797 msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών"
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
55801 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
55802 msgstr "Φόρτωση εικόνων μελών συνολικά ή ένα τη φορά"
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
55806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
55808 msgid "Upload progress: "
55809 msgstr "Πρόοδος φόρτωσης: "
55811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:332
55813 msgid "Upload quotes"
55814 msgstr "Φόρτωση Εικόνων"
55816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:625
55818 msgid "Upload transactions"
55821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:34
55822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
55823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
55831 msgid "Uploading transactions, please wait..."
55832 msgstr "Γίνεται φόρτωση, παρακαλώ περιμένετε..."
55835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
55836 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:349
55841 msgid "Upper age limit"
55842 msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας"
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:293
55847 msgid "Upperage limit: "
55848 msgstr "Ανώτατο όριο ηλικίας: "
55850 #. %1$s: missing_module.usage
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:44
55854 msgstr "Χρήση: %s "
55856 #. INPUT type=submit
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
55858 msgid "Use Existing"
55859 msgstr "Χρήση Υπάρχοντος"
55861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
55863 msgid "Use MARC Modification Template:"
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:125
55868 msgid "Use a barcode file"
55869 msgstr "Χρήση ενός αρχείου barcode"
55871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:135
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
55876 msgstr "Χρήση ενός αρχείου"
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:100
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
55881 msgid "Use a file "
55882 msgstr "Χρήση ενός αρχείου"
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:32
55887 "Use carefully ! If the destination library already has issuing rules, they "
55888 "will be deleted without warning !"
55890 "Χρησιμοποιήστε με προσοχή! Αν η βιβλιοθήκη προορισμού έχει ήδη κανόνες "
55891 "δανεισμού, θα διαγραφούν χωρίς προειδοποίηση!"
55893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:48
55895 msgid "Use default values"
55896 msgstr "Προκαθορισμένες τιμές"
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
55900 msgid "Use existing record"
55901 msgstr "Χρήση υπάρχουσας εγγραφής"
55903 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
55904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
55905 msgid "Use for iso2709 exports"
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1003
55911 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
55912 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
55914 "Δεν επιτρέπεται στις εκθέσεις του Koha η χρήση αυτής της λέξης-κλειδί για "
55915 "λόγους ασφαλείας και ρίσκου ακεραιότητας των δεδομένων. Επιτρέπονται μόνο τα "
55916 "ερωτήματα SELECT. "
55918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55920 msgid "Use restrictions"
55921 msgstr "Άρση περιορισμού"
55923 #. INPUT type=submit name=submit
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:270
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
55928 msgstr "Χρήση αποθηκευμένων"
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:242
55932 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
55934 "Χρησιμοποιήστε το κουμπί \"Επιβεβαίωση\" παρακάτω για να επιβεβαιώσετε τη "
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
55939 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
55941 "Χρησιμοποιήστε το λεξικό για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια για τη "
55942 "δημιουργία εκθέσεων."
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:256
55947 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
55948 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
55949 "writing custom SQL reports."
55951 "Χρησιμοποιήστε τη μηχανή καθοδηγημένων εκθέσεων για να δημιουργήσετε μη "
55952 "πρότυπες εκθέσεις. Αυτή η λειτουργία στοχεύει να παρέχει μία μέση βάση "
55953 "ανάμεσα στο χτίσιμο μία έκθεσης στις έτοιμες εκθέσεις και στο γράψιμο "
55954 "προσαρμοσμένων SQL εκθέσεων."
55956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
55959 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
55961 "Χρησιμοποιήστε το λεξικό εκθέσεων για να ορίσετε προσαρμοσμένα κριτήρια που "
55962 "θα χρησιμοποιείτε στις εκθέσεις σας"
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
55966 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:109
55971 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:215
55976 msgid "Use the toolbar above to add items."
55978 "Χρησιμοποιήστε τη παραπάνω γραμμή εργαλείων για να προσθέσετε τεκμήρια."
55980 #. For the first occurrence,
55981 #. %1$s: label_element
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:159
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:162
55985 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
55987 "Χρησιμοποιήστε τη παραπάνω γραμμή εργαλείων για να δημιουργήσετε ένα νέο %s."
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:107
55991 msgid "Use tool plugins"
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:22
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:22
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:22
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:22
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:22
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:22
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:22
56002 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
56004 "Χρησιμοποιήστε την μπάρα επιλογών στην κορυφή για να μεταφερθείτε σε κάποιο "
56005 "άλλο κομμάτι του Koha."
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:58
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
56011 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε"
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
56014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:71
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:192
56018 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε"
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
56023 msgstr "Χρησιμοποιήθηκε σε "
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
56027 msgid "Useful resources"
56028 msgstr "Χρήσιμες Πηγές"
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
56043 msgstr "Ταυτότητα Χρήστη:"
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
56047 msgid "Userid / Password update failed"
56048 msgstr "H ενημέρωση της Ταυτότητας Χρήστη/ Κωδικού Πρόσβασης απέτυχε"
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:126
56053 msgstr "Ταυτότητα Χρήστη: "
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
56058 msgstr "ΌνομαΧρήστη:"
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:176
56062 msgid "Username/password already exists."
56063 msgstr "Το όνομα χρήστη/κωδικός πρόσβασης υπάρχουν ήδη."
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:51
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:40
56069 msgstr "ΌνομαΧρήστη:"
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
56074 msgstr "Όνομα χρήστη: "
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:495
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
56082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:92
56084 msgid "Using framework:"
56085 msgstr "Χρησιμοποιώντας το πλαίσιο:"
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:276
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:387
56093 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:259
56094 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:680
56099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
56101 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:519
56106 msgid "Utskilt fra: "
56107 msgstr "Utskilt fra: "
56109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:233
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:974
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:976
56117 msgid "V2000 (videocassette)"
56118 msgstr "V2000 (βιντεοκασέτα)"
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:929
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:931
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
56128 msgid "VHS tape / Videocassette"
56129 msgstr "Κασέτα VHS/ Βιντεοκασέτα"
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:60
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:76
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:65
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:71
56135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:50
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:32
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
56142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:164
56144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:261
56145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:89
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
56152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:228
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
56164 msgid "Values are comma-separated."
56165 msgstr "Οι τιμές χωρίζονται με κόμμα."
56167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:241
56169 msgid "Values for collection codes"
56170 msgstr "Τιμές για τους κωδικούς συλλογής"
56172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:235
56174 msgid "Values for custom patron notes"
56175 msgstr "Τιμές για τις προσαρμοσμένες σημειώσεις μελών"
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
56179 msgid "Values for shelving locations"
56180 msgstr "Τιμές για τοποθεσίες στο ράφι"
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:601
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:258
56185 msgid "Van Der Grinten"
56186 msgstr "Van der Griten"
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:609
56189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:611
56191 msgid "Van der Grinten"
56192 msgstr "Van der Griten"
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
56196 msgid "Variable name:"
56197 msgstr "Μεταβλητό Όνομα:"
56199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:205
56201 msgid "Variable options:"
56202 msgstr "Μεταβλητές επιλογές:"
56204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:202
56206 msgid "Variable type:"
56207 msgstr "Μεταβλητός τύπος:"
56209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:104
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:105
56213 msgstr "Μεταβλητή: "
56215 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:816
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:403
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:51
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:407
56223 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:537
56224 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:742
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:999
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1247
56227 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1406
56229 msgid "Various places"
56232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:11
56234 msgid "Velg materialtype"
56235 msgstr "Velg materialtype"
56237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:26
56239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:262
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:118
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
56242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
56243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
56244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
56247 msgstr "Προμηθευτής"
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
56253 msgstr "Προμηθευτής "
56255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
56257 msgid "Vendor details"
56258 msgstr "Στοιχεία προμηθευτή"
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
56262 msgid "Vendor invoice "
56263 msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή "
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:213
56268 msgstr "Ο Προμηθευτής είναι:"
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
56272 msgid "Vendor is: "
56273 msgstr "Ο προμηθευτής είναι: "
56275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
56277 msgid "Vendor name : "
56278 msgstr "Όνομα προμηθευτή: "
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
56282 msgid "Vendor not found"
56283 msgstr "Δε βρέθηκε ο προμηθευτής"
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:195
56288 msgid "Vendor note:"
56289 msgstr "Σημείωση προμηθευτή:"
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:99
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:562
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:333
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
56298 msgid "Vendor note: "
56299 msgstr "Σημείωση προμηθευτή: "
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
56303 msgid "Vendor price must be a number"
56304 msgstr "Η τιμή του προμηθευτή πρέπει να είναι αριθμός"
56306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
56307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
56309 msgid "Vendor price: "
56310 msgstr "Τιμή προμηθευτή: "
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
56314 msgid "Vendor search"
56315 msgstr "Αναζήτηση Προμηθευτή"
56317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:20
56319 msgid "Vendor search results"
56320 msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή"
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:84
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:195
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:235
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:35
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
56333 msgstr "Προμηθευτής:"
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:187
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:114
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
56345 msgstr "Προμηθευτής: "
56347 #. %1$s: suppliername
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:207
56351 msgstr "Προμηθευτής:"
56353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:94
56355 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
56356 msgstr "Διαγραφή μερικών παλαιών μελών/ Ανωνυμία μερικών ιστορικών δανεισμών"
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
56360 msgid "Verify you want to delete patrons"
56361 msgstr "Τί θέλετε να κάνετε για τα διεγραμμένα μέλη;"
56363 #. %1$s: missing_module.version
56364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:43
56366 msgid "Version: %s "
56367 msgstr "Έκδοση: %s "
56369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
56375 msgstr "Κατακόρυφος: "
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:117
56379 msgid "Video Types"
56380 msgstr "Τύποι Βίντεο"
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:980
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:982
56385 msgid "Video8 (videocassette)"
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:240
56390 msgid "Videokassett"
56391 msgstr "βιντεοκασέτα"
56393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:89
56395 msgid "Videokassett (VHS)"
56396 msgstr "βιντεοκασέτα"
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:239
56401 msgstr "Τύποι Βίντεο"
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:90
56405 msgid "Videoplate (DVD)"
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1319
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:763
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:77
56411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:79
56413 msgid "Videorecording"
56414 msgstr "Βιντεοεγγραφή"
56416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:241
56419 msgstr "Τύποι Βίντεο"
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:308
56422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:310
56424 msgid "Videotapes 1 in. (2 cm 1/2)"
56427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:304
56429 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3)"
56432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:302
56434 msgid "Videotapes 1/2 in. (1 cm 1/3) "
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:296
56438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:298
56440 msgid "Videotapes 1/4 in. (1/2 cm)"
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:290
56444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:292
56446 msgid "Videotapes 1/4 in. (2 cm)"
56449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:314
56450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:316
56452 msgid "Videotapes 2 in. (5 cm)"
56455 #. INPUT type=submit
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
56462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56470 msgstr "Προβολή Όλων"
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
56475 msgstr "Προβολή MARC"
56477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:58
56479 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
56481 "Δείτε έναν υπολογισμό των τεκμηρίων της βιβλιοθήκης σας κατά τύπο τεκμηρίου"
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
56485 msgid "View all libraries"
56486 msgstr "Όλες οι Βιβλιοθήκες"
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:185
56490 msgid "View analytics"
56491 msgstr "προβολή analytics"
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
56494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
56497 msgid "View dictionary"
56498 msgstr "Προβολή Λεξικού"
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:162
56502 msgid "View existing record"
56503 msgstr "Προβολή υπάρχουσας εγγραφής"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:57
56507 msgid "View final record"
56508 msgstr "Προβολή υπάρχουσας εγγραφής"
56511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:560
56513 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
56514 msgstr "Προβολή κεφαλαίων για [% period_loo.budget_period_description %]"
56517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:597
56518 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
56519 msgstr "Προβολή κεφαλαίων για [% period_loo.budget_period_description %]"
56521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:463
56523 msgid "View invoice"
56524 msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή"
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
56529 msgstr "Προβολή τεκμηρίου"
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:215
56533 msgid "View item's checkout history"
56534 msgstr "Προβολή ιστορικού δανεισμών του τεκμηρίου"
56536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
56538 msgid "View pending offline circulation actions"
56539 msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
56542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
56544 msgid "View record"
56545 msgstr "Προβολή Εγγραφής"
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:665
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
56550 msgid "View restrictions"
56551 msgstr "Άρση περιορισμού"
56553 #. INPUT type=submit
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
56555 msgid "View spine label"
56556 msgstr "Προβολή ετικέτας ράχης"
56558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
56560 msgid "Viktor Sarge"
56563 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:815
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:402
56566 msgid "Villancicos"
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
56571 msgid "Vincent Danjean"
56572 msgstr "Vincent Danjean"
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:171
56577 msgstr "Προμηθευτής"
56579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:195
56580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:197
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:189
56582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:191
56587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:180
56588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:182
56589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:174
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:176
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:205
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:207
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:199
56598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:201
56600 msgid "Viola da gamba"
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:175
56604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:177
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:169
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:171
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:266
56613 msgid "Visibility: "
56616 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
56618 msgid "Visual Material"
56619 msgstr "Οπτικό Υλικό"
56621 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1199
56622 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:689
56624 msgid "Visual Materials"
56625 msgstr "Οπτικό Υλικό"
56627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:85
56629 msgid "Visual material"
56630 msgstr "Οπτικό Υλικό"
56632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56634 msgid "Vitor Fernandes"
56637 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:844
56638 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:431
56640 msgid "Vocal parts"
56643 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:832
56644 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:419
56646 msgid "Vocal score"
56647 msgstr "Τοπική Χρήση"
56649 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:826
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:413
56652 msgid "Voice score with accompaniment omitted"
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:340
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:342
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:334
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:336
56660 msgid "Voices high voice"
56661 msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή"
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:350
56664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:352
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:344
56666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:346
56668 msgid "Voices low voice"
56669 msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή"
56671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:345
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:347
56673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:339
56674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:341
56676 msgid "Voices medium voice"
56677 msgstr "Τιμολόγιο Προμηθευτή"
56679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:665
56681 msgid "Voksne over 15 år;"
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:664
56686 msgid "Voksne over 18 år;"
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:595
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:620
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:645
56692 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:663
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
56707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
56709 msgid "Volume date"
56710 msgstr "Ημερομηνία επιστροφής"
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
56714 msgid "Volume information"
56715 msgstr "Πληροφορίες Ημερολογίου"
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
56719 msgid "Volume number"
56720 msgstr "Αριθμός κάρτας"
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:254
56732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:188
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
56737 msgstr "ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:"
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
56741 msgid "Wait while system maintenance is being done or "
56742 msgstr "Περιμένετε ενώ γίνεται η συντήρηση του συστήματος ή "
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:133
56745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:46
56746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:627
56749 msgstr "Σε αναμονή"
56751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:166
56754 msgstr "Σε αναμονή "
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
56758 msgid "Waiting Date"
56759 msgstr "Ημερομηνία Αναμονής"
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:663
56762 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:320
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:817
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:404
56773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
56775 msgid "Ward van Wanrooij"
56776 msgstr "Ward van Wanrooij"
56778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:55
56779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
56781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
56783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
56784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:149
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
56786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:174
56788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:183
56789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56793 msgstr "Προειδοποίηση:"
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:456
56797 msgid "Warning at (%%): "
56798 msgstr "Προειδοποίηση:"
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:462
56802 msgid "Warning at (amount): "
56803 msgstr "Ποσό Προστίμου "
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
56807 msgid "Warning regarding current user"
56808 msgstr "Προειδοποίηση ανίχνευσης παρατυπίας"
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
56812 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
56815 #. %1$s: encumbrance
56816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
56818 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
56821 #. %1$s: expenditure
56822 #. %2$s: IF (currency)
56825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
56827 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
56833 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
56834 msgstr "Προειδοποίηση, τα ακόλουθα barcodes δε βρέθηκαν:"
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:182
56838 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
56839 msgstr "Προειδοποίηση, τα ακόλουθα barcodes δε βρέθηκαν:"
56841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
56844 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
56845 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:319
56851 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
56856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
56857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:596
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
56859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:227
56863 msgstr "Προειδοποίηση:"
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56867 msgid "Warning: Duplicate organization"
56868 msgstr "Προειδοποίηση: Διπλός οργανισμός"
56871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56872 msgid "Warning: Duplicate patron"
56873 msgstr "Προειδοποίηση: Διπλό μέλος"
56876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
56877 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
56878 msgstr "Προειδοποίηση: Η ημερομηνία λήξης είναι πριν την ημερομηνία εγγραφής"
56880 #. For the first occurrence,
56881 #. %1$s: message.upload_version
56882 #. %2$s: message.current_version
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:56
56887 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
56888 "I'll try my best."
56890 "Προειδοποίηση: Αυτό το αρχείο είναι έκδοση %s, αλλά γνωρίζω πώς να εισάγω "
56891 "μόνο την έκδοση %s. Θα βάλω τα δυνατά μου."
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
56897 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
56898 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
56899 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
56904 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
56911 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
56915 #. %1$s: message.badbarcode
56916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:59
56919 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
56921 "Προειδοποίηση: Αδυναμία καθορισμού του μέλους από το barcode τεκμηρίου (%s). "
56922 "Δεν μπορεί να επιστραφεί."
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:258
56926 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this list."
56929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:255
56931 msgid "Warning: You could not delete any of the selected items from this list."
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
56937 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
56940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
56942 msgid "Warning: no barcodes were found"
56943 msgstr "Προειδοποίηση: δε βρέθηκαν barcodes"
56945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:164
56948 "Warning: string contains a character that is out of range! Substituting \"?"
56951 "Προειδοποίηση: η συμβολοσειρά περιέχει ένα χαρακτήρα ο οποίος είναι εκτός "
56952 "σειράς! Αντικατάσταση \";\"."
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:118
56957 msgstr "Προειδοποιήσεις"
56959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
56961 msgid "Warnings regarding the system configuration"
56964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:868
56965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:870
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1104
56967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1106
56969 msgid "Washington, DC, USA"
56970 msgstr "Washington, DC, USA"
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1654
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
56979 msgid "Waylon Robertson"
56980 msgstr "Waylon Robertson"
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
56990 msgid "We are ready to do some basic configuration. Please "
56991 msgstr "Είμαστε έτοιμοι να κάνουμε τις βασικές ρυθμίσεις. Παρακαλώ "
56994 #. %2$s: kohaversion
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
56997 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s, you must "
56998 msgstr "Κάνουμε αναβάθμιση από το Koha %s στο %s, πρέπει να "
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:5
57002 msgid "Web installer › Step 1"
57003 msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 1"
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:4
57007 msgid "Web installer › Step 2"
57008 msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 2"
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:5
57012 msgid "Web installer › Step 3"
57013 msgstr "Δικτυακός Εγκαταστάτης › Βήμα 3"
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
57018 msgid "Web services"
57019 msgstr "Υπηρεσίες Διαδικτύου"
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
57024 msgstr "Ιστοσελίδα"
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
57027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
57030 msgstr "Ιστοσελίδα: "
57033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57037 #. For the first occurrence,
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
57042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
57048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57052 #. For the first occurrence,
57054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
57061 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1022
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:536
57063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:147
57066 msgstr "Εβδομαδιαίο"
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
57070 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
57071 msgstr "Εβδομαδιαίες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57076 msgid "Weekly holiday: %s"
57077 msgstr "Εβδομαδιαίες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:226
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:25
57086 msgid "Welcome to Koha's Patron card creator module"
57087 msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Καρτών Μελών του Koha"
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:28
57091 msgid "Welcome to Koha's label creator module"
57092 msgstr "Καλώς ήρθατε στην Υπομονάδα Δημιουργίας Ετικετών του Koha"
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:35
57096 msgid "Welcome to the Koha web installer"
57097 msgstr "Καλωσήρθατε στον Δικτυακό Εγκαταστάτη του Koha"
57099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:126
57101 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
57102 msgstr "Τί θέλετε να κάνετε για τα διεγραμμένα μέλη;"
57104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:218
57107 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
57108 "find and use the price of the currently active currency. "
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:791
57115 msgid "When more than"
57116 msgstr "Όταν περισσότερες από"
57118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:508
57120 msgid "When there is an irregular issue:"
57123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:157
57126 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
57127 "process. It may take a while to complete, please be patient."
57129 "Όταν έχετε ολοκληρώσει τις επιλογές σας, παρακαλώ κάντε κλικ στο 'Εισαγωγή' "
57130 "από κάτω για να ξεκινήσετε τη διαδικασία. Μπορεί να πάρει λίγο χρόνο για να "
57131 "ολοκληρωθεί, παρακαλώ να είστε υπομονετικοί."
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:916
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:503
57137 "Whether all or part of the item being cataloged is a transposition and/or "
57138 "arrangement of another work."
57142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57144 msgid "Why close an empty basket?"
57145 msgstr "Κλείσιμο καλαθιού"
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:226
57149 msgid "Width or dimensions"
57150 msgstr "Πλάτος ή διαστάσεις"
57152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
57154 msgid "Will Stokes"
57155 msgstr "Will Stokes"
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57162 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:219
57167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:61
57169 msgid "With framework : "
57170 msgstr "Με Πλαίσιο: "
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:60
57174 msgid "With framework: "
57175 msgstr "Με Πλαίσιο: "
57177 #. INPUT type=submit name=submit
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:177
57182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
57183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:249
57186 msgstr "Αποσύρεται"
57188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
57190 msgid "Withdrawn on:"
57191 msgstr "Απόσυρση;:"
57193 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
57195 msgid "Withdrawn status"
57196 msgstr "Αποσύρεται"
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:164
57200 msgid "Withdrawn?:"
57201 msgstr "Απόσυρση;:"
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:160
57205 msgid "Without periodicity"
57206 msgstr "Χωρίς περιοδικότητα"
57209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:1
57214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
57216 msgid "Wolfgang Heymans"
57217 msgstr "Wolfgang Heymans"
57219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
57224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:70
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:72
57226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:64
57227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:66
57229 msgid "Women's chorus"
57232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:61
57233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:64
57234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:119
57239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
57241 msgid "Working day"
57242 msgstr "Εργάσιμη ημέρα"
57244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:92
57246 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
57247 msgstr "Γράψτε νέα για τον OPAC και τη διεπαφή προσωπικού"
57249 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountno %]
57250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:102
57254 #. INPUT type=submit name=woall
57255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:161
57256 msgid "Write off all"
57257 msgstr "Διαγραφή όλων"
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:158
57261 msgid "Write off an individual fine"
57262 msgstr "Διαγραφή μεμονωμένου προστίμου"
57264 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
57265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
57266 msgid "Write off this charge"
57267 msgstr "Διαγραφή αυτής της χρέωσης"
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:14
57271 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
57273 "Λάθος ημερομηνία! η ημερομηνία έναρξης δεν μπορεί να είναι μετά την "
57274 "ημερομηνία λήξης."
57276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
57277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:196
57278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:179
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:40
57285 msgid "XML - Included as an alternate export format"
57286 msgstr "XML - Συμπεριλαμβάνεται ως εναλλακτική μορφή εξαγωγής"
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
57290 msgid "XML configuration file"
57291 msgstr "αρχείο διαμόρφωσης."
57293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
57295 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
57298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57300 msgid "Xercode, Spain"
57303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:145
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:147
57305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:139
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:141
57311 #. INPUT type=submit
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:352
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
57321 #. For the first occurrence,
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
57324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:633
57325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:28
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
57330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
57331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:184
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:215
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:246
57346 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:277
57347 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1096
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:1126
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:79
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:610
57351 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:640
57356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
57358 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
57359 msgstr "Ετήσιες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
57362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:7
57364 msgid "Yearly holiday: %s"
57365 msgstr "Ετήσιες - Επαναλαμβανόμενες Αργίες"
57367 #. For the first occurrence,
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:160
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:163
57372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:274
57373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
57375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
57377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:246
57378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
57379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:427
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:429
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
57382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:867
57383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:952
57385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
57390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:984
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:987
57392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1202
57397 #. INPUT type=submit
57398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
57399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:90
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:103
57401 msgid "Yes, Delete"
57402 msgstr "Ναι, Διαγραφή"
57404 #. INPUT type=submit
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
57406 msgid "Yes, Delete this Tag"
57407 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πεδίου"
57409 #. INPUT type=submit
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
57411 msgid "Yes, I confirm"
57414 #. INPUT type=submit name=dotransfer
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
57417 msgid "Yes, Print slip"
57418 msgstr "Εκτύπωση Απόδειξης"
57420 #. INPUT type=submit
57421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:37
57423 msgid "Yes, cancel"
57424 msgstr "Η κράτηση ακυρώθηκε"
57426 #. INPUT type=submit
57427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
57429 msgid "Yes, check out (Y)"
57430 msgstr "Ναι, Δανεισμός (Ν)"
57432 #. INPUT type=submit
57433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:665
57435 msgid "Yes, close (Y)"
57436 msgstr "Ναι, Κλείσιμο (Ν)"
57438 #. INPUT type=submit
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:176
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:289
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:178
57442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:235
57443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
57446 msgid "Yes, delete"
57447 msgstr "Ναι, Διαγραφή"
57449 #. INPUT type=submit
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
57452 msgid "Yes, delete (Y)"
57453 msgstr "Ναι, Διαγραφή (Ν)"
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
57457 msgid "Yes, delete this basket!"
57458 msgstr "Ναι, διαγραφή αυτού του καλαθιού!"
57460 #. INPUT type=submit
57461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
57463 msgid "Yes, delete this framework!"
57464 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Πλαισίου!"
57466 #. INPUT type=submit
57467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:358
57468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:230
57470 msgid "Yes, delete this subfield"
57471 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου"
57473 #. INPUT type=submit
57474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:311
57476 msgid "Yes, renew (Y)"
57477 msgstr "Ναι, Ανανέωση (Ν)"
57479 #. INPUT type=submit
57480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:161
57482 msgid "Yes: Edit existing authority"
57483 msgstr "Ναι: Επεξεργασία υπαρχόντων τεκμηρίων"
57485 #. INPUT type=submit
57486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
57487 msgid "Yes: Edit existing items"
57488 msgstr "Ναι: Επεξεργασία υπαρχόντων τεκμηρίων"
57490 #. INPUT type=submit
57491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:412
57492 msgid "Yes: View existing items"
57493 msgstr "Ναι: Προβολή υπαρχόντων τεκμηρίων"
57495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:369
57502 msgid "Yohann Dufour"
57506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57507 msgid "You already have a list with that name!"
57511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:12
57513 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
57514 msgstr "Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Koha."
57516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:7
57518 msgid "You are about to install Koha."
57519 msgstr "Είστε έτοιμοι να εγκαταστήσετε το Koha."
57521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:107
57524 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
57525 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
57526 "using this account."
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:159
57531 msgid "You are not authorised to manage this basket."
57532 msgstr "Δεν έχετε λογαριάσει όλα τα τεύχη που λείπουν."
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
57537 msgid "You are not authorized to delete patrons"
57538 msgstr "Δεν έχετε λογαριάσει όλα τα τεύχη που λείπουν."
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:258
57542 msgid "You are not authorized to modify this fund"
57546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:174
57548 msgid "You are not authorized to renew patrons"
57549 msgstr "Δεν έχετε λογαριάσει όλα τα τεύχη που λείπουν."
57552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:179
57554 msgid "You are not authorized to set permissions"
57555 msgstr "Δεν έχετε λογαριάσει όλα τα τεύχη που λείπουν."
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57559 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57564 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
57567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57569 msgid "You are only viewing one item. "
57570 msgstr "Βλέπετε μόνο ένα τεκμήριο. "
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:171
57575 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57576 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
57578 "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις δικές σας επικεφαλίδες (αντί για "
57579 "αυτές του Koha) προτάσσοντας στον αριθμό πεδίου μία επικεφαλίδα, "
57580 "ακολουθούμενη από ένα ίσον."
57582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:164
57585 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
57586 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
57588 "Μπορείτε επίσης να χρησιμοποιήσετε τις δικές σας επικεφαλίδες (αντί για "
57589 "αυτές του Koha) προτάσσοντας στον αριθμό πεδίου μία επικεφαλίδα, "
57590 "ακολουθούμενη από ένα ίσον."
57592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:200
57595 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
57596 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
57597 "order will not be deleted)."
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:79
57603 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
57604 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
57606 "Μπορείτε να εισάγετε ένα όνομα για αυτή την εισαγωγή. Μπορεί να είναι "
57607 "χρήσιμο, όταν δημιουργείτε ένα biblio, να θυμάστε από που προέρχονται τα "
57608 "δεδομένα του προτεινόμενου MARC!"
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
57613 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
57614 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
57617 "Μπορείτε να κάνετε μία εξαίρεση για αυτό το κανόνα αργίας. Αυτό σημαίνει ότι "
57618 "σε μία επαναλαμβανόμενη αργία θα μπορείτε να ορίσετε μία ημέρα ως εξαίρεση."
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
57622 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
57623 msgstr "Δημιουργία μίας εξαίρεσης για αυτή την επαναλαμβανόμενη αργία."
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:291
57628 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
57629 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
57632 "Μπορείτε να ρυθμίσετε τον μέγιστο αριθμό δανεισμών και κανονισμών κρατήσεων "
57633 "που θα χρησιμοποιηθεί αν δεν καθοριστεί κανένα παρακάτω για κάποιον "
57634 "συγκεκριμένο τύπο τεκμηρίου ή κατηγορία."
57636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:361
57638 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
57642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57643 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
57645 "Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε νέο τεκμήριο, παρακαλώ δημιουργήστε μία νέα "
57646 "γραμμή παραγγελίας"
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
57650 msgid "You can't create any orders unless you first "
57651 msgstr "%s Δεν μπορείτε να δημιουργήσετε λίστες προτού "
57654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57656 msgid "You can't receive any more items"
57657 msgstr "Πώς παραλαμβάνω μία παραγγελία;"
57659 #. %1$s: errmsgloo.codeType
57660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
57662 msgid "You cannot transfer items of %s "
57663 msgstr "Δεν μπορείτε να μεταφέρετε τεκμήρια από %s "
57665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:352
57667 msgid "You did not specify any search criteria."
57668 msgstr "Δεν προσδιορίσατε κριτήρια αναζήτησης."
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
57672 msgid "You didn't select any external target."
57673 msgstr "Δεν επιλέξατε κάποιο Z39.50 στόχο."
57676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57678 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
57679 "on this computer."
57682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
57684 msgid "You do not have permission to access this page. "
57685 msgstr "Δεν έχετε εξουσιοδότηση για πρόσβαση σε αυτή τη σελίδα. "
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
57689 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
57691 "Δεν έχετε εξουσιοδότηση να επεξεργαστείτε τις πληροφορίες σύνδεσης αυτού του "
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:169
57697 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
57698 "set to receive overdue notices."
57700 "Δεν έχετε ορισμένες κατηγορίες μέλους, ή οι κατηγορίες μέλους δεν έχουν "
57701 "οριστεί για να λαμβάνουν εκπρόθεσμες ειδοποιήσεις."
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
57707 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
57710 "Έχετε %s σφάλμα(τα) στη διαμόρφωση MARC. Παρακαλώ διορθώστε τα πριν "
57711 "χρησιμοποιήσετε το Koha"
57713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:441
57716 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
57717 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
57722 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
57726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57728 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
57731 "Έχετε διαγράψει τεκμήρια από αυτή την παραγγελία, μη ξεχάσετε να τα "
57732 "διαγράψετε στον κατάλογο"
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:66
57737 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
57739 "Έχετε εισάγει μία Ταυτότητα Χρήστη που ήδη χρησιμοποιείται. Παρακαλούμε "
57740 "επιλέξτε κάποιον άλλο."
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
57744 msgid "You have made changes to system preferences."
57745 msgstr "Έχετε κάνει αλλαγές στις προτιμήσεις συστήματος."
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57750 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
57751 "cancel modifications."
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
57757 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
57758 "barcodes to your entire catalog."
57762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57763 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
57769 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
57776 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
57777 "your configuration file. "
57780 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
57781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
57784 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
57785 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
57786 "configuration file. "
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
57792 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
57793 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
57796 "Έχετε ενεργοποιήσει την επιλογή συστήματος ReturnBeforeExpiry που σημαίνει "
57797 "ότι αν η ημερομηνία λήξης είναι πριν την ημερομηνία επιστροφής, η ημερομηνία "
57798 "επιστροφής θα αλλάξει στην ημερομηνία λήξης "
57800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
57803 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
57806 "Πρέπει να καθορίσετε ποια πεδία ή υποπεδία θέλετε να εξάγετε, χωρισμένα με "
57809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
57811 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
57813 "Πρέπει να καθορίσετε ποια πεδία ή υποπεδία θέλετε να εξάγετε, χωρισμένα με "
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57819 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
57820 "that have not been uploaded."
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
57826 msgstr "Πρέπει να : "
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
57830 msgid "You must be online to use these options."
57834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57836 msgid "You must choose a first publication date"
57837 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε ένα biblio"
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57842 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
57843 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ημερομηνία έναρξης και διάρκεια συνδρομής"
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:13
57847 msgid "You must choose or create a biblio"
57848 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ή να δημιουργήσετε ένα biblio"
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
57853 msgid "You must enter a date!"
57854 msgstr "Πρέπει να εισάγετε μία ημερομηνία !"
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
57858 msgid "You must enter a term to search on "
57859 msgstr "Πρέπει να εισάγετε έναν όρο για αναζήτηση "
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
57864 msgid "You must give your new patron list a name!"
57865 msgstr "- Πρέπει να εισάγετε ένα Όνομα Λίστας"
57867 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
57870 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:11
57876 msgid "You must select a fund"
57877 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα κονδύλι"
57880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:9
57882 msgid "You must select at least two invoices to merge."
57883 msgstr "Παρακαλώ επιλέξτε τουλάχιστον ένα τεκμήριο για διαγραφή."
57885 #. For the first occurrence,
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:28
57888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:26
57890 msgid "You must select checkout(s) to export"
57891 msgstr "Πρέπει να επιλέξετε ένα κονδύλι"
57894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:9
57896 msgid "You must select one or more patrons to remove"
57897 msgstr "Επιλέξτε μία ή περισσότερες εικόνες για διαγραφή."
57900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:40
57902 msgid "You must select one or more reports to delete"
57903 msgstr "Επιλέξτε μία ή περισσότερες εικόνες για διαγραφή."
57906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
57907 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
57910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
57913 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
57914 "preference in order to use it."
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
57920 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
57921 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
57926 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
57932 msgid "You need to save the page before printing"
57933 msgstr "Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε την έκθεση πριν την εκτελέσετε"
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
57938 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/stopwords.tt:115
57943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:179
57945 msgid "You searched for "
57946 msgstr "Αναζητήσατε "
57948 #. For the first occurrence,
57949 #. %1$s: IF ( title )
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:151
57951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:153
57953 msgid "You searched for: %s"
57954 msgstr "Αναζητήσατε "
57956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
57959 msgid "You searched on "
57960 msgstr "Αναζητήσατε "
57962 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
57966 "You selected a record from an external source that matches an existing "
57967 "record in your catalog: %s"
57969 "Επιλέξατε μία εγγραφή από μία εξωτερική πηγή η οποία ταιριάζει με μία "
57970 "υπάρχουσα εγγραφή στον κατάλογό σας: %s"
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
57974 msgid "You should "
57975 msgstr "Πρέπει να : "
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
57980 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
57986 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
57987 "the phone templates."
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:679
57992 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
57993 msgstr "Θα χρειαστεί να αποθηκεύσετε την έκθεση πριν την εκτελέσετε"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
57998 "You're logged in with the database administrator account. This is a bad "
57999 "idea, and you are likely to encounter problems."
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
58005 "Your Perl version seems to be obsolete. Please upgrade to a newer version of "
58006 "Perl (at least Version 5.10)."
58008 "H Perl έκδοσή σας φαίνεται να είναι ξεπερασμένη. Παρακαλώ αναβαθμίστε σε μία "
58009 "καινούργια (το λιγότερο Έκδοση 5.10)."
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:105
58013 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
58014 msgstr "Ο διαχειριστής σας πρέπει να ορίσει ένα κονδύλιο στην Διαχείριση"
58016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
58018 msgid "Your authority search history is empty."
58019 msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο."
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:109
58024 msgstr "Το Καρότσι Σας"
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:1
58029 msgstr "Το Καρότσι Σας "
58032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:34
58033 msgid "Your cart is currently empty"
58034 msgstr "Το καρότσι σας είναι αυτή τη στιγμή άδειο"
58036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:101
58038 msgid "Your cart is empty."
58039 msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο."
58041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
58043 msgid "Your catalog search history is empty."
58044 msgstr "Το καρότσι σας είναι άδειο."
58046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
58048 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
58049 msgstr "Έγινε διεργασία των δεδομένων σας. Τα αποτελέσματα είναι αυτά:"
58051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:7
58052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
58054 msgid "Your download should begin automatically."
58055 msgstr "Η μεταφόρτωσή σας θα ξεκινήσει αυτόματα."
58057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
58059 msgid "Your file was processed."
58060 msgstr "%s επεξεργασμένοι κατάλογοι."
58062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
58064 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
58065 msgstr "Η βιβλιοθήκη σας είναι ο προορισμός για τις ακόλουθες μεταφορές"
58068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
58070 msgid "Your list: %s "
58071 msgstr "Η Λίστα Σας: %s "
58073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
58074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:522
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:524
58078 msgstr "Οι Λίστες Σας"
58080 #. For the first occurrence,
58082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58085 msgid "Your lists:"
58086 msgstr "Οι Λίστες Σας:"
58088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:22
58090 msgid "Your message: "
58091 msgstr "Το Μήνυμά Σας: "
58093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:182
58095 msgid "Your notification has been sent."
58096 msgstr "Η ειδοποίησή σας εστάλη."
58098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
58100 msgid "Your patron lists"
58101 msgstr "Οι Λίστες Σας"
58103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
58105 msgid "Your report has been saved"
58106 msgstr "Η έκθεσή σας αποθηκεύτηκε"
58108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:669
58110 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
58111 msgstr "Η έκθεσή σας θα δημιουργηθεί με την ακόλουθη SQL δήλωση."
58113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:316
58115 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
58116 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή τη συνδρομή;"
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:233
58120 msgid "Your search returned no open subscriptions."
58121 msgstr "Δημιουργία νέας συνδρομής"
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:323
58125 msgid "Your search returned no results."
58126 msgstr "Αποτελέσματα Αναζήτησης Προμηθευτή"
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:103
58130 msgid "Z39.50 Authority search points"
58131 msgstr "Σημεία Αναζήτησης Z39.50"
58133 #. INPUT type=button
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:344
58135 msgid "Z39.50 Search"
58136 msgstr "Z39.50 Αναζήτηση"
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:337
58142 msgid "Z39.50/SRU search"
58143 msgstr "Z39.50 Αναζήτηση"
58146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
58148 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
58149 msgstr "Προσθήκη Διακομιστή Ζ39.50"
58152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
58154 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
58155 msgstr "Διαγραφή Διακομιστή Z39.50"
58157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:5
58159 msgid "Z39.50/SRU server search:"
58160 msgstr "Αναζήτηση Διακομιστή Z39.50:"
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
58165 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
58166 msgstr "Διαγραφή Διακομιστή Z39.50"
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:64
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:86
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
58172 msgid "Z39.50/SRU servers"
58173 msgstr "Z39.50 Διακομιστές"
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:208
58177 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
58178 msgstr "Διαχείριση διακομιστών Z39.50"
58180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
58183 msgstr "Στο αρχείο:"
58185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
58190 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_008.xml:818
58191 #: intranet-tmpl/prog/en/data/marc21_field_006.xml:405
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
58198 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
58201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
58203 msgid "Zebra version: "
58204 msgstr "Έκδοση Zebra: "
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:259
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
58210 msgid "Zeno Tajoli"
58211 msgstr "Zeno Tajoli"
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:107
58217 msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας"
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:93
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:235
58223 msgid "Zip/Postal code"
58224 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:383
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
58231 msgid "Zip/Postal code: "
58232 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας: "
58234 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
58236 msgid "Zip/postal code"
58237 msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας"
58239 #. For the first occurrence,
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:10
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:352
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
58245 msgid "[ New list ]"
58246 msgstr "[ Νέα Λίστα ]"
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:56
58250 msgid "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58251 msgstr "[% FOREACH lib IN cell.libs %][% lib.lib |html %] - [% END %]"
58253 #. INPUT type=text name=time
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:23
58255 msgid "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58256 msgstr "[% IF ( date ) %][% date %][% ELSE %]today[% END %]"
58258 #. INPUT type=text name=time2
58259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/stats_screen.tt:25
58260 msgid "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58261 msgstr "[% IF ( date2 ) %][% date2 %][% ELSE %]tomorrow[% END %]"
58263 #. INPUT type=text name=enrolmentperiod
58264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
58265 msgid "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58266 msgstr "[% IF ( enrolmentperiod ) %][% enrolmentperiod %][% END %]"
58268 #. INPUT type=button
58269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
58271 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
58272 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
58276 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
58279 #. INPUT type=text name=dateexpiry
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1028
58281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
58283 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateexpiry %][% END %]"
58284 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
58286 #. INPUT type=text name=dateofbirth
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
58290 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% dateofbirth %][% END %]"
58291 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% dateofbirth %][% END %]"
58293 #. INPUT type=text name=firstname
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
58296 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% firstname %][% END %]"
58297 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58299 #. INPUT type=text name=initials
58300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:316
58302 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% initials %][% END %]"
58303 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58305 #. INPUT type=text name=othernames
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:329
58308 msgid "[% UNLESS opduplicate %][% othernames %][% END %]"
58309 msgstr "[% IF ( opduplicate ) %][% ELSE %][% firstname %][% END %]"
58311 #. INPUT type=text name=accepteddate
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
58314 msgid "[% accepteddate | $KohaDates %]"
58315 msgstr "[% shelfname |html %]"
58318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
58319 msgid "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58320 msgstr "[% amountoutstanding | format('%.2f') %]"
58322 #. INPUT type=text name=authtypetext
58323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:57
58324 msgid "[% authtypetext |html %]"
58325 msgstr "[% authtypetext |html %]"
58327 #. INPUT type=text name=barcode_llx
58328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:380
58329 msgid "[% barcode_llx |html %]"
58330 msgstr "[% barcode_llx |html %]"
58332 #. INPUT type=text name=barcode_lly
58333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:384
58334 msgid "[% barcode_lly |html %]"
58335 msgstr "[% barcode_lly |html %]"
58337 #. INPUT type=text name=quantity
58338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:218
58339 msgid "[% biblio.quantity.length ? biblio.quantity : 1 %]"
58342 #. INPUT type=text name=billingdate
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
58344 msgid "[% billingdate | $KohaDates %]"
58347 #. INPUT type=text name=borname
58348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
58349 msgid "[% borname |html %]"
58350 msgstr "[% borname |html %]"
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:12
58354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:14
58356 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58358 "[% borrower.firstname %] [% borrower.surname %] ([% borrower.cardnumber %])"
58360 #. INPUT type=text name=branchname
58361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:99
58362 msgid "[% branch_name |html %]"
58363 msgstr "[% branch_name |html %]"
58365 #. INPUT type=text name=branchaddress1
58366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:119
58367 msgid "[% branchaddress1 |html %]"
58368 msgstr "[% branchaddress1 |html %]"
58370 #. INPUT type=text name=branchaddress2
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:120
58372 msgid "[% branchaddress2 |html %]"
58373 msgstr "[% branchaddress2 |html %]"
58375 #. INPUT type=text name=branchaddress3
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:121
58377 msgid "[% branchaddress3 |html %]"
58378 msgstr "[% branchaddress3 |html %]"
58380 #. INPUT type=text name=branchcity
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:122
58382 msgid "[% branchcity |html %]"
58383 msgstr "[% branchcity |html %]"
58385 #. INPUT type=text name=branchcode
58386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:90
58387 msgid "[% branchcode |html %]"
58388 msgstr "[% branchcode |html %]"
58390 #. INPUT type=text name=branchcountry
58391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:125
58392 msgid "[% branchcountry |html %]"
58393 msgstr "[% branchcountry |html %]"
58395 #. INPUT type=text name=branchemail
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
58397 msgid "[% branchemail |html %]"
58398 msgstr "[% branchemail |html %]"
58400 #. INPUT type=text name=branchfax
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:127
58402 msgid "[% branchfax |html %]"
58403 msgstr "[% branchfax |html %]"
58405 #. INPUT type=text name=branchip
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
58407 msgid "[% branchip |html %]"
58408 msgstr "[% branchip |html %]"
58410 #. INPUT type=text name=branchnotes
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
58412 msgid "[% branchnotes |html %]"
58413 msgstr "[% branchnotes |html %]"
58415 #. INPUT type=text name=branchphone
58416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:126
58417 msgid "[% branchphone |html %]"
58418 msgstr "[% branchphone |html %]"
58420 #. INPUT type=text name=branchreplyto
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
58423 msgid "[% branchreplyto |html %]"
58424 msgstr "[% branchurl |html %]"
58426 #. INPUT type=text name=branchreturnpath
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:130
58429 msgid "[% branchreturnpath |html %]"
58430 msgstr "[% branchstate |html %]"
58432 #. INPUT type=text name=branchstate
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:123
58434 msgid "[% branchstate |html %]"
58435 msgstr "[% branchstate |html %]"
58437 #. INPUT type=text name=branchurl
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:131
58439 msgid "[% branchurl |html %]"
58440 msgstr "[% branchurl |html %]"
58442 #. INPUT type=text name=branchzip
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:124
58444 msgid "[% branchzip |html %]"
58445 msgstr "[% branchzip |html %]"
58447 #. INPUT type=text name=budget_period_enddate
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
58449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:346
58450 msgid "[% budget_period_enddate | $KohaDates %]"
58453 #. INPUT type=text name=budget_period_startdate
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:286
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:340
58456 msgid "[% budget_period_startdate | $KohaDates %]"
58459 #. INPUT type=text name=categorycode
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:308
58461 msgid "[% categorycode |html %]"
58462 msgstr "[% categorycode |html %]"
58464 #. INPUT type=text name=categoryname
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:313
58466 msgid "[% categoryname |html %]"
58467 msgstr "[% categoryname |html %]"
58469 #. INPUT type=text name=city_country
58470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
58471 msgid "[% city_country |html %]"
58472 msgstr "[% city_country |html %]"
58474 #. INPUT type=text name=city_name
58475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:59
58476 msgid "[% city_name |html %]"
58477 msgstr "[% city_name |html %]"
58479 #. INPUT type=text name=city_state
58480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:63
58481 msgid "[% city_state |html %]"
58482 msgstr "[% city_state |html %]"
58484 #. INPUT type=text name=codedescription
58485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
58486 msgid "[% codedescription |html %]"
58487 msgstr "[% codedescription |html %]"
58489 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_length
58490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:290
58491 msgid "[% component.length |html %]"
58492 msgstr "[% component.length |html %]"
58494 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_offset
58495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
58496 msgid "[% component.offset |html %]"
58497 msgstr "[% component.offset |html %]"
58499 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_subfields
58500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
58501 msgid "[% component.subfields |html %]"
58502 msgstr "[% component.subfields |html %]"
58504 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_tag
58505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
58506 msgid "[% component.tag |html %]"
58507 msgstr "[% component.tag |html %]"
58510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:200
58513 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
58514 "before deleting this record."
58515 msgstr "Είστε σίγουροι ότι επιθυμείτε να διαγράψετε αυτή την εγγραφή;"
58517 #. INPUT type=text name=datelastseen
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
58520 msgid "[% datelastseen | $KohaDates %]"
58521 msgstr "[% shelfname |html %]"
58523 #. INPUT type=text name=[% name %]
58524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:28
58526 msgid "[% default | html_entity %]"
58527 msgstr "[% branchurl |html %]"
58529 #. INPUT type=text name=description
58530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:138
58531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
58532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:105
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:111
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:119
58535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:167
58536 msgid "[% description |html %]"
58537 msgstr "[% description |html %]"
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:311
58541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
58542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:328
58544 msgid "[% direction %] sort"
58545 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
58547 #. INPUT type=text name=discount
58548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
58550 msgid "[% discount | format ("
58551 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
58553 #. INPUT type=text name=enddate
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:674
58556 msgid "[% enddate | $KohaDates %]"
58557 msgstr "[% shelfname |html %]"
58559 #. INPUT type=text name=enrolmentperioddate
58560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:148
58562 msgid "[% enrolmentperioddate | $KohaDates %]"
58563 msgstr "[% shelfname |html %]"
58565 #. INPUT type=text name=expiration_date_filter
58566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:117
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
58569 msgid "[% expiration_date_filter | $KohaDates %]"
58570 msgstr "[% shelfname |html %]"
58572 #. INPUT type=text name=explanation
58573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:103
58574 msgid "[% explanation |html %]"
58575 msgstr "[% explanation |html %]"
58578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:39
58580 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
58581 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
58583 #. INPUT type=text name=field_1_font_size
58584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
58585 msgid "[% field_1_font_size |html %]"
58586 msgstr "[% field_1_font_size |html %]"
58588 #. INPUT type=text name=field_1_llx
58589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:223
58590 msgid "[% field_1_llx |html %]"
58591 msgstr "[% field_1_llx |html %]"
58593 #. INPUT type=text name=field_1_lly
58594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
58595 msgid "[% field_1_lly |html %]"
58596 msgstr "[% field_1_lly |html %]"
58598 #. INPUT type=text name=field_1_text
58599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:190
58600 msgid "[% field_1_text |html %]"
58601 msgstr "[% field_1_text |html %]"
58603 #. INPUT type=text name=field_2_font_size
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
58605 msgid "[% field_2_font_size |html %]"
58606 msgstr "[% field_2_font_size |html %]"
58608 #. INPUT type=text name=field_2_llx
58609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
58610 msgid "[% field_2_llx |html %]"
58611 msgstr "[% field_2_llx |html %]"
58613 #. INPUT type=text name=field_2_lly
58614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
58615 msgid "[% field_2_lly |html %]"
58616 msgstr "[% field_2_lly |html %]"
58618 #. INPUT type=text name=field_2_text
58619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:244
58620 msgid "[% field_2_text |html %]"
58621 msgstr "[% field_2_text |html %]"
58623 #. INPUT type=text name=field_3_font_size
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
58625 msgid "[% field_3_font_size |html %]"
58626 msgstr "[% field_3_font_size |html %]"
58628 #. INPUT type=text name=field_3_llx
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:331
58630 msgid "[% field_3_llx |html %]"
58631 msgstr "[% field_3_llx |html %]"
58633 #. INPUT type=text name=field_3_lly
58634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
58635 msgid "[% field_3_lly |html %]"
58636 msgstr "[% field_3_lly |html %]"
58638 #. INPUT type=text name=field_3_text
58639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
58640 msgid "[% field_3_text |html %]"
58641 msgstr "[% field_3_text |html %]"
58643 #. INPUT type=text name=firstacquidate
58644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:625
58646 msgid "[% firstacquidate | $KohaDates %]"
58647 msgstr "[% shelfname |html %]"
58650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:10
58651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
58652 msgid "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58653 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
58655 #. INPUT type=text name=font_size
58656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:156
58657 msgid "[% font_size |html %]"
58658 msgstr "[% font_size |html %]"
58660 #. INPUT type=text name=format_string
58661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
58662 msgid "[% format_string |html %]"
58663 msgstr "[% format_string |html %]"
58665 #. INPUT type=text name=frameworktext
58666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
58667 msgid "[% frameworktext |html %]"
58668 msgstr "[% frameworktext |html %]"
58670 #. INPUT type=text name=histenddate
58671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:32
58673 msgid "[% histenddate | $KohaDates %]"
58674 msgstr "[% shelfname |html %]"
58676 #. INPUT type=text name=histstartdate
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
58679 msgid "[% histstartdate | $KohaDates %]"
58680 msgstr "[% shelfname |html %]"
58682 #. INPUT type=text name=image_1_Dx
58683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:451
58684 msgid "[% image_1_Dx |html %]"
58685 msgstr "[% image_1_Dx |html %]"
58687 #. INPUT type=text name=image_1_Tx
58688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
58689 msgid "[% image_1_Tx |html %]"
58690 msgstr "[% image_1_Tx |html %]"
58692 #. INPUT type=text name=image_1_Ty
58693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
58694 msgid "[% image_1_Ty |html %]"
58695 msgstr "[% image_1_Ty |html %]"
58697 #. INPUT type=text name=image_2_Dx
58698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:507
58699 msgid "[% image_2_Dx |html %]"
58700 msgstr "[% image_2_Dx |html %]"
58702 #. INPUT type=text name=image_2_Tx
58703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:511
58704 msgid "[% image_2_Tx |html %]"
58705 msgstr "[% image_2_Tx |html %]"
58707 #. INPUT type=text name=image_2_Ty
58708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
58709 msgid "[% image_2_Ty |html %]"
58710 msgstr "[% image_2_Ty |html %]"
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:523
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:198
58715 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
58716 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - Κάντε Κλικ για να Διευρύνετε αυτό το Πεδίο"
58718 #. INPUT type=text name=liblibrarian
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:79
58720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
58721 msgid "[% liblibrarian |html %]"
58722 msgstr "[% liblibrarian |html %]"
58724 #. INPUT type=text name=libopac
58725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:80
58726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
58727 msgid "[% libopac |html %]"
58728 msgstr "[% libopac |html %]"
58730 #. INPUT type=text name=value
58731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:281
58732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:284
58733 msgid "[% loo.value |html %]"
58734 msgstr "[% loo.value |html %]"
58736 #. INPUT type=text name=manageddate
58737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
58739 msgid "[% manageddate | $KohaDates %]"
58740 msgstr "[% shelfname |html %]"
58742 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_search_index
58743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
58744 msgid "[% matchpoint.index |html %]"
58745 msgstr "[% matchpoint.index |html %]"
58747 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_score
58748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:257
58749 msgid "[% matchpoint.score |html %]"
58750 msgstr "[% matchpoint.score |html %]"
58752 #. INPUT type=text name=name
58753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
58754 msgid "[% name|html %]"
58755 msgstr "[% name|html %]"
58757 #. INPUT type=text name=nextacquidate
58758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:634
58760 msgid "[% nextacquidate | $KohaDates %]"
58761 msgstr "[% shelfname |html %]"
58763 #. INPUT type=text name=mp_[% matchpoint.mp_num %]_c_[% component.comp_num %]_n_[% norm.norm_num %]_norm
58764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
58765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:405
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
58767 msgid "[% norm.norm |html %]"
58768 msgstr "[% norm.norm |html %]"
58770 #. INPUT type=text name=patron_attr_filter_[% patron_attr_filter_loo.code |html %]
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
58773 msgid "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58774 msgstr "[% patron_attr_filter_loo.cgivalue |html %]"
58776 #. INPUT type=text name=[% recycle_loo.param %]
58777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:40
58778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
58779 msgid "[% recycle_loo.value |html %]"
58780 msgstr "[% recycle_loo.value |html %]"
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:78
58785 msgid "[% repet | html %]"
58786 msgstr "[% road_type |html %]"
58788 #. INPUT name=suspend_until
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
58790 msgid "[% reserveloo.suspend_until | $KohaDates %]"
58793 #. INPUT type=text name=searchfield
58794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:9
58796 msgid "[% searchfield |html %]"
58797 msgstr "[% branchip |html %]"
58799 #. INPUT type=text name=servername
58800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
58802 msgid "[% server.servername | html %]"
58803 msgstr "[% shelfname |html %]"
58805 #. INPUT type=text name=shelfname
58806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:463
58807 msgid "[% shelfname |html %]"
58808 msgstr "[% shelfname |html %]"
58810 #. INPUT type=text name=shipmentdate
58811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
58813 msgid "[% shipmentdate | $KohaDates %]"
58814 msgstr "[% shelfname |html %]"
58817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:447
58819 msgid "[% span_title | collapse %]"
58820 msgstr "[% title |html %]"
58822 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_length
58823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
58824 msgid "[% src_component.length |html %]"
58825 msgstr "[% src_component.length |html %]"
58827 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_offset
58828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:390
58829 msgid "[% src_component.offset |html %]"
58830 msgstr "[% src_component.offset |html %]"
58832 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_subfields
58833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:383
58834 msgid "[% src_component.subfields |html %]"
58835 msgstr "[% src_component.subfields |html %]"
58837 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_src_c_[% src_component.comp_num %]_tag
58838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:376
58839 msgid "[% src_component.tag |html %]"
58840 msgstr "[% src_component.tag |html %]"
58842 #. INPUT type=text name=startdate
58843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:670
58845 msgid "[% startdate | $KohaDates %]"
58846 msgstr "[% shelfname |html %]"
58848 #. INPUT type=text name=suggesteddate
58849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
58851 msgid "[% suggesteddate | $KohaDates %]"
58852 msgstr "[% shelfname |html %]"
58854 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_length
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
58856 msgid "[% tgt_component.length |html %]"
58857 msgstr "[% tgt_component.length |html %]"
58859 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_offset
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:434
58861 msgid "[% tgt_component.offset |html %]"
58862 msgstr "[% tgt_component.offset |html %]"
58864 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_subfields
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:427
58866 msgid "[% tgt_component.subfields |html %]"
58867 msgstr "[% tgt_component.subfields |html %]"
58869 #. INPUT type=text name=mc_[% matchcheck.mc_num %]_tgt_c_[% tgt_component.comp_num %]_tag
58870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:420
58871 msgid "[% tgt_component.tag |html %]"
58872 msgstr "[% tgt_component.tag |html %]"
58874 #. INPUT type=text name=threshold
58875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:220
58876 msgid "[% threshold |html %]"
58877 msgstr "[% threshold |html %]"
58880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
58882 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1 %]"
58883 msgstr "[% shelfname |html %]"
58886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:610
58888 msgid "[% timestamp | $KohaDates with_hours = 1%]"
58889 msgstr "[% shelfname |html %]"
58891 #. INPUT type=text name=title
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:124
58893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
58894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:331
58895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
58896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
58898 msgid "[% title |html %]"
58899 msgstr "[% title |html %]"
58901 #. INPUT type=text name=setdate
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:128
58904 msgid "[% today | $KohaDates %]"
58905 msgstr "[% shelfname |html %]"
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58909 msgid "[% total | format('%.2f') %]"
58910 msgstr "[% total | format('%.2f') %]"
58912 #. INPUT type=text name=uniformtitle
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:125
58915 msgid "[% uniformtitle |html %]"
58916 msgstr "[% title |html %]"
58918 #. INPUT type=text name=value_any
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:197
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:60
58921 msgid "[% value_any |html %]"
58922 msgstr "[% value_any |html %]"
58924 #. INPUT type=text name=value_main
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:171
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:48
58927 msgid "[% value_main |html %]"
58928 msgstr "[% value_main |html %]"
58930 #. INPUT type=text name=value_mainstr
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:36
58933 msgid "[% value_mainstr |html %]"
58934 msgstr "[% value_mainstr |html %]"
58936 #. INPUT type=text name=value_match
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:222
58939 msgid "[% value_match |html %]"
58940 msgstr "[% value_main |html %]"
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
58945 "[%% IF ( ( CAN_user_tools_moderate_comments && pendingcomments ) || "
58946 "( CAN_user_tools_moderate_tags && pendingtags ) || ( CAN_user_borrowers && "
58947 "pending_borrower_modifications ) || ( CAN_user_acquisition && "
58948 "pendingsuggestions ) ) %%] "
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:134
58954 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
58955 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
58959 #. %1$s: IF (warnIsRootUser)
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
58963 "[%% IF warnPrefBiblioAddsAuthorities || warnPrefEasyAnalyticalRecords || "
58964 "warnPrefAnonymousPatron || warnNoActiveCurrency || QueryParserError || "
58965 "warnIsRootUser || xml_config_warnings.size %%] %s "
58968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:325
58971 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"homebranch\" label=\"Home library\" "
58972 "options = branches empty_option = \"All libraries\" %%] [%% INCLUDE "
58973 "form_field_select name=\"location\" label=\"Shelving location\" options = "
58974 "locations empty_option = \"All locations\" %%] "
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:339
58980 "[%% INCLUDE form_field_select name=\"itype\" label=\"Item type\" options = "
58981 "itemtypes empty_option = \"All item types\" %%] [%% INCLUDE "
58982 "form_field_select name=\"ccode\" label=\"Collection code\" options = ccodes "
58983 "empty_option = \"All collection codes\" %%] [%% INCLUDE form_field_select "
58984 "name=\"notforloan\" label=\"Status\" options = notforloans empty_option = "
58985 "\"All statuses\" %%] "
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:120
58991 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
58992 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
58995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:105
58998 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
58999 "type=seefro.type authid=seefro.authid %%] "
59002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
59005 "[%%# Use non-normalized st-year instead of st-numeric, since pubdate can "
59006 "include 'u' to signify unkown dates. See \"Legal Characters\" at: http://www."
59007 "loc.gov/marc/bibliographic/bd008a.html This search is also for date ranges "
59008 "due to the special Zebra r=r CCL mapping for 'yr' %%] "
59011 #. %1$s: IF borrower
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:1
59015 "[%%# duplicates circ-menu.inc but assumes all borrower attributes are in a "
59016 "borrower variable rather than in the global namespace %%] %s "
59018 "[%%# αντιγράφει το circ-menu.inc αλλά υποθέτει ότι όλες οι αποδόσεις μελών "
59019 "είναι σε μία μεταβλητή μελών αντί στο καθολικό namespace %%] %s "
59021 #. INPUT type=text name=[%- mv.name -%]
59022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:616
59023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:618
59024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:326
59026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:329
59027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
59028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:193
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
59032 msgid "[%- mv.value -%]"
59033 msgstr "[% loo.value |html %]"
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59038 msgid "[Clear all]"
59039 msgstr "[Καθαρισμός Όλων]"
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
59042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:734
59043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:740
59044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
59047 msgstr "[Διαγραφή]"
59049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
59051 msgid "[Edit Item]"
59052 msgstr "[Επεξεργασία Τεκμηρίου]"
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:276
59057 msgid "[Fewer options]"
59058 msgstr "[Λιγότερες Επιλογές]"
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
59061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:278
59063 msgid "[More options]"
59064 msgstr "[Περισσότερες επιλογές]"
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:94
59067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:280
59069 msgid "[New search]"
59070 msgstr "[Νέα αναζήτηση]"
59072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:104
59074 msgid "[Overridden] "
59075 msgstr "Εκπρόθεσμο "
59077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
59078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:304
59080 msgid "[Select all]"
59081 msgstr "[Επιλογή Όλων]"
59083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
59086 msgstr "[καθαρισμός]"
59089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:40
59090 msgid "\\nThis action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
59094 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
59096 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
59098 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
59100 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
59102 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
59104 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
59105 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
59107 #. %15$s: other_items_loo.count
59108 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
59109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:600
59112 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
59115 "]%s %s(Αποσυρμένο)%s %s(Απολεσθέν)%s %s(Φθαρμένο)%s %s(Σε μεταφορά)%s %s(Σε "
59116 "κράτηση)%s %s%s%s (%s) "
59119 #. %2$s: onloan_items_loo.count
59120 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
59121 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
59123 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date
59124 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
59125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:578
59127 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
59129 "]%s (%s%s, %s εκπρόθεσμο για μεγάλο διάστημα%s) ημερομηνία επιστροφής: %s "
59131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:65
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:67
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:159
59134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:161
59136 msgid "^ Ikke angitt"
59137 msgstr "^ Ikke angitt"
59139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:363
59141 msgid "_ matches only a single character"
59144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
59145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:592
59150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:153
59151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:155
59153 msgid "a - Analytic (component part)"
59156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:62
59157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:64
59159 msgid "a - Language materials, printed"
59162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:187
59164 msgid "a - UCS/Unicode (auto-filled)"
59165 msgstr "a - UCS/Unicode (αυτο-συμπληρούμενο)"
59167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1109
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1111
59170 msgid "a - autobiography"
59171 msgstr "a- αυτοβιογραφία"
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:413
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:415
59175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:552
59176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:554
59177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:689
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:691
59179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:827
59180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:829
59182 msgid "a - bibliography"
59183 msgstr "a - βιβλιογραφία"
59185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:24
59186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:26
59188 msgid "a - currently published continuing resource"
59191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:18
59192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:20
59194 msgid "a - established"
59195 msgstr "a- Πλήρως καθιερωμένος"
59197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1032
59198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1034
59200 msgid "a - fiction"
59201 msgstr "a - λογοτεχνικό"
59203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:25
59204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:27
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:123
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:125
59207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:220
59208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:222
59209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:316
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:318
59212 msgid "a - illustrations"
59213 msgstr "a - εικονογραφήσεις"
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:126
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:128
59218 msgid "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59219 msgstr "a Analytt til ikke-periodisk dokument"
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:70
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:72
59224 msgid "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59225 msgstr "a Antatt/forventet utgivelsesår i pos. 7-10"
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:15
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:17
59230 msgid "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59231 msgstr "a Kartografisk materiale (unntatt globus)"
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:52
59234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:54
59236 msgid "a Tekstlig materiale"
59237 msgstr "a Tekstlig materiale"
59239 #. For the first occurrence,
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables-strings.inc:1
59242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:3
59245 msgstr "εθνικός ύμνος"
59247 #. For the first occurrence,
59249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59250 msgid "a- 16 rpm (discs)"
59253 #. For the first occurrence,
59255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59256 msgid "a- 3 1/2 in."
59259 #. For the first occurrence,
59261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59262 msgid "a- 3 in. diameter"
59265 #. For the first occurrence,
59267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59268 msgid "a- 3 layer color"
59271 #. For the first occurrence,
59273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59277 #. For the first occurrence,
59279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59280 msgid "a- 8 mm. microfilm"
59283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:269
59284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:271
59285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:267
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:269
59287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:261
59288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:263
59293 #. For the first occurrence,
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59297 msgstr "a- Απουσιάζει"
59299 #. For the first occurrence,
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59303 msgstr "a- Πρόσβαση"
59305 #. For the first occurrence,
59307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59308 msgid "a- Acoustical capture, direct storage"
59311 #. For the first occurrence,
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59317 #. For the first occurrence,
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59321 msgid "a- Activity card"
59324 #. For the first occurrence,
59326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59327 msgid "a- Aperture card"
59330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:352
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:354
59332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:374
59333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:376
59334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:396
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:398
59337 msgid "a- Appropriate"
59338 msgstr "a- Κατάλληλο"
59340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:172
59341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:174
59342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:171
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:173
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:177
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:179
59347 msgid "a- Archival"
59348 msgstr "a- Αρχειακό"
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:471
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:473
59353 msgid "a- Autonomous or semi-autonomous component"
59354 msgstr "a- Αυτόνομο ή ημιαυτόνομο συστατικό"
59356 #. For the first occurrence,
59358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59362 #. For the first occurrence,
59364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59365 msgid "a- Bar over bar"
59368 #. For the first occurrence,
59370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59371 msgid "a- Beta (1/2 in., videocassette)"
59374 #. For the first occurrence,
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59380 #. For the first occurrence,
59382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59383 msgid "a- Celestial globe"
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:588
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:590
59389 msgid "a- Differentiated personal name"
59390 msgstr "a- Διαφοροποιημένο προσωπικό όνομα"
59392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:179
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:181
59395 msgid "a- Earlier rules"
59396 msgstr "a- Προηγούμενοι κανόνες"
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:137
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:139
59401 msgid "a- Established heading"
59402 msgstr "a- Καθιερωμένη επικεφαλίδα"
59404 #. For the first occurrence,
59406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59407 msgid "a- File reproduced from original"
59410 #. For the first occurrence,
59412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59413 msgid "a- First generation (master)"
59416 #. For the first occurrence,
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59419 msgid "a- Full (1) track"
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:615
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:617
59425 msgid "a- Fully established"
59426 msgstr "a- Πλήρως καθιερωμένος"
59428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:400
59429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:402
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:47
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:49
59433 msgid "a- ISO transliteration scheme"
59436 #. For the first occurrence,
59438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59439 msgid "a- Imbibition dye transfer prints"
59442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:19
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:21
59444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:19
59445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:21
59446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:18
59447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:20
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:19
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:21
59451 msgid "a- Increase in encoding level"
59452 msgstr "a- Αύξηση στο επίπεδο κωδικοποίησης"
59454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:53
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:55
59457 msgid "a- International standard"
59458 msgstr "a- Διεθνές πρότυπο"
59460 #. For the first occurrence,
59462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59463 msgid "a- Lacquer coating"
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:52
59467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:54
59469 msgid "a- Language material"
59470 msgstr "a- Γλωσσικό υλικό"
59472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:52
59473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:54
59474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:51
59475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:53
59477 msgid "a- Language material (monography)"
59478 msgstr "a- Γλώσσα υλικού (μονογραφία)"
59480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:223
59482 msgid "a- Library of Congress Subject Headings"
59483 msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress"
59485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:221
59487 msgid "a- Library of Congress subject headings"
59488 msgstr "a- Θεματικές Επικεφαλίδες της Library of Congress"
59490 #. For the first occurrence,
59492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59493 msgid "a- Literary braille"
59496 #. For the first occurrence,
59498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59499 msgid "a- Low oblique"
59502 #. For the first occurrence,
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59505 msgid "a- Low reduction ratio"
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59513 #. For the first occurrence,
59515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59516 msgid "a- Master tape"
59519 #. For the first occurrence,
59521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59522 msgid "a- Meteorological"
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:124
59526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:126
59527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:123
59528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:125
59529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:129
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:131
59532 msgid "a- Monographic component part"
59533 msgstr "a- Μονογραφικό συστατικό μέρος"
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:283
59536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:285
59538 msgid "a- Monographic series"
59539 msgstr "a- Μονογραφικές σειρές"
59541 #. For the first occurrence,
59543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59547 #. For the first occurrence,
59549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59550 msgid "a- NAB standard"
59553 #. For the first occurrence,
59555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59556 msgid "a- None apparent"
59559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:320
59560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:322
59562 msgid "a- Numbered"
59563 msgstr "a- Αριθμημένο"
59565 #. For the first occurrence,
59567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59568 msgid "a- One color"
59569 msgstr "a- Ένα χρώμα"
59571 #. For the first occurrence,
59573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59574 msgid "a- One file format"
59575 msgstr "a- Μία μορφή αρχείου"
59577 #. For the first occurrence,
59579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59580 msgid "a- Optical sound track on motion picture film"
59583 #. For the first occurrence,
59585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59589 #. For the first occurrence,
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59592 msgid "a- Photocopy, blueline print"
59595 #. For the first occurrence,
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59598 msgid "a- Positive"
59601 #. For the first occurrence,
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59604 msgid "a- Print/braille"
59607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:566
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:568
59610 msgid "a- Record can be used"
59611 msgstr "a- Η εγγραφή μπορεί να χρησιμοποιηθεί"
59613 #. For the first occurrence,
59615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59616 msgid "a- Regular print"
59617 msgstr "a- Κανονικό κείμενο"
59619 #. For the first occurrence,
59621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59622 msgid "a- Safety base, undetermined"
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:131
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:130
59628 msgid "a- Serial component part"
59629 msgstr "a- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:294
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:296
59637 #. For the first occurrence,
59639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59640 msgid "a- Silver halide"
59643 #. For the first occurrence,
59645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59649 #. For the first occurrence,
59651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59652 msgid "a- Sound on medium"
59655 #. For the first occurrence,
59657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59658 msgid "a- Standard 8mm."
59661 #. For the first occurrence,
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59664 msgid "a- Standard 8mm. film width"
59667 #. For the first occurrence,
59669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59670 msgid "a- Standard sound aperture (reduced frame)"
59673 #. For the first occurrence,
59675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59679 #. For the first occurrence,
59681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59682 msgid "a- Tape cartridge"
59685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:418
59686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:420
59691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:533
59692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:535
59694 msgid "a- Tracings are consistent with the heading"
59695 msgstr "a- Οι επισημάνσεις είναι σύμφωνες με την επικεφαλίδα"
59697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:79
59698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:81
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:190
59700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:192
59701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:189
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:191
59704 msgid "a- UCS/Unicode"
59705 msgstr "a- UCS/Unicode"
59707 #. For the first occurrence,
59709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59710 msgid "a- Uncompressed"
59713 #. For the first occurrence,
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59716 msgid "a- Uncontracted"
59719 #. For the first occurrence,
59721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59722 msgid "a- Workprint"
59725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:20
59726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:22
59731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:298
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:300
59734 msgid "a- federal/national"
59735 msgstr "a- ομοσπονδιακός/εθνικός"
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:118
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:120
59739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:181
59740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:240
59742 msgid "a- juvenile, general"
59743 msgstr "a- νεανικό, γενικά"
59745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:179
59746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:238
59748 msgid "a- juvenile, general "
59751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:276
59752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:278
59754 msgid "a- no adjustment"
59757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:207
59758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:218
59759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:652
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:714
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:733
59762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:778
59763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:839
59764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:226
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:526
59766 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:576
59767 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:431
59772 #. For the first occurrence,
59774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
59775 msgid "aa- Visible light"
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1482
59779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1484
59781 msgid "aa- architectural drawing"
59782 msgstr "aa- αρχιτεκτονικό σχέδιο"
59784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:268
59789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:273
59794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:278
59796 msgid "aacr2 compatible"
59797 msgstr ", ανθολόγος"
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1238
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:347
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:359
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:838
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1077
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:281
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:754
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1171
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1186
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1504
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1518
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1546
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1970
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2006
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2016
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:83
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:79
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:795
59821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:995
59822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1012
59823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1236
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1252
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1284
59826 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1748
59827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1759
59828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1768
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:79
59830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:390
59831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:695
59832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:79
59833 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:741
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:925
59835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:940
59836 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1138
59837 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1152
59838 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1176
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1602
59840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1612
59841 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1620
59842 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:848
59843 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:869
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:880
59845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:69
59846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:64
59847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:635
59848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:733
59849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:750
59850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:901
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:917
59852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:949
59853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1342
59854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1350
59859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1488
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1490
59862 msgid "ab- item cover"
59865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:134
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:343
59871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2664
59872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:216
59873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:156
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2442
59875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:156
59876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:157
59877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2214
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:130
59879 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:159
59880 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:154
59881 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1845
59886 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2097
59887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1841
59888 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1675
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1384
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2104
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1849
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1682
59897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1392
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:50
59904 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59905 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
59907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:121
59909 msgid "abcdefghjklmnopqrstu4"
59910 msgstr "abcdefghjklmnopqrstu4"
59912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:135
59914 msgid "abcdefghklmnoprstu4"
59915 msgstr "abcdefghklmnoprstu4"
59917 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2625
59918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2401
59919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2175
59920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1810
59925 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:538
59926 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:552
59928 msgid "abcdfgklmnopqrstvxyz"
59929 msgstr "abcdfgklmnopqrstvxyz"
59931 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:689
59932 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:802
59937 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:261
59938 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:234
59941 msgstr "abcdjpvxyz"
59943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:885
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:939
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:99
59950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:114
59951 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:121
59952 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:128
59953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:135
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:142
59955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:149
59956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:114
59957 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:121
59958 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:128
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:135
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:142
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:149
59962 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:109
59963 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:117
59964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:125
59965 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:133
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:141
59967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:149
59968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:123
59969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:111
59970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:119
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:127
59972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:135
59973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:143
59974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:151
59975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:106
59976 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:114
59977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:122
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:130
59979 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:138
59980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:146
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:225
59986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:163
59987 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:163
59988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:165
59989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2OAIDC.xsl:137
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:167
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:162
59996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:402
59997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:416
60002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1157
60003 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:979
60004 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:357
60005 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:911
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:717
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:683
60016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:372
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:384
60018 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:298
60019 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:815
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:296
60025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:751
60030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:487
60035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:872
60036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:926
60037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1010
60038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1195
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1634
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1764
60045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1586
60046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1327
60047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1216
60052 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:39
60053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:39
60054 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:26
60055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:21
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:43
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:92
60062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:82
60063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:87
60068 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:98
60069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:288
60074 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:460
60075 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:355
60080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1376
60085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2089
60086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1832
60087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1667
60092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:94
60097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:351
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:365
60099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:340
60100 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:264
60101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:227
60102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:229
60104 msgid "abstract or summary"
60105 msgstr "επιτομή ή περίληψη"
60107 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:466
60109 msgid "abstract or summary "
60110 msgstr "επιτομή ή περίληψη "
60112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:593
60113 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:614
60114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:580
60115 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:513
60120 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1511
60121 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1244
60122 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1145
60123 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:909
60128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1494
60129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1496
60131 msgid "ac- sticker"
60134 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:913
60135 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:959
60136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:893
60141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2926
60142 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2993
60143 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
60146 msgid "accompanying material"
60147 msgstr "συνοδευτικό υλικό"
60149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
60151 msgid "account has expired"
60152 msgstr "ο λογαριασμός έχει λήξει"
60154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:436
60159 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:150
60161 msgid "acdefghklnpqstu4"
60162 msgstr "acdefghklnpqstu4"
60164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:391
60169 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:896
60170 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2402
60171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2167
60172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:769
60173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:425
60174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1967
60175 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:950
60176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:142
60177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1645
60182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:127
60183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:129
60188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:939
60189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:941
60194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1147
60199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:438
60200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:440
60201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:639
60202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:641
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:841
60204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:843
60209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
60214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1500
60215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1502
60220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
60221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
60223 msgid "add a library"
60224 msgstr "προσθήκη βιβλιοθήκης"
60226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
60227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
60229 msgid "add a patron category"
60230 msgstr "προσθήκη κατηγορίας μέλους"
60232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
60234 msgid "added successfully"
60235 msgstr "Η Εικόνα Φορτώθηκε Επιτυχώς"
60237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:165
60239 msgid "adfghklmnoprst"
60240 msgstr "adfghklmnoprst"
60242 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:500
60247 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1195
60248 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1022
60249 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:949
60250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:759
60255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1198
60256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1025
60257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:952
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:762
60263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:16
60265 msgid "adult, General"
60266 msgstr "m- Ενήλικος, Γενικά"
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:15
60270 msgid "adult, serious"
60271 msgstr "Ενήλικας, σοβαρός"
60273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:89
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:91
60276 msgid "advertising texts"
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:180
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1506
60285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1508
60287 msgid "ae- postcard"
60288 msgstr "ae- καρτ ποστάλ"
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:19
60291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:21
60292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:19
60293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:21
60298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1512
60299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1514
60301 msgid "af- greetings card"
60304 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:77
60305 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:117
60310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:87
60311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:126
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:82
60313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:121
60318 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
60319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
60321 msgid "after %s days."
60322 msgstr "μετά από %s ημέρες."
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1518
60325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1520
60328 msgstr "ag- διάγραμμα"
60331 #. %2$s: IF ( error )
60333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
60335 msgid "again. %s %s%s "
60336 msgstr "ξανά. %s %s%s "
60338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1179
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1004
60340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:933
60341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:742
60346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1524
60347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1526
60349 msgid "ah- playing cards"
60352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1082
60355 msgstr "Ταχυδρομείο"
60357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1530
60358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1532
60360 msgid "ai- flash card"
60363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:14
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:16
60369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:456
60370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:458
60371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:657
60372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:659
60373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:859
60374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:861
60379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1536
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1538
60382 msgid "aj- ephemera"
60383 msgstr "aj- εφήμερα"
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:970
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:972
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1167
60388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1169
60389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1360
60390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1362
60395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:73
60396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:337
60397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:338
60402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
60404 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60406 "όλοι οι τύποι καθιερωμένων όρων που χρησιμοποιούνται στα πλαίσια είναι "
60409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
60411 msgid "all frameworks"
60412 msgstr "όλα τα πλαίσια"
60414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
60416 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60417 msgstr "όλα τα υποπεδία κάθε πεδίου είναι στην ίδια καρτέλα (ή αγνοουνται)"
60419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1413
60420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1415
60426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60428 msgid "already exists in database"
60429 msgstr "υπάρχει ήδη στη βάση δεδομένων."
60431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
60432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
60434 msgid "already has a hold"
60435 msgstr "έχει ήδη μια κράτηση"
60437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1542
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1544
60440 msgid "an- calendar"
60441 msgstr "an- ημερολόγιο"
60443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:15
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:17
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:145
60452 msgstr "analytics."
60454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:70
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:72
60460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:540
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:542
60463 msgid "anamorphic (wide screen)"
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:66
60471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
60472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
60479 msgid "and has been returned."
60480 msgstr "και έχει επιστραφεί."
60482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
60484 msgid "and is issued every "
60485 msgstr "και κυκλοφορεί κάθε "
60487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
60489 msgid "and mark one currency as active."
60490 msgstr "Παρακαλώ επεξεργαστείτε ένα νόμισμα και σημειώστε το ως ενεργό."
60492 #. For the first occurrence,
60494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:192
60495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
60497 msgid "and removed from batch %s. "
60498 msgstr "και αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s. "
60500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
60503 msgstr "εθνικός ύμνος "
60505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
60507 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60508 msgstr "και πρέπει να είναι όλα στη καρτέλα 10 (τεκμήρια)"
60510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:19
60511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:21
60513 msgid "angular scale"
60516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:468
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:470
60520 msgstr "κινούμενα σχέδια"
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:480
60523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:482
60525 msgid "animation and live action"
60528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:112
60529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:114
60534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:19
60535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:21
60538 msgstr "εθνικός ύμνος "
60540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:198
60542 msgid "anyone else to add entries."
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:206
60547 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
60550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
60552 msgid "anyone to remove other contributed entries."
60555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:995
60556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:14
60557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:16
60559 msgid "aperture card"
60560 msgstr "κάρτα ανοίγματος"
60562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:155
60564 msgid "aperture card "
60565 msgstr "κάρτα ανοίγματος "
60567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1066
60569 msgid "application history"
60570 msgstr "Ιστορικό Κυκλοφορίας Υλικού"
60572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:339
60573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:340
60578 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:379
60579 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1638
60580 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1828
60581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2388
60582 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2581
60583 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1381
60584 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1585
60585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2152
60586 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2355
60587 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:741
60588 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:397
60589 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1268
60590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1458
60591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1953
60592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2131
60593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:114
60598 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1717
60599 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1900
60600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1462
60601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1660
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1347
60603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1530
60604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1090
60605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1268
60610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:703
60611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:705
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:976
60613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:978
60614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1173
60615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1175
60616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1366
60617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1368
60620 msgstr "ακουατίντα"
60622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
60624 msgid "are licensed under the "
60627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:24
60628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:26
60633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:501
60634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:503
60639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:72
60640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:74
60645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:529
60646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:549
60647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:518
60648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:448
60650 msgid "art original"
60651 msgstr "πρωτότυπη τέχνη"
60653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:650
60655 msgid "art original "
60656 msgstr "πρωτότυπη τέχνη "
60658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:535
60659 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:555
60660 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:524
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:454
60663 msgid "art reproduction"
60664 msgstr "αναπαραγωγή"
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:656
60668 msgid "art reproduction "
60669 msgstr "αναπαραγωγή "
60671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:192
60672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:194
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:416
60683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:167
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:318
60689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:320
60691 msgid "as a separate supplement to a journal, monograph, etc."
60692 msgstr "ως ξεχωριστό συμπληρωματικό σε ένα περιοδικό, μονογραφία κτλ."
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1548
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1550
60697 msgid "as- place card"
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:202
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
60713 msgid "at current library "
60714 msgstr "στην τρέχουσα βιβλιοθήκη "
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
60718 msgid "at least 1 item type defined"
60719 msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένος τύπος τεκμηρίου"
60721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
60723 msgid "at least 1 item type must be defined"
60724 msgstr "πρέπει να καθοριστεί 1 τουλάχιστον τύπος τεκμηρίου"
60726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
60728 msgid "at least 1 library defined"
60729 msgstr "τουλάχιστον 1 καθορισμένο παράρτημα"
60731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
60733 msgid "at least 1 library must be defined"
60734 msgstr "πρέπει να καθοριστεί τουλάχιστον 1 παράρτημα"
60736 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:320
60737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:970
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:332
60739 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:309
60740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:231
60741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:15
60742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:17
60747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:130
60752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:313
60753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:315
60755 msgid "atlas including loose-leaf published atlas"
60758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:625
60763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
60765 msgid "attribute value "
60766 msgstr "Αποδόσεις Μελών "
60768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:135
60773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1554
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1556
60776 msgid "au- santino"
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:59
60780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1536
60781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1538
60782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:54
60783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:56
60785 msgid "autobiography"
60786 msgstr "αυτοβιογραφία"
60788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:159
60789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:175
60790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:190
60791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:166
60792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:180
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:92
60798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:295
60803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:113
60810 msgid "available online "
60811 msgstr "Διαθέσιμο από "
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:701
60818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:413
60819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:415
60821 msgid "azimuthal equal area"
60824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:403
60825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:405
60827 msgid "azimuthal equidistant"
60830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:423
60831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:425
60833 msgid "azimuthal, other known specific type"
60836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:418
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:420
60839 msgid "azimuthal, specific type unknown"
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:68
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:70
60845 msgid "b - Language materials, manuscript"
60846 msgstr "b- Γλωσσικό υλικό, χειρόγραφο"
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:418
60849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:420
60850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:557
60851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:559
60852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:694
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:696
60854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:832
60855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:834
60857 msgid "b - catalogue"
60858 msgstr "b - κατάλογος"
60860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:29
60861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:31
60863 msgid "b - continuing resource no longer being published"
60864 msgstr "b - συνεχόμενη πηγή που δε δημοσιεύεται πια"
60866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1038
60867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1040
60870 msgstr "b - θεατρικό έργο"
60872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1114
60873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1116
60875 msgid "b - individual biography"
60876 msgstr "b- μεμονωμένη βιογραφία"
60878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:30
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:32
60880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:128
60881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:130
60882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:225
60883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:227
60884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:321
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:323
60888 msgstr "b - χάρτες"
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:57
60891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:59
60893 msgid "b Manuskripter (kap.4)"
60894 msgstr "b Manuskripter (kap.4)"
60896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:131
60897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:133
60899 msgid "b Serieanalytt"
60900 msgstr "b Serieanalytt"
60902 #. For the first occurrence,
60904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60905 msgid "b- 2 color, single strip"
60908 #. For the first occurrence,
60910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60911 msgid "b- 33 1/3 rpm (discs)"
60914 #. For the first occurrence,
60916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60917 msgid "b- 5 in. diameter"
60920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:184
60921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:186
60926 #. For the first occurrence,
60928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60929 msgid "b- Airborne"
60932 #. For the first occurrence,
60934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60935 msgid "b- Aircraft--low altitude"
60938 #. For the first occurrence,
60940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60941 msgid "b- Bar by bar"
60944 #. For the first occurrence,
60946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60947 msgid "b- Black-and-white"
60948 msgstr "b- Μαύρο-και-άσπρο"
60950 #. For the first occurrence,
60952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60954 msgstr "b- Braille"
60956 #. For the first occurrence,
60958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60959 msgid "b- Bristol board"
60962 #. For the first occurrence,
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60965 msgid "b- CCIR standard"
60968 #. For the first occurrence,
60970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60971 msgid "b- Cellulose nitrate"
60974 #. For the first occurrence,
60976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60977 msgid "b- Chip cartridge"
60980 #. For the first occurrence,
60982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60983 msgid "b- Contracted"
60986 #. For the first occurrence,
60988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60992 #. For the first occurrence,
60994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
60995 msgid "b- Direct storage, not acoustical"
60998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:110
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:112
61001 msgid "b- English and French"
61002 msgstr "b- Αγγλικά και Γαλλικά"
61004 #. For the first occurrence,
61006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61007 msgid "b- File reproduced from microform"
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:423
61011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:425
61016 #. For the first occurrence,
61018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61019 msgid "b- Format code braille"
61022 #. For the first occurrence,
61024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61025 msgid "b- Half (2) track"
61028 #. For the first occurrence,
61030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61031 msgid "b- High oblique"
61034 #. For the first occurrence,
61036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61037 msgid "b- Jumbo or enlarged braille"
61040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:226
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:228
61043 msgid "b- LC subject headings for children's literature"
61044 msgstr "b- Θεματικές επικεφαλίδες LC για παιδική λογοτεχνία"
61047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61048 msgid "b- Large print"
61049 msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο"
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61053 msgid "b- Large print "
61054 msgstr "b- Μεγεθυμένο κείμενο "
61056 #. For the first occurrence,
61058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61059 msgid "b- Lossless"
61062 #. For the first occurrence,
61064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61065 msgid "b- Magnetic sound track on motion picture film"
61068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:620
61069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:622
61071 msgid "b- Memorandum"
61072 msgstr "b- Υπόμνημα"
61074 #. For the first occurrence,
61076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61077 msgid "b- Microfilm cartridge"
61080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:288
61081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:290
61083 msgid "b- Multipart item"
61084 msgstr "b- Πολυτμηματικό τεκμήριο"
61086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:58
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:60
61089 msgid "b- National standard"
61090 msgstr "b- Εθνικό πρότυπο"
61092 #. For the first occurrence,
61094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61095 msgid "b- Negative"
61098 #. For the first occurrence,
61100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61101 msgid "b- Nitrate: suspicious odor"
61104 #. For the first occurrence,
61106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61107 msgid "b- Nonanamorphic (wide-screen)"
61110 #. For the first occurrence,
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61113 msgid "b- Normal reduction"
61116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:357
61117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:359
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:379
61119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:381
61120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:401
61121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:403
61123 msgid "b- Not appropriate"
61124 msgstr "b- Μη κατάλληλο"
61126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:299
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:301
61129 msgid "b- Part with independent title"
61130 msgstr "b- Μέρος με ανεξάρτητο τίτλο"
61132 #. For the first occurrence,
61134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61138 #. For the first occurrence,
61140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61141 msgid "b- Photocopy"
61144 #. For the first occurrence,
61146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61147 msgid "b- Planetary or lunar globe"
61150 #. For the first occurrence,
61152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61153 msgid "b- Printing master"
61156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:571
61157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:573
61159 msgid "b- Record is being updated"
61160 msgstr "b- Η εγγραφή ενημερώνεται"
61162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:129
61163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:128
61164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:134
61165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:136
61167 msgid "b- Serial component part"
61168 msgstr "b- Συστατικό μέρος περιοδικής έκδοσης"
61170 #. For the first occurrence,
61172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61173 msgid "b- Sound separate from medium"
61176 #. For the first occurrence,
61178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61179 msgid "b- Super 8mm./single 8mm."
61182 #. For the first occurrence,
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61185 msgid "b- Super 8mm./single 8mm. film width"
61188 #. For the first occurrence,
61190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61191 msgid "b- Surface observing"
61194 #. For the first occurrence,
61196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61197 msgid "b- Tape duplication master"
61200 #. For the first occurrence,
61202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61203 msgid "b- Three-layer stock"
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:538
61207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:540
61209 msgid "b- Tracings are not necessarily consistent with the heading"
61210 msgstr "b- Οι επισημάνσεις δεν είναι απαραίτητα σύμφωνες με την επικεφαλίδα"
61212 #. For the first occurrence,
61214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:593
61219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:595
61221 msgid "b- Undifferentiated personal name"
61222 msgstr "b- Αδιαφοροποίητο προσωπικό όνομα"
61224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:325
61225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:327
61227 msgid "b- Unnumbered"
61228 msgstr "b- Μη αριθμημένο"
61230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:142
61231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:144
61233 msgid "b- Untraced reference"
61234 msgstr "b- Μη ανιχνεύσιμη αναφορά"
61236 #. For the first occurrence,
61238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61239 msgid "b- VHS (1/2 in., videocassette)"
61242 #. For the first occurrence,
61244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:281
61249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:283
61251 msgid "b- adjusted but without grid system"
61254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:25
61255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:27
61260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:405
61261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:407
61262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:52
61263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:54
61268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:124
61269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:126
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:184
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:186
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:244
61273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:246
61275 msgid "b- pre-primary, ages 0-5"
61276 msgstr "b- προ-νήπιο, 0-5"
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:303
61279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:305
61281 msgid "b- state/province"
61282 msgstr "b- κράτος/επαρχία"
61284 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2005
61285 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1747
61286 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1601
61291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:594
61292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:596
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:241
61294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:243
61297 msgstr "ba- Λατινικά"
61299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:34
61300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:36
61305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:29
61306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:31
61311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:311
61312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:313
61313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:491
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:493
61315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:669
61316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:671
61322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
61326 #. For the first occurrence,
61327 #. %1$s: basket.basketname
61328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:495
61329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:608
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:339
61338 msgid "basketgroup"
61339 msgstr "Ομάδα καλαθιού"
61341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
61343 msgid "batch_anonymise.pl"
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:130
61347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:132
61348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:206
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:208
61350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:284
61351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:286
61352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:361
61353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:363
61355 msgid "bathymetry - isolines"
61358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:100
61359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:102
61360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:176
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:178
61362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:254
61363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:256
61364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:331
61365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:333
61367 msgid "bathymetry - soundings"
61370 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:429
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2716
61372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2500
61373 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:778
61374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:433
61375 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2264
61376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:151
61381 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:264
61386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
61388 msgid "be installed before you may continue."
61389 msgstr "να εγκατασταθεί προτού συνεχίσετε."
61391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
61393 msgid "be less than 500KB. "
61394 msgstr "να είναι λιγότερο από 500KB. "
61396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61398 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
61399 msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC,"
61401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61404 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
61405 msgstr "χαρτογράφηση σε ένα υποπεδίο MARC, "
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61409 msgid "be mapped to the same tag,"
61410 msgstr "να χαρτογραφηθεί στο ίδιο πεδίο,"
61412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
61415 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
61416 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
61418 "να συμπληρώνονται με μηδενικά, π.χ. '01/02/2008'. Εναλλακτικά, μπορείτε να "
61419 "συμπληρώσετε ημερομηνίες σε μορφή ISO (π.χ., '2010-10-28'). "
61421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
61423 msgid "because fine balance is "
61424 msgstr "επειδή το υπόλοιπο του προστίμου είναι "
61427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
61429 msgid "begin with "
61430 msgstr "Bound with':"
61432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
61437 #. INPUT type=text name=cardnumber
61438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:906
61440 "between [% minlength_cardnumber %] and [% maxlength_cardnumber %] characters"
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
61445 msgid "biblio and biblionumber"
61446 msgstr "biblio και αριθμός biblio"
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:354
61449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:368
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:343
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:267
61452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:91
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:429
61454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:431
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:516
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:518
61457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:603
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:605
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:690
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:692
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:776
61462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:778
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:863
61464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:865
61465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:806
61466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:808
61467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:962
61468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:964
61469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1120
61470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1122
61471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1276
61472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1278
61473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:208
61474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:210
61476 msgid "bibliography"
61477 msgstr "βιβλιογραφία"
61479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:469
61481 msgid "bibliography "
61482 msgstr "βιβλιογραφία "
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
61486 msgid "biblioitems.itemtype defined"
61487 msgstr "ορίστηκε το biblioitems.itemtype"
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
61491 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
61492 msgstr "τα biblionumber και biblioitemnumber έχουν χαρτογραφηθεί σωστά"
61494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:117
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:119
61497 msgid "biennial (every two years)"
61498 msgstr "διετές (κάθε δύο χρόνια)"
61500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:89
61501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:91
61503 msgid "bimonthly (every two months)"
61504 msgstr "διμηινιαίο (κάθε δύο μήνες)"
61506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:447
61507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:483
61508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:464
61509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:502
61510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:436
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:472
61512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:363
61513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:401
61514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1485
61515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1487
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:299
61517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:301
61518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:59
61519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:61
61524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:602
61527 msgstr "βιογραφία "
61529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:479
61530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:481
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:566
61532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:568
61533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:653
61534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:655
61535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:740
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:742
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:826
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:828
61539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:913
61540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:915
61542 msgid "biography of arranger or transcriber"
61543 msgstr "βιογραφία του επιμελητή ή του συγγραφέα της μεταγραφής"
61545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:444
61546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:446
61547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:531
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:533
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:618
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:620
61551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:705
61552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:707
61553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:791
61554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:793
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:878
61556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:880
61558 msgid "biography of composer"
61559 msgstr "βιογραφία του συνθέτη"
61561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:449
61562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:451
61563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:536
61564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:538
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:623
61566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:625
61567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:710
61568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:712
61569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:796
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:798
61571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:883
61572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:885
61574 msgid "biography of performer or history of ensemble"
61575 msgstr "βιογραφία του διερμηνέα ή του ιστορικού του συνόλου"
61577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:71
61578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:73
61580 msgid "biweekly (every two weeks)"
61581 msgstr "κάθε δύο εβδομάδες"
61583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:58
61584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:60
61586 msgid "black and white"
61587 msgstr "ασπρόμαυρο"
61589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:342
61590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:344
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:543
61592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:545
61593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:745
61594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:747
61596 msgid "black chalk"
61599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:772
61600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:774
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:242
61602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:244
61604 msgid "black-and-white"
61605 msgstr "μαύρο-και-άσπρο"
61607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:188
61608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:190
61610 msgid "blue or green strip"
61613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:39
61614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:41
61619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:44
61620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:46
61626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:411
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:414
61628 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:419
61631 msgstr "εγχειρίδιο"
61633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:323
61634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:325
61636 msgid "bound into a journal, monograph, etc."
61639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:235
61640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:237
61642 msgid "bound with one or more others"
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:835
61646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1111
61647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1124
61648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:879
61649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:815
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:687
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:87
61656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:245
61657 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:254
61662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:195
61663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:103
61664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:105
61666 msgid "bristol board"
61667 msgstr "bristol board"
61669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1119
61672 msgstr "Παραγγελία"
61674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:266
61675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:268
61677 msgid "broken back"
61678 msgstr "σπασμένη ράχη"
61680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:347
61681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:349
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:527
61683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:529
61684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:705
61685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:707
61688 msgstr "μπρούντζος"
61690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1396
61691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1398
61693 msgid "burin engraving"
61696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:507
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:509
61702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
61707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:349
61708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
61709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:141
61714 #. For the first occurrence,
61715 #. %1$s: reserveloo.author
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:117
61717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
61718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
61723 #. For the first occurrence,
61724 #. %1$s: biblio.author
61725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.inc:6
61726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:467
61731 #. %1$s: XISBN.author
61732 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
61733 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
61734 #. %4$s: XISBN.publishercode
61735 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
61736 #. %6$s: XISBN.place
61738 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
61739 #. %9$s: XISBN.publicationyear
61741 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
61742 #. %12$s: XISBN.editionstatement
61744 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsability )
61745 #. %15$s: XISBN.editionresponsability
61748 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
61750 #. %20$s: XISBN.pages
61751 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
61752 #. %22$s: XISBN.illus
61754 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
61756 #. %26$s: XISBN.size
61757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:949
61760 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
61763 "κατά %s &αντίτυπο;%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s "
61766 #. %1$s: biblio.author |html
61767 #. %2$s: biblioitem.publicationyear |html
61768 #. %3$s: biblioitem.publishercode |html
61769 #. %4$s: biblioitem.collectiontitle |html
61770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:5
61772 msgid "by %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \""
61775 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
61776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
61781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
61783 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
61786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61788 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
61791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
61793 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61798 msgid "by _AUTHOR_"
61801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:51
61802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:53
61804 msgid "by active remote sensing technique"
61805 msgstr "εικόνα απομακρυσμένης αίσθησης"
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:89
61808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:91
61810 msgid "by active remote sensing techniques"
61813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:46
61814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:48
61815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:84
61816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:86
61818 msgid "by computer"
61819 msgstr "από υπολογιστή"
61821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:245
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:247
61825 msgstr "με το χέρι"
61827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
61829 msgid "by item types"
61830 msgstr "Οποιοδήποτε τύπο τεκμηρίου"
61832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
61834 msgid "by libraries"
61835 msgstr "Όλες οι βιβλιοθήκες"
61837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
61842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:56
61843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:58
61844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:94
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:96
61847 msgid "by passive remote sensing techniques"
61850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
61852 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
61853 msgstr "από το Bridge Consortium of Carleton College και το St. Olaf College."
61855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:163
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:165
61858 msgid "c - Collection - bibliographic item that is a made-up collection"
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:24
61863 msgid "c - Corrected or updated record"
61864 msgstr "c- Διορθωμένη ή ενημερωμένη εγγραφή"
61866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:26
61868 msgid "c - Corrected record"
61869 msgstr "c- Διορθωμένη εγγραφή"
61871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:74
61872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:76
61874 msgid "c - Music scores, printed"
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1120
61878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1122
61880 msgid "c - collective biography"
61881 msgstr "c- συλλογική βιογραφία"
61883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:34
61884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:36
61886 msgid "c - continuing resource of unknown status"
61889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1043
61890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1045
61893 msgstr "c - δοκίμια"
61895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:423
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:425
61897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:562
61898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:564
61899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:699
61900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:701
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:837
61902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:839
61905 msgstr "c - ευρετήριο"
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:35
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:37
61909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:133
61910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:135
61911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:230
61912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:232
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:326
61914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:328
61916 msgid "c - portraits"
61917 msgstr "c - πορτραίτα"
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:23
61920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:25
61922 msgid "c - provisional"
61923 msgstr "c- Προσωρινός"
61925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:20
61926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:22
61928 msgid "c Maskinlesbar fil"
61929 msgstr "c Maskinlesbar fil"
61931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:62
61932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:64
61934 msgid "c Musikktrykk (kap.5)"
61935 msgstr "c Musikktrykk (kap.5)"
61937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:20
61938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:22
61940 msgid "c Rettet post"
61941 msgstr "c Rettet post"
61943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:136
61944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:138
61949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:75
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:77
61952 msgid "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
61953 msgstr "c Utgivelsesår i pos. 7-10 og copyrightår i pos. 11-14"
61955 #. For the first occurrence,
61957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61961 #. For the first occurrence,
61963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61964 msgid "c- 45 rpm (discs)"
61967 #. For the first occurrence,
61969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61970 msgid "c- 7 in. diameter"
61973 #. For the first occurrence,
61975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61979 #. For the first occurrence,
61981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61982 msgid "c- 9.5 mm. film width"
61985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:189
61986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:191
61991 #. For the first occurrence,
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
61994 msgid "c- Acetate tape with ferrous oxide"
61997 #. For the first occurrence,
61999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62000 msgid "c- Aircraft--medium altitude"
62003 #. For the first occurrence,
62005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62007 msgstr "c- Braille"
62009 #. For the first occurrence,
62011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62012 msgid "c- Cardboard"
62015 #. For the first occurrence,
62017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62018 msgid "c- Cardboard/illustration board"
62021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:428
62022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:430
62024 msgid "c- Chronological"
62025 msgstr "c- Χρονολογικό"
62027 #. For the first occurrence,
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:134
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:136
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:133
62036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:135
62037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:139
62038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:141
62040 msgid "c- Collection"
62041 msgstr "c- Συλλογή"
62043 #. For the first occurrence,
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62046 msgid "c- Combination"
62049 #. For the first occurrence,
62051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62052 msgid "c- Complete"
62053 msgstr "c- Ολοκληρωμένο"
62055 #. For the first occurrence,
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62058 msgid "c- Computer optical disc cartridge"
62061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:690
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:692
62064 msgid "c- Cooperative cataloging program"
62065 msgstr "c- Συνεργατικό πρόγραμμα καταλογογράφησης"
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:25
62068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:27
62069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:25
62070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:27
62071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:24
62072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:26
62073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:25
62074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:27
62076 msgid "c- Corrected or revised"
62077 msgstr "c- Διορθωμένο ή αναθεωρημένο"
62079 #. For the first occurrence,
62081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62082 msgid "c- Dolby-B encoded"
62086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62088 msgid "c- Electronic resource"
62089 msgstr "c- Ηλεκτρονική Πηγή"
62091 #. For the first occurrence,
62093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62094 msgid "c- File reproduced from an electronic resource"
62097 #. For the first occurrence,
62099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62100 msgid "c- Film cartridge"
62103 #. For the first occurrence,
62105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62106 msgid "c- Filmstrip cartridge"
62109 #. For the first occurrence,
62111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62112 msgid "c- High reduction"
62115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:274
62116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:276
62117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:272
62118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:274
62119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:266
62120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:268
62122 msgid "c- ISBD punctuation omitted"
62125 #. For the first occurrence,
62127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62128 msgid "c- Line over line"
62131 #. For the first occurrence,
62133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62134 msgid "c- Magnetic audio tape in cartridge"
62137 #. For the first occurrence,
62139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62140 msgid "c- Mathematics and scientific braille"
62143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:231
62144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:233
62146 msgid "c- Medical subject headings"
62147 msgstr "c- Ιατρικές Θεματικές Επικεφαλίδες"
62149 #. For the first occurrence,
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62152 msgid "c- Microfilm cassette"
62155 #. For the first occurrence,
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62158 msgid "c- Multicolored"
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:476
62162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:478
62164 msgid "c- Multilocal"
62165 msgstr "c- Πολυτοπικό"
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:63
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:65
62170 msgid "c- National library association standard"
62171 msgstr "c- Πρότυπο ένωσης εθνικής βιβλιοθήκης"
62173 #. For the first occurrence,
62175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62176 msgid "c- Nitrate: pungent odor"
62179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:57
62180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:59
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:56
62182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:58
62183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:57
62184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:59
62186 msgid "c- Notated music"
62187 msgstr "c- Σημειωμένη μουσική"
62189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:330
62190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:332
62192 msgid "c- Numbering varies"
62193 msgstr "c- Η αρίθμηση ποικίλλει"
62195 #. For the first occurrence,
62197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62198 msgid "c- Outtakes"
62201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:304
62202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:306
62204 msgid "c- Part with dependent title"
62205 msgstr "c - Μέρος με εξαρτώμενο τίτλο"
62207 #. For the first occurrence,
62209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62210 msgid "c- Pre-production"
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:625
62214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:627
62216 msgid "c- Provisional"
62217 msgstr "c- Προσωρινός"
62219 #. For the first occurrence,
62221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62222 msgid "c- Quarter (4) track"
62225 #. For the first occurrence,
62227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62228 msgid "c- Safety base, acetate undetermined"
62231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:293
62232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:295
62234 msgid "c- Series-like phrase"
62235 msgstr "c- Φράση σαν περιοδική έκδοση"
62237 #. For the first occurrence,
62239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62240 msgid "c- Service copy"
62243 #. For the first occurrence,
62245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62246 msgid "c- Space observing"
62249 #. For the first occurrence,
62251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62252 msgid "c- Spaceborne"
62255 #. For the first occurrence,
62257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62261 #. For the first occurrence,
62263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62264 msgid "c- Terrestrial globe"
62267 #. For the first occurrence,
62269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62270 msgid "c- Three layer stock, low fade"
62273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:147
62274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:149
62276 msgid "c- Traced reference"
62277 msgstr "c- Ανιχνεύσιμη αναφορά"
62279 #. For the first occurrence,
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62282 msgid "c- U-matic (3/4 in., videocassette)"
62285 #. For the first occurrence,
62287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62288 msgid "c- Undetermined 2 color"
62292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62293 msgid "c- Vertical"
62296 #. For the first occurrence,
62298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62299 msgid "c- Vesicular"
62302 #. For the first occurrence,
62304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62305 msgid "c- Videocartridge"
62308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:286
62309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:288
62311 msgid "c- adjusted with grid system"
62314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:308
62315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:310
62317 msgid "c- county/department"
62320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:411
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:413
62322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:58
62323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:60
62325 msgid "c- multiple transliterations: ISO or other schemes"
62328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:30
62329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:32
62331 msgid "c- painting"
62332 msgstr "c- ζωγραφική"
62334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:129
62335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:131
62336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:189
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:191
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:249
62339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:251
62341 msgid "c- primary, ages 5-10"
62342 msgstr "c- πρωτοβάθμια, 5-10"
62345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
62346 msgid "c- vertical"
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:599
62350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:601
62351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:246
62352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:248
62354 msgid "ca- Cyrillic"
62355 msgstr "ca- Κυριλλικό"
62357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:811
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:813
62359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:967
62360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:969
62361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1125
62362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1127
62363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1281
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1283
62367 msgstr "ημερολόγιο"
62369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:921
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:923
62371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1116
62372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1118
62373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1312
62374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1314
62379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:74
62380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:76
62385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:99
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:101
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:194
62392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:98
62393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:100
62398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:109
62399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:111
62404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:45
62405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:47
62406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:101
62407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:103
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:157
62409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:159
62410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:329
62411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:331
62412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:509
62413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:511
62414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:687
62415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:689
62416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1079
62417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1081
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:154
62419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:156
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:196
62425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:108
62426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:110
62428 msgid "cardboard/illustration board"
62429 msgstr "χαρτόνι/πίνακας εικονογράφησης"
62431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:89
62432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:91
62437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:296
62438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:65
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:61
62440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:305
62441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:61
62442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:59
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:285
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:49
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:44
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:205
62448 msgid "cartographic"
62449 msgstr "χαρτογραφικό"
62451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:110
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:311
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:313
62455 msgid "cartoons or comic strips"
62456 msgstr "κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα"
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:420
62459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:422
62460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:621
62461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:623
62462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:823
62463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:825
62468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1195
62469 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1214
62470 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1302
62471 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1321
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1339
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1385
62478 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:357
62479 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:371
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:346
62481 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:270
62486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:472
62489 msgstr "κατάλογος "
62491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:92
62492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:215
62493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:217
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:746
62499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:748
62500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:902
62501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:904
62502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1060
62503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1062
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1216
62505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1218
62510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:368
62511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2378
62512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2141
62513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:762
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:418
62515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1943
62516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:135
62517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1623
62522 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2610
62523 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2385
62524 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2160
62525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1794
62530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:953
62532 msgid "celestial globe"
62533 msgstr "ουράνια σφαίρα"
62535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:263
62536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:265
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:443
62538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:445
62539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:621
62540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:623
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:324
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:777
62551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:336
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:338
62553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:537
62554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:539
62555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:739
62556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:741
62561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:94
62562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:96
62564 msgid "chance composition / aleatoric music"
62567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:84
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:86
62570 msgid "chanson, polyphonic"
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:54
62574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:56
62576 msgid "chant, christian"
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:49
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:51
62582 msgid "chant, non christian"
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:132
62586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
62587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:9
62590 msgstr "χαρακτήρες"
62592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:559
62593 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1027
62594 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:579
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:548
62596 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:478
62601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:680
62604 msgstr "διάγραμμα "
62606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:72
62607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:69
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:71
62609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:164
62610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:166
62611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:260
62612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:262
62613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:356
62614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:358
62615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:428
62616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:430
62617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:499
62618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:501
62619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:571
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:573
62621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:642
62622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:644
62625 msgstr "διαγράμματα"
62627 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
62628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:354
62630 msgid "check to delete this field"
62631 msgstr "Ναι, Διαγραφή αυτού του Υποπεδίου"
62633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:909
62634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:911
62635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1104
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1106
62637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1300
62638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1302
62640 msgid "chiaroscuro woodcut"
62643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:13
62645 msgid "children (9-14)"
62646 msgstr "παιδιά (9-14)"
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:925
62650 msgid "chip cartridge"
62651 msgstr "πλινθίο κασέτας"
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:104
62655 msgid "chip cartridge "
62656 msgstr "πλινθίο κασέτας "
62658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:54
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:56
62665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:67
62666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
62667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
62672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:69
62673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:71
62678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:59
62679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:61
62681 msgid "choral-prelude"
62684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:55
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:57
62687 msgid "chorochromatic"
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:50
62691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:52
62696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:933
62697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:935
62698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1130
62699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1132
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1324
62701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1326
62703 msgid "chromolithography"
62704 msgstr "χρωμολιθογραφία"
62706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1470
62707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1472
62712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:245
62713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:247
62714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:425
62715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:427
62716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:603
62717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:605
62722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:14
62724 msgid "click to log out"
62725 msgstr "κάντε κλικ για αποσύνδεση"
62727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:44
62728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:46
62730 msgid "close score (e.g. hymnals)"
62733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:35
62734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:37
62735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:91
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:93
62737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:147
62738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:149
62743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:132
62744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:134
62749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:331
62750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:333
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:531
62752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:533
62753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:733
62754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:735
62759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:198
62760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:200
62762 msgid "coarse/standard"
62765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:77
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:84
62767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:86
62768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:179
62769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:181
62770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:275
62771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:277
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:371
62773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:373
62774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:443
62775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:445
62776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:514
62777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:516
62778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:586
62779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:588
62780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:657
62781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:659
62783 msgid "coats of arms"
62786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:603
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:612
62788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2475
62789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:626
62790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:636
62791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2244
62792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:590
62793 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:599
62794 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2040
62799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
62804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:102
62805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:104
62810 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1030
62811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:181
62812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:444
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:446
62814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:645
62815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:647
62816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:847
62817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:849
62822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:185
62827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:56
62828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:52
62829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:52
62830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:45
62831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
62836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:61
62837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1546
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1548
62840 msgid "collective biography"
62841 msgstr "συλλογική βιογραφία"
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:211
62844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:213
62849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:64
62850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:66
62855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:313
62856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:315
62857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:511
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:513
62859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:713
62860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:715
62862 msgid "colour pencil"
62865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1114
62866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:45
62867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:47
62869 msgid "combination"
62870 msgstr "συνδυασμός"
62872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:242
62874 msgid "combination "
62875 msgstr "συνδυασμός "
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:70
62878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:72
62880 msgid "combination of black and white and colour"
62881 msgstr "συνδυασμός μαύρου και άσπρου και χρώματος"
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:35
62884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:37
62886 msgid "combination of various light emission techniques"
62889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:45
62890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:47
62892 msgid "combination of various thermal infrared scanning"
62895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:104
62896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:106
62901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:458
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:476
62903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:447
62904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:375
62906 msgid "comic strip"
62907 msgstr "ιστορίες σε σκίτσα"
62909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:575
62911 msgid "comic strip "
62912 msgstr "ιστορίες σε σκίτσα "
62914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:846
62915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:848
62916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1002
62917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1004
62918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1160
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1162
62920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1316
62921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1318
62923 msgid "commemorative work"
62926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:610
62927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:612
62930 msgstr "ολοκληρωμένο"
62932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:121
62933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:123
62935 msgid "completely covered by clouds"
62938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:59
62939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:61
62941 msgid "compressed score"
62945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:422
62947 msgid "computer file"
62948 msgstr "Αρχείο Υπολογιστή"
62950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1042
62951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1044
62952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1239
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1241
62954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1432
62955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1434
62957 msgid "computer graphics"
62958 msgstr "γραφικά υπολογιστή"
62960 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:928
62962 msgid "computer optical disc cartridge"
62963 msgstr "κασέτα οπτικού δίσκου υπολογιστή"
62965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:25
62966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:27
62968 msgid "computer program(s)"
62969 msgstr "προγράμματα υπολογιστή"
62971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:79
62972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:81
62977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:64
62978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:66
62980 msgid "concerto grosso"
62983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:34
62984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:36
62986 msgid "condensed score, pianoconductor score"
62989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:99
62990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:101
62992 msgid "conference proceedings"
62993 msgstr "πρακτικά συνεδρίου"
62995 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:417
62996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:486
62997 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:431
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:505
62999 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:406
63000 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:475
63001 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:330
63002 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:404
63003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:347
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:349
63006 msgid "conference publication"
63007 msgstr "δημοσίευση συνεδρίου"
63009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:528
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:605
63012 msgid "conference publication "
63013 msgstr "δημοσίευση συνεδρίου "
63015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
63017 msgid "configuration file."
63018 msgstr "αρχείο διαμόρφωσης."
63020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:455
63021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:457
63023 msgid "conic (simple)"
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:495
63027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:497
63029 msgid "conic, other known specific type"
63032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:489
63033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:491
63035 msgid "conic, specific type unknown"
63038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
63040 msgid "considered late"
63041 msgstr "θεωρείται αργοπορημένο"
63043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2408
63044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2174
63045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1973
63046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1653
63048 msgid "constituent"
63051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:78
63052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:80
63058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
63060 msgid "containing "
63061 msgstr "συνεχιζόμενο"
63063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
63064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
63065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
63066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
63067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:182
63068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:184
63069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
63070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:209
63071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
63072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
63073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:100
63074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
63075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
63076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
63077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:29
63078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:32
63079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:44
63080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:56
63083 msgstr "περιλαμβάνει"
63085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:62
63087 msgid "contains biographical data"
63088 msgstr "περιλαμβάνει βιογραφ. δεδομένα"
63090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1551
63091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1553
63093 msgid "contains biographical information"
63094 msgstr "περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
63096 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:747
63097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:787
63098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:734
63099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:627
63102 msgstr "συνεχιζόμενο"
63104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:85
63105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:87
63106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:161
63107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:163
63108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:239
63109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:241
63110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:316
63111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:318
63113 msgid "continuous tone shaded relief"
63116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:80
63117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:82
63118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:156
63119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:158
63120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:234
63121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:236
63122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:311
63123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:313
63128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
63130 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
63133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:353
63134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:355
63135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:533
63136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:535
63137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:711
63138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:713
63143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:621
63144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:623
63149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:104
63150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:106
63152 msgid "country music"
63153 msgstr "μουσική country"
63155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:402
63156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:404
63157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:603
63158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:605
63159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:805
63160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:807
63165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
63167 msgid "create a patron"
63168 msgstr "Αντιγραφή Μέλους"
63170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:500
63171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:503
63173 msgid "create an item record when receiving this serial"
63175 "δημιουργείστε μία εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλάβετε αυτή τη περιοδική έκδοση"
63177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
63179 msgid "create one or more authorized values"
63180 msgstr "Δεν υπάρχουν καθιερωμένες τιμές για %s"
63182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:232
63183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:241
63184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:250
63185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:234
63186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:244
63187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:254
63188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:223
63189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:232
63190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:241
63191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:135
63192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:144
63193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:152
63196 msgstr "δημιουργός"
63198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2525
63199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2298
63200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
63201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1700
63207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:164
63208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:350
63211 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63212 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63213 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
63214 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
63215 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
63216 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
63217 "series %]&rft.genre="
63219 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
63220 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
63221 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
63222 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
63223 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
63224 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
63227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:584
63228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:586
63230 msgid "cumulative index or table of contents available"
63233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
63235 msgid "currently available items."
63236 msgstr "διαθέσιμα τεκμήρια."
63238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:194
63239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:196
63244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1086
63245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:40
63246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:42
63251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:221
63254 msgstr "κύλινδρος "
63256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:585
63257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:587
63259 msgid "cylindrical, other known specific type"
63262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:579
63263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:581
63265 msgid "cylindrical, specific type unknown"
63268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:29
63269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:31
63271 msgid "d - Deleted record"
63272 msgstr "d- Διαγραμμένη εγγραφή"
63274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:80
63275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:82
63277 msgid "d - Music scores, manuscript"
63280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:428
63281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:430
63282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:567
63283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:569
63284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:704
63285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:706
63286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:842
63287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:844
63289 msgid "d - abstract or summary"
63290 msgstr "d - επιτομή ή περίληψη"
63292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:40
63293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:42
63294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:138
63295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:140
63296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:235
63297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:237
63298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:331
63299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:333
63302 msgstr "d - διαγράμματα"
63304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1126
63305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1128
63307 msgid "d - contains biographical information"
63308 msgstr "d- περιλαμβάνει βιβλιογραφικές πληροφορίες"
63310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1048
63311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1050
63313 msgid "d - humour, satire"
63314 msgstr "d - χιούμορ, σάτυρα"
63316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:39
63317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:41
63319 msgid "d - monograph complete when issued, or issued within one calendar year"
63322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:25
63323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:27
63328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:67
63329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:69
63331 msgid "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63332 msgstr "d Musikkmanuskripter (kap.5)"
63334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:26
63335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:28
63337 msgid "d Slettet post"
63338 msgstr "d Slettet post"
63340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
63342 msgid "déselectionner onglet"
63343 msgstr "déselectionner onglet"
63345 #. For the first occurrence,
63347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63348 msgid "d- 10 in. diameter"
63351 #. For the first occurrence,
63353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63357 #. For the first occurrence,
63359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63360 msgid "d- 16 mm. film width"
63363 #. For the first occurrence,
63365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63366 msgid "d- 16 mm. microfilm"
63369 #. For the first occurrence,
63371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63372 msgid "d- 78 rpm (discs)"
63375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:194
63376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:196
63378 msgid "d- AACR 2 compatible heading"
63379 msgstr "d- AACR 2 συμβατή επικεφαλίδα"
63381 #. For the first occurrence,
63383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63384 msgid "d- Aircraft--high altitude"
63387 #. For the first occurrence,
63389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63390 msgid "d- Anamorphic (wide-screen)"
63393 #. For the first occurrence,
63395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63399 #. For the first occurrence,
63401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63402 msgid "d- Computer braille"
63405 #. For the first occurrence,
63407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63408 msgid "d- Computer disc, type unspecified"
63411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:30
63412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:32
63413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:30
63414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:32
63415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:29
63416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:31
63417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:30
63418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:32
63421 msgstr "d- Διεγράφη"
63423 #. For the first occurrence,
63425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63426 msgid "d- Digital storage"
63429 #. For the first occurrence,
63431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63432 msgid "d- Disc master (negative)"
63435 #. For the first occurrence,
63437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63441 #. For the first occurrence,
63443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63444 msgid "d- Duplicate"
63447 #. For the first occurrence,
63449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63450 msgid "d- Duplitized stock"
63453 #. For the first occurrence,
63455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63456 msgid "d- EIAJ (1/2 in., reel)"
63459 #. For the first occurrence,
63461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63462 msgid "d- Eight track"
63465 #. For the first occurrence,
63467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63468 msgid "d- File reproduced from an intermediate (not microform)"
63471 #. For the first occurrence,
63473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63477 #. For the first occurrence,
63479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63480 msgid "d- Filmslip"
63483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:433
63484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:435
63486 msgid "d- Geographic"
63487 msgstr "d- Γεωγραφικό"
63489 #. For the first occurrence,
63491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63500 #. For the first occurrence,
63502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63503 msgid "d- Loose-leaf"
63506 #. For the first occurrence,
63508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:62
63513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:64
63514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:61
63515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:63
63516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:62
63517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:64
63519 msgid "d- Manuscript notated music"
63520 msgstr "d- Χειρόγραφο σημειωμένης μουσικής"
63522 #. For the first occurrence,
63524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63528 #. For the first occurrence,
63530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63531 msgid "d- Microfilm reel"
63534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:236
63535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:238
63537 msgid "d- National Agricultural Library subject authority file"
63539 "d- Αρχείο καθιερωμένων θεματικών όρων της National Agricultural Library"
63541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:68
63542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:70
63544 msgid "d- National library or bibliographic agency standard"
63545 msgstr "d- Πρότυπο της εθνικής βιβλιοθήκης ή βιβλιογραφικής υπηρεσίας"
63547 #. For the first occurrence,
63549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63550 msgid "d- Nitrate: brownish, discoloration, fading, dusty"
63553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:695
63554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:697
63559 #. For the first occurrence,
63561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63562 msgid "d- Paragraph"
63563 msgstr "d- Παράγραφος"
63565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:630
63566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:632
63568 msgid "d- Preliminary"
63569 msgstr "d- Πρωταρχικό"
63571 #. For the first occurrence,
63573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63577 #. For the first occurrence,
63579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63580 msgid "d- Safety base, diacetate"
63583 #. For the first occurrence,
63585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63586 msgid "d- Sound disc"
63589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:25
63590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:27
63592 msgid "d- Subdivided geographically—direct"
63593 msgstr "d- Άμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά—"
63595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:152
63596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:154
63598 msgid "d- Subdivision"
63599 msgstr "d- Υποδιαίρεση"
63601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:139
63602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:141
63603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:138
63604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:140
63605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:144
63606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:146
63609 msgstr "d- Υπομονάδα"
63611 #. For the first occurrence,
63613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63614 msgid "d- Tactile, with no writing system"
63617 #. For the first occurrence,
63619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63620 msgid "d- Undetermined 3 color"
63623 #. For the first occurrence,
63625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63626 msgid "d- Very high reduction"
63629 #. For the first occurrence,
63631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63632 msgid "d- Videodisc"
63635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:134
63636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:136
63637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:194
63638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:196
63639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:254
63640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:256
63642 msgid "d- children, ages 9-14"
63643 msgstr "d- παιδιά, 9-14"
63645 #. For the first occurrence,
63647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63648 msgid "d- dbx encoded"
63651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:314
63652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:316
63654 msgid "d- local(municipal, etc.)"
63655 msgstr "d- τοπικό (δημοτικό, κτλ.)"
63657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:36
63658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:38
63660 msgid "d- photomechanical reproduction"
63663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:605
63664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:607
63665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:252
63666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:254
63668 msgid "da- Japanese - script unspecified"
63671 #. For the first occurrence,
63673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63674 msgid "da- Near infrared"
63677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:55
63678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:57
63681 msgstr "καθημερινό"
63683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:261
63684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:263
63685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:302
63686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:304
63687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:343
63688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:345
63693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:114
63694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:116
63699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:60
63700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:62
63705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:328
63706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:428
63707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:341
63708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:443
63709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:317
63710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:417
63711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:240
63712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:342
63715 msgstr "βάση δεδομένων"
63717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:9
63719 msgid "database host : "
63720 msgstr "κόμβος βάσης δεδομένων : "
63722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:8
63724 msgid "database name : "
63725 msgstr "όνομα βάσης δεδομένων : "
63727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:10
63729 msgid "database port : "
63730 msgstr "θύρα βάσης δεδομένων: "
63732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:7
63734 msgid "database type : "
63735 msgstr "τύπος βάσης δεδομένων : "
63737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
63739 msgid "database user : "
63740 msgstr "χρήστης βάσης δεδομένων : "
63742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:19
63743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:21
63745 msgid "date falls after the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. A.D."
63748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:14
63749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_122.tt:16
63751 msgid "date falls before the year 1 in the Gregorian calendar, i.e. B.C."
63754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
63757 msgstr "ημέρα(ες) "
63759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:291
63762 msgstr "ημέρα(ες) "
63764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:225
63767 msgstr "ημέρες πριν"
63769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:611
63770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:614
63771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:258
63772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:261
63774 msgid "db- Japanese - Kanji"
63777 #. For the first occurrence,
63779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63780 msgid "db- Middle infrared"
63783 #. For the first occurrence,
63785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63786 msgid "dc- Far infrared"
63789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:618
63790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:621
63791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:265
63792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:268
63794 msgid "dc- Japanese - Kana"
63797 #. For the first occurrence,
63799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63800 msgid "dd- Thermal infrared"
63803 #. For the first occurrence,
63805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63806 msgid "de- Shortwave infrared (SWIR)"
63809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
63811 msgid "default (all libraries), all patron types, all item types"
63812 msgstr "όλες οι βιβλιοθήκες, όλοι οι τύποι μέλους, όλοι οι τύποι τεκμηρίου"
63814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:117
63816 msgid "default (all libraries), all patron types, same item type"
63817 msgstr "όλες οι βιβλιοθήκες, όλοι οι τύποι μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
63819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:116
63821 msgid "default (all libraries), same patron type, all item types"
63822 msgstr "όλες οι βιβλιοθήκες, ίδιος τύπος μέλους, όλοι οι τύποι τεκμηρίου"
63824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
63826 msgid "default (all libraries), same patron type, same item type"
63827 msgstr "όλες οι βιβλιοθήκες, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
63829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1354
63830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1087
63831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1008
63832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:823
63837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
63839 msgid "define a budget"
63840 msgstr "καθορίστε ένα κονδύλι"
63842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
63844 msgid "define a budget and a fund"
63845 msgstr "καθορίστε ένα κονδύλι και ένα κεφάλαιο"
63847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:580
63849 msgid "define a notice"
63850 msgstr "καθορίστε μία ειδοποίηση"
63852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
63857 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1063
63859 msgid "deleted heading information"
63860 msgstr "Πληροφορίες παραγγελίας"
63862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:186
63863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:188
63865 msgid "design objects"
63869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:468
63870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:57
63871 msgid "detail of the subscription"
63872 msgstr "στοιχεία συνδρομής"
63874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:27
63877 msgstr "ανιχνεύτηκε."
63879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:751
63880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:753
63881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:907
63882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:909
63883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1065
63884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1067
63885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1221
63886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1223
63888 msgid "devotional literature"
63891 #. For the first occurrence,
63893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
63894 msgid "df- Reflective infrared"
63897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1683
63898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1873
63899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1427
63900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1632
63901 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1313
63902 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1503
63903 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1055
63904 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1240
63909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:973
63910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:20
63911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:22
63916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:133
63919 msgstr "διάγραμμα "
63921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:30
63922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:32
63924 msgid "diagram map"
63927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:45
63928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:47
63930 msgid "diagrammatric map"
63933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1480
63934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1482
63939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:237
63940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:239
63945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:360
63946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:374
63947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:349
63948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:273
63949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:95
63950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:821
63951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:823
63952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:977
63953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:979
63954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1135
63955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1137
63956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1291
63957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1293
63958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:233
63959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:235
63964 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:475
63966 msgid "dictionary "
63969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:949
63970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:951
63975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:985
63976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:987
63978 msgid "digital (compact disc)"
63981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:816
63983 msgid "digitized microfilm"
63984 msgstr "ψηφιοποιημένο μικροφίλμ"
63986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:69
63988 msgid "digitized microfilm "
63989 msgstr "ψηφιοποιημένο μικροφίλμ "
63991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:819
63993 msgid "digitized other analog"
63994 msgstr "άλλο ψηφιοποιημένο αναλογικό"
63996 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:72
63998 msgid "digitized other analog "
63999 msgstr "άλλο ψηφιοποιημένο αναλογικό "
64001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:132
64006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:615
64007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:617
64012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:538
64013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:558
64014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:527
64015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:457
64020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:659
64025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:168
64026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:170
64031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:19
64032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:21
64034 msgid "dir. de publication"
64037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:81
64042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:396
64043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:410
64044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:385
64045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:309
64046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:97
64047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:245
64048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:247
64053 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:511
64056 msgstr "κατάλογος "
64058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:15
64059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:17
64064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:35
64065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:37
64067 msgid "disc master (negative)"
64070 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:375
64071 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:389
64072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:364
64073 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:288
64074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:424
64075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:426
64076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:511
64077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:513
64078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:598
64079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:600
64080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:685
64081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:687
64082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:771
64083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:773
64084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:858
64085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:860
64087 msgid "discography"
64088 msgstr "δισκογραφία"
64090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:490
64092 msgid "discography "
64093 msgstr "δισκογραφία "
64095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:841
64096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:843
64097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:997
64098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:999
64099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1155
64100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1157
64101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1311
64102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1313
64104 msgid "discursive work"
64107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:771
64108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:773
64109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:927
64110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:929
64111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1085
64112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1087
64113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1241
64114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1243
64116 msgid "discussion, dissertation, thesis"
64117 msgstr "συζήτηση, διπλωματική εργασία, διατριβή"
64120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:151
64121 msgid "display detail for this librarian."
64122 msgstr "παρουσίαση στοιχείων για αυτόν το βιβλιοθηκονόμο."
64124 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:166
64125 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:196
64127 msgid "display:block; "
64128 msgstr "display:block; "
64130 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:192
64133 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64135 "display:block; text-align:right; float:right; width:50%%; padding-left:20px"
64137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:103
64139 msgid "dissertation or thesis"
64140 msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή"
64142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:111
64144 msgid "dissertation or thesis (revised)"
64145 msgstr "διπλωματική εργασία ή διατριβή"
64147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:119
64148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:121
64150 msgid "divertimento"
64153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
64155 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
64157 "μη δημιουργείτε εγγραφή τεκμηρίου όταν παραλαμβάνετε μία περιοδική έκδοση"
64159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:501
64161 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
64163 "μη δημιουργείται εγγραφή τεκμηρίου όταν γίνεται παραλαβή αυτής της "
64164 "περιοδικής έκδοσης "
64166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:492
64168 msgid "doesn't exist"
64169 msgstr "Αυτό το μέλος δεν υπάρχει."
64171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
64173 msgid "doesn't have enough privilege on database "
64174 msgstr "δεν έχει αρκετά προνόμια στη βάση δεδομένων "
64176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:494
64178 msgid "doesn't match"
64179 msgstr "πρέπει να ταυτίζεται"
64181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
64182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
64184 msgid "doesn't match any existing record."
64185 msgstr "Από μία υπάρχουσα εγγραφή: "
64187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2024
64188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1777
64189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
64190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1359
64195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:150
64196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:152
64201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
64202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
64203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
64204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
64205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:169
64206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
64207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
64212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:40
64213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:42
64218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:455
64219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:489
64220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:473
64221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:508
64222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:444
64223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:478
64224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:372
64225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:407
64226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:42
64227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1377
64228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1379
64229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:24
64230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:26
64233 msgstr "θεατρικό έργο"
64235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:572
64236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:608
64239 msgstr "θεατρικό έργο "
64241 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1033
64242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:182
64247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1012
64248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1014
64249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1209
64250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1211
64251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1402
64252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1404
64257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:29
64258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:31
64263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:477
64264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:479
64266 msgid "duplitised stock"
64269 #. For the first occurrence,
64271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64272 msgid "dv- Combinations"
64273 msgstr "dv- Συνδυασμοί"
64275 #. For the first occurrence,
64277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64278 msgid "dz- Other infrared data"
64281 #. INPUT type=reset
64282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
64284 msgid "déselectionner tout"
64285 msgstr "déselectionner tout"
64287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:86
64288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:88
64290 msgid "e - Cartographic materials, printed"
64291 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό, εκτυπωμένο"
64293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:433
64294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:435
64295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:572
64296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:574
64297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:709
64298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:711
64299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:847
64300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:849
64302 msgid "e - dictionary"
64303 msgstr "e - λεξικό"
64305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1053
64306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1055
64308 msgid "e - letters"
64309 msgstr "e - γράμματα"
64311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:46
64312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:48
64313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:143
64314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:145
64315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:240
64316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:242
64317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:336
64318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:338
64321 msgstr "e - σχέδια"
64323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:44
64324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:46
64326 msgid "e - reproduction of a document"
64327 msgstr "e - αναπαραγωγή εγγράφου"
64329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:72
64330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:74
64332 msgid "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64333 msgstr "e Kartografisk materiale (kap.3)"
64335 #. For the first occurrence,
64337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64341 #. For the first occurrence,
64343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64344 msgid "e- 12 in. diameter"
64347 #. For the first occurrence,
64349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64353 #. For the first occurrence,
64355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64356 msgid "e- 28 mm. film width"
64359 #. For the first occurrence,
64361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64362 msgid "e- 3 strip color"
64365 #. For the first occurrence,
64367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64368 msgid "e- 8 rpm (discs)"
64371 #. For the first occurrence,
64373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64374 msgid "e- Analog electrical storage"
64377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:67
64378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:69
64379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:66
64380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:68
64381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:67
64382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:69
64384 msgid "e- Cartographic material"
64385 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό"
64387 #. For the first occurrence,
64389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64390 msgid "e- Computer disc cartridge, type unspecified"
64393 #. For the first occurrence,
64395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64396 msgid "e- Cylinder"
64399 #. For the first occurrence,
64401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64402 msgid "e- Digital recording"
64405 #. For the first occurrence,
64407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64408 msgid "e- Earth moon globe"
64411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:115
64412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:117
64414 msgid "e- English only"
64415 msgstr "e- Μόνο αγγλικά"
64417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:438
64418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:440
64420 msgid "e- Language"
64423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:73
64424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:75
64426 msgid "e- Local standard"
64427 msgstr "e- Τοπικό πρότυπο"
64429 #. For the first occurrence,
64431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64432 msgid "e- Magnetic audio tape on reel"
64435 #. For the first occurrence,
64437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64438 msgid "e- Manned spacecraft"
64441 #. For the first occurrence,
64443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64447 #. For the first occurrence,
64449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64450 msgid "e- Microfiche"
64453 #. For the first occurrence,
64455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64456 msgid "e- Mixing tracks"
64459 #. For the first occurrence,
64461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64462 msgid "e- Music braille"
64465 #. For the first occurrence,
64467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64468 msgid "e- Nitrate: sticky"
64471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:157
64472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:159
64474 msgid "e- Node label"
64477 #. For the first occurrence,
64479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64480 msgid "e- Other wide-screen format"
64483 #. For the first occurrence,
64485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64486 msgid "e- Painting"
64489 #. For the first occurrence,
64491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64492 msgid "e- Single line"
64495 #. For the first occurrence,
64497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64498 msgid "e- Synthetic"
64501 #. For the first occurrence,
64503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64504 msgid "e- Twelve track"
64507 #. For the first occurrence,
64509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64510 msgid "e- Type C (1 in., reel)"
64513 #. For the first occurrence,
64515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64516 msgid "e- Ultra high reduction"
64519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:320
64520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:323
64522 msgid "e- multi-local (interstate departments, etc. below the national level)"
64525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:42
64526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:44
64528 msgid "e- photonegative"
64529 msgstr "e - φωτοαρνητικό"
64531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:139
64532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:141
64533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:199
64534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:201
64535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:259
64536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:261
64538 msgid "e- young adult, ages 14-20"
64541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:624
64542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:626
64543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:271
64544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:273
64546 msgid "ea- Chinese"
64547 msgstr "ea- Κινέζικα"
64549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:449
64550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:451
64552 msgid "each issue contains an index to its own contents - loose"
64555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1110
64560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:263
64562 msgid "earlier rules"
64563 msgstr "a- Προηγούμενοι κανόνες"
64565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:956
64567 msgid "earth moon globe"
64568 msgstr "σφαίρα γήινη σελήνης"
64570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:20
64571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:22
64573 msgid "earth resources"
64576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:20
64577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:22
64578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:20
64579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:22
64580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:20
64581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:22
64582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:20
64583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:22
64588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
64589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:567
64591 msgid "ecost tax exc."
64592 msgstr "Συνολικός Φόρος Αποκλ."
64594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
64595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:569
64597 msgid "ecost tax inc."
64598 msgstr "Συνολικός Φόρος Συμπερ. (%s)"
64600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
64603 msgstr "επεξεργασία"
64605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
64608 msgstr "επεξεργασία "
64610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:373
64611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:375
64613 msgid "eight track"
64616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:944
64617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:946
64622 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:841
64623 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:885
64624 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:821
64625 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:690
64626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:63
64627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:65
64630 msgstr "ηλεκτρονικό"
64632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:93
64634 msgid "electronic "
64635 msgstr "ηλεκτρονικό "
64637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:32
64639 msgid "electronic resource"
64640 msgstr "Ηλεκτρονική Πηγή"
64642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:893
64643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:895
64645 msgid "electronic videorecording (EVR)"
64646 msgstr "βιντεοεγγραφή"
64648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
64653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/400.tt:21
64654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/402.tt:21
64655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/401.tt:21
64656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/404.tt:21
64657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/500.tt:21
64658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/403.tt:21
64659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/405.tt:21
64661 msgid "email the Koha administrator"
64662 msgstr "στείλτε email στον Διαχειριστή του Koha"
64664 #. META http-equiv=Content-Language
64665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
64669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:432
64670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:434
64671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:633
64672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:635
64673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:835
64674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:837
64679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:96
64680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:239
64681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:241
64683 msgid "encyclopaedia"
64684 msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
64686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:363
64687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:377
64688 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:352
64689 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:276
64690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:826
64691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:828
64692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:982
64693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:984
64694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1140
64695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1142
64696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1296
64697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1298
64699 msgid "encyclopedia"
64700 msgstr "εγκυκλοπαίδεια"
64702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:478
64704 msgid "encyclopedia "
64705 msgstr "εγκυκλοπαίδεια "
64707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:708
64708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:710
64709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:994
64710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:996
64711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1191
64712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1193
64713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1384
64714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1386
64719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1000
64720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1002
64721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1197
64722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1199
64723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1390
64724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1392
64726 msgid "engraving in the crayon manner"
64730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:240
64732 msgid "entries. %s "
64733 msgstr "αναγραφές. "
64736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:238
64739 msgstr "αναγραφές. "
64741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:791
64742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:793
64743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:947
64744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:949
64745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1105
64746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1107
64747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1261
64748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1263
64753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
64756 msgstr "Απολεσθέν: "
64758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
64760 msgid "epost_sjekk: "
64763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1136
64768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1500
64769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1502
64770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1505
64771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1507
64776 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:452
64777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:492
64778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:470
64779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:511
64780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:441
64781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:481
64782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:369
64783 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:410
64788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:569
64789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:611
64794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1435
64795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1437
64797 msgid "essay, feuilleton"
64800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:43
64801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:64
64802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:66
64807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:698
64808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:700
64809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:946
64810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:948
64811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1143
64812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1145
64813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1336
64814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1338
64819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:474
64820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:476
64821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:561
64822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:563
64823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:648
64824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:650
64825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:735
64826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:737
64827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:821
64828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:823
64829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:908
64830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:910
64832 msgid "ethnological information"
64835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
64838 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
64839 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
64842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:108
64844 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64845 msgstr "πχ: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
64847 #. INPUT type=text name=cardnumber
64848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
64849 msgid "exactly [% minlength_cardnumber %] characters"
64852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:107
64854 msgid "examination paper"
64855 msgstr "έγγραφο εξέτασης"
64857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:246
64858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:248
64859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:287
64860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:289
64861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:328
64862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:330
64867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:491
64872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
64877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:244
64882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:92
64883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:94
64885 msgid "f - Cartographic materials, manuscript"
64886 msgstr "e- Χαρτογραφικό υλικό, χειρόγραφο"
64888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:72
64889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:74
64890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:71
64891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:73
64892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:72
64893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:74
64895 msgid "f - Manuscript cartographic material"
64896 msgstr "f- Χαρτογραφικό υλικό χειρογράφων"
64898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:438
64899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:440
64900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:577
64901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:579
64902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:714
64903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:716
64904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:852
64905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:854
64907 msgid "f - encyclopaedia"
64908 msgstr "f - εγκυκλοπαίδεια"
64910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:50
64911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:53
64913 msgid "f - monograph, date of publication uncertain"
64914 msgstr "f - μονογραφία, άγνωστη ημερομηνία έκδοσης"
64916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:52
64917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:54
64918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:148
64919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:150
64920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:245
64921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:247
64922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:341
64923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:343
64926 msgstr "f - πίνακες"
64928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1058
64929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1060
64931 msgid "f - short stories"
64932 msgstr "f - διηγήματα"
64934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:77
64935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:79
64937 msgid "f Kartmanuskripter (kap.3)"
64938 msgstr "f Kartmanuskripter (kap.3)"
64940 #. For the first occurrence,
64942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64943 msgid "f- 1.4 m. per second (discs)"
64946 #. For the first occurrence,
64948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64949 msgid "f- 16 in. diameter"
64952 #. For the first occurrence,
64954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64955 msgid "f- 2 strip color"
64958 #. For the first occurrence,
64960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64964 #. For the first occurrence,
64966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64967 msgid "f- 35 mm. film width"
64970 #. For the first occurrence,
64972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64973 msgid "f- 35 mm. microfilm"
64976 #. For the first occurrence,
64978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64979 msgid "f- Dolby-A encoded"
64982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:162
64983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:164
64985 msgid "f- Established heading and subdivision"
64986 msgstr "f- Καθιερωμένη επικεφαλίδα και υποδιαίρεση"
64988 #. For the first occurrence,
64990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
64991 msgid "f- Facsimile"
64994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:481
64995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:483
64997 msgid "f- Federal/national"
64998 msgstr "f- Ομοσπονδιακός/εθνικός"
65000 #. For the first occurrence,
65002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65003 msgid "f- Film cassette"
65006 #. For the first occurrence,
65008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65009 msgid "f- Filmstrip, type unspecified"
65012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:120
65013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:122
65015 msgid "f- French only"
65016 msgstr "f- Μόνο Γαλλικά"
65018 #. For the first occurrence,
65020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65021 msgid "f- Magnetic audio tape in cassette"
65024 #. For the first occurrence,
65026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65027 msgid "f- Microfiche cassette"
65030 #. For the first occurrence,
65032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65033 msgid "f- Nitrate: frothy, bubbles, blisters"
65036 #. For the first occurrence,
65038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65039 msgid "f- Photomechanical print"
65042 #. For the first occurrence,
65044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65045 msgid "f- Quadruplex (1 in. or 2 in., reel)"
65048 #. For the first occurrence,
65050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65051 msgid "f- Section by section"
65054 #. For the first occurrence,
65056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65057 msgid "f- Sixteen track"
65060 #. For the first occurrence,
65062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:78
65067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:80
65069 msgid "f- Standard of unknown origin"
65070 msgstr "f- Πρότυπο άγνωστης προέλευσης"
65072 #. For the first occurrence,
65074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65075 msgid "f- Standard silent aperture (full frame)"
65079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65081 msgid "f- Tactile material"
65082 msgstr "Υλικό Αφής"
65084 #. For the first occurrence,
65086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65087 msgid "f- Tape cassette"
65090 #. For the first occurrence,
65092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65093 msgid "f- Title bands/inter-title rolls"
65096 #. For the first occurrence,
65098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65099 msgid "f- Unmanned spacecraft"
65102 #. For the first occurrence,
65104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65105 msgid "f- Videocassette"
65108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:329
65109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:331
65111 msgid "f- intergovernmental"
65112 msgstr "f- Διεθνής διακυβερνητικός"
65114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:48
65115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:50
65117 msgid "f- photoprint"
65118 msgstr "f- φωτοεκτύπωση"
65120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:629
65121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:631
65122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:276
65123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:278
65126 msgstr "fa- Arabic"
65128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1402
65129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1404
65134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:76
65137 msgstr "πανομοιότυπα"
65139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
65141 msgid "failed to be added"
65142 msgstr "Προσθήκη Εκτυπωτή"
65144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
65146 msgid "failed to be updated"
65147 msgstr "Η Ενημέρωση Της Συλλογής %s Απέτυχε!"
65149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:65
65150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:67
65155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1407
65156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1409
65161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:20
65162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:22
65164 msgid "false colour photography"
65167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
65169 msgid "famfamfam.com"
65170 msgstr "famfamfam.com"
65172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:134
65173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:136
65178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:36
65179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:38
65184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:90
65187 msgstr "Υποχρεωτικό: "
65189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
65192 msgstr "Πλευρά Σελίδας: "
65194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:390
65195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:392
65196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:591
65197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:593
65198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:793
65199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:795
65201 msgid "felt-tip pen"
65204 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:443
65205 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:459
65206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:432
65207 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:358
65209 msgid "festschrift"
65210 msgstr "τιμητική έκδοση"
65212 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:555
65214 msgid "festschrift "
65215 msgstr "τιμητική έκδοση "
65217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:905
65218 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:912
65219 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:325
65220 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:332
65221 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:604
65222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:611
65223 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1940
65224 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1947
65225 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1995
65226 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:445
65227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:452
65228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1478
65229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1485
65234 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2185
65235 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2192
65236 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2238
65237 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1759
65238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1766
65239 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1812
65244 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:123
65245 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:324
65250 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:461
65251 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:495
65252 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:479
65253 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:514
65254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:450
65255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:484
65256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:378
65257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:413
65258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:41
65259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1387
65260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1389
65261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:29
65262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:31
65265 msgstr "λογοτεχνικό"
65267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:566
65268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:578
65269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:614
65272 msgstr "λογοτεχνικό "
65274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:486
65279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:455
65282 msgstr "Υποπεδία: "
65284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:50
65285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:52
65287 msgid "film (sound film)"
65290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1027
65291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1029
65293 msgid "film base other than safety film"
65296 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1017
65297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:381
65298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:383
65300 msgid "film cartridge"
65301 msgstr "κασέτα φιλμ"
65303 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:176
65305 msgid "film cartridge "
65306 msgstr "κασέτα φιλμ "
65308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1020
65309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:387
65310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:389
65312 msgid "film cassette"
65313 msgstr "κασέτα φιλμ"
65315 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:179
65317 msgid "film cassette "
65318 msgstr "κασέτα φιλμ "
65320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1023
65321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:374
65322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:376
65325 msgstr "τύμπανο φιλμ"
65327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:182
65330 msgstr "τύμπανο φιλμ "
65332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:419
65333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:421
65335 msgid "film strip roll"
65338 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:393
65339 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:407
65340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:382
65341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:306
65343 msgid "filmography"
65344 msgstr "φιλμογραφία"
65346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:508
65348 msgid "filmography "
65349 msgstr "φιλμογραφία "
65351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1065
65352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:407
65353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:409
65356 msgstr "ολίσθηση φιλμ"
65358 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:203
65361 msgstr "ολίσθηση φιλμ "
65363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:541
65364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:561
65365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:530
65366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:460
65369 msgstr "φιλμοταινία"
65371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:662
65374 msgstr "φιλμοταινία "
65376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1068
65377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:400
65378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:402
65380 msgid "filmstrip cartridge"
65381 msgstr "κασέτα φιλμοταινίας"
65383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:206
65385 msgid "filmstrip cartridge "
65386 msgstr "κασέτα φιλμοταινίας "
65388 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1071
65390 msgid "filmstrip roll"
65391 msgstr "ρολό φιλμοταινίας"
65393 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:209
65395 msgid "filmstrip roll "
65396 msgstr "ρολό φιλμοταινίας "
65398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:273
65399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:275
65401 msgid "first generation (Master)"
65404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:562
65405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1036
65406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:582
65407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:551
65408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:481
65411 msgstr "κάρτα διδασκαλίας"
65413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:683
65415 msgid "flash card "
65416 msgstr "κάρτα διδασκαλίας "
65418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:42
65419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:44
65424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:35
65425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:37
65427 msgid "flowline map, flow map"
65430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
65435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:129
65436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:131
65441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
65443 msgid "folkeregsjekk_dato: "
65446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:498
65447 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:517
65448 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:487
65449 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:416
65452 msgstr "λαϊκός μύθος"
65454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:617
65457 msgstr "λαϊκός μύθος "
65459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:109
65460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:111
65463 msgstr "λαϊκοί μύθοι"
65465 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:431
65466 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:446
65467 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:420
65468 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:345
65471 msgstr "γραμματοσειρά"
65473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:11
65478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:105
65479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:107
65480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:181
65481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:183
65482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:259
65483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:261
65484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:336
65485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:338
65488 msgstr "γραμμές φόρμας"
65490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:79
65495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
65497 msgid "framework values"
65498 msgstr "τιμές πλαισίων"
65501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
65506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:558
65507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
65512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:49
65513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:51
65514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:144
65515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:146
65516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:240
65517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:242
65518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:336
65519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:338
65520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:408
65521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:410
65522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:479
65523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:481
65524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:551
65525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:553
65526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:622
65527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:624
65529 msgid "frontispiece"
65530 msgstr "προμετωπίδα"
65532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:124
65533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:126
65538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:206
65539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:204
65540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:198
65543 msgstr "πλήρες επίπεδο"
65545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:14
65546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:16
65548 msgid "full score, graphic score"
65551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:358
65552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:360
65557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:84
65559 msgid "functionality is not yet enabled on the staff client) "
65562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:84
65563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:86
65568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:98
65569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:100
65571 msgid "g - Projected and video material"
65574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:77
65575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:79
65576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:76
65577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:78
65578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:77
65579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:79
65581 msgid "g - Projected medium"
65582 msgstr "g - Προβαλλόμενο μέσο"
65584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:443
65585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:445
65586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:582
65587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:584
65588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:719
65589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:721
65590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:857
65591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:859
65593 msgid "g - directory"
65594 msgstr "g - κατάλογος"
65596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:58
65597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:61
65599 msgid "g - monograph whose publication continues for more than a year"
65602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:57
65603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:59
65604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:153
65605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:155
65606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:250
65607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:252
65608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:346
65609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:348
65612 msgstr "g - μουσική"
65614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1063
65615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1065
65618 msgstr "g - ποίηση"
65620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:82
65621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:84
65623 msgid "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65624 msgstr "g Filmer og videoopptak (kap.7)"
65626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:30
65627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:32
65629 msgid "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65630 msgstr "g Grafisk materiale som er tenkt projisert eller gjennomlyst"
65632 #. For the first occurrence,
65634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65635 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm."
65636 msgstr "g- 4 3/4 in. ή 12 cm."
65638 #. For the first occurrence,
65640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65641 msgid "g- 4 3/4 in. or 12 cm. diameter"
65644 #. For the first occurrence,
65646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65650 #. For the first occurrence,
65652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65653 msgid "g- 70 mm. film width"
65656 #. For the first occurrence,
65658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65659 msgid "g- 70 mm. microfilm"
65662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:83
65663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:85
65666 "g- Conventional romanization or conventional form of name in language of "
65667 "cataloging agency"
65669 "g- Συμβατική ρωμανοποίση ή συμβατική μορφή ονόματος στη γλώσσα της υπηρεσίας "
65672 #. For the first occurrence,
65674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65678 #. For the first occurrence,
65680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65681 msgid "g- Dolby-C encoded"
65684 #. For the first occurrence,
65686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65687 msgid "g- Glass with lacquer"
65690 #. For the first occurrence,
65692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65693 msgid "g- Gray scale"
65696 #. For the first occurrence,
65698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65699 msgid "g- Land-based remote-sensing device"
65703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65704 msgid "g- Laserdisc"
65708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65709 msgid "g- Laserdisc)"
65712 #. For the first occurrence,
65714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65715 msgid "g- Line by line"
65718 #. For the first occurrence,
65720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65721 msgid "g- Microopaque"
65724 #. For the first occurrence,
65726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65727 msgid "g- Nitrate: congealed"
65730 #. For the first occurrence,
65732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65733 msgid "g- Optical and magnetic sound track on motion picture film"
65736 #. For the first occurrence,
65738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65739 msgid "g- Photonegative"
65742 #. For the first occurrence,
65744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65745 msgid "g- Production rolls"
65749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65750 msgid "g- Projected graphic"
65753 #. For the first occurrence,
65755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65756 msgid "g- Red strip"
65759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:167
65760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:169
65762 msgid "g- Reference and subdivision"
65763 msgstr "g- Αναφορά και υποδιαίρεση"
65765 #. For the first occurrence,
65767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65768 msgid "g- Sound cartridge"
65771 #. For the first occurrence,
65773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65777 #. For the first occurrence,
65779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65780 msgid "g- Textiles"
65783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:336
65784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:338
65786 msgid "g- government in exile or clandestine"
65789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:634
65790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:636
65791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:281
65792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:283
65795 msgstr "ga- Ελληνικά"
65797 #. For the first occurrence,
65799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65800 msgid "ga- Sidelooking airborne radar (SLAR)"
65803 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:434
65804 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:449
65805 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:423
65806 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:348
65811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:138
65812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:140
65814 msgid "games and recreation"
65815 msgstr "παιχνίδια και ψυχαγωγία"
65817 #. For the first occurrence,
65819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65820 msgid "gb- Synthetic aperture airborne radar (SAR)-Single frequency"
65823 #. For the first occurrence,
65825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65826 msgid "gc- SAR-multi-frequency (multichannel)"
65829 #. For the first occurrence,
65831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65832 msgid "gd- SAR-like polarization"
65835 #. For the first occurrence,
65837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65838 msgid "ge- SAR-cross polarization"
65841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:78
65842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:89
65843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:91
65844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:184
65845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:186
65846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:280
65847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:282
65848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:376
65849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:378
65850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:448
65851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:450
65852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:519
65853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:521
65854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:591
65855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:593
65856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:662
65857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:664
65859 msgid "genealogical tables"
65860 msgstr "γενεαλογικοί πίνακες"
65862 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1201
65863 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1028
65864 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:955
65865 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:765
65870 #. For the first occurrence,
65872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65873 msgid "gf- Infometric SAR"
65876 #. For the first occurrence,
65878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
65879 msgid "gg- polarmetric SAR"
65882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:197
65883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:275
65884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:277
65885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:455
65886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:457
65887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:633
65888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:635
65889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:114
65890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:116
65891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1086
65892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1088
65897 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:308
65898 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:318
65899 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:297
65900 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:217
65901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:25
65902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:27
65907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1719
65908 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1902
65909 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1464
65910 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1662
65911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1349
65912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1532
65913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1092
65914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1270
65919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:388
65920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:390
65926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:475
65927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:59
65928 msgid "go to [% bibliotitle %]"
65929 msgstr "πήγαινε στο [% bibliotitle %]"
65931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:426
65932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:428
65933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:627
65934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:629
65935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:829
65936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:831
65941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
65943 msgid "gone no address"
65944 msgstr "χωρίς διεύθυνση"
65946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:251
65947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:253
65948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:292
65949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:294
65950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:333
65951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:335
65952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:70
65953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:72
65958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:139
65959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:141
65961 msgid "gospel music"
65964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:366
65965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:368
65966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:567
65967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:569
65968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:769
65969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:771
65974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:48
65975 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:45
65980 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:550
65981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:570
65982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:539
65983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:469
65988 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:671
65993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:39
65994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:41
65996 msgid "graphic score"
65999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:307
66000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:309
66001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:505
66002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:507
66003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:707
66004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:709
66009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:192
66010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:194
66012 msgid "greater than 9 kilometres"
66015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:98
66018 msgstr "ομαδοποίηση κατά"
66020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
66021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
66024 msgstr "ομαδοποίηση κατά "
66026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
66027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
66028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
66029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:175
66034 #. For the first occurrence,
66036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66037 msgid "gu- Passive microwave mapping"
66040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
66042 msgid "gyldig_til: "
66045 #. For the first occurrence,
66047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66048 msgid "gz- Other microwave data"
66051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:62
66052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:64
66053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:158
66054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:160
66055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:255
66056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:257
66057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:351
66058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:353
66060 msgid "h - facsimiles"
66063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:66
66064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:68
66066 msgid "h - monograph with both actual and copyright/privilege date"
66069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:448
66070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:450
66071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:587
66072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:589
66073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:724
66074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:726
66075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:862
66076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:864
66078 msgid "h - project description"
66081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1068
66082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1070
66084 msgid "h - speeches, oratory"
66087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:35
66088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:37
66090 msgid "h Mikroform "
66091 msgstr "h Mikroform "
66093 #. For the first occurrence,
66095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66096 msgid "h- 105 mm. microfilm"
66099 #. For the first occurrence,
66101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66102 msgid "h- 120 rpm (cylinders)"
66105 #. For the first occurrence,
66107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66108 msgid "h- Blue or green strip"
66111 #. For the first occurrence,
66113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66114 msgid "h- CED (Capacitance Electronic Disc) videodisc"
66117 #. For the first occurrence,
66119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66120 msgid "h- CX encoded"
66123 #. For the first occurrence,
66125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66126 msgid "h- Hand colored"
66129 #. For the first occurrence,
66131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66132 msgid "h- Hill-and-dale cutting"
66135 #. For the first occurrence,
66137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66141 #. For the first occurrence,
66143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66145 msgid "h- Microfilm slip"
66149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66150 msgid "h- Microform"
66153 #. For the first occurrence,
66155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66156 msgid "h- Nitrate: powder"
66159 #. For the first occurrence,
66161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66162 msgid "h- Open score"
66165 #. For the first occurrence,
66167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66168 msgid "h- Photoprint"
66171 #. For the first occurrence,
66173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66174 msgid "h- Tape reel"
66177 #. For the first occurrence,
66179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66180 msgid "h- Videotape"
66183 #. For the first occurrence,
66185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66186 msgid "h- Water surface-based remote-sensing device"
66189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:343
66190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:345
66192 msgid "h- level not determined"
66193 msgstr "h- μη ορισμένο επίπεδο"
66195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:54
66196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:56
66201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:639
66202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:641
66203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:286
66204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:288
66207 msgstr "ha- Εβραϊκά"
66209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:95
66210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:97
66211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:171
66212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:173
66213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:249
66214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:251
66215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:326
66216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:328
66221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1490
66222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1492
66224 msgid "hagiography"
66225 msgstr "αγιογραφία"
66227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:363
66228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:365
66233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:782
66234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:784
66235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:254
66236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:256
66238 msgid "hand coloured"
66241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1584
66242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1586
66243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1626
66244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1628
66246 msgid "hand-made paper"
66249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:29
66251 msgid "hand-written"
66252 msgstr "χειρόγραφο"
66254 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:366
66255 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:380
66256 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:355
66257 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:279
66260 msgstr "εγχειρίδιο"
66262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:481
66265 msgstr "εγχειρίδιο "
66267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:254
66268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:256
66270 msgid "handcoloured"
66273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:43
66274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:45
66276 msgid "handwritten"
66277 msgstr "χειρόγραφο"
66279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:199
66280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:126
66281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:128
66286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:21
66293 msgid "has all required privileges on database "
66294 msgstr "έχει όλα τα απαιτούμενα προνόμια στη βάση δεδομένων "
66296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:252
66298 msgid "has already been added."
66299 msgstr "έχει ήδη προστεθεί."
66301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:89
66303 msgid "has never been checked out."
66304 msgstr "δεν έχει δανειστεί ποτέ."
66306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:257
66308 msgid "has too many holds."
66309 msgstr "έχει πολλές κρατήσεις."
66311 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2025
66312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1778
66313 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
66318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:927
66319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:929
66320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1123
66321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1125
66322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1318
66323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1320
66325 msgid "heliogravure"
66328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
66331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:67
66336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:169
66337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:171
66339 msgid "high (31x - 60x)"
66342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:40
66343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:42
66345 msgid "high oblique"
66348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:464
66349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:466
66350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:551
66351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:553
66352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:638
66353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:640
66354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:725
66355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:727
66356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:811
66357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:813
66358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:898
66359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:900
66361 msgid "historical information about music"
66362 msgstr "ιστορικές πληροφορίες σχετικά με τη μουσική"
66364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:831
66365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:833
66366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:987
66367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:989
66368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1145
66369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1147
66370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1301
66371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1303
66373 msgid "historical work"
66374 msgstr "ιστορικό έργο"
66376 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1057
66377 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:501
66378 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:520
66379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:490
66380 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:419
66381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:34
66382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:36
66387 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:620
66392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
66394 msgid "hjemmebibliotek: "
66397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
66399 msgid "holdingbranch NOT mapped"
66400 msgstr "το παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch) ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο"
66402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
66404 msgid "holdingbranch defined"
66405 msgstr "καθορισμένο παράρτημα αντιτύπου (holdingbranch)"
66408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
66409 msgid "holds queue"
66410 msgstr "σειρά κρατήσεων"
66413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:40
66414 msgid "holds to retrieve off the shelf"
66415 msgstr "κρατήσεις προς ανάκτηση από το ράφι"
66418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
66419 msgid "holds waiting for patron pickup"
66420 msgstr "κρατήσεις σε αναμονή για παραλαβή από το μέλος"
66422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
66424 msgid "homebranch NOT mapped"
66425 msgstr "το οικείοπαράρτημα ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένο"
66427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
66429 msgid "homebranch defined"
66430 msgstr "καθορισμένο οικείοπαράρτημα"
66432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:862
66433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:591
66438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:464
66439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:504
66440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:482
66441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:523
66442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:453
66443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:493
66444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:381
66445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:422
66447 msgid "humor, satire"
66448 msgstr "χιούμορ, σάτυρα"
66450 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:581
66451 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:623
66453 msgid "humor, satire "
66454 msgstr "χιούμορ, σάτυρα "
66456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:44
66457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1440
66458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1442
66460 msgid "humour, satire"
66461 msgstr "χιούμορ, σάτυρα"
66463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:144
66464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:146
66469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:90
66470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:92
66471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:166
66472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:168
66473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:244
66474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:246
66475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:321
66476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:323
66478 msgid "hypsometric tints - layer method"
66481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:273
66482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:275
66484 msgid "i - In partial or incomplete ISBD form"
66487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:158
66488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:160
66490 msgid "i - Integrating resource"
66493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:82
66494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:84
66495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:81
66496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:83
66497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:82
66498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:84
66500 msgid "i - Nonmusical sound recording"
66501 msgstr "i- Όχι μουσική ηχογράφηση"
66503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:104
66504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:106
66506 msgid "i - Sound recordings, nonmusical performance"
66509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1073
66510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1075
66512 msgid "i - booklet"
66515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:163
66516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:165
66518 msgid "i - coats of arm"
66521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:67
66522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:69
66523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:260
66524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:262
66525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:356
66526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:358
66528 msgid "i - coats of arms"
66531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:72
66532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:74
66534 msgid "i - monograph with both release/issue date and production date"
66537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:453
66538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:455
66539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:592
66540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:594
66541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:729
66542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:731
66543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:867
66544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:869
66546 msgid "i - statistics"
66547 msgstr "i - στατιστικά στοιχεία"
66549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:87
66550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:89
66552 msgid "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66553 msgstr "i Lydopptak (ikke musikk) (kap.6)"
66555 #. For the first occurrence,
66557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66558 msgid "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66559 msgstr "i- 1 1/8 x 2 3/8 in."
66561 #. For the first occurrence,
66563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66564 msgid "i- 160 rpm (cylinders)"
66567 #. For the first occurrence,
66569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66570 msgid "i- Aluminum with lacquer"
66573 #. For the first occurrence,
66575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66576 msgid "i- Betacam (1/2 in., videocassette)"
66579 #. For the first occurrence,
66581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66582 msgid "i- Cyan strip"
66585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:279
66586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:281
66587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:277
66588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:279
66589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:271
66590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:273
66592 msgid "i- ISBD punctuation included"
66595 #. For the first occurrence,
66597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66598 msgid "i- Incomplete"
66601 #. For the first occurrence,
66603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66604 msgid "i- Instantaneous (recorded on the spot)"
66607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:144
66608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:146
66609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:143
66610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:145
66611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:149
66612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:151
66614 msgid "i- Integrating resource"
66615 msgstr "i- Ενσωματωμένη πηγή"
66617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:486
66618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:488
66620 msgid "i- International intergovernmental"
66621 msgstr "i- Διεθνής διακυβερνητικός"
66623 #. For the first occurrence,
66625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66626 msgid "i- Nitrate base"
66629 #. For the first occurrence,
66631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66635 #. For the first occurrence,
66637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66642 #. For the first occurrence,
66644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66645 msgid "i- Sound-track film"
66648 #. For the first occurrence,
66650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66651 msgid "i- Spanner short form scoring"
66654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:30
66655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:32
66657 msgid "i- Subdivided geographically—indirect"
66658 msgstr "i- Έμμεσα υποδιαιρεμένος γεωγραφικά—"
66660 #. For the first occurrence,
66662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66663 msgid "i- Submersible remote-sensing device"
66666 #. For the first occurrence,
66668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
66669 msgid "i- Videodisc"
66672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:60
66673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:62
66678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:644
66679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:646
66680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:291
66681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:293
66684 msgstr "ia-Ταϊλανδικά"
66686 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:472
66691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:482
66696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:200
66699 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
66700 "libraries you want to associate with this value. "
66703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:76
66704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:65
66706 msgid "if you wish to enable this feature."
66707 msgstr "αν θέλετε να ενεργοποιήσετε αυτό το χαρακτηριστικό."
66709 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
66710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
66714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:235
66715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:237
66716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
66717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
66722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:83
66723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:24
66724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:26
66725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:119
66726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:121
66727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:215
66728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:217
66729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:311
66730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:313
66732 msgid "illuminations"
66735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:25
66736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:27
66738 msgid "illustrateur"
66739 msgstr "εικονογράφος"
66741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:69
66742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:19
66743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:21
66744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:114
66745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:116
66746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:210
66747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:212
66748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:306
66749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:308
66750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:403
66751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:405
66752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:474
66753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:476
66754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:546
66755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:548
66756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:617
66757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:619
66759 msgid "illustrations"
66760 msgstr "εικονογραφήσεις"
66762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:458
66763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:460
66765 msgid "imbibition dye transfer"
66768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
66773 #. %1$s: LibraryName
66774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
66779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:103
66781 msgid "in Administration"
66782 msgstr "στη Διαχείριση"
66784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:705
66787 msgstr "Πληρωμή προστίμων"
66789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:747
66791 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
66794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:385
66795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:387
66796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:491
66797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:493
66799 msgid "in first issue of next volume - attached"
66802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:378
66803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:380
66805 msgid "in first issue of next volume - loose"
66808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:477
66809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:479
66811 msgid "in first issue of next volume loose - separately paged"
66814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:484
66815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:486
66817 msgid "in first issue of next volume loose - unpaged"
66820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:371
66821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:373
66822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:470
66823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:472
66825 msgid "in last issue of volume - attached"
66828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:365
66829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:367
66831 msgid "in last issue of volume - loose"
66834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:463
66835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:465
66837 msgid "in last issue of volume - unpaged"
66840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:456
66841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:458
66843 msgid "in last issue of volume-loose - separately paged"
66847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
66849 msgid "in library "
66850 msgstr "Τροποποίηση βιβλιοθήκης"
66852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:308
66853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:310
66858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:307
66859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:309
66860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:348
66861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:350
66862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:603
66863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:605
66866 msgstr "μη ολοκληρωμενο"
66868 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:372
66869 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:386
66870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:361
66871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:285
66872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:93
66873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:816
66874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:818
66875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:972
66876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:974
66877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1130
66878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1132
66879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1286
66880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1288
66881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:221
66882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:223
66887 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:487
66890 msgstr "ευρετήριο "
66892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:554
66893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:556
66895 msgid "index is not available"
66896 msgstr "το ευρετήριο δεν είναι διαθέσιμο"
66898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:34
66899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:36
66901 msgid "index or name list accompanying cartographic item in booklet..."
66904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:29
66905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:31
66907 msgid "index or name list on cartographic item itself"
66910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:39
66911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:41
66913 msgid "index or name list present but location not specified"
66916 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:86
66921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:60
66922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1541
66923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1543
66925 msgid "individual biography"
66926 msgstr "μεμονωμένη βιογραφία"
66928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:90
66929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:92
66931 msgid "industrial production"
66932 msgstr "βιομηχανική παραγωγή"
66934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:40
66935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:42
66937 msgid "infrared line scanning"
66940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
66942 msgid "install basic configuration settings"
66943 msgstr "εγκατάσταση βασικών ρυθμίσεων"
66945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:15
66946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:17
66948 msgid "instantaneous (unique, cut on the spot)"
66951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:94
66952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:96
66954 msgid "instruction (language)"
66957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:484
66958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:486
66959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:571
66960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:573
66961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:658
66962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:660
66963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:745
66964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:747
66965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:831
66966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:833
66967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:918
66968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:920
66970 msgid "instructional material"
66973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:617
66974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:619
66975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:686
66976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:688
66977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:757
66978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:759
66979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:826
66980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:828
66982 msgid "instructional materials"
66985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:851
66986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:853
66987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1007
66988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1009
66989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1165
66990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1167
66991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1321
66992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1323
66994 msgid "instructional work"
66997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:44
66998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:46
67000 msgid "instructions"
67003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:106
67004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:108
67006 msgid "instrumental parts"
67009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:149
67010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:151
67015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:84
67016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:86
67019 msgstr "συνεντεύξεις"
67021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
67023 msgid "invalid authority types"
67024 msgstr "άκυροι τύποι καθιερωμένων ορών"
67026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:171
67027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:183
67028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:185
67031 msgstr "ακανόνιστο"
67033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
67038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
67040 msgid "is already in possession"
67043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
67045 msgid "is already in use by another patron record."
67046 msgstr "Η τιμή απόδοσης %s χρησιμοποιείται ήδη σε μία άλλη εγγραφή μέλους."
67049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
67051 msgid "is duplicated"
67054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
67057 "is enabled, these policies can be overridden by your circulation staff. "
67058 "Also, these policies are based on the patron's home library, "
67060 "είναι ενεργοποιημένο, αυτοί οι κανόνες μπορούν να παραβλεφθούν από το "
67061 "προσωπικό κυκλοφορίας υλικού. Επίσης, αυτοί οι κανόνες βασίζονται στο οικείο "
67062 "παράρτημα του μέλους, "
67064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
67065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
67066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
67068 msgid "is equal to"
67071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
67072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
67073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
67074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
67075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:192
67076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:194
67077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
67078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:219
67079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:56
67080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
67081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:110
67082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:112
67083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:166
67084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
67085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:31
67086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:34
67087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:46
67088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:58
67091 msgstr "είναι ακριβώς"
67093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67095 msgid "is licensed under the "
67098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
67099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
67102 msgstr "Σημείωση δανεισμού"
67104 #. %1$s: message_loo.date_from
67105 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
67106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
67108 msgid "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: "
67109 msgstr "δεν αποτελεί αποδεκτή τιμή (\"%s\"). %sΣΦΑΛΜΑ: "
67111 #. %1$s: message_loo.date_to
67112 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
67113 #. %3$s: message_loo.failed_ok
67114 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
67115 #. %5$s: message_loo.failed_rej
67116 #. %6$s: ELSIF ( message_loo.approver )
67117 #. %7$s: message_loo.approver
67118 #. %8$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
67119 #. %9$s: message_loo.approved_by
67120 #. %10$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
67123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
67126 "is not a legal value (\"%s\"). %sERROR: Failed to approve term (%s). "
67127 "%sERROR: Failed to reject term (%s). %sERROR: No match for user (%s). FILTER "
67128 "REQUIRES BORROWERNUMBER (not name). %sERROR: No match for borrowernumber "
67129 "(%s). %sERROR: The root koha user in your KOHA_CONF file (default: "
67130 "kohaadmin) is not a valid tag moderator. These actions are logged by "
67131 "borrowernumber, so the moderator must exist in your borrowers table. Please "
67132 "login as a different authorized staff user to moderate tags. %s Unrecognized "
67135 "δεν είναι αποδεκτή τιμή (\"%s\"). %sΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία αποδοχής όρου (%s). "
67136 "%sΣΦΑΛΜΑ: Αποτυχία απόρριψης όρου (%s). %sΣΦΑΛΜΑ: Καμία ταύτιση για το "
67137 "χρήστη (%s). ΤΟ ΦΙΛΤΡΑΡΙΣΜΑ ΑΠΑΙΤΕΙ BORROWERNUMBER (όχι όνομα). %sΣΦΑΛΜΑ: "
67138 "Καμία ταύτιση για το borrowernumber (%s). %sΣΦΑΛΜΑ: Ο βασικός χρήστης koha "
67139 "στο αρχείο KOHA_CONF (προκαθορισμένο: kohaadmin) δεν είναι έγκυρος "
67140 "μετριαστής ετικετών. Αυτές οι ενέργειες καταγράφονται κατά borrowernumber, "
67141 "έτσι ο μετριαστής πρέπει να υπάρχει στον πίνακα μελών. Παρακαλώ συνδεθείτε "
67142 "ως άλλος εξουσιοδοτημένος για τον μετριασμό ετικετών χρήστης. %s Άγνωστο "
67145 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
67146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:236
67148 msgid "is not empty. %s "
67149 msgstr "δεν είναι κενό. "
67151 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
67152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
67154 msgid "is now debarred until %s "
67157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:51
67158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
67160 msgid "is on hold for "
67161 msgstr "Σε κράτηση για "
67163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67165 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
67168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
67170 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
67173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:185
67175 msgid "is used as a fallback. "
67178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1936
67183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1956
67188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
67189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:17
67190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:117
67191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
67196 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:613
67197 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1372
67198 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:637
67199 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1106
67200 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:600
67201 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
67206 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:650
67211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:65
67212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:67
67217 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1946
67222 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1976
67227 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1994
67228 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1737
67229 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
67230 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1334
67232 msgid "issue number"
67233 msgstr "αριθμός τεύχους"
67235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
67237 msgid "item fields"
67238 msgstr "πεδία τεκμηρίου"
67240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
67242 msgid "item type not defined"
67243 msgstr "απροσδιόριστος τύπος τεκμηρίου"
67245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:790
67247 msgid "itemdata_copynumber"
67248 msgstr "itemdata_copynumber"
67250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:789
67252 msgid "itemdata_enumchron"
67253 msgstr "itemdata_enumchron"
67255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
67258 msgstr "αριθμός τεκμηρίου"
67260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
67262 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
67263 msgstr "αριθμός τεκμηρίου : το πεδίο itemnumber χαρτογραφείται στη καρτέλα -1"
67265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:247
67266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
67269 msgstr "τεκμήρια. "
67271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:6
67274 msgstr "τεκμήρια. "
67276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
67278 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
67281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
67283 msgid "items.permanent_location mapped"
67286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
67288 msgid "itemtype NOT mapped"
67289 msgstr "ο τύπος τεκμηρίου ΔΕΝ ΕΙΝΑΙ χαρτογραφημένος"
67291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:287
67292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:289
67293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:467
67294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:469
67295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:645
67296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:647
67301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:87
67302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:89
67303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:86
67304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:88
67305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:87
67306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:89
67308 msgid "j - Musical sound recording"
67309 msgstr "j- Μουσική ηχογράφηση"
67311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:110
67312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:112
67314 msgid "j - Sound recordings, musical performance"
67317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:79
67318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:81
67320 msgid "j - document with detailed date of publication"
67323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:72
67324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:74
67325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:168
67326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:170
67327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:265
67328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:267
67329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:361
67330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:363
67332 msgid "j - genealogical tables"
67333 msgstr "j - γενεαλογικοί πίνακες"
67335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:458
67336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:460
67337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:597
67338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:599
67339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:734
67340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:736
67341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:872
67342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:874
67344 msgid "j - programmed text book"
67345 msgstr "j - προγραμματισμένα βιβλία κειμένου"
67347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:92
67348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:94
67350 msgid "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67351 msgstr "j Lydopptak av musikkverk (kap.6)"
67353 #. For the first occurrence,
67355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67356 msgid "j- 2x2 in. or 5x5 cm. slide"
67359 #. For the first occurrence,
67361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67362 msgid "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67363 msgstr "j- 3 7/8 x 2 1/2 in."
67365 #. For the first occurrence,
67367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67368 msgid "j- Betacam SP (1/2 in., videocassette)"
67371 #. For the first occurrence,
67373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67377 #. For the first occurrence,
67379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67380 msgid "j- Magenta strip"
67383 #. For the first occurrence,
67385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67386 msgid "j- Magnetic disc"
67389 #. For the first occurrence,
67391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67395 #. For the first occurrence,
67397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67398 msgid "j- Metal and glass"
67401 #. For the first occurrence,
67403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67405 msgid "j- Microfilm roll"
67406 msgstr "καρούλι μικροφίλμ"
67408 #. For the first occurrence,
67410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67414 #. For the first occurrence,
67416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67417 msgid "j- Safety film"
67420 #. For the first occurrence,
67422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67423 msgid "j- Short form scoring"
67426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
67433 msgid "jQuery Colvis plugin"
67436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
67438 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
67441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
67443 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
67446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
67448 msgid "jQuery and jQueryUI"
67451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
67453 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
67456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
67459 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
67463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
67465 msgid "jQuery multiple select plugin"
67468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
67470 msgid "jQuery treetable Plugin"
67473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
67475 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
67478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
67483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:649
67484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:651
67485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:296
67486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:298
67488 msgid "ja- Devanagari"
67491 #. For the first occurrence,
67493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67494 msgid "ja- Far ultraviolet"
67497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:154
67498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:156
67503 #. For the first occurrence,
67505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67506 msgid "jb- Middle ultraviolet"
67509 #. For the first occurrence,
67511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67512 msgid "jc- Near ultraviolet"
67515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:114
67516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:116
67521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:60
67522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:62
67527 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:262
67528 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:235
67533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
67534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
67536 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
67539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
67541 msgid "jquery.multiple.select.js"
67544 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1204
67545 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1031
67546 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:958
67547 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:768
67552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1460
67553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1462
67555 msgid "juvenile literature"
67556 msgstr "νεανική λογοτεχνία"
67558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:10
67560 msgid "juvenile, general"
67561 msgstr "νεανικό, γενικά"
67563 #. For the first occurrence,
67565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67566 msgid "jv- Ultraviolet combinations"
67569 #. For the first occurrence,
67571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67572 msgid "jz- Other ultraviolet data"
67575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:116
67576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:118
67578 msgid "k - Two-dimensional graphics"
67581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:92
67582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:94
67583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:91
67584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:93
67585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:92
67586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:94
67588 msgid "k - Two-dimensional nonprojectable graphic"
67589 msgstr "k- Δισδιάστατο μη προβαλλόμενο γραφικό"
67591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:77
67592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:79
67593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:173
67594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:175
67595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:270
67596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:272
67597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:366
67598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:368
67601 msgstr "k - φόρμες"
67603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:85
67604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:87
67606 msgid "k - monograph with both publication date and print date"
67607 msgstr "f - μονογραφία, άγνωστη ημερομηνία έκδοσης"
67609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:463
67610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:465
67611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:602
67612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:604
67613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:739
67614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:741
67615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:877
67616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:879
67619 msgstr "k - δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
67621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:97
67622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:99
67624 msgid "k Grafisk materiale (kap.8)"
67625 msgstr "k Grafisk materiale (kap.8)"
67627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:40
67628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:42
67630 msgid "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67631 msgstr "k Grafisk materiale som er ugjennomtrengelig for lys"
67633 #. For the first occurrence,
67635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67636 msgid "k- 15/16 ips (tapes)"
67639 #. For the first occurrence,
67641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67642 msgid "k- 2 1/4 x 2 1/4 in. or 6x6 cm. slide"
67645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:241
67646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:243
67648 msgid "k- Canadian subject headings"
67649 msgstr "k- Καναδικές Θεματικές Επικεφαλίδες"
67651 #. For the first occurrence,
67653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67655 msgid "k- Computer card"
67656 msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή"
67658 #. For the first occurrence,
67660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67661 msgid "k- Film base, other than safety film"
67664 #. For the first occurrence,
67666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67670 #. For the first occurrence,
67672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67673 msgid "k- Non-nitrate: detectable deterioration"
67677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67678 msgid "k- Nonprojected graphic"
67681 #. For the first occurrence,
67683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67687 #. For the first occurrence,
67689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67694 #. For the first occurrence,
67696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67700 #. For the first occurrence,
67702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67703 msgid "k- Super-VHS (1/2 in., videocassette)"
67706 #. For the first occurrence,
67708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67709 msgid "k- Synthetic and glass"
67712 #. For the first occurrence,
67714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67715 msgid "k- Yellow strip"
67718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:146
67719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:148
67720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:206
67721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:208
67722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:266
67723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:268
67725 msgid "k- adult, serious"
67726 msgstr "k - ενήλικος, σοβαρός"
67728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:66
67729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:68
67731 msgid "k- technical drawing"
67732 msgstr "k - τεχνικό σχέδιο"
67734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:654
67735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:656
67736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:301
67737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:303
67742 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:532
67743 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:966
67744 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:552
67745 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:521
67746 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:420
67747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:451
67752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:126
67753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:653
67758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
67763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:38
67764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
67765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
67767 msgid "koha-conf.xml"
67768 msgstr "koha-conf.xml"
67770 #. INPUT type=text name=filename
67771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:137
67772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
67777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:307
67778 msgid "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67779 msgstr "koha:biblionumber:{marc:datafield[@tag=999]/marc:subfield[@code='c']}"
67781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:50
67782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:47
67787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:122
67788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:124
67790 msgid "l - Electronic resources"
67791 msgstr "l - Ηλεκτρονικές πηγές"
67793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:82
67794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:84
67795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:178
67796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:180
67797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:275
67798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:277
67799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:371
67800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:373
67802 msgid "l - samples"
67803 msgstr "i - δείγματα"
67805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:468
67806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:470
67807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:607
67808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:609
67809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:744
67810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:746
67811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:882
67812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:884
67814 msgid "l - standard"
67815 msgstr "i - πρότυπο"
67817 #. For the first occurrence,
67819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67820 msgid "l- 1 7/8 ips (tapes)"
67823 #. For the first occurrence,
67825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67827 msgstr "l- 1/8 in."
67829 #. For the first occurrence,
67831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67832 msgid "l- 3x5 in. or 8x13 cm. microfiche, microopaque etc."
67835 #. For the first occurrence,
67837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67838 msgid "l- Lateral or combined cutting"
67841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:491
67842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:493
67847 #. For the first occurrence,
67849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67853 #. For the first occurrence,
67855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67856 msgid "l- Non-nitrate: advanced deterioration"
67859 #. For the first occurrence,
67861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67863 msgstr "l- S E N 2"
67865 #. For the first occurrence,
67867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67868 msgid "l- Technical drawing"
67871 #. For the first occurrence,
67873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67874 msgid "l- Vertical score"
67877 #. For the first occurrence,
67879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
67883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:659
67884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:661
67885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:306
67886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:308
67891 #. %1$s: batche.batch_id
67892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:77
67894 msgid "label_batch_%s.csv"
67895 msgstr "label_batch_%s.csv"
67897 #. For the first occurrence,
67898 #. %1$s: batche.batch_id
67899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:72
67900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
67902 msgid "label_batch_%s.pdf"
67903 msgstr "label_batch_%s.pdf"
67905 #. %1$s: batche.batch_id
67906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:82
67908 msgid "label_batch_%s.xml"
67909 msgstr "label_batch_%s.xml"
67911 #. For the first occurrence,
67912 #. %1$s: batche.label_count
67913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:39
67914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:58
67916 msgid "label_single_%s.csv"
67917 msgstr "label_single_%s.csv"
67919 #. For the first occurrence,
67920 #. %1$s: batche.label_count
67921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:34
67922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:53
67923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:24
67924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
67926 msgid "label_single_%s.pdf"
67927 msgstr "label_single_%s.pdf"
67929 #. For the first occurrence,
67930 #. %1$s: batche.label_count
67931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:44
67932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/card-print.tt:63
67934 msgid "label_single_%s.xml"
67935 msgstr "label_single_%s.xml"
67937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:25
67938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:27
67940 msgid "laboratory and construction kits"
67943 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1184
67944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1208
67945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1272
67946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1317
67947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1333
67948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1365
67953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:97
67954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:99
67956 msgid "lacquered (e.g. acetate)"
67959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:125
67960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:127
67961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:201
67962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:203
67963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:279
67964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:281
67965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:356
67966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:358
67971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1127
67972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:25
67973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:20
67974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:22
67976 msgid "large print"
67977 msgstr "μεγεθυμένο κείμενο"
67979 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
67980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:63
67982 msgid "last on: %s"
67983 msgstr "τελευταίο σε: %s"
67985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1113
67990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:148
67991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:150
67993 msgid "lateral or combined cutting"
67996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:325
67997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:327
67998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:524
67999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:526
68000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:726
68001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:728
68003 msgid "lavierung India ink"
68006 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:408
68007 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:422
68008 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:397
68009 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:321
68011 msgid "law report or digest"
68012 msgstr "νομικές εκθέσεις και επιτομές"
68014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:520
68016 msgid "law report or digest "
68017 msgstr "νομικές εκθέσεις και επιτομές "
68019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:281
68020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:283
68022 msgid "law reports and digests"
68023 msgstr "νομικές εκθέσεις και επιτομές"
68025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:104
68026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:275
68027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:277
68029 msgid "laws and legislation"
68030 msgstr "νόμοι και νομοθεσία"
68032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1984
68037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1178
68038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1190
68039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1203
68040 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1266
68041 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1278
68042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1284
68043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1313
68044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1325
68045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1336
68046 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1373
68047 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2520
68048 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2293
68049 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1697
68055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2521
68056 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2294
68057 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68058 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1698
68063 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1220
68064 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1343
68069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:25
68070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:27
68071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:81
68072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:83
68073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:137
68074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:139
68079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:39
68080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:41
68082 msgid "lectures, speeches"
68085 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:369
68086 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:544
68087 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:383
68088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:564
68089 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:358
68090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:533
68091 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:282
68092 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:463
68094 msgid "legal article"
68095 msgstr "νομικό άρθρο"
68097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:484
68098 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:665
68100 msgid "legal article "
68101 msgstr "νομικό άρθρο "
68103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:287
68104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:289
68106 msgid "legal articles"
68107 msgstr "νομικά άρθρα"
68109 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:405
68110 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:419
68111 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:394
68112 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:318
68114 msgid "legal case and case notes"
68115 msgstr "νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
68117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:517
68119 msgid "legal case and case notes "
68120 msgstr "νομικές υποθέσεις και πρακτικά "
68122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:293
68123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:295
68125 msgid "legal cases and case notes"
68126 msgstr "νομικές υποθέσεις και πρακτικά"
68128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:781
68129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:783
68130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:937
68131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:939
68132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1095
68133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1097
68134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1251
68135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1253
68140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1419
68141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1421
68146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:378
68147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:392
68148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:367
68149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:291
68151 msgid "legislation"
68154 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:493
68156 msgid "legislation "
68157 msgstr "νομοθεσία "
68159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:132
68160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:134
68162 msgid "less than 1 centimetre"
68165 #. INPUT type=text name=from_subfield
68166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:457
68167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:464
68168 msgid "let blank for the entire field"
68171 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:467
68172 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:485
68173 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:456
68174 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:384
68179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:584
68184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:45
68185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1445
68186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1447
68191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:801
68192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:803
68193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:957
68194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:959
68195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1115
68196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1117
68197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1271
68198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1273
68200 msgid "library catalogue"
68201 msgstr "κατάλογος βιβλιοθήκης"
68203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
68205 msgid "library not defined"
68206 msgstr "απροσδιόριστο παράρτημα"
68208 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2924
68209 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2991
68210 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
68211 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
68212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:49
68213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1382
68214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1384
68219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:439
68220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:441
68221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:526
68222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:528
68223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:613
68224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:615
68225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:700
68226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:702
68227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:786
68228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:788
68229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:873
68230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:875
68232 msgid "libretto or text"
68235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
68237 msgid "licensed under "
68240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:159
68241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:161
68246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:227
68251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:14
68252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:16
68254 msgid "linear scale"
68257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:940
68258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:942
68259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1137
68260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1139
68261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1330
68262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1332
68267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:108
68268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:305
68269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:307
68271 msgid "literature surveys/reviews"
68272 msgstr "βιβλιογραφικές έρευνες/μελέτες"
68274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:693
68275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:695
68276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:952
68277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:954
68278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1149
68279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1151
68280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1344
68282 msgid "lithography"
68286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1342
68288 msgid "lithography/option> %s "
68291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:474
68292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:476
68294 msgid "live action"
68297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
68302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:610
68303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:612
68304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:679
68305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:681
68306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:750
68307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:752
68308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:819
68309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:821
68311 msgid "lobby cards"
68314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
68319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:331
68320 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:344
68321 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:320
68322 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:243
68325 msgstr "λυτά-φύλλα"
68327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:446
68329 msgid "loose-leaf "
68330 msgstr "λυτά-φύλλα "
68332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
68337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:35
68338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:37
68340 msgid "low oblique"
68343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:159
68344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:161
68346 msgid "low reduction"
68349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:97
68350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:99
68351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:96
68352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:98
68353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:97
68354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:99
68356 msgid "m - Computer file"
68357 msgstr "m - Αρχείο υπολογιστή"
68359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:168
68360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:170
68362 msgid "m - Monographic - Bibliographic item"
68365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:128
68366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:130
68368 msgid "m - Multimedia"
68371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:473
68372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:475
68373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:612
68374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:614
68375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:749
68376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:751
68377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:887
68378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:889
68380 msgid "m - dissertation or thesis (original)"
68381 msgstr "m- διπλωματική εργασία ή διατριβή"
68383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:87
68384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:89
68385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:183
68386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:185
68387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:280
68388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:282
68389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:376
68390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:378
68392 msgid "m - sound recordings"
68395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:45
68396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:47
68401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:102
68402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:104
68404 msgid "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68405 msgstr "m Maskinlesbare filer (kap.9)"
68407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:141
68408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:143
68410 msgid "m Monografi"
68411 msgstr "m Monografi"
68413 #. For the first occurrence,
68415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68417 msgstr "m- 1/4 in."
68420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68421 msgid "m- 3 3/4 ips (tapes)"
68425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68426 msgid "m- 3/34 ips (tapes)"
68429 #. For the first occurrence,
68431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68432 msgid "m- 4x6 in. or 11x15 cm. microfiche, microopaque etc."
68435 #. For the first occurrence,
68437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68438 msgid "m- Combination"
68441 #. For the first occurrence,
68443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68444 msgid "m- M-II (1/2 in., videocassette)"
68447 #. For the first occurrence,
68449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68450 msgid "m- Magneto-optical disc"
68453 #. For the first occurrence,
68455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68456 msgid "m- Mass-produced"
68459 #. For the first occurrence,
68461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68462 msgid "m- Microgroove/fine"
68465 #. For the first occurrence,
68467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68471 #. For the first occurrence,
68473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68474 msgid "m- Mixed base (nitrate and safety)"
68477 #. For the first occurrence,
68479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68480 msgid "m- Mixed collection"
68483 #. For the first occurrence,
68485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68486 msgid "m- Mixed emulsion"
68489 #. For the first occurrence,
68491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68492 msgid "m- Mixed generation"
68495 #. For the first occurrence,
68497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68498 msgid "m- Mixed polarity"
68501 #. For the first occurrence,
68503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68504 msgid "m- Mixed uses"
68507 #. For the first occurrence,
68509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68510 msgid "m- Monaural"
68513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:149
68514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:151
68515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:148
68516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:150
68517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:154
68518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:156
68520 msgid "m- Monograph/item"
68521 msgstr "m- Μονογραφία/τεκμήριο"
68524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68525 msgid "m- Motion Picture"
68528 #. For the first occurrence,
68530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68531 msgid "m- Multiple braille types"
68534 #. For the first occurrence,
68536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68537 msgid "m- Multiple file formats"
68540 #. For the first occurrence,
68542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68543 msgid "m- Multiple physical forms"
68546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:496
68547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:498
68549 msgid "m- Multistate"
68550 msgstr "m- Πολυκρατικό"
68552 #. For the first occurrence,
68554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68555 msgid "m- Non-nitrate: disaster"
68558 #. For the first occurrence,
68560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68561 msgid "m- Plastic with metal"
68564 #. For the first occurrence,
68566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68568 msgstr "m- S E N 3"
68570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:153
68571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:155
68572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:213
68573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:215
68574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:273
68575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:275
68577 msgid "m- adult, general"
68578 msgstr "m- Ενήλικος, Γενικά"
68580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:72
68581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:74
68584 msgstr "m- πρωτότυπο"
68586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:499
68591 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:161
68592 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:169
68597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
68599 msgid "m_adresse1: "
68600 msgstr "Διεύθυνση: "
68602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:109
68604 msgid "m_adresse2: "
68605 msgstr "Διεύθυνση 2: "
68607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
68609 msgid "m_gyldig_til: "
68612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
68617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
68620 msgstr "Hostname: "
68622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
68627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
68630 msgstr "Με το όνομα: "
68632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:670
68633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:672
68634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:317
68635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:319
68637 msgid "ma- Georgian"
68638 msgstr "ma- Γρηγοριανό"
68640 #. For the first occurrence,
68642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68643 msgid "ma- Multi-spectral, multidata"
68646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:96
68647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:98
68650 msgstr "μηχανήματα"
68652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:169
68653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:171
68658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:200
68659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:202
68661 msgid "magenta strip"
68664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:156
68665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:158
68667 msgid "magnetic audio tape in cartridge"
68668 msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε μεταλλική κασέτα"
68670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:204
68671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:206
68673 msgid "magnetic audio tape in cassette"
68674 msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε κασέτα"
68676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:197
68677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:199
68679 msgid "magnetic audio tape on reel"
68680 msgstr "ακουστική μαγνητική ταινία σε μπομπίνα"
68682 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:931
68684 msgid "magnetic disc"
68685 msgstr "μαγνητικός δίσκος"
68687 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:107
68689 msgid "magnetic disc "
68690 msgstr "μαγνητικός δίσκος "
68692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:150
68693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:152
68695 msgid "magnetic sound track on motion picture film"
68698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:139
68699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:141
68701 msgid "magnetic storage medium - computer compatible"
68704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:144
68705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:146
68707 msgid "magnetic storage medium - not computer compatible"
68710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:934
68712 msgid "magneto-optical disc"
68713 msgstr "μαγνητικο-οπτικός δίσκος"
68715 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:110
68717 msgid "magneto-optical disc "
68718 msgstr "μαγνητικο-οπτικός δίσκος "
68720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:251
68721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:253
68722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:431
68723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:433
68724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:609
68725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:611
68730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:856
68731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:858
68732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1012
68733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1014
68734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1170
68735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1172
68736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1326
68737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1328
68740 msgstr "εγχειρίδιο"
68742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:36
68743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:38
68744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:74
68745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:76
68747 msgid "manually and plotted"
68750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:61
68751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:57
68752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:57
68753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:54
68754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:204
68755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:206
68758 msgstr "χειρόγραφο"
68760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:317
68761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:976
68762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:329
68763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:306
68764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:423
68765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:228
68766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:30
68767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:32
68772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:136
68777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:100
68778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:102
68781 msgstr "προβολή χάρτη"
68783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:70
68784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:64
68785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:66
68786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:159
68787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:161
68788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:255
68789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:257
68790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:351
68791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:353
68792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:423
68793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:425
68794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:494
68795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:496
68796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:566
68797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:568
68798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:637
68799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:639
68804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:305
68805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:307
68806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:485
68807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:487
68808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:663
68809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:665
68814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:131
68815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
68820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:604
68821 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:627
68822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:591
68824 msgid "marccountry"
68825 msgstr "marccountry"
68827 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1366
68828 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2476
68829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1100
68830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2245
68831 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1018
68832 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2041
68837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:179
68838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:181
68843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:184
68844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:186
68849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:20
68850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:22
68852 msgid "mass produced"
68855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:24
68856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:26
68861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:25
68862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:27
68864 msgid "master tape"
68867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:493
68872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1995
68873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1738
68874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
68875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1335
68877 msgid "matrix number"
68878 msgstr "αριθμός πίνακα"
68880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1455
68881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1457
68883 msgid "maxim, aphorism, proverb, anecdote"
68886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:204
68887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:206
68892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:676
68893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:678
68894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:323
68895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:325
68897 msgid "mb- Armenian"
68898 msgstr "mb- Armenian"
68900 #. For the first occurrence,
68902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
68903 msgid "mb- Multi-temporal"
68906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
68907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
68912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:108
68913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:110
68918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:507
68919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:526
68920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:496
68921 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:425
68922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1475
68923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1477
68928 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:626
68933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:74
68934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:76
68939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:85
68940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:87
68942 msgid "mental or cognitive map"
68943 msgstr "νοητικός ή γνωστικός χάρτης"
68945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1290
68946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1377
68947 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2522
68948 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2295
68949 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
68950 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1699
68955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:207
68956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:341
68957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:343
68958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:521
68959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:523
68960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:699
68961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:701
68962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:180
68963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:182
68964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1100
68965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:119
68966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:121
68971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:102
68972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:104
68974 msgid "metal (e.g. aluminium)"
68977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1105
68978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1107
68980 msgid "metal and glass"
68983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:117
68984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:119
68986 msgid "metal and plastic (compact discs)"
68989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1098
68994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:15
68995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:17
68997 msgid "meteorological"
68998 msgstr "μετεωρολογικό"
69000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1018
69001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1215
69002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1408
69004 msgid "mezzotinta (mezzotint)"
69007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:44
69008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:46
69010 msgid "micro opaque"
69013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:844
69014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:998
69015 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:888
69016 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:824
69017 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:693
69018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:34
69019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:36
69022 msgstr "μικροαφίσα"
69024 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:96
69025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:158
69027 msgid "microfiche "
69028 msgstr "μικροαφίσα "
69030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1001
69031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:39
69032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:41
69034 msgid "microfiche cassette"
69035 msgstr "κασέτα μικροδιαφάνειας"
69037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:161
69039 msgid "microfiche cassette "
69040 msgstr "κασέτα μικροδιαφάνειας "
69042 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:847
69043 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:891
69044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:827
69045 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:696
69050 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:99
69053 msgstr "μικροφίλμ "
69055 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1004
69057 msgid "microfilm cartridge"
69058 msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
69060 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:164
69062 msgid "microfilm cartridge "
69063 msgstr "κασέτα μικροφίλμ "
69065 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1007
69066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:24
69067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:26
69069 msgid "microfilm cassette"
69070 msgstr "κασέτα μικροφίλμ"
69072 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:167
69074 msgid "microfilm cassette "
69075 msgstr "κασέτα μικροφίλμ "
69077 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1010
69078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:29
69079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:31
69081 msgid "microfilm reel"
69082 msgstr "καρούλι μικροφίλμ"
69084 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:170
69086 msgid "microfilm reel "
69087 msgstr "καρούλι μικροφίλμ "
69089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:49
69090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:51
69092 msgid "microfilm slip"
69095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:33
69096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:69
69097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:71
69102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:19
69103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:21
69105 msgid "microform cartridge"
69108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:203
69109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:205
69111 msgid "microgroove/fine"
69114 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1013
69116 msgid "microopaque"
69117 msgstr "microopaque"
69119 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:173
69121 msgid "microopaque "
69122 msgstr "microopaque "
69124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:219
69125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:221
69127 msgid "microphotography"
69128 msgstr "μικροφωτογραφία"
69130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:28
69131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:37
69132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:39
69137 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:565
69138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:585
69139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:554
69140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:484
69142 msgid "microscope slide"
69143 msgstr "διαφάνεια μικροσκόπιου"
69145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:686
69147 msgid "microscope slide "
69148 msgstr "διαφάνεια μικροσκόπιου "
69150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:54
69151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:56
69153 msgid "microscope slides"
69156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:48
69157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:50
69162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:31
69163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:57
69164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:59
69169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:34
69170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:36
69171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:129
69172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:131
69173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:225
69174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:227
69175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:321
69176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:323
69179 msgstr "μινιατούρα"
69181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:174
69182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:176
69187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1450
69188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1452
69193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:271
69194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:273
69199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:420
69200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:422
69201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:204
69202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:206
69203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:383
69204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:385
69205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:563
69206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:565
69207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:741
69208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:743
69209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:792
69210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:794
69211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:718
69212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:720
69213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:266
69214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:268
69215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:468
69216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:470
69217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:669
69218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:671
69219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:871
69220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:873
69221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1060
69222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1062
69223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1257
69224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1259
69225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1450
69226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1452
69231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:367
69232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:369
69234 msgid "mixed base (nitrate and safety)"
69237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:203
69238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:156
69239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:158
69241 msgid "mixed collection"
69242 msgstr "μικτή συλλογή"
69244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1046
69245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1048
69247 msgid "mixed collection (containing more than one type of base)"
69250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:252
69251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:254
69253 msgid "mixed emulsion"
69256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:293
69257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:295
69259 msgid "mixed generations"
69262 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:304
69263 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:72
69264 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:68
69265 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:313
69266 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:68
69267 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:66
69268 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:293
69269 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:56
69270 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:51
69271 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:212
69273 msgid "mixed material"
69274 msgstr "μικτό υλικό"
69277 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:421
69279 msgid "mixed materials"
69280 msgstr "μικτό υλικό"
69282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:81
69283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:83
69285 msgid "mixed polarity"
69288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:95
69289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:97
69291 msgid "mixing tracks"
69294 #. For the first occurrence,
69296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69297 msgid "mm- Combination of various data types"
69300 #. For the first occurrence,
69302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69303 msgid "mmm- Multiple"
69306 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:568
69307 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:979
69308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:588
69309 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:557
69310 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:487
69311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:35
69312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:37
69317 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:139
69318 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:689
69323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:156
69324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:158
69329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:162
69330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:164
69332 msgid "models for making"
69335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:194
69336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:196
69342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:13
69344 msgstr "τροποποιημένο"
69346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:394
69347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:396
69352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:167
69353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:169
69358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:206
69359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:208
69364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:746
69365 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:786
69366 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:733
69367 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:626
69369 msgid "monographic"
69370 msgstr "μονογραφικό"
69372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:25
69373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:27
69375 msgid "monographic series"
69376 msgstr "μονογραφικές σειρές"
69378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1024
69379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1026
69380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1221
69381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1223
69382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1414
69383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1416
69388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:83
69389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:85
69394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:146
69399 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1117
69404 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:248
69409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:189
69410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:191
69415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:40
69416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:42
69418 msgid "mother (positive)"
69421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:556
69422 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:576
69423 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:545
69424 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:475
69425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:120
69426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:20
69427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:22
69429 msgid "motion picture"
69430 msgstr "κινηματογραφική ταινία"
69432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:677
69434 msgid "motion picture "
69435 msgstr "κινηματογραφική ταινία "
69437 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:301
69438 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:69
69439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:65
69440 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:310
69441 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:65
69442 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:63
69443 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:290
69444 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:53
69445 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:48
69446 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:209
69448 msgid "moving image"
69449 msgstr "κινούμενη εικόνα"
69451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:194
69452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:196
69454 msgid "moving picture music"
69457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:19
69458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:21
69460 msgid "multi-color"
69463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:407
69464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:409
69466 msgid "multichannel, surround or quadraphonic"
69469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:777
69470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:779
69471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:248
69472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:250
69474 msgid "multicoloured"
69477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:30
69482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:49
69483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:52
69485 msgid "multimedia (e.g. an item in regular print with a microfiche supplement)"
69488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:74
69489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:76
69491 msgid "multiple formats"
69492 msgstr "πολλαπλές μορφές"
69494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:199
69495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:201
69497 msgid "multiple forms"
69498 msgstr "πολλαπλές μορφές"
69500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1520
69501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1522
69503 msgid "multiple or other"
69506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1561
69507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1563
69509 msgid "multiple or other form"
69512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:51
69514 msgid "multiple/other literary forms"
69515 msgstr "πολλαπλάσιο/άλλες μορφές λογ."
69517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:25
69518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:27
69520 msgid "multispectral photography"
69523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:30
69524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:32
69526 msgid "multispectral scanning"
69530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:427
69531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:75
69532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:79
69533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:81
69534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:174
69535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:176
69536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:270
69537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:272
69538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:366
69539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:368
69540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:438
69541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:440
69542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:509
69543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:511
69544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:581
69545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:583
69546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:652
69547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:654
69552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1996
69553 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1739
69554 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69555 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1336
69557 msgid "music plate"
69558 msgstr "μουσικός δίσκος"
69560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1997
69561 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1740
69562 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
69563 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1337
69565 msgid "music publisher"
69566 msgstr "μουσικός εκδότης"
69568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:164
69569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:166
69571 msgid "musical revue and comedy"
69574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
69575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
69576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
69579 msgstr "επιβεβλημένο"
69581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:24
69583 msgid "must have USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on "
69585 "πρέπει να έχει προνόμια USAGE, INSERT, UPDATE, DELETE, DROP και CREATE "
69587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
69590 msgstr "πρέπει να ταυτίζεται"
69592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:278
69593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:280
69595 msgid "n - In non-ISBD form"
69598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:34
69599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:36
69601 msgid "n - New record"
69604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:478
69605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:480
69606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:617
69607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:619
69608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:754
69609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:756
69610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:892
69611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:894
69613 msgid "n - laws and legislation"
69614 msgstr "n - νόμοι και νομοθεσία"
69616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:92
69617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:94
69618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:188
69619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:190
69620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:285
69621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:287
69622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:381
69623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:383
69625 msgid "n - transparencies"
69626 msgstr "n - διαφάνειες"
69628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:32
69629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:34
69634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:80
69635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:82
69637 msgid "n Ukjent år"
69638 msgstr "n Ukjent år"
69640 #. For the first occurrence,
69642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:95
69647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:97
69649 msgid "n- Complete authority record"
69650 msgstr "n- Ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένου όρου"
69652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:35
69653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:37
69654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:35
69655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:37
69656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:34
69657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:36
69658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:35
69659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:37
69664 #. For the first occurrence,
69666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:35
69668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:37
69669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:88
69670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:90
69671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:199
69672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:201
69673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:246
69674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:248
69675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:298
69676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:300
69677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:335
69678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:337
69679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:443
69680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:445
69681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:543
69682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:545
69683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:598
69684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:600
69685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:635
69686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:637
69688 msgid "n- Not applicable"
69689 msgstr "n- Μη εφαρμόσιμο"
69691 #. For the first occurrence,
69693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
69702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
69707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:42
69708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1172
69709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1199
69710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1260
69711 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1308
69712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1329
69713 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1369
69718 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1296
69719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1381
69720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2524
69721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2297
69722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
69723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1701
69728 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1232
69729 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1351
69734 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1122
69739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:71
69740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:73
69741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:299
69742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:301
69747 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:337
69748 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:350
69749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:326
69750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:249
69751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:30
69752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:32
69757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:452
69760 msgstr "εφημερίδα "
69762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:26
69763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:25
69764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:27
69766 msgid "newspaper format"
69767 msgstr "μορφή εφημερίδας"
69769 #. INPUT type=image
69770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
69774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:341
69775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:343
69780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:532
69781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:534
69783 msgid "nitrate - brownish, discoloration, fading, dusty"
69786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:552
69787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:554
69789 msgid "nitrate - congealed"
69792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:545
69793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:547
69795 msgid "nitrate - frothy, bubbles, blisters"
69798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:558
69799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:560
69801 msgid "nitrate - powder"
69804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:526
69805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:528
69807 msgid "nitrate - pungent odour"
69810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:538
69811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:540
69813 msgid "nitrate - sticky"
69816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:519
69817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:521
69819 msgid "nitrate - suspicious odour"
69822 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1226
69823 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1347
69828 #. For the first occurrence,
69830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69831 msgid "nn- Not applicable"
69832 msgstr "nn- Μη εφαρμόσιμο"
69834 #. For the first occurrence,
69836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
69837 msgid "nnn- Not applicable"
69838 msgstr "nnn- Μη εφαρμόσιμο"
69840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
69842 msgid "no NULL value in frameworkcode"
69843 msgstr "καμία ΜΗΔΕΝΙΚΗ αξία στον κώδικα πλαισίου"
69845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
69850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:579
69851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:581
69853 msgid "no cumulative index or table of contents"
69856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:582
69857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:584
69859 msgid "no deterioration"
69862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:142
69863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:144
69865 msgid "no frequency (i.e. irregular)"
69868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:84
69869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:94
69870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:96
69871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:189
69872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:191
69873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:285
69874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:287
69875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:381
69876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:383
69877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:453
69878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:455
69879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:524
69880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:526
69881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:596
69882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:598
69883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:667
69884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:669
69886 msgid "no illustrations"
69887 msgstr "χωρίς εικονογράφηση"
69889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:44
69890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:46
69892 msgid "no index or name lis"
69895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:144
69896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:307
69898 msgid "no libraries defined"
69899 msgstr "δεν έχουν οριστεί βιβλιοθήκες"
69901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:65
69902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:67
69904 msgid "no narrative tex"
69907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:145
69908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:310
69910 msgid "no patron categories defined"
69911 msgstr "δεν έχουν οριστεί κατηγορίες μελών"
69913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:215
69914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:217
69916 msgid "no secondary support"
69919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:123
69920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:125
69921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:210
69922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:212
69927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:423
69928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:425
69930 msgid "no title-page issued"
69933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
69935 msgid "noItemTypeImages system preference"
69936 msgstr "προτίμηση συστήματος noItemTypeImages"
69938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:209
69939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:211
69944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:15
69945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:17
69946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:71
69947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:73
69948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:127
69949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:129
69950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:93
69951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:95
69952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:75
69953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:77
69954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:151
69955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:153
69956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:228
69957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:230
69958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:305
69959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:307
69960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:656
69961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:658
69962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:892
69963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:894
69964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:419
69965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:421
69966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:506
69967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:508
69968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:593
69969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:595
69970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:680
69971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:682
69972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:766
69973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:768
69974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:852
69975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:854
69976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:230
69977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:232
69978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:409
69979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:411
69980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:588
69981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:590
69982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:14
69983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:16
69984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:109
69985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:111
69986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:205
69987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:207
69988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:301
69989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:303
69990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:398
69991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:400
69992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:469
69993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:471
69994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:541
69995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:543
69996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:612
69997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:614
69998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:683
69999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:685
70000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:736
70001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:738
70002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:892
70003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:894
70004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1050
70005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1052
70006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1206
70007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1208
70008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1362
70009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1364
70010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1531
70011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1533
70012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1574
70013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1576
70014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1615
70015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1617
70016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:296
70017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:298
70018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:493
70019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:495
70020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:694
70021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:696
70022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:898
70023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:900
70024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1092
70025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1094
70026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1288
70027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1290
70028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:31
70029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:33
70030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:68
70031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:70
70032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:15
70033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:17
70034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:504
70035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:506
70036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:20
70037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:22
70038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:118
70039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:120
70040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:215
70041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:217
70042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:311
70043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:313
70044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:408
70045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:410
70046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:546
70047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:548
70048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:684
70049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:686
70050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:821
70051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:823
70052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:202
70053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:204
70054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:14
70055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:16
70056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:151
70057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:153
70059 msgid "non required value"
70060 msgstr "μη απαιτούμενη τιμή"
70062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:528
70063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:530
70065 msgid "non-anamorphic (wide screen)"
70068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:14
70069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:16
70071 msgid "non-photographic image"
70074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
70075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
70076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
70081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:570
70082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:572
70084 msgid "nonnitrate - advanced deterioration"
70087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:564
70088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:566
70090 msgid "nonnitrate - detectable deterioration (e.g. diacetate odour)"
70093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:576
70094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:578
70096 msgid "nonnitrate - disaster"
70099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1048
70102 msgstr "Μη δημόσια σημείωση:"
70104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:170
70105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:177
70106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:179
70108 msgid "normalised irregular"
70111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:15
70112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:17
70113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:25
70114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:27
70115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:25
70116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:27
70117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:25
70118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:27
70119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:25
70120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:27
70125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
70126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:68
70131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:58
70133 msgid "not a biography"
70134 msgstr "Δεν είναι βιογραφία"
70136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:342
70137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:344
70139 msgid "not a conference publication"
70140 msgstr "δεν είναι δημοσίευση συνεδρίου"
70142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:50
70143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1515
70144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1517
70146 msgid "not a literary text"
70147 msgstr "δεν είναι λογοτεχνικό κείμενο"
70149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:558
70150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:560
70152 msgid "not a motion picture"
70153 msgstr "δεν είναι κινηματογραφική ταινία"
70155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:493
70156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:495
70158 msgid "not a motion picture or video recording"
70161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:443
70162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:445
70164 msgid "not a motion picture or visual projection"
70167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:265
70168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:267
70170 msgid "not a reproduction"
70171 msgstr "δεν είναι αναπαραγωγή"
70173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:309
70174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:311
70176 msgid "not a safety base"
70179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:900
70180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:902
70181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:998
70182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1000
70184 msgid "not a videorecording"
70185 msgstr "δεν είναι βιντεοεγγραφή"
70187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1053
70188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1055
70189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1126
70190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1128
70192 msgid "not a visual projection"
70193 msgstr "δεν είναι οπτική προβολή"
70195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:91
70196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:77
70197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:79
70198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:163
70199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:165
70200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:257
70201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:259
70202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:319
70203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:321
70204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:135
70205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:137
70206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:211
70207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:213
70208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:289
70209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:291
70210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:366
70211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:368
70212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:639
70213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:641
70214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:47
70215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:49
70216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:119
70217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:121
70218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:311
70219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:313
70220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:622
70221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:624
70222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:121
70223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:123
70224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:71
70225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:73
70226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:213
70227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:215
70228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:289
70229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:291
70230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1010
70231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1012
70232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:797
70233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:799
70234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:272
70235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:274
70236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:384
70237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:386
70238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:585
70239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:587
70240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:787
70241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:789
70242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1066
70243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1068
70244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1263
70245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1265
70246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1456
70247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1458
70248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:198
70249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:200
70250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:237
70251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:239
70252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:417
70253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:419
70254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:547
70255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:549
70257 msgid "not applicable"
70258 msgstr "μη εφαρμόσιμο"
70260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:427
70261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:429
70263 msgid "not applicable (item is silent)"
70266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:266
70267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:268
70269 msgid "not applicable (item not a colour film)"
70272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:491
70273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:493
70275 msgid "not applicable (not a colour film)"
70278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:84
70279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:86
70281 msgid "not applicable, not a score"
70285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:116
70286 msgid "not available"
70287 msgstr "μη διαθέσιμο"
70289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1556
70290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1558
70292 msgid "not biographical"
70296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70298 msgid "not checked out"
70299 msgstr "Δεν είναι δανεισμένο."
70301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
70302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
70303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
70305 msgid "not equal to"
70308 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:563
70310 msgid "not fiction "
70311 msgstr "Μη λογοτεχνικό "
70313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:165
70314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:167
70319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:228
70324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
70327 msgstr "δεν έχει κάτοχο"
70329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1132
70330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1134
70332 msgid "not present (no secondary support)"
70335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:120
70336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:122
70338 msgid "not screened"
70341 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1054
70346 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:297
70347 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1061
70348 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:66
70349 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:62
70350 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:306
70351 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:62
70352 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:60
70353 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:286
70354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:50
70355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:45
70356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:206
70358 msgid "notated music"
70361 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:470
70362 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:488
70363 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:459
70364 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:387
70365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1392
70366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1394
70369 msgstr "μυθιστόρημα"
70371 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:587
70374 msgstr "μυθιστόρημα "
70376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1397
70377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1399
70382 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:82
70383 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:278
70388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:20
70389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:22
70392 msgstr "αριθμητικό"
70394 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:425
70395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:440
70396 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:414
70397 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:339
70399 msgid "numeric data"
70400 msgstr "αριθμητικά δεδομένα"
70402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:541
70404 msgid "numeric data "
70405 msgstr "αριθμητικά δεδομένα "
70407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:105
70409 msgid "numeric table"
70410 msgstr "αριθμητικός πίνακας"
70412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:102
70413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:104
70414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:101
70415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:103
70416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:102
70417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:104
70422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:39
70423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:41
70425 msgid "o - Previously issued higher level record"
70428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:97
70429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:99
70430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:193
70431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:195
70432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:290
70433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:292
70434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:386
70435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:388
70437 msgid "o - illuminations"
70438 msgstr "0 - φωτισμοί"
70440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:484
70441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:486
70442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:623
70443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:625
70444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:760
70445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:762
70446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:898
70447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:900
70449 msgid "o - numeric table"
70450 msgstr "o - αριθμητικός πίνακας"
70452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:107
70453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:109
70455 msgid "o Kombidokumenter"
70456 msgstr "o Kombidokumenter"
70458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:85
70459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:87
70461 msgid "o Opphørt (periodika)"
70462 msgstr "o Opphørt (periodika)"
70464 #. For the first occurrence,
70466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70468 msgstr "o- 1/2 in."
70470 #. For the first occurrence,
70472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70473 msgid "o- 5 1/4 in."
70474 msgstr "o- 5 1/4 in."
70476 #. For the first occurrence,
70478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70479 msgid "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70480 msgstr "o- 5 1/4 x 3 7/8 in."
70482 #. For the first occurrence,
70484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70485 msgid "o- 6x9 in. or 16x23 microfiche, microopaque etc."
70488 #. For the first occurrence,
70490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70491 msgid "o- 7 1/2 ips (tapes)"
70494 #. For the first occurrence,
70496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70497 msgid "o- D-2 (3/4 in., videocassette)"
70500 #. For the first occurrence,
70502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70504 msgid "o- Film roll"
70505 msgstr "ρολό φιλμοταινίας"
70507 #. For the first occurrence,
70509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70510 msgid "o- Filmstrip roll"
70513 #. For the first occurrence,
70515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70516 msgid "o- Flash card"
70519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:501
70520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:503
70522 msgid "o- Government agency—type undetermined"
70525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:100
70526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:102
70528 msgid "o- Incomplete authority record"
70529 msgstr "o- Μη ολοκληρωμένη εγγραφή καθιερωμένων όρων"
70532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:40
70537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:42
70539 msgid "o- Obsolete"
70540 msgstr "o- Ξεπερασμένο"
70542 #. For the first occurrence,
70544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70545 msgid "o- Optical disc"
70548 #. For the first occurrence,
70550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70551 msgid "o- Original"
70554 #. For the first occurrence,
70556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
70560 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:100
70562 msgid "of accompanying material, "
70565 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:96
70567 msgid "of contents page, "
70568 msgstr "της σελίδας τίτλου, "
70570 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:93
70572 msgid "of intermediate text, "
70575 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:99
70577 msgid "of libretto, "
70580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:269
70582 msgid "of one item"
70583 msgstr "Αρ. Τεκμηρίων:"
70585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:94
70587 msgid "of original work, "
70588 msgstr "του πρωτότυπου έργου, "
70590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:101
70592 msgid "of subtitles, "
70593 msgstr "των υπότιτλων, "
70595 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:95
70597 msgid "of summary, "
70598 msgstr "της περίληψης, "
70600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:97
70602 msgid "of title page, "
70603 msgstr "της σελίδας τίτλου, "
70605 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:98
70607 msgid "of title proper, "
70608 msgstr "του κυρίως τίτλου, "
70610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:378
70611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:380
70612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:579
70613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:581
70614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:781
70615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:783
70621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
70624 msgstr "Προσθήκη παραγγελιών"
70626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:263
70627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:543
70629 msgid "on this item "
70630 msgstr "σε αυτό το αντίτυπο "
70632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
70635 msgstr "μία φορά κάθε"
70637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:14
70638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:16
70644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:193
70646 msgid "one or more records without items attached. %s "
70647 msgstr "αυτή η εγγραφή δεν έχει προσαρτημένα τεκμήρια, "
70649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:767
70650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:769
70651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:235
70652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:237
70654 msgid "one-colour, monochrome"
70657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:214
70658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:216
70663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
70665 msgid "opprettet: "
70668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
70670 msgid "opprettet_av: "
70671 msgstr "Fortsettelse av: "
70673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:169
70674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:171
70676 msgid "optical and magnetic sound track on motion picture film"
70679 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:937
70681 msgid "optical disc"
70682 msgstr "οπτικός δίσκος"
70684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:143
70685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:145
70687 msgid "optical sound track on motion picture film"
70690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:67
70691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:230
70696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
70697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:626
70698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:639
70699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
70700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
70701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
70702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
70707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
70709 msgid "or MARC subfield."
70710 msgstr "ή υποπεδίο MARC."
70712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
70714 msgid "or any available"
70715 msgstr "ή οποιοδήποτε διαθέσιμο"
70717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1085
70718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1112
70721 msgstr "Δημιουργία"
70723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:219
70724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:221
70729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1510
70730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1512
70732 msgid "oratory, speeches"
70735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:19
70736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:21
70741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:184
70742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:186
70744 msgid "original, i.e. primary"
70747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1709
70748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1711
70750 msgid "ornamental device not present"
70753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1714
70754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1716
70756 msgid "ornamental device present"
70759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:29
70760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:31
70761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:124
70762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:126
70763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:220
70764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:222
70765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:316
70766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:318
70768 msgid "ornamental letter"
70771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:398
70772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:400
70774 msgid "orthographic"
70777 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:232
70778 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:170
70779 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:170
70780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:173
70781 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:175
70782 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:170
70787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1125
70788 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1128
70789 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1132
70790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1150
70791 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1153
70792 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1158
70793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:113
70794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:60
70795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:62
70796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:116
70797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:118
70798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:172
70799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:174
70800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:219
70801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:221
70802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:276
70803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:278
70804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:317
70805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:319
70806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:358
70807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:360
70808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:65
70809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:67
70810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:60
70811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:62
70812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:82
70813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:84
70814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:54
70815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:56
70816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:148
70817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:150
70818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:262
70819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:264
70820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:880
70821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:882
70822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1116
70823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1118
70824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:53
70825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:55
70826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:125
70827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:127
70828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:272
70829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:274
70830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:317
70831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:319
70832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:374
70833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:376
70834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:435
70835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:437
70836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:498
70837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:500
70838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:89
70839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:91
70840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:55
70841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:57
70842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:76
70843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:78
70844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:187
70845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:189
70846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:218
70847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:220
70848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:294
70849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:296
70850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:346
70851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:348
70852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:408
70853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:410
70854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:959
70855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:961
70856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1020
70857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1022
70858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:210
70859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:212
70860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:389
70861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:391
70862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:569
70863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:571
70864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:747
70865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:749
70866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:802
70867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:804
70868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:99
70869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:101
70870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:194
70871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:196
70872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:290
70873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:292
70874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:386
70875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:388
70876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:458
70877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:460
70878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:529
70879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:531
70880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:601
70881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:603
70882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:672
70883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:674
70884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:723
70885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:725
70886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:881
70887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:883
70888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1037
70889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1039
70890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1195
70891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1197
70892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1351
70893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1353
70894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1465
70895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1467
70896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1604
70897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1606
70898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1646
70899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1648
70900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:192
70901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:194
70902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:278
70903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:280
70904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:474
70905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:476
70906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:675
70907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:677
70908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:877
70909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:879
70910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1072
70911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1074
70912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1269
70913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1271
70914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1462
70915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1464
70916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:216
70917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:218
70918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:500
70919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:502
70920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1004
70921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1006
70922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1061
70923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1063
70924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1138
70925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1140
70926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:234
70927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:236
70928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:328
70929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:330
70930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:50
70931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:52
70932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:99
70933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124f.tt:101
70934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:36
70935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:38
70936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:147
70937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:149
70938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:429
70939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:431
70940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:561
70941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:563
70946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:84
70947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:86
70949 msgid "other (sepia, tinted, etc.)"
70952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:636
70953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:638
70954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:704
70955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:706
70956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:775
70957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:777
70958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:848
70959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:850
70961 msgid "other accompanying material"
70962 msgstr "άλλο συνοδευτικό υλικό"
70964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:494
70965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:496
70966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:581
70967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:583
70968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:668
70969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:670
70970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:755
70971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:757
70972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:841
70973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:843
70974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:928
70975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:930
70977 msgid "other accompanying textual material"
70980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:393
70981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:395
70983 msgid "other film type"
70984 msgstr "άλλος τύπος φιλμ"
70986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1074
70987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:413
70988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:415
70990 msgid "other filmstrip type"
70991 msgstr "άλλος τύπος φιλμοταινίας"
70993 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:212
70995 msgid "other filmstrip type "
70996 msgstr "άλλος τύπος φιλμοταινίας "
70998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:359
70999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:361
71002 msgstr "άλλη μορφή"
71004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:75
71005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:77
71007 msgid "other form of material"
71008 msgstr "άλλη μορφή υλικού κειμένου"
71010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:34
71012 msgid "other form of textual material"
71013 msgstr "άλλη μορφή υλικού κειμένου"
71015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:449
71016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:451
71018 msgid "other forms of release"
71021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:469
71022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:471
71023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:556
71024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:558
71025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:643
71026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:645
71027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:730
71028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:732
71029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:816
71030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:818
71031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:903
71032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:905
71034 msgid "other historical information"
71035 msgstr "άλλες ιστορικές πληροφορίες"
71037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:317
71038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:319
71040 msgid "other kinds of contents"
71041 msgstr "άλλα είδη περιεχομένων"
71043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:645
71044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:647
71046 msgid "other known type"
71047 msgstr "άλλος άγνωστος τύπος"
71049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:115
71050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:117
71051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:191
71052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:193
71053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:269
71054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:271
71055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:346
71056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:348
71058 msgid "other methods in color"
71061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:140
71062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:142
71063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:216
71064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:218
71065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:294
71066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:296
71067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:371
71068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:373
71070 msgid "other methods of relief representation"
71073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:169
71074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:171
71076 msgid "other non photographic medium"
71079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:190
71081 msgid "other non-projected graphic type"
71082 msgstr "άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών"
71084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:194
71085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:196
71087 msgid "other photographic medium"
71090 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:283
71092 msgid "other rules"
71095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:230
71096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:232
71101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:24
71102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123a.tt:26
71104 msgid "other type of scale (e.g., time scale, quantitative statistical scale)"
71107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:119
71108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:121
71110 msgid "other types of literary text"
71113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:906
71114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:908
71116 msgid "other videotype"
71119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:552
71120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:554
71122 msgid "other wide screen format"
71125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:209
71130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:83
71131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:85
71136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:224
71137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:226
71142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:107
71143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:109
71145 msgid "p - Mixed materials"
71146 msgstr "p - Μικτά υλικά"
71148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:44
71149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:46
71151 msgid "p - Previously issued as an incomplete, pre-publication record"
71154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:490
71155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:492
71156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:629
71157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:631
71158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:766
71159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:768
71160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:904
71161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:906
71163 msgid "p - technical report"
71164 msgstr "p - τεχνική έκθεση"
71166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:146
71167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:148
71169 msgid "p Analytt til periodikum"
71170 msgstr "p Analytt til periodikum"
71172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:38
71173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:40
71175 msgid "p Oppgradert post"
71176 msgstr "p Oppgradert post"
71178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:90
71179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:92
71182 "p År for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode "
71185 "p Ã
r for distribusjon/frigivelse i pos. 7-10 og produksjons-/opptaksperiode i "
71188 #. For the first occurrence,
71190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71194 #. For the first occurrence,
71196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71197 msgid "p- 15 ips (tapes)"
71200 #. For the first occurrence,
71202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71203 msgid "p- 3 1/4 x 7 3/8 in. or 9x19 cm. aperture card"
71206 #. For the first occurrence,
71208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:40
71213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:42
71214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:39
71215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:41
71216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:40
71217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:42
71219 msgid "p- Increase in encoding level from prepublication"
71220 msgstr "p- Αύξηση επιπέδου κωδικοποίησης από προδημοσίευση"
71222 #. For the first occurrence,
71224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71228 #. For the first occurrence,
71230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71234 #. For the first occurrence,
71236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71238 msgid "p- Postcard"
71239 msgstr "ae- καρτ ποστάλ"
71241 #. For the first occurrence,
71243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71247 #. For the first occurrence,
71249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71250 msgid "p- Preservation"
71253 #. For the first occurrence,
71255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71256 msgid "p- Safety base, polyester"
71259 #. For the first occurrence,
71261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71262 msgid "p- Sepia tone"
71265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
71267 msgid "p_adresse1: "
71268 msgstr "Διεύθυνση: "
71270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
71272 msgid "p_adresse2: "
71273 msgstr "Διεύθυνση 2: "
71275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
71280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
71283 msgstr "Hostname: "
71285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
71290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
71293 msgstr "Ολοκληρωμένο: "
71295 #. For the first occurrence,
71297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71298 msgid "pa- Sonar--water depth"
71301 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1039
71302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:183
71307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:208
71308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:50
71309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:52
71310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:106
71311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:108
71312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:162
71313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:164
71314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:323
71315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:325
71316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:503
71317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:505
71318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:681
71319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:683
71320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:186
71321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:188
71322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:104
71323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:106
71328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:122
71329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:124
71331 msgid "paper backed"
71334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1664
71335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1666
71337 msgid "paper contains watermark"
71340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1659
71341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1661
71343 msgid "paper does not contain watermark"
71346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1579
71347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1581
71348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1621
71349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1623
71351 msgid "paper, general"
71352 msgstr "χαρτί, γενικά"
71354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1425
71355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1427
71360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:20
71361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:22
71362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:76
71363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:78
71364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:132
71365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:134
71366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1599
71367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1601
71368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1641
71369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1643
71371 msgid "parchment, vellum"
71374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1116
71377 msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
71379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:101
71380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:103
71382 msgid "parts exist (vocal and instrumental)"
71385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:126
71386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:128
71388 msgid "parts not present"
71391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:259
71392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:261
71397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:254
71398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:256
71400 msgid "passacaglia"
71403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:239
71404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:241
71406 msgid "passion music"
71409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:60
71410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:62
71412 msgid "passive microwave mapping"
71415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
71418 msgstr "Κωδικός Πρόσβασης: "
71420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:372
71421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:374
71422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:573
71423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:575
71424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:775
71425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:777
71430 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:440
71431 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:456
71432 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:429
71433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:355
71434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:101
71437 msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας"
71439 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:552
71442 msgstr "δίπλωμα ευρεσιτεχνίας "
71444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:170
71446 msgid "patron categories"
71447 msgstr "κατηγορίες μελών"
71449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:68
71451 msgid "patron category "
71452 msgstr "κατηγορία μέλους "
71454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
71456 msgid "patron_attributes"
71457 msgstr "Αποδόσεις Μελών"
71459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:293
71461 msgid "patrons to "
71462 msgstr "κατηγορία μέλους "
71464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:264
71465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:266
71470 #. For the first occurrence,
71472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71473 msgid "pb- Sonar--bottom topography images, sidescan"
71476 #. For the first occurrence,
71478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71479 msgid "pc- Sonar--bottom topography, near-surface"
71482 #. For the first occurrence,
71484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71485 msgid "pd- Sonar--bottom topography, near-bottom"
71488 #. For the first occurrence,
71490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
71491 msgid "pe- Seismic surveys"
71494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:301
71495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:303
71496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:498
71497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:500
71498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:700
71499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:702
71504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:341
71505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:342
71510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:644
71512 msgid "pending offline circulation actions"
71513 msgstr "Φόρτωση Δεδομένων Κυκλοφορίας Υλικού Χωρίς Σύνδεση"
71515 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:340
71516 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:353
71517 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:329
71518 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:252
71519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:20
71520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:22
71525 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:455
71527 msgid "periodical "
71528 msgstr "περιοδικό "
71530 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:278
71531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:286
71532 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:268
71533 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:186
71538 #. INPUT type=submit name=phony_submit
71539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
71540 msgid "phony_submit"
71541 msgstr "phony_submit"
71543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1048
71544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1050
71545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1245
71546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1247
71547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1438
71548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1440
71549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:214
71550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:216
71552 msgid "photocopying"
71553 msgstr "φωτοαντίγραφο"
71555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:19
71556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:21
71558 msgid "photographic image"
71559 msgstr "φωτογραφική εικόνα"
71561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:41
71562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:43
71563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:79
71564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:81
71566 msgid "photographically"
71567 msgstr "φωτογραφικά"
71569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:255
71570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:257
71572 msgid "photography"
71573 msgstr "φωτογραφία"
71575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:958
71576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:960
71577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1155
71578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1157
71579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1348
71580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1350
71582 msgid "photolithography"
71583 msgstr "φωτολιθογραφία"
71585 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1042
71587 msgid "photomechanical print"
71588 msgstr "φωτομηχανική εκτύπωση"
71590 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:188
71592 msgid "photomechanical print "
71593 msgstr "φωτομηχανική εκτύπωση "
71595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:184
71597 msgid "photomechanical reproduction"
71598 msgstr "φωτομηχανική αναπαραγωγή"
71600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1045
71601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:185
71603 msgid "photonegative"
71604 msgstr "φωτοαρνητικό"
71606 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:191
71608 msgid "photonegative "
71609 msgstr "φωτοαρνητικό "
71611 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1048
71612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:186
71615 msgstr "φωτοεκτύπωση"
71617 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:194
71619 msgid "photoprint "
71620 msgstr "φωτοεκτύπωση "
71622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:105
71623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:107
71628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:75
71629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:77
71631 msgid "pictorial map"
71634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:120
71635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:122
71636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:196
71637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:198
71638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:274
71639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:276
71640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:351
71641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:353
71643 msgid "pictorially"
71646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:547
71647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1051
71648 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:567
71649 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:536
71650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:466
71651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:187
71656 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:668
71661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
71666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:60
71667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:62
71672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:959
71674 msgid "planetary or lunar globe"
71675 msgstr "πλανητική ή σεληνιακή σφαίρα"
71677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:25
71678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:27
71680 msgid "planimetric"
71683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:73
71684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:74
71685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:76
71686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:169
71687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:171
71688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:265
71689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:267
71690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:361
71691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:363
71692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:433
71693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:435
71694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:504
71695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:506
71696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:576
71697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:578
71698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:647
71699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:649
71704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:198
71705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:269
71706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:271
71707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:449
71708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:451
71709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:627
71710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:629
71711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:120
71712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:122
71713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:159
71714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:161
71719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:371
71720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:373
71721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:551
71722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:553
71723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:729
71724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:731
71729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:92
71730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:94
71732 msgid "plastic (mass produced)"
71735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:112
71736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:114
71738 msgid "plastic pressing"
71741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:74
71747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:6
71748 msgid "please enter a date !"
71749 msgstr "παρακαλώ εισάγετε μία ημερομηνία !"
71751 #. INPUT type=text name=other_reason[% suggestion.suggestiontype %]
71752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
71753 msgid "please note your reason here..."
71754 msgstr "παρακαλούμε σημειώστε εδώ την αιτία σας σας..."
71756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
71758 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
71761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
71763 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
71766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
71769 "plugins in order by significance, from most significant to least "
71770 "significant, and check the box to enable those plugins that you want to use. "
71774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:75
71777 "plugins requires Javascript. If you are unable to use Javascript, you may be "
71778 "able to enter the configuration (which is stored in JSON in the "
71779 "OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) in the Local "
71780 "Preferences tab in the system preference editor, but this is unsupported, "
71781 "not recommended, and likely will not work."
71784 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:510
71785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:529
71786 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:499
71787 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:428
71788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:47
71789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1367
71790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1369
71791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:19
71792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:21
71797 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:629
71802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:20
71803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:22
71808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:836
71809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:838
71810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:992
71811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:994
71812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1150
71813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1152
71814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1306
71815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1308
71817 msgid "polemical treatise"
71820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:786
71821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:788
71822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:942
71823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:944
71824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1100
71825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1102
71826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1256
71827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1258
71829 msgid "political work"
71832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:244
71833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:246
71838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:483
71839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:485
71844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:137
71845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:139
71850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:353
71851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:355
71853 msgid "polyester base (e.g. ester)"
71856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:627
71857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:629
71862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:60
71863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:62
71868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:249
71869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:251
71871 msgid "popular music"
71874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:257
71875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:259
71876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:437
71877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:439
71878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:615
71879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:617
71880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:132
71881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:134
71886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:200
71891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:317
71892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:319
71893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:497
71894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:499
71895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:675
71896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:677
71901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:54
71902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:56
71903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:149
71904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:151
71905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:245
71906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:247
71907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:413
71908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:415
71909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:484
71910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:486
71911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:556
71912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:558
71913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:627
71914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:629
71919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:71
71924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:66
71925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:68
71926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:292
71927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:294
71932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:597
71933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:599
71934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:667
71935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:669
71936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:737
71937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:739
71938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:806
71939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:808
71944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:13
71945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:15
71950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:11
71952 msgid "pre-primary (0-5)"
71953 msgstr "προ-νήπιο (0-5)"
71955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:335
71956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:337
71957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:515
71958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:517
71959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:693
71960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:695
71962 msgid "precious metals"
71965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:299
71966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:301
71967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:479
71968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:481
71969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:657
71970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:659
71972 msgid "precious stones"
71975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:229
71976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:231
71978 msgid "prelude and fugue"
71981 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1207
71982 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1034
71983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:961
71984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:771
71987 msgstr "προσχολικός"
71989 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:916
71990 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:962
71991 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:896
71993 msgid "preservation"
71996 #. INPUT type=image
71997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:309
71999 msgstr "προηγούμενο"
72001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
72003 msgid "prim_kontakt: "
72004 msgstr "Οριζόντιο: "
72006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:12
72008 msgid "primary (5-8)"
72009 msgstr "Στοιχειώδης (5-8)"
72011 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:838
72012 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1054
72013 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:882
72014 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:818
72015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:188
72020 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:90
72021 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:197
72026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:250
72027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:252
72030 msgstr "εκτυπωμένο"
72032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1675
72033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1677
72035 msgid "printer's device not present"
72036 msgstr "απουσιάζει ο εκτυπωτής"
72038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1680
72039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1682
72041 msgid "printer's device present"
72044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:209
72045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:211
72050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:278
72051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:280
72053 msgid "printing master"
72056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:107
72057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:109
72059 msgid "production rolls"
72062 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:982
72063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:40
72064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:42
72069 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:142
72074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:234
72075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:236
72077 msgid "programme music"
72080 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:390
72081 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:404
72082 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:379
72083 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:303
72085 msgid "programmed text"
72086 msgstr "εγχειρίδιο αυτοδιδασκαλίας"
72088 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:505
72090 msgid "programmed text "
72091 msgstr "εγχειρίδιο αυτοδιδασκαλίας "
72093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:100
72095 msgid "programmed text books"
72096 msgstr "εγχειρίδια αυτοδιδασκαλίας"
72098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:263
72099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:265
72101 msgid "programmed texts"
72102 msgstr "εγχειρίδια αυτοδιδασκαλίας"
72104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:603
72105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:605
72106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:673
72107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:675
72108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:743
72109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:745
72110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:812
72111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:814
72113 msgid "programmes and pressbooks"
72116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:98
72118 msgid "project description"
72119 msgstr "περιγραφή προγράμματος"
72121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:473
72122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:475
72124 msgid "projection of the International Map of the World"
72127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:31
72128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:33
72130 msgid "préface, notes"
72131 msgstr "πρόλογος, σημειώσεις"
72133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:64
72134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:66
72136 msgid "pseudo-score"
72139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2231
72140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1988
72141 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1805
72146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
72147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
72148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:315
72153 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
72155 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
72156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
72158 msgid "published by:%s %s %s in "
72159 msgstr "δημοσιεύτηκε από:%s %s %s σε "
72161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:512
72162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:514
72164 msgid "published separately - bound from publisher free - sent automatically"
72167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:392
72168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:394
72169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:505
72170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:507
72172 msgid "published separately - free upon request"
72175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:405
72176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:407
72178 msgid "published separately - purchase-request"
72181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:498
72182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:500
72184 msgid "published separately free - sent automatically"
72187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:519
72188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:521
72190 msgid "published separately-bound from publisher - free upon request"
72193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:526
72194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:528
72196 msgid "published separately-bound from publisher - purchase uponrequest"
72199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:398
72200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:400
72202 msgid "published separately-free - sent automatically"
72205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1693
72206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1695
72208 msgid "publisher's device not present"
72211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1698
72212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1700
72214 msgid "publisher's device present"
72217 #. For the first occurrence,
72219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72220 msgid "pz- Other acoustical data"
72223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:496
72224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:498
72225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:635
72226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:637
72227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:772
72228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:774
72229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:910
72230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:912
72232 msgid "q - examination paper"
72233 msgstr "q - έγγραφο εξέτασης"
72235 #. For the first occurrence,
72237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72241 #. For the first occurrence,
72243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72244 msgid "q- Flexible base photographic, positive"
72247 #. For the first occurrence,
72249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72250 msgid "q- Hardboard"
72253 #. For the first occurrence,
72255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72256 msgid "q- Hi-8 mm."
72259 #. For the first occurrence,
72261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72266 #. For the first occurrence,
72268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72274 msgid "q- Notated music"
72277 #. For the first occurrence,
72279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72280 msgid "q- Other tone"
72283 #. For the first occurrence,
72285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72286 msgid "q- Quadraphonic, multichannel, or surround"
72289 #. For the first occurrence,
72291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:177
72296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:179
72298 msgid "quadraphonic"
72302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:16
72303 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
72306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:368
72307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:370
72309 msgid "quarter track"
72312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:95
72313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:97
72316 msgstr "τριμηνιαίο"
72318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:134
72319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:136
72321 msgid "r - Three-dimensional artefacts and realia"
72324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:107
72325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:109
72326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:106
72327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:108
72328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:112
72329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:114
72331 msgid "r - Three-dimensional artifact or naturally occurring object"
72332 msgstr "r- Τρισδιάστατο χειροποίητο ή φυσικό αντικείμενο"
72334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:501
72335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:503
72336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:640
72337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:642
72338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:777
72339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:779
72340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:915
72341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:917
72343 msgid "r - literature surveys/reviews"
72346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:95
72347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:97
72349 msgid "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72350 msgstr "r Nyutgaveår i pos. 7-10 og originalår i pos. 11-14"
72352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:112
72353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:114
72355 msgid "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72356 msgstr "r Tre-dimensjonale gjenstander (kap.10)"
72358 #. For the first occurrence,
72360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72362 msgstr "r- 3/4 in."
72364 #. For the first occurrence,
72366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72367 msgid "r- 30 ips (tapes)"
72370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:251
72371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:253
72373 msgid "r- Art and architecture thesaurus"
72374 msgstr "r- Θησαυρός Τέχνης και Αρχιτεκτονικής"
72376 #. For the first occurrence,
72378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72379 msgid "r- Film reel"
72382 #. For the first occurrence,
72384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72385 msgid "r- Flexible base photographic, negative"
72388 #. For the first occurrence,
72390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72391 msgid "r- Mother (positive)"
72394 #. For the first occurrence,
72396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72397 msgid "r- Paper with lacquer or ferrous oxide"
72400 #. For the first occurrence,
72402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72403 msgid "r- Porcelain"
72406 #. For the first occurrence,
72408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72410 msgid "r- Radiograph"
72411 msgstr "a- αυτοβιογραφία"
72413 #. For the first occurrence,
72415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72416 msgid "r- Reference print/viewing copy"
72419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:302
72420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:304
72421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:300
72422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:302
72424 msgid "r- Related record required"
72425 msgstr "r- Απαιτείται η σχετική εγγραφή"
72427 #. For the first occurrence,
72429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72433 #. For the first occurrence,
72435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72436 msgid "r- Remote-sensing image"
72439 #. For the first occurrence,
72441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72442 msgid "r- Replacement"
72445 #. For the first occurrence,
72447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72448 msgid "r- Safety base, mixed"
72451 #. For the first occurrence,
72453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72457 #. For the first occurrence,
72459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72460 msgid "r- Videoreel"
72463 #. For the first occurrence,
72465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72466 msgid "ra- Gravity anomalies (general)"
72469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:279
72470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:281
72475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:110
72476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:112
72478 msgid "random dot map"
72481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:38
72483 msgid "rather than "
72486 #. For the first occurrence,
72488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72489 msgid "rb- Free-air"
72492 #. For the first occurrence,
72494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72498 #. For the first occurrence,
72500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
72501 msgid "rd- Isostatic"
72504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:571
72505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:591
72506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:560
72507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:490
72512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:692
72518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
72520 msgid "reason unkown"
72523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:189
72524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:191
72529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:866
72530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:868
72531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1022
72532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1024
72533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1180
72534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1182
72535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1336
72536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1338
72538 msgid "record-keeping work"
72541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:341
72542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:343
72543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:403
72544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:405
72546 msgid "recording not a tape"
72549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
72551 msgid "records in various encodings. Choose one): "
72552 msgstr "εγγραφές σε ποικίλες κωδικοποιήσεις. Επιλέξτε μία): "
72554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
72556 msgid "records in various format. Choose one): "
72557 msgstr "εγγραφές σε ποικίλες μορφές. Επιλέξτε μία): "
72559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
72564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:871
72565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:873
72566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1027
72567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1029
72568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1185
72569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1187
72570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1341
72571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1343
72573 msgid "recreations"
72576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:182
72577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:184
72582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:35
72583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:37
72585 msgid "reference print/viewing copy"
72588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:796
72589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:798
72590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:952
72591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:954
72592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1110
72593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1112
72594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1266
72595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1268
72597 msgid "reference work"
72598 msgstr "πληροφοριακό έργο"
72600 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:813
72601 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:859
72602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:799
72603 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:667
72605 msgid "reformatted digital"
72606 msgstr "ψηφιακά επαναμορφοτυπωμένο"
72608 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:66
72610 msgid "reformatted digital "
72611 msgstr "ψηφιακά επαναμορφοτυπωμένο "
72613 #. INPUT type=text name=to_regex_search
72614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72616 msgid "regex pattern"
72617 msgstr "Επαναφορά Σχεδίου"
72619 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
72620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:472
72622 msgid "regex replacement"
72623 msgstr "αντικατάσταση"
72625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:169
72626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:171
72627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:173
72632 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1130
72633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:24
72634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:15
72635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_106.tt:17
72637 msgid "regular print"
72638 msgstr "κανονική εκτύπωση"
72640 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:257
72642 msgid "regular print "
72643 msgstr "κανονική εκτύπωση "
72645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:513
72646 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:532
72647 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:502
72652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:632
72657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:79
72658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:81
72663 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:431
72668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:343
72669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:344
72672 msgstr "απορριφθέν"
72674 #. %1$s: ELSIF ( tagloo.approved == 1 )
72675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:240
72677 msgid "rejected %s"
72678 msgstr "απορριφθέν %s"
72680 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1654
72685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:112
72687 msgid "religious text"
72690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:741
72691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:743
72692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:897
72693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:899
72694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1055
72695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1057
72696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1211
72697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1213
72699 msgid "religious work"
72702 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:940
72705 msgstr "απομακρυσμένο"
72707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:311
72708 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:322
72709 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:300
72710 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:221
72711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:45
72712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:47
72713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:24
72714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124a.tt:26
72716 msgid "remote sensing image"
72717 msgstr "εικόνα απομακρυσμένης αίσθησης"
72719 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:985
72720 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1083
72722 msgid "remote-sensing image"
72723 msgstr "εικόνα απομακρυσμένης-αίσθησης"
72725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:145
72726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:218
72728 msgid "remote-sensing image "
72729 msgstr "εικόνα απομακρυσμένης-αίσθησης "
72732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:970
72733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:972
72735 msgid "remove this image"
72736 msgstr "εικόνα απομακρυσμένης αίσθησης"
72738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:50
72740 msgid "removed successfully"
72741 msgstr "Η Εικόνα Φορτώθηκε Επιτυχώς"
72744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
72746 msgid "reopen basketgroup"
72747 msgstr "Κλείσιμο ομάδας καλαθιού"
72749 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:919
72750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:965
72751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:899
72753 msgid "replacement"
72754 msgstr "αντικατάσταση"
72756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:174
72757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:176
72762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:516
72763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:535
72764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:505
72765 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:434
72766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:69
72767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:71
72770 msgstr "υποβολή έκθεσης"
72772 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:635
72775 msgstr "υποβολή έκθεσης "
72777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:30
72778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:32
72780 msgid "representational"
72781 msgstr "αντιπροσωπευτικό"
72783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:294
72784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:296
72786 msgid "requiem mass"
72789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
72792 msgstr "απαιτούμενο"
72794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:982
72795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:984
72796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1179
72797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1181
72798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1372
72799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1374
72801 msgid "reservage (sugar aquatint)"
72804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:312
72805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:314
72806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:353
72807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:355
72812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:199
72813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:201
72815 msgid "restored, facsimile"
72818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:204
72819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:206
72821 msgid "restored, imitation"
72824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
72827 msgstr "περιορισμένο"
72829 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:752
72830 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:870
72832 msgid "results_summary"
72833 msgstr "results_summary σειρές"
72835 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:373
72837 msgid "results_summary description"
72838 msgstr "results_summary περιγραφή"
72840 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:348
72842 msgid "results_summary edition"
72843 msgstr "results_summary έκδοση"
72845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:461
72847 msgid "results_summary other_title"
72848 msgstr "results_summary other_title"
72850 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:297
72852 msgid "results_summary publisher"
72853 msgstr "results_summary εκδότης"
72855 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:160
72857 msgid "results_summary series"
72858 msgstr "results_summary σειρές"
72860 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:501
72862 msgid "results_summary uniform_title"
72863 msgstr "results_summary uniform_title"
72865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
72867 msgid "return to where you were before."
72868 msgstr "επιστρέφετε εκεί που ήσασταν πριν."
72870 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:387
72871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:401
72872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:376
72873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:300
72876 msgstr "αξιολόγηση"
72878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:502
72881 msgstr "αξιολόγηση "
72883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:269
72884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:271
72887 msgstr "αξιολογήσεις"
72889 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:647
72894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:289
72895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:291
72900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1589
72901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1591
72902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1631
72903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1633
72908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:284
72909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:286
72914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:269
72915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:271
72920 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1089
72921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:45
72922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:47
72927 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:224
72932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1372
72933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1374
72938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:274
72939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:276
72944 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils.xsl:162
72945 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:190
72946 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslimUtils.xsl:193
72951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:39
72952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:41
72953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:134
72954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:136
72955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:230
72956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:232
72957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:326
72958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:328
72960 msgid "rubric (i.e. heading etc. in special lettering)"
72963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:89
72964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:91
72969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1247
72970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1355
72971 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2526
72972 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2299
72973 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2083
72974 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1702
72979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:173
72980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:175
72982 msgid "s - Serial - Bibliographic item"
72983 msgstr "s - Περιοδικές εκδόσεις - Βιβλιογραφικό τεκμήριο"
72985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:506
72986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:508
72987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:645
72988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:647
72989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:782
72990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:784
72991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:920
72992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:922
72994 msgid "s - treaties"
72995 msgstr "s - συνθήκες"
72997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:100
72998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:102
73000 msgid "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73001 msgstr "s Enkelt år (f.eks. utgivelsesår) i pos. 7-10"
73003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:50
73004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:52
73006 msgid "s Lydopptak "
73007 msgstr "s Lydopptak "
73009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:151
73010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_leader.tt:153
73012 msgid "s Periodikum "
73013 msgstr "s Periodikum "
73015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:66
73017 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
73020 #. For the first occurrence,
73022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73023 msgid "s- 2 3/4 x 4 in."
73024 msgstr "s- 2 3/4 x 4 in."
73026 #. For the first occurrence,
73028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73029 msgid "s- 4x5 in. or 10x13 cm. transparency"
73032 #. For the first occurrence,
73034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73035 msgid "s- Blu-ray disc"
73038 #. For the first occurrence,
73040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73041 msgid "s- Coarse/standard"
73044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:45
73045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:47
73047 msgid "s- Deleted; heading split into two or more headings"
73049 "s- Διαγραμμένη. Επικεφαλίδα χωρισμένη σε δύο ή περισσότερες επικεφαλίδες"
73051 #. For the first occurrence,
73053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73054 msgid "s- Non-flexible base photographic, positive"
73057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:258
73059 msgid "s- Sears List of Subject Headings"
73060 msgstr "s- Λίστα Θεματικών Επικεφαλίδων Sears"
73062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:256
73064 msgid "s- Sears list of subject headings"
73065 msgstr "s- Λίστα Θεματικών Επικεφαλίδων Sears"
73067 #. For the first occurrence,
73069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:154
73074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:156
73075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:153
73076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:155
73077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:159
73078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:161
73081 msgstr "s- Περιοδική Έκδοση"
73083 #. For the first occurrence,
73085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:663
73090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:665
73092 msgid "s- Shortened"
73093 msgstr "s- Συντομευμένο"
73095 #. For the first occurrence,
73097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73101 #. For the first occurrence,
73103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73104 msgid "s- Sound cassette"
73108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73109 msgid "s- Sound recording"
73112 #. For the first occurrence,
73114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73115 msgid "s- Stamper (negative)"
73118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:506
73119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:508
73121 msgid "s- State, provincial, territorial, dependent, etc."
73122 msgstr "s- Κράτος, επαρχιακός, εδαφικός, εξαρτώμενος, κτλ."
73124 #. For the first occurrence,
73126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73127 msgid "s- Stereophonic"
73130 #. For the first occurrence,
73132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73136 #. For the first occurrence,
73138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73140 msgid "s- Study print"
73141 msgstr "Κλείσιμο και Εκτύπωση"
73143 #. For the first occurrence,
73145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73146 msgid "s- Tinted and toned"
73149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:471
73154 #. For the first occurrence,
73156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
73157 msgid "sa- Magnetic field"
73160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:114
73161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:116
73163 msgid "sacred texts"
73164 msgstr "ιερά κείμενα"
73166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:347
73167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:349
73169 msgid "safety (diacetate)"
73172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:335
73173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:337
73175 msgid "safety (triacetate)"
73178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:304
73179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:306
73181 msgid "safety base"
73184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1021
73185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1023
73187 msgid "safety film"
73190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
73192 msgid "same library, all patron types, all item types"
73193 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, όλοι οι τύποι μελους, όλοι οι τύποι τεκμηρίου"
73195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:113
73197 msgid "same library, all patron types, same item type"
73198 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, όλοι οι τύποι μελους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
73200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:112
73202 msgid "same library, same patron type, all item types"
73203 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, όλοι οι τύποι τεκμηρίου"
73205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
73207 msgid "same library, same patron type, same item type"
73208 msgstr "ίδια βιβλιοθήκη, ίδιος τύπος μέλους, ίδιος τύπος τεκμηρίου"
73210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:80
73215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:348
73216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:350
73217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:549
73218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:551
73219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:751
73220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:753
73225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:766
73226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:768
73227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:922
73228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:924
73229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1080
73230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1082
73231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1236
73232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1238
73234 msgid "scientific work"
73235 msgstr "επιστημονικό έργο"
73238 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:425
73239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:489
73240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:491
73241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:576
73242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:578
73243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:663
73244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:665
73245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:750
73246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:752
73247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:836
73248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:838
73249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:923
73250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:925
73255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:19
73256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:21
73258 msgid "score (miniature or study size)"
73261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:624
73262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:626
73263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:692
73264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:694
73265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:763
73266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:765
73267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:834
73268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:836
73270 msgid "score or other music format"
73273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:115
73274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:117
73279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:591
73280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:593
73281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:661
73282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:663
73283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:731
73284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:733
73285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:800
73286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:802
73288 msgid "script material"
73291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:180
73292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:182
73297 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:162
73302 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1243
73307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
73310 msgstr "Δευτερόλεπτα: "
73312 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:988
73313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:50
73314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:52
73319 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:148
73324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
73330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
73332 msgid "seflag is on (%s)"
73333 msgstr "το seflag είναι ανοικτό (%s)"
73335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
73337 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
73339 "επιλέξτε * από το marc_subfield_structure (δομή υποπεδίου marc) όπου ο "
73340 "κωδικός πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ"
73342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
73344 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
73346 "επιλέξτε * από το marc_tag_structure (δομή πεδίων marc) όπου ο κωδικός "
73347 "πλαισίου είναι ΜΗΔΕΝΙΚΟΣ"
73349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
73350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
73351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
73354 msgstr "επιλογή όλων"
73356 #. INPUT type=submit
73357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
73361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:107
73362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:109
73364 msgid "semiannual (twice a year)"
73365 msgstr "εξαμηνιαίο"
73367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:77
73368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:79
73370 msgid "semimonthly (twice a month)"
73371 msgstr "δεκαπενθήμερο"
73373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:60
73374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:62
73376 msgid "semiweekly (twice a week)"
73377 msgstr "δύο φορές την εβδομάδα"
73379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:120
73380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:188
73382 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
73383 msgstr " χωρισμένα με ένα κενό. (π.χ.,100a 200 606) "
73385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:408
73386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:410
73387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:609
73388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:611
73389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:811
73390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:813
73395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:224
73396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:226
73402 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:415
73403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:791
73406 msgstr "περιοδική έκδοση"
73409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:467
73410 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
73411 msgstr "συλλογή περιοδικών εκδόσεων για [% subscription.bibliotitle %]"
73413 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:334
73414 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:347
73415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:323
73416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:246
73421 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:449
73426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:756
73427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:758
73428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:912
73429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:914
73430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1070
73431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1072
73432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1226
73433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1228
73438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:761
73439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:763
73440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:917
73441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:919
73442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1075
73443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1077
73444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1231
73445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1233
73447 msgid "service books"
73450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:283
73451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:285
73453 msgid "service copy"
73456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:630
73457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:632
73458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:698
73459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:700
73460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:769
73461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:771
73462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:842
73463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:844
73465 msgid "set or costume designs"
73468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
73470 msgid "setDescription: "
73471 msgstr "Περιγραφές "
73473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
73475 msgid "setDescriptions"
73476 msgstr "Περιγραφές"
73478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:83
73481 msgstr "Όνομα Λίστας:"
73483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:52
73486 msgstr "Όνομα Λίστας: "
73488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:82
73493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:47
73498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:107
73499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:109
73501 msgid "shellac pressing"
73504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:46
73506 msgid "short stories"
73509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:473
73510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:491
73511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:462
73512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:390
73513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1430
73514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1432
73516 msgid "short story"
73519 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:590
73521 msgid "short story "
73524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:255
73527 "shows that the subfield is linked with a Koha field. Koha can manage a MARC "
73528 "interface, and a Koha interface. This link ensures that both DB are "
73531 "δείχνει ότι το υποπεδίο συνδέεται με ένα πεδίο του Koha. Το Koha μπορεί να "
73532 "διαχειριστεί μία διεπαφή MARC, και μία διεπαφή Koha. Αυτός ο σύνδεσμος "
73533 "εξασφαλίζει ότι και οι δύο Βάσεις Δεδομένων είναι συγχρονισμένες"
73535 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1966
73540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1030
73541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1032
73542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1227
73543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1229
73544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1420
73545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1422
73550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:232
73551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:234
73553 msgid "silver halide"
73556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:450
73557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:452
73558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:651
73559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:653
73560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:853
73561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:855
73563 msgid "silver point"
73566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
73568 msgid "since last transfer"
73569 msgstr "από την τελευταία μεταφορά"
73571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:304
73572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:306
73577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:303
73578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:305
73583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:230
73584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:232
73586 msgid "single item"
73587 msgstr "μοναδικό τεκμήριο"
73589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:537
73590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:539
73595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
73597 msgid "sist_endret: "
73600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
73602 msgid "sist_endret_av: "
73605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:393
73606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:395
73611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:383
73612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:385
73614 msgid "sixteen track"
73617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:205
73622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:129
73623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:131
73625 msgid "skin (e.g. parchment, vellum)"
73628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:168
73629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:170
73631 msgid "skins (leather, parchment, vellum, etc.)"
73634 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:574
73635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1077
73636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:594
73637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:563
73638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:493
73643 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:695
73646 msgstr "διαφάνεια "
73648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:425
73649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:427
73651 msgid "slide, slide set, stereograph"
73654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:776
73655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:778
73656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:932
73657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:934
73658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1090
73659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1092
73660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1246
73661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1248
73663 msgid "social customs"
73666 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:303
73667 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:71
73668 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:67
73669 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:312
73670 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:67
73671 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:65
73672 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:292
73673 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:55
73674 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:50
73675 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:211
73677 msgid "software, multimedia"
73678 msgstr "λογισμικό, πολυμέσα"
73680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
73682 msgid "software.coop, United Kingdom"
73683 msgstr ", United Kingdom"
73685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:69
73686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:71
73691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:309
73692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:311
73697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:299
73698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:301
73703 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:519
73704 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:538
73705 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:508
73706 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:426
73707 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:437
73712 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:638
73717 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1092
73719 msgid "sound cartridge"
73720 msgstr "κασέτα ήχου"
73722 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:227
73724 msgid "sound cartridge "
73725 msgstr "κασέτα ήχου "
73727 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1095
73729 msgid "sound cassette"
73730 msgstr "κασέτα ήχου"
73732 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:230
73734 msgid "sound cassette "
73735 msgstr "κασέτα ήχου "
73737 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1098
73738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:162
73739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:164
73742 msgstr "δίσκος ήχου"
73744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:104
73745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:106
73747 msgid "sound on medium"
73750 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:67
73751 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:63
73752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:63
73753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:61
73754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:51
73755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:46
73756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:207
73758 msgid "sound recording"
73759 msgstr "ηχογράφηση"
73761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:299
73762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:308
73763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:288
73765 msgid "sound recording-musical"
73766 msgstr "ηχογράφιση-μουσική"
73768 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:298
73769 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:307
73770 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:287
73772 msgid "sound recording-nonmusical"
73773 msgstr "ηχογράφηση-όχι μουσική"
73775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:81
73777 msgid "sound recordings"
73778 msgstr "ηχογραφήσεις"
73780 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1101
73782 msgid "sound-tape reel"
73783 msgstr "ήχος-κασέτα στροφείου"
73785 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:233
73787 msgid "sound-tape reel "
73788 msgstr "ήχος-κασέτα στροφείου "
73790 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1104
73792 msgid "sound-track film"
73793 msgstr "ήχος-ροδέλα φιλμ"
73795 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:236
73797 msgid "sound-track film "
73798 msgstr "ήχος-ροδέλα φιλμ "
73800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:49
73801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125b.tt:51
73806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:111
73807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:113
73809 msgid "soundtrack separate"
73812 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1051
73817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:20
73818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123i_j.tt:22
73819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:30
73820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:32
73821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:30
73822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:32
73823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:30
73824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:32
73825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:30
73826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:32
73831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:24
73832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:26
73833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:24
73834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:26
73839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:25
73840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124e.tt:27
73842 msgid "space observing"
73845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:80
73846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:82
73848 msgid "spatial model on two dimensional surface"
73851 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1210
73852 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1037
73853 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:964
73854 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:774
73856 msgid "specialized"
73857 msgstr "εξειδικευμένο"
73859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:1
73860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:94
73862 msgid "specify an active currency"
73863 msgstr "καθορίστε ένα ενεργό νόμισμα"
73865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:30
73866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:32
73868 msgid "specimens (biological etc.)"
73871 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:476
73872 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:522
73873 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:494
73874 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:541
73875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:465
73876 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:511
73877 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:393
73878 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:440
73883 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:593
73884 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:641
73889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:48
73891 msgid "speeches, oratory"
73892 msgstr "ομιλίες, ρητορική"
73894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:110
73895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:112
73896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:186
73897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:188
73898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:264
73899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:266
73900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:341
73901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:343
73903 msgid "spot heights"
73906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:319
73907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:321
73909 msgid "square dance"
73912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:515
73917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:396
73918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:398
73919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:597
73920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:599
73921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:799
73922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:801
73927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:45
73928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:47
73930 msgid "stamper (negative)"
73933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:102
73938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:546
73939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:548
73941 msgid "standard silent aperture"
73944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:522
73945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:524
73947 msgid "standard sound aperture (reduced format)"
73950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
73952 msgid "start the installer"
73953 msgstr "έναρξη της εγκατάστασης"
73956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
73958 msgid "starting with "
73959 msgstr "Ξεκινάει με:"
73961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
73962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
73963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
73964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
73965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:187
73966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:189
73967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
73968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:214
73969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
73970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
73971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:105
73972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
73973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
73974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
73975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_210c.tt:30
73976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:33
73977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:45
73978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_686a.tt:57
73980 msgid "starts with"
73981 msgstr "ξεκινά από"
73983 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:399
73984 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:413
73985 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:388
73986 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:312
73987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:99
73988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:257
73989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:259
73992 msgstr "στατιστικά στοιχεία"
73994 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:514
73996 msgid "statistics "
73997 msgstr "στατιστικά στοιχεία "
73999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1036
74000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1038
74001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1233
74002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1235
74003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1426
74004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1428
74006 msgid "steel engraving"
74009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:248
74010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:250
74012 msgid "stencil colour"
74015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:408
74016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:410
74018 msgid "stereographic"
74019 msgstr "στερεογραφία"
74021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:401
74022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:403
74023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:172
74024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:174
74026 msgid "stereophonic"
74029 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:300
74030 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:68
74031 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:64
74032 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:309
74033 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:64
74034 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:62
74035 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:289
74036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:52
74037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:47
74038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:208
74040 msgid "still image"
74041 msgstr "ακίνητη εικόνα"
74043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:584
74044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:586
74045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:655
74046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:657
74047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:725
74048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:727
74049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:794
74050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:796
74055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:201
74056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:293
74057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:295
74058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:473
74059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:475
74060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:651
74061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:653
74062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:138
74063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:140
74064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:114
74065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:116
74070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:20
74071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:22
74076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:324
74077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:326
74079 msgid "study, exercise"
74082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:405
74083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
74085 msgid "subfield ignored"
74086 msgstr "αγνοημένο υποπεδίο"
74088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
74089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:225
74094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
74096 msgid "subfields not in same tabs"
74097 msgstr "υποπεδία όχι στην ίδια καρτέλα"
74099 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1060
74101 msgid "subject example"
74102 msgstr "Θέμα - Οικογένεια"
74104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
74106 msgid "subscribers"
74107 msgstr "Υπενθύμιση συνδρομητών για"
74110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:170
74111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:272
74112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
74113 msgid "subscription detail"
74114 msgstr "στοιχεία συνδρομής"
74117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:61
74118 msgid "subscription routing list"
74119 msgstr "λίστα δρομολόγησης συνδρομής"
74121 #. %1$s: IF ( title )
74122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
74124 msgid "subscription(s) %s with title matching "
74125 msgstr "%s συνδρομές που ταυτίζονται με τον τίτλο "
74128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
74129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:511
74133 #. For the first occurrence,
74134 #. %1$s: books_loo.suggestionid
74135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:477
74136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
74137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
74138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:354
74139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:158
74141 msgid "suggestion #%s"
74142 msgstr "πρόταση #%s"
74144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.tt:85
74146 msgid "suggestions"
74149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:329
74150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:331
74155 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2922
74156 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2989
74157 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74158 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74160 msgid "summary or subtitle"
74161 msgstr "περίληψη ή υπότιτλος"
74163 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2923
74164 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2990
74165 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74166 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74168 msgid "sung or spoken text"
74169 msgstr "τραγουδημένο ή προφορικό κείμενο"
74171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
74173 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
74174 msgstr "suomi, suomen kieli (Φινλανδικά)"
74176 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:384
74177 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:398
74178 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:373
74179 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:297
74181 msgid "survey of literature"
74182 msgstr "λογοτεχνική έρευνα"
74184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:499
74186 msgid "survey of literature "
74187 msgstr "λογοτεχνική έρευνα "
74189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:314
74190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:316
74192 msgid "symphonic poem"
74195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:334
74196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:336
74201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:204
74202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:40
74203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:42
74204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:96
74205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:98
74206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:152
74207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:154
74208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:359
74209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:361
74210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:539
74211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:541
74212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:717
74213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:719
74218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:124
74219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:126
74221 msgid "synthetics (e.g. plastics, vinyl)"
74224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:162
74225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:164
74226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1033
74227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1035
74228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1092
74229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1094
74231 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.)"
74234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1112
74235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1114
74237 msgid "synthetics (plastic, vinyl, etc.) and glass"
74240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:112
74241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:114
74242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:111
74243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:113
74244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:117
74245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:119
74247 msgid "t - Manuscript language material"
74248 msgstr "t- Γλωσσικό υλικό αρχείων"
74250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:512
74251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:514
74252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:650
74253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:652
74254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:787
74255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:789
74256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:925
74257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:927
74259 msgid "t - cartoons or comic strips"
74260 msgstr "t - κινούμενα σχέδια ή ιστορίες σε σκίτσα"
74262 #. For the first occurrence,
74264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74265 msgid "t- 5x7 in. or 13x18 cm. transparency"
74268 #. For the first occurrence,
74270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74271 msgid "t- Non-flexible base photographic, negative"
74274 #. For the first occurrence,
74276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74277 msgid "t- Safety base, triacetate"
74280 #. For the first occurrence,
74282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74283 msgid "t- Sound-tape reel"
74286 #. For the first occurrence,
74288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74289 msgid "t- Stencil color"
74292 #. For the first occurrence,
74294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74295 msgid "t- Test pressing"
74299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74303 #. For the first occurrence,
74305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74306 msgid "t- Transparency"
74309 #. For the first occurrence,
74311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74315 #. For the first occurrence,
74317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
74318 msgid "ta- radiometric surveys"
74321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:49
74322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:51
74327 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2925
74328 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2992
74329 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74330 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74332 msgid "table of contents"
74333 msgstr "πίνακας περιεχομένων"
74335 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1120
74337 msgid "tactile, with no writing system"
74338 msgstr "αφής, χωρίς σύστημα γραφής"
74340 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:251
74342 msgid "tactile, with no writing system "
74343 msgstr "αφής, χωρίς σύστημα γραφής "
74346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
74348 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
74349 msgstr "υποπεδία όχι στην ίδια καρτέλα"
74351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:30
74352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:32
74354 msgid "tape (cartridge)"
74357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:25
74358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:27
74360 msgid "tape (cassette)"
74361 msgstr "ταινία (σε κασέτα)"
74363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:20
74364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:22
74366 msgid "tape (open reel)"
74369 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:943
74371 msgid "tape cartridge"
74372 msgstr "κασέτα ταινίας"
74374 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:116
74376 msgid "tape cartridge "
74377 msgstr "κασέτα ταινίας "
74379 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:946
74381 msgid "tape cassette"
74382 msgstr "κασέτα ταινίας"
74384 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:119
74386 msgid "tape cassette "
74387 msgstr "κασέτα ταινίας "
74389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:30
74390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:32
74392 msgid "tape duplication master"
74395 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:949
74398 msgstr "στροφείο ταινίας"
74400 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:122
74403 msgstr "στροφείο ταινίας "
74405 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:553
74406 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1057
74407 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:573
74408 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:542
74409 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:472
74410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:189
74412 msgid "technical drawing"
74413 msgstr "τεχνικό σχέδιο"
74415 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:200
74416 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:674
74418 msgid "technical drawing "
74419 msgstr "τεχνικό σχέδιο "
74421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:459
74422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:461
74423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:546
74424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:548
74425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:633
74426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:635
74427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:720
74428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:722
74429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:806
74430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:808
74431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:893
74432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:895
74434 msgid "technical information on music"
74437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:454
74438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:456
74439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:541
74440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:543
74441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:628
74442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:630
74443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:715
74444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:717
74445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:801
74446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:803
74447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:888
74448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:890
74450 msgid "technical or historical information on instruments"
74453 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:402
74454 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:416
74455 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:391
74456 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:315
74457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:106
74459 msgid "technical report"
74460 msgstr "τεχνική έκθεση"
74462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:360
74463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:362
74464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:561
74465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:563
74466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:763
74467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:765
74472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:235
74473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:237
74474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:415
74475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:417
74476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:593
74477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:595
74479 msgid "terra-cotta"
74482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:14
74483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124d.tt:16
74484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:14
74485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:16
74487 msgid "terrestrial"
74490 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:962
74492 msgid "terrestrial globe"
74493 msgstr "επίγεια σφαίρα"
74495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:50
74496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:52
74498 msgid "test pressing"
74501 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:295
74502 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:621
74503 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:64
74504 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:60
74505 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:304
74506 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:646
74507 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:60
74508 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:58
74509 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:284
74510 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:608
74511 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:48
74512 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:43
74513 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:204
74514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:35
74515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:37
74520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:60
74521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:62
74523 msgid "text accompanying cartographic item in booklet, pamphlet..."
74526 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1133
74528 msgid "text in looseleaf binder"
74529 msgstr "κείμενο σε δέσιμο με κινητά φύλλα"
74531 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:260
74533 msgid "text in looseleaf binder "
74534 msgstr "κείμενο σε δέσιμο με κινητά φύλλα "
74536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:55
74537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:57
74539 msgid "text on cartographic item itself"
74542 #. META http-equiv=Content-Type
74543 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARC_compact.xsl:14
74545 msgstr "κείμενο/html"
74547 #. META http-equiv=Content-Type
74548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
74549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
74550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
74551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:1
74552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
74553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
74554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
74555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:4
74556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
74557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:4
74558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
74559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
74560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
74561 msgid "text/html; charset=utf-8"
74562 msgstr "text/html; charset=utf-8"
74564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:861
74565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:863
74566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1017
74567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1019
74568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1175
74569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1177
74570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1331
74571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1333
74576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:206
74577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:365
74578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:367
74579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:545
74580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:547
74581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:723
74582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:725
74587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:134
74588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:136
74590 msgid "textile including manmade fibre textiles (e.g. silk, cloth, nylon)"
74593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:126
74594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:128
74599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:174
74600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:176
74602 msgid "textiles (including man-made fibres)"
74605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
74610 #. %1$s: ELSIF ( error == 301 )
74611 #. %2$s: ELSIF ( error == 302 )
74612 #. %3$s: ELSIF ( error == 303 )
74613 #. %4$s: image_limit
74614 #. %5$s: ELSIF ( error == 401 )
74616 #. %7$s: ELSIF ( error == 402 )
74617 #. %8$s: ELSIF ( error == 403 )
74619 #. %10$s: ELSIF ( error == 404 )
74621 #. %12$s: ELSIF ( error == 405 )
74625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
74628 "that you have a library selected. %s An error has occurred while attempting "
74629 "to upload the image file. Please ask you system administrator to check the "
74630 "error log for more details. %s Image exceeds 500KB. Please resize and import "
74631 "again. %s The database image quota currently only allows a maximum of %s "
74632 "images to be stored at any one time. Please delete one or more images to "
74633 "free up quota space. %s An error has occurred and the item(s) was not added "
74634 "to batch %s. Please have your system administrator check the error log for "
74635 "details. %s The item(s) was not added because the library is not set. Please "
74636 "set your library before adding items to a batch. %s An error has occurred "
74637 "and the item(s) was not removed from batch %s. Please have your system "
74638 "administrator check the error log for details. %s An error has occurred and "
74639 "batch %s was not deleted. Please have your system administrator check the "
74640 "error log for details. %s An error has occurred and batch %s not fully de-"
74641 "duplicated. %s %s "
74643 "ότι έχετε επιλέξει ένα παράρτημα. %s Εμφανίστηκε ένα σφάλμα κατά την "
74644 "προσπάθεια φόρτωσης εικόνας. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή του "
74645 "συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες . "
74646 "%s Η εικόνα υπερβαίνει τα 500KB. Παρακαλώ αλλάξτε το μέγεθός της και "
74647 "εισάγετέ την ξανά. %s Η βάση δεδομένων επιτρέπει ένα μέγιστο %s εικόνων για "
74648 "αποθήκευση ταυτόχρονα. Παρακαλώ διαγράψτε μία ή περισσότερες εικόνες για να "
74649 "ελευθερώσετε χώρο. %s Εμφανίστηκε ένα σφάλμα και τα τεκμήρια δεν προστέθηκαν "
74650 "στην παρτίδα %s. Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να "
74651 "ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. %s Τα τεκμήρια "
74652 "δεν προστέθηκαν γιατί δεν επιλέχτηκε παράρτημα. Παρακαλώ επιλέξτε το "
74653 "παράρτημά σας προτού προσθέσετε τεκμήρια στην παρτίδα. %s Εμφανίστηκε ένα "
74654 "σφάλμα και τα τεκμήρια δεν αφαιρέθηκαν από την παρτίδα %s. Παρακαλώ ζητήστε "
74655 "από τον διαχειριστή του συστήματος να ελέγξει το ιστορικό σφαλμάτων για "
74656 "περισσότερες λεπτομέρειες. %s Εμφανίστηκε ένα σφάλμα και η παρτίδα %s δε "
74657 "διεγράφη.Παρακαλώ ζητήστε από τον διαχειριστή του συστήματος να ελέγξει το "
74658 "ιστορικό σφαλμάτων για περισσότερες λεπτομέρειες. %s Εμφανίστηκε ένα σφάλμα "
74659 "και η παρτίδα %s δεν αντιγράφτηκε πλήρως. %s %s "
74661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
74663 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
74664 msgstr "το πεδίο biblioitems.itemtype ΠΡΕΠΕΙ:"
74666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:229
74667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:231
74669 msgid "the cartographic item is not a final product"
74672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
74673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
74676 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
74677 msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει μία καθιερωμένη τιμή=παραρτήματα"
74679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
74682 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
74683 msgstr "το αντίστοιχο υποπεδίο ΠΡΕΠΕΙ να έχει authorised_value=itemtype"
74685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
74687 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
74688 msgstr "το πεδίο items.holdingbranch ΠΡΕΠΕΙ :"
74690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
74692 msgid "the items.homebranch field MUST :"
74693 msgstr "το πεδίο items.homebranch ΠΡΕΠΕΙ :"
74695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
74697 msgid "the library where the hold is being placed.. "
74698 msgstr "η βιβλιοθήκη στην οποία έγινε η κράτηση.. "
74700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:434
74701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:436
74702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:521
74703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:523
74704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:608
74705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:610
74706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:695
74707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:697
74708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:781
74709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:783
74710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:868
74711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:870
74713 msgid "thematic index"
74714 msgstr "θεματικό ευρετήριο"
74716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
74718 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
74720 "υπάρχει μία μηδενική τιμή στον κώδικα πλαισίου. Ελέγξτε τους ακόλουθους "
74723 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:381
74724 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:395
74725 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:370
74726 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:294
74731 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:496
74734 msgstr "διατριβές "
74736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:533
74737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:535
74740 "this continuing resource is a supplement or subseries indexed in its parent "
74741 "continuing resource"
74746 #. %3$s: IF ( messagetransfert )
74747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:195
74749 msgid "this record has no items attached. %s </ div> %s %s "
74750 msgstr "αυτή η εγγραφή δεν έχει προσαρτημένα τεκμήρια, "
74752 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:302
74753 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:70
74754 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2OAIDC.xsl:66
74755 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:311
74756 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2OAIDC.xsl:66
74757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RSS2.xsl:64
74758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:291
74759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:54
74760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:49
74761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:210
74763 msgid "three dimensional object"
74764 msgstr "τρισδιάστατο αντικείμενο"
74766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:465
74767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:467
74769 msgid "three layer stock"
74772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:471
74773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:473
74775 msgid "three layer stock (low fade)"
74778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:132
74779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:134
74781 msgid "three times a month"
74782 msgstr "τρεις φορές το μήνα"
74784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:127
74785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:129
74787 msgid "three times a week"
74788 msgstr "τρεις φορές την εβδομάδα"
74790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:101
74791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:103
74793 msgid "three times a year"
74794 msgstr "τρεις φορές το χρόνο"
74796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/subject.tt:22
74801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:81
74806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:236
74807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:238
74812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:242
74813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:244
74815 msgid "tinted and toned"
74818 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetResults.xsl:36
74819 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:256
74820 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:302
74825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:101
74826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:103
74828 msgid "title bands/intertitle rolls"
74831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
74833 msgid "tlf_hjemme: "
74836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
74841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
74843 msgid "tlf_mobil: "
74846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:24
74847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:113
74848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:559
74849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:566
74854 #. For the first occurrence,
74855 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
74856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:148
74857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:267
74862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
74863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:546
74865 msgid "to be placed on hold"
74866 msgstr "να κρατηθεί"
74868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
74870 msgid "to continue the installation. "
74871 msgstr "για να συνεχίσει η εγκατάσταση. "
74873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:463
74876 msgstr "Πεδίο Koha"
74878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
74880 msgid "to use when administering Koha and give it superlibrarian permissions."
74883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:341
74888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:339
74889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:341
74894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:21
74900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
74902 msgid "too many renewals"
74903 msgstr "Συνολικά υποεπίπεδα"
74905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:66
74906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:68
74908 msgid "tools and equipment"
74911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:583
74912 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:603
74913 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:572
74914 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:502
74919 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:704
74924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:144
74925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:146
74930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:149
74931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:151
74933 msgid "tracing paper"
74936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:37
74937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_700-4.tt:39
74940 msgstr "μεταφραστής"
74942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:260
74943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:262
74945 msgid "transfer line print"
74949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
74950 msgid "transfers to receive at your library"
74951 msgstr "μεταφορές προς παραλαβή στη δική σας βιβλιοθήκη"
74953 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2927
74954 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2994
74955 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2441
74956 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2499
74958 msgid "translation"
74961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:82
74963 msgid "transparencies"
74964 msgstr "διαφάνειες"
74966 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:577
74967 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1080
74968 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:597
74969 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:566
74970 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:496
74971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:431
74972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:433
74974 msgid "transparency"
74977 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:215
74978 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:698
74980 msgid "transparency "
74981 msgstr "διαφάνεια "
74983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:179
74984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:181
74986 msgid "transparent or opaque flexible base negative"
74989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:174
74990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:176
74992 msgid "transparent or opaque flexible base positive"
74995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:189
74996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:191
74998 msgid "transparent or opaque non-flexible base negative"
75001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:184
75002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:186
75004 msgid "transparent or opaque non-flexible base positive"
75007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:120
75008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:122
75013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:543
75014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:545
75016 msgid "transverse Mercator"
75019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1495
75020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1497
75025 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:51
75026 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:48
75031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:109
75036 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:411
75037 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:425
75038 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:400
75039 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:324
75044 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:523
75049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:122
75050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:124
75052 msgid "triennial (every three years)"
75055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:78
75056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:80
75061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:344
75062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:346
75067 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:620
75072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:378
75073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:380
75075 msgid "twelve track"
75078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:388
75079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:390
75081 msgid "twentyfour track"
75084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:633
75085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:635
75087 msgid "type of projection unknown"
75090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:246
75091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:248
75092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:244
75093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:246
75094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:238
75095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:240
75097 msgid "u - Unknown"
75098 msgstr "u - Άγνωστο"
75100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:91
75101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:93
75103 msgid "u - Unknown publication date"
75104 msgstr "u - Άγνωστη ημερομηνία δημοσίευσης"
75106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:55
75107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:57
75109 msgid "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75110 msgstr "u Tre-dimensjonal gjenstand"
75112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:105
75113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:107
75115 msgid "u Ukjent status (periodika)"
75116 msgstr "u Ukjent status (periodika)"
75118 #. For the first occurrence,
75120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:700
75122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:702
75123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:284
75124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:286
75125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:282
75126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:284
75127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:276
75128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:278
75131 msgstr "u- Άγνωστο"
75133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:511
75134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:513
75136 msgid "u- Unknown if heading is government agency"
75137 msgstr "u- Άγνωστο αν η επικεφαλίδα είναι κυβερνητική υπηρεσία"
75139 #. For the first occurrence,
75141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75142 msgid "u- Unspecified"
75143 msgstr "u- Απροσδιόριστο"
75145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:160
75146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:162
75147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:220
75148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:222
75149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:280
75150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:282
75151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:293
75152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:295
75153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:349
75154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:351
75157 msgstr "u- άγνωστο"
75159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:179
75160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:181
75162 msgid "ultrahigh (91x -)"
75165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:55
75166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:57
75167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:111
75168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:113
75169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:167
75170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:169
75171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:214
75172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:216
75177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:158
75178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:160
75180 msgid "undetermined 2 colour"
75183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:164
75184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:166
75186 msgid "undetermined 3 colour"
75189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:17
75190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:172
75191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:210
75192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:55
75193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:57
75194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:72
75195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:74
75196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:158
75197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:160
75198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:76
75199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:78
75200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:143
75201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:145
75202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:184
75203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:186
75204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:216
75205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:218
75206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:247
75207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:249
75208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:288
75209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:290
75210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:314
75211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:316
75212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:874
75213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:876
75214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1110
75215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_120.tt:1112
75216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:41
75217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:43
75218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:113
75219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:115
75220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:260
75221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:262
75222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:305
75223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:307
75224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:360
75225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:362
75226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:413
75227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:415
75228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:484
75229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:486
75230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:616
75231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:618
75232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:79
75233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:81
75234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:116
75235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:118
75236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:66
75237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:68
75238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:182
75239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:184
75240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:208
75241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:210
75242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:284
75243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:286
75244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:336
75245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:338
75246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:398
75247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:400
75248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:954
75249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:956
75250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1015
75251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:1017
75252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:198
75253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:200
75254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:377
75255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:379
75256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:557
75257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:559
75258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:735
75259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:737
75260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:787
75261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:789
75262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:713
75263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:715
75264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:150
75265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:152
75266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:260
75267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:262
75268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:462
75269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:464
75270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:663
75271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:665
75272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:865
75273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:867
75274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1054
75275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1056
75276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1251
75277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1253
75278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1444
75279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1446
75280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:77
75281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:79
75282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:117
75283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:119
75284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:190
75285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:192
75286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:437
75287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:439
75288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:564
75289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:566
75290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:992
75291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:994
75292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1039
75293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1041
75294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1120
75295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1122
75296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:164
75297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:166
75298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:224
75299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:226
75300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:40
75301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_135a.tt:42
75302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:137
75303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:139
75308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:411
75309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:413
75310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:540
75311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:542
75313 msgid "unknown at time of record creation"
75316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:483
75321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:486
75322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:488
75324 msgid "unspecified/unknown"
75325 msgstr "απροσδιόριστο/άγνωστο"
75327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
75328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
75334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
75339 #. INPUT type=text name=cardnumber
75340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
75341 msgid "up to [% maxlength_cardnumber %] characters"
75344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
75346 msgid "update your database"
75347 msgstr "ενημερώστε τη βάση δεδομένων σας"
75349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
75351 msgid "updated successfully"
75352 msgstr "Η Ενημέρωση Της Συλλογής '%s' Έγινε Με Επιτυχία!"
75354 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2026
75355 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1779
75356 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1626
75357 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1360
75362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
75367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:480
75372 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2ATOM.xsl:25
75377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:103
75379 msgid "used for/see from:"
75382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:23
75387 #. For the first occurrence,
75389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75390 msgid "uu- Unknown"
75391 msgstr "uu- Άγνωστο"
75393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1560
75394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1562
75396 msgid "uu- unknown"
75397 msgstr "uu- Άγνωστο"
75399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:518
75400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:520
75401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:656
75402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:658
75403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:793
75404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:795
75405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:930
75406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:932
75408 msgid "v - dissertation or thesis (revised)"
75411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:60
75412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_007.tt:62
75414 msgid "v Videoopptak "
75415 msgstr "v Videoopptak "
75417 #. For the first occurrence,
75419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75423 #. For the first occurrence,
75425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75426 msgid "v- 8x10 in. or 21x26 cm. transparency"
75429 #. For the first occurrence,
75431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75435 #. For the first occurrence,
75437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75438 msgid "v- Hand colored"
75441 #. For the first occurrence,
75443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75448 #. For the first occurrence,
75450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75451 msgid "v- Photograph, type unspecified"
75454 #. For the first occurrence,
75456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75457 msgid "v- Reduction rate varies"
75460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:261
75461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:263
75463 msgid "v- Repertoire de vedettes-matiere"
75467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75468 msgid "v- Videorecording"
75471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
75473 msgid "valid entries in your database."
75474 msgstr "έγκυρες αναγραφές στη βάση δεδομένων σας."
75476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:211
75482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75483 msgid "value missing"
75484 msgstr "απουσιάζει η τιμή"
75487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:21
75488 msgid "variable missing"
75489 msgstr "απουσιάζει το μεταβλητό"
75491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:349
75492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:351
75497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:189
75498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:191
75499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:221
75500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:223
75505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:59
75506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:61
75507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:154
75508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:156
75509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:250
75510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:252
75511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:346
75512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:348
75513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:418
75514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:420
75515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:489
75516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:491
75517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:561
75518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:563
75519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:632
75520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:634
75525 #. For the first occurrence,
75527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:21
75528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:55
75531 msgstr "προμηθευτής %s,"
75533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:14
75538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:988
75539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:990
75540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1185
75541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1187
75542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1378
75543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1380
75545 msgid "vernis-mou (soft ground etching or tracing)"
75548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:876
75549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:878
75550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1032
75551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1034
75552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1190
75553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1192
75554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1346
75555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1348
75557 msgid "version of a work"
75560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:45
75561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:47
75564 msgstr "κατακόρυφος"
75566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:153
75567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:155
75569 msgid "vertical (hill and dale) cutting"
75572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:75
75573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121b.tt:77
75578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:174
75579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:176
75581 msgid "very high (61x - 90x)"
75584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:242
75585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_130.tt:244
75591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:91
75592 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
75595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:122
75596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:15
75597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124g.tt:17
75599 msgid "video recording"
75600 msgstr "βιντεοεγγραφή"
75602 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1137
75603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:869
75604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:871
75606 msgid "videocartridge"
75607 msgstr "βιντεοκασέτα"
75609 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:263
75611 msgid "videocartridge "
75612 msgstr "βιντεοκασέτα "
75614 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1140
75615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:881
75616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:883
75618 msgid "videocassette"
75619 msgstr "βιντεοκασέτα"
75621 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:266
75623 msgid "videocassette "
75624 msgstr "βιντεοκασέτα "
75626 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1143
75627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:183
75628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:185
75629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:875
75630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:877
75633 msgstr "βιντεοδίσκος"
75635 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:580
75636 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:600
75637 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:569
75638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:499
75639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:30
75640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:32
75642 msgid "videorecording"
75643 msgstr "βιντεοεγγραφή"
75645 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:701
75647 msgid "videorecording "
75648 msgstr "βιντεοεγγραφή "
75650 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1998
75651 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1741
75652 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1597
75653 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:1338
75655 msgid "videorecording identifier"
75656 msgstr "αναγνωριστικό βιντεοεγγραφής"
75658 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1146
75659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:887
75660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:889
75663 msgstr "βιντεοστροφείο"
75665 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:269
75668 msgstr "βιντεοστροφείο "
75670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:176
75671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:178
75674 msgstr "βιντεοταινία"
75676 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:991
75677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:55
75678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124b.tt:57
75683 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:151
75688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:90
75689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:92
75691 msgid "views with horizon showing"
75694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:95
75695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_124c.tt:97
75697 msgid "views without horizon showing"
75700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:44
75701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:46
75702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:139
75703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:141
75704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:235
75705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:237
75706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:331
75707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:333
75712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:200
75713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:202
75714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:194
75715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128c.tt:196
75717 msgid "viola d'amore"
75721 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:424
75723 msgid "visual material"
75724 msgstr "Οπτικό Υλικό"
75726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:121
75727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:25
75728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:27
75730 msgid "visual projection"
75731 msgstr "οπτική προβολή"
75733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:111
75734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:113
75736 msgid "vocal parts"
75739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:24
75740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:26
75742 msgid "vocal score, accompaniment reduced for keyboard"
75745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:29
75746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_125a.tt:31
75748 msgid "voice score, chorus score, accompaniment has been dropped"
75751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1566
75752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1568
75757 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:553
75758 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:417
75759 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:126
75760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:141
75761 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:156
75762 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:171
75763 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:185
75764 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2SRWDC.xsl:207
75769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:524
75770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:526
75771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:662
75772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:664
75773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:799
75774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:801
75775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:936
75776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:938
75778 msgid "w - Religious text"
75782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75783 msgid "w- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
75786 #. For the first occurrence,
75788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75790 msgid "w- Parchment"
75793 #. For the first occurrence,
75795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75799 #. For the first occurrence,
75801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
75802 msgid "w- Wire recording"
75805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:354
75806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128a.tt:356
75812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:133
75815 "was used instead without success. %s The following configuration file was "
75816 "used without success: "
75819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:354
75820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:356
75821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:555
75822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:557
75823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:757
75824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:759
75826 msgid "water colour"
75829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:240
75830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:242
75831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:420
75832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:422
75833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:598
75834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:600
75839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:87
75840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126b.tt:89
75842 msgid "wax (instantaneous)"
75845 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:343
75846 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:356
75847 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:332
75848 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:255
75851 msgstr "δικτυακός τόπος"
75853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:65
75854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:67
75857 msgstr "εβδομαδιαίο"
75859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:15
75860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123e.tt:17
75861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:15
75862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123f.tt:17
75863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:15
75864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123d.tt:17
75865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:15
75866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_123g.tt:17
75871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
75873 msgid "which is usually what you need, but you have been warned."
75874 msgstr "το οποίο είναι συνήθως αυτό που χρειάζεστε, αλλά έχετε προειδοποιηθεί."
75876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:245
75878 msgid "which should be set up by your system administrator."
75879 msgstr "Παρακαλώ επικοινωνήστε με τον διαχειριστή συστήματός σας"
75881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:915
75882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:917
75883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1110
75884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1112
75885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1306
75886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1308
75888 msgid "white-line woodcut"
75891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
75893 msgid "who have not borrowed since:"
75894 msgstr "Διαγραφή μέλους που δεν έχει δανειστεί τίποτα από:"
75896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
75898 msgid "whose expiration date is before:"
75899 msgstr "Ημερομηνία λήξης:"
75901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:80
75903 msgid "whose patron category is:"
75904 msgstr "κατηγορία μέλους"
75906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:215
75908 msgid "will show the link just below the title"
75909 msgstr "θα εμφανίσει τον σύνδεσμο κάτω από τον τίτλο"
75911 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:1107
75912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:35
75913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_126a.tt:37
75915 msgid "wire recording"
75916 msgstr "δισύρματη καταγραφή"
75918 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:239
75920 msgid "wire recording "
75921 msgstr "δισύρματη καταγραφή "
75924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:7
75926 msgid "with category "
75927 msgstr "Νέα κατηγορία"
75931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
75934 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
75935 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
75938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:588
75940 msgid "with this reason:"
75941 msgstr "με αυτή την αιτία:"
75943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:459
75945 msgid "with value "
75948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:202
75949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:30
75950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:32
75951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:86
75952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:88
75953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:142
75954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:144
75955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:281
75956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:283
75957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:461
75958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:463
75959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:639
75960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:641
75961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:144
75962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:146
75963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:109
75964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:111
75969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1594
75970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1596
75971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1636
75972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:1638
75974 msgid "wood-pulp paper"
75977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:688
75978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_140.tt:690
75979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:903
75980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:905
75981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1097
75982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1099
75983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1293
75984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1295
75989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:209
75990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:211
75992 msgid "work bound with another"
75995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:73
75996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:75
76001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:256
76002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:258
76003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:297
76004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:299
76005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:338
76006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_141.tt:340
76011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:414
76012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:416
76013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:615
76014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:617
76015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:817
76016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:819
76018 msgid "writing ink"
76021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:28
76022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:30
76024 msgid "x - not applicable"
76025 msgstr "x- Μη εφαρμόσιμο"
76027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:110
76028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/normarc_field_008.tt:112
76030 msgid "x Løpende (periodika)"
76031 msgstr "x Løpende (periodika)"
76033 #. For the first occurrence,
76035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76036 msgid "x- 10x10 in. or 26x26 cm. transparency"
76040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76041 msgid "x- 9x9 in. or 23x23 cm. transparency"
76044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:50
76045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:52
76047 msgid "x- Deleted; heading replaced by another heading"
76048 msgstr "x- Διεγράφη. Επικεφαλίδα αντικατεστημένη από μία άλλη επικεφαλίδα"
76050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:668
76051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:670
76053 msgid "x- Missing characters"
76054 msgstr "x- Χαρακτήρες που απουσιάζουν"
76056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:291
76057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_121a.tt:293
76059 msgid "x- not applicable"
76060 msgstr "x- Μη εφαρμόσιμο"
76062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:132
76063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
76068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1572
76069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1574
76071 msgid "xx- not applicable"
76072 msgstr "xx- μη εφαρμόσιμο"
76074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:295
76075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:297
76076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:391
76077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:393
76079 msgid "y - no illustration"
76080 msgstr "y - χωρίς εικονογράφηση"
76082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:102
76083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:104
76084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:198
76085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:200
76087 msgid "y - no illustrations"
76088 msgstr "y - χωρίς εικονογραφήσεις"
76090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1079
76091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1081
76093 msgid "y - not a literary text"
76094 msgstr "y - όχι λογοτεχνικό κείμενο"
76096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1104
76097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1106
76099 msgid "y - not biographical"
76100 msgstr "y - όχι βιογραφικό"
76102 #. For the first occurrence,
76104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76105 msgid "y- 7x7 in. or 18x18 cm. transparency"
76109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76110 msgid "y- Other Photographic medium"
76114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76115 msgid "y- Other photographic medium"
76118 #. For the first occurrence,
76120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76122 msgstr "y- Προβολή"
76124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:416
76125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:418
76126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:63
76127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:65
76129 msgid "y- no transliteration scheme used"
76132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:355
76133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:357
76135 msgid "y- not a government publication"
76136 msgstr "y - δεν είναι κυβερνητική δημοσίευση"
76138 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2064
76139 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1818
76140 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1656
76145 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetDetail.xsl:579
76146 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetDetail.xsl:439
76147 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2043
76148 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:1796
76149 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:713
76150 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslim2intranetDetail.xsl:376
76151 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:1639
76152 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2intranetResults.xsl:898
76157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:251
76158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:253
76163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:154
76164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categorie.tt:155
76169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:101
76171 msgid "years of activity"
76172 msgstr "έτη δραστηριότητας"
76174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:206
76175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:208
76177 msgid "yellow strip"
76180 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:452
76181 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:289
76182 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:292
76183 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS32.xsl:2743
76184 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:298
76185 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:301
76186 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3.xsl:2523
76187 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:278
76188 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:281
76189 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS3-1.xsl:2281
76190 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:40
76191 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2DC.xsl:44
76192 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:35
76193 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2RDFDC.xsl:39
76194 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:197
76195 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MODS.xsl:200
76196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
76201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/stats.tt:20
76206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subtypes_unimarc.inc:14
76208 msgid "young adult"
76209 msgstr "Νέος Ενήλικας"
76211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-recieve.tt:325
76213 msgid "your subscription"
76214 msgstr "η συνδρομή σας"
76216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1084
76217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1086
76219 msgid "z - multiple or other literary forms"
76220 msgstr "z - πολλαπλάσιες ή άλλες μορφές λογοτεχνίας"
76222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:530
76223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:532
76224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:668
76225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:670
76226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:805
76227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:807
76228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:941
76229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:943
76234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_authorities.tt:60
76236 msgid "z- Authority data "
76237 msgstr "z- Δεδομένα καθιερωμένων όρων "
76239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:251
76240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:249
76241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:243
76242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader.tt:245
76244 msgid "z- Not applicable"
76245 msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο"
76247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_computerfile.tt:253
76248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_leader_book.tt:251
76250 msgid "z- Not applicableFull level"
76251 msgstr "z- Μη εφαρμόσιμο Πλήρες Επίπεδο"
76253 #. For the first occurrence,
76255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:204
76257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:206
76258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:266
76259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:268
76260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:303
76261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:305
76262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:516
76263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:518
76264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:361
76265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:363
76271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76272 msgid "z- Unspecified"
76273 msgstr "z- Απροσδιόριστο"
76275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:78
76276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:80
76278 msgid "z- other non-projected graphic type"
76279 msgstr "z- άλλος μη-προβαλλόμενος τύπος γραφικών"
76281 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slim2MADS.xsl:1097
76286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:964
76287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:966
76288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1161
76289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1163
76290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1354
76291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1356
76293 msgid "zincography"
76296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
76299 msgstr "αρχείο zip"
76301 #. For the first occurrence,
76303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:664
76305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:666
76306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:311
76307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100_authorities.tt:313
76312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1578
76313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1580
76318 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
76319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
76321 msgid "| Actions: %s "
76322 msgstr "Ενέργειες "
76324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:14
76325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:16
76326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:67
76327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:69
76328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:140
76329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:142
76330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:286
76331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:288
76332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:330
76333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:332
76334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:388
76335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:390
76336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:452
76337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:454
76338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:513
76339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:515
76340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:597
76341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115b.tt:599
76342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:761
76343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:763
76344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:14
76345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:16
76346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:92
76347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:94
76348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:209
76349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:211
76350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:229
76351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:231
76352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:291
76353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:14
76354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:16
76355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:52
76356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:54
76357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:99
76358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:101
76359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:138
76360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:140
76361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:230
76362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:232
76363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:369
76364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:371
76365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:462
76366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:464
76367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:516
76368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:518
76369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:578
76370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:580
76371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:649
76372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:651
76373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:719
76374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:721
76375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:788
76376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:790
76377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:863
76378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:865
76379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:917
76380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:919
76381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1015
76382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1017
76383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1073
76384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1075
76385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1150
76386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_115a.tt:1152
76387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:18
76388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:20
76389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:56
76390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:58
76391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:147
76392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:149
76393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:186
76394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:188
76395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:228
76396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:230
76397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:262
76398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_leader.tt:264
76399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:112
76400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:114
76401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:173
76402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:175
76403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:232
76404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_100.tt:234
76405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:14
76406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:16
76407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:112
76408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:114
76409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:209
76410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:211
76411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:305
76412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:307
76413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:402
76414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:404
76415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:540
76416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:542
76417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:678
76418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:680
76419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:815
76420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:817
76421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:953
76422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:955
76423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:979
76424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:981
76425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1003
76426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1005
76427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1027
76428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1029
76429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1098
76430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_105.tt:1100
76431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:14
76432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:16
76433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:49
76434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:51
76435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:159
76436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:161
76437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:196
76438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:198
76439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:336
76440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:338
76441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:359
76442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:361
76443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:443
76444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:445
76445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:573
76446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_110.tt:575
76448 msgid "|- Filling character"
76451 #. For the first occurrence,
76453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:40
76455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:42
76456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:93
76457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:95
76458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:125
76459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:127
76460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:209
76461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:211
76462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:271
76463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:273
76464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:308
76465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:310
76466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:340
76467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:342
76468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:362
76469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:364
76470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:384
76471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:386
76472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:406
76473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:408
76474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:448
76475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:450
76476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:521
76477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:523
76478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:548
76479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:550
76480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:576
76481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:578
76482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:603
76483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:605
76484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:640
76485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:642
76486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:673
76487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:675
76488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:705
76489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_008_authorities.tt:707
76491 msgid "|- No attempt to code"
76492 msgstr "|- Καμία προσπάθεια κωδικοποίησης"
76494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:895
76496 msgid "||- Filling character"
76499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:14
76500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:16
76501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:224
76502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:226
76503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:403
76504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:405
76505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:583
76506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_117.tt:585
76507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:14
76508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_128b.tt:16
76509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:293
76510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:488
76511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:490
76512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:689
76513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:691
76514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:893
76515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1086
76516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1088
76517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1282
76518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1284
76519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1476
76520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/unimarc_field_116.tt:1478
76522 msgid "||- Filling characters"
76525 #. For the first occurrence,
76527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76528 msgid "||- No attempt to code"
76531 #. For the first occurrence,
76533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/marc21_field_007.tt:93
76534 msgid "||| - No attempt to code"
76537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:184
76542 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/MARC21slimUtils-MODS31.xsl:16
76545 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬®¯°±²³"
76546 "´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÀÁÂÃÄÅÆÇÈÉÊËÌÍÎÏÐÑÒÓÔÕÖ×ØÙÚÛÜÝÞßàáâãäåæçèéêëìíîïðñòóôõö÷øùúûüýþÿ"
76548 "¡¢£¤¥¦§¨©ª«¬Â®¯°±²³´µ¶·¸¹º»¼½¾¿ÃÃÃÃÃÃ
ÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃÃà áâãäåæçèéêëìÃîïðñòóÃ"
76549 "´ÃµÃ¶Ã·Ã¸Ã¹ÃºÃ»Ã¼Ã½Ã¾Ã¿"
76551 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:487
76556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
76557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:202
76558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
76559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:263
76560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1021
76561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:183
76562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:487
76567 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/NORMARCslim2intranetResults.xsl:228
76569 msgid "Øvelsesmodell"
76572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
76575 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
76576 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
76577 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
76578 "and Duaa Bazzazi. "
76581 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:50
76587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:391
76590 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76593 "â¡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
76597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:464
76600 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76602 "â¡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
76604 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/UNIMARCslimUtils.xsl:62
76609 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
76610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/sms/sms-home.tt:1